emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Changes in latin-ltx.el


From: Kai Großjohann
Subject: Re: Changes in latin-ltx.el
Date: Tue, 11 Dec 2001 19:56:52 +0100
User-agent: Gnus/5.090004 (Oort Gnus v0.04) Emacs/21.1.50 (i686-pc-linux-gnu)

Dave Love <address@hidden> writes:

>>>>>> Eli Zaretskii writes:
>
>  > The TeX-like strings that latin-ltx uses are
>  > supposed to produce mathematical symbols, isn't that true?  
>
> Says who?

If I were to use a TeX-like notation for symbols, I'd use it for
writing mathematical formulas.

But I also see your point.

I guess that there might be users who would like to type \aleph to
produce a mathematical symbol in otherwise, say, English text.  And I
guess that there also might be users who would like to type \aleph to
produce a Hebrew letter in Hebrew text.

So why not accomodate both kinds of users?  Make one input method for
mathematical symbols and another one for Greek/Hebrew/... text.

(I wonder if there are also different variants of the same Greek
letter, one for mathematical formulas and one for Greek text.)

Maybe this "if you have two alternatives, choose both" thing is
getting old, but maybe it's the right thing in this case.

Opinions?
kai
-- 
Simplification good!  Oversimplification bad!  (Larry Wall)



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]