[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[gnue] r9754 - in trunk/gnue-common: . doc doc/man etc po src
From: |
reinhard |
Subject: |
[gnue] r9754 - in trunk/gnue-common: . doc doc/man etc po src |
Date: |
Thu, 12 Jul 2007 09:15:38 -0500 (CDT) |
Author: reinhard
Date: 2007-07-12 09:15:34 -0500 (Thu, 12 Jul 2007)
New Revision: 9754
Modified:
trunk/gnue-common/NEWS
trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd
trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1
trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf
trunk/gnue-common/po/de.po
trunk/gnue-common/po/es_ES.po
trunk/gnue-common/po/es_MX.po
trunk/gnue-common/po/fr.po
trunk/gnue-common/po/hu.po
trunk/gnue-common/po/it.po
trunk/gnue-common/po/lt.po
trunk/gnue-common/po/nl.po
trunk/gnue-common/po/ro.po
trunk/gnue-common/po/ru.po
trunk/gnue-common/src/__init__.py
Log:
Built 0.6.9.
Modified: trunk/gnue-common/NEWS
===================================================================
--- trunk/gnue-common/NEWS 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/NEWS 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -1,3 +1,13 @@
+New features/changes in version 0.6.9: (2007-07-12)
+* [apps] fixed non-ASCII command line parameters
+* [datasources] don't use spaces in SQL function calls
+* [datasources] support for arbitary user defined rowid fields
+* [datasources] fixes for special master-detail cases
+* [definitions] perform imports before phase 1 init
+* [setup] many improvements in packaging
+* [utils] fixed language detection on OS X
+* updated French translation
+
New features/changes in version 0.6.8: (2007-04-11)
* [datasources] fixed introspection for Oracle
* [datasources] fixed data-only importing in gnue-schema
Modified: trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd
===================================================================
--- trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev
9753)
+++ trunk/gnue-common/doc/gnue-schema.dtd 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev
9754)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- GNUe Schema DTD (Version 0.6.8) -->
+<!-- GNUe Schema DTD (Version 0.6.9) -->
<!--
Copyright 2001-2005 Free Software Foundation
@@ -208,5 +208,5 @@
<!-- This DTD was created by gnuedtd
- Updated: 2007-04-11 10:32:37 -->
+ Updated: 2007-07-12 16:15:05 -->
Modified: trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1
===================================================================
--- trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev
9753)
+++ trunk/gnue-common/doc/man/gnue-schema.1 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev
9754)
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH GNUE\-SCHEMA 1 "11 April 2007" "gnue-schema"
+.TH GNUE\-SCHEMA 1 "12 July 2007" "gnue-schema"
.SH NAME
gnue\-schema \- gnue\-schema
.SH SYNOPSIS
Modified: trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf
===================================================================
--- trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev
9753)
+++ trunk/gnue-common/etc/sample.gnue.conf 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev
9754)
@@ -50,13 +50,12 @@
# line.
# Valid options / examples:
# curses
-# wx
# wx26
# gtk2
# qt3
# html
# win32
-;DefaultUI = wx
+;DefaultUI = wx26
# The default value stored in the database for True values (usual values are
# 1 or Y).
@@ -98,30 +97,6 @@
# Mask for editing timestamp fields (without quotes).
;DateEditMask_Timestamp = %x %X
-# Mask for viewing text fields (without quotes).
-;TextMask =
-
-# Mask for editing text fields (without quotes).
-;TextEditMask =
-
-# Mask for viewing number fields (without quotes).
-;NumberMask = #,##0.#
-
-# Mask for editing number fields (without quotes).
-;NumberEditMask = #0.#
-
-# Mask for viewing monetary fields (without quotes).
-;NumberMask_Money = \$#,##0.00
-
-# Mask for editing monetary fields (without quotes).
-;NumberEditMask_Money = #0.00
-
-# Mask for viewing integer fields (without quotes).
-;NumberMask_Integer = #,##0
-
-# Mask for editing integer fields (without quotes).
-;NumberEditMask_Integer = #0
-
# Grouping pattern used for thousands separating and definition of the
# decimal point. Format: <thousand separator><number of digits><decimal
# separator>. The pair <thousand separator><number of ditigs> can be
@@ -134,45 +109,6 @@
# Disable the startup splashscreen.
;DisableSplash = False
-# Location of "Commit" toolbar icon (PNG format)
-;tb_commit = tb_save.png
-
-# Location of "Insert" toolbar icon (PNG format)
-;tb_insert = tb_new.png
-
-# Location of "Rollback" toolbar icon (PNG format)
-;tb_rollback = tb_undo.png
-
-# Location of "Delete" toolbar icon (PNG format)
-;tb_delete = tb_delete.png
-
-# Location of "Previous Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_previous = tb_up_arrow.png
-
-# Location of "Next Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_next = tb_down_arrow.png
-
-# Location of "First Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_first = tb_top.png
-
-# Location of "Last Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_last = tb_bottom.png
-
-# Location of "Jump to Record" toolbar icon (PNG format)
-;tb_jump = tb_jump-to.png
-
-# Location of "Prepare Query" toolbar icon (PNG format)
-;tb_query_prep = tb_search.png
-
-# Location of "Prepare Query" toolbar icon (PNG format)
-;tb_query = tb_exec.png
-
-# Location of "Execute Query" toolbar icon (PNG format)
-;tb_insert = tb_new.png
-
-# Location of "Exit" toolbar icon (PNG format)
-;tb_exit = tb_exit.png
-
# Location of GNUe login logo (PNG format).
;loginPNG = gnue.png
Modified: trunk/gnue-common/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/de.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/de.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Common 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Vetter <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,15 +14,15 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "Zeigt die Version dieses Programms an."
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
msgid "level"
msgstr "Ebene"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -32,29 +32,29 @@
"Protokollmeldungen an. \"--debug-level 5\" gibt z.B. alle Meldungen bis\n"
"zur Ebene 5 aus."
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr "Dateiname"
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
"log\" sends all output to \"trace.log\")"
msgstr "Die Protokollmeldungen werden in der angegebenen Datei gespeichert"
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr "Alle Python-Imports werden auf stdout protokolliert"
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
msgid "Displays no output at all."
msgstr "Es erfolgt keine Ausgabe."
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "Zeigt diese Hilfe an."
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
@@ -62,23 +62,23 @@
"Gibt eine Liste der g�ltigen Konfigurations-Eintr�ge, deren Zweck und ihre\n"
"Voreinstellung aus."
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr "Gibt eine Liste aller f�r Entwickler interessanten Optionen aus."
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr "Typ[,Untertyp]"
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr "Erzeugt die Dokumentation"
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr "Format"
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
@@ -86,7 +86,7 @@
"Format in welchem die Dokumantion erzeugt werden soll. Die unterst�tzten\n"
"Formate sind vom Typ der Dokumentation abh�ngig."
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
@@ -95,24 +95,24 @@
"angegeben\n"
"ist, wird die Standardausgabe verwendet."
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
msgid "options"
msgstr "Optionen"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr "Dokumentationstyp-spezifische Optionen"
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr "Startet den in Python enthaltenen Profiler und gibt das Ergebnis aus."
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "F�hrt die Anwendung im Python-eigenen Debugger aus."
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
@@ -121,11 +121,11 @@
"Signals. Ist kein Argument angegeben, wird 'garbage.log' als Protokolldatei "
"verwendet."
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -136,11 +136,11 @@
"wird f�r alle Datenbanken verwendet. Falls nicht angegeben erfolgt eine\n"
"Abfrage."
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
msgid "passwd"
msgstr "Passwort"
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -153,7 +153,7 @@
"HINWEIS: Die Angabe eines Passwortes via Kommandozeile wird als "
"Sicherheitsrisiko betrachtet und wird deshalb nicht empfohlen."
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
@@ -161,11 +161,11 @@
"Gibt Hilfeinformationen zu Datenbankverbindungen aus. Diese beinhaltet auch\n"
"eine Liste verf�gbarer Datenbanktreiber."
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
msgid "location"
msgstr "Ort"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
"specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -179,21 +179,21 @@
"Umgebungsvariable GNUE_CONNECTIONS verwendet. Ist keines von beiden "
"angegeben, wird '%s' als Voreinstellung benutzt."
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "Diese Anwendung ben�tigt Python 2.3 oder h�her."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
msgstr ""
"Diese Anwendung ben�tigt Python 2.3 oder h�her. Sie verwenden Python %s"
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr "Die Option 'debug-level' erwartet ein numerisches Argument."
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
" %s"
@@ -202,7 +202,7 @@
" %s"
# ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
"\n"
@@ -215,11 +215,11 @@
"%s"
# ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "Die Verbindungsdefinitionsdatei kann nicht geladen werden: %s."
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
msgid ""
"\n"
"%(name)s\n"
@@ -229,53 +229,53 @@
"%(name)s\n"
"Version %(version)s (de)\n"
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr "GNUe Common Version %s (de)\n"
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr "Aufruf: "
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
msgid "Available command line options:"
msgstr "Verf�gbare Kommandozeilenoptionen:"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr ""
"Die folgenden Optionen sind vorallem f�r GNUe Entwickler von Bedeutung."
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
"Um eine allgemeine Hilfestellung zu erhalten, f�hren Sie diese Anwendung "
"mit\n"
"der Option '--help' aus."
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr "Entwickler-relevante Kommandozeilenoptionen:"
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr ""
"Die folgenden Verbindungs- und Datenbank-spezifischen Optionen sind "
"verf�gbar."
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr "Datenbank-/Verbindungsspezifische Kommandozeilenoptionen:"
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr "Die folgenden Datenbanktreiber sind auf Ihrem System installiert:"
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
"F�r Hilfe, gib ein:\n"
" %s --help\n"
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr "F�r Hilfe, gib ein: %s --help"
@@ -527,56 +527,56 @@
"\n"
"Grund: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr "Unbekanntes Format f�r das 'order_by'-Attribut"
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
"Eine Datasource stellt eine Verkn�pfung zu einer Datenbanktabelle oder einer "
"�hnlichen Datenquelle her."
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr "Eindeutiger Name der Datasource."
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr "Typ des Datenobjektes"
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
msgid "Connection Name"
msgstr "Verbindungsname"
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
msgstr "Der Name des Eintrages in connections.conf"
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
msgid "Table Name"
msgstr "Tabellenname"
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr "Die Tabelle in der Datenbank, mit der diese Datasource zeigt."
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr "Anzahl der Zeilen im Cache"
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr "Diese Anzahl von Records cachen."
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr "Abfrage beim Start ausf�hren"
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
@@ -586,21 +586,21 @@
"Andernfalls bleibt die Datasource leer, bis der Anwender oder ein Trigger "
"ein Query absetzt."
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr "Name der Master-Datenquelle"
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
msgstr "Name der Master-Datasource in einer Master/Detail-Beziehung."
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr "Feld(er) der Master-Datenquelle"
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
@@ -608,11 +608,11 @@
msgstr ""
"Komma-getrennte Liste der Master-Felder in einer Master/Detail-Beziehung."
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr "Feld(er) der Detail-Datenquelle"
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
@@ -620,23 +620,23 @@
msgstr ""
"Komma-getrennte Liste der Detail-Felder in einer Master/Detail-Beziehung."
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr "Explizite Felder"
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr "Felder des Prim�rschl�ssels"
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr "Komma-getrennte Liste der Felder, die den Prim�rschl�ssel bilden."
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr "Felder des Prim�rschl�ssels"
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
@@ -646,42 +646,52 @@
"f�r relationale Datenbanken, die Sequenzen unterst�tzen; ben�tigt einen "
"einzelnen Eintrag als 'primarykey')."
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr "Nach Commit erneut abfragen?"
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
"the use of {primarykeyseq}."
msgstr "Record nach dem Speichern neu lesen. Ben�tigt einen Prim�rschl�ssel."
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr "Der name des Feldes, nach dem die Datasource sortiert wird."
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
msgstr "Bestimmt, ob die Sortierung aufsteigend oder absteigend passiert."
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr ""
"Bestimmt, ob die Sortierung unter Ber�cksichtigung von Gro�- und "
"Kleinschreibung erfolgt oder nicht."
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr "Die URL '%s' entspricht keiner g�ltigen Applikations-Server-Quelle"
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr "Der Ressourcen-Typ '%s' wird nicht unterst�tzt."
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr "Die Ressource '%(name)s' vom Typ '%(type)s' wurde nicht gefunden"
@@ -1068,11 +1078,11 @@
"'%(value)s' ist kein g�ltiger Wert f�r das Attribut %(attr)s, das nur die "
"Attribute %(allowed)s erlaubt"
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
msgid "Error loading %s: empty definition file"
msgstr "Fehler beim Laden von '%s': leere Definitionsdatei"
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
msgid ""
"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
"(expected)s, got: %(got)s)"
@@ -1080,33 +1090,33 @@
"Fehler beim Laden von '%(filetype)s': dies ist keine g�ltige '%(filetype)s' "
"Definition (erwartet war: %(expected)s, erhalten wurde: %(got)s)"
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
msgid "File is missing required tag <%s>"
msgstr "Der ben�tigte Tag <%s> ist in der Datei nicht enthalten"
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
"does]"
msgstr "Unbekannter Tag <%(tagname)s>"
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
msgstr ""
"Fehler beim Bearbeiten des Tags <%(tagname)s>: Tag an dieser Position nicht "
"erlaubt"
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
msgid "Unexpected namespace on attribute"
msgstr "Das Attribut enth�lt einen unerwarteten Namensraum"
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
"attribute]"
msgstr "Ung�ltiges Attribut '%(attribute)s' f�r den Tag <%(tagname)s>"
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
msgid ""
"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
"unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1114,13 +1124,13 @@
"Das Attribut '%(attribute)s' des Tags <%(tag)s> kommt doppelt vor: '%"
"(duplicate)s'"
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
"present]"
msgstr "Das ben�tigte Attribut '%(attribute)s' des Tags <%(tagname)s> fehlt"
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
@@ -1128,7 +1138,7 @@
"Fehler in der GParser-XML-Element-Definition f�r %(tag)s/%(attr)s:\n"
"%(message)s"
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
msgid ""
"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
"default namespace"
@@ -1136,12 +1146,12 @@
"Fehler beim Bearbeiten des <%(namespace)s:%(name)s>-Tags: Das Wurzelelement "
"muss im Standard Namespace liegen."
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
msgstr ""
"WARNUNG: Der im Markup enthaltene Namespace '%s' wird nicht unterst�tzt."
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
msgstr ""
"Das importierbare Objekt %(name)s kann in der Bibliothek %(library)s nicht "
Modified: trunk/gnue-common/po/es_ES.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/es_ES.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/es_ES.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-09\n"
"Last-Translator: J. Esteban <address@hidden>\n"
"Language-Team: es_ES\n"
@@ -13,15 +13,15 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "Muestra informaci�n de la versi�n del programa"
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -31,11 +31,11 @@
"mensajes que se muestran (p.e., \"--debug-level 5\" muestra mensajes de "
"nivel 5 e inferior"
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr "nombre de fichero"
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
"log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -43,19 +43,19 @@
"Env�a mesajes de depuraci�n al fichero indicado (ej. \"--debug-file trace.log"
"\" envia toda la informacion a \"trace.log\")"
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
msgid "Displays no output at all."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "Muestra esta pantalla de ayuda. "
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
@@ -63,23 +63,23 @@
"Muestra una lista de entradas de configuraci�n v�lidas, su funci�n y su "
"valor por defecto. "
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr "Muestra todas las opciones de inter�s para desarrolladores del n�cleo"
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr "tipo[,subtipo]"
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr "Genera auto-documentaci�n"
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr "formato"
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
@@ -87,7 +87,7 @@
"Formato de salida para la auto-documentaci�n. Los formatos soportados "
"dependen del tipo de auto-documentaci�n que se va a crear."
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
@@ -95,35 +95,35 @@
"INdica el nombre de fichero donde se escribe la auto-documentaci�n. Si no se "
"indica, va a la salida est�ndar."
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
msgid "options"
msgstr "opciones"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr "Opciones propias de tipos de docuamentaci�n espec�ficos."
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr "Ejecuta el \"profiler\" interno de Python y muestra estad�sticas."
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "Ejecuta la aplicacion dentro del debugger interno de Python."
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "nombre de fichero"
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -132,12 +132,12 @@
"Nombre de usuario para la base de datos. Tengase en cuenta que si se indica, "
"se utilizar� en todas las bases de datos. Si no, el programa lo pedir�."
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
#, fuzzy
msgid "passwd"
msgstr "Clave"
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
#, fuzzy
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
@@ -149,7 +149,7 @@
"Clave para la base de datos. Tengase en cuenta que si se indica, se "
"utilizar� en todas las bases de datos. Si no, el programa lo pedir�."
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
@@ -157,12 +157,12 @@
"Muestra ayuda relacionada con las conexiones a base de datos, incluyendo "
"conectores disponibles."
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
#, fuzzy
msgid "location"
msgstr "opciones"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
@@ -175,23 +175,23 @@
"un fichero o una URL. Si no se indica, prueba con la variable de entorno "
"GNUE_CONNECTIONS. Si no est� definida, se usa \"%s\"."
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
#, fuzzy
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.1 o superior."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
#, fuzzy
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.1 o superior. Est� usando Python %s"
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
#, fuzzy
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr "La opcion debug_level (\"-d\") requiere un parametro num�rico."
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
#, fuzzy
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
@@ -199,7 +199,7 @@
msgstr "El archivo gnue.conf esta incompleto: "
# ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -209,12 +209,12 @@
msgstr "Incapaz de cargar el archivo de definiciones de conexi�n\n"
# ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
#, fuzzy
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "Incapaz de cargar el archivo de definiciones de conexi�n\n"
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -225,50 +225,50 @@
"%s\n"
"Versi�n %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr "GNUe Common, versi�n %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr "Uso: "
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
msgid "Available command line options:"
msgstr "Opciones de linea de comando disponibles:"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr ""
"Las siguientes opciones son de inter�s preferentemente para desarrolladores "
"de GNUe"
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr "Para obtener ayuda gen�rica, ejecute con la opci�n --help."
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr "Opciones de l�nea de comando espec�ficas para desarrolladores:"
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr ""
"Existen las siguientes opciones relacionadas con conexiones a base de datos:"
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr "Opciones de conexi�n a base de datos:"
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr "En su sistema se encuentran instalados los siguientes controladores:"
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
@@ -278,7 +278,7 @@
"Para ayuda, escriba:\n"
" %s --help\n"
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
#, fuzzy
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr ""
@@ -518,152 +518,162 @@
"\n"
"Error: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr "Tipo de objeto de datos"
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
msgid "Connection Name"
msgstr "Nombre de la conexi�n"
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
msgid "Table Name"
msgstr "Nombre de la tabla"
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr "Tama�o de cach�"
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr "Interrogar al inicio"
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
"the database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr "M/D Fuente de datos maestra"
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
#, fuzzy
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr "M/D Campo maestro"
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
"used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
#, fuzzy
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr "M/D Campo de detalle"
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
"field(s) used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr "Campos expl�citos"
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr "Campos que componen la clave principal"
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
#, fuzzy
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr "Clave principal: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
"value."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
"the use of {primarykeyseq}."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
#, fuzzy
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr "La fila %d de la tabla %s no tiene campo clave."
@@ -1046,11 +1056,11 @@
"only: %(allowed)s"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
msgid "Error loading %s: empty definition file"
msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
#, fuzzy
msgid ""
"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
@@ -1059,34 +1069,34 @@
"Error la cargar %s: no hay definiciones validas de %s (se esperaba: %s, "
"obtuve: %s)"
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
msgid "File is missing required tag <%s>"
msgstr "El fichero no contiene la etiqueta obligatoria <%s>"
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
"does]"
msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No s� qu� hace la etiqueta <%s>]"
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
#, fuzzy
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No s� qu� hace la etiqueta <%s>]"
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
msgid "Unexpected namespace on attribute"
msgstr "Espacio de nombres inesperado en atributo"
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
"attribute]"
msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No reconozco el atributo \"%s\""
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1095,21 +1105,21 @@
"Error procesando la etiqueta <%s> [El atributo \"%s\" deber�a de ser �nico; "
"el valor duplicado es \"%s\"]"
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
"present]"
msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [falta atributo obligatorio \"%s\"]"
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
#, fuzzy
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
@@ -1118,14 +1128,14 @@
"Error en <%s:%s>: elemento ra�z ha de pertenecer al espacio de nombres por "
"defecto"
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
#, fuzzy
msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
msgstr ""
"Aviso: �El texto incluye 'namespaces', pero la herramienta actual no los "
"soporta!"
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
#, fuzzy
msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
msgstr "No se encuentra objeto importable llamado %s en %s"
Modified: trunk/gnue-common/po/es_MX.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/es_MX.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/es_MX.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Sanchez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Espa~ol/Mexico\n"
@@ -14,27 +14,27 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "Despliega la version de este programa"
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
#, fuzzy
msgid "level"
msgstr "Nivel:"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
"5 or below.)"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
#, fuzzy
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
@@ -42,95 +42,95 @@
msgstr ""
"(ej. \"--debug-file trace.log\" envia toda la informacion a \"trace.log\")"
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
#, fuzzy
msgid "Displays no output at all."
msgstr "Despliega informacion sobre GNUe Forms."
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "Muestra este mensaje de ayuda. "
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
msgstr ""
"Muestra una lista de configuraciones validas, proposito y su valor default. "
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
#, fuzzy
msgid "options"
msgstr "Acondiciona"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
#, fuzzy
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr "Utiliza el \"profiler\" preconstruido de Python y despliega las "
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "Ejecuta la aplicacion dentro del debugger pre-constuido de Python."
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
msgid "name"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
"username."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
msgid "passwd"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -139,18 +139,18 @@
"RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
#, fuzzy
msgid "location"
msgstr "Conexion"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
"specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -159,23 +159,23 @@
"\"%s\" is used as a default."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
#, fuzzy
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.0 o mejor."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
#, fuzzy
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
msgstr "Esta aplicacion requiere Python 2.0 o mejor. Esta utilizando Python %s"
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
#, fuzzy
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr "La opcion debug_level (\"-d\") requiere un parametro numerico."
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
#, fuzzy
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
@@ -183,7 +183,7 @@
msgstr "El archivo gnue.conf esta incompleto: "
# ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -192,12 +192,12 @@
"%s"
msgstr "Incapaz de cargar el archivo de definiciones de conexion\n"
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
#, fuzzy
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "Especifica la ubicacion del archivo de definicion de la conexion"
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -208,15 +208,15 @@
"%s\n"
"Version %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr "GNUe Common Version %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
#, fuzzy
msgid "Available command line options:"
msgstr ""
@@ -227,35 +227,35 @@
"Opciones de linea de comandos disponibles:\n"
"%s"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
@@ -265,7 +265,7 @@
"Para ayuda, teclee:\n"
" %s --help\n"
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
#, fuzzy
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr ""
@@ -503,155 +503,165 @@
"\n"
"Error: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
#, fuzzy
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr "Crear una fuente de datos nueva"
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
#, fuzzy
msgid "Connection Name"
msgstr "Conexion: "
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
#, fuzzy
msgid "Table Name"
msgstr "Nombre"
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
"the database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
#, fuzzy
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr "Crear Fuente de Datos"
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
#, fuzzy
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr "Crear Fuente de Datos"
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
"used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
"field(s) used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
"value."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
"the use of {primarykeyseq}."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
#, fuzzy
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr "El adaptador GComm '%s' no soporta clientes"
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr ""
@@ -1022,11 +1032,11 @@
"only: %(allowed)s"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
msgid "Error loading %s: empty definition file"
msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
#, fuzzy
msgid ""
"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
@@ -1035,34 +1045,34 @@
"Error la cargar %s: no hay definiciones validas de %s (se esperaba: %s, "
"obtuve: %s)"
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
msgid "File is missing required tag <%s>"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
"does]"
msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No se que hace la etiqueta <%s>]"
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
#, fuzzy
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No se que hace la etiqueta <%s>]"
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
msgid "Unexpected namespace on attribute"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
"attribute]"
msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No reconozco el atributo \"%s\""
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1071,7 +1081,7 @@
"Error procesando la etiqueta <%s> [El atributo \"%s\" deberia de ser unico; "
"el valor duplicado es \"%s\"]"
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
@@ -1080,28 +1090,28 @@
"Error procesando la etiqueta <%s> [el atributo requerido \"%s\" no esta "
"presente]"
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
#, fuzzy
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
msgstr "Error al cargar %s: archivo de definicion vacio"
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
"default namespace"
msgstr "Error procesando la etiqueta <%s> [No reconozco el atributo \"%s\""
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
#, fuzzy
msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
msgstr ""
"Aviso: La codificacion incluye 'namespaces', pero la herramienta actual no "
"incluye soporte para 'namespaces'!"
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
msgstr ""
Modified: trunk/gnue-common/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/fr.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/fr.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Common 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-08 00:20+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Didier Belot <address@hidden>\n"
"Language-Team: Francais <address@hidden>\n"
@@ -15,15 +15,15 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "Affiche les informations de version pour ce programme."
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -33,11 +33,11 @@
"à afficher (par ex: \"--debug-level 5\" affiche tous les messages de "
"débogage de niveau 5 ou moins.)"
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr "nom de fichier"
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
"log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -45,19 +45,19 @@
"Envoie tous les messages de débogage vers le fichier spécifié (par ex: \"--"
"debug-file trace.log\" envoie toutes les sorties vers \"trace.log\")"
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr "Tous les imports python sont affichés sur la sortie standard"
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
msgid "Displays no output at all."
msgstr "N'affiche rien du tout."
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "Affiche cet écran d'aide."
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
@@ -65,23 +65,23 @@
"Affiche une liste des entrées valides de fichier de configuration, leur "
"rôle, et leur valeur par défaut."
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr "Affiche toutes les options utiles pour les développeurs."
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr "type[,sous-type]"
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr "Génère l'auto-documentation."
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr "format"
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
@@ -89,7 +89,7 @@
"Formatte l'auto-documentation pour la sortie. Les formats supportés "
"dépendent du type d'autodoc créé."
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
@@ -97,25 +97,25 @@
"Spécifie le nom du fichier autodoc à créer. S'il n'est pas spécifié, la "
"sortie est envoyée sur la sortie standard."
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
msgid "options"
msgstr "options"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr "Options spécifiques à certains types d'autodoc."
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr ""
"Exécute le profiler intégré à Python et affiche les statistiques d'exécution."
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "Exécute l'application dans le débogueur intégré à Python."
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
@@ -123,11 +123,11 @@
"Débogue le ramasse-miettes Python sur un SIGUSR1. Si l'argument est vide, le "
"fichier 'garbage.log' sera utilisé."
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -137,11 +137,11 @@
"spécifié, il sera utilisé pour toutes les bases de données. Sinon, le "
"programme demandera un nom d'utilisateur."
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
msgid "passwd"
msgstr "mot_de_passe"
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -155,7 +155,7 @@
"NOTE: FOURNIR UN MOT DE PASSE VIA LA LIGNE DE COMMANDE PEUT ETRE CONSIDERÉ "
"COMME UN RISQUE DE SÉCURITÉ ET N'EST PAS RECOMMANDÉ."
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
@@ -163,11 +163,11 @@
"Affiche l'aide concernant les connexions aux bases de données, avec une "
"liste des pilotes disponibles."
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
msgid "location"
msgstr "emplacement"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
"specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -181,21 +181,21 @@
"spécifiée, la variable d'environnement GNUE_CONNECTIONS est utilisée. Si "
"aucun des deux n'est initialisé, \"%s\" est utilisé par défaut."
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "Cette application nécessite Python 2.3 ou plus."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
msgstr ""
"Cette application nécessite Python 2.3 ou plus. Vous utilisez Python %s."
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr "L'option debug_level (\"-d\") requiert une valeur numérique."
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
" %s"
@@ -203,7 +203,7 @@
"Le fichier gnue.conf est incomplet :\n"
" %s"
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
"\n"
@@ -215,11 +215,11 @@
"Le fichier de connexions est dans un format incorrect.\n"
"%s"
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "Impossible de charger le fichier de définition de connections : %s"
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
msgid ""
"\n"
"%(name)s\n"
@@ -229,49 +229,49 @@
"%(name)s\n"
"Version %(version)s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr "GNUe Common Version %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr "Utilisation : "
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
msgid "Available command line options:"
msgstr "Options de ligne de commande disponibles :"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr "Les options suivantes sont surtout utiles pour les développeurs GNUe."
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
"Pour afficher l'aide générale, exécuter cette commande avec l'option --help."
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr "Options de ligne de commande spécial développeur :"
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr "Les options de connexion/base de données suivantes sont disponibles."
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr "Options en ligne de commande de base de données/connexion:"
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr ""
"Les pilotes de base de données suivants sont installés sur votre système :"
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur : %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
"Pour l'aide, taper :\n"
" %s --help\n"
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr "Pour l'aide, taper : %s --help"
@@ -330,8 +330,8 @@
#: apps/RuntimeSettings.py:94
msgid "Warning: Unable to save all session data to %s"
msgstr ""
-"Attention : impossible de sauvegarder toutes les données de la session vers "
-"%s"
+"Attention : impossible de sauvegarder toutes les données de la session vers %"
+"s"
#: apps/RuntimeSettings.py:107
msgid ""
@@ -528,31 +528,31 @@
"\n"
"Erreur : %s"
-#: datasources/GDataSource.py:834
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr "Type/format inconnu pour l'attribut 'order-by'"
-#: datasources/GDataSource.py:1048
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
"Une source de donnée fournit un lien vers une base de données ou d'autres "
"magasins de données."
-#: datasources/GDataSource.py:1055
+#: datasources/GDataSource.py:1059
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr "Nom unique de la source de données."
# (type objet de donnée ??)
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr "Type de donnée objet"
-#: datasources/GDataSource.py:1061
+#: datasources/GDataSource.py:1065
msgid "Connection Name"
msgstr "Nom de la connexion "
-#: datasources/GDataSource.py:1063
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
@@ -560,28 +560,28 @@
"Le nom de la connexion (dans connections.conf) indiquant une source de "
"données valide."
-#: datasources/GDataSource.py:1070
+#: datasources/GDataSource.py:1074
msgid "Table Name"
msgstr "Nom de la table"
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr ""
"La table de la base de données vers laquelle pointe cette source de données."
-#: datasources/GDataSource.py:1076
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr "Taille du cache"
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr "Cache ce nombre d'enregistrements"
-#: datasources/GDataSource.py:1081
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr "Requête au démarrage"
-#: datasources/GDataSource.py:1082
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
@@ -591,11 +591,11 @@
"faux (defaut), le formulaire démarre avec un enregistrement vide jusqu'à ce "
"que l'utilisateur ou une procédure interroge la base de données."
-#: datasources/GDataSource.py:1095
+#: datasources/GDataSource.py:1099
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr "Source de données maître (M/D)"
-#: datasources/GDataSource.py:1096
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
@@ -603,11 +603,11 @@
"Si cette source de données est l'enfant d'une relation maître/détails, cette "
"propriété contient le nom de la source de données maître."
-#: datasources/GDataSource.py:1101
+#: datasources/GDataSource.py:1105
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr "Champ(s) maître (M/D)"
-#: datasources/GDataSource.py:1102
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
@@ -617,11 +617,11 @@
"propriété contient la liste (séparée par des virgule) des champs de la "
"source de données maître utilisés pour le lien."
-#: datasources/GDataSource.py:1109
+#: datasources/GDataSource.py:1113
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr "Champ(s) détail (M/D)"
-#: datasources/GDataSource.py:1110
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
@@ -631,23 +631,23 @@
"propriété contient la liste (séparée par des virgule) des champs de la "
"source de données détails utilisés pour le lien."
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr "Champs explicites"
-#: datasources/GDataSource.py:1122
+#: datasources/GDataSource.py:1126
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr "Champ(s) de clé primaire"
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr "Liste séparée par des virgules des champs constituant la clé primaire."
-#: datasources/GDataSource.py:1127
+#: datasources/GDataSource.py:1131
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr "Séquence de la clé primaire"
-#: datasources/GDataSource.py:1128
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
@@ -657,22 +657,23 @@
"seulement auxSGBD relationnels suportant les séquences); nécessite une "
"valeur unique de {primarykey}."
-#: datasources/GDataSource.py:1134
+#: datasources/GDataSource.py:1138
msgid "Row-ID field"
msgstr "Champ ID-Ligne"
-#: datasources/GDataSource.py:1135
+#: datasources/GDataSource.py:1139
msgid ""
"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
"ids."
-msgstr "Nom du champ à utilisercomme ID-Ligne si la connexion ne supporte "
-"pas les ids ligne."
+msgstr ""
+"Nom du champ à utilisercomme ID-Ligne si la connexion ne supporte pas les "
+"ids ligne."
-#: datasources/GDataSource.py:1139
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr "Ré-interroger après validation ?"
-#: datasources/GDataSource.py:1141
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
@@ -682,31 +683,31 @@
"{primarykey} et une clé primaire non nulle au moment de la mise à jour (via "
"une procédure ou par l'utilisation de {primarykeyseq})."
-#: datasources/GDataSource.py:1161
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr "Le nom du champ utilisé pour ordonner la source de données."
-#: datasources/GDataSource.py:1166
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
msgstr "Sélection d'un classement ascendant (défaut) ou descendant."
-#: datasources/GDataSource.py:1174
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr "Sélection d'un classement sensible à la casse ou non."
-#: datasources/GDataSource.py:1320
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr ""
"L'URL '%s' n'est pas un localisateur de ressource valide pour le serveur "
"d'application."
-#: datasources/GDataSource.py:1331
+#: datasources/GDataSource.py:1335
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr "Le type de ressource '%s' n'est pas supporté"
-#: datasources/GDataSource.py:1341
+#: datasources/GDataSource.py:1345
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr "La ressource '%(name)s' de type '%(type)s' est introuvable"
@@ -1382,8 +1383,8 @@
"Unable to load Pyro. To use the Pyro interface, please install pyro from "
"http://pyro.sf.net"
msgstr ""
-"Impossible de charger Pyro. Pour utiliser l'interface Pyro, "
-"veuillez installez pyro depuis http://www.pyro.sf.net"
+"Impossible de charger Pyro. Pour utiliser l'interface Pyro, veuillez "
+"installez pyro depuis http://www.pyro.sf.net"
#: rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:69 rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:80
#: rpc/drivers/xmlrpc/RpcDoc.py:91
Modified: trunk/gnue-common/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/hu.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/hu.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -5,22 +5,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 01:04+0200\n"
"Last-Translator: kilo <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "Megjelen�ti a program verzi�j�nak inform�ci�it."
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
msgid "level"
msgstr "szint"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -30,11 +30,11 @@
"megjelen�tend� �zenetek szintj�t (pl. \"--debug-level 5\" az 5 �s azalatti "
"szint� hiba�zeneteket jelen�ti meg)"
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr "f�jln�v"
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
"log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -42,19 +42,19 @@
"Az �sszes kimeneti �zenetet egy meghat�rozott f�jlba �rja (pl. \"--debug-"
"file trace.log\" az �sszes kimeneti �zenetet a \"trace.log\"-ba �rja)"
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr "A python importok list�ja az stdout-ra ker�l ki�r�sra"
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
msgid "Displays no output at all."
msgstr "Semmif�le kimenetet nem jelen�t meg."
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "Megjelen�ti ezt a s�g� k�perny�t."
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
@@ -62,23 +62,23 @@
"Megjelen�t egy list�t az �rv�nyes konfigur�ci�s f�jl bejegyz�sekr�l, azok "
"szerep�r�l �s alap�rtelmeztt �rt�keir�l."
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr "Kijelzi a fejleszt�k sz�m�ra �rdekes lehet�s�geket."
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr "t�pus, [alt�pus]"
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr "Automatikus dokument�ci�t hoz l�tre."
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr "form�tum"
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
@@ -86,7 +86,7 @@
"Az automatkus dokument�ci� kiemeneti form�tuma. A t�mogatott form�tumok a "
"l�trehozand� dokument�ci� t�pus�t�l f�ggenek."
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
@@ -94,26 +94,26 @@
"Megadja a f�jl nev�t, ahov� az automatikus dokument�ci�t kell �rni. Ha nincs "
"megadva, a kimenet az stdout lesz."
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
msgid "options"
msgstr "lehet�s�gek"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr "Az egyes automatikus dokument�ci�khoz tartoz� lehet�s�gek."
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr ""
"Futtatja a Python be�p�tett profiler-�t, majd megjelen�ti a l�trej�tt fut�si "
"statisztik�kat."
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "Az alkalmaz�s a Python be�p�tett nyomk�vet�j�vel futtatja"
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
@@ -121,11 +121,11 @@
"Nyomk�veti a Python szem�tgy�jt�s�t SIGUSR1 eset�n. Ha �res az argumentum, "
"'garbage.log' lesz a log f�jl neve."
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
msgid "name"
msgstr "n�v"
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -135,11 +135,11 @@
"haszn�lja majd a rendszer minden adatb�zishoz. Ha nincs megadva, a program "
"bek�ri majd a felhaszn�l�i nevet."
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
msgid "passwd"
msgstr "jelsz�"
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -153,7 +153,7 @@
"FIGYELEM! A JELSZ� MEGAD�SA PARANCSSORBAN BIZTONS�GI KOCK�ZATNAK TEKINTHET�, "
"�S �GY NEM AJ�NLOTT!"
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
@@ -161,11 +161,11 @@
"Inform�ci�kat jelen�t meg az adatb�zis kapcsolatokr�l, t�bbek k�z�tt a "
"felhaszn�lhat� meghajt�k list�j�t."
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
msgid "location"
msgstr "hely"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
"specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -179,22 +179,22 @@
"v�ltoz�b�l ker�l kiolvas�sra az �rt�ke. Ha semmi nincs be�ll�tva, \"%s\" "
"ker�l felhaszn�l�sra alap�rtelmez�s szerint."
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "Ehhez az alkalmaz�shoz a Python 2.3 vagy nagyobb sz�ks�ges."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
msgstr ""
"Ehhez az alkalmaz�shoz a Python 2.3 vagy �jabb sz�ks�ges. Most a Python %s "
"fut"
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr "A debug_level opci� (\"-d\") sz�m�rt�keket v�r."
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
" %s"
@@ -202,7 +202,7 @@
"A gnue.conf f�jl nem teljes:\n"
" %s"
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
"\n"
@@ -214,11 +214,11 @@
"A kapcsolat f�jl �rv�nytelen form�tum�.\n"
"%s"
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "Nem lehet bet�lteni a kapcsolat defin�ci�s f�jlt: %s."
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
msgid ""
"\n"
"%(name)s\n"
@@ -228,49 +228,49 @@
"%(name)s\n"
"Verzi� %(version)s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr "GNUe Common Verzi� %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr "Haszn�lat:"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/apps/GBaseApp.py:353
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
msgid "Available command line options:"
msgstr "Lehets�ges parancssori kapcsol�k:"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr "A k�vetkez� lehet�s�gek f�leg a GNUe fejleszt�k sz�m�ra �rdekesek."
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
"Az �ltal�nos seg�ts�ghez a --help opci�val futassa ugyanezt a parancsot."
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr "Fejleszt�i parancssori lehet�s�gek:"
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr "Az al�bbi kapcsolat/adatb�zis-f�gg� lehet�s�gek haszn�lhat�k."
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr "Adatb�zis/kapcsolat parancssori lehet�s�gek:"
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr "Ezen a rendszeren az al�bbi adatb�zis meghajt�k tal�lhat�k:"
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "Hiba: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
@@ -280,7 +280,7 @@
"Seg�ts�g�rt �rja be:\n"
" %s --help\n"
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr "Seg�ts�g�rt �rja be: %s --help"
@@ -512,31 +512,31 @@
"\n"
"Hiba: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr "Ismeretlen t�pus/form�tum az 'order-by' attrib�tumn�l"
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
"Az adatforr�s egy kapcsolatot jelent egy adatb�zis t�bl�hoz vagy m�s, "
"hasonl� t�rol�hoz."
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr "Az adatforr�s egyedi neve."
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr "Adatobjektum T�pus"
#
c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/rpc/drivers/xmlrpc/ClientAdapter.py:197
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
msgid "Connection Name"
msgstr "Kapcsolatn�v"
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
@@ -544,27 +544,27 @@
"Egy �rv�nyes adatb�zisra mutat� kapcsolat neve, ahogy a connections.conf "
"f�jlban szerepel."
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
msgid "Table Name"
msgstr "T�blan�v"
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr "Az adatb�zis t�bla, amire ez az adatforr�s mutat majd."
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr "Gyors�t�t�r m�rete"
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr "Ennyi rekordot olvasson be a gyors�t�t�rba"
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr "Lek�rdez�s v�grehajt�sa indul�skor"
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
@@ -574,11 +574,11 @@
"(alap�rtelmezett), a k�perny� egy �res rekoddal indul, m�g a felhaszn�l� "
"vagy egy trigger le nem k�rdezi az adatb�zist."
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr "M/D Master adatforr�s"
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
@@ -586,11 +586,11 @@
"Ha ez az adatforr�s a gyermek egy M/D viszonyban, ez a tulajdons�g "
"tartalmazza a sz�l� adatforr�s nev�t."
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr "M/D Master mez�(k)"
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
@@ -600,11 +600,11 @@
"tartalmazza a sz�l� adatforr�s kapcsolathoz haszn�lt mez�inek vessz�vel "
"elv�lasztott list�j�t."
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr "M/D Detail mez�(k)"
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
@@ -614,23 +614,23 @@
"tartalmazza a gyermek adatforr�s kapcsolathoz haszn�lt mez�inek vessz�vel "
"elv�lasztott list�j�t."
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr "Explicit mez�k"
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr "Els�dleges kulcsmez�(k)"
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr "Az els�dleges kulcsot alkot� mez�k vessz�vel elv�lasztott list�ja."
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr "Els�dleges kulcsmez�(k)"
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
@@ -640,11 +640,21 @@
"adatb�ziskezel�kn�l, amelyek t�mogatj�k a szekvenci�kat; sz�ks�ges hozz� egy "
"{primarykey} �rt�k)."
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr "V�grehajt�s ut�n �jb�li lek�rdez�s?"
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
@@ -655,11 +665,11 @@
"friss�t�s pillanat�ban (ak�r triggerek �tj�n, ak�r a {primarykeyseq} "
"haszn�lat�val)."
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr "A mez� neve, amely alapj�n az adatforr�s rendez�sre ker�l."
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
@@ -667,19 +677,19 @@
"Meghat�rozza, hogy a rendez�s n�vekv� (alap�rtelmezett) vagy cs�kken� "
"sorrendben t�rt�njen."
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr "Meghat�rozza, hogy a rendez�s kis/naygbet� �rz�keny-e vagy sem."
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr "A '%s' URL nem hat�roz meg �rv�nyes AppServer er�forr�st"
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr "A '%s' er�forr�s-�tpus nem t�mogatott"
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr "A '%(type)s' t�pus� '%(name)s' er�forr�s nem tal�lhat�"
@@ -1067,11 +1077,11 @@
"A(z) '%s(value)s' nem �rv�nyes a(z) '%s(attr)' sz�m�ra, amely csak ezeket az "
"�rt�keket engedi meg: %(allowed)s"
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
msgid "Error loading %s: empty definition file"
msgstr "Hiba a bet�lt�skor: %s. �res defin�ci�s f�jl."
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
msgid ""
"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
"(expected)s, got: %(got)s)"
@@ -1080,11 +1090,11 @@
"(v�rt: %(expected)s, kapott: %(got)s)"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:234
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
msgid "File is missing required tag <%s>"
msgstr "A f�jlb�l hi�nyzik egy elv�rt cimke <%s>"
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
"does]"
@@ -1092,17 +1102,17 @@
"Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sa sor�n [nem tudni, a <%(tagname)s> "
"c�mke mit csin�l]"
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
msgstr ""
"Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sa sor�n [a c�mke itt nem szerepelhet]"
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:267
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
msgid "Unexpected namespace on attribute"
msgstr "V�ratlan namespace a tulajdons�gn�l"
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
"attribute]"
@@ -1110,7 +1120,7 @@
"Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sakor [nem ismerem a \"%(attribute)s\" "
"tulajdons�got]"
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
msgid ""
"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
"unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1118,7 +1128,7 @@
"Hiba a <%(tag)s> c�mke feldolgoz�sakor [a \"%(attribute)s\" tulajdons�gnak "
"egyedinek kell lennie; a duplik�lt �rt�k: \"%(duplicate)s\"]"
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
"present]"
@@ -1126,7 +1136,7 @@
"Hiba a <%(tagname)s> c�mke feldolgoz�sakor [a k�telez� \"%(attribute)s\" "
"tulajdons�g hi�nyzik]"
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
@@ -1134,7 +1144,7 @@
"Hiba a GParser xmlElement defin�ci�ban %(tag)s/%(attr)s\n"
":%(message)s"
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
msgid ""
"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
"default namespace"
@@ -1142,12 +1152,12 @@
"Hiba a <%(namespace)s:%(name)s> c�mke feldolgoz�sakor: a root elemnek az "
"alap�rtelmezett namespace-ben kell lennie"
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
msgstr "FIGYELEM: a le�r� nem t�mogatott namespace-et tartalmaz ('%s')."
# c:\python22\lib\site-packages\gnue/common/definitions/GParser.py:449
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
msgstr "Nam tal�lhat� a %(name)s import�lhat� objektum ezen bel�l: %(library)s"
Modified: trunk/gnue-common/po/it.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/it.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/it.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUe-Common 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-26 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Edmondo Grigolato <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -15,15 +15,15 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "Visualizza le informazioni sulla versione di questo programma."
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
msgid "level"
msgstr "livello"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -33,11 +33,11 @@
"es. \"--debug-level 5\" visualizza tutti i messaggi di errore a livello 5 o "
"pi� basso.)"
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr "nome file"
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
"log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -45,19 +45,19 @@
"Invia tutti i messaggi di debug ad un file specifico (es: \"--debug-file "
"trace.log\" invia tutto l'output a \"trace.log\")"
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
msgid "Displays no output at all."
msgstr "Non visualizza nessun output."
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "Visualizza questa pagina di aiuto."
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
@@ -65,23 +65,23 @@
"Visualizza una lista di parametri validi di configurazione, il loro scopo, "
"ed il loro valore di default."
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr "Visualizza tutte le opzioni di interesse per gli sviluppatori."
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr "tipo[,sottotipo]"
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr "Genera la propria documentazione."
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr "formato"
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
@@ -89,7 +89,7 @@
"Farmatta la documentazione automatica per l'output. I formati supportati "
"dipendono dal tipo della documentazione automatica che si crea."
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
@@ -97,35 +97,35 @@
"Specifica il nome del file dove scrivere la documentazione automatica. Se "
"non inserito invia allo standard output."
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
msgid "options"
msgstr "opzioni"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr "Opzioni specifiche di vari tipi di documentazione automatica."
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr "Esegue il profiler Python e visualizza le statistiche di esecuzione."
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "Esegue l'applicazione all'interno del debugger Python"
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "nome file"
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -135,12 +135,12 @@
"utilizzato per tutti i database. Se non specificato, il programma ne "
"chieder� l'inserimento."
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
#, fuzzy
msgid "passwd"
msgstr "Password"
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -154,7 +154,7 @@
"NOTA: FORNIRE UNA PASSWORD MEDIANTE LA LINEA DI COMANDO E' DA CONSIDERARSI "
"UN RISCHIO PER LA SICUREZZA E NON E' CONSIGLIABILE. "
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
@@ -162,12 +162,12 @@
"Visualizza informazioni di aiuto riguardo le connessioni al database, "
"inclusa una lista di tutti i driver disponibili."
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
#, fuzzy
msgid "location"
msgstr "Validazione"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
@@ -182,12 +182,12 @@
"specificata, verr� cercata la variabile d'ambiente GNUE_CONNECTIONS. Se "
"nessun dato � impostato, \"%s\" � usato come default."
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
#, fuzzy
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "Questa applicazione necessita Python 2.1 o versioni superiori."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
#, fuzzy
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
@@ -195,11 +195,11 @@
"Questa applicazione necessita Python 2.1 o versioni superiori. Si sta usando "
"Python %s"
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr "L'opzione debug_level (\"-d\") richiede valori numerici."
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
" %s"
@@ -208,7 +208,7 @@
" %s"
# ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
"\n"
@@ -221,11 +221,11 @@
"%s"
# ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione connessioni: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
msgid ""
"\n"
"%(name)s\n"
@@ -235,51 +235,51 @@
"%(name)s\n"
"Versione %(version)s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr "GNUe Common Versione %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr "Uso: "
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
msgid "Available command line options:"
msgstr "Opzioni a riga di comando:"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr ""
"Le seguenti opzioni sono di interesse principalmente per gli sviluppatori "
"GNUe."
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
"Per vedere l'help generale, eseguire questo comando con l'opzione --help."
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr "Opzioni a riga di comando specifiche per gli sviluppatori:"
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr "Le opzioni per la seguente connessione/database sono disponibili."
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr "Opzioni a riga di comando per la connessione/database:"
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr ""
"I seguenti driver per l'accesso ai database sono installati sul sistema:"
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "Errore: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
@@ -289,7 +289,7 @@
"Per l'aiuto in linea digitare:\n"
" %s --help\n"
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr "Per aiuto, digitare: %s --help"
@@ -544,149 +544,159 @@
"\n"
"Errore: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr "Tipo/formato non riconosciuto di dell'attributo 'order-by'"
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr "Tipo dell'oggetto"
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
msgid "Connection Name"
msgstr "Nome connessione"
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
msgid "Table Name"
msgstr "Nome tabella"
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr "Dimensione Cache"
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr "Query allo Startup"
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
"the database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr "M/D Fonte dati primaria (master)"
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr "M/D Campi della fonte dati primaria (master)"
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
"used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr "M/D Campi di dettaglio della fonte dati primaria (master)"
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
"field(s) used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr "Campi espliciti"
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr "Chiave primaria"
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr "Sequenza di chiavi primarie"
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
"value."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr "Ri-effettuare una query al commit?"
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
"the use of {primarykeyseq}."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr "L'URL '%s' non � un indirizzo valido per l'application server"
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr "Il tipo risorsa '%s' non � supportato"
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr "La risorsa '%(name)s' di tipo '%(type)' non � stata trovata"
@@ -1082,11 +1092,11 @@
"only: %(allowed)s"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
msgid "Error loading %s: empty definition file"
msgstr "Errore nel caricamento %s: file di definizione vuoto"
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
msgid ""
"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
"(expected)s, got: %(got)s)"
@@ -1094,28 +1104,28 @@
"Errore nel caricando %(filetype)s: non un valido %(filetype)s definito da "
"(expected: %(expected)s, fornito: %(got)s)"
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
msgid "File is missing required tag <%s>"
msgstr "Nel file manca il tag richiesto <%s>"
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
"does]"
msgstr ""
"Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non so cosa fa un tag <%(tagname)s>]"
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
#, fuzzy
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
msgstr ""
"Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non so cosa fa un tag <%(tagname)s>]"
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
msgid "Unexpected namespace on attribute"
msgstr "Namespace inatteso nell'attributo"
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
"attribute]"
@@ -1123,7 +1133,7 @@
"Errore processando il tag <%(tagname)s> [Non si riconosce l'attributo \"%"
"(attribute)s\"]"
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
msgid ""
"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
"unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1131,7 +1141,7 @@
"Errore processando il tag <%(tag)s> [\"%(attribute)s\" l'attributo dovrebbe "
"essere univoco; il valore duplicato � \"%(duplicate)s\"]"
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
"present]"
@@ -1139,14 +1149,14 @@
"Errore processando il tag <%(tagname)s> [l'attributo richiesto \"%(attribute)"
"s\" non � presente]"
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
#, fuzzy
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
msgstr "Errore in GParser definizione di xmlElement per %s/%s"
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
msgid ""
"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
"default namespace"
@@ -1154,11 +1164,11 @@
"Errore processando il tag <%(namespace)s:%(name)s>: l'elemento root deve "
"essere nel namespace di default"
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
msgstr "ATTENZIONE: Il markup include il namespace '%s' non supportato."
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto importabile %(name)s in %(library)s"
Modified: trunk/gnue-common/po/lt.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/lt.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/lt.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Art�ras Kriukovas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Lithuania\n"
@@ -9,27 +9,27 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "Parodo �ios programos versijos informacij�"
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
#, fuzzy
msgid "level"
msgstr "Lygis:"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
"5 or below.)"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
#, fuzzy
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
@@ -38,20 +38,20 @@
"(t.y. \"--debug-file pedsakas.log\" pasiuncia vis� i�vedim� � \"pedsakas.log"
"\" fail�)"
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
#, fuzzy
msgid "Displays no output at all."
msgstr "Parodo infomacij� apie GNUe Formas."
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "Parodo �� pagalbos ekran�. "
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
@@ -59,75 +59,75 @@
"Parodo s�ra�� leid�iam� konfig�racijos fail� �ra��, j� paskirt� ir j� "
"reik�mes pagal nutyl�jim�."
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
#, fuzzy
msgid "options"
msgstr "S�lygos"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
#, fuzzy
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr "Paleisti python'o integruot� profiler'� ir parodyti rezultatus."
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "Paleisti program� python'o integruotame debugeryje."
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
msgid "name"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
"username."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
msgid "passwd"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -136,18 +136,18 @@
"RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
#, fuzzy
msgid "location"
msgstr "Prisijungimas"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
"specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -156,12 +156,12 @@
"\"%s\" is used as a default."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
#, fuzzy
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "�iai programai reikalingas Python 2.0 arba auk�tesn�s versijos."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
#, fuzzy
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
@@ -169,12 +169,12 @@
"�iai programai reikalingas Python 2.0 arba auk�tesn�s versijos. J�s� Python "
"versija yra %s"
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
#, fuzzy
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr "debug_level opcijai (\"-d\") reiki skaitin�s reik�m�s."
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
#, fuzzy
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
@@ -182,7 +182,7 @@
msgstr "gnue.conf failas nebaigtas: "
# ../src/GBaseApp.py:238 :244
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -191,12 +191,12 @@
"%s"
msgstr "Nepavyko nuskaityti prisijungim� konfig�racijos failo.\n"
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
#, fuzzy
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "Nurodo prisijungim� apibr��imo failo buvimo viet�."
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -207,15 +207,15 @@
"%s\n"
"Versija %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr "GNUe Common Versija %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
#, fuzzy
msgid "Available command line options:"
msgstr ""
@@ -226,35 +226,35 @@
"Galimos komandin�s eilut�s opcijos:\n"
"%s"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "Klaida: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
"jei norite pagalbos, para�ykite:\n"
" %s --help\n"
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
#, fuzzy
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr ""
@@ -502,155 +502,165 @@
"\n"
"Klaida: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
#, fuzzy
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr "Sukurti nauj� duomen� �altin�"
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
#, fuzzy
msgid "Connection Name"
msgstr "prisijungimas: "
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
#, fuzzy
msgid "Table Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
"the database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
#, fuzzy
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr "Sukurti duomen� �altin�"
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
#, fuzzy
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr "Sukurti duomen� �altin�"
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
"used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
"field(s) used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
"value."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
"the use of {primarykeyseq}."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
#, fuzzy
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr "GComm adapteris '%s' nepalaiko klient�"
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr ""
@@ -1021,11 +1031,11 @@
"only: %(allowed)s"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
msgid "Error loading %s: empty definition file"
msgstr "Klaida nuskaitant %s: tu��ias apibr��im� failas"
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
#, fuzzy
msgid ""
"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
@@ -1033,34 +1043,34 @@
msgstr ""
"Klaida nuskaitant %s: neteisingas %s apibr��imas (tik�jausi %s, gavau %s)"
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
msgid "File is missing required tag <%s>"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
"does]"
msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (ne�inau, k� <%s> komanda daro)"
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
#, fuzzy
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (ne�inau, k� <%s> komanda daro)"
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
msgid "Unexpected namespace on attribute"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
"attribute]"
msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (neatpa��stu '%s' atributo)"
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1069,32 +1079,32 @@
"Klaida apdorojant <%s> komand� ('%s' atrobutas tur�t� b�ti unikalus, "
"pasikartojanti reik�m� '%s')"
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
"present]"
msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (n�ra privalomo atributo '%s')"
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
#, fuzzy
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
msgstr "Klaida nuskaitant %s: tu��ias apibr��im� failas"
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
"default namespace"
msgstr "Klaida apdorojant <%s> komand� (neatpa��stu '%s' atributo)"
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
msgstr ""
Modified: trunk/gnue-common/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/nl.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/nl.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Michael Van Wesenbeeck <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -20,15 +20,15 @@
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "Toont de versie informatie voor dit programma."
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -38,11 +38,11 @@
"tonen boodschappen op (v.b., \"--debug-level 5\" toont alle foutzoek "
"boodschappen vanaf niveau 5 en lager.)"
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr "bestandsnaam"
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
"log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -50,19 +50,19 @@
"Zend alle foutzoek boodschappen naar een opgegeven bestand (v.b., \"--debug-"
"file trace.log stuurt de uitkomst naar \"trace.log\")"
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr "Alle python imports worden gelogd naar stdout"
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
msgid "Displays no output at all."
msgstr "Toont helemaal geen output."
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "Toont dit help scherm."
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
@@ -70,23 +70,23 @@
"Toont een lijst van correcte configuratiebestand instellingen, hun doel en "
"hun standaard waarden."
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr "Toont alle opties die voor \"core developers\" interessant zijn."
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr "type[,subtype]"
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr "Genereert zelf-documentatie."
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr "formaat"
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
@@ -94,7 +94,7 @@
"Formaat van zelf-documentatie uitvoer. Ondersteunde formaten hangen af van "
"het te creëren type \"selfdoc\"."
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
@@ -102,26 +102,26 @@
"Specifieërt de bestandsnaam waarnaar \"selfdoc\" schrijft. Indien niet "
"opgegeven, wordt de uitvoer gestuurd naar \"stdout\"."
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
msgid "options"
msgstr "opties"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr "Specifieke opties eigen aan \"selfdoc\" types."
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr ""
"Draai Python's ingebouwde \"profiler\" en toon de resulterende verloop "
"statistieken."
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "Draai de applicatie in Python's ingebouwde foutzoeker."
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
@@ -129,12 +129,12 @@
"Debug Python's garbage collectie met een SIGUSR1. Als het argument leeg is, "
"zal 'garbage.log' als logfile gebruikt worden."
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "bestandsnaam"
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -144,12 +144,12 @@
"wordt deze gebruikt voor alle databases. Indien niet opgegeven, zal het "
"programma om je gebruikersnaam vragen."
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
#, fuzzy
msgid "passwd"
msgstr "Paswoord"
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -162,7 +162,7 @@
"programma om je paswoord wanneer nodig. OPGELET: HET PASWOORD OPGEVEN VIA DE "
"COMMAND LINE KAN EEN BEVEILIGINGSRISICO OPLEVEREN EN IS NIET AANGERADEN."
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
@@ -170,12 +170,12 @@
"Toont de help informatie gerelateerd aan database verbindingen, inclusief "
"een lijst van beschikbare drivers"
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
#, fuzzy
msgid "location"
msgstr "Validering"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
@@ -190,20 +190,20 @@
"is, word de omgevingsvariabele GNUE_CONNECTIONS aangevinkt. Als geen van "
"beiden toegekend is, word \"%s\" gebruikt als standaard waarde."
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "Deze applicatie vereist Python 2.3 of hoger."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
msgstr "Deze applicatie vereist Python 2.3 of hoger. U gebruikt Python %s"
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr "De optie debug_level (\"-d\") verwacht numerieke waarden."
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
" %s"
@@ -211,7 +211,7 @@
"Het gnue.conf bestand is onvolledig:\n"
" %s"
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
"\n"
@@ -223,11 +223,11 @@
"Het verbindings bestand is in een ongeldig formaat.\n"
"%s"
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "Het verbindings definitie bestand kon niet geladen worden: %s."
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
msgid ""
"\n"
"%(name)s\n"
@@ -237,48 +237,48 @@
"%(name)s\n"
"Versie %(version)s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr "Gnue Common Versie %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr "Gebruik: "
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
msgid "Available command line options:"
msgstr "Beschikbare command line opties:"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr "De volgende optie zijn vooral interessant voor GNUe ontwikkelaars."
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
"Om algemene hulp te bekijken, geef dit commando opnieuw met de --help optie."
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr "Ontwikkelaar-specifieke command line opties"
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr "Volgende verbinding / database gerelateerde opties zijn beschikbaar."
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr "Database / verbindings command line opties:"
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr "Volgende database drivers zijn beschikbaar op uw systeem:"
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "Fout: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
@@ -288,7 +288,7 @@
"Voor hulp, type:\n"
" %s --help\n"
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr "Voor hulp, type: %s --help"
@@ -529,149 +529,159 @@
"\n"
"Fout: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr "Onbekend type / formaat van 'order_by' attribuut."
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr "Data Object Type"
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
msgid "Connection Name"
msgstr "Verbindingsnaam"
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
msgid "Table Name"
msgstr "Tabelnaam"
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr "Cache grootte"
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr "Query bij Opstarten"
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
"the database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr "M/D Hoofd Databron"
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr "M/D Hoofd Veld(en)"
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
"used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr "M/D Detail Veld(en)"
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
"field(s) used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr "Expliciete Velden"
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr "Primaire Sleutel Veld(en)"
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr "Primaire Sleutel Volgorde"
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
"value."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr "Her-query na opslaan?"
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
"the use of {primarykeyseq}."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr "De URL '%s' is geen geldige applicatie server (resource) locatie"
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr "Resource type '%s' is niet ondersteund"
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr "Resource '%(name)s' van type '%(type)s' niet gevonden"
@@ -1055,11 +1065,11 @@
"only: %(allowed)s"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
msgid "Error loading %s: empty definition file"
msgstr "Fout bij laden van %s: leeg definitie bestand"
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
msgid ""
"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
"(expected)s, got: %(got)s)"
@@ -1067,11 +1077,11 @@
"Fout bij laden van %(filetype)s: geen geldige %(filetype)s definitie "
"(verwacht: %(expected)s, gekregen: %(got)s)"
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
msgid "File is missing required tag <%s>"
msgstr "Bestand mist vereiste tag <%s>"
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
"does]"
@@ -1079,18 +1089,18 @@
"Fout bij verwerken van <%(tagname)s> [ik weet niet wat een <%(tagname)s> "
"doet]"
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
#, fuzzy
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
msgstr ""
"Fout bij verwerken van <%(tagname)s> [ik weet niet wat een <%(tagname)s> "
"doet]"
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
msgid "Unexpected namespace on attribute"
msgstr "Onverwachte namespace op attribuut"
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
"attribute]"
@@ -1098,7 +1108,7 @@
"Fout bij verwerken van <%(tagname)s> [ik herken het attribuut \"%(attribute)s"
"\" niet]"
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
msgid ""
"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
"unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
@@ -1106,7 +1116,7 @@
"Fout bij verwerken van <%(tag)s> tag [attribuut \"%(attribute)s\" zou uniek "
"moeten zijn; dubbele waarde is \"%(duplicate)s\"]"
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
"present]"
@@ -1114,14 +1124,14 @@
"Fout bij verwerken van <%(tagname)s> tag [het vereiste attribuut \"%"
"(attribute)s\" is niet aanwezig]"
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
#, fuzzy
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
msgstr "Fout in GParser xmlElement definitie voor %s/%s"
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
msgid ""
"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
"default namespace"
@@ -1129,11 +1139,11 @@
"Fout bij verwerken van <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element moet in de "
"standaard namespace zijn"
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
msgstr "WAARSCHUWING: Opmaak bevat niet ondersteunde namespace '%s'."
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
msgstr "Kan importeerbaar object genaamd %(name)s niet vinden in %(library)s"
Modified: trunk/gnue-common/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/ro.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/ro.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnue-common\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-07 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Florin Boariu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -14,15 +14,15 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "Afiseaza informatii despre versiunea acestui program"
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
@@ -32,11 +32,11 @@
"vor fi afisate (de exemplu \"--debug-level 5\" afiseaza toate mesajele de "
"depanare nivel 5 sau mai jos)"
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr "fisier"
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
"log\" sends all output to \"trace.log\")"
@@ -44,19 +44,19 @@
"Salveaza toate mesajele de depanare in fisierul specificat (de exempl \"--"
"debug-file trace.log\" salveaza toate iesirile in \"trace.log\")"
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
msgid "Displays no output at all."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor."
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
@@ -64,25 +64,25 @@
"Afiseaza o lista a optiunilor valabile pentru fisierele de configurare, "
"scopul si valorile lor initiale."
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr ""
"Afiseaza toate optiunile de interes pentru programatorii nucleului "
"sistemului."
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr "tip[,subtip]"
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr "Genereaza auto-documentatie."
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr "format"
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
@@ -90,7 +90,7 @@
"Formatul in care se va salva auto-documentatia. Formatele suportate depind "
"de tipul de selfdoc creat."
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
@@ -98,36 +98,36 @@
"Specifica fisierul in care selfdoc va scrie. Daca optiunea nu e prezenta, "
"iesirea e trimisa catre stdout."
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
msgid "options"
msgstr "optiuni"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr "Optiuni specifice tipurilor inidividuale de selfdoc."
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr ""
"Ruleaza profiler-ul incorporat in Python si afiseaza statisticile rezultante."
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "Ruleaza aplicatia in debugger-ul incorporat in Python "
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "fisier"
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -137,12 +137,12 @@
"specificat, va fi folosit pentro toate bazele de date. Daca nu, programul va "
"cere un nume de utilizator."
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
#, fuzzy
msgid "passwd"
msgstr "Parola"
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
#, fuzzy
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
@@ -157,7 +157,7 @@
"ATENTIE: PREDAREA PAROLEI PE LINIA DE COMANDA SE CONSIDERA A FI UN RISC DE "
"SECURITATE SI NU SE RECOMANDA.)"
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
@@ -165,12 +165,12 @@
"Afiseaza informatii de ajutor despre conexiunile cu bazele de date, inclusiv "
"o lista a driver-elor prezente."
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
#, fuzzy
msgid "location"
msgstr "optiuni"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
@@ -185,12 +185,12 @@
"mediu GNUE_CONNECTIONS va fi folosita. Daca nici aceasta nu e setata, se "
"presupune \"%s\"."
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
#, fuzzy
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "Aceasta aplicatie ruleaza sub Python 2.1 sai mai mult."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
#, fuzzy
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
@@ -198,19 +198,19 @@
"Aceasta aplicatie ruleaza sub Python 2.1 sau mai mult. D-voastra rulati "
"Python %s"
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
#, fuzzy
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr "Optiunea debug_level (\"-d\") primeste o valoare numerica."
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
#, fuzzy
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
" %s"
msgstr "Fisierul gnue.conf e incomplet:"
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
@@ -219,12 +219,12 @@
"%s"
msgstr "Nu pot citi fisierul cu definitiile de conexiuni.\n"
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
#, fuzzy
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "Nu pot citi fisierul cu definitiile de conexiuni.\n"
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -235,48 +235,48 @@
"%s\n"
"Versiunea %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr "GNUe Common Versiunea %s\n"
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr "Se ruleaza: "
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
msgid "Available command line options:"
msgstr "Optiuni pentru linia de comanda:"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr "Urmatoarele optiuni sunt in special in interesul programatorilor GNUe."
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr "Pentru a primi ajutor general, rulati comanda cu optiunea --help"
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr "Optiuni pentru linia de comanda specifice programatorilor:"
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr "Urmatoarele optiuni pentru conexiuni/baze de date sunt acceptate."
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr "Optiuni pentru linia de comanda pentru baze de date/conexiuni:"
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr ""
"Urmatoarele driver-e de baze de date sunt instalate in sistemul d-voastra:"
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "Erori: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
@@ -286,7 +286,7 @@
"Pentru ajutor, scrieti:\n"
" %s --help\n"
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
#, fuzzy
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr ""
@@ -522,153 +522,163 @@
"\n"
"Eroare: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
#, fuzzy
msgid "Connection Name"
msgstr "Conexiunea refuzata"
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
#, fuzzy
msgid "Table Name"
msgstr "Tabela"
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
"the database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
"used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
"field(s) used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
#, fuzzy
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr "Cheia primara: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
#, fuzzy
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr "Cheia primara: %s"
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
"value."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
"the use of {primarykeyseq}."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
#, fuzzy
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr "Rindul %d al tabelei %s nu are campuri cheie."
@@ -1052,11 +1062,11 @@
"only: %(allowed)s"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
msgid "Error loading %s: empty definition file"
msgstr "Eroare incarcand %s: fisier de definitii gol"
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
#, fuzzy
msgid ""
"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
@@ -1065,34 +1075,34 @@
"Eroare incarcand %s: definitia pentru %s nu e valida (astepam: %s, am "
"primit: %s)"
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
msgid "File is missing required tag <%s>"
msgstr "Fisierului ii lipseste tag-ul necesar <%s>"
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
"does]"
msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [nu stiu ce-i un <%s>]"
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
#, fuzzy
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [nu stiu ce-i un <%s>]"
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
msgid "Unexpected namespace on attribute"
msgstr "Spatiu de nume neasteptat pentru atribut"
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
"attribute]"
msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [nu recunosc atributul \"%s\"]"
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
@@ -1101,21 +1111,21 @@
"Eroare procesand tag-ul <%s> [atributul \"%s\" ar trebui sa fie unic; "
"valoarea duplicata este \"%s\"]"
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
"present]"
msgstr "Eroare procesand tag-ul <%s> [atributul necesar \"%s\" nu e prezent]"
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
#, fuzzy
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
msgstr "Eroare incarcand %s: fisier de definitii gol"
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
#, fuzzy
msgid ""
"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
@@ -1125,14 +1135,14 @@
"spatiul de nume standard"
# FIXME: need a romanian expression for 'default' !!
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
#, fuzzy
msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
msgstr ""
"ATENTIE: Markup-ul contine spatii de nume, dar programul curent n-are suport "
"inclus pentru nume de spatiu!"
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
#, fuzzy
msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
msgstr "Nu pot gasi nici un obiect importabil numit %s in %s"
Modified: trunk/gnue-common/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gnue-common/po/ru.po 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/po/ru.po 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnue-common\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:32+CEST\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 16:15+CEST\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"Last-Translator: Dmitry Sorokin <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -14,117 +14,117 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-#: apps/GBaseApp.py:120
+#: apps/GBaseApp.py:121
msgid "Displays the version information for this program."
msgstr "���������� ���������� � ������ ������ ���������."
-#: apps/GBaseApp.py:123
+#: apps/GBaseApp.py:124
msgid "level"
msgstr "�������"
-#: apps/GBaseApp.py:124
+#: apps/GBaseApp.py:125
msgid ""
"Enables debugging messages. Argument specifies the level of messages to "
"display (e.g., \"--debug-level 5\" displays all debugging messages at level "
"5 or below.)"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:128 apps/GBaseApp.py:167 datasources/readgsd.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:129 apps/GBaseApp.py:168 datasources/readgsd.py:142
msgid "filename"
msgstr "��� �����"
-#: apps/GBaseApp.py:129
+#: apps/GBaseApp.py:130
msgid ""
"Sends all debugging messages to a specified file (e.g., \"--debug-file trace."
"log\" sends all output to \"trace.log\")"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:136
+#: apps/GBaseApp.py:137
msgid "All python imports are logged to stdout"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:139
+#: apps/GBaseApp.py:140
msgid "Displays no output at all."
msgstr "��������� ����� �� �����"
-#: apps/GBaseApp.py:142
+#: apps/GBaseApp.py:143
msgid "Displays this help screen."
msgstr "���������� ������ ����� ������"
-#: apps/GBaseApp.py:146
+#: apps/GBaseApp.py:147
msgid ""
"Displays a list of valid configuration file entries, their purpose, and "
"their default values."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:154
+#: apps/GBaseApp.py:155
msgid "Display all options of interest to core developers. "
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:157
+#: apps/GBaseApp.py:158
msgid "type[,subtype]"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:158
+#: apps/GBaseApp.py:159
msgid "Generates self-documentation."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:161
+#: apps/GBaseApp.py:162
msgid "format"
msgstr "������"
-#: apps/GBaseApp.py:162
+#: apps/GBaseApp.py:163
msgid ""
"Format to output the self-documentation in. Supported formats are dependent "
"on the type of selfdoc being created."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:168
+#: apps/GBaseApp.py:169
msgid ""
"Specifies the filename that selfdoc should write to. If not provided, output "
"is sent to stdout."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:172
+#: apps/GBaseApp.py:173
msgid "options"
msgstr "�����"
-#: apps/GBaseApp.py:173
+#: apps/GBaseApp.py:174
msgid "Options specific to individual selfdoc types."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:176
+#: apps/GBaseApp.py:177
msgid ""
"Run Python's built-in profiler and display the resulting run statistics."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:180
+#: apps/GBaseApp.py:181
msgid "Run the app inside Python's built-in debugger "
msgstr "��������� ���������� ������ ����������� ��������� Python"
-#: apps/GBaseApp.py:184
+#: apps/GBaseApp.py:185
msgid ""
"Debug Python's garbage collection on a SIGUSR1. If the argument is empty "
"'garbage.log' will be used as logfile."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:195 utils/tree.py:713
+#: apps/GBaseApp.py:196 utils/tree.py:713
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "��� �����"
-#: apps/GBaseApp.py:196
+#: apps/GBaseApp.py:197
msgid ""
"Username used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
"username."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:201
+#: apps/GBaseApp.py:202
msgid "passwd"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:202
+#: apps/GBaseApp.py:203
msgid ""
"Password used to log into the database. Note that if specified, this will "
"be used for all databases. If not supplied, the program will prompt for "
@@ -133,7 +133,7 @@
"RISK AND IS NOT RECOMMENDED."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:212
+#: apps/GBaseApp.py:213
msgid ""
"Display help information related to database connections, including a list "
"of available drivers."
@@ -141,12 +141,12 @@
"���������� ���������� ������������ ����������� � ����� ������, ������� "
"������ ��������� ���������."
-#: apps/GBaseApp.py:216
+#: apps/GBaseApp.py:217
#, fuzzy
msgid "location"
msgstr "�����"
-#: apps/GBaseApp.py:217
+#: apps/GBaseApp.py:218
msgid ""
"Specifies the location of the connection definition file. <location> may "
"specify a file name (/usr/local/gnue/etc/connections.conf),or a URL location "
@@ -155,29 +155,29 @@
"\"%s\" is used as a default."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:229
+#: apps/GBaseApp.py:230
#, fuzzy
msgid "This application requires Python 2.3 or greater."
msgstr "���������� ������� ��������� Python 2.1 � ����."
-#: apps/GBaseApp.py:231
+#: apps/GBaseApp.py:232
#, fuzzy
msgid ""
"This application requires Python 2.3 or greater. You are running Python %s"
msgstr ""
"���������� ������� ��������� Python 2.1 � ����. �� ����������� Python %s"
-#: apps/GBaseApp.py:335
+#: apps/GBaseApp.py:336
msgid "The debug_level option (\"-d\") expects numerical values."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:349
+#: apps/GBaseApp.py:350
msgid ""
"The gnue.conf file is incomplete:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:390
+#: apps/GBaseApp.py:391
msgid ""
"Unable to load the connections definition file.\n"
"\n"
@@ -185,65 +185,65 @@
"%s"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:395
+#: apps/GBaseApp.py:396
msgid "Unable to load the connections definition file: %s."
msgstr "�� ������� ��������� ���� ����������� ����������: %s."
-#: apps/GBaseApp.py:436
+#: apps/GBaseApp.py:437
msgid ""
"\n"
"%(name)s\n"
"Version %(version)s\n"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:438
+#: apps/GBaseApp.py:439
msgid "GNUe Common Version %s\n"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:523
+#: apps/GBaseApp.py:524
msgid "Usage: "
msgstr "�������������: "
-#: apps/GBaseApp.py:554
+#: apps/GBaseApp.py:555
msgid "Available command line options:"
msgstr "��������� ����� ��������� ������:"
-#: apps/GBaseApp.py:573
+#: apps/GBaseApp.py:574
msgid "The following options are mainly of interest to GNUe developers."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:575 apps/GBaseApp.py:598
+#: apps/GBaseApp.py:576 apps/GBaseApp.py:599
msgid "To view general help, run this command with the --help option."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:578
+#: apps/GBaseApp.py:579
msgid "Developer-specific command line options:"
msgstr "����� ��������� ������ ��� �������������."
-#: apps/GBaseApp.py:596
+#: apps/GBaseApp.py:597
msgid "The following connection/database-related options are available."
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:601
+#: apps/GBaseApp.py:602
msgid "Database/connection command line options:"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:604
+#: apps/GBaseApp.py:605
msgid "The following database drivers are installed on your system:"
msgstr "��������� �������� � ����� ������ �������� �� ����� �������:"
-#: apps/GBaseApp.py:679
+#: apps/GBaseApp.py:680
msgid "Error: %s"
msgstr "������: %s"
-#: apps/GBaseApp.py:683
+#: apps/GBaseApp.py:684
msgid ""
"\n"
"For help, type:\n"
" %s --help\n"
msgstr ""
-#: apps/GBaseApp.py:818
+#: apps/GBaseApp.py:819
msgid "For help, type: %s --help"
msgstr ""
@@ -440,149 +440,159 @@
"Error: %s"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:830
+#: datasources/GDataSource.py:838
msgid "Unknown type/format of 'order-by' attribute"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1044
+#: datasources/GDataSource.py:1052
msgid ""
"A datasource provides a link to a database table or some similar data store."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1051
+#: datasources/GDataSource.py:1059
msgid "Unique name of the datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1053
+#: datasources/GDataSource.py:1061
msgid "Data Object Type"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1057
+#: datasources/GDataSource.py:1065
msgid "Connection Name"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1059
+#: datasources/GDataSource.py:1067
msgid ""
"The name of the connection as in connections.conf that points to a valid "
"database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1066
+#: datasources/GDataSource.py:1074
msgid "Table Name"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1069
+#: datasources/GDataSource.py:1077
msgid "The table in the database this datasource will point to."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1072
+#: datasources/GDataSource.py:1080
msgid "Cache Size"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1073
+#: datasources/GDataSource.py:1081
msgid "Cache this number of records"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1077
+#: datasources/GDataSource.py:1085
msgid "Query on Startup"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1078
+#: datasources/GDataSource.py:1086
msgid ""
"If true, the datasource is populated on form startup. If false (default), "
"the form starts out with an empty record until the user or a trigger queries "
"the database."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1091
+#: datasources/GDataSource.py:1099
msgid "M/D Master DataSource"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1092
+#: datasources/GDataSource.py:1100
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains the name of the master datasource."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1097
+#: datasources/GDataSource.py:1105
msgid "M/D Master Field(s)"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1098
+#: datasources/GDataSource.py:1106
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the master datasource's field(s) "
"used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1105
+#: datasources/GDataSource.py:1113
msgid "M/D Detail Field(s)"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1106
+#: datasources/GDataSource.py:1114
msgid ""
"If this datasource is the child in a master/detail relationship, this "
"property contains a comma-separated list of the this (child's) datasource's "
"field(s) used for linking."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1114
+#: datasources/GDataSource.py:1122
msgid "Explicit Fields"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1118
+#: datasources/GDataSource.py:1126
msgid "Primary Key Field(s)"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1119
+#: datasources/GDataSource.py:1127
msgid "Comma-separated list of the fields that make up the primary key."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1123
+#: datasources/GDataSource.py:1131
msgid "Primary Key Sequence"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1124
+#: datasources/GDataSource.py:1132
msgid ""
"Name of the sequence used to populate a primary key (only applies to "
"relational backends that support sequences; requires a single {primarykey} "
"value."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1130
+#: datasources/GDataSource.py:1138
+msgid "Row-ID field"
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1139
+msgid ""
+"Name of the field to use as Row-ID if the connection does not support row "
+"ids."
+msgstr ""
+
+#: datasources/GDataSource.py:1143
msgid "Re-query on commit?"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1132
+#: datasources/GDataSource.py:1145
msgid ""
"Requery a record after posting it; requires {primarykey} support and a non-"
"null primary key value at the time of update (whether via a trigger or by "
"the use of {primarykeyseq}."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1152
+#: datasources/GDataSource.py:1165
msgid "The name of the field by which the datasource will be ordered."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1157
+#: datasources/GDataSource.py:1170
msgid ""
"Selects if the ordering is done in ascending (default) or in descending "
"order."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1165
+#: datasources/GDataSource.py:1178
msgid "Selects wether the ordering is case-sensitive or not."
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1311
+#: datasources/GDataSource.py:1324
msgid "The URL '%s' is not a valid application server resource locator"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1322
+#: datasources/GDataSource.py:1335
msgid "Resource type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: datasources/GDataSource.py:1332
+#: datasources/GDataSource.py:1345
msgid "Resource '%(name)s' of type '%(type)s' not found"
msgstr ""
@@ -941,69 +951,69 @@
"only: %(allowed)s"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:155
+#: definitions/GParser.py:156
msgid "Error loading %s: empty definition file"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:159
+#: definitions/GParser.py:160
msgid ""
"Error loading %(filetype)s: not a valid %(filetype)s definition (expected: %"
"(expected)s, got: %(got)s)"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:326
+#: definitions/GParser.py:309
msgid "File is missing required tag <%s>"
msgstr "����������� ������������ ��� <%s>"
-#: definitions/GParser.py:375
+#: definitions/GParser.py:358
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not know what a <%(tagname)s> tag "
"does]"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:397
+#: definitions/GParser.py:380
msgid "Error processing <%(tagname)s> tag [tag not allowed at this position]"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:411
+#: definitions/GParser.py:394
msgid "Unexpected namespace on attribute"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:428
+#: definitions/GParser.py:411
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [I do not recognize the \"%(attribute)s\" "
"attribute]"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:449
+#: definitions/GParser.py:432
msgid ""
"Error processing <%(tag)s> tag [\"%(attribute)s\" attribute should be "
"unique; duplicate value is \"%(duplicate)s\"]"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:473
+#: definitions/GParser.py:456
msgid ""
"Error processing <%(tagname)s> tag [required attribute \"%(attribute)s\" not "
"present]"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:480
+#: definitions/GParser.py:463
msgid ""
"Error in GParser xmlElement definition for %(tag)s/%(attr)s\n"
"%(message)s"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:519
+#: definitions/GParser.py:502
msgid ""
"Error processing <%(namespace)s:%(name)s> tag: root element needs to be in "
"default namespace"
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:539
+#: definitions/GParser.py:522
msgid "WARNING: Markup includes unsupported namespace '%s'."
msgstr ""
-#: definitions/GParser.py:776
+#: definitions/GParser.py:750
msgid "Unable to find an importable object named %(name)s in %(library)s"
msgstr ""
Modified: trunk/gnue-common/src/__init__.py
===================================================================
--- trunk/gnue-common/src/__init__.py 2007-07-12 14:04:28 UTC (rev 9753)
+++ trunk/gnue-common/src/__init__.py 2007-07-12 14:15:34 UTC (rev 9754)
@@ -36,7 +36,7 @@
PACKAGE = "GNUe-Common"
TITLE = "GNUe Common Library"
-version = version.Version(0, 6, 'final', 8, svn_revision)
+version = version.Version(0, 6, 'final', 9, svn_revision)
VERSION = version.get_version()
HEXVERSION = version.get_hexversion()
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [gnue] r9754 - in trunk/gnue-common: . doc doc/man etc po src,
reinhard <=