elmo-users
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [elmo-users] T�umaczenie


From: Artur Skura
Subject: Re: [elmo-users] Tłumaczenie
Date: Tue, 17 Jun 2003 13:30:03 +0200
User-agent: elmo/0.7

On Tue, 17 Jun 2003 09:30:23 +0200, rzyjontko wrote:
r> > Ja bym zostawił jak jest. `Translacja' ma parę znaczeń w zależności
r> > od kontekstu; `resolving' zaĹ› ,,nosi kontekst ze sobÄ…'' i wiadomo
r> > o co chodzi.
r> 
r> Obawiam się, że to nie ma większego znaczenia.  Ten komunikat jest
r> przetłumaczony, ale z jakiegoś powodu pojawia się po angielsku...

Dokładnie. Dwie godziny grzebania się w tym i nic.
Może ogłosimy konkurs? :)

Pozdrowienia,
Artur
-- 
Elmo: A MUA that sucks much less.





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]