fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] Fwd: Re: Supporter item: European Parliament adopts deeply fla


From: David Hernández
Subject: Re: [FSF] Fwd: Re: Supporter item: European Parliament adopts deeply flawed unitary patent, gives up power over innovation policy
Date: Thu, 27 Dec 2012 15:05:17 -0600
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:17.0) Gecko/17.0 Thunderbird/17.0

Thanks Zak! :-)

Here's the translation (proposal) of this article.

Aquí va la traducción (propuesta) para este artículo:

*********

### El Parlamento Europeo adopta una patente única llena de fallas, relegando el poder de la política de innovación

El 11 de diciembre, el Parlamento Europeo adoptó una propuesta
para crear un sistema unificado de patentamiento en la región.
Desafortunadamente, en lugar de simplificar productivamente las
leyes respectivas, la "patente única" le dejará a dicha zona un
sistema lleno de fallas y propenso a los abusos.

El movimiento "Acabemos con las Patentes de Software" desglosa punto
por punto los peligros del tratado que amenaza la libertad e innovación
en Europa.

  * <http://news.swpat.org/2012/12/unitary-patent/>

La organización europea April, defensora del software libre, "lamenta la
oportunidad perdida que tuvo el Parlamento para  finalmente crear una
patente auténtica y propia de la Unión":

* <http://www.april.org/en/unitary-patent-keys-european-patent-office-and-door-european-parliament>

La FSF Europa condenó al Parlamento por "[arrojar] a los investigadores
e innovadores de la región debajo de un camión, sólo para aclanzar un
acuerdo cualquiera":

  * <http://fsfe.org/news/2012/news-20121211-01.en.html>

*********

Notas:

1) Dado que en el artículo fuente se mencionan en múltiples ocasiones
los términos "Europa", "europeo" y "europea", se optó por eliminar
algunos de ellos (Ej. en lugar de Parlamento Europeo se escribío sólo
Parlamento), o bien, de sustituirlos por frase tales como "la región".

2) "Genuine" se tradujo como "auténtico" en lugar de "genuino", por
considerar que era más acorde con la intencionalidad de la frase
(la declaración de la organización April).

Seguimos...

David

El 27/12/2012 01:35 p.m., Zak Rogoff escribió:
I think you meant to send your reply to the whole list.


-------- Original Message --------
Subject:        Re: [FSF] Supporter item: European Parliament adopts deeply
flawed unitary patent, gives up power over innovation policy
Date:   Thu, 27 Dec 2012 13:24:03 -0600
From:   David Hernández <address@hidden>
To:     Zak Rogoff <address@hidden>



Me permito tomar esta entrada.... un saludo....

David

El 26/12/2012 03:05 p.m., Zak Rogoff escribió:
### European Parliament adopts deeply flawed unitary patent, gives up
power over innovation policy

On December 11th, the European Parliament adopted a proposal to create
a unified patent system for Europe. Unfortunately, instead of
productively simplifying Europe's patent laws, this "unitary patent"
will leave Europe with a system that is both deeply flawed and prone
to overreach.

End Software Patents gives a point-by-point explanation of the dangers
of the treaty now threatening innovation and freedom in Europe:

   *<http://news.swpat.org/2012/12/unitary-patent/>

The European free software advocacy organization April "regrets a
missed opportunity for the European Parliament to finally create a
genuine patent of the European Union":

   *
<http://www.april.org/en/unitary-patent-keys-european-patent-office-and-door-european-parliament>


FSF Europe condemns the European Parliament for "[throwing] Europe's
researchers and innovators under the bus just to achieve a deal, any
deal":

   *<http://fsfe.org/news/2012/news-20121211-01.en.html>

_______________________________________________
Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss



-----
No virus found in this message.
Checked by AVG -www.avg.com
Version: 2012.0.2221 / Virus Database: 2637/5488 - Release Date: 12/26/12







_______________________________________________
Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
address@hidden
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]