bug-guix
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Synchronizing synopses with the Womb


From: Brandon Invergo
Subject: Re: Synchronizing synopses with the Womb
Date: Sat, 20 Apr 2013 13:00:40 +0200
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.3 (gnu/linux)

Hmm...not sure what I did to add all those funny characters to the
email. I'll fix it:


> Is there any easy way to extract long descriptions from GSRC?  There
> could be a script in Guix, similar to what we have for the Womb.  I
> suspect it might be a bit more work, though.

 I took inspiration from you guys and made a way to output package
 information in the Recutils recfile format. An entire package manifest
 in recfile format can be made with "make manifest" in the top-level GSRC
 directory (it's also included by default in the last distribution,
 gsrc-2013-04-06.tar.gz, but I recommend checking out the bzr repo).

 Once MANIFEST.rec has been built, it is simple to get the info with
 recsel. The field "Garname" contains the simple one-word package name
 (always the same name used in forming URLs on the GNU web and FTP sites
 and, i.e. at http://www.gnu.org/software/$Garname). The long description
 is contained in the "Blurb" field.

     $ recsel -e "Garname = 'hello'" -P "Blurb" MANIFEST.rec
     GNU Hello prints the message "Hello, world!" and then exits.  It
     serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it
     supports command-line arguments, multiple languages, and so on.

     $ recsel -e "Garname 'src-highlite'" -P "Blurb" MANIFEST.rec
     Source-highlight reads in a source code file and produces an output
     file in which the keywords are highlighted in different colors to
     designate their syntactic role.  It supports over 150 different
     languages and it can output to 8 different formats, including HTML,
     LaTeX and ODF.  It can also output to ANSI color escape sequences,
     allowing, for example, GNU less to show highlighted source code.

 Of course, I welcome any suggested changes or corrections to the
 descriptions. As you can imagine, doing a marathon of describing
 hundreds of GNU packages alone might have led to some poor wording in
 places.

 I'll get to work on changing the short descriptions to match those of
 Womb...
-- 
Brandon Invergo
http://brandon.invergo.net

Attachment: pgpxI38ervgJ4.pgp
Description: PGP signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]