bug-gnulib
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Bug-gnulib] 4-gary-version-etc-full-author-string.patch


From: Gary V. Vaughan
Subject: [Bug-gnulib] 4-gary-version-etc-full-author-string.patch
Date: Tue, 16 Sep 2003 16:50:51 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.5b) Gecko/20030903 Thunderbird/0.2

M4 has two authors, passing "Rene' Seindal and Gary V. Vaughan" (even translated) and pasting into "Written by %s.\n" (translated) may be different to the translation of "Written by Rene' Seindal and Gary V. Vaughan.\n".

The attached gives the translator enough context to make a good translation of the whole sentence.

Cheers,
        Gary.
--
  ())_.  Gary V. Vaughan    gary@(lilith.warpmail.net|gnu.org)
  ( '/   Research Scientist http://www.oranda.demon.co.uk       ,_())____
  / )=   GNU Hacker         http://www.gnu.org/software/libtool  \'      `&
`(_~)_   Tech' Author       http://sources.redhat.com/autobook   =`---d__/
Index: ChangeLog
from  Gary V. Vaughan  <address@hidden>

        * lib/version-etc.c (version_etc): Don't try to translate partial
        sentences.

Index: lib/version-etc.c
===================================================================
RCS file: /cvsroot/gnulib/gnulib/lib/version-etc.c,v
retrieving revision 1.12
diff -u -p -u -r1.12 version-etc.c
--- lib/version-etc.c 6 Jan 2003 13:20:08 -0000 1.12
+++ lib/version-etc.c 16 Sep 2003 15:38:35 -0000
@@ -54,7 +54,7 @@ version_etc (FILE *stream,
     fprintf (stream, "%s (%s) %s\n", command_name, package, version);
   else
     fprintf (stream, "%s %s\n", package, version);
-  fprintf (stream, _("Written by %s.\n"), authors);
+  fprintf (stream, "%s\n", authors);
   putc ('\n', stream);
 
   fputs (version_etc_copyright, stream);

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]