commit-gnue
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

r6140 - trunk/gnue-appserver/po


From: johannes
Subject: r6140 - trunk/gnue-appserver/po
Date: Thu, 5 Aug 2004 03:20:36 -0500 (CDT)

Author: johannes
Date: 2004-08-05 03:20:35 -0500 (Thu, 05 Aug 2004)
New Revision: 6140

Modified:
   trunk/gnue-appserver/po/de.po
Log:
Updated german translation


Modified: trunk/gnue-appserver/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-appserver/po/de.po       2004-08-04 23:01:47 UTC (rev 6139)
+++ trunk/gnue-appserver/po/de.po       2004-08-05 08:20:35 UTC (rev 6140)
@@ -13,13 +13,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: classrep/Base.py:41
-#, fuzzy
 msgid "Item '%s' not found."
-msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
+msgstr "Das Element '%s' wurde im Classrepository nicht gefunden"
 
 #: classrep/Base.py:46
 msgid "'%(item)s': %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "'%(item)s': %(error)s"
 
 #: classrep/Base.py:153
 msgid "%s: _getSingleCondition() not implemented!"
@@ -55,124 +54,120 @@
 
 #: classrep/Namespace.py:33
 msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ist kein g�ltiger, vollst�ndig qualifizierter Bezeichner"
 
 #: classrep/Parameter.py:32
 msgid "Procedure '%(procedure)s' has no parameter '%(parameter)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Die Prozedur '%(procedure)s' hat keinen Parameter '%(parameter)s'"
 
 #: classrep/Procedure.py:35
 msgid "Class '%(classname)s' has no procedure '%(procedure)s'"
 msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Prozedur '%(procedure)s'"
 
 #: classrep/Property.py:35
-#, fuzzy
 msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'"
-msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Prozedur '%(procedure)s'"
+msgstr "Die Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft '%(property)s'"
 
 #: classrep/Property.py:41
 msgid "Property '%(property)s': %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaft '%(property)s' %(error)s"
 
 #: classrep/SchemaSupport.py:49
-#, fuzzy
 msgid "Invalid export type: '%s'"
-msgstr "Ung�ltiger Bezeichner '%s'"
+msgstr "Ung�ltiger Export-Typ: '%s'"
 
 #: classrep/SchemaSupport.py:425 geasGsdGen.py:314
 msgid "%s is not a valid date object"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist kein g�ltiges Datumsobjekt"
 
 #: classrep/SchemaSupport.py:436 geasGsdGen.py:325
 msgid "%s is not a valid time object"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist kein g�ltiges Zeitobjekt"
 
 #: classrep/SchemaSupport.py:444 geasGsdGen.py:333
 msgid "%s is not a valid datetime object"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist kein g�ltiges Objekt f�r Datum und Zeit"
 
 #: classrep/helpers.py:37
 msgid "'%s' is not a valid type"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ist kein g�ltiger Typ"
 
 #: classrep/helpers.py:45
 msgid "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter %(parameter)s: %(error)s"
 
 #: classrep/helpers.py:69
 msgid "string does not support 'scale'"
 msgstr "Strings unterst�tzen keine Genauigkeit"
 
 #: classrep/helpers.py:73
-#, fuzzy
 msgid "%s does not support 'length'"
-msgstr "Strings unterst�tzen keine Genauigkeit"
+msgstr "%s unterst�tzt keine L�nge"
 
 #: classrep/helpers.py:75
-#, fuzzy
 msgid "%s does not support 'scale'"
-msgstr "Strings unterst�tzen keine Genauigkeit"
+msgstr "%s unterst�tzt keine Genauigkeit"
 
 #: classrep/helpers.py:80
 msgid "number without 'length'"
-msgstr ""
+msgstr "Numerische Angabe ohne L�nge"
 
 #: classrep/helpers.py:102
 msgid "Reference types must not have a 'length'"
-msgstr ""
+msgstr "Referenztypen d�rfen keine L�ngenangabe haben"
 
 #: classrep/helpers.py:104
 msgid "Reference types must not have a 'scale'"
-msgstr ""
+msgstr "Referenztypen d�rfen keine Genauigkeitsangabe haben"
 
 #: classrep/helpers.py:145
 msgid "%s: Procedure has no result, but a 'length' is specified."
-msgstr ""
+msgstr "Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine L�nge angegeben"
 
 #: classrep/helpers.py:148
 msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified."
 msgstr ""
+"Die Prozedur '%s' hat kein Ergebnis, trotzdem ist eine Genauigkeit angegeben"
 
 #: gcd/GCParser.py:44
-#, fuzzy
 msgid "Class '%s' has no module"
-msgstr "Klasse '%s' nicht gefunden"
+msgstr "Die Klasse '%s' hat kein Modul"
 
 #: gcd/GCParser.py:50
 msgid "'%s' has a length in type and an extra length attribute"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' hat eine L�ngenangabe im Typ und ein zus�tzlichen L�ngenattribut"
 
 #: gcd/GCParser.py:52
 msgid "'%s' has a scale in type and an extra scale attribute"
-msgstr ""
+msgstr 
+"'%s' hat eine Genauigkeitsangabe im Typ und ein zus�tzlichen "
+"Genauigkeitsattribut"
 
 #: gcd/GCParser.py:57
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'"
-msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Prozedur '%(procedure)s'"
+msgstr ""
+"Modul-Attribut und Modul im Klassennamen '%(class)s' stimmen nicht �berein"
 
 #: gcd/GCParser.py:63
 msgid "Calculated property '%(class)s.%(property)s' has parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Das kalkulierte Feld '%(class)s.%(property)s' besitzt Parameter"
 
 #: gcd/GCParser.py:265
 msgid "Reference type '%s' must not have a length"
-msgstr ""
+msgstr "Referenztyp '%s' darf keine L�ngenangabe enthalten"
 
 #: gcd/GCParser.py:268
 msgid "Reference type '%s' must not have a scale"
-msgstr ""
+msgstr "Referenztyp '%s' darf keine Genauigkeitsangabe enthalten"
 
 #: gcd/gcd2sql.py:46
-#, fuzzy
 msgid "Module '%s' not found in class repository"
-msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden."
+msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
 
 #: gcd/gcd2sql.py:51
-#, fuzzy
 msgid "Procedure '%s' not found in class repository"
-msgstr "Das Modul '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden."
+msgstr "Die Prozedur '%s' kann im Classrepository nicht gefunden werden"
 
 #: gcd/gcd2sql.py:65
 msgid ""
@@ -265,14 +260,12 @@
 "  Parameter    : %(ins)3d neu, %(upd)3d ge�ndert, %(kept)3d unver�ndert"
 
 #: geasAuthentication.py:102
-#, fuzzy
 msgid "User '%s' does not exist."
-msgstr "Benutzer '%s' angemeldet."
+msgstr "Der Benutzer '%s' existiert nicht."
 
 #: geasAuthentication.py:110
-#, fuzzy
 msgid "Invalid password for user '%s'"
-msgstr "Ung�ltiger Bezeichner '%s'"
+msgstr "Ung�ltiges Passwort f�r den Benutzer '%s'"
 
 #: geasAuthentication.py:163
 msgid "User '%s' logged in."
@@ -342,37 +335,42 @@
 msgstr "Generierung abgeschlossen."
 
 #: geasGsdGen.py:222
-#, fuzzy
 msgid "Exporting data of class '%s' ..."
-msgstr "Klassendefinitionsdatei '%s' wird geladen ..."
+msgstr "Daten der Klasse '%s' werden exportiert ..."
 
 #: geasInstance.py:39
 msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
 msgstr ""
+"Die Datenbank lieferte einen ung�ltigen Wert '%(value)s' f�r die "
+"Eigenschaft '%(property)s'"
 
 #: geasInstance.py:47
 msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ung�ltiger Wert '%(value)s' f�r die Eigenschaft '%(property)s'"
 
 #: geasInstance.py:54
 msgid "Invalid value '%(value)s' for parameter '%(parameter)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ung�ltiger Wert '%(value)s' f�r den Parameter '%(parameter)s'"
 
 #: geasInstance.py:61
 msgid ""
 "Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type "
 "'%(resulttype)s'"
 msgstr ""
+"Die Prozedur  '%(procedure)s' erwaretete ein Ergebnis vom Typ "
+"'%(type)s', erhielt aber den Typ '%(resulttype)s'"
 
 #: geasInstance.py:70
 msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field"
-msgstr ""
+msgstr "Das kalkulierte Feld '%(property)s' ist schreibgesch�tzt"
 
 #: geasInstance.py:76
 msgid ""
 "Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference "
 "property"
 msgstr ""
+"Der Eigenschaftsname '%(name)s' kann nicht aufgel�st werden, da "
+"'%(part)s' keine Referenzeigenschaft ist"
 
 #: geasRpcServer.py:50
 msgid ""
@@ -514,6 +512,11 @@
 "  Street: %(street)s\n"
 "  City  : %(city)s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Dies sind die Werte der ersten Instanz:\n"
+"  Name   : %(name)s\n"
+"  Strasse: %(street)s\n"
+"  Stadt  : %(city)s\n"
 
 #: geasRpcServer.py:245
 msgid "Selftest passed!"
@@ -521,27 +524,25 @@
 
 #: geasSession.py:40
 msgid "Instance '%(objectId)s' of class '%(classname)s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz '%(objectId)s' der Klasse '%(classname)s' nicht gefunden"
 
 #: geasSession.py:47
 msgid "Access to class '%s' denied"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf die Klasse '%s' nicht gestattet"
 
 #: geasSession.py:52
-#, fuzzy
 msgid "Cannot find a list with ID '%s'"
-msgstr "Datei '%s' nicht gefunden"
+msgstr "Die Liste mit ID '%s' wurde nicht gefunden"
 
 #: geasSessionManager.py:39
-#, fuzzy
 msgid "Cannot find a session with ID '%s'"
-msgstr "Datei '%s' nicht gefunden"
+msgstr "Die Sitzung imt ID '%s' wurde nicht gefunden"
 
 #: language/Object.py:36
-#, fuzzy
 msgid "Class '%(classname)s' has no member '%(member)s'"
-msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Prozedur '%(procedure)s'"
+msgstr "Klasse '%(classname)s' hat keine Eigenschaft/Methode '%(member)s'"
 
 #: language/Session.py:35
 msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified"
 msgstr ""
+"Der Name '%s' kann nicht qualifiziert werden, es ist kein Kontext angegeben"





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]