[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Orgmode] Re: FYI: Spanish translation of Org mode manual and blog post
From: |
Andreas Burtzlaff |
Subject: |
[Orgmode] Re: FYI: Spanish translation of Org mode manual and blog post about "Timestamp calculations in Emacs with org-mode" |
Date: |
Mon, 09 Aug 2010 22:50:33 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.2 (gnu/linux) |
Carsten Dominik <address@hidden> writes:
> On Aug 9, 2010, at 10:14 PM, Nick Dokos wrote:
>
>> Carsten Dominik <address@hidden> wrote:
>>
>>>
>>> On Aug 9, 2010, at 9:50 PM, David Maus wrote:
>>>
>>>> These two things recently hit my inbox:
>>>>
>>>> Timestamp calculations in Emacs with org-mode
>>>> http://www.hollenback.net/index.php/EmacsOrgTimestamps
>>>> (via emacswiki.org)
>>>>
>>>> Manual de Org
>>>> http://gnu.manticore.es/manual-org-emacs
>>>> (via emacswiki.org)
>>>
>>> I am now linking to this from the homepage. Can anyone with a bit
>>> more spanish knowledge identify the translator, so that I can credit
>>> him?
>>>
>>
>> The Credits section has an "English" button that says:
>>
>> ,----
>> | This site initially claims to be a sort of quasi-personal page with
>> | some suggestions and contributions on Emacs, as a framework for
>> ideas
>> | and projects that the manticore association has for the near future:
>> | therefore focuses considerably on the Internationalization (i18n)
>> and
>> | the "end users".
>> |
>> | I am smc here at manticore dot es. You can write me there if you
>> | wish, for matters relating to the GNU operating system and GNU Emacs
>> | and the like.
>> |
>> | This site was made with Drupal. It is not meant -yet- for the
>> massive
>> | registration of unoccupied surfers, so you will not see the option
>> to
>> | "register", but you can get it as always through ?q=user.
>> |
>> | Everything that is published here is under the terms of the GNU Free
>> | Documentation License (GFDL), the most updated version provided by
>> the
>> | Free Software Foundation (FSF). In the case of translations or
>> | documentation that has to do with official GNU packages, I transfer
>> | copyright to the FSF.
>> `----
>
> No name here either, right?
But a hint:
"I am smc here at manticore dot es."
That's either an email address or some username at the site.
Here is the message announcing the translation:
http://gnu.manticore.es/node/638
Maybe they respond to a comment to that message?
Andreas
>
> - Carsten
>
>>
>> HTH,
>> Nick
>
> - Carsten
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Emacs-orgmode mailing list
> Please use `Reply All' to send replies to the list.
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-orgmode
Andreas