[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [O] Tweaking the export
From: |
Sebastien Vauban |
Subject: |
Re: [O] Tweaking the export |
Date: |
Fri, 27 Jan 2012 15:03:28 +0100 |
User-agent: |
Gnus/5.110018 (No Gnus v0.18) Emacs/24.0.92 (windows-nt) |
Hi all,
Jambunathan K wrote:
> Nicolas
>
> I will let Christian answer for himself.
>
>> [Nicolas]
>> While I understand the shape of your input, I fail to see what you
>> output should you look like. For example, given the following paragraph,
>>
>> text A text A'
>> line 2 line 2 bis
>> A line with *emphasis* A traduced line with *emphasis*
>>
>
>>> [Christian]
>>> I need to separate these two parts in separate texts; the stuff to the
>>> left of the <tab> has to go into one file, the stuff to the right to
>>> some other file,
>
>>> while at the same time merging the chunks of texts
>>> into paragraphs.
>
> If I interpret the above lines, I imagine his request more along the
> following lines:
>
> text A text A'
> line 2 line 2
>
> My name is Jambunathan. I live Mon nom est Jambunathan. Je vis
> in India. .................... en India.......................
>
> He wants the "English column" to be collected in to an English file and
> the "French column" to be collected in to a French file.
>
> It is possible that "English column" constitutes a poem and the "French
> column" is a line-by-line translation of the column to the left.
>
> In some sense, he wants to tangle the "English column", let's say as
> verse_en.org and "French column" to verse_fr.org and later include them
> as a table cell or a column of a 2-C section.
>
> Notionally something like:
> |------------------------+-----------------------|
> |#+INCLUDE: verse_en.org |#+INCLUDE: verse_fr.org|
> |------------------------+-----------------------|
>
> Put another way, collect Column-X in to Paragraph-X and do whatver.
>
> ps: French translation is courtesy google.
Just a side comment: isn't easier to work in 2 different files or buffers
(eventually, within the same file) and use some sort of "parallel"
follow-mode? I thought such a thing existed, but can't find it back right
now.
Anyway, it would be quite easy to implement: it's more or less implementing
C-v/M-v so that it's done in two parallel buffers at the same time, instead of
just in one!?
Best regards,
Seb
--
Sebastien Vauban
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, (continued)
Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Thomas S. Dye, 2012/01/22
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Nicolas Goaziou, 2012/01/22
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Thomas S. Dye, 2012/01/23
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Nicolas Goaziou, 2012/01/25
- [O] Tweaking the export (was: Re: [ANN] ASCII back-end for new export engine), Christian Wittern, 2012/01/26
- Re: [O] Tweaking the export, Nicolas Goaziou, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export, Jambunathan K, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export,
Sebastien Vauban <=
- Re: [O] Tweaking the export, Christian Wittern, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export, Christian Wittern, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export, Eric Abrahamsen, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export, Nicolas Goaziou, 2012/01/29
Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Eric S Fraga, 2012/01/26
Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Thomas S. Dye, 2012/01/26
Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Nicolas Goaziou, 2012/01/26
Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Thomas S. Dye, 2012/01/26
Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Nicolas Goaziou, 2012/01/26
Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Achim Gratz, 2012/01/26