[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
r6832 - in trunk/gnue-forms: doc doc/man po
From: |
reinhard |
Subject: |
r6832 - in trunk/gnue-forms: doc doc/man po |
Date: |
Tue, 28 Dec 2004 10:06:52 -0600 (CST) |
Author: reinhard
Date: 2004-12-28 10:06:51 -0600 (Tue, 28 Dec 2004)
New Revision: 6832
Modified:
trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd
trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1
trunk/gnue-forms/po/de.po
trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
trunk/gnue-forms/po/fr.po
trunk/gnue-forms/po/hu.po
trunk/gnue-forms/po/lt.po
trunk/gnue-forms/po/ro.po
trunk/gnue-forms/po/ru.po
Log:
Released 0.5.9.99-pre1.
Modified: trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev 6831)
+++ trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev 6832)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- GNUe-Forms DTD (Version 0.5.9) -->
+<!-- GNUe-Forms DTD (Version 0.5.9.99) -->
<!--
Copyright 2001-2004 Free Software Foundation
@@ -485,21 +485,29 @@
ne*, negate*, not*, notbetween*, notlike*, notnull*, null*,
or*)>
-<!ELEMENT between (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT between (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*, sub*,
+ upper*)>
-<!ELEMENT eq (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT eq (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*, sub*,
+ upper*)>
-<!ELEMENT ge (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT ge (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*, sub*,
+ upper*)>
-<!ELEMENT gt (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT gt (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*, sub*,
+ upper*)>
-<!ELEMENT le (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT le (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*, sub*,
+ upper*)>
-<!ELEMENT like (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT like (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*, sub*,
+ upper*)>
-<!ELEMENT lt (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT lt (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*, sub*,
+ upper*)>
-<!ELEMENT ne (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT ne (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*, sub*,
+ upper*)>
<!ELEMENT negate (and*, between*, conditions*, eq*, ge*, gt*, le*, like*, lt*,
ne*, negate*, not*, notbetween*, notlike*, or*)>
@@ -508,13 +516,15 @@
ne*, negate*, not*, notbetween*, notlike*, notnull*, null*,
or*)>
-<!ELEMENT notbetween (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT notbetween (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*,
+ sub*, upper*)>
-<!ELEMENT notlike (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT notlike (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, lower*, mul*, sub*,
+ upper*)>
-<!ELEMENT notnull EMPTY>
+<!ELEMENT notnull (cfield*)>
-<!ELEMENT null EMPTY>
+<!ELEMENT null (cfield*)>
<!ELEMENT or (and*, between*, conditions*, eq*, ge*, gt*, le*, like*, lt*,
ne*, negate*, not*, notbetween*, notlike*, notnull*, null*,
@@ -863,11 +873,15 @@
<!ELEMENT div (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT lower (cfield*)>
+
<!ELEMENT mul (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
<!ELEMENT sub (add*, cconst*, cfield*, cparam*, div*, mul*, sub*)>
+<!ELEMENT upper (cfield*)>
+
<!-- ============================== -->
<!-- Child elements of staticsetrow -->
<!-- ============================== -->
@@ -910,5 +924,5 @@
<!-- This DTD was created by gnuedtd
- Updated: 2004-11-27 14:35:16 -->
+ Updated: 2004-12-28 16:57:53 -->
Modified: trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev
6831)
+++ trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev
6832)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-FORMS 1 "27 November 2004" "GNUe Forms"
+.TH GNUE\-FORMS 1 "28 December 2004" "GNUe Forms"
.SH NAME
gnue\-forms \- GNUe Forms
.SH SYNOPSIS
Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/de.po 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev 6831)
+++ trunk/gnue-forms/po/de.po 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev 6832)
@@ -5,19 +5,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 14:36+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Reinhard M�ller <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: GFClient.py:52
+#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
msgstr ""
"GNUe Forms ist das prim�re Benutzerinterface des GNU Enterprise Systems."
-#: GFClient.py:64
+#: GFClient.py:72
msgid ""
"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
"interfaces, use the --help-ui options."
@@ -26,37 +26,37 @@
"verwendet werden soll. Um eine Liste der verf�gbaren Oberfl�chen zu sehen, "
"verwenden Sie die Option '--help-ui'."
-#: GFClient.py:68
+#: GFClient.py:76
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
msgstr "Gibt eine Liste der verf�gbaren Benutzeroberfl�chen aus."
-#: GFClient.py:71
+#: GFClient.py:79
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Zeigt den Splash Bildschirm an."
-#: GFClient.py:109
+#: GFClient.py:122
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Unbekannter UI Treiber angegeben: %s"
-#: GFClient.py:116
+#: GFClient.py:129
msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "UI Treiber %s konnte nicht geladen werden"
-#: GFClient.py:155
+#: GFClient.py:168
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Keine Formular-Definitionsdatei angegeben."
-#: GFClient.py:170
+#: GFClient.py:183
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
msgstr "Die folgenden Benutzeroberfl�chen werden von GNUe Forms unterst�tzt:"
-#: GFClient.py:173
+#: GFClient.py:186
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr "Um eine allgemeine Hilfe zu sehen, verwenden Sie die Option '--help'."
-#: GFClient.py:175
+#: GFClient.py:188
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Kommandozeilenargumente f�r Benutzeroberfl�chen:"
@@ -188,7 +188,7 @@
"Ung�ltige Tastenkombination '%(comb)s' in der Zuordnungstabelle f�r '%(event)"
"s'"
-#: GFObjects/GFBlock.py:228
+#: GFObjects/GFBlock.py:229
msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
msgstr "Block '%(block)s' enth�lt keine Datenquelle '%(datasource)s'"
@@ -942,19 +942,19 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "Der GNUe-Forms GTK Treiber ben�tigt PyGTK 2.2.x und GTK 2.x"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:398
msgid "GNUe Internal System Error"
msgstr "GNUe interner Systemfehler"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:384
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:399
msgid "GNUe Unexpected Error"
msgstr "GNUe unerwarteter Fehler"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:385
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:400
msgid "GNUe Application Error"
msgstr "GNUe Programmfehler"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:388
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:403
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -966,7 +966,7 @@
"Das bedeutet, dass Sie einen Fehler in GNU Enterprise gefunden haben. Bitte "
"melden Sie ihn an address@hidden"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:391 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:393
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:406 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:408
msgid ""
"An unexpected error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -976,20 +976,20 @@
"%s.\n"
"Bitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator."
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:402 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:417 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
#: uidrivers/wx/UIdriver.py:73
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:407
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:422
msgid ">> Detail"
msgstr ">> Detail"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:461
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:476
msgid ">> Details"
msgstr ">> Details"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:465
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:480
msgid "<< Details"
msgstr "<< Details"
Modified: trunk/gnue-forms/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_ES.po 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev 6831)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_ES.po 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev 6832)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms-0.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 14:36+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-09\n"
"Last-Translator: Jose Esteban <address@hidden>\n"
"Language-Team: es_ES\n"
@@ -13,11 +13,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: GFClient.py:52
+#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
msgstr "GNUe Forms es la principal interfaz de usuario de GNU Enterprise."
-#: GFClient.py:64
+#: GFClient.py:72
msgid ""
"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
"interfaces, use the --help-ui options."
@@ -25,28 +25,28 @@
"Nombre de la interfaz a usar para mostrar el formulario. Para una lista de "
"interfaces disponibles, use la opci�n --help-ui."
-#: GFClient.py:68
+#: GFClient.py:76
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
msgstr "Lista interfaces de usuario disponibles."
-#: GFClient.py:71
+#: GFClient.py:79
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Deshabilita la 'splash screen'"
-#: GFClient.py:109
+#: GFClient.py:122
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Manejador de interfaz de usuario desconocido: %s"
-#: GFClient.py:116
+#: GFClient.py:129
#, fuzzy
msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "Incapaz de cargar un manejador de UI. Abandonando."
-#: GFClient.py:155
+#: GFClient.py:168
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "No se ha indicado fichero formulario."
-#: GFClient.py:170
+#: GFClient.py:183
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
@@ -54,11 +54,11 @@
"Se soportan las siguientes interfaces de usuario. Puede seleccionar mediante "
"opci�n --interface"
-#: GFClient.py:173
+#: GFClient.py:186
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr "Para ayuda genera, ejecute el comando con opci�n --help."
-#: GFClient.py:175
+#: GFClient.py:188
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Opciones de l�nea de comandos disponibles:"
@@ -202,7 +202,7 @@
msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "Combinaci�n de teclado '%s' no v�lida en mapa de teclado para '%s'"
-#: GFObjects/GFBlock.py:228
+#: GFObjects/GFBlock.py:229
msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
msgstr ""
@@ -972,19 +972,19 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "El modo GTK requiere PyGTK y GTK 2.x"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:398
msgid "GNUe Internal System Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:384
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:399
msgid "GNUe Unexpected Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:385
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:400
msgid "GNUe Application Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:388
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:403
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -992,28 +992,28 @@
"address@hidden"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:391 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:393
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:406 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:408
msgid ""
"An unexpected error has occured:\n"
"%s.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:402 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:417 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
#: uidrivers/wx/UIdriver.py:73
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error: %s"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:407
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:422
msgid ">> Detail"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:461
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:476
msgid ">> Details"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:465
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:480
msgid "<< Details"
msgstr ""
Modified: trunk/gnue-forms/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/es_MX.po 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev 6831)
+++ trunk/gnue-forms/po/es_MX.po 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev 6832)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 14:36+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -14,49 +14,49 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: GFClient.py:52
+#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
msgstr ""
"GNUe Forms is la interface primaria del usuario al sistema GNU Enterprise."
-#: GFClient.py:64
+#: GFClient.py:72
msgid ""
"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
"interfaces, use the --help-ui options."
msgstr ""
-#: GFClient.py:68
+#: GFClient.py:76
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
msgstr ""
-#: GFClient.py:71
+#: GFClient.py:79
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Deshabilita la 'splash screen'"
-#: GFClient.py:109
+#: GFClient.py:122
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr ""
-#: GFClient.py:116
+#: GFClient.py:129
#, fuzzy
msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "Incapaz de cargar el manejador ODBC para %s"
-#: GFClient.py:155
+#: GFClient.py:168
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "No se ha especificado ninguna Definicion de Forma."
-#: GFClient.py:170
+#: GFClient.py:183
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:173
+#: GFClient.py:186
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:175
+#: GFClient.py:188
#, fuzzy
msgid "User interface command line options:"
msgstr ""
@@ -197,7 +197,7 @@
msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr ""
-#: GFObjects/GFBlock.py:228
+#: GFObjects/GFBlock.py:229
msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
msgstr ""
@@ -1013,22 +1013,22 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:398
msgid "GNUe Internal System Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:384
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:399
msgid "GNUe Unexpected Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:385
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:400
#, fuzzy
msgid "GNUe Application Error"
msgstr ""
"GNUE Desarrollo Rapido de Aplicaciones.\n"
"\n"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:388
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:403
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -1036,28 +1036,28 @@
"address@hidden"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:391 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:393
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:406 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:408
msgid ""
"An unexpected error has occured:\n"
"%s.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:402 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:417 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
#: uidrivers/wx/UIdriver.py:73
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error: %s"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:407
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:422
msgid ">> Detail"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:461
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:476
msgid ">> Details"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:465
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:480
msgid "<< Details"
msgstr ""
Modified: trunk/gnue-forms/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/fr.po 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev 6831)
+++ trunk/gnue-forms/po/fr.po 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev 6832)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 14:36+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-10 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Savaete <address@hidden>\n"
"Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-#: GFClient.py:52
+#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
msgstr ""
"GNUe Forms est l'interface utilisateur principale pour le syst�me GNU "
"Enterprise."
-#: GFClient.py:64
+#: GFClient.py:72
msgid ""
"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
"interfaces, use the --help-ui options."
@@ -28,28 +28,28 @@
"Le nom de l'interface utilisateur � utiliser pour afficher votre formulaire. "
"our obtenir une liste d'interfaces, utilisez l'option --hel-ui."
-#: GFClient.py:68
+#: GFClient.py:76
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
msgstr "Affiche une liste des interfaces utilisateur support�es par Forms."
-#: GFClient.py:71
+#: GFClient.py:79
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "D�sactive l'�cran de d�marrage"
-#: GFClient.py:109
+#: GFClient.py:122
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Pilote d'UI sp�cifi� inconnu: %s"
-#: GFClient.py:116
+#: GFClient.py:129
#, fuzzy
msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "Impossible de charger un pilote d'UI valide. Abandon."
-#: GFClient.py:155
+#: GFClient.py:168
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Pas de fichier de d�finition de formulaire sp�cifi�."
-#: GFClient.py:170
+#: GFClient.py:183
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
@@ -57,12 +57,12 @@
"Les interfaces suivantes sont support�es par GNUe Forms. Vous\n"
"pouvez s�lectionner une interface avec l'option --interface."
-#: GFClient.py:173
+#: GFClient.py:186
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
"Pour obtenir l'aide g�n�rale, executez cette commande avec l'option --help."
-#: GFClient.py:175
+#: GFClient.py:188
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Options de la ligne de commande de l'interface utilisateur:"
@@ -209,7 +209,7 @@
msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "Combinaison clavier incorrecte '%s' dans le mappage clavier pour '%s'"
-#: GFObjects/GFBlock.py:228
+#: GFObjects/GFBlock.py:229
msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
msgstr ""
@@ -988,19 +988,19 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "Le pilote GTK pour GNUe Forms n�cessite PyGTK et GTK 2.x."
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:398
msgid "GNUe Internal System Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:384
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:399
msgid "GNUe Unexpected Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:385
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:400
msgid "GNUe Application Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:388
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:403
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -1008,28 +1008,28 @@
"address@hidden"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:391 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:393
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:406 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:408
msgid ""
"An unexpected error has occured:\n"
"%s.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:402 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:417 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
#: uidrivers/wx/UIdriver.py:73
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Erreur: %s"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:407
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:422
msgid ">> Detail"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:461
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:476
msgid ">> Details"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:465
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:480
msgid "<< Details"
msgstr ""
Modified: trunk/gnue-forms/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/hu.po 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev 6831)
+++ trunk/gnue-forms/po/hu.po 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev 6832)
@@ -5,19 +5,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 14:36+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Kmetyk� G�bor <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: GFClient.py:52
+#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
msgstr ""
"A GNUe Forms a GNU Enterprise rendszer els�dleges felhaszn�l�i fel�lete (UI)."
-#: GFClient.py:64
+#: GFClient.py:72
msgid ""
"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
"interfaces, use the --help-ui options."
@@ -25,28 +25,28 @@
"A k�perny� megjelen�t�s�hez haszn�lt felhaszn�l� interf�sz neve. Az "
"interf�szek list�j�hoz haszn�lja a --help-ui kapcsol�t."
-#: GFClient.py:68
+#: GFClient.py:76
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
msgstr "Ki�rja a felhaszn�l�i interf�szeket, amelyeket a formok t�mogatnak."
-#: GFClient.py:71
+#: GFClient.py:79
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Letiltja az ind�t�k�perny�t"
-#: GFClient.py:109
+#: GFClient.py:122
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Ismeretlen UI meghajt�: %s"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/forms/GFClient.py:97
-#: GFClient.py:116
+#: GFClient.py:129
msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "Nem lehet bet�lteni az UI meghajt�t: %s"
-#: GFClient.py:155
+#: GFClient.py:168
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Nincs megadva k�perny� defin�ci�s file."
-#: GFClient.py:170
+#: GFClient.py:183
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
@@ -54,13 +54,13 @@
"A GNUe Forms az al�bbi interf�szeket t�mogatja. Az interf�szt a\n"
"--interface kapcsol�val v�laszthatja ki."
-#: GFClient.py:173
+#: GFClient.py:186
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
"�ltal�nos segzts�g megtekint�s�hez a --help kapcsol�val futtassa ugyanezt a "
"parancsot."
-#: GFClient.py:175
+#: GFClient.py:188
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Felhaszn�l�i fel�let parancssori kapcsol�i:"
@@ -189,7 +189,7 @@
msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "�rv�nytelen billenty�-kombin�ci� '%(comb)s' a '%(event)s'-ban"
-#: GFObjects/GFBlock.py:228
+#: GFObjects/GFBlock.py:229
msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
msgstr "A '%(datasource)s' adatforr�s a '%(block)s' blokkban nem tal�lhat�"
@@ -981,19 +981,19 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "A GNUe-Forms GTK meghajt�hoz sz�ks�ges a PyGTK �s a GTK 2.x."
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:398
msgid "GNUe Internal System Error"
msgstr "GNUe Bels� Rendszerhiba"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:384
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:399
msgid "GNUe Unexpected Error"
msgstr "GNUe V�ratlan Hiba"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:385
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:400
msgid "GNUe Application Error"
msgstr "GNUe Alkalmaz�s Hiba"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:388
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:403
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -1005,7 +1005,7 @@
"Ez azt jelenti, hogy hib�t tal�lt a GNU Enterprise rendszerben. K�rj�k, "
"jelentse itt: address@hidden"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:391 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:393
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:406 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:408
msgid ""
"An unexpected error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -1015,20 +1015,20 @@
"%s.\n"
"L�pjen kapcsolatba a rendszergazd�val."
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:402 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:417 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
#: uidrivers/wx/UIdriver.py:73
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:407
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:422
msgid ">> Detail"
msgstr ">> R�szletek"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:461
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:476
msgid ">> Details"
msgstr ">> R�szletek"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:465
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:480
msgid "<< Details"
msgstr "<< R�szletek"
Modified: trunk/gnue-forms/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/lt.po 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev 6831)
+++ trunk/gnue-forms/po/lt.po 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev 6832)
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 14:36+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuania\n"
@@ -9,49 +9,49 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: GFClient.py:52
+#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
msgstr ""
"GNUe Formos yra pagrindinis vartotojo interfeisas GNU Enterprise sistemoje."
-#: GFClient.py:64
+#: GFClient.py:72
msgid ""
"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
"interfaces, use the --help-ui options."
msgstr ""
-#: GFClient.py:68
+#: GFClient.py:76
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
msgstr ""
-#: GFClient.py:71
+#: GFClient.py:79
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "I�jungia 'splash screen'"
-#: GFClient.py:109
+#: GFClient.py:122
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr ""
-#: GFClient.py:116
+#: GFClient.py:129
#, fuzzy
msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "nepavyko paleisti ODBC draiverio skirto %s"
-#: GFClient.py:155
+#: GFClient.py:168
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Nenurodyta jokia forma."
-#: GFClient.py:170
+#: GFClient.py:183
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:173
+#: GFClient.py:186
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:175
+#: GFClient.py:188
#, fuzzy
msgid "User interface command line options:"
msgstr ""
@@ -191,7 +191,7 @@
msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr ""
-#: GFObjects/GFBlock.py:228
+#: GFObjects/GFBlock.py:229
msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
msgstr ""
@@ -1008,22 +1008,22 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:398
msgid "GNUe Internal System Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:384
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:399
msgid "GNUe Unexpected Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:385
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:400
#, fuzzy
msgid "GNUe Application Error"
msgstr ""
"GNUE greitas program� k�rimas.\n"
"\n"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:388
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:403
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -1031,28 +1031,28 @@
"address@hidden"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:391 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:393
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:406 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:408
msgid ""
"An unexpected error has occured:\n"
"%s.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:402 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:417 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
#: uidrivers/wx/UIdriver.py:73
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Klaida: %s"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:407
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:422
msgid ">> Detail"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:461
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:476
msgid ">> Details"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:465
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:480
msgid "<< Details"
msgstr ""
Modified: trunk/gnue-forms/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ro.po 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev 6831)
+++ trunk/gnue-forms/po/ro.po 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev 6832)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe Forms\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 14:36+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-7 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Florin Boariu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -14,12 +14,12 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-#: GFClient.py:52
+#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
msgstr ""
"GNUe Forms e interfata de utilizator primara pentru sistemul GNU Entreprise."
-#: GFClient.py:64
+#: GFClient.py:72
msgid ""
"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
"interfaces, use the --help-ui options."
@@ -27,28 +27,28 @@
"Numele interfatei de utilizator pe care s-o folosesc pentru a afisa "
"formularu d-voastra. Pentru o lista folositi optiunile --help-ui."
-#: GFClient.py:68
+#: GFClient.py:76
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
msgstr "Listeaza o lista de interfete de utilizare suportate de gnue-forms."
-#: GFClient.py:71
+#: GFClient.py:79
msgid "Disables the splash screen"
msgstr "Opreste ecranul splash"
-#: GFClient.py:109
+#: GFClient.py:122
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "Ati specificat un driver UI necunoscut: %s"
-#: GFClient.py:116
+#: GFClient.py:129
#, fuzzy
msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "Nu pot incarca drivere UI valide. Ma dau batut."
-#: GFClient.py:155
+#: GFClient.py:168
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "Nu ati specificat nici un Fisier de Definitie Formular."
-#: GFClient.py:170
+#: GFClient.py:183
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
@@ -56,11 +56,11 @@
"Urmatoarele interfete sunt suportate de GNUe Forms. Puteti selecta una\n"
"prin optiunea --interface."
-#: GFClient.py:173
+#: GFClient.py:186
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr "Pentru ajutor general, rulati aceasta comanda cu optionea --help."
-#: GFClient.py:175
+#: GFClient.py:188
msgid "User interface command line options:"
msgstr "Optiuni de linia de comanda pentru interfata de utilizare:"
@@ -204,7 +204,7 @@
msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr "Combinatie de tastare non-valida '%s' in kemap pentru '%s'"
-#: GFObjects/GFBlock.py:228
+#: GFObjects/GFBlock.py:229
msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
msgstr ""
@@ -982,19 +982,19 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr "Driver-ul GNUe-Forms pentru GTK cere PyGTK si GTK 2.x."
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:398
msgid "GNUe Internal System Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:384
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:399
msgid "GNUe Unexpected Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:385
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:400
msgid "GNUe Application Error"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:388
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:403
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -1002,28 +1002,28 @@
"address@hidden"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:391 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:393
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:406 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:408
msgid ""
"An unexpected error has occured:\n"
"%s.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:402 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:417 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
#: uidrivers/wx/UIdriver.py:73
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Eroare: %s"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:407
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:422
msgid ">> Detail"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:461
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:476
msgid ">> Details"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:465
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:480
msgid "<< Details"
msgstr ""
Modified: trunk/gnue-forms/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/ru.po 2004-12-28 15:59:39 UTC (rev 6831)
+++ trunk/gnue-forms/po/ru.po 2004-12-28 16:06:51 UTC (rev 6832)
@@ -1,54 +1,54 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 14:36+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: GFClient.py:52
+#: GFClient.py:60
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
msgstr ""
-#: GFClient.py:64
+#: GFClient.py:72
msgid ""
"The name of the user interface to use to display your form. For a list of "
"interfaces, use the --help-ui options."
msgstr ""
-#: GFClient.py:68
+#: GFClient.py:76
msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports."
msgstr ""
-#: GFClient.py:71
+#: GFClient.py:79
msgid "Disables the splash screen"
msgstr ""
-#: GFClient.py:109
+#: GFClient.py:122
msgid "Unknown UI driver specified: %s"
msgstr "������ ����������� UI �������: %s"
-#: GFClient.py:116
+#: GFClient.py:129
msgid "Unable to load UI driver: %s"
msgstr "�� ���� ��������� UI �������: %s"
-#: GFClient.py:155
+#: GFClient.py:168
msgid "No Forms Definition File Specified."
msgstr "���� �������� ����� (.gfd) �� ������"
-#: GFClient.py:170
+#: GFClient.py:183
msgid ""
"The following interfaces are supported by GNUe Forms. You can select an\n"
"interface via the --interface option."
msgstr ""
-#: GFClient.py:173
+#: GFClient.py:186
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr "��� ��������� ���������, ������� ������ ������� � ������ --help"
-#: GFClient.py:175
+#: GFClient.py:188
msgid "User interface command line options:"
msgstr ""
@@ -74,7 +74,9 @@
#: GFForm.py:512 GFInstance.py:902
msgid "Data not saved. Save changes or clear the form to proceed."
-msgstr "������ �� ���������. ��������� ��������� ��� �������� ����� ���
����������� ������"
+msgstr ""
+"������ �� ���������. ��������� ��������� ��� �������� ����� ��� ����������� "
+"������"
#: GFForm.py:533
msgid "Enter your query criteria."
@@ -126,7 +128,7 @@
#: GFForm.py:1009 GFForm.py:1023 GFForm.py:1037 GFForm.py:1051 GFForm.py:1066
#: GFInstance.py:792
msgid "You cannot do that in query mode."
-msgstr "������ �������� ���������� � ������ �������"
+msgstr "������ �������� ���������� � ������ �������"
#: GFInstance.py:59
msgid "Unable to open file: %s"
@@ -168,7 +170,7 @@
msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'"
msgstr ""
-#: GFObjects/GFBlock.py:228
+#: GFObjects/GFBlock.py:229
msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found"
msgstr ""
@@ -643,8 +645,9 @@
msgid ""
"Switch to query mode. Select Execute Query once your criteria has been "
"entered."
-msgstr "������������ � ����� �������. ������� ��������� ������ ����� "
-"����� ������� ������"
+msgstr ""
+"������������ � ����� �������. ������� ��������� ������ ����� ����� ������� "
+"������"
#: uidrivers/_base/UserActions.py:217
msgid "Switch to edit mode. This will allow you to edit the current entries."
@@ -925,19 +928,19 @@
msgid "The GNUe-Forms GTK driver requires PyGTK and GTK 2.x."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:383
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:398
msgid "GNUe Internal System Error"
msgstr "GNUe ���������� ������ �������"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:384
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:399
msgid "GNUe Unexpected Error"
msgstr "GNUe ����������� ������"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:385
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:400
msgid "GNUe Application Error"
msgstr "GNUe ������ ����������"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:388
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:403
msgid ""
"An unexpected internal error has occured:\n"
"%s.\n"
@@ -945,27 +948,27 @@
"address@hidden"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:391 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:393
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:406 uidrivers/gtk2/UIdriver.py:408
msgid ""
"An unexpected error has occured:\n"
"%s.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:402 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:417 uidrivers/win32/UIdriver.py:96
#: uidrivers/wx/UIdriver.py:73
msgid "Error"
msgstr "������"
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:407
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:422
msgid ">> Detail"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:461
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:476
msgid ">> Details"
msgstr ""
-#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:465
+#: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:480
msgid "<< Details"
msgstr ""
@@ -1087,4 +1090,3 @@
#: uidrivers/wx/widgets/tree.py:95
msgid "Node"
msgstr "����"
-
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- r6832 - in trunk/gnue-forms: doc doc/man po,
reinhard <=