commit-gnue
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnue] r9754 - in trunk/gnue-common: . doc doc/man etc po src


From: reinhard
Subject: [gnue] r9754 - in trunk/gnue-common: . doc doc/man etc po src
Date: Thu, 12 Jul 2007 09:15:38 -0500 (CDT)

Author: reinhard
Date: 2007-07-12 09:15:34 -0500 (Thu, 12 Jul 2007)
New Revision: 9754

Modified:
   trunk/gnue-common/NEWS
   trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd
   trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1
   trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf
   trunk/gnue-common/po/de.po
   trunk/gnue-common/po/es_ES.po
   trunk/gnue-common/po/es_MX.po
   trunk/gnue-common/po/fr.po
   trunk/gnue-common/po/hu.po
   trunk/gnue-common/po/it.po
   trunk/gnue-common/po/lt.po
   trunk/gnue-common/po/nl.po
   trunk/gnue-common/po/ro.po
   trunk/gnue-common/po/ru.po
   trunk/gnue-common/src/__init__.py
Log:
Built 0.6.9.

Modified: trunk/gnue-common/NEWS
===================================================================
--- trunk/gnue-common/NEWS      2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/NEWS      2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -1,3 +1,13 @@
+New features/changes in version 0.6.9: (2007-07-12)
+* [apps] fixed non-ASCII command line parameters
+* [datasources] don't use spaces in SQL function calls
+* [datasources] support for arbitary user defined rowid fields
+* [datasources] fixes for special master-detail cases
+* [definitions] perform imports before phase 1 init
+* [setup] many improvements in packaging
+* [utils] fixed language detection on OS X
+* updated French translation
+
 New features/changes in version 0.6.8: (2007-04-11)
 * [datasources] fixed introspection for Oracle
 * [datasources] fixed data-only importing in gnue-schema

Modified: trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd       2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 
9753)
+++ trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd       2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 
9754)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- GNUe Schema DTD (Version 0.6.8) -->
+<!-- GNUe Schema DTD (Version 0.6.9) -->
 
 <!--
      Copyright 2001-2005 Free Software Foundation
@@ -208,5 +208,5 @@
 
 
 <!-- This DTD was created by gnuedtd
-     Updated: 2007-04-11 10:32:37   -->
+     Updated: 2007-07-12 16:15:05   -->
 

Modified: trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1
===================================================================
--- trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1     2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 
9753)
+++ trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1     2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 
9754)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-SCHEMA 1 "11 April 2007" "gnue-schema"
+.TH GNUE\-SCHEMA 1 "12 July 2007" "gnue-schema"
 .SH NAME
 gnue\-schema \- gnue\-schema
 .SH SYNOPSIS

Modified: trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf
===================================================================
--- trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf      2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 
9753)
+++ trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf      2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 
9754)
@@ -50,13 +50,12 @@
 # line.
 # Valid options / examples:
 #   curses
-#   wx
 #   wx26
 #   gtk2
 #   qt3
 #   html
 #   win32
-;DefaultUI = wx
+;DefaultUI = wx26
 
 # The default value stored in the database for True values (usual values are 
 # 1 or Y).
@@ -98,30 +97,6 @@
 # Mask for editing timestamp fields (without quotes).
 ;DateEditMask_Timestamp = %x %X
 
-# Mask for viewing text fields (without quotes).
-;TextMask = 
-
-# Mask for editing text fields (without quotes).
-;TextEditMask = 
-
-# Mask for viewing number fields (without quotes).
-;NumberMask = #,##0.#
-
-# Mask for editing number fields (without quotes).
-;NumberEditMask = #0.#
-
-# Mask for viewing monetary fields (without quotes).
-;NumberMask_Money = \$#,##0.00
-
-# Mask for editing monetary fields (without quotes).
-;NumberEditMask_Money = #0.00
-
-# Mask for viewing integer fields (without quotes).
-;NumberMask_Integer = #,##0
-
-# Mask for editing integer fields (without quotes).
-;NumberEditMask_Integer = #0
-
 # Grouping pattern used for thousands separating and definition of the 
 # decimal point. Format: <thousand separator><number of digits><decimal 
 # separator>.  The pair <thousand separator><number of ditigs> can be 
@@ -134,45 +109,6 @@
 # Disable the startup splashscreen.
 ;DisableSplash = False
 
-# Location of "Commit" toolbar icon (PNG format)
-;tb_commit = tb_save.png
-
-# Location of "Insert" toolbar icon (PNG format)
-;tb_insert = tb_new.png
-
-# Location of "Rollback" toolbar icon (PNG format)
-;tb_rollback = tb_undo.png
-
-# Location of "Delete" toolbar icon (PNG format)
-;tb_delete = tb_delete.png
-
-# Location of "Previous Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_previous = tb_up_arrow.png
-
-# Location of "Next Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_next = tb_down_arrow.png
-
-# Location of "First Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_first = tb_top.png
-
-# Location of "Last Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_last = tb_bottom.png
-
-# Location of "Jump to Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_jump = tb_jump-to.png
-
-# Location of "Prepare Query" toolbar icon (PNG format)
-;tb_query_prep = tb_search.png
-
-# Location of "Prepare Query" toolbar icon (PNG format)
-;tb_query = tb_exec.png
-
-# Location of "Execute Query" toolbar icon (PNG format)
-;tb_insert = tb_new.png
-
-# Location of "Exit" toolbar icon (PNG format)
-;tb_exit = tb_exit.png
-
 # Location of GNUe login logo (PNG format).
 ;loginPNG = gnue.png
 

Modified: trunk/gnue-common/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/de.po  2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/de.po  2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-22 21:09+0200\n"
 "Last-Translator: Johannes Vetter <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14,15 +14,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Zeigt die Version dieses Programms an."
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 msgid "level"
 msgstr "Ebene"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -32,29 +32,29 @@
 "Protokollmeldungen an. \"--debug-level 5\" gibt z.B. alle Meldungen bis\n"
 "zur Ebene 5 aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
 msgstr "Die Protokollmeldungen werden in der angegebenen Datei gespeichert"
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr "Alle Python-Imports werden auf stdout protokolliert"
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Es erfolgt keine Ausgabe."
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Zeigt diese Hilfe an."
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -62,23 +62,23 @@
 "Gibt eine Liste der g�ltigen Konfigurations-Eintr�ge, deren Zweck und ihre\n"
 "Voreinstellung aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Gibt eine Liste aller f�r Entwickler interessanten Optionen aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "Typ[,Untertyp]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Erzeugt die Dokumentation"
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr "Format"
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -86,7 +86,7 @@
 "Format in welchem die Dokumantion erzeugt werden soll. Die unterst�tzten\n"
 "Formate sind vom Typ der Dokumentation abh�ngig."
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -95,24 +95,24 @@
 "angegeben\n"
 "ist, wird die Standardausgabe verwendet."
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 msgid "options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Dokumentationstyp-spezifische Optionen"
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Startet den in Python enthaltenen Profiler und gibt das Ergebnis aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "F�hrt die Anwendung im Python-eigenen Debugger aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
@@ -121,11 +121,11 @@
 "Signals. Ist kein Argument angegeben, wird 'garbage.log' als Protokolldatei "
 "verwendet."
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -136,11 +136,11 @@
 "wird f�r alle Datenbanken verwendet. Falls nicht angegeben erfolgt eine\n"
 "Abfrage."
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 msgid "passwd"
 msgstr "Passwort"
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -153,7 +153,7 @@
 "HINWEIS: Die Angabe eines Passwortes via Kommandozeile wird als "
 "Sicherheitsrisiko betrachtet und wird deshalb nicht empfohlen."
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -161,11 +161,11 @@
 "Gibt Hilfeinformationen zu Datenbankverbindungen aus. Diese beinhaltet auch\n"
 "eine Liste verf�gbarer Datenbanktreiber."
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 msgid "location"
 msgstr "Ort"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
 "specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -179,21 +179,21 @@
 "Umgebungsvariable GNUE_CONNECTIONS verwendet. Ist keines von beiden "
 "angegeben, wird '%s' als Voreinstellung benutzt."
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Diese Anwendung ben�tigt Python 2.3 oder h�her."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "Diese Anwendung ben�tigt Python 2.3 oder h�her. Sie verwenden Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "Die Option 'debug-level' erwartet ein numerisches Argument."
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
@@ -202,7 +202,7 @@
 "   %s"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -215,11 +215,11 @@
 "%s"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Die Verbindungsdefinitionsdatei kann nicht geladen werden: %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
@@ -229,53 +229,53 @@
 "%(name)s\n"
 "Version %(version)s (de)\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Version %s (de)\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Aufruf:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Verf�gbare Kommandozeilenoptionen:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 "Die folgenden Optionen sind vorallem f�r GNUe Entwickler von Bedeutung."
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Um eine allgemeine Hilfestellung zu erhalten, f�hren Sie diese Anwendung "
 "mit\n"
 "der Option '--help' aus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Entwickler-relevante Kommandozeilenoptionen:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 "Die folgenden Verbindungs- und Datenbank-spezifischen Optionen sind "
 "verf�gbar."
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Datenbank-/Verbindungsspezifische Kommandozeilenoptionen:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "Die folgenden Datenbanktreiber sind auf Ihrem System installiert:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
 "F�r Hilfe, gib ein:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr "F�r Hilfe, gib ein: %s --help"
 
@@ -527,56 +527,56 @@
 "\n"
 "Grund: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr "Unbekanntes Format f�r das 'order_by'-Attribut"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 "Eine Datasource stellt eine Verkn�pfung zu einer Datenbanktabelle oder einer "
 "�hnlichen Datenquelle her."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr "Eindeutiger Name der Datasource."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Typ des Datenobjektes"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Verbindungsname"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
 msgstr "Der Name des Eintrages in connections.conf"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 msgid "Table Name"
 msgstr "Tabellenname"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr "Die Tabelle in der Datenbank, mit der diese Datasource zeigt."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Anzahl der Zeilen im Cache"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr "Diese Anzahl von Records cachen."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Abfrage beim Start ausf�hren"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
@@ -586,21 +586,21 @@
 "Andernfalls bleibt die Datasource leer, bis der Anwender oder ein Trigger "
 "ein Query absetzt."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "Name der Master-Datenquelle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
 msgstr "Name der Master-Datasource in einer Master/Detail-Beziehung."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "Feld(er) der Master-Datenquelle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
@@ -608,11 +608,11 @@
 msgstr ""
 "Komma-getrennte Liste der Master-Felder in einer Master/Detail-Beziehung."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "Feld(er) der Detail-Datenquelle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
@@ -620,23 +620,23 @@
 msgstr ""
 "Komma-getrennte Liste der Detail-Felder in einer Master/Detail-Beziehung."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Explizite Felder"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Felder des Prim�rschl�ssels"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr "Komma-getrennte Liste der Felder, die den Prim�rschl�ssel bilden."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Felder des Prim�rschl�ssels"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
@@ -646,42 +646,52 @@
 "f�r relationale Datenbanken, die Sequenzen unterst�tzen; ben�tigt einen "
 "einzelnen Eintrag als 'primarykey')."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr "Nach Commit erneut abfragen?"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
 "the use of {primarykeyseq}."
 msgstr "Record nach dem Speichern neu lesen. Ben�tigt einen Prim�rschl�ssel."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr "Der name des Feldes, nach dem die Datasource sortiert wird."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
 msgstr "Bestimmt, ob die Sortierung aufsteigend oder absteigend passiert."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr ""
 "Bestimmt, ob die Sortierung unter Ber�cksichtigung von Gro�- und "
 "Kleinschreibung erfolgt oder nicht."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr "Die URL '%s' entspricht keiner g�ltigen Applikations-Server-Quelle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "Der Ressourcen-Typ '%s' wird nicht unterst�tzt."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "Die Ressource '%(name)s' vom Typ '%(type)s' wurde nicht gefunden"
 
@@ -1068,11 +1078,11 @@
 "'%(value)s' ist kein g�ltiger Wert f�r das Attribut %(attr)s, das nur die "
 "Attribute %(allowed)s erlaubt"
 
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
 msgid "Error loading %s: empty definition file"
 msgstr "Fehler beim Laden von '%s': leere Definitionsdatei"
 
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
 msgid ""
 "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
 "(expected)s, got: %(got)s)"
@@ -1080,33 +1090,33 @@
 "Fehler beim Laden von '%(filetype)s': dies ist keine g�ltige '%(filetype)s' "
 "Definition (erwartet war: %(expected)s, erhalten wurde: %(got)s)"
 
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "Der ben�tigte Tag <%s> ist in der Datei nicht enthalten"
 
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Unbekannter Tag <%(tagname)s>"
 
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
 msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
 msgstr ""
 "Fehler beim Bearbeiten des Tags <%(tagname)s>: Tag an dieser Position nicht "
 "erlaubt"
 
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Das Attribut enth�lt einen unerwarteten Namensraum"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Ung�ltiges Attribut '%(attribute)s' f�r den Tag <%(tagname)s>"
 
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
 "unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1114,13 +1124,13 @@
 "Das Attribut '%(attribute)s' des Tags <%(tag)s> kommt doppelt vor: '%"
 "(duplicate)s'"
 
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr "Das ben�tigte Attribut '%(attribute)s' des Tags <%(tagname)s> fehlt"
 
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
 msgid ""
 "Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
 "%(message)s"
@@ -1128,7 +1138,7 @@
 "Fehler in der GParser-XML-Element-Definition f�r %(tag)s/%(attr)s:\n"
 "%(message)s"
 
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
@@ -1136,12 +1146,12 @@
 "Fehler beim Bearbeiten des <%(namespace)s:%(name)s>-Tags: Das Wurzelelement "
 "muss im Standard Namespace liegen."
 
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 "WARNUNG: Der im Markup enthaltene Namespace '%s' wird nicht unterst�tzt."
 
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr ""
 "Das importierbare Objekt %(name)s kann in der Bibliothek %(library)s nicht "

Modified: trunk/gnue-common/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/es_ES.po       2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/es_ES.po       2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-09\n"
 "Last-Translator: J. Esteban <address@hidden>\n"
 "Language-Team: es_ES\n"
@@ -13,15 +13,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Muestra informaci�n de la versi�n del programa"
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 msgid "level"
 msgstr "nivel"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -31,11 +31,11 @@
 "mensajes que se muestran (p.e., \"--debug-level 5\" muestra mensajes de "
 "nivel 5 e inferior"
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr "nombre de fichero"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -43,19 +43,19 @@
 "Env�a mesajes de depuraci�n al fichero indicado (ej. \"--debug-file trace.log"
 "\" envia toda la informacion a \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Muestra esta pantalla de ayuda. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -63,23 +63,23 @@
 "Muestra una lista de entradas de configuraci�n v�lidas, su funci�n y su "
 "valor por defecto. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Muestra todas las opciones de inter�s para desarrolladores del n�cleo"
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "tipo[,subtipo]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Genera auto-documentaci�n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr "formato"
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -87,7 +87,7 @@
 "Formato de salida para la auto-documentaci�n. Los formatos soportados "
 "dependen del tipo de auto-documentaci�n que se va a crear."
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -95,35 +95,35 @@
 "INdica el nombre de fichero donde se escribe la auto-documentaci�n. Si no se "
 "indica, va a la salida est�ndar."
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 msgid "options"
 msgstr "opciones"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Opciones propias de tipos de docuamentaci�n espec�ficos."
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Ejecuta el \"profiler\" interno de Python y muestra estad�sticas."
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Ejecuta la aplicacion dentro del debugger interno de Python."
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "nombre de fichero"
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -132,12 +132,12 @@
 "Nombre de usuario para la base de datos. Tengase en cuenta que si se indica, "
 "se utilizar� en todas las bases de datos. Si no, el programa lo pedir�."
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 #, fuzzy
 msgid "passwd"
 msgstr "Clave"
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
@@ -149,7 +149,7 @@
 "Clave para la base de datos. Tengase en cuenta que si se indica, se "
 "utilizar� en todas las bases de datos. Si no, el programa lo pedir�."
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -157,12 +157,12 @@
 "Muestra ayuda relacionada con las conexiones a base de datos, incluyendo "
 "conectores disponibles."
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 #, fuzzy
 msgid "location"
 msgstr "opciones"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
@@ -175,23 +175,23 @@
 "un fichero o una URL. Si no se indica, prueba con la variable de entorno "
 "GNUE_CONNECTIONS. Si no est� definida, se usa \"%s\"."
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 #, fuzzy
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.1 o superior."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.1 o superior. Est� usando Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 #, fuzzy
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "La opcion debug_level (\"-d\") requiere un parametro num�rico."
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
@@ -199,7 +199,7 @@
 msgstr "El archivo gnue.conf esta incompleto: "
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -209,12 +209,12 @@
 msgstr "Incapaz de cargar el archivo de definiciones de conexi�n\n"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Incapaz de cargar el archivo de definiciones de conexi�n\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -225,50 +225,50 @@
 "%s\n"
 "Versi�n %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common, versi�n %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Uso: "
 
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Opciones de linea de comando disponibles:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 "Las siguientes opciones son de inter�s preferentemente para  desarrolladores "
 "de GNUe"
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr "Para obtener ayuda gen�rica, ejecute con la opci�n --help."
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Opciones de l�nea de comando espec�ficas para desarrolladores:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 "Existen las siguientes opciones relacionadas con conexiones a base de datos:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Opciones de conexi�n a base de datos:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "En su sistema se encuentran instalados los siguientes controladores:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Error: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
 "Para ayuda, escriba:\n"
 "  %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 #, fuzzy
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
@@ -518,152 +518,162 @@
 "\n"
 "Error: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Tipo de objeto de datos"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Nombre de la conexi�n"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 msgid "Table Name"
 msgstr "Nombre de la tabla"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Tama�o de cach�"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Interrogar al inicio"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
 "the database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "M/D Fuente de datos maestra"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "M/D Campo maestro"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
 "used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 #, fuzzy
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "M/D Campo de detalle"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
 "field(s) used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Campos expl�citos"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Campos que componen la clave principal"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Clave principal: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
 "value."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
 "the use of {primarykeyseq}."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 #, fuzzy
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
@@ -1046,11 +1056,11 @@
 "only: %(allowed)s"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
 msgid "Error loading %s: empty definition file"
 msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
 
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
@@ -1059,34 +1069,34 @@
 "Error la cargar %s: no hay definiciones validas de %s (se esperaba: %s, "
 "obtuve: %s)"
 
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "El fichero no contiene la etiqueta obligatoria <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No s� qu� hace la etiqueta <%s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No s� qu� hace la etiqueta <%s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Espacio de nombres inesperado en atributo"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No reconozco el atributo \"%s\""
 
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1095,21 +1105,21 @@
 "Error procesando la etiqueta <%s> [El atributo \"%s\" deber�a de ser �nico; "
 "el valor duplicado es \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [falta atributo obligatorio \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
 "%(message)s"
 msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
 
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
@@ -1118,14 +1128,14 @@
 "Error en <%s:%s>: elemento ra�z ha de pertenecer al espacio de nombres por "
 "defecto"
 
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 "Aviso: �El texto incluye 'namespaces', pero la herramienta actual no los "
 "soporta!"
 
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "No se encuentra objeto importable llamado %s en %s"

Modified: trunk/gnue-common/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/es_MX.po       2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/es_MX.po       2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -14,27 +14,27 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Despliega la version de este programa"
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 #, fuzzy
 msgid "level"
 msgstr "Nivel:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
 "5 or below.)"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
@@ -42,95 +42,95 @@
 msgstr ""
 "(ej. \"--debug-file trace.log\" envia toda la informacion a \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 #, fuzzy
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Despliega informacion sobre GNUe Forms."
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Muestra este mensaje de ayuda. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
 msgstr ""
 "Muestra una lista de configuraciones validas, proposito y su valor default. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 #, fuzzy
 msgid "options"
 msgstr "Acondiciona"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Utiliza el \"profiler\" preconstruido de Python y despliega las "
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Ejecuta la aplicacion dentro del debugger pre-constuido de Python."
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 msgid "passwd"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -139,18 +139,18 @@
 "RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 #, fuzzy
 msgid "location"
 msgstr "Conexion"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
 "specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -159,23 +159,23 @@
 "\"%s\" is used as a default."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 #, fuzzy
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.0 o mejor."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.0 o mejor. Esta utilizando Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 #, fuzzy
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "La opcion debug_level (\"-d\") requiere un parametro numerico."
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
@@ -183,7 +183,7 @@
 msgstr "El archivo gnue.conf esta incompleto: "
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -192,12 +192,12 @@
 "%s"
 msgstr "Incapaz de cargar el archivo de definiciones de conexion\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Especifica la ubicacion del archivo de definicion de la conexion"
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -208,15 +208,15 @@
 "%s\n"
 "Version %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Version %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 #, fuzzy
 msgid "Available command line options:"
 msgstr ""
@@ -227,35 +227,35 @@
 "Opciones de linea de comandos disponibles:\n"
 "%s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Error: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -265,7 +265,7 @@
 "Para ayuda, teclee:\n"
 "  %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 #, fuzzy
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
@@ -503,155 +503,165 @@
 "\n"
 "Error: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 #, fuzzy
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr "Crear una fuente de datos nueva"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Conexion: "
 
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 #, fuzzy
 msgid "Table Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
 "the database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "Crear Fuente de Datos"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "Crear Fuente de Datos"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
 "used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
 "field(s) used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
 "value."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
 "the use of {primarykeyseq}."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 #, fuzzy
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "El adaptador GComm '%s' no soporta clientes"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr ""
 
@@ -1022,11 +1032,11 @@
 "only: %(allowed)s"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
 msgid "Error loading %s: empty definition file"
 msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
 
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
@@ -1035,34 +1045,34 @@
 "Error la cargar %s: no hay definiciones validas de %s (se esperaba: %s, "
 "obtuve: %s)"
 
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No se que hace la etiqueta <%s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No se que hace la etiqueta <%s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No reconozco el atributo \"%s\""
 
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1071,7 +1081,7 @@
 "Error procesando la etiqueta <%s> [El atributo \"%s\" deberia de ser unico; "
 "el valor duplicado es \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
@@ -1080,28 +1090,28 @@
 "Error procesando la etiqueta <%s> [el atributo requerido \"%s\" no esta "
 "presente]"
 
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
 "%(message)s"
 msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
 
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
 msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No reconozco el atributo \"%s\""
 
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 "Aviso: La codificacion incluye 'namespaces', pero la herramienta actual no "
 "incluye soporte para 'namespaces'!"
 
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr ""
 

Modified: trunk/gnue-common/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/fr.po  2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/fr.po  2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-08 00:20+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-08 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Didier Belot <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -15,15 +15,15 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Affiche les informations de version pour ce programme."
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 msgid "level"
 msgstr "niveau"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -33,11 +33,11 @@
 "à afficher (par ex: \"--debug-level 5\" affiche tous les  messages de "
 "débogage de niveau 5 ou moins.)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr "nom de fichier"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -45,19 +45,19 @@
 "Envoie tous les messages de débogage vers le fichier spécifié (par ex: \"--"
 "debug-file trace.log\" envoie toutes les sorties vers \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr "Tous les imports python sont affichés sur la sortie standard"
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "N'affiche rien du tout."
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Affiche cet écran d'aide."
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -65,23 +65,23 @@
 "Affiche une liste des entrées valides de fichier de configuration, leur "
 "rôle, et leur valeur par défaut."
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Affiche toutes les options utiles pour les développeurs."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "type[,sous-type]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Génère l'auto-documentation."
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -89,7 +89,7 @@
 "Formatte l'auto-documentation pour la sortie. Les formats supportés "
 "dépendent du type d'autodoc créé."
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -97,25 +97,25 @@
 "Spécifie le nom du fichier autodoc à créer. S'il n'est pas spécifié, la "
 "sortie est envoyée sur la sortie standard."
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 msgid "options"
 msgstr "options"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Options spécifiques à certains types d'autodoc."
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 "Exécute le profiler intégré à Python et affiche les statistiques d'exécution."
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Exécute l'application dans le débogueur intégré à Python."
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
@@ -123,11 +123,11 @@
 "Débogue le ramasse-miettes Python sur un SIGUSR1. Si l'argument est vide, le "
 "fichier 'garbage.log' sera utilisé."
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -137,11 +137,11 @@
 "spécifié, il sera utilisé pour toutes les bases de données. Sinon, le "
 "programme demandera un nom d'utilisateur."
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 msgid "passwd"
 msgstr "mot_de_passe"
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -155,7 +155,7 @@
 "NOTE: FOURNIR UN MOT DE PASSE VIA LA LIGNE DE COMMANDE PEUT ETRE CONSIDERÉ "
 "COMME UN RISQUE DE SÉCURITÉ ET N'EST PAS RECOMMANDÉ."
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -163,11 +163,11 @@
 "Affiche l'aide concernant les connexions aux bases de données, avec une "
 "liste des pilotes disponibles."
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 msgid "location"
 msgstr "emplacement"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
 "specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -181,21 +181,21 @@
 "spécifiée, la variable d'environnement GNUE_CONNECTIONS est utilisée. Si "
 "aucun des deux n'est initialisé, \"%s\" est utilisé par défaut."
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Cette application nécessite Python 2.3 ou plus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "Cette application nécessite Python 2.3 ou plus. Vous utilisez Python %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "L'option debug_level (\"-d\") requiert une valeur numérique."
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
@@ -203,7 +203,7 @@
 "Le fichier gnue.conf est incomplet :\n"
 "   %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -215,11 +215,11 @@
 "Le fichier de connexions est dans un format incorrect.\n"
 "%s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Impossible de charger le fichier de définition de connections : %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
@@ -229,49 +229,49 @@
 "%(name)s\n"
 "Version %(version)s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Version %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Utilisation :  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Options de ligne de commande disponibles :"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr "Les options suivantes sont surtout utiles pour les développeurs GNUe."
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Pour afficher l'aide générale, exécuter cette commande avec l'option --help."
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Options de ligne de commande spécial développeur :"
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Les options de connexion/base de données suivantes sont disponibles."
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Options en ligne de commande de base de données/connexion:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr ""
 "Les pilotes de base de données suivants sont installés sur votre système :"
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Erreur : %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
 "Pour l'aide, taper :\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr "Pour l'aide, taper : %s --help"
 
@@ -330,8 +330,8 @@
 #: apps/RuntimeSettings.py:94
 msgid "Warning: Unable to save all session data to %s"
 msgstr ""
-"Attention : impossible de sauvegarder toutes les données de la session vers "
-"%s"
+"Attention : impossible de sauvegarder toutes les données de la session vers %"
+"s"
 
 #: apps/RuntimeSettings.py:107
 msgid ""
@@ -528,31 +528,31 @@
 "\n"
 "Erreur : %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:834
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr "Type/format inconnu pour l'attribut 'order-by'"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1048
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 "Une source de donnée fournit un lien vers une base de données ou d'autres "
 "magasins de données."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1055
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr "Nom unique de la source de données."
 
 # (type objet de donnée ??)
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Type de donnée objet"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1061
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Nom de la connexion "
 
-#: datasources/GDataSource.py:1063
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
@@ -560,28 +560,28 @@
 "Le nom de la connexion (dans connections.conf) indiquant une source de "
 "données valide."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1070
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 msgid "Table Name"
 msgstr "Nom de la table"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr ""
 "La table de la base de données vers laquelle pointe cette source de données."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1076
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Taille du cache"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr "Cache ce nombre d'enregistrements"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1081
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Requête au démarrage"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1082
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
@@ -591,11 +591,11 @@
 "faux (defaut), le formulaire démarre avec un enregistrement vide jusqu'à ce "
 "que l'utilisateur ou une procédure interroge la base de données."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1095
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "Source de données maître (M/D)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1096
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
@@ -603,11 +603,11 @@
 "Si cette source de données est l'enfant d'une relation maître/détails, cette "
 "propriété contient le nom de la source de données maître."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1101
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "Champ(s) maître (M/D)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1102
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
@@ -617,11 +617,11 @@
 "propriété contient la liste (séparée par des virgule) des champs de la "
 "source de données maître utilisés pour le lien."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1109
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "Champ(s) détail (M/D)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1110
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
@@ -631,23 +631,23 @@
 "propriété contient la liste (séparée par des virgule) des champs de la "
 "source de données détails utilisés pour le lien."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Champs explicites"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1122
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Champ(s) de clé primaire"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr "Liste séparée par des virgules des champs constituant la clé primaire."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1127
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Séquence de la clé primaire"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1128
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
@@ -657,22 +657,23 @@
 "seulement auxSGBD relationnels suportant les séquences); nécessite une "
 "valeur  unique de {primarykey}."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1134
+#: datasources/GDataSource.py:1138
 msgid "Row-ID field"
 msgstr "Champ ID-Ligne"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1135
+#: datasources/GDataSource.py:1139
 msgid ""
 "Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
 "ids."
-msgstr "Nom du champ à utilisercomme ID-Ligne si la connexion ne supporte "
-"pas les ids ligne."
+msgstr ""
+"Nom du champ à utilisercomme ID-Ligne si la connexion ne supporte pas les "
+"ids ligne."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1139
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr "Ré-interroger après validation ?"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1141
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
@@ -682,31 +683,31 @@
 "{primarykey} et une clé primaire non nulle au moment de la mise à jour (via "
 "une procédure ou par l'utilisation de {primarykeyseq})."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1161
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr "Le nom du champ utilisé pour ordonner la source de données."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1166
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
 msgstr "Sélection d'un classement ascendant (défaut) ou descendant."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1174
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr "Sélection d'un classement sensible à la casse ou non."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1320
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 "L'URL '%s' n'est pas un localisateur de ressource valide pour le serveur "
 "d'application."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1331
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "Le type de ressource '%s' n'est pas supporté"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1341
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "La ressource '%(name)s' de type '%(type)s' est introuvable"
 
@@ -1382,8 +1383,8 @@
 "Unable to load Pyro. To use the Pyro interface, please install pyro from "
 "http://pyro.sf.net";
 msgstr ""
-"Impossible de charger Pyro. Pour utiliser l'interface Pyro, "
-"veuillez installez pyro depuis http://www.pyro.sf.net";
+"Impossible de charger Pyro. Pour utiliser l'interface Pyro, veuillez "
+"installez pyro depuis http://www.pyro.sf.net";
 
 #: rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:69 rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:80
 #: rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:91

Modified: trunk/gnue-common/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/hu.po  2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/hu.po  2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -5,22 +5,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 01:04+0200\n"
 "Last-Translator: kilo <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Megjelen�ti a program verzi�j�nak inform�ci�it."
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 msgid "level"
 msgstr "szint"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -30,11 +30,11 @@
 "megjelen�tend� �zenetek szintj�t (pl. \"--debug-level 5\" az 5 �s azalatti "
 "szint� hiba�zeneteket jelen�ti meg)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr "f�jln�v"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -42,19 +42,19 @@
 "Az �sszes kimeneti �zenetet egy meghat�rozott f�jlba �rja (pl. \"--debug-"
 "file trace.log\" az �sszes kimeneti �zenetet a \"trace.log\"-ba �rja)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr "A python importok list�ja az stdout-ra ker�l ki�r�sra"
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Semmif�le kimenetet nem jelen�t meg."
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Megjelen�ti ezt a s�g� k�perny�t."
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -62,23 +62,23 @@
 "Megjelen�t egy list�t az �rv�nyes konfigur�ci�s f�jl bejegyz�sekr�l, azok "
 "szerep�r�l �s alap�rtelmeztt �rt�keir�l."
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Kijelzi a fejleszt�k sz�m�ra �rdekes lehet�s�geket."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "t�pus, [alt�pus]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Automatikus dokument�ci�t hoz l�tre."
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr "form�tum"
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -86,7 +86,7 @@
 "Az automatkus dokument�ci� kiemeneti form�tuma. A t�mogatott form�tumok a "
 "l�trehozand� dokument�ci� t�pus�t�l f�ggenek."
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -94,26 +94,26 @@
 "Megadja a f�jl nev�t, ahov� az automatikus dokument�ci�t kell �rni. Ha nincs "
 "megadva, a kimenet az stdout lesz."
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 msgid "options"
 msgstr "lehet�s�gek"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Az egyes automatikus dokument�ci�khoz tartoz� lehet�s�gek."
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 "Futtatja a Python be�p�tett profiler-�t, majd megjelen�ti a l�trej�tt fut�si "
 "statisztik�kat."
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Az alkalmaz�s a Python be�p�tett nyomk�vet�j�vel futtatja"
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
@@ -121,11 +121,11 @@
 "Nyomk�veti a Python szem�tgy�jt�s�t SIGUSR1 eset�n. Ha �res az argumentum, "
 "'garbage.log' lesz a log f�jl neve."
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 msgid "name"
 msgstr "n�v"
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -135,11 +135,11 @@
 "haszn�lja majd a rendszer minden adatb�zishoz. Ha nincs megadva, a program "
 "bek�ri majd a felhaszn�l�i nevet."
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 msgid "passwd"
 msgstr "jelsz�"
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -153,7 +153,7 @@
 "FIGYELEM! A JELSZ� MEGAD�SA PARANCSSORBAN BIZTONS�GI KOCK�ZATNAK TEKINTHET�, "
 "�S �GY NEM AJ�NLOTT!"
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -161,11 +161,11 @@
 "Inform�ci�kat jelen�t meg az adatb�zis kapcsolatokr�l, t�bbek k�z�tt a "
 "felhaszn�lhat� meghajt�k list�j�t."
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 msgid "location"
 msgstr "hely"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
 "specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -179,22 +179,22 @@
 "v�ltoz�b�l ker�l kiolvas�sra az �rt�ke. Ha semmi nincs be�ll�tva, \"%s\" "
 "ker�l felhaszn�l�sra alap�rtelmez�s szerint."
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Ehhez az alkalmaz�shoz a Python 2.3 vagy nagyobb sz�ks�ges."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "Ehhez az alkalmaz�shoz a Python 2.3 vagy �jabb sz�ks�ges. Most a Python %s "
 "fut"
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "A debug_level opci� (\"-d\") sz�m�rt�keket v�r."
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
@@ -202,7 +202,7 @@
 "A gnue.conf f�jl nem teljes:\n"
 "   %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -214,11 +214,11 @@
 "A kapcsolat f�jl �rv�nytelen form�tum�.\n"
 "%s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Nem lehet bet�lteni a kapcsolat defin�ci�s f�jlt: %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
@@ -228,49 +228,49 @@
 "%(name)s\n"
 "Verzi� %(version)s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Verzi� %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Haszn�lat:"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/apps/GBaseApp.py:353
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Lehets�ges parancssori kapcsol�k:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr "A k�vetkez� lehet�s�gek f�leg a GNUe fejleszt�k sz�m�ra �rdekesek."
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Az �ltal�nos seg�ts�ghez a --help opci�val futassa ugyanezt a parancsot."
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Fejleszt�i parancssori lehet�s�gek:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Az al�bbi kapcsolat/adatb�zis-f�gg� lehet�s�gek haszn�lhat�k."
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Adatb�zis/kapcsolat parancssori lehet�s�gek:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "Ezen a rendszeren az al�bbi adatb�zis meghajt�k tal�lhat�k:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Hiba: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -280,7 +280,7 @@
 "Seg�ts�g�rt �rja be:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr "Seg�ts�g�rt �rja be: %s --help"
 
@@ -512,31 +512,31 @@
 "\n"
 "Hiba: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr "Ismeretlen t�pus/form�tum az 'order-by' attrib�tumn�l"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 "Az adatforr�s egy kapcsolatot jelent egy adatb�zis t�bl�hoz vagy m�s, "
 "hasonl� t�rol�hoz."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr "Az adatforr�s egyedi neve."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Adatobjektum T�pus"
 
 # 
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/rpc/drivers/xmlrpc/ClientAdapter.py:197
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Kapcsolatn�v"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
@@ -544,27 +544,27 @@
 "Egy �rv�nyes adatb�zisra mutat� kapcsolat neve, ahogy a connections.conf "
 "f�jlban szerepel."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 msgid "Table Name"
 msgstr "T�blan�v"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr "Az adatb�zis t�bla, amire ez az adatforr�s mutat majd."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Gyors�t�t�r m�rete"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr "Ennyi rekordot olvasson be a gyors�t�t�rba"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Lek�rdez�s v�grehajt�sa indul�skor"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
@@ -574,11 +574,11 @@
 "(alap�rtelmezett), a k�perny� egy �res rekoddal indul, m�g a felhaszn�l� "
 "vagy egy trigger le nem k�rdezi az adatb�zist."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "M/D Master adatforr�s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
@@ -586,11 +586,11 @@
 "Ha ez az adatforr�s a gyermek egy M/D viszonyban, ez a tulajdons�g "
 "tartalmazza a sz�l� adatforr�s nev�t."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "M/D Master mez�(k)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
@@ -600,11 +600,11 @@
 "tartalmazza a sz�l� adatforr�s kapcsolathoz haszn�lt mez�inek vessz�vel "
 "elv�lasztott list�j�t."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "M/D Detail mez�(k)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
@@ -614,23 +614,23 @@
 "tartalmazza a gyermek adatforr�s kapcsolathoz haszn�lt mez�inek vessz�vel "
 "elv�lasztott list�j�t."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Explicit mez�k"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Els�dleges kulcsmez�(k)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr "Az els�dleges kulcsot alkot� mez�k vessz�vel elv�lasztott list�ja."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Els�dleges kulcsmez�(k)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
@@ -640,11 +640,21 @@
 "adatb�ziskezel�kn�l, amelyek t�mogatj�k a szekvenci�kat; sz�ks�ges hozz� egy "
 "{primarykey} �rt�k)."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr "V�grehajt�s ut�n �jb�li lek�rdez�s?"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
@@ -655,11 +665,11 @@
 "friss�t�s pillanat�ban (ak�r triggerek �tj�n, ak�r a {primarykeyseq} "
 "haszn�lat�val)."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr "A mez� neve, amely alapj�n az adatforr�s rendez�sre ker�l."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
@@ -667,19 +677,19 @@
 "Meghat�rozza, hogy a rendez�s n�vekv� (alap�rtelmezett) vagy cs�kken� "
 "sorrendben t�rt�njen."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr "Meghat�rozza, hogy a rendez�s kis/naygbet� �rz�keny-e vagy sem."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr "A '%s' URL nem hat�roz meg �rv�nyes AppServer er�forr�st"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "A '%s' er�forr�s-�tpus nem t�mogatott"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "A '%(type)s' t�pus� '%(name)s' er�forr�s nem tal�lhat�"
 
@@ -1067,11 +1077,11 @@
 "A(z) '%s(value)s' nem �rv�nyes a(z) '%s(attr)' sz�m�ra, amely csak ezeket az "
 "�rt�keket engedi meg: %(allowed)s"
 
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
 msgid "Error loading %s: empty definition file"
 msgstr "Hiba a bet�lt�skor: %s. �res defin�ci�s f�jl."
 
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
 msgid ""
 "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
 "(expected)s, got: %(got)s)"
@@ -1080,11 +1090,11 @@
 "(v�rt: %(expected)s, kapott: %(got)s)"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:234
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "A f�jlb�l hi�nyzik egy elv�rt cimke <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
@@ -1092,17 +1102,17 @@
 "Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sa sor�n [nem tudni, a <%(tagname)s> "
 "c�mke mit csin�l]"
 
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
 msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
 msgstr ""
 "Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sa sor�n [a c�mke itt nem szerepelhet]"
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:267
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "V�ratlan namespace a tulajdons�gn�l"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
@@ -1110,7 +1120,7 @@
 "Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sakor [nem ismerem a \"%(attribute)s\" "
 "tulajdons�got]"
 
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
 "unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1118,7 +1128,7 @@
 "Hiba a <%(tag)s> c�mke feldolgoz�sakor [a \"%(attribute)s\" tulajdons�gnak "
 "egyedinek kell lennie; a duplik�lt �rt�k: \"%(duplicate)s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
@@ -1126,7 +1136,7 @@
 "Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sakor [a k�telez� \"%(attribute)s\" "
 "tulajdons�g hi�nyzik]"
 
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
 msgid ""
 "Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
 "%(message)s"
@@ -1134,7 +1144,7 @@
 "Hiba a GParser xmlElement defin�ci�ban %(tag)s/%(attr)s\n"
 ":%(message)s"
 
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
@@ -1142,12 +1152,12 @@
 "Hiba a <%(namespace)s:%(name)s> c�mke feldolgoz�sakor: a root elemnek az "
 "alap�rtelmezett namespace-ben kell lennie"
 
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr "FIGYELEM: a le�r� nem t�mogatott namespace-et tartalmaz ('%s')."
 
 # c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:449
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "Nam tal�lhat� a %(name)s import�lhat� objektum ezen bel�l: %(library)s"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/it.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/it.po  2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/it.po  2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-26 17:42+0100\n"
 "Last-Translator: Edmondo Grigolato <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -15,15 +15,15 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Visualizza le informazioni sulla versione di questo programma."
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 msgid "level"
 msgstr "livello"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -33,11 +33,11 @@
 "es. \"--debug-level 5\" visualizza tutti i messaggi di errore a livello 5 o "
 "pi� basso.)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr "nome file"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -45,19 +45,19 @@
 "Invia tutti i messaggi di debug ad un file specifico (es: \"--debug-file "
 "trace.log\" invia tutto l'output a \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Non visualizza nessun output."
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Visualizza questa pagina di aiuto."
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -65,23 +65,23 @@
 "Visualizza una lista di parametri validi di configurazione, il loro scopo, "
 "ed il loro valore di default."
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Visualizza tutte le opzioni di interesse per gli sviluppatori."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "tipo[,sottotipo]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Genera la propria documentazione."
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr "formato"
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -89,7 +89,7 @@
 "Farmatta la documentazione automatica per l'output. I formati supportati "
 "dipendono dal tipo della documentazione automatica che si crea."
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -97,35 +97,35 @@
 "Specifica il nome del file dove scrivere la documentazione automatica. Se "
 "non inserito invia allo standard output."
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 msgid "options"
 msgstr "opzioni"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Opzioni specifiche di vari tipi di documentazione automatica."
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Esegue il profiler Python e visualizza le statistiche di esecuzione."
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Esegue l'applicazione all'interno del debugger Python"
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "nome file"
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -135,12 +135,12 @@
 "utilizzato per tutti i database.  Se non specificato, il programma ne "
 "chieder� l'inserimento."
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 #, fuzzy
 msgid "passwd"
 msgstr "Password"
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -154,7 +154,7 @@
 "NOTA: FORNIRE UNA PASSWORD MEDIANTE LA LINEA DI COMANDO E' DA CONSIDERARSI "
 "UN RISCHIO PER LA SICUREZZA E NON E' CONSIGLIABILE. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -162,12 +162,12 @@
 "Visualizza informazioni di aiuto riguardo le connessioni al database, "
 "inclusa una lista di tutti i driver disponibili."
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 #, fuzzy
 msgid "location"
 msgstr "Validazione"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
@@ -182,12 +182,12 @@
 "specificata, verr� cercata la variabile d'ambiente GNUE_CONNECTIONS. Se "
 "nessun dato � impostato, \"%s\" � usato come default."
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 #, fuzzy
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Questa applicazione necessita Python 2.1 o versioni superiori."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
@@ -195,11 +195,11 @@
 "Questa applicazione necessita Python 2.1 o versioni superiori. Si sta usando "
 "Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "L'opzione debug_level (\"-d\") richiede valori numerici."
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
@@ -208,7 +208,7 @@
 "   %s"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -221,11 +221,11 @@
 "%s"
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione connessioni: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
@@ -235,51 +235,51 @@
 "%(name)s\n"
 "Versione %(version)s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Versione %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Uso:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Opzioni a riga di comando:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 "Le seguenti opzioni sono di interesse principalmente per gli sviluppatori "
 "GNUe."
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Per vedere l'help generale, eseguire questo comando con l'opzione --help."
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Opzioni a riga di comando specifiche per gli sviluppatori:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Le opzioni per la seguente connessione/database sono disponibili."
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Opzioni a riga di comando per la connessione/database:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr ""
 "I seguenti driver per l'accesso ai database sono installati sul sistema:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Errore: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -289,7 +289,7 @@
 "Per l'aiuto in linea digitare:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr "Per aiuto, digitare: %s --help"
 
@@ -544,149 +544,159 @@
 "\n"
 "Errore: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr "Tipo/formato non riconosciuto di dell'attributo 'order-by'"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Tipo dell'oggetto"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Nome connessione"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 msgid "Table Name"
 msgstr "Nome tabella"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Dimensione Cache"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Query allo Startup"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
 "the database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "M/D Fonte dati primaria (master)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "M/D Campi della fonte dati primaria (master)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
 "used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "M/D Campi di dettaglio della fonte dati primaria (master)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
 "field(s) used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Campi espliciti"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Chiave primaria"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Sequenza di chiavi primarie"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
 "value."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr "Ri-effettuare una query al commit?"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
 "the use of {primarykeyseq}."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr "L'URL '%s' non � un indirizzo valido per l'application server"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "Il tipo risorsa '%s' non � supportato"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "La risorsa '%(name)s' di tipo '%(type)' non � stata trovata"
 
@@ -1082,11 +1092,11 @@
 "only: %(allowed)s"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
 msgid "Error loading %s: empty definition file"
 msgstr "Errore nel caricamento %s: file di definizione vuoto"
 
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
 msgid ""
 "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
 "(expected)s, got: %(got)s)"
@@ -1094,28 +1104,28 @@
 "Errore nel caricando %(filetype)s: non un valido %(filetype)s definito da "
 "(expected: %(expected)s, fornito: %(got)s)"
 
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "Nel file manca il tag richiesto <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr ""
 "Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non so cosa fa un tag <%(tagname)s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
 msgstr ""
 "Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non so cosa fa un tag <%(tagname)s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Namespace inatteso nell'attributo"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
@@ -1123,7 +1133,7 @@
 "Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non si riconosce l'attributo \"%"
 "(attribute)s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
 "unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1131,7 +1141,7 @@
 "Errore processando il tag <%(tag)s> [\"%(attribute)s\" l'attributo dovrebbe "
 "essere univoco; il valore duplicato � \"%(duplicate)s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
@@ -1139,14 +1149,14 @@
 "Errore processando il tag <%(tagname)s> [l'attributo richiesto \"%(attribute)"
 "s\" non � presente]"
 
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
 "%(message)s"
 msgstr "Errore in GParser definizione di xmlElement per %s/%s"
 
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
@@ -1154,11 +1164,11 @@
 "Errore processando il tag <%(namespace)s:%(name)s>: l'elemento root deve "
 "essere nel namespace di default"
 
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr "ATTENZIONE: Il markup include il namespace '%s' non supportato."
 
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "Impossibile trovare l'oggetto importabile %(name)s in %(library)s"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/lt.po  2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/lt.po  2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
 "Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuania\n"
@@ -9,27 +9,27 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Parodo �ios programos versijos informacij�"
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 #, fuzzy
 msgid "level"
 msgstr "Lygis:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
 "5 or below.)"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
@@ -38,20 +38,20 @@
 "(t.y. \"--debug-file pedsakas.log\" pasiuncia vis� i�vedim� � \"pedsakas.log"
 "\" fail�)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 #, fuzzy
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Parodo infomacij� apie GNUe Formas."
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Parodo �� pagalbos ekran�. "
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -59,75 +59,75 @@
 "Parodo s�ra�� leid�iam� konfig�racijos fail� �ra��, j� paskirt� ir j� "
 "reik�mes pagal nutyl�jim�."
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 #, fuzzy
 msgid "options"
 msgstr "S�lygos"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr "Paleisti python'o integruot� profiler'� ir parodyti rezultatus."
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Paleisti program� python'o integruotame debugeryje."
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 msgid "passwd"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -136,18 +136,18 @@
 "RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 #, fuzzy
 msgid "location"
 msgstr "Prisijungimas"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
 "specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -156,12 +156,12 @@
 "\"%s\" is used as a default."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 #, fuzzy
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "�iai programai reikalingas Python 2.0 arba auk�tesn�s versijos."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
@@ -169,12 +169,12 @@
 "�iai programai reikalingas Python 2.0 arba auk�tesn�s versijos. J�s� Python "
 "versija yra %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 #, fuzzy
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "debug_level opcijai (\"-d\") reiki skaitin�s reik�m�s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
@@ -182,7 +182,7 @@
 msgstr "gnue.conf failas nebaigtas: "
 
 # ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -191,12 +191,12 @@
 "%s"
 msgstr "Nepavyko nuskaityti prisijungim� konfig�racijos failo.\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Nurodo prisijungim� apibr��imo failo buvimo viet�."
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -207,15 +207,15 @@
 "%s\n"
 "Versija %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Versija %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 #, fuzzy
 msgid "Available command line options:"
 msgstr ""
@@ -226,35 +226,35 @@
 "Galimos komandin�s eilut�s opcijos:\n"
 "%s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Klaida: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
 "jei norite pagalbos, para�ykite:\n"
 "  %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 #, fuzzy
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
@@ -502,155 +502,165 @@
 "\n"
 "Klaida: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 #, fuzzy
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr "Sukurti nauj� duomen� �altin�"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Connection Name"
 msgstr "prisijungimas: "
 
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 #, fuzzy
 msgid "Table Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
 "the database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "Sukurti duomen� �altin�"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 #, fuzzy
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "Sukurti duomen� �altin�"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
 "used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
 "field(s) used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
 "value."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
 "the use of {primarykeyseq}."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 #, fuzzy
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "GComm adapteris '%s' nepalaiko klient�"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr ""
 
@@ -1021,11 +1031,11 @@
 "only: %(allowed)s"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
 msgid "Error loading %s: empty definition file"
 msgstr "Klaida nuskaitant %s: tu��ias apibr��im� failas"
 
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
@@ -1033,34 +1043,34 @@
 msgstr ""
 "Klaida nuskaitant %s: neteisingas %s apibr��imas (tik�jausi %s, gavau %s)"
 
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (ne�inau, k� <%s> komanda daro)"
 
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
 msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (ne�inau, k� <%s> komanda daro)"
 
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (neatpa��stu '%s' atributo)"
 
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1069,32 +1079,32 @@
 "Klaida apdorojant <%s> komand� ('%s' atrobutas tur�t� b�ti unikalus, "
 "pasikartojanti reik�m� '%s')"
 
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (n�ra privalomo atributo '%s')"
 
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
 "%(message)s"
 msgstr "Klaida nuskaitant %s: tu��ias apibr��im� failas"
 
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
 msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (neatpa��stu '%s' atributo)"
 
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr ""
 

Modified: trunk/gnue-common/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/nl.po  2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/nl.po  2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:47+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Van Wesenbeeck <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -20,15 +20,15 @@
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Toont de versie informatie voor dit programma."
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 msgid "level"
 msgstr "niveau"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -38,11 +38,11 @@
 "tonen boodschappen op (v.b., \"--debug-level 5\" toont alle foutzoek "
 "boodschappen vanaf niveau 5 en lager.)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr "bestandsnaam"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -50,19 +50,19 @@
 "Zend alle foutzoek boodschappen naar een opgegeven bestand (v.b., \"--debug-"
 "file trace.log stuurt de uitkomst naar \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr "Alle python imports worden gelogd naar stdout"
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "Toont helemaal geen output."
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Toont dit help scherm."
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -70,23 +70,23 @@
 "Toont een lijst van correcte configuratiebestand instellingen, hun doel en "
 "hun standaard waarden."
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr "Toont alle opties die voor \"core developers\" interessant zijn."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "type[,subtype]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Genereert zelf-documentatie."
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr "formaat"
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -94,7 +94,7 @@
 "Formaat van zelf-documentatie uitvoer. Ondersteunde formaten hangen af van "
 "het te creëren type \"selfdoc\"."
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -102,26 +102,26 @@
 "Specifieërt de bestandsnaam waarnaar \"selfdoc\" schrijft. Indien niet "
 "opgegeven, wordt de uitvoer gestuurd naar \"stdout\"."
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 msgid "options"
 msgstr "opties"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Specifieke opties eigen aan \"selfdoc\" types."
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 "Draai Python's ingebouwde \"profiler\" en toon de resulterende verloop "
 "statistieken."
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Draai de applicatie in Python's ingebouwde foutzoeker."
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
@@ -129,12 +129,12 @@
 "Debug Python's garbage collectie met een SIGUSR1. Als het argument leeg is, "
 "zal 'garbage.log' als logfile gebruikt worden."
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "bestandsnaam"
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -144,12 +144,12 @@
 "wordt deze gebruikt voor alle databases. Indien niet opgegeven, zal het "
 "programma om je gebruikersnaam vragen."
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 #, fuzzy
 msgid "passwd"
 msgstr "Paswoord"
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -162,7 +162,7 @@
 "programma om je paswoord wanneer nodig. OPGELET: HET PASWOORD OPGEVEN VIA DE "
 "COMMAND LINE KAN EEN BEVEILIGINGSRISICO OPLEVEREN EN IS NIET AANGERADEN."
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -170,12 +170,12 @@
 "Toont de help informatie gerelateerd aan database verbindingen, inclusief "
 "een lijst van beschikbare drivers"
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 #, fuzzy
 msgid "location"
 msgstr "Validering"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
@@ -190,20 +190,20 @@
 "is, word de omgevingsvariabele GNUE_CONNECTIONS aangevinkt. Als geen van "
 "beiden toegekend is, word \"%s\" gebruikt als standaard waarde."
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Deze applicatie vereist Python 2.3 of hoger."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr "Deze applicatie vereist Python 2.3 of hoger. U gebruikt Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "De optie debug_level (\"-d\") verwacht numerieke waarden."
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
@@ -211,7 +211,7 @@
 "Het gnue.conf bestand is onvolledig:\n"
 "   %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -223,11 +223,11 @@
 "Het verbindings bestand is in een ongeldig formaat.\n"
 "%s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Het verbindings definitie bestand kon niet geladen worden: %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
@@ -237,48 +237,48 @@
 "%(name)s\n"
 "Versie %(version)s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "Gnue Common Versie %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Gebruik:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Beschikbare command line opties:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr "De volgende optie zijn vooral interessant voor GNUe ontwikkelaars."
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 "Om algemene hulp te bekijken, geef dit commando opnieuw met de --help optie."
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Ontwikkelaar-specifieke command line opties"
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Volgende verbinding / database gerelateerde opties zijn beschikbaar."
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Database / verbindings command line opties:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "Volgende database drivers zijn beschikbaar op uw systeem:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fout: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -288,7 +288,7 @@
 "Voor hulp, type:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr "Voor hulp, type: %s --help"
 
@@ -529,149 +529,159 @@
 "\n"
 "Fout: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr "Onbekend type / formaat van 'order_by' attribuut."
 
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr "Data Object Type"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Verbindingsnaam"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 msgid "Table Name"
 msgstr "Tabelnaam"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr "Cache grootte"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr "Query bij Opstarten"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
 "the database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr "M/D Hoofd Databron"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr "M/D Hoofd Veld(en)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
 "used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr "M/D Detail Veld(en)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
 "field(s) used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr "Expliciete Velden"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Primaire Sleutel Veld(en)"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Primaire Sleutel Volgorde"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
 "value."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr "Her-query na opslaan?"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
 "the use of {primarykeyseq}."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr "De URL '%s' is geen geldige applicatie server (resource) locatie"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr "Resource type '%s' is niet ondersteund"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "Resource '%(name)s' van type '%(type)s' niet gevonden"
 
@@ -1055,11 +1065,11 @@
 "only: %(allowed)s"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
 msgid "Error loading %s: empty definition file"
 msgstr "Fout bij laden van %s: leeg definitie bestand"
 
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
 msgid ""
 "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
 "(expected)s, got: %(got)s)"
@@ -1067,11 +1077,11 @@
 "Fout bij laden van %(filetype)s: geen geldige %(filetype)s definitie "
 "(verwacht: %(expected)s, gekregen: %(got)s)"
 
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "Bestand mist vereiste tag <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
@@ -1079,18 +1089,18 @@
 "Fout bij verwerken van <%(tagname)s> [ik weet niet wat een <%(tagname)s> "
 "doet]"
 
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
 msgstr ""
 "Fout bij verwerken van <%(tagname)s> [ik weet niet wat een <%(tagname)s> "
 "doet]"
 
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Onverwachte namespace op attribuut"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
@@ -1098,7 +1108,7 @@
 "Fout bij verwerken van <%(tagname)s> [ik herken het attribuut \"%(attribute)s"
 "\" niet]"
 
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
 "unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1106,7 +1116,7 @@
 "Fout bij verwerken van <%(tag)s> tag [attribuut \"%(attribute)s\" zou uniek "
 "moeten zijn; dubbele waarde is \"%(duplicate)s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
@@ -1114,14 +1124,14 @@
 "Fout bij verwerken van <%(tagname)s> tag [het vereiste attribuut \"%"
 "(attribute)s\" is niet aanwezig]"
 
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
 "%(message)s"
 msgstr "Fout in GParser xmlElement definitie voor %s/%s"
 
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
@@ -1129,11 +1139,11 @@
 "Fout bij verwerken van <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element moet in de "
 "standaard namespace zijn"
 
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr "WAARSCHUWING: Opmaak bevat niet ondersteunde namespace '%s'."
 
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "Kan importeerbaar object genaamd %(name)s niet vinden in %(library)s"
 

Modified: trunk/gnue-common/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/ro.po  2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/ro.po  2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnue-common\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-07 14:53+0200\n"
 "Last-Translator: Florin Boariu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian\n"
@@ -14,15 +14,15 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "Afiseaza informatii despre versiunea acestui program"
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 msgid "level"
 msgstr "nivel"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -32,11 +32,11 @@
 "vor fi afisate (de exemplu \"--debug-level 5\" afiseaza toate mesajele de "
 "depanare nivel 5 sau mai jos)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr "fisier"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -44,19 +44,19 @@
 "Salveaza toate mesajele de depanare in fisierul specificat (de exempl \"--"
 "debug-file trace.log\" salveaza toate iesirile in \"trace.log\")"
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor."
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
@@ -64,25 +64,25 @@
 "Afiseaza o lista a optiunilor valabile pentru fisierele de configurare, "
 "scopul si valorile lor initiale."
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr ""
 "Afiseaza toate optiunile de interes pentru programatorii nucleului "
 "sistemului."
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr "tip[,subtip]"
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr "Genereaza auto-documentatie."
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
@@ -90,7 +90,7 @@
 "Formatul in care se va salva auto-documentatia. Formatele suportate depind "
 "de tipul de selfdoc creat."
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
@@ -98,36 +98,36 @@
 "Specifica fisierul in care selfdoc va scrie. Daca optiunea nu e prezenta, "
 "iesirea e trimisa catre stdout."
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 msgid "options"
 msgstr "optiuni"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr "Optiuni specifice tipurilor inidividuale de selfdoc."
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 "Ruleaza profiler-ul incorporat in Python si afiseaza statisticile rezultante."
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "Ruleaza aplicatia in debugger-ul incorporat in Python "
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "fisier"
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -137,12 +137,12 @@
 "specificat, va fi folosit pentro toate bazele de date. Daca nu, programul va "
 "cere un nume de utilizator."
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 #, fuzzy
 msgid "passwd"
 msgstr "Parola"
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
@@ -157,7 +157,7 @@
 "ATENTIE: PREDAREA PAROLEI PE LINIA DE COMANDA SE CONSIDERA A FI UN RISC DE "
 "SECURITATE SI NU SE RECOMANDA.)"
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -165,12 +165,12 @@
 "Afiseaza informatii de ajutor despre conexiunile cu bazele de date, inclusiv "
 "o lista a driver-elor prezente."
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 #, fuzzy
 msgid "location"
 msgstr "optiuni"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
@@ -185,12 +185,12 @@
 "mediu GNUE_CONNECTIONS va fi folosita. Daca nici aceasta nu e setata, se "
 "presupune \"%s\"."
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 #, fuzzy
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "Aceasta aplicatie ruleaza sub Python 2.1 sai mai mult."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
@@ -198,19 +198,19 @@
 "Aceasta aplicatie ruleaza sub Python 2.1 sau mai mult. D-voastra rulati "
 "Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 #, fuzzy
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr "Optiunea debug_level (\"-d\") primeste o valoare numerica."
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
 msgstr "Fisierul gnue.conf e incomplet:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -219,12 +219,12 @@
 "%s"
 msgstr "Nu pot citi fisierul cu definitiile de conexiuni.\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "Nu pot citi fisierul cu definitiile de conexiuni.\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -235,48 +235,48 @@
 "%s\n"
 "Versiunea %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr "GNUe Common Versiunea %s\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr "Se ruleaza:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "Optiuni pentru linia de comanda:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr "Urmatoarele optiuni sunt in special in interesul programatorilor GNUe."
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr "Pentru a primi ajutor general, rulati comanda cu optiunea --help"
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "Optiuni pentru linia de comanda specifice programatorilor:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr "Urmatoarele optiuni pentru conexiuni/baze de date sunt acceptate."
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr "Optiuni pentru linia de comanda pentru baze de date/conexiuni:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr ""
 "Urmatoarele driver-e de baze de date sunt instalate in sistemul d-voastra:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Erori: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
@@ -286,7 +286,7 @@
 "Pentru ajutor, scrieti:\n"
 "   %s --help\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 #, fuzzy
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
@@ -522,153 +522,163 @@
 "\n"
 "Eroare: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 #, fuzzy
 msgid "Connection Name"
 msgstr "Conexiunea refuzata"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 #, fuzzy
 msgid "Table Name"
 msgstr "Tabela"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
 "the database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
 "used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
 "field(s) used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 #, fuzzy
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr "Cheia primara: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 #, fuzzy
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr "Cheia primara: %s"
 
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
 "value."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
 "the use of {primarykeyseq}."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 #, fuzzy
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
@@ -1052,11 +1062,11 @@
 "only: %(allowed)s"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
 msgid "Error loading %s: empty definition file"
 msgstr "Eroare incarcand %s: fisier de definitii gol"
 
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
@@ -1065,34 +1075,34 @@
 "Eroare incarcand %s: definitia pentru %s nu e valida (astepam: %s, am "
 "primit: %s)"
 
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "Fisierului ii lipseste tag-ul necesar <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [nu stiu ce-i un <%s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
 #, fuzzy
 msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
 msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [nu stiu ce-i un <%s>]"
 
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr "Spatiu de nume neasteptat pentru atribut"
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [nu recunosc atributul \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1101,21 +1111,21 @@
 "Eroare procesand tag-ul <%s> [atributul \"%s\" ar trebui sa fie unic; "
 "valoarea duplicata este \"%s\"]"
 
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [atributul necesar \"%s\" nu e prezent]"
 
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
 "%(message)s"
 msgstr "Eroare incarcand %s: fisier de definitii gol"
 
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
@@ -1125,14 +1135,14 @@
 "spatiul de nume standard"
 
 # FIXME: need a romanian expression for 'default' !!
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
 #, fuzzy
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 "ATENTIE: Markup-ul contine spatii de nume, dar programul curent n-are suport "
 "inclus pentru nume de spatiu!"
 
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
 #, fuzzy
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr "Nu pot gasi nici un obiect importabil numit %s in %s"

Modified: trunk/gnue-common/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/ru.po  2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/ru.po  2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnue-common\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -14,117 +14,117 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
 msgid "Displays the version information for this program."
 msgstr "���������� ���������� � ������ ������ ���������."
 
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
 msgid "level"
 msgstr "�������"
 
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
 msgid ""
 "Enables debugging messages.  Argument specifies the level of messages to "
 "display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
 "5 or below.)"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
 msgid "filename"
 msgstr "��� �����"
 
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
 msgid ""
 "Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
 "log\" sends all output to \"trace.log\")"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
 msgid "All python imports are logged to stdout"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
 msgid "Displays no output at all."
 msgstr "��������� ����� �� �����"
 
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
 msgid "Displays this help screen."
 msgstr "���������� ������ ����� ������"
 
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
 msgid ""
 "Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
 "their default values."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
 msgid "Display all options of interest to core developers. "
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
 msgid "type[,subtype]"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
 msgid "Generates self-documentation."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
 msgid "format"
 msgstr "������"
 
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
 msgid ""
 "Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
 "on the type of selfdoc being created."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
 msgid ""
 "Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
 "is sent to stdout."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
 msgid "options"
 msgstr "�����"
 
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
 msgid "Options specific to individual selfdoc types."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
 msgid ""
 "Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
 msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
 msgstr "��������� ���������� ������ ����������� ��������� Python"
 
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
 msgid ""
 "Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
 "'garbage.log' will be used as logfile."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
 #, fuzzy
 msgid "name"
 msgstr "��� �����"
 
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
 msgid ""
 "Username used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
 "username."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
 msgid "passwd"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
 msgid ""
 "Password used to log into the database.  Note that if specified, this will "
 "be used for all databases.  If not supplied, the program will prompt for "
@@ -133,7 +133,7 @@
 "RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
 msgid ""
 "Display help information related to database connections, including a list "
 "of available drivers."
@@ -141,12 +141,12 @@
 "���������� ���������� ������������ ����������� � ����� ������, ������� "
 "������ ��������� ���������."
 
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
 #, fuzzy
 msgid "location"
 msgstr "�����"
 
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
 msgid ""
 "Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
 "specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -155,29 +155,29 @@
 "\"%s\" is used as a default."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
 #, fuzzy
 msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
 msgstr "���������� ������� ��������� Python 2.1 � ����."
 
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
 msgstr ""
 "���������� ������� ��������� Python 2.1 � ����. �� ����������� Python %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
 msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
 msgid ""
 "The gnue.conf file is incomplete:\n"
 "   %s"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
 msgid ""
 "Unable to load the connections definition file.\n"
 "\n"
@@ -185,65 +185,65 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
 msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
 msgstr "�� ������� ��������� ���� ����������� ����������: %s."
 
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
 msgid ""
 "\n"
 "%(name)s\n"
 "Version %(version)s\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
 msgid "GNUe Common Version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
 msgid "Usage:  "
 msgstr "�������������:  "
 
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
 msgid "Available command line options:"
 msgstr "��������� ����� ��������� ������:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
 msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
 msgid "To view general help, run this command with the --help option."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
 msgid "Developer-specific command line options:"
 msgstr "����� ��������� ������ ��� �������������."
 
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
 msgid "The following connection/database-related options are available."
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
 msgid "Database/connection command line options:"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
 msgid "The following database drivers are installed on your system:"
 msgstr "��������� �������� � ����� ������ �������� �� ����� �������:"
 
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
 msgid "Error: %s"
 msgstr "������: %s"
 
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
 msgid ""
 "\n"
 "For help, type:\n"
 "   %s --help\n"
 msgstr ""
 
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
 msgid "For help, type: %s --help"
 msgstr ""
 
@@ -440,149 +440,159 @@
 "Error: %s"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
 msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
 msgid ""
 "A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
 msgid "Unique name of the datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
 msgid "Data Object Type"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
 msgid "Connection Name"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
 msgid ""
 "The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
 msgid "Table Name"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
 msgid "The table in the database this datasource will point to."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
 msgid "Cache Size"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
 msgid "Cache this number of records"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
 msgid "Query on Startup"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
 msgid ""
 "If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
 "the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
 "the database."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
 msgid "M/D Master DataSource"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains the name of the master datasource."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
 msgid "M/D Master Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
 "used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
 msgid "M/D Detail Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
 msgid ""
 "If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
 "property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
 "field(s) used for linking."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
 msgid "Explicit Fields"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
 msgid "Primary Key Field(s)"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
 msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
 msgid "Primary Key Sequence"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
 msgid ""
 "Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
 "relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
 "value."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
 msgid "Re-query on commit?"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
 msgid ""
 "Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
 "null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
 "the use of {primarykeyseq}."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
 msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
 msgid ""
 "Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
 "order."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
 msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
 msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
 msgid "Resource type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
 msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
 msgstr ""
 
@@ -941,69 +951,69 @@
 "only: %(allowed)s"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
 msgid "Error loading %s: empty definition file"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
 msgid ""
 "Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
 "(expected)s, got: %(got)s)"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
 msgid "File is missing required tag <%s>"
 msgstr "����������� ������������ ��� <%s>"
 
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
 "does]"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
 msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
 msgid "Unexpected namespace on attribute"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
 "attribute]"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
 msgid ""
 "Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
 "unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
 msgid ""
 "Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
 "present]"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
 msgid ""
 "Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
 "%(message)s"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
 msgid ""
 "Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
 "default namespace"
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
 msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
 msgstr ""
 
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
 msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
 msgstr ""
 

Modified: trunk/gnue-common/src/__init__.py
===================================================================
--- trunk/gnue-common/src/__init__.py   2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/src/__init__.py   2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -36,7 +36,7 @@
 PACKAGE = "GNUe-Common"
 TITLE = "GNUe Common Library"
 
-version = version.Version(0, 6, 'final', 8, svn_revision)
+version = version.Version(0, 6, 'final', 9, svn_revision)
 
 VERSION = version.get_version()
 HEXVERSION = version.get_hexversion()





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]