--- Begin Message ---
Subject: |
Suggestion to mark the the arrow for translation |
Date: |
Wed, 28 Mar 2012 22:38:30 +0200 |
When printing a symbolic link in ls, the target of the link is printed
like this:
if (f->linkname)
{
DIRED_FPUTS_LITERAL (" -> ", stdout);
print_name_with_quoting (f, true, NULL, (p - buf) + w + 4);
I would suggest marking the arrow for translation.
DIRED_FPUTS_LITERAL (_(" -> "), stdout);
In translations using Unicode a "real" arrow, the "rightwards arrow"
(U+2192), can be used instead of the "ascii art arrow" traditionally
used.
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Subject: |
Re: bug#11117: Suggestion to mark the the arrow for translation |
Date: |
Thu, 29 Mar 2012 09:10:13 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:6.0) Gecko/20110816 Thunderbird/6.0 |
tags 11117 notabug
On 03/29/2012 07:03 AM, Paul Eggert wrote:
> On 03/28/2012 01:38 PM, Göran Uddeborg wrote:
>
>> DIRED_FPUTS_LITERAL (_(" -> "), stdout);
>
> Enough programs expect '->' that it may be wise to leave it alone.
> Also, POSIX requires that 'ls' use '->', and does
> not allow 'ls' to use '→' in any locale.
>
> I like the nicer arrows, though. Perhaps 'ls' could output
> them if given a new option (here I duck and run....).
This came up a couple of times already,
so I'm marking this as "done".
http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2009-08/msg00023.html
http://lists.gnu.org/archive/html/bug-coreutils/2009-09/msg00096.html
Note '→' often displays less clearly with monospace fonts
used on terminals.
cheers,
Pádraig.
--- End Message ---