[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Eliot-dev] eliot/po rs.po
From: |
Olivier Teuli鑽e |
Subject: |
[Eliot-dev] eliot/po rs.po |
Date: |
Thu, 18 Aug 2011 19:48:50 +0000 |
CVSROOT: /cvsroot/eliot
Module name: eliot
Changes by: Olivier Teuliティre <ipkiss> 11/08/18 19:48:50
Modified files:
po : rs.po
Log message:
Update of the Czech translation
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/eliot/po/rs.po?cvsroot=eliot&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: rs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/eliot/eliot/po/rs.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- rs.po 3 Aug 2011 06:41:21 -0000 1.2
+++ rs.po 18 Aug 2011 19:48:50 -0000 1.3
@@ -362,11 +362,11 @@
#: qt/custom_popup.cpp:48
msgid "Show definition"
-msgstr ""
+msgstr "テ青淌堕テ青クテ青コテ青ーテ青カテ青ク テ青エテ青オテ堕テ青クテ青ステ青クテ堕テ青クテ堕佚堕"
#: qt/custom_popup.cpp:49
msgid "Show definition of the selected word in an external browser"
-msgstr ""
+msgstr "テ青淌堕テ青クテ青コテ青ーテ青カテ青ク テ青エテ青オテ堕テ青クテ青ステ青クテ堕テ青クテ堕佚堕 テ青クテ青キテ青ーテ青アテ堕テ青ーテ青ステ青オ テ堕テ青オテ堕テ青ク テ堕
テ堕テ青ソテ青セテ堕凖青ステ青セテ青シ テ青ソテ堕テ青オテ堕づ堕テ青ーテ青カテ青クテ青イテ青ーテ堕テ堕"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:112 qt/dic_tools_widget.cpp:117
#: qt/ui/player_widget.ui.h:160 qt/ui/training_widget.ui.h:183
@@ -608,9 +608,8 @@
"テ青テ青ーテ青キテ青サテ青セテ青ウ: %2"
#: qt/main_window.cpp:236
-#, fuzzy
msgid "End of the game"
-msgstr "テ青佚堕テ堕づ青セテ堕テ青クテ堕佚青ー テ青クテ青ウテ堕テ青オ"
+msgstr "テ青堙堕テ青ーテ堕 テ青クテ青ウテ堕テ青オ"
#: qt/main_window.cpp:280
msgid "No game"
@@ -642,6 +641,8 @@
"No definitions site defined.\n"
"Please define one in the preferences."
msgstr ""
+"テ青敕青クテ堕佚青オ テ青エテ青オテ堕テ青クテ青ステ青クテ堕テ青ーテ青ス テ堕テ青ーテ堕佚堕 テ青キテ青ー テ青エテ青オテ堕テ青クテ青ステ青クテ堕テ青クテ堕佚青オ.\n"
+"テ青愿青セテ青サテ青クテ青シテ青セ テ青津青ーテ堕 テ青エテ青オテ堕テ青クテ青ステ青クテ堕暗青クテ堕づ青オ テ堕テ青ーテ堕佚堕 テ堕
テ青ソテ青セテ青エテ青オテ堕暗青ーテ青イテ青ーテ堕堙青クテ青シテ青ー."
#: qt/main_window.cpp:404
msgid "Loading a dictionary will stop the current game."
@@ -1047,37 +1048,38 @@
msgstr "テ青氾堕ε青ソテ青サテ青クテ青コテ青ーテ堕"
#: qt/player_widget.cpp:181
-#, fuzzy
msgid ""
"Cannot pass turn:\n"
"%1"
-msgstr "テ青敕青オ テ青シテ青セテ青カテ青オテ堕づ青オ テ青エテ青ー テ青ソテ堕テ青オテ堕テ青コテ青セテ堕テ青クテ堕づ青オ テ青ソテ青セテ堕づ青オテ青キ (%1)"
+msgstr ""
+"テ青敕青オ テ青シテ青セテ青カテ青オテ堕づ青オ テ青エテ青ー テ青ソテ堕テ青オテ堕テ青コテ青セテ堕テ青クテ堕づ青オ テ青ソテ青セテ堕づ青オテ青キ:\n"
+"%1"
#: qt/player_widget.cpp:183
-#, fuzzy
msgid ""
"Cannot change letters '%1':\n"
"%2"
-msgstr "テ青敕青オ テ青シテ青セテ青カテ青オテ堕づ青オ テ青エテ青ー テ青キテ青ーテ青シテ青オテ青ステ青クテ堕づ青オ テ堕テ青サテ青セテ青イテ青ー '%1' (%2)"
+msgstr ""
+"テ青敕青オ テ青シテ青セテ青カテ青オテ堕づ青オ テ青エテ青ー テ青キテ青ーテ青シテ青オテ青ステ青クテ堕づ青オ テ堕テ青サテ青セテ青イテ青ー '%1':\n"
+"%2"
#: qt/player_widget.cpp:185
msgid ""
"Changing letters is not allowed when there are less than 7 tiles left in the "
"bag"
-msgstr ""
+msgstr "テ青敕青クテ堕佚青オ テ青エテ青セテ青キテ青イテ青セテ堕凖青オテ青ステ青ー テ青キテ青ーテ青シテ青オテ青ステ青ー テ堕テ青サテ青セテ青イテ青ー テ青コテ青ーテ青エテ青ー テ堕佚青オ
テ青シテ青ーテ堕堙青オ テ青セテ青エ 7 テ青ソテ青サテ青セテ堕テ青クテ堕テ青ー テ青セテ堕テ堕づ青ーテ青サテ青セ テ堕 テ青イテ堕テ青オテ堕崚青クテ堕テ青ク"
#: qt/player_widget.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "The rack of the current player does not contain all the listed letters"
-msgstr "テ青津堕テ青ーテ堕崚青クテ堕テ青ー テ青ステ青オ テ堕テ青ーテ青エテ堕テ青カテ青ク テ堕テ青イテ青ー テ青セテ青イテ青ー テ堕テ青サテ青セテ青イテ青ー"
+msgstr "テ青。テ堕づ青ーテ青サテ青ーテ青コ テ青クテ青ウテ堕テ青ーテ堕テ青ー テ青ステ青オ テ堕テ青ーテ青エテ堕テ青カテ青ク テ堕テ青イテ青ー テ青クテ青キテ青サテ青クテ堕テ堕づ青ーテ青ステ青ー
テ堕テ青サテ青セテ青イテ青ー"
#: qt/player_widget.cpp:189
msgid "The game is already finished!"
-msgstr ""
+msgstr "テ青佚青ウテ堕テ青ー テ堕佚青オ テ青イテ青オテ堕 テ青キテ青ーテ青イテ堕テ堕暗青オテ青ステ青ー!"
#: qt/player_widget.cpp:193
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "テ青敕青オテ青ソテ青セテ青キテ青ステ青ーテ堕づ青ー テ青ウテ堕テ青オテ堕暗青コテ青ー"
#: qt/play_word_mediator.cpp:67
msgid ""
@@ -1102,11 +1104,12 @@
"テ青敕青ソテ堕: H4 テ青クテ青サテ青ク 4H"
#: qt/play_word_mediator.cpp:138
-#, fuzzy
msgid ""
"Cannot play '%1' at position '%2':\n"
"%3"
-msgstr "テ青敕青オ テ青シテ青セテ青カテ青オテ堕づ青オ テ青セテ青エテ青クテ青ウテ堕テ青ーテ堕づ青ク '%1' テ青ステ青ー テ青ソテ青セテ青キテ青クテ堕テ青クテ堕佚青ク '%2':\n"
+msgstr ""
+"テ青敕青オ テ青シテ青セテ青カテ青オテ堕づ青オ テ青セテ青エテ青クテ青ウテ堕テ青ーテ堕づ青ク '%1' テ青ステ青ー テ青ソテ青セテ青キテ青クテ堕テ青クテ堕佚青ク '%2':\n"
+"%3"
#: qt/play_word_mediator.cpp:143
msgid "Some letters are not valid for the current dictionary"
@@ -1172,6 +1175,11 @@
"\thttp://en.wiktionary.org/wiki/%w\n"
"\thttp://images.google.com/images?q=%w"
msgstr ""
+"URL テ堕テ青ーテ堕佚堕づ青ー テ堕テ青オ テ青コテ青セテ堕テ青クテ堕テ堕づ青ク テ青キテ青ー テ青ソテ堕テ青クテ青コテ青ーテ青キ テ青エテ青オテ堕テ青クテ青ステ青クテ堕テ青クテ堕佚青オ
テ堕テ青オテ堕テ青ク.\n"
+"テ青」 URL-テ堕, %w テ堕崚青オ テ青アテ青クテ堕づ青ク テ青キテ青ーテ青シテ青オテ堕堙青オテ青ス テ堕テ青オテ堕テ堕佚堕 テ青ステ青ーテ青ソテ青クテ堕テ青ーテ青ステ青オ
テ青シテ青ーテ青サテ青クテ青シ テ堕テ青サテ青セテ青イテ青クテ青シテ青ー. テ青淌堕テ青クテ青シテ青オテ堕テ青ク:\n"
+"\thttp://fr.wiktionary.org/wiki/%w\n"
+"\thttp://en.wiktionary.org/wiki/%w\n"
+"\thttp://images.google.com/images?q=%w"
#: qt/prefs_dialog.cpp:81 qt/prefs_dialog.cpp:96 qt/prefs_dialog.cpp:152
msgid "%1 error"
@@ -1191,11 +1199,11 @@
#: qt/training_widget.cpp:89
msgid "Lock columns sizes"
-msgstr ""
+msgstr "テ青療青ーテ青コテ堕凖堕ε堕テ青ーテ堕 テ青イテ青オテ青サテ青クテ堕テ青クテ青ステ堕 テ青コテ青セテ青サテ青セテ青ステ青ー"
#: qt/training_widget.cpp:91
msgid "Disable auto-resizing of the columns"
-msgstr ""
+msgstr "テ青榲青ステ青オテ青シテ青セテ青ウテ堕ε堕崚青ク テ青ーテ堕ε堕づ青セテ青シテ青ーテ堕づ堕テ青コテ青セ テ青ソテ堕テ青クテ青サテ青ーテ青ウテ青セテ堕津青ーテ青イテ青ーテ堕堙青オ
テ青イテ青オテ青サテ青クテ堕テ青クテ青ステ青オ テ青コテ青セテ青サテ青セテ青ステ青ー"
#: qt/training_widget.cpp:296
msgid "Warning: Cannot set the rack to '%1'"
@@ -1646,9 +1654,8 @@
"テ青ソテ堕テ青オ テ堕テ青オテ青エテ青ー テ青キテ青ー テ堕ε堕テ青ソテ堕テ青ーテ青イテ青ステ青オ テ堕テ青オテ堕テ青ク. テ青敕青ソテ堕: H4 テ青クテ青サテ青ク 4H"
#: qt/ui/player_widget.ui.h:179 qt/ui/training_widget.ui.h:198
-#, fuzzy
msgid "Points:"
-msgstr "テ青淌青セテ青オテ青ステ青ク"
+msgstr "テ青淌青セテ青オテ青ステ青ク:"
#: qt/ui/player_widget.ui.h:181
msgid "Enter the letters you want to change"
@@ -1680,7 +1687,7 @@
#: qt/ui/prefs_dialog.ui.h:267
msgid "Definitions site:"
-msgstr ""
+msgstr "テ青。テ青ーテ堕佚堕 テ青キテ青ー テ青エテ青オテ堕テ青クテ青ステ青クテ堕テ青クテ堕佚青オ:"
#: qt/ui/prefs_dialog.ui.h:269
msgid "Show/hide the tiles points on the board."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Eliot-dev] eliot/po rs.po,
Olivier Teuli鑽e <=