[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [ft-devel] ftview / ftstring proposal (Re: Freetype-devel Digest, Vo
From: |
Hin-Tak Leung |
Subject: |
Re: [ft-devel] ftview / ftstring proposal (Re: Freetype-devel Digest, Vol 140, Issue 13) |
Date: |
Mon, 19 Sep 2016 22:06:59 +0000 (UTC) |
--------------------------------------------
On Mon, 19/9/16, address@hidden <address@hidden> wrote:
Date: Mon, 19 Sep 2016 11:09:22 -0400
From: Alexei Podtelezhnikov <address@hidden>
To: Werner Lemberg <address@hidden>,
freetype-devel
<address@hidden>
Subject: [ft-devel] ftview / ftstring proposal
> ftview (mode 5):
List characters in the natural unicode order instead of
doing "The
quick brown fox". The "fox" is not ideal anyway because the
spacing is
artificial.
Unicode order - or the beginning of unicode/ascii - just puntuations then
numerals, isn't ideal either.
> ftstring:
Improve "The quick brown fox" by offering other language
pangrams from
this page: http://clagnut.com/blog/2380/. I want to
add
> This should cover most used scripts in the world. What would
be a
Mandarin pangram?
As far as I know simplified chinese (that's what you mean, right?) does not
have a special set of phonetic symbols like the Japanese kana's. For traditional
chinese in Taiwan, they do have a Mandarin-speaking based phonetic system called
bopomofo ( https://en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo ), if that's what you want.
Can't find a bopomofo pangram via google though...
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Re: [ft-devel] ftview / ftstring proposal (Re: Freetype-devel Digest, Vol 140, Issue 13),
Hin-Tak Leung <=