bug-wget
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Bug-wget] Wget problems.


From: Micah Cowan
Subject: Re: [Bug-wget] Wget problems.
Date: Wed, 24 Dec 2008 10:41:36 -0800
User-agent: Thunderbird 2.0.0.18 (X11/20081125)

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Tony Lewis wrote:
> I'm not sure what protocol is used for submitting translation corrections
> and suggestions, but according to
> http://translationproject.org/team/index.html the French translation team
> can be reached at address@hidden
> 
> The entire French translation is found in
> http://translationproject.org/latest/wget/fr.po
> 
> Tony
> -----Original Message-----
> From: address@hidden
> [mailto:address@hidden On Behalf Of Andre
> Majorel
> Sent: Monday, December 22, 2008 10:48 PM
> To: address@hidden
> Subject: Re: [Bug-wget] Wget problems.
> 
> On 2008-12-22 21:49 +0100, Amine Haloui wrote:
> 
>> there is a problem of spelling in the french traduction of the man
> (manual).
>> The errors are about wget (man wget) :
>>
>> -l,  --level=NOMBRE       profondeeur maximale de récursion (inf ou 0 pour
>> infini).
>>        --delete-after       détruire les fichiers localementn après les
>> avoir télécharger.
>>
>> Correction (in french) :
>>
>>  -l,  --level=NOMBRE       profondeur maximale de récursion (inf ou 0 pour
>> infini).
>>        --delete-after       détruire les fichiers localement après les
> avoir
>> télécharger.
> 
> Correction to the correction : s/télécharger/téléchargés/
> 
> (When in doubt, try to substitute a verb whose past participle is
> not homophonic with the infinitive. For example, would you have
> written *"après les avoir voir" or *"après les avoir prendre" ?)
> 


The messages file currently has:
msgstr "       --delete-after       détruire les fichiers localement
après les avoir téléchargés.\n"

So it should be correct in the 1.12 release.

- --
Micah J. Cowan
Programmer, musician, typesetting enthusiast, gamer.
GNU Maintainer: wget, screen, teseq
http://micah.cowan.name/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAklSgl8ACgkQ7M8hyUobTrGhFACfVlXh+8LQqFl9hEns4sG9jul5
JPUAnjBXLTdfdwHOsXK7d1ziH6qa5VU0
=Ic+Q
-----END PGP SIGNATURE-----




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]