fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] Fsfwww-translators-es-discuss Digest, Vol 62, Issue 7


From: Esteban Mesa - LibrEvolucion
Subject: Re: [FSF] Fsfwww-translators-es-discuss Digest, Vol 62, Issue 7
Date: Mon, 7 May 2018 10:09:27 -0500
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Thunderbird/52.7.0

Hi team!,

At this moment I'm finishing the proofreading, and making an exhaustive edition of the translation, once it's all ready, I will report it here.

Thank you,

Happy Hacking!,


-- 
 ╔════════════════════╗
 ║   Esteban Mesa
 ╚═════════════════════════════╝

┌----------------------------------------------------------------┐
║ (?) https://emailselfdefense.fsf.org/ 
└----------------------------------------------------------------┘


El 07/05/18 a las 09:09, Dana Morgenstein escribió:
Hi everyone! Thank you so much for your work -- but I can't find the
attachment! Please send directly to me at address@hidden.

On 05/07/2018 05:36 AM, address@hidden wrote:
Send Fsfwww-translators-es-discuss mailing list submissions to
	address@hidden

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
	https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
	address@hidden

You can reach the person managing the list at
	address@hidden

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Fsfwww-translators-es-discuss digest..."


Today's Topics:

   1. Re:  May 2018 Free Software Supporter for translation (victorhck)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Mon, 7 May 2018 11:36:31 +0200
From: victorhck <address@hidden>
To: address@hidden
Subject: Re: [FSF] May 2018 Free Software Supporter for translation
Message-ID: <address@hidden>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

El 01/05/18 a las 19:10, Dana Morgenstein escribi?:
The May issue of the Supporter is attached and ready for translation.
Thank you so much for your help!


Hi!

Attached you can find the Spanish translation, final version.
Thanks to help spreading the word of free software movement!

Happy hacking!



    

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]