[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gnue] r8195 - in trunk: gnue-common/po gnue-forms/po
From: |
johannes |
Subject: |
[gnue] r8195 - in trunk: gnue-common/po gnue-forms/po |
Date: |
Fri, 3 Mar 2006 02:01:16 -0600 (CST) |
Author: johannes
Date: 2006-03-03 02:01:15 -0600 (Fri, 03 Mar 2006)
New Revision: 8195
Modified:
trunk/gnue-common/po/de.po
trunk/gnue-forms/po/de.po
Log:
Updated german translations
Modified: trunk/gnue-common/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/de.po 2006-03-02 21:03:18 UTC (rev 8194)
+++ trunk/gnue-common/po/de.po 2006-03-03 08:01:15 UTC (rev 8195)
@@ -8,12 +8,12 @@
"Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:29+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-22 10:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-03 08:59+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Vetter <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: apps/GBaseApp.py:120
msgid "Displays the version information for this program."
@@ -914,7 +914,7 @@
#: definitions/GBinary.py:42
msgid "Unsupported binary format: '%(format)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Das Bin�rformat '%(format)s' wird nicht unterst�tzt"
#: definitions/GParser.py:71
msgid "XML markup error in '%(url)s' at line %(line)s:"
@@ -947,9 +947,8 @@
msgstr "Unbekannter Tag <%(tagname)s>"
#: definitions/GParser.py:384
-#, fuzzy
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
-msgstr "Unbekannter Tag <%(tagname)s>"
+msgstr "Fehler beim Bearbeiten des Tags <%(tagname)s>: Tag an dieser Position
nicht erlaubt"
#: definitions/GParser.py:398
msgid "Unexpected namespace on attribute"
@@ -976,11 +975,10 @@
msgstr "Das ben�tigte Attribut '%(attribute)s' des Tags <%(tagname)s> fehlt"
#: definitions/GParser.py:454
-#, fuzzy
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
-msgstr "Fehler in der GParser-XML-Element-Definition f�r %s/%s"
+msgstr "Fehler in der GParser-XML-Element-Definition f�r
%(tag)s/%(attr)s:\n%(message)s"
#: definitions/GParser.py:493
msgid ""
@@ -1003,7 +1001,7 @@
#: definitions/GParserHelpers.py:40
msgid "Cannot assign class '%(source)s' to class '%(dest)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Die Klasse '%(source)s' kann nicht an '%(dest)s' zugewiesen werden"
#: formatting/BaseMask.py:142
msgid ""
@@ -1158,3 +1156,4 @@
#: utils/uuid.py:66
msgid "No namespace given for namebased UUID generation"
msgstr "Kein Namespace f�r namensbasierende UUID-Generierung angegeben"
+
Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-forms/po/de.po 2006-03-02 21:03:18 UTC (rev 8194)
+++ trunk/gnue-forms/po/de.po 2006-03-03 08:01:15 UTC (rev 8195)
@@ -8,12 +8,12 @@
"Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-02 21:08+CET\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-03 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Reinhard M�ller <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: GFClient.py:62
msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system."
@@ -526,9 +526,8 @@
"s'"
#: input/displayHandlers/Cursor.py:48
-#, fuzzy
msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s"
-msgstr "Ung�ltiger Feldwert '%s'"
+msgstr "Das Feld '%(field)s' enth�lt einen ung�ltigen Wert '%(value)s'"
#: input/displayHandlers/Cursor.py:246
msgid "Invalid value '%s' for field"
@@ -1162,50 +1161,13 @@
#: uidrivers/wx26/ToolBar.py:88
msgid "** WARNING: Cannot add '%s' to toolbar; no icon"
-msgstr ""
+msgstr "** ACHTUNG: '%s' konnte nicht in die Werkzeugleiste aufgenommen
werden; das Symbol fehlt"
#: uidrivers/wx26/UISplashScreen.py:54 uidrivers/wx26/dialogs.py:82
-#, fuzzy
msgid "Version: %s"
-msgstr "Version %s"
+msgstr "Version: %s"
#: uidrivers/wx26/UIdriver.py:36
-#, fuzzy
msgid "This GNUe-Forms UI Driver requires at least wx 2.6."
-msgstr "Der GNUe-Forms GTK Treiber ben�tigt PyGTK 2.2.x und GTK 2.x"
+msgstr "Dieser GNUe-Forms Treiber ben�tigt mindestens wx 2.6"
-#~ msgid ""
-#~ "Database commit error:\n"
-#~ "%(exType)s\n"
-#~ "%(exMessage)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler beim Commit:\n"
-#~ "%(exType)s\n"
-#~ "%(exMessage)s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Switch to edit mode. This will allow you to edit the current entries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wechsle in den Bearbeitungsmodus. Die Daten k�nnen dann ge�ndert werden."
-
-# ../../forms/src/uidrivers/wx/UIdriver.py:245 :283
-#~ msgid "Switch to edit mode."
-#~ msgstr "Wechsle in den Bearbeitungsmodus."
-
-#~ msgid "Edit Current Record"
-#~ msgstr "Aktuellen Datensatz bearbeiten"
-
-#~ msgid "Unable to login to datasource: %s"
-#~ msgstr "Die Datenbankanmeldung kann nicht durchgef�hrt werden: %s"
-
-#~ msgid "Error while communicating with datasource: %s"
-#~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit der Datenquelle: %s"
-
-#~ msgid "Login required for \"%s\""
-#~ msgstr "Anmeldung erforderlich für \"%s\""
-
-#~ msgid "Login required for %(newline)s\"%(description)s\""
-#~ msgstr "Anmeldung erforderlich für %(newline)s\"%(description)s\""
-
-#~ msgid "The win32 forms driver supports only BMP format logo files!"
-#~ msgstr "Der Win32-Treiber für Forms unterstützt nur Logos im BMP-Format."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gnue] r8195 - in trunk: gnue-common/po gnue-forms/po,
johannes <=