[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: translation-table-for-input
From: |
Eli Zaretskii |
Subject: |
Re: translation-table-for-input |
Date: |
Sat, 31 Jan 2009 11:02:25 +0200 |
> From: Stefan Monnier <address@hidden>
> Cc: Kenichi Handa <address@hidden>, address@hidden
> Date: Fri, 30 Jan 2009 20:50:50 -0500
>
> > Compiling simple.el curses thusly:
> > In quoted-insert:
> > simple.el:692:22:Warning: `translation-table-for-input' is an obsolete
> > variable (as of Emacs 23.1).
>
> > In zap-to-char:
> > simple.el:3150:21:Warning: `translation-table-for-input' is an obsolete
> > variable (as of Emacs 23.1).
> > simple.el:3151:28:Warning: `translation-table-for-input' is an obsolete
> > variable (as of Emacs 23.1).
>
> > I don't think we want to release Emacs 23 with these warnings. But
> > what should references to `translation-table-for-input' be replaced
> > with? I looked in etc/NEWS, and all it says is that this variable is
> > obsolete, but doesn't offer any advice about the alternatives.
>
> This code is part of the implementation of the feature accessible via
> translation-table-for-input, so removing it would amount to removing
> the feature.
>
> There is no alternative to this feature, BTW. The only use I've ever
> seen for it, was the char-unification we did in Emacs-22, but in
> Emacs-23 we do this unification differently, which is why it's obsolete.
IIUC, you are saying that translation-table-for-input was only ever
used by Emacs itself. In that case, there should be no need to mark
this variable as ``obsolete'', since we already got rid of its
obsolete uses in Emacs. For other uses, this is a useful feature
(according to you), so marking it ``obsolete'' is simply misleading.
> These `obsolete' warnings are a general problem: we have no way to say
> "yes, I know this variable is obsolete, but this is the implementation
> rather than a use of the feature". The closest we have is
> with-no-warnings, which is a rather blunt tool.
We could say something in the doc string, but what would that be?
``don't use this variable for character unification''?