[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
CVS: a2ps/po fr.po,1.1.1.1.2.4,1.1.1.1.2.5
From: |
Franck Lombardi <address@hidden> |
Subject: |
CVS: a2ps/po fr.po,1.1.1.1.2.4,1.1.1.1.2.5 |
Date: |
Mon, 16 Sep 2002 10:25:39 -0400 |
Update of /cvsroot/a2ps/a2ps/po
In directory subversions:/tmp/cvs-serv22348/po
Modified Files:
Tag: a2ps-4-1x
fr.po
Log Message:
Revision of french translation.
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/a2ps/a2ps/po/fr.po,v
retrieving revision 1.1.1.1.2.4
retrieving revision 1.1.1.1.2.5
diff -C2 -r1.1.1.1.2.4 -r1.1.1.1.2.5
*** fr.po 4 Sep 2002 09:15:43 -0000 1.1.1.1.2.4
--- fr.po 16 Sep 2002 14:25:37 -0000 1.1.1.1.2.5
***************
*** 6,10 ****
"Project-Id-Version: a2ps 4.13\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-03 23:46+0200\n"
! "PO-Revision-Date: 2000-01-23 15:04+01:00\n"
"Last-Translator: Akim Demaille <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
--- 6,10 ----
"Project-Id-Version: a2ps 4.13\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-03 23:46+0200\n"
! "PO-Revision-Date: 2002-09-16 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Akim Demaille <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
***************
*** 82,86 ****
#, c-format
msgid "[Total: %d pages on 1 sheet] %s\n"
! msgstr "[Total: %d pages sur 1 feuille] %s\n"
#: src/generate.c:217
--- 82,86 ----
#, c-format
msgid "[Total: %d pages on 1 sheet] %s\n"
! msgstr "[Total : %d pages sur 1 feuille] %s\n"
#: src/generate.c:217
***************
*** 401,409 ****
"Un argument obligatoire pour une option longue, l'est aussi pour la
courte.\n"
"Les options longues marquées d'un * nécessitent un argument oui/non, les\n"
! "options courtes correspondantes les positionnent à `oui'.\n"
#: src/main.c:665
msgid "Tasks:\n"
! msgstr "Tâches:\n"
#: src/main.c:666
--- 401,409 ----
"Un argument obligatoire pour une option longue, l'est aussi pour la
courte.\n"
"Les options longues marquées d'un * nécessitent un argument oui/non, les\n"
! "options courtes correspondantes les positionnent à « oui ».\n"
#: src/main.c:665
msgid "Tasks:\n"
! msgstr "Tâches :\n"
#: src/main.c:666
***************
*** 426,430 ****
" --which fichiers de la bibliothèque nommés FICHIERS\n"
" --glob fichiers de la bibliothèque appariés avec FICHIERS\n"
! " --list=defaults afficher les paramètres par défault\n"
" --list=SUJET rapport détailler sur le SUJET (delegations, encodings,\n"
" features, variables, media, ppd, printers, prologues,\n"
--- 426,430 ----
" --which fichiers de la bibliothèque nommés FICHIERS\n"
" --glob fichiers de la bibliothèque appariés avec FICHIERS\n"
! " --list=defaults afficher les paramètres par défaut\n"
" --list=SUJET rapport détailler sur le SUJET (delegations, encodings,\n"
" features, variables, media, ppd, printers, prologues,\n"
***************
*** 515,526 ****
" --line-numbers=NB numéroter les lignes de NB en NB\n"
" -C alias de --line-numbers=5\n"
! " -f, --font-size=TAILLE définir la TAILLE de la police du corps de "
! "texte\n"
! " -L, --lines-per-page=NB changer la police pour avoir NB lignes/"
! "virtuelle\n"
! " -l, --chars-per-line=NB changer la police pour avoir NB colonnes/"
! "virtuelle\n"
! " -m, --catman formatter comme une page de manuel (alias de -"
! "L66)\n"
" -T, --tabsize=NUM taille des tabulations\n"
" --non-printable-format=FMT spécifier l'impression des caractères
inconnus\n"
--- 515,522 ----
" --line-numbers=NB numéroter les lignes de NB en NB\n"
" -C alias de --line-numbers=5\n"
! " -f, --font-size=TAILLE définir la TAILLE de la police du corps de
texte\n"
! " -L, --lines-per-page=NB changer la police pour avoir NB
lignes/virtuelle\n"
! " -l, --chars-per-line=NB changer la police pour avoir NB
colonnes/virtuelle\n"
! " -m, --catman formatter comme une page de manuel (alias de
-L66)\n"
" -T, --tabsize=NUM taille des tabulations\n"
" --non-printable-format=FMT spécifier l'impression des caractères
inconnus\n"
***************
*** 570,578 ****
" --toc[=TEXT] generate a table of content\n"
msgstr ""
! " -a, --pages[=SELECTION] sélectionner les pages à imprimer\n"
" -c, --truncate-lines* tronquer les lignes trop longues\n"
" -i, --interpret* interpréter les caractères tab, bs and ff\n"
! " --end-of-line=TYPE spécifier les fins de lignes (r, n, rn, nr, "
! "any)\n"
" -X, --encoding=NOM codage NOM\n"
" -t, --title=NOM NOM du document\n"
--- 566,573 ----
" --toc[=TEXT] generate a table of content\n"
msgstr ""
! " -a, --pages[=SÉLECTION] sélectionner les pages à imprimer\n"
" -c, --truncate-lines* tronquer les lignes trop longues\n"
" -i, --interpret* interpréter les caractères tab, bs and ff\n"
! " --end-of-line=TYPE spécifier les fins de lignes (r, n, rn, nr,
any)\n"
" -X, --encoding=NOM codage NOM\n"
" -t, --title=NOM NOM du document\n"
***************
*** 602,606 ****
" --strip-level=NUM level of comments stripping\n"
msgstr ""
! " -E, --pretty-print[=LANG] enluminer (pour le language LANG)\n"
" --highlight-level=NIVEAU niveau d'enluminure des sources\n"
" NIVEAU peut-être none, normal ou heavy\n"
--- 597,601 ----
" --strip-level=NUM level of comments stripping\n"
msgstr ""
! " -E, --pretty-print[=LANG] enluminer (pour le langage LANG)\n"
" --highlight-level=NIVEAU niveau d'enluminure des sources\n"
" NIVEAU peut-être none, normal ou heavy\n"
***************
*** 641,646 ****
" --ppd[=CLÉ] sélection automatique, ou choisir le PPD CLÉ\n"
" -n, --copies=NUM nombre de copies de chaque page\n"
! " -s, --sides=MODE imprimer en MODE `simplex' (ou `1'), `duplex'\n"
! " (ou `2'), ou `tumble'\n"
" -S, --setpagedevice=C[:V] définition « page device » de C à V\n"
" --statusdict=C[:[:]V] définition « statusdict » de C à V\n"
--- 636,641 ----
" --ppd[=CLÉ] sélection automatique, ou choisir le PPD CLÉ\n"
" -n, --copies=NUM nombre de copies de chaque page\n"
! " -s, --sides=MODE imprimer en MODE « simplex » (ou « 1 »), «
duplex »\n"
! " (ou « 2 »), ou « tumble »\n"
" -S, --setpagedevice=C[:V] définition « page device » de C à V\n"
" --statusdict=C[:[:]V] définition « statusdict » de C à V\n"
***************
*** 669,680 ****
" $ a2ps -=book paper.dvi.gz -d\n"
msgstr ""
! "Par défault, a2ps est réglé pour faire ce que vous espérez, alors faites-"
! "lui\n"
! "confiance. Pour embellir le contenu du répertoire `src' plus une table
des\n"
! "matières et envoyer le résultat à l'imprimante `imp',\n"
"\n"
" $ a2ps -P imp --toc src/*\n"
"\n"
! "Pour traiter les fichiers `bof.ps' and `tralala.html' et afficher le "
"résultat,\n"
"\n"
--- 664,674 ----
" $ a2ps -=book paper.dvi.gz -d\n"
msgstr ""
! "Par défault, a2ps est réglé pour faire ce que vous espérez, alors
faites-lui\n"
! "confiance. Pour embellir le contenu du répertoire « src » plus une table
des\n"
! "matières et envoyer le résultat à l'imprimante « imp »,\n"
"\n"
" $ a2ps -P imp --toc src/*\n"
"\n"
! "Pour traiter les fichiers « bof.ps » and « tralala.html » et afficher le\n"
"résultat,\n"
"\n"
***************
*** 685,689 ****
" $ a2ps -=mail -4 mailbox\n"
"\n"
! "Pour imprimer en livret sur l'imprimante par défault, qui supporte le\n"
"recto-verso,\n"
"\n"
--- 679,683 ----
" $ a2ps -=mail -4 mailbox\n"
"\n"
! "Pour imprimer en livret sur l'imprimante par défaut, qui supporte le\n"
"recto-verso,\n"
"\n"
***************
*** 779,787 ****
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.\n"
msgstr ""
! "Ce programme est un logiciel libre ; voir les sources pour les conditions "
! "de\n"
! "reproduction. Il n'y a AUCUNE GARANTIE ; pas même la garantie implicite "
! "qu'il\n"
! "est DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE ou APPROPRIÉ POUR UN BUT PARTICULIER.\n"
#: src/versions.c:133
--- 773,779 ----
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.\n"
msgstr ""
! "Ce programme est un logiciel libre ; voir les sources pour les conditions
de\n"
! "reproduction. Il n'y a AUCUNE GARANTIE ; pas même la garantie implicite
qu'il\n"
! "est DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ou APPROPRIÉ POUR UN BUT PARTICULIER.\n"
#: src/versions.c:133
***************
*** 796,816 ****
#: lib/caret.c:45
msgid "octal (i.e., `\\001' etc.)"
! msgstr "octal (i.e., `\\001' etc.)"
#: lib/caret.c:47
msgid "hexadecimal (i.e., `\\x0a' etc.)"
! msgstr "hexadécimal (i.e., `\\x0a' etc.)"
#: lib/caret.c:49
msgid "caret (i.e., `^C', `M-^C' etc.)"
! msgstr "caret (i.e., `^C', `M-^C' etc.)"
#: lib/caret.c:51
msgid "emacs (i.e., `C-c', `M-C-c' etc.)"
! msgstr "emacs (i.e., `C-c', `M-C-c' etc.)"
#: lib/caret.c:53
msgid "question-mark (i.e., `?')"
! msgstr "« question-mark » (i.e., `?')"
#: lib/closeout.c:71 lib/closeout.c:73
--- 788,808 ----
#: lib/caret.c:45
msgid "octal (i.e., `\\001' etc.)"
! msgstr "octal (i.e., « \\001 » etc.)"
#: lib/caret.c:47
msgid "hexadecimal (i.e., `\\x0a' etc.)"
! msgstr "hexadécimal (i.e., « \\x0a » etc.)"
#: lib/caret.c:49
msgid "caret (i.e., `^C', `M-^C' etc.)"
! msgstr "caret (i.e., « ^C », « M-^C » etc.)"
#: lib/caret.c:51
msgid "emacs (i.e., `C-c', `M-C-c' etc.)"
! msgstr "emacs (i.e., « C-c », « M-C-c » etc.)"
#: lib/caret.c:53
msgid "question-mark (i.e., `?')"
! msgstr "« question-mark » (i.e., « ? »)"
#: lib/closeout.c:71 lib/closeout.c:73
***************
*** 932,936 ****
#, c-format
msgid "%s: too long argument for %s escape"
! msgstr "%s: argument trop long pour la méta séquence %s"
#: lib/metaseq.c:364 lib/metaseq.c:675
--- 924,928 ----
#, c-format
msgid "%s: too long argument for %s escape"
! msgstr "%s : argument trop long pour la méta séquence %s"
#: lib/metaseq.c:364 lib/metaseq.c:675
***************
*** 947,951 ****
#, c-format
msgid "%s: unknown `%s' escape `%c' (%d)"
! msgstr "%s: méta séquence « %s%c » (%d) inconnue"
#: lib/metaseq.c:426 lib/metaseq.c:815
--- 939,943 ----
#, c-format
msgid "%s: unknown `%s' escape `%c' (%d)"
! msgstr "%s : méta séquence « %s%c » (%d) inconnue"
#: lib/metaseq.c:426 lib/metaseq.c:815
***************
*** 962,971 ****
#, c-format
msgid "%s: invalid separator `%s%c' for `%s' escape"
! msgstr "%s: séparateur invalide « %s%c » pour la méta séquence « %s »"
#: lib/metaseq.c:601 lib/metaseq.c:611
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for %s%c escape"
! msgstr "%s: argument invalide pour la méta séquence « %s%c »"
#: lib/metaseq.c:822
--- 954,963 ----
#, c-format
msgid "%s: invalid separator `%s%c' for `%s' escape"
! msgstr "%s : séparateur invalide « %s%c » pour la méta séquence « %s »"
#: lib/metaseq.c:601 lib/metaseq.c:611
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for %s%c escape"
! msgstr "%s : argument invalide pour la méta séquence « %s%c »"
#: lib/metaseq.c:822
***************
*** 991,995 ****
#, c-format
msgid "`%s' with no matching `%s'"
! msgstr "`%s' sans `%s' correspondant"
#: lib/ppd.c:108
--- 983,987 ----
#, c-format
msgid "`%s' with no matching `%s'"
! msgstr "« %s » sans « %s » correspondant"
#: lib/ppd.c:108
***************
*** 1012,1016 ****
#, c-format
msgid "invalid interval `%s'"
! msgstr "intervale « %s » invalide"
#: lib/printers.c:396 lib/printers.c:413
--- 1004,1008 ----
#, c-format
msgid "invalid interval `%s'"
! msgstr "intervalle « %s » invalide"
#: lib/printers.c:396 lib/printers.c:413
***************
*** 1074,1082 ****
#, c-format
msgid "unknown user option `%s'"
! msgstr "racourci d'options « %s » inconnu"
#: lib/useropt.c:86 lib/useropt.c:97
msgid "Known User Options"
! msgstr "Racourcis d'options connus"
#: lib/xbackupfile.c:105 lib/xmalloc.c:66
--- 1066,1074 ----
#, c-format
msgid "unknown user option `%s'"
! msgstr "raccourci d'options « %s » inconnu"
#: lib/useropt.c:86 lib/useropt.c:97
msgid "Known User Options"
! msgstr "Raccourcis d'options connus"
#: lib/xbackupfile.c:105 lib/xmalloc.c:66
***************
*** 1115,1169 ****
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
! msgstr "%s: l'option « %s » est ambigüe\n"
#: lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
! msgstr "%s: l'option « --%s » n'attend pas d'argument\n"
#: lib/getopt.c:705
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
! msgstr "%s: l'option « %c%s » n'attend pas d'argument\n"
#: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
! msgstr "%s: l'option « %s » nécessite un argument\n"
#: lib/getopt.c:752
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
! msgstr "%s: l'option « --%s » est inconnue\n"
#: lib/getopt.c:756
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
! msgstr "%s: l'option « %c%s » est inconnue\n"
#: lib/getopt.c:782
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
! msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
#: lib/getopt.c:785
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
! msgstr "%s: option invalide -- %c\n"
#: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
! msgstr "%s: l'option -- %c nécessite un argument\n"
#: lib/getopt.c:862
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
! msgstr "%s: l'option « -W %s » est ambigüe\n"
#: lib/getopt.c:880
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
! msgstr "%s: l'option « -W %s » n'attend pas d'argument\n"
#, fuzzy
--- 1107,1161 ----
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
! msgstr "%s : l'option « %s » est ambigüe\n"
#: lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
! msgstr "%s : l'option « --%s » n'attend pas d'argument\n"
#: lib/getopt.c:705
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
! msgstr "%s : l'option « %c%s » n'attend pas d'argument\n"
#: lib/getopt.c:723 lib/getopt.c:896
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
! msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un argument\n"
#: lib/getopt.c:752
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
! msgstr "%s : l'option « --%s » est inconnue\n"
#: lib/getopt.c:756
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
! msgstr "%s : l'option « %c%s » est inconnue\n"
#: lib/getopt.c:782
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
! msgstr "%s : option illégale -- %c\n"
#: lib/getopt.c:785
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
! msgstr "%s : option invalide -- %c\n"
#: lib/getopt.c:815 lib/getopt.c:945
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
! msgstr "%s : l'option -- %c nécessite un argument\n"
#: lib/getopt.c:862
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
! msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambigüe\n"
#: lib/getopt.c:880
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
! msgstr "%s : l'option « -W %s » n'attend pas d'argument\n"
#, fuzzy
***************
*** 1276,1283 ****
#, fuzzy
#~ msgid "illegal option: %s"
! #~ msgstr "option illégale: « %s »"
#~ msgid "illegal option: `%s'"
! #~ msgstr "option illégale: « %s »"
#~ msgid ""
--- 1268,1275 ----
#, fuzzy
#~ msgid "illegal option: %s"
! #~ msgstr "option illégale : « %s »"
#~ msgid "illegal option: `%s'"
! #~ msgstr "option illégale : « %s »"
#~ msgid ""
***************
*** 1286,1290 ****
#~ msgstr ""
#~ "erreur de syntaxe de la chaîne d'options « %s »:\n"
! #~ "il manque la fermeture: « %c »"
#, fuzzy
--- 1278,1282 ----
#~ msgstr ""
#~ "erreur de syntaxe de la chaîne d'options « %s »:\n"
! #~ "il manque la fermeture : « %c »"
#, fuzzy
***************
*** 1293,1297 ****
#~ msgid "wrong value for option %s: `%s'"
! #~ msgstr "mauvais argument pour l'option %s: « %s »"
#~ msgid "Valid arguments are integers between %d and %d\n"
--- 1285,1289 ----
#~ msgid "wrong value for option %s: `%s'"
! #~ msgstr "mauvais argument pour l'option %s : « %s »"
#~ msgid "Valid arguments are integers between %d and %d\n"
***************
*** 1422,1429 ****
#~ msgid "%s: no closing `%s' for %s escape"
! #~ msgstr "%s: « %s » manquante dans la méta séquence %s"
#~ msgid "%s: too long variable name for %s escape"
! #~ msgstr "%s: nom de variable trop long pour une méta séquence %s"
#~ msgid ""
--- 1414,1421 ----
#~ msgid "%s: no closing `%s' for %s escape"
! #~ msgstr "%s : « %s » manquante dans la méta séquence %s"
#~ msgid "%s: too long variable name for %s escape"
! #~ msgstr "%s : nom de variable trop long pour une méta séquence %s"
#~ msgid ""
***************
*** 1483,1487 ****
#~ msgid "[Total: %d page on "
! #~ msgstr "[Total: %d page sur "
#~ msgid "sheet"
--- 1475,1479 ----
#~ msgid "[Total: %d page on "
! #~ msgstr "[Total : %d page sur "
#~ msgid "sheet"
***************
*** 1489,1493 ****
#~ msgid "Dynamic array \"%s\" (@%p):\n"
! #~ msgstr "Tableau dynamic « %s » (@%p):\n"
#~ msgid "invalid size for dynamic array \"%s\": %d"
--- 1481,1485 ----
#~ msgid "Dynamic array \"%s\" (@%p):\n"
! #~ msgstr "Tableau dynamic « %s » (@%p) :\n"
#~ msgid "invalid size for dynamic array \"%s\": %d"
***************
*** 1504,1508 ****
#~ msgid "files of type: "
! #~ msgstr "les fichiers du type: "
#~ msgid "Known Media\n"
--- 1496,1500 ----
#~ msgid "files of type: "
! #~ msgstr "les fichiers du type : "
#~ msgid "Known Media\n"
***************
*** 1516,1520 ****
#~ "\t"
#~ msgstr ""
! #~ " Dans %s:\n"
#~ "\t"
--- 1508,1512 ----
#~ "\t"
#~ msgstr ""
! #~ " Dans %s :\n"
#~ "\t"
***************
*** 1552,1559 ****
#~ msgid "language %s unknown"
! #~ msgstr "language « %s » inconnu"
#~ msgid "illegal language: `%s'"
! #~ msgstr "language illégal: « %s »"
#~ msgid "Bold"
--- 1544,1551 ----
#~ msgid "language %s unknown"
! #~ msgstr "langage « %s » inconnu"
#~ msgid "illegal language: `%s'"
! #~ msgstr "langage illégal: « %s »"
#~ msgid "Bold"
***************
*** 1561,1565 ****
#~ msgid "fnmatch failed on file \"%s\" and pattern \"%s\": %s"
! #~ msgstr "fnmatch a échoué sur le fichier \"%s\" et le motif \"%s\": %s"
#~ msgid "illegal language: %s in line %d of configuration file `%s'"
--- 1553,1557 ----
#~ msgid "fnmatch failed on file \"%s\" and pattern \"%s\": %s"
! #~ msgstr "fnmatch a échoué sur le fichier \"%s\" et le motif \"%s\" : %s"
#~ msgid "illegal language: %s in line %d of configuration file `%s'"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- CVS: a2ps/po fr.po,1.1.1.1.2.4,1.1.1.1.2.5,
Franck Lombardi <address@hidden> <=
- Prev by Date:
CVS: a2ps ChangeLog,1.4.2.16,1.4.2.17
- Next by Date:
CVS: a2ps ChangeLog,1.4.2.17,1.4.2.18 NEWS,1.1.1.1.2.2,1.1.1.1.2.3 configure.in,1.2.2.6,1.2.2.7
- Previous by thread:
CVS: a2ps ChangeLog,1.4.2.16,1.4.2.17
- Next by thread:
CVS: a2ps ChangeLog,1.4.2.17,1.4.2.18 NEWS,1.1.1.1.2.2,1.1.1.1.2.3 configure.in,1.2.2.6,1.2.2.7
- Index(es):