[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: non-ASCII cut/paste emacs <-> mozilla
From: |
Miles Bader |
Subject: |
Re: non-ASCII cut/paste emacs <-> mozilla |
Date: |
16 Jul 2002 10:40:54 +0900 |
Eli Zaretskii <address@hidden> writes:
> > Has anyone else out there managed to get cut and paste between emacs and
> > mozilla (v1.0) working for non-ASCII text? When I cut text out of
> > mozilla and paste it into emacs, I get a question-mark for each
> > noN-ASCII character; in the reverse direction, I get line-noise type
> > stuff that I assume is the raw encoding.
>
> What is the character set of the non-ASCII characters you paste?
It seems to happen with everything I've tried; I originally wanted to
cut/paste japanese characters, for which C-x = says:
charset: japanese-jisx0208 (JISX0208.1983/1990 Japanese Kanji: ISO-IR-87.)
However, the same thing happens with `latin-iso8859-1' characters.
> Also, can you please post one example of that ``line noise'' exactly
> as displayed by Mozilla?
If I try to paste this word: caf.ANi
from emacs into mozilla, I get: caf?
If I try to paste this word: $B3NG'(B
from emacs into mozilla, I get: <box>$(B3NG'<box>(B
where <box> is a little graphical box.
Interestingly enough, if I cut the above `<box>$(B3NG'<box>(B'
gibberish out of mozilla, and paste _that_ into emacs, it looks correct
in emacs! So mozilla is apparently just pasting the raw encoded
characters from X, without interpretation.
[However, that _doesn't_ happen with the latin-1 characters -- the `?'
displayed in mozilla for `.ANi' is apparently a real question-mark.]
> Finally, does anything change if you use
> compound-text as your selection-coding-system?
No.
-Miles
--
Run away! Run away!