[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation of http status code to text
From: |
Stefan Monnier |
Subject: |
Re: Translation of http status code to text |
Date: |
Mon, 22 Mar 2010 10:01:24 -0400 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.0.50 (gnu/linux) |
> Would it be OK to just make an alist with symbols and text, e.g.
The question is sufficiently general that some of the possible
understandings of it are indeed OK. Of course, you can also come up
with an alist of symbols and text to which I would be strongly opposed.
So assuming you (can) do it right, then yes, that's of course perfectly
acceptable; but details matter.
> (setq url-http-codes '((206 (url-http-code-partial-content "Partial
> content"))))
`setq' doesn't sound right, for example,
Stefan
- Translation of http status code to text, Lennart Borgman, 2010/03/18
- Re: Translation of http status code to text, Juri Linkov, 2010/03/21
- Re: Translation of http status code to text, Ted Zlatanov, 2010/03/22
- Re: Translation of http status code to text,
Stefan Monnier <=
- Re: Translation of http status code to text, Ted Zlatanov, 2010/03/22
- Re: Translation of http status code to text, Ted Zlatanov, 2010/03/22
- Re: Translation of http status code to text, Sven Joachim, 2010/03/22
- Re: Translation of http status code to text, Ted Zlatanov, 2010/03/22
- Re: Translation of http status code to text, Sven Joachim, 2010/03/22
- Re: Translation of http status code to text, Ted Zlatanov, 2010/03/22
- Re: Translation of http status code to text, Juri Linkov, 2010/03/23
- Re: Translation of http status code to text, Lennart Borgman, 2010/03/23
- face for non-ASCII characters (was: Translation of http status code to text), Ted Zlatanov, 2010/03/23
- Re: face for non-ASCII characters (was: Translation of http status code to text), Lennart Borgman, 2010/03/23