gnash-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Gnash-commit] [SCM] Gnash branch, master, updated. d84773a82655854736bf


From: Sandro Santilli
Subject: [Gnash-commit] [SCM] Gnash branch, master, updated. d84773a82655854736bf9ffd7d2dc87b0abccba6
Date: Tue, 12 Oct 2010 16:39:07 +0000

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Gnash".

The branch, master has been updated
       via  d84773a82655854736bf9ffd7d2dc87b0abccba6 (commit)
      from  86ac10e018ff52051dd0ed3aa1d66644faa7dbdc (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.savannah.gnu.org/cgit//commit/?id=d84773a82655854736bf9ffd7d2dc87b0abccba6


commit d84773a82655854736bf9ffd7d2dc87b0abccba6
Author: Sandro Santilli <address@hidden>
Date:   Tue Oct 12 18:38:46 2010 +0200

    Update po files and drop the obsoleted parts

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fb042fc..10a8288 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnash 146c5d78235f10cba0feec31f7fb5bf68edc6c41\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-07 23:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-08 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -15,110 +15,42 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/Socket.cpp:96
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
-
-#: libbase/Socket.cpp:100
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr "XMLSocket: Socket nikdy nebyl dostupný"
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr "%s v Haiku"
-
-#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
-msgid "Failed to find user settings directory"
-msgstr "Adresář s uživatelovým nastavením se nepodařilo nalézt"
-
-#: libbase/rc.cpp:378
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "RcInitFile: soubor nebylo možné otevřít: "
-
-#: libbase/rc.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Varování: proměnná „%s“ nemá hodnotu v rcsouboru %s na 
řádku %d"
-
-#: libbase/rc.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádce 
%d"
-
-#: libbase/rc.cpp:621
-#, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Varování: prázdná vkládací specifikace v rcsouboru %s na 
řádku %d"
+#: libbase/ClockTime.cpp:276
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "Informace o požadované časové zóně nelze získat"
 
-#: libbase/rc.cpp:626
+#: libbase/GC.cpp:42
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
-"Varování: argument include v rcsouboru %s na řádku %d musí být 
absolutní "
-"cesta"
-
-#: libbase/rc.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádku 
%d"
 
-#: libbase/rc.cpp:727
+#: libbase/GC.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr "Soubor „%s“ nelze otevřít pro zápis"
-
-#: libbase/rc.cpp:736
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
-msgstr ""
-"# Vytvořeno Gnashem. Ruční zásahy do tohoto souboru mohou být 
přepsány."
-
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Chyba při čtení %d bajtů ze vstupního proudu"
-
-#: libbase/extension.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Loading module: %s from %s"
-msgstr "Zavádí se modul: %s z %s"
-
-#: libbase/extension.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
-msgstr "Inicializuje se modul: „%s“ z %s"
-
-#: libbase/extension.cpp:170
-msgid "Couldn't get class_init symbol"
-msgstr "Nemohu získat symbol class_init"
-
-#: libbase/extension.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\""
-msgstr "Inicializuji modul: „%s“"
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgstr "GC smazán, odstraňují se všechny řízené zdroje – sběr 
běžel %d krát"
 
-#: libbase/extension.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
-msgstr "Nemohu získat symbol class_init: „%s“"
+#: libbase/GC.cpp:70
+msgid "GC: sweep scan started"
+msgstr "GC: zahájena úklidová prohlídka"
 
-#: libbase/extension.cpp:223
+#: libbase/GC.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
-msgstr "Prohledávám adresář „%s“ na zásuvné moduly"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgstr "GC: objekt %p (%s) se recykluje"
 
-#: libbase/extension.cpp:227
+#: libbase/GC.cpp:95
 #, c-format
-msgid "Can't open directory %s"
-msgstr "Adresář %s nelze otevřít"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgstr "GC: recyklováno %d nedosažitelných zdrojů – zbývá %d"
 
-#: libbase/extension.cpp:251
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Gnash Plugin name: %s"
-msgstr "Jméno gnashového zásuvného modulu: %s"
+msgid ""
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
+msgstr ""
+"GC: cyklus sběru zahájen – alokováno %d/%d nových zdrojů od 
posledního běhu "
+"(od %d do %d)"
 
 #: libbase/GnashImageGif.cpp:120
 msgid "GIF: Error retrieving record type"
@@ -146,77 +78,49 @@ msgstr "GIF: čtení pixelových dat selhalo"
 msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr "Nalezen neprokládaný GIF (%d×%d)"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:121
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
 msgstr "JPEG: Zdrojový proud JPEGu je prázdný."
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:271 libbase/GnashImageJpeg.cpp:298
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:316 libbase/GnashImageJpeg.cpp:372
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:264 libbase/GnashImageJpeg.cpp:291
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:309 libbase/GnashImageJpeg.cpp:365
 msgid "Internal jpeg error: "
 msgstr "Vnitřní chyba jpegu: "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:282
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:275
 msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr "Během rozebírání hlavičky JPEGu došla data"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:292
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:285
 #, c-format
 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr "nečekané: jpeg_read_header vrátilo %d"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:328
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:321
 msgid "lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr "během rozebírání hlavičky JPEGu došla data"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:338
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
 #, c-format
 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
 msgstr "nečekané: jpeg_read_header vrátilo %d [%s:%d]"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:346
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:339
 msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
 msgstr "Vnitřní chyba jpegu při rozebírání hlavičky: "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:354
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:347
 msgid "Internal jpeg error during decompression: "
 msgstr "Vnitřní chyba jpegu při dekompresi: "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:522
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:515
 msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 msgstr "rw_dest_IOChannel nemohla zapsat data."
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:547
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:540
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination nemohla zapsat data."
 
-#: libbase/GC.cpp:59
-#, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
-msgstr "GC smazán, odstraňují se všechny řízené zdroje – sběr 
běžel %d krát"
-
-#: libbase/GC.cpp:74
-msgid "GC: sweep scan started"
-msgstr "GC: zahájena úklidová prohlídka"
-
-#: libbase/GC.cpp:83
-#, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
-msgstr "GC: objekt %p (%s) se recykluje"
-
-#: libbase/GC.cpp:99
-#, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
-msgstr "GC: recyklováno %d nedosažitelných zdrojů – zbývá %d"
-
-#: libbase/GC.cpp:119
-#, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
-msgstr ""
-"GC: cyklus sběru zahájen – alokováno %d/%d nových zdrojů od 
posledního běhu "
-"(od %d do %d)"
-
 #: libbase/GnashImagePng.cpp:40
 msgid "PNG error: "
 msgstr "Chyba PNG: "
@@ -226,24 +130,130 @@ msgstr "Chyba PNG: "
 msgid "PNG warning: %s"
 msgstr "Varování PNG: %s"
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:278
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "Informace o požadované časové zóně nelze získat"
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
+#, c-format
+msgid "%s on Haiku"
+msgstr "%s v Haiku"
+
+#: libbase/Socket.cpp:97
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
+
+#: libbase/Socket.cpp:101
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr "XMLSocket: Socket nikdy nebyl dostupný"
 
 #: libbase/curl_adapter.cpp:51
 msgid ""
 "libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr "libcurl není dostupný, avšak Gnash zkusil použít jeho adaptér"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:707
+#: libbase/curl_adapter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:706
 #, c-format
 msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
 msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:825
+#: libbase/curl_adapter.cpp:812
 msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr "Dovoluji spojení na SSL stránky s neplatnými certifikáty"
 
+#: libbase/extension.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Loading module: %s from %s"
+msgstr "Zavádí se modul: %s z %s"
+
+#: libbase/extension.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
+msgstr "Inicializuje se modul: „%s“ z %s"
+
+#: libbase/extension.cpp:170
+msgid "Couldn't get class_init symbol"
+msgstr "Nemohu získat symbol class_init"
+
+#: libbase/extension.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgstr "Inicializuji modul: „%s“"
+
+#: libbase/extension.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
+msgstr "Nemohu získat symbol class_init: „%s“"
+
+#: libbase/extension.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
+msgstr "Prohledávám adresář „%s“ na zásuvné moduly"
+
+#: libbase/extension.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Can't open directory %s"
+msgstr "Adresář %s nelze otevřít"
+
+#: libbase/extension.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Gnash Plugin name: %s"
+msgstr "Jméno gnashového zásuvného modulu: %s"
+
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Chyba při čtení %d bajtů ze vstupního proudu"
+
+#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
+msgid "Failed to find user settings directory"
+msgstr "Adresář s uživatelovým nastavením se nepodařilo nalézt"
+
+#: libbase/rc.cpp:378
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "RcInitFile: soubor nebylo možné otevřít: "
+
+#: libbase/rc.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Varování: proměnná „%s“ nemá hodnotu v rcsouboru %s na 
řádku %d"
+
+#: libbase/rc.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádce 
%d"
+
+#: libbase/rc.cpp:621
+#, c-format
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Varování: prázdná vkládací specifikace v rcsouboru %s na 
řádku %d"
+
+#: libbase/rc.cpp:626
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
+msgstr ""
+"Varování: argument include v rcsouboru %s na řádku %d musí být 
absolutní "
+"cesta"
+
+#: libbase/rc.cpp:635
+#, c-format
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádku 
%d"
+
+#: libbase/rc.cpp:727
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr "Soubor „%s“ nelze otevřít pro zápis"
+
+#: libbase/rc.cpp:736
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+msgstr ""
+"# Vytvořeno Gnashem. Ruční zásahy do tohoto souboru mohou být 
přepsány."
+
 #: libbase/sharedlib.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
@@ -264,22 +274,10 @@ msgstr "Nelze nalézt symbol: %s"
 msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr "Symbol %s nalezen na %p"
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:493
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "Videa s průhledností nelze vykreslit"
-
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:891
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr "Škálované tahy ve vykreslování Cairem"
-
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
-msgstr "Jednosměrně škálované tahy ve vykreslování OGL"
-
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
-msgstr "dva přechody ve FillStyle mají stejnou pozici/poměr: %d"
+#: libbase/tu_file.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
 
 #: librender/Renderer_agg.cpp:944
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
@@ -318,6 +316,68 @@ msgstr "Pixelový formát framebufferu je %s (stroj s 
malou endianitou)"
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr "Pixelový formát framebufferu je %s (stroj s velkou endianitou)"
 
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "Videa s průhledností nelze vykreslit"
+
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr "Škálované tahy ve vykreslování Cairem"
+
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+msgstr "Jednosměrně škálované tahy ve vykreslování OGL"
+
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
+msgstr "dva přechody ve FillStyle mají stejnou pozici/poměr: %d"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "hlavička ADPCM poškozena"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: FLASH kodek %s (%d) inicializován"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: nepodporovaný flash kodek %d (%s)"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderSimple: nejsem schopen interpretovat uživatelský zvukový kodek 
"
+"ID %s"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr "Endianita stroje nebyla v AudioDecoderSimple detekována"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Chyba při převodu vzorku zvuku"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: inicializace stavu selhala."
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+msgstr "AudioDecoderSpeex: inicializace selhala."
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
+msgstr "Poškozený speexový proud!"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
+msgstr "Převzorkovaní speexového rámce selhalo."
+
 #: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
 msgid ""
@@ -343,21 +403,21 @@ msgstr ""
 msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr "Typ AVC packetu: %d"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:420
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
 #, c-format
 msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr "První bajt FLV_META_TAG je %d, očekáván 0x02 (typ STRING AFM0)"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:443
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
 msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr "Poškozený FLV: Meta značka neukončena!"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:451
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
 #, c-format
 msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr "FLVParser::parseNextTag: neznámý typ %d značky FLV"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:460
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
 msgid ""
 "Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
@@ -382,46 +442,266 @@ msgid "Exception while reading from stream: %s"
 msgstr "Výjimka při čtení z proudu: %s"
 
 #: libmedia/MediaHandler.cpp:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available FLASH decoders for codec "
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
 "%d (%s)"
 msgstr ""
 "MediaHandler::createFlashAudioDecoder: pro codek %d (%s) není dostupný 
žádný "
 "FLASH dekodér"
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr "GST VideoDecoder předány chybné argumenty"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován pro FLASH kodek %d (%"
+"s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:139
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s – %s"
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Nepodporovaný zvukový kodek %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr "VideoConverterGst: chybí element ffmpegcolorspace"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec nemohl nalézt dekodér pro kodek %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr "VideoConverterGst: požadovaný formát nelze přivést na výstup"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: MP3 parser nemohl být inicializován"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoConverterGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec nemohl alokovat kontext"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoConverterGst: inicializace selhala."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open selhal při inicializaci FFMPEG kodeku %s (%"
+"d)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoConverterGst: plnění bufferu selhalo."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: nepodporovaný FLASH zvukový kodek %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr "VideoConverterGst: vyprazdňování bufferu selhalo."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: neznámý druh kodeku %d (nemělo by nikdy nastat)"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér kodeku %d 
(%s)"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér pro ffmpeg kodek ID 
%s"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: parser pro flash kodek ID %d (%s) nemohl být "
+"inicializován"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:268
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: parser pro ffmpeg kodek ID %s nemohl být inicializován"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:281
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nemohl alokovat kontext"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:390
+#, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr ""
+"av_parser_parse vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:535
+msgid "failed to allocate audio buffer."
+msgstr "Alokace zvukového bufferu selhala."
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:570
+#, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr ""
+"avcodec_decode_audio vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo 
pomoci."
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:583
+#, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
+msgstr ""
+"outputSize:%d po dekódování %d bajtů vstupních zvukových dat. 
Povýšení "
+"ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s – %s"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr "MediaParserFfmpeg nemohl ze vstupu přečíst zkušební data"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr "%s: přeskakování selhalo"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgstr ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Potíže s rozebíráním 
následujícího snímku "
+"(av_read_frame vrátil %d). Proud budeme považovat za zcela rozebraný."
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
+#, c-format
+msgid "  Title:'%s'"
+msgstr "  Název: „%s“"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
+#, c-format
+msgid "  Author:'%s'"
+msgstr "  Autor: „%s“"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
+#, c-format
+msgid "  Copyright:'%s'"
+msgstr "  Copyright: „%s“"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
+#, c-format
+msgid "  Comment:'%s'"
+msgstr "  Komentář: „%s“"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
+#, c-format
+msgid "  Album:'%s'"
+msgstr "  Album: „%s“"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "  Pro zvuk používám proud %d: ID kodeku %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "  Pro video používám proud %d: ID kodeku %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr "VideoConverterFfmpeg nemůže převést do požadovaného formátu"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Pro flashový kodek %d nebylo možné nalézt vhodný dekodér"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec neumí dekódovat tento formát videa"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
+#, c-format
+msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec nedokázal inicializovat FFMPEG kodek %s (%d)"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
+#, c-format
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr "Nedostatek paměti pro alokaci avcodecového rámce"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Nepodporovaný kodek videa %d"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgstr "Vytvářím dekodér AAC bez dalších dat. Toto pravděpodobně 
selže!"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (%s)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (ExtraInfoGst nepřipojeno)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+msgstr ""
+"Nejlepší dostupné převzorkování je „audioresample“. Prosím, 
nainstalujte "
+"gstreamer-ffmpeg 0.10.4 nebo novější. V opačném případě se mohou 
při "
+"přehrávání zvuku objevit dlouhé pomlky"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "AudioDecoderGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "Nemohu najít modul pro typ zvuku %s!"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+msgstr "AudioDecoderGst: inicializace selhala."
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+msgstr "Data tlačena, ale (ještě) tu není, co táhnout"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "AudioDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
@@ -473,6 +753,15 @@ msgstr ""
 msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr "Chybí modul a automatická instalace modulů není dostupná."
 
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr "GST VideoDecoder předány chybné argumenty"
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s – %s"
+
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
 msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit bin"
@@ -483,7 +772,7 @@ msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit prvek typefind."
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:310 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:365
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:511
 msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr "MediaParserGst nemohl změnit stav prvku"
 
@@ -568,64 +857,43 @@ msgstr "MediaParserGst: nemohl přidat parser."
 msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr "MediaParserGst: nemohl propojit parser."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:487
 msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr "MediaParserGst: nedokázal propojit „fake“ sink."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:478
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:482
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj zvuku (druh: %s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:496
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj videa (druh: %s)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
-msgstr "Vytvářím dekodér AAC bez dalších dat. Toto pravděpodobně 
selže!"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (%s)"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
-msgstr ""
-"AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (ExtraInfoGst nepřipojeno)"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
-msgstr ""
-"Nejlepší dostupné převzorkování je „audioresample“. Prosím, 
nainstalujte "
-"gstreamer-ffmpeg 0.10.4 nebo novější. V opačném případě se mohou 
při "
-"přehrávání zvuku objevit dlouhé pomlky"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr "VideoConverterGst: chybí element ffmpegcolorspace"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "AudioDecoderGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr "VideoConverterGst: požadovaný formát nelze přivést na výstup"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "Nemohu najít modul pro typ zvuku %s!"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoConverterGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr "AudioDecoderGst: inicializace selhala."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoConverterGst: inicializace selhala."
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr "Data tlačena, ale (ještě) tu není, co táhnout"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoConverterGst: plnění bufferu selhalo."
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "AudioDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr "VideoConverterGst: vyprazdňování bufferu selhalo."
 
 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
 msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
@@ -657,1429 +925,1081 @@ msgstr "VideoDecoderGst: inicializace selhala."
 msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr "VideoDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "hlavička ADPCM poškozena"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized FLASH codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: FLASH kodek %s (%d) inicializován"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s – %s"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:364
+#: libcore/AMFConverter.cpp:134
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: nepodporovaný flash kodek %d (%s)"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) jako odkaz na %d"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:344
+#: libcore/AMFConverter.cpp:154
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
-msgstr ""
-"AudioDecoderSimple: nejsem schopen interpretovat uživatelský zvukový kodek 
"
-"ID %s"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:441
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
-msgstr "Endianita stroje nebyla v AudioDecoderSimple detekována"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:470
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Chyba při převodu vzorku zvuku"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr "VideoConverterFfmpeg nemůže převést do požadovaného formátu"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr "MediaParserFfmpeg nemohl ze vstupu přečíst zkušební data"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgstr "amf: serializuji objekt data s indexem %d a hodnou %g"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
+#: libcore/AMFConverter.cpp:204
 #, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr "%s: přeskakování selhalo"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako STRICT_ARRAY (index %d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
+#: libcore/AMFConverter.cpp:226
 #, c-format
 msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+"amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
+"d, isStrict:%d]"
 msgstr ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Potíže s rozebíráním 
následujícího snímku "
-"(av_read_frame vrátil %d). Proud budeme považovat za zcela rozebraný."
+"amf: serializuji pole o %d prvcích jako ECMA_ARRAY (index %d) 
[allowStrict:%"
+"d, isStrict:%d]"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
+#: libcore/AMFConverter.cpp:237
 #, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
-msgstr "  Název: „%s“"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) s indexem %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
-msgstr "  Autor: „%s“"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:280
+msgid "amf: serializing undefined"
+msgstr "amf: serializuji nedefinováno"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
-msgstr "  Copyright: „%s“"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:290
+msgid "amf: serializing null"
+msgstr "amf: serializuji null"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
+#: libcore/PropertyList.cpp:115
 #, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
-msgstr "  Komentář: „%s“"
+msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+msgstr "Vlastnost %s je %s jen pro čtení,  na %s nebude nastavena"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
+#: libcore/Button.cpp:487
 #, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
-msgstr "  Album: „%s“"
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "Neobsloužená událost tlačítka %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "  Pro zvuk používám proud %d: ID kodeku %d"
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Button state"
+msgstr "Stav tlačítka"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "  Pro video používám proud %d: ID kodeku %d"
+#: libcore/Button.cpp:968
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
+#: libcore/DisplayList.cpp:323
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován"
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr "moveDisplayObject() – nelze nalézt objekt v hloubce %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
+#: libcore/DisplayList.cpp:720
 #, c-format
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s) for FLASH codec %d (%s)"
+"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován pro FLASH kodek %d (%"
-"s)"
+"Položka %d(%s) v hloubce %d (název znaku %s, typ %s) zničena: %s, 
uvolněna: %"
+"s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
+# Function name
+#: libcore/DisplayObject.cpp:260
+msgid "blendMode"
+msgstr "blendMode"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
+#: libcore/DisplayObject.cpp:370
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Nepodporovaný zvukový kodek %d"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Nastavuji _height=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
-#, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec nemohl nalézt dekodér pro kodek %d (%s)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: MP3 parser nemohl být inicializován"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec nemohl alokovat kontext"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:833
+msgid "Depth"
+msgstr "Hloubka"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:337
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open selhal při inicializaci FFMPEG kodeku %s (%"
-"d)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:840
+msgid "Ratio"
+msgstr "Poměr"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported FLASH audio codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: nepodporovaný FLASH zvukový kodek %d (%s)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:850
+msgid "Clipping depth"
+msgstr "Hloubka ořezu"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: neznámý druh kodeku %d (nemělo by nikdy nastat)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:855
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Rozměry"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér kodeku %d 
(%s)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:857
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamika"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér pro ffmpeg kodek ID 
%s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:858
+msgid "Mask"
+msgstr "Maska"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: parser pro flash kodek ID %d (%s) nemohl být "
-"inicializován"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:859
+msgid "Destroyed"
+msgstr "Zlikvidováno"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:269
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: parser pro ffmpeg kodek ID %s nemohl být inicializován"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Uvolněno"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:282
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nemohl alokovat kontext"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:864
+msgid "Blend mode"
+msgstr "Režim míšení barev"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:391
-#, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr ""
-"av_parser_parse vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:867
+msgid "Invalidated"
+msgstr "Zneplatněno"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
-msgid "failed to allocate audio buffer."
-msgstr "Alokace zvukového bufferu selhala."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:868
+msgid "Child invalidated"
+msgstr "Potomci zneplatněni"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:571
+#: libcore/DisplayObject.cpp:889 libcore/DisplayObject.cpp:1581
 #, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr ""
-"avcodec_decode_audio vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo 
pomoci."
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr "Pokus o nastavení %s, zamítnuto"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:584
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1125
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
-msgstr ""
-"outputSize:%d po dekódování %d bajtů vstupních zvukových dat. 
Povýšení "
-"ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s.y na %s (číselní hodnota %g) zamítnut"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:124
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s – %s"
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._x na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1186
 #, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Pro flashový kodek %d nebylo možné nalézt vhodný dekodér"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec neumí dekódovat tento formát videa"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._xscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1213
 #, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec nedokázal inicializovat FFMPEG kodek %s (%d)"
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._yscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1250
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
-msgstr "Nedostatek paměti pro alokaci avcodecového rámce"
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._visible na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1280
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Nepodporovaný kodek videa %d"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: inicializace stavu selhala."
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr "AudioDecoderSpeex: inicializace selhala."
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr "Poškozený speexový proud!"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr "Převzorkovaní speexového rámce selhalo."
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._alpha na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1347
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s – %s"
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._rotation na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:332
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1413
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
-msgstr "moveDisplayObject() – nelze nalézt objekt v hloubce %d"
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Nastavuji _width=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:724
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
+msgid "Children"
+msgstr "Potomci"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:143
 #, c-format
 msgid ""
-"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
-"Položka %d(%s) v hloubce %d (název znaku %s, typ %s) zničena: %s, 
uvolněna: %"
-"s"
-
-#: libcore/MovieLoader.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Z definice nahrané z %s nelze vytvořit instanci Movie"
-
-#: libcore/MovieLoader.cpp:280
-#, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
-msgstr "processCompletedRequest: načítá se _level (úroveň %u)"
+"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v MouseEntityFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
+"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
+#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:1468
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
-msgstr "Vytvářím instanci sprite_def %p"
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
+msgstr ""
+"Znak %s v hloubce %d je maska nepostihující dotazovaný bod %g,%g a "
+"zamaskovaná až do hloubky %d"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:1478
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "  snímků = %d"
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgstr "Znak %s v hloubce %d je maska postihující dotazovaný bod %g,%g"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+#: libcore/MovieClip.cpp:201
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
 msgstr ""
-"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale jen %d značek SHOWFRAME nalezeno v 
define "
-"sprite."
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
-msgid "  -- sprite END --"
-msgstr "  –– sprite END ––"
+"MouseEntityFinder nalezl DisplayObject %s (hloubka %d) postihující bod 
%g,%g"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
+#: libcore/MovieClip.cpp:495
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
-msgstr "Pro sprite_def %2$p registrována třída %1$p"
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr "call_frame(„%s“) – neplatný snímek"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
-msgid " Exported interface: "
-msgstr " Exportované rozhraní: "
+#: libcore/MovieClip.cpp:539
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr "Nemohu naklonovat kořen filmu"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
+#: libcore/MovieClip.cpp:545
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
-msgstr "Prázdný buffer akcí začínající na pozici %lu"
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr "rodič %s není movieclip, nelze klonovat"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
+#: libcore/MovieClip.cpp:601
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
-msgstr "Buffer akcí začínající na pozici %lu nekončí značkou END"
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
-msgstr ""
-"Velikost zásobníku konstant se neshoduje. Tento SWF soubor je 
pravděpodobně "
-"velmi vadný."
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
-msgid "action buffer dict length exceeded"
-msgstr "překročena délka adresáře s akčními buffery"
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:519 libcore/SWFStream.cpp:285
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr "Nerozpoznán přirozený formát plovoucí desetinné čárky"
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Nerozpoznán formát plovoucí desetinné čárky s dvojitou 
přesností"
+msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgstr "Událost %s vyvolána pro movieclip %s"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:260
+#: libcore/MovieClip.cpp:607
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
-msgstr "Přidej vzorek zvuku %d s identifikátorem %d"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
-msgstr "gnash::SWFMovieDefinition::read() – soubor nezačíná SWF 
hlavičkou"
+msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+msgstr "Sprite %s ignoroval událost ENTER_FRAME (není nahraný)"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
+#: libcore/MovieClip.cpp:614
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr "verze: %d, délka_souboru: %d"
+msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgstr "Sprite %s ignoroval tlačítku podobnou událost %s jako ne 
„enabled“"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
+#: libcore/MovieClip.cpp:671
 #, c-format
-msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
-msgstr ""
-"SWF%d není plně podporován, bude se pokračovat, ale nečekejte, že to 
bude "
-"fungovat"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:308
 msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
-"SWFMovieDefinition::read(): nelze číst zipem komprimovaná SWF data; gnash "
-"byl přeložen bez podpory zlib"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:313
-msgid "file is compressed"
-msgstr "soubor je komprimovaný"
+"Sprite %s (hloubka %d) nebude zkoušet uživatelem definovanou událost LOAD "
+"(není dynamický, má rodiče, nedefinována žádná  registrovaná třída 
a událost "
+"ořezu)."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:348
+#: libcore/MovieClip.cpp:756
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
-msgstr "velikost snímku = %s, snímková frekvence = %f, snímků = %d"
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+msgstr "Krok movieclipu „%s“ na snímku %u/%u"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:372
-msgid "Could not start loading thread"
-msgstr "Nemohu spustit zaváděcí vlákno"
+#: libcore/MovieClip.cpp:769
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr "advance_movieclip: pro movieclip/film %s nejsou nahrané žádné 
snímky"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:447
+#: libcore/MovieClip.cpp:781
 #, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Nemohu nalézt znak %d, výpis: %s"
+msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+msgstr "Advance_movieclip pro movieclip „%s“ – snímek %u/%u "
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:506
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu PLAYSTATE_PLAY 
(přehrávání)"
 
-# TODO: plural
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:518
-#, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
-msgstr " %d řídících značek NENÍ následováno značkou SHOWFRAME"
+#: libcore/MovieClip.cpp:799
+msgid "on_event_load called, incrementing"
+msgstr "zavoláno on_event_load, navyšuji"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:526
+#: libcore/MovieClip.cpp:803
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
-msgstr ""
-"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale v proudu nalezeno jen %d značek "
-"SHOWFRAME. Předstírám, že jsem načetl všechny oznámené snímky"
+msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+msgstr "po navýšení jsme na snímku %u/%u"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:554
+#: libcore/MovieClip.cpp:814
 #, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
-msgstr ""
-"počet značek SHOWFRAME v SWF proudu „%s“ (%d) překračuje 
oznámený počet "
-"v hlavičce (%d)."
+msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+msgstr "Přeskakuji zpět na snímek 0 movieclip %s"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:563
+#: libcore/MovieClip.cpp:822
 #, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
-msgstr "Nahrán snímek %u/%u"
+msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+msgstr "Provádím značky snímku%d (začíná nulou) movieclipu %s"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:679
-#, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
-msgstr "hledám exportovaný zdroj: pokrok v načítání snímků (z %d na 
%d)"
+#: libcore/MovieClip.cpp:837
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu STOP"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:732
+#: libcore/MovieClip.cpp:851
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "chyba importu: ve filmu „%2$s“ nelze nalézt zdroj „%1$s“"
+msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+msgstr "Zařazuji do fronty inicializační akce pro snímek %d movieclipu %s"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
+#: libcore/MovieClip.cpp:861
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Neplatný typ filtru %d."
+msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
+msgstr "Inicializační akce DisplayObjectu %d již vykonány"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
+#: libcore/MovieClip.cpp:917
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
-msgstr "Filtr %d nemohl být načten."
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr "Provádím %d značky ve snímku %d/%d movieclipu %s"
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
+#: libcore/MovieClip.cpp:944
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
-msgstr "*** chybí zavaděč značky typu %d (film)"
+msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) – současný snímek je %d"
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:117
+#: libcore/MovieClip.cpp:958
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
-msgstr "Výjimka rozebírání: %s"
-
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:155 libcore/SWFStream.cpp:302
-#: libcore/SWFStream.cpp:320 libcore/SWFStream.cpp:353
-#: libcore/SWFStream.cpp:384
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Neočekávaný konec proudu během čtení"
-
-#: libcore/as_function.cpp:264
-msgid "Function.apply() called with no args"
-msgstr "Function.apply() zavoláno bez argumentů"
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+"Cílový snímek gotoFrame(%d) nikdy nebyl nahrán, ačkoliv počet snímků "
+"v hlavičce (%d) říká, že bychom jej měli najít"
 
-#: libcore/as_function.cpp:289
+#: libcore/MovieClip.cpp:990
 #, c-format
 msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
+"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
-"Function.apply() dostala %d argumentů, očekávány nejvýše 2 – 
zahazuji "
-"přebytečné"
+"Cíle gotoFrame(%d) snímku ještě k načtení (%d) nahrány). Budeme na 
něj "
+"čekat, ale lepší způsob je explicitně použít WaitForFrame"
 
-#: libcore/Button.cpp:481
+#: libcore/MovieClip.cpp:999
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "Neobsloužená událost tlačítka %s"
-
-#: libcore/Button.cpp:958
-msgid "Button state"
-msgstr "Stav tlačítka"
-
-#: libcore/Button.cpp:962
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
+"Cílový snímek gotoFrame(%d) nikdy nebyl nahrán, ačkoliv počet snímků "
+"v hlavičce (%d) říká, že bychom jej měli najít"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:134
+#: libcore/MovieClip.cpp:1068
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) jako odkaz na %d"
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame(„%s“) neznámá jmenovka"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:154
+#: libcore/MovieClip.cpp:1130
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr "amf: serializuji objekt data s indexem %d a hodnou %g"
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "MovieClip::add_display_object(): neznámý cid = %d"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:204
+#: libcore/MovieClip.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
-msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+msgstr "movieclip::replace_display_object(): neznámý cid = %d"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:226
+#: libcore/MovieClip.cpp:1212
 #, c-format
 msgid ""
-"amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
-"d, isStrict:%d]"
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 msgstr ""
-"amf: serializuji pole o %d prvcích jako ECMA_ARRAY (index %d) 
[allowStrict:%"
-"d, isStrict:%d]"
+"MovieClip::replace_display_object: v hloubce %d nebylo možné nalézt "
+"jakýkoliv DisplayObject"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:237
+#: libcore/MovieClip.cpp:1319
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
-msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) s indexem %d"
-
-#: libcore/AMFConverter.cpp:280
-msgid "amf: serializing undefined"
-msgstr "amf: serializuji nedefinováno"
-
-#: libcore/AMFConverter.cpp:290
-msgid "amf: serializing null"
-msgstr "amf: serializuji null"
+msgid ""
+"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+msgstr ""
+"%s je dynamická maska a nemůže zpracovávat události myši, žádný bod 
do ni "
+"nepadne"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
+#: libcore/MovieClip.cpp:1328
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
-msgstr "Značka DefineFontAlignZones odkazuje na nedefinovaný fdnt %d"
+msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+msgstr "%s je dynamicky maskován %s, který nezasahuje bod %g,%g"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
+#: libcore/MovieClip.cpp:1450
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
-msgstr "DefineFontAlignZones: font=%d, příznaky=%d, tabulkové číslo: %s"
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
+"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v DropTargetFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
+"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
-msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
-msgstr "*** DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/MovieClip.cpp:1463
+msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+msgstr "OPRAVMĚ: neviditelná maska v MouseEntityFinder."
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#: libcore/MovieClip.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr "start_sound_loader: sound_id %d není definován"
+msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+msgstr "Registrovaná třída připojených movieclipů %s je %p"
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#: libcore/MovieClip.cpp:1750
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr "StartSound: id=%d"
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
-msgstr "Značka STARTSOUND2 nerozebrána a nepoužita"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:50
-msgid "end text records"
-msgstr "ukončit textové záznamy"
+msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+msgstr "Sprite „%s“ umístěn na scénu"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:76
+#: libcore/MovieClip.cpp:1799
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr "  má_font: č. fontu = %d (%p)"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:88
-msgid "  hasColor"
-msgstr "  máBarvu"
+msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+msgstr "Události INITIALIZE a CONSTRUCT pro movieclip %s zařazuji do fronty"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:97
+#: libcore/MovieClip.cpp:1831
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
-msgstr "  xOffset = %g"
+msgid "Unloading movieclip '%s'"
+msgstr "Uklízím movieclip „%s“"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:106
+#: libcore/MovieClip.cpp:1933
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
-msgstr "  yOffset = %g"
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr "Proměnné z %s nelze nahrát"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:115
+#: libcore/MovieClip.cpp:1991
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
-msgstr "  textHeight = %g"
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+"removeMovieClip(%s): hloubka movieclipu (%d) mimo „dynamickou“ zónu "
+"[0..1048575], neodstraním"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:124
+#: libcore/MovieClip.cpp:2165
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
-msgstr "  GlyphEntries: počet = %d"
+msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+msgstr "Vysílat zvuk id od %d do %d, zastavuji starý"
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:136
-#, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr "   glyph%d: index=%d, krok=%g"
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:109
+msgid "external_callback()"
+msgstr "external_callback()"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:66
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
-msgstr "  PLACEOBJECT: hloubka=%d(%d) znak=%d"
+#: libcore/Font.cpp:128
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Pokus o přenastavení fontu displeje nebo označení práv na 
kopírování. To by "
+"mohlo znamenat, že tu je více jak jedna značka DefineFontName odkazující 
na "
+"stejný Font. Nevím, co v takovém případě dělat, takže to ignoruji."
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317
-#, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
-msgstr "  SWFCxForm: %s"
+#: libcore/Font.cpp:166
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Pokus o přidání CodeTable vestavěných kreseb písma do fontu, který 
už jednu "
+"má. Toto by mohlo znamenat, že tu je více značek DefineFontInfo nebo že "
+"značka DefineFontInfo odkazuje na font vytvořený pomocí DefineFont2 nebo "
+"DefineFont3. Nevím, co by se v takovém případě mělo stát, takže to 
ignoruji."
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:87
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr "Vyhrazené pole v akcích PlaceObject == %u (očekávána 0)"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgstr "FreeType nelze inicializovat! Chyba = %d"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:107
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
-msgstr "  akce: příznaky = 0x%X"
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgstr "FreeType nelze uzavřít! Chyba = %d"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:147
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, ale jen %lu bajtů zbývá do konce "
-"současné značky. Z bezpečnostních důvodů nedokončuji."
+"Adresář s fonty nenalezen, použije se zadrátovaný název fontového 
souboru „%"
+"s“"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:210
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
-"swf_eventread() – obdržen neznámý/neobsluhovaný typ události, 
příznaky = 0x%x"
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:244
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
-msgstr "Neočekávaný konec značky při rozebírání událostí značek 
PlaceObject"
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:308
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
-msgstr " PLACEOBJECT2: hloubka = %d (%d)"
+"Knihovnu fontconfig nelze inicializovat, použije se zadrátovaný název "
+"fontového souboru „%s“"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
-msgstr "  znak č. =  %d"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Pro font „%s“ nelze nalézt soubor s fontem"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
-msgstr "  SWFMatrix: %s"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Soubor s fontem „%s“ má chybný formát"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr "  poměr: %d"
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Chyba při otevírání fontu „%s“"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:320 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
-#, c-format
-msgid "  name = %s"
-msgstr "  jméno = %s"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:57
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "Nelze přečíst hlavičku souboru"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
-#, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
-msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:101
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "Za hlavičkou MZ (.exe) nelze přečíst 3 bajty"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:322 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
-#, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
-msgstr " m_place_type: %d"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:113
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "Uvnitř exe souboru nebylo možné nalézt SWF"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: libcore/MovieFactory.cpp:165
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
-msgstr "  PLACEOBJECT3: hloubka = %d (%d)"
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Nelze přečíst obrázkový soubor z %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
+#: libcore/MovieFactory.cpp:177
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
-msgstr "  SWFCxForm: %d"
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Chyba rozebírání: %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#: libcore/MovieFactory.cpp:204
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
-msgstr "  jméno třídy = %s"
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
-msgid "   bitmapCaching enabled"
-msgstr "   bitmapCaching zapnuto"
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "otevření „%s“ selhalo; nemohu vytvořit film"
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: libcore/MovieFactory.cpp:210
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
-msgstr "  remove_object_2(%d)"
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr "otvírák streamProvider nemůže otevřít „%s“"
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
-#, c-format
+#: libcore/MovieFactory.cpp:247
 msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+"Požadováno nestahovat celý film, ale daný film je obrázek, pro který 
není "
+"částečné stahování („loading thread“) ještě implementováno"
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr "CSMTextSettings"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:262
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV nelze nahrávat přímo jako film"
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#: libcore/MovieFactory.cpp:266
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
-msgstr "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "unknown file type (%s)"
+msgstr "neznámý druh souboru (%s)"
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#: libcore/MovieFactory.cpp:292
 #, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
-msgstr "Textový DisplayObject, id = %d"
+msgid "Movie %s already in library"
+msgstr "Film %s je již v knihovně"
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#: libcore/MovieFactory.cpp:305
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
-msgstr "začínají záznamy textu pro DefineTextTag %p"
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr "Nalezena značka SOUNDSTREAMBLOCK bez předcházející 
SOUNDSTREAMHEAD"
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
-msgstr "Vzorky MP3 zvukových bloků pro převíjení"
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem proudu!"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr "rámec pojmenovaný kotvou není podporován"
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr "Film „%s“ nebylo možné nahrát z knihovny"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
+#: libcore/MovieFactory.cpp:313
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr "koncová pozice frame_label_loader %d, čtu až k %d"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr "  jpeg_tables_loader"
+msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+msgstr "Film %s (SWF%d) přidán do knihovny"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
+#: libcore/MovieFactory.cpp:318
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
-msgstr "Žádné bajty k načtení do značky JPEGTABLES na pozici %d"
+msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+msgstr "Film %s (SWF%d) NEPŘIDÁN do knihovny (vyplynulo z POST)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#: libcore/movie_root.cpp:254
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
-msgstr ""
-"DEFINEBITS: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového DisplayObjectu "
-"– zahazuji ho"
+msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+msgstr "Při setRootMovie dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout skripty?"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
+#: libcore/movie_root.cpp:385 libcore/movie_root.cpp:395
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
-"bitmap DisplayObject %d"
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
-"DEFINEBITS: Žádný zavaděč JPEGu není registrován v definici filmu 
– "
-"likviduji bitmapový DisplayObject %d"
+"%s.swapDepth(%d): film má hloubku (%d) pod zónou statické hloubky (%d), 
jeho "
+"hloubka nebude zaměněna"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
-msgid "No renderer, not adding bitmap"
-msgstr "Žádné vykreslování, bitmapa nebude přidána"
+#: libcore/movie_root.cpp:462
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr "Původní kořenový film nemůže být odstraněn"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
+#: libcore/movie_root.cpp:617
 #, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
-msgstr "  define_bits_jpeg2_loader: čísloznaku = %d, pozice = %ld"
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr "Při obesílání posluchačů kláves dosaženy ActionLimits: %s."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
+#: libcore/movie_root.cpp:726
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
 msgstr ""
-"DEFINEBITSJPEG2: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového "
-"DisplayObjectu – zahazuji ho"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
-msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
-msgstr "Data DEFINEBITS jsou příliš krátká na načtení hlavičky s 
typem"
+"Při zpracování události myši dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout 
skripty?"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
+#: libcore/movie_root.cpp:904
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
-msgstr "inflate_wrapper() inflateInit() vrátil %d (%s)"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
-msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
-msgstr "inflate_wrapper(): konec zstreamu nenalezen uvnitř hranic SWF značky"
+msgid "Action limit hit during advance: %s"
+msgstr "Při advance dosažen Action limit: %s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
+#: libcore/movie_root.cpp:908
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr "inflate_wrapper() inflate() vrátil %d (%s)"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr "Při advance čten buffer za svými hranicemi: %s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
+#: libcore/movie_root.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr "inflate_wrapper() inflateEnd() vrátil %d (%s)"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr "Při oznamování události myši dosaženy ActionLimits: %s."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
+#: libcore/movie_root.cpp:1647
 #, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
-msgstr "  define_bits_jpeg3_loader: čísloznaku = %d pozice = %lx"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr "gnash není slinkován se zlib – obrázková data typu JPEG3 nelze 
nahrát"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgstr "Pokus zapsat odpověď na deskriptor požadavků ExternalInterface %d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
+#: libcore/movie_root.cpp:1650
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr "  defbitslossless2: značka = %d, id = %d, fmt = %d š = %d, v = %d"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr ""
+"Nemohu zapsat požadavek na server do uživatelem dodaného deskriptoru %d: 
%s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
+#: libcore/movie_root.cpp:1827 libcore/movie_root.cpp:1860
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
 #, c-format
-msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
-msgstr "Bitmapový DisplayObject %d má výšku nebo šířku rovnu 0"
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Nebylo možné zapsat do deskriptoru prohlížeče č. %d: %s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
+#: libcore/movie_root.cpp:2145
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
-"it"
-msgstr ""
-"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového "
-"DisplayObjectu – zahazuji ho"
+msgid "Launching URL: %s"
+msgstr "Spouštím URL: %s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr "gnash není slinkován se zlib – nelze nahrát komprimovaná 
obrazová data"
+#: libcore/movie_root.cpp:2148
+#, c-format
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgstr "Služba fork při spouštění obsluhy URL „%s“ selhala"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr "Neznámý formát bitmapy. Ignoruji."
+#: libcore/movie_root.cpp:2189
+#, c-format
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgstr "Pokus zapsat požadavek geturl na deskriptor č. %d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
+# TODO: plural
+#: libcore/movie_root.cpp:2195
 #, c-format
-msgid "  FIXME: tagtype = %d"
-msgstr "  OPRAVMĚ: tagtype = %d"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
+# TODO: plural
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr "  sprite: číslo znaku = %d"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgstr "Nastavuji limity skriptu: max. rekurze %d, časový limit %d sekund"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
-msgstr ""
-"Vnořené značky DEFINESPRITE. Bude přidáno do vrcholového slovníku "
-"DisplayObjectsů."
+#: libcore/movie_root.cpp:2279
+msgid "Live DisplayObjects"
+msgstr "Živé DisplayObjecty"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
+#: libcore/MovieLoader.cpp:264
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr "Sprite %d neoznamuje žádné snímky"
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Z definice nahrané z %s nelze vytvořit instanci Movie"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
+#: libcore/MovieLoader.cpp:281
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
-msgstr "DEFINESOUNDLOADER: vzorkovací frekvence zvuku %d (očekáváno O až 
%u"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgstr "processCompletedRequest: načítá se _level (úroveň %u)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:91
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
-msgstr ""
-"definovat zvuk: kan=%d, formát=%s, frekvence=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, "
-"zpoždění=%d"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem SWFStreamu!"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (na seznamu povolených)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:97
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
-msgstr ""
-"V současnosti není aktivní žádná obsluha zvuku, takže DisplayObject "
-"s identifikátorem %d nebude přidán do slovníku"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v neprázdném seznamu 
povolených)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: vzorkovací frekvence proudu %d (očekáváno 0 až 
%u)"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (na seznamu zakázaných)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:116
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
-msgstr ""
-"Rozdílná rychlost zvuku v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto je v 
SWF "
-"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (implicitně)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:148
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
-msgstr ""
-"Rozdílná vzorkovací rychlost v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto 
je v SWF "
-"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (uvozující URL %s není místním 
zdrojem)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
-msgstr ""
-"Rozdílné kanály v proudu / při přehrání (%s/%s). Toto je v SWF 
souborech "
-"běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
-msgstr ""
-"Pro zvukový proud nejsou oznámeny žádné vzorky. Celkem častý jev, 
takže "
-"varujeme jen jednou"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr "Načítání souboru %s povoleno (v místním vyhrazeném prostoru 
%s)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:173
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
-msgstr ""
-"hlavička zvukového proudu: formát=%s, frekv.=%d, 16=%d, stereo=%d, 
počet=%d, "
-"zpoždění=%d"
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (mimo místní vyhrazené prostory)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:213
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
-msgstr "Vlastnosti souboru: metadata=%s, síť=%s"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
-msgid "true"
-msgstr "ano"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
-msgid "false"
-msgstr "ne"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
-msgstr ""
-"Značka FileAttributes v SWF požaduje, aby přístup na síť nebyl tomuto "
-"filmu (nebo aplikaci?) povolen, bude-li načten ze souborového systému. "
-"Každopádně Gnash toto nerespektuje. Místo toho použijte seznam 
povolených/"
-"zakázaných domén ve vašem .gnashrc."
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
-msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
-msgstr "Tento SWF soubor vyžaduje AVM2, který nebyl zapnut v době 
překladu."
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "gethostname selhala: %s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:235
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
-msgstr ""
-"  RDF metadata (pouze informace): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v místní doméně)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:241
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr "Popisná metadata z filmu %s: %s"
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není na tomto stroji)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:273
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
-msgstr "  reflex = „%c%c%c“"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Prověřuji bezpečnost URL „%s“"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
-#, c-format
-msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
-msgstr "Značka REFLEX rozebrána („%c%c%c“), ale nepoužita"
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:285
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Požadováno síťové spojení bez názvu stroje"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
-#, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
-msgstr "DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na definici neznámého DisplayObjectu %d"
+#: libcore/as_function.cpp:203
+msgid "Function.apply() called with no args"
+msgstr "Function.apply() zavoláno bez argumentů"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/as_function.cpp:228
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
-"DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na DisplayObject s id %d typu %s (očekáváno "
-"tlačítko DisplayObject)"
+"Function.apply() dostala %d argumentů, očekávány nejvýše 2 – 
zahazuji "
+"přebytečné"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr "Pokus o předefinování zvuku tlačítka ignorován"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:519
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr "Nerozpoznán přirozený formát plovoucí desetinné čárky"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
-#, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr "zvuková značka nenalezena, sound_id=%d, číslo stavu tlačítka = 
%i"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Neočekávaný konec proudu během čtení"
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
-#, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
-msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Neočekávaný konec proudu"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:86
+#: libcore/SWFStream.cpp:565
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
-msgstr "  zavaděč DefineButton: ID znaku = %d"
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgstr ""
+"O značce %d začínající na pozici %d se tvrdí, že končí pozici %d, 
která je "
+"za koncem předchozí otevřené značky začínající na pozici %d a 
končící na "
+"pozici %d. Nastavím její konec tam, kde končí značka kontejneru."
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:103
-#, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
-msgstr "  zavaděč DefineButton2: ID znaku = %d"
+#: libcore/SWFStream.cpp:604
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr "Nebylo možné se posunout na oznámený konec značky"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:137
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
-msgstr "Předčasný konec značky DEFINEBUTTON, akce nebudou načteny"
+#: libcore/StreamProvider.cpp:137
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr "Protože proud pochází z URI „file:“, zahazuji data z POST."
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:173
+#: libcore/TextField.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
-msgstr "Další Button2 actionOffset (%u) ukazuje za konec značky (%lu)"
+msgid ""
+"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
+msgstr ""
+"ZKONTROLUJMĚ: removeTextField(%s): hloubka TextField (%d) mimo 
„dynamickou“ "
+"zónu [0..1048575], neodstraním"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:217
+#: libcore/TextField.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
+"to align"
 msgstr ""
-"Poloha (%u) další akce v Button2ActionConditions ukazuje za konec značky"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:288
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
-msgstr "Předčasný konec vstupu tlačítkové akce: podmínky nelze načíst"
+"Text TextFieldu se nevejde do svých hranic: šířka %g, okraje %g – nic "
+"k zarovnání"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:298
+#: libcore/TextField.cpp:1019
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr "   akce tlačítka pro podmínky 0x%x"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:372
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
-"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
-"příznaky"
+"TextField: chybí kresba pro znak mezery (potřeba pro TAB). Ujistěte se, 
že "
+"tvary DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
+
+#: libcore/TextField.cpp:1110
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr "Chybí font pro TextField!"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:393
+#: libcore/TextField.cpp:1443
 msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+"print their content"
 msgstr ""
-"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
-"identifikátor DisplayObjectu"
+"HTML v textovém poli není podporován, gnash bude prostě ignorovat 
značky a "
+"vypíše jen jejich obsah"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:408
+#: libcore/TextField.cpp:1762
 #, c-format
 msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
-"   záznam tlačítka pro stavy [%s] odkazuje na DisplayObject "
-"s identifikátorem %d, jenž nelze nalézt ve slovníku znaků"
+"TextField: chybí vestavěná kresba znaku %d. Ujistěte se, že tvary "
+"DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:415
+#: libcore/TextField.cpp:1770
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "   záznam tlačítka pro stavy [%s] obsahuje DisplayObject %d (%s)"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:423
 msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
 msgstr ""
-"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
-"vrstvu tlačítka (hloubka?)"
-
-#: libcore/swf/DefineMorphShapeTag.cpp:157
-#, c-format
-msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
-msgstr "Rozdílný počet hran v začátečních (%u) a koncových (%u) 
tvarech morphu"
+"TextField: postrádám kresbu zařízení pro znak %d. Možná nemáte ve 
svém "
+"systému nainstalovaný font „%s“."
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
+#: libcore/TextField.cpp:1952
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
-msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na videoproud neznámého id %d"
+msgid "VariableName: %s"
+msgstr "VariableName: %s"
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
+#: libcore/TextField.cpp:1962
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na nevideo DisplayObject %d (%s)"
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
-"Při rozebírání značky VideoFrame nebylo možno načíst dostatek bajtů. 
Asi "
-"jsme dosáhli konce proudu!"
+"Současné prostředí nemá žádný cíl, VariableName (%s) přidruženou 
k textovému "
+"poli nelze navázat. Gnash se ji pokusí zaregistrovat při příštím 
přístupu."
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:58
+#: libcore/TextField.cpp:1978
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
-msgstr "čtu tabulku kódů na pozici %lu"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:121
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr "vykresluji DefineFont"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:165
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr "Ve značce DefineFont je poškozena tabulka umístění kreseb znaků"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:180
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr "čtu DefineFont2 nebo DefineFont3"
+msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+msgstr "Cesta s proměnným textem: %s, Proměnná: %s"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:235 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:250
+#: libcore/TextField.cpp:1990
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr "Kresba %d na pozici %u"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:268
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr "Tabulka umístění kreseb je ve značce DefineFont2/3 poškozena"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:281
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr "Chybné umístění v DefineFont2"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
-msgstr "Nalezen opakující se kerningový pár – ignoruji"
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
+msgstr ""
+"VariableName spojená s textovým polem ukazuje na neznámý cíl (%s). Je 
možné, "
+"že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash se "
+"pokusí o registraci znovu při příštím přístupu."
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:363
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr "Zavaděč značky DefineFontInfo: nelze nalézt font s 
identifikátorem %d"
+#: libcore/TextField.cpp:2011
+msgid "registerTextVariable() called"
+msgstr "zavoláno registerTextVariable()"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:372
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr "DefineFontInfo2 implementován částečně"
+#: libcore/TextField.cpp:2016
+msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+msgstr "volání registerTextVariable() no-op (již zaregistrováno)"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
-msgstr "DefineButtonCxform odkazuje na neznámý DisplayObject %d"
+#: libcore/TextField.cpp:2023
+msgid "string is empty, consider as registered"
+msgstr "řetězec je prázdný, považuji za registrovaný"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/TextField.cpp:2032
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
+"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
-"DefineButtonCxform odkazuje na DisplayObject s ID %d (%s). Očekávána "
-"definice tlačítka."
-
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:276
-#, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
-msgstr "  ohraničující SWFRect: %s"
+"VariableName spojená s textovým polem (%s) ukazuje na neznámý cíl. Je 
možné, "
+"že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash se "
+"pokusí o registraci při příštím přístupu."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#: libcore/TextField.cpp:2050
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
-msgstr "  ShapeRecord(%s): početvýplňků %d, početlinek %d"
+msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+msgstr "cílový objekt (%s @ %p) má člena pojmenovaného %s"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
-#, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
-msgstr "  Načten tvar: přesun na %d %d"
-
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
+#: libcore/TextField.cpp:2060
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
+"add it with value %s)"
 msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change pro značku fontu 
(platný "
-"je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
+"cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s (žádný problém, 
přidáme "
+"ho s hodnotou %s)"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
+#: libcore/TextField.cpp:2069
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
+"text defined"
 msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change – definováno %d. 
Nastavit "
-"na 0."
-
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
-#, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
-msgstr "  Načten tvar: fill0 (levý) = %d"
+"cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s a nemáme 
definovaný text"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: libcore/Video.cpp:72
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change pro značku fontu "
-"(platný je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
+"Neregistrována žádná obsluha médií, vestavěné video nebude možné 
dekódovat"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
-msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change – definováno %d. 
Nastavit "
-"na 0."
+#: libcore/Video.cpp:79
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr "V definici videa chybí informace o videu"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
-#, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
-msgstr "  Načten tvar: fill1 (pravý) = %d"
+#: libcore/Video.cpp:347
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo potřebuje 1 argument"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#: libcore/Video.cpp:360
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
-msgstr ""
-"Neplatný styl čáry %d v záznamu lineStyleChange pro značku fontu 
(platný je "
-"0 nebo 1). Nastavuji na 0."
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr "První argument funkce attachVideo(%s) není instancí NetStreamu"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
-msgstr ""
-"Neplatný styl výplně %d v záznamu lineStyleChange – definováno %d. 
Nastavit "
-"na 0."
+# TODO: Jak se přeloží „trait“?
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr "ABC: Ukončující rys (trait) vyprodukoval chybný typ pro slot."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
-msgstr "ShapeRecord: čára %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr "ABC: Chybný název pro rys (trait)."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
-msgstr "ShapeRecord: více stylů výplně"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr "ABC: Název rysu musí být plně kvalifikovaný."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: zaoblená hrana %d %d – %d %d – %d %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr "Chybný identifikátor metody v rysu."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
-msgstr "ShapeRecord: rovná hrana %d %d – %d %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr "Chybný identifikátor třídy v rysu."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
-#, c-format
-msgid "  readFillStyles: count = %u"
-msgstr "  readFillStyles: počet = %u"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr "ABC: Neznámý druh rysu."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
-msgstr "  readLineStyles: počet = %d"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr "Verze Abc: %d.%d"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
-#, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
-msgstr "  readLineStyles: počet2 = %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr "ABC: Pro jmenný prostor byl zadán chybný řetězec."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:255
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
-msgstr "Při setRootMovie dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout skripty?"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro množinu jmenných prostorů."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:386 libcore/movie_root.cpp:396
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
-msgstr ""
-"%s.swapDepth(%d): film má hloubku (%d) pod zónou statické hloubky (%d), 
jeho "
-"hloubka nebude zaměněna"
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr "Blok akcí: Neznámý vícejmenný typ (%d)."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:463
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr "Původní kořenový film nemůže být odstraněn"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr "Blok akcí: Chybný index v nepovinném argumentu."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:622
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr "Při obesílání posluchačů kláves dosaženy ActionLimits: %s."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr "ABC: Chybný index v nepovinném argumentu, jmenné prostory."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:731
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
-msgstr ""
-"Při zpracování události myši dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout 
skripty?"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr "ABC: Chybný typ implicitní hodnoty (%X), přesto se bude 
pokračovat."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:912
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
-msgstr "Při advance dosažen Action limit: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr "ABC: Chybný návratový typ pro informace o metodě."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:916
-#, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr "Při advance čten buffer za svými hranicemi: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr "ABC: Neznámý návratový typ."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1035
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr "Při oznamování události myši dosaženy ActionLimits: %s."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr "ABC: Chybný typ parametru v metodě."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1655
-#, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
-msgstr "Pokus zapsat odpověď na deskriptor požadavků ExternalInterface %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr "ABC: Neznámý typ parametru."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1658
-#, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr ""
-"Nemohu zapsat požadavek na server do uživatelem dodaného deskriptoru %d: 
%s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr "ABC: Název instance přesahující meze."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1833 libcore/movie_root.cpp:1866
-#: libcore/movie_root.cpp:1925
-#, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Nebylo možné zapsat do deskriptoru prohlížeče č. %d: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr "ABC: Qname požadován pro instanci."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2150
-#, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr "Spouštím URL: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr "ABC: Pro ukládací třídu není k použití žádný jmenný 
prostor."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2153
-#, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
-msgstr "Služba fork při spouštění obsluhy URL „%s“ selhala"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr "Násobná registrace třídy."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2194
-#, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
-msgstr "Pokus zapsat požadavek geturl na deskriptor č. %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr "ABC: Chybný rodičovský (super) typ."
 
-# TODO: plural
-#: libcore/movie_root.cpp:2200
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
-msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgstr "ABC: Rodičovský typ nenalezen (%s)"
 
-# TODO: plural
-#: libcore/movie_root.cpp:2212
-#, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr "Nastavuji limity skriptu: max. rekurze %d, časový limit %d sekund"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr "ABC: Finální třídu nelze rozšiřovat."
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2284
-msgid "Live DisplayObjects"
-msgstr "Živé DisplayObjecty"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr "ABC: Typ rozhraní nelze rozšiřovat."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:94
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (na seznamu povolených)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr "ABC: Třída nemůže být sama sobě předkem."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:100
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v neprázdném seznamu 
povolených)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro chráněný."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (na seznamu zakázaných)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr "ABC: Chybný název pro rozhraní."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (implicitně)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr "ABC: Typ ne-rozhraní nelze implementovat."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
-msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (uvozující URL %s není místním 
zdrojem)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro inicializátor."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr "Načítání souboru %s povoleno (v místním vyhrazeném prostoru 
%s)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr "ABC: Statický konstruktor mimo meze pro třídu."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:180
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
-msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (mimo místní vyhrazené prostory)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro skript."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:220
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "gethostname selhala: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr "ABC: Mimo meze pro tělo metody."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v místní doméně)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr "ABC: Pouze jedno tělo na metodu."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:248
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není na tomto stroji)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr "ABC: Typ mimo meze pro výjimku."
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:280
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Prověřuji bezpečnost URL „%s“"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr "ABC: Objekt neznámého typu na zachycení. (%s)"
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:292
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Požadováno síťové spojení bez názvu stroje"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr "ABC: Název mimo meze pro zachycenou výjimky."
 
 #: libcore/as_environment.cpp:139
 #, c-format
@@ -2131,156 +2051,227 @@ msgstr "neplatná cesta „%s“ (p=next_slash=%s)"
 msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr "neplatná cesta „%s“ (tečka za lomítkem není povolena)"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:635
+#: libcore/as_environment.cpp:637
 #, c-format
 msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 msgstr "Volá se get_path_element(%s) na objektu %p"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:642
+#: libcore/as_environment.cpp:644
 #, c-format
 msgid "Path element %s not found in object %p"
 msgstr "Cesta prvku %s nenalezena v objektu %p"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
+#: libcore/as_object.cpp:443
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Zachycena výjimka: %s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
+#: libcore/as_object.cpp:632
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): první argument musí být řetězec"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
+#: libcore/as_object.cpp:642
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
-msgstr "Nemohu najít cíl %s (vyhodnoceno z %s)"
+msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgstr "%s: Výjimka %s. Vytvořím nového člena"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
+#: libcore/as_object.cpp:657
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr "Neznámá chyba při nastavování vlastnosti „%s“ na objektu 
„%p“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): postrádám argument"
+#: libcore/as_object.cpp:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr ""
+"Pokus o dvojnásobnou inicializaci vlastnosti „%s“ na objektu „%p“, 
která je "
+"jen pro čtení"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
+#: libcore/as_object.cpp:853
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr "Při volání isPrototypeOf zjištěna kruhová závislost"
+
+# TODO: plural
+#: libcore/as_object.cpp:863
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není objekt"
+msgid "%d members of object %p follow"
+msgstr "následuje %d členů objektu %p"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
+#: libcore/as_value.cpp:400
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není sprite"
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) vyhozena ActionTypeError %s"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
-msgstr "BitmapData.draw() zavolána bez aktivního vykreslovacího jádra"
+#: libcore/as_value.cpp:760
+#, c-format
+msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgstr "serializace as_value typu %d"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
-msgstr "Současné vykreslovací jádro nepodporuje vnitřní vykreslování"
+#: libcore/debugger.cpp:140
+msgid "Debugger enabled >> "
+msgstr "Debugger zapnut >> "
 
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:387
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
-msgid "arguments discarded"
-msgstr "argumenty zahozeny"
+#: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
+msgid "No format flag"
+msgstr "Žádný formátovací příznak"
+
+#: libcore/debugger.cpp:464
+#, c-format
+msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
+msgstr "Nastavuji sledování proměnné: „%s“"
+
+#: libcore/debugger.cpp:511
+#, c-format
+msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
+msgstr "Souhlasí s proměnnou „%s“: „%s“"
+
+#: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
+#: libcore/debugger.cpp:621
+#, c-format
+msgid "WARNING: environment not set in %s"
+msgstr "VAROVÁNÍ: prostředí nenastaveno v %s"
+
+#: libcore/debugger.cpp:562
+#, c-format
+msgid "Stack Dump of: %p"
+msgstr "Výpis zásobníku pro: %p"
+
+#: libcore/debugger.cpp:591
+#, c-format
+msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
+msgstr "Výpis zásobníku 0x%p: prázdný"
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:334
+#: libcore/debugger.cpp:626
+msgid "Global Registers Dump:"
+msgstr "Výpis globálních registrů:"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
 #, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr "Nezpracovatelný druh příznaku: %d (0x%X)"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr "Array.splice() potřebuje alespoň 1 argument, volání ignorováno"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
+#, c-format
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr "Array.splice(%d,%d): zadána záporná délka, volání ignorováno"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr "Sort zavolán s neplatnými argumenty."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr "SortOn zavolán s neplatnými argumenty."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
 msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-"Cesta ExternalInterface %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
-"přistoupit."
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr "Více jak 2 argumenty k Array.slice a já nevím, co s nimi. Ignoruji 
je."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
-msgid "missing arguments"
-msgstr "postrádám argumenty"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize() vyžaduje jeden argument, žádný nezadán"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "neplatné argumenty"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): první argument není objekt"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
-msgid "invalid rectangle"
-msgstr "neplatný obdélník"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): první argument je objekt, ale nelze jej na "
+"žádný převést (slepý odkaz na DisplayObject?)"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr "%p.addListener(%s): tento objekt nemá žádného _listeners člena"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: postrádám argumenty"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr "%p.addListener(%s): _listener tohoto objektu není objektem: %s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "argumenty po prvním smazány"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr "Žádný MediaHandler neexistuje! Objekt Camera nelze vytvořit"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr "první argument nelze převést na objekt"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost bandwidth objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „y“"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost currentFPS objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "První argument musí být objektem"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost fps objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "První argument musí být instancí"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost height objektu Camera, použijte setMode"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost index objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "první argument převedený na objet neobsahuje člena „y“"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnosti motionLevel objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr "argumenty po prvních dvou smazány"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost motionTimeout objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr "argumenty po prvních třech zahozeny"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnosti muted objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr "druhý argument nelze převést na objekt"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost name objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost names objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost quality objektu Camera"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost width objektu Camera, použijte setMode"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr "Color.setRGB(): postrádám argument"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr "Color.setTransform(): postrádám argument"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr "Color.setTransform(%s): první argument nelze převést na objekt"
 
 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
@@ -2368,278 +2359,224 @@ msgstr "Date.UTC potřebuje jeden argument"
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr "Date.UTC byl zavolán s více jak 7 argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
-msgstr "Žádný MediaHandler neexistuje! Objekt Camera nelze vytvořit"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost bandwidth objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost currentFPS objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost fps objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost height objektu Camera, použijte setMode"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost index objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnosti motionLevel objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost motionTimeout objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnosti muted objektu Camera"
-
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost name objektu Camera"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr "Příliš mnoho argumentů pro konstruktor Objektu"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost names objektu Camera"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.addProperty(%s) – očekávány 3 argumenty 
(<název>, "
+"<getter>, <setter>)"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost quality objektu Camera"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:213
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – prázdný název 
vlastnost"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost width objektu Camera, použijte setMode"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:223
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – getter není AS funkce"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
+#: libcore/asobj/Object.cpp:237
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
-msgstr "XMLNode_as %p nemá žádné přímé potomky"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
 msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
-"XMLNode.insertBefore(): poziční parametr není přímým potomkem tohoto 
uzlu"
+"Neplatné volání Object.addProperty() – setter není null a není AS 
funkce (%s)"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/Object.cpp:261
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
-"Vyrábím řetězec z uzlu %p se jménem %s, as_hodnotou %s, %u atributy a 
%u "
-"potomky"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:593
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() potřebuje alespoň jeden argument"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:602
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr "První argument XMLNode::appendChild() není XMLNode"
+"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – očekávány 2 argumenty 
(<symbol>, "
+"<konstruktor>)"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:640
+#: libcore/asobj/Object.cpp:279
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) potřebuje alespoň dva argumenty"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – první argument (id symbolu) 
se "
+"vyhodnotí na prázdný řetězec"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:651
+#: libcore/asobj/Object.cpp:291
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "První argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – druhý argument (třída) 
není funkce"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:662
+#: libcore/asobj/Object.cpp:318
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "Druhý argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
-msgstr "Neexistuje žádný MediaHandler! Objekt Microphone nelze vytvořit"
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Microphone"
+msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+msgstr "Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol nelze nalézt"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
+#: libcore/asobj/Object.cpp:331
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
-"createTextField zavolán s %d argumenty, 6 očekáváno – vracím 
nedefinováno"
+"Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol není MovieClip symbolem "
+"(sprite_definition), ale %s"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: záporná šířka (%d) – obracím znaménko"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:352
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr "Object.hasOwnProperty() vyžaduje jede argument"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/Object.cpp:361
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr "createTextField: záporná výška (%d) – obracím znaménko"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgstr "Neplatné volání Object.hasOwnProperty(„%s“)"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
-msgstr "Pokus nastavit délkovou vlastnost TextFieldu %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:377
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+msgstr "Object.isPropertyEnumerable() vyžaduje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
+#: libcore/asobj/Object.cpp:385
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost %s TextFieldu %s, která je jen pro čtení"
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgstr "Neplatné volání Object.isPropertyEnumerable(„%s)“"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr "Neplatná hodnot předaná do TextField.type: %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:408
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr "Object.isPrototypeOf() vyžaduje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
-msgid "missing arg"
-msgstr "postrádám argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:416
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr "První argument Object.isPrototypeOf(%s) není objekt"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "první argument není TextFormat"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr "Object.watch(%s): postrádám argument"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
-msgstr "TextField.replaceText() zavoláno s méně než 3 argumenty"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:448
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr "Object.watch(%s): druhý argument není funkce"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "LocalConnection.connect(): potřebuje právě jeden argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:473
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr "Object.unwatch(%s): postrádám argument"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr "LocalConnection.connect(): první argument musí být řetězec"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr "Key.isDown potřebuje jeden argument (kód klávesy)"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
-#, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "LocalConnection.send(%s): vyžaduje alespoň dva argumenty"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders není objektem"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:376
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr "Žádný NetConnection příslušející tomuto NetStreamu, nebudu 
přehrávat"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr "XML.addRequestHeader vyžaduje alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:387
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr "NetConnection není spojeno. Nebudu přehrávat."
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr "XML.addRequestHeader: jediný argument není polem"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:409
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
 #, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Připojuji se na film: %s"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:499
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash nemohl z NetConnection získat proud „%s“"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): oba argumenty musí být řetězec"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:510
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
-msgstr ""
-"Žádná obsluha médií není zaregistrována, vstup NetStream nelze 
rozebrat"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "sendAndLoad() vyžaduje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:519
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser vstupu NetStream"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+msgstr "sendAndLoad(): neplatné prázdné URL"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:677
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
-msgstr "Chyba při dekódování kódovaného snímku videa z NetStream vstupu"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr "sendAndLoad(): neplatný cíl (musí být objektem XML nebo LoadVars)"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1628
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
-msgstr ""
-"První argument konstruktoru NetConnection nelze převést na NetConnection 
(%s)"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1676
-msgid "NetStream_as play needs args"
-msgstr "Přehrávání NetStream_as potřebuje argumenty"
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Načítám z URL: „%s“"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1684
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
-msgstr "NetStream.play(%s): proud není připojen"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "load() vyžaduje alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "Příliš mnoho argumentů (%d) předáno TextFormatu"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
+msgid "load(): invalid empty url"
+msgstr "load(): neplatné prázdné URL"
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
-msgstr "Stage.width je vlastnost jen pro čtení!"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr "LocalConnection.connect(): potřebuje právě jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
-msgstr "Stage.height je vlastnost jen pro čtení!"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr "LocalConnection.connect(): první argument musí být řetězec"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
-msgid "XML data is empty"
-msgstr "XML data jsou prázdná"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "LocalConnection.send(%s): vyžaduje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:721
-msgid "no text for element creation"
-msgstr "žádný text pro tvorbu elementu"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr "Neexistuje žádný MediaHandler! Objekt Microphone nelze vytvořit"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:747
-msgid "no text for text node creation"
-msgstr "žádný text pro tvorbu textového uzlu"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Microphone"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:542
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr "Nezpracovatelný druh příznaku: %d (0x%X)"
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr "Array.splice() potřebuje alespoň 1 argument, volání ignorováno"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr "Array.splice(%d,%d): zadána záporná délka, volání ignorováno"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): první argument musí být řetězec"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr "Sort zavolán s neplatnými argumenty."
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr "Nemohu najít cíl %s (vyhodnoceno z %s)"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr "SortOn zavolán s neplatnými argumenty."
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1392
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr "Více jak 2 argumenty k Array.slice a já nevím, co s nimi. Ignoruji 
je."
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): postrádám argument"
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
-msgstr "Number.toString(%s): základ musí být v rozsahu 2–36 (%d není 
platný)"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není objekt"
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr "Key.isDown potřebuje jeden argument (kód klávesy)"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není sprite"
 
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
 #, c-format
@@ -2720,6 +2657,15 @@ msgstr ""
 msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 msgstr "V hloubce %d nebylo možné připojit DisplayObject"
 
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
+msgid "missing arguments"
+msgstr "postrádám argumenty"
+
 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
@@ -2796,7 +2742,7 @@ msgstr "movieclip_goto_and_stop potřebuje jeden argument"
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr "movieclip_goto_and_stop(„%s“) – neplatný snímek"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:877
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
@@ -2804,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 "MovieClip.loadMovie() očekával 1 nebo 2 argumenty, obdržel %d – 
vracím "
 "nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:889
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
@@ -2813,7 +2759,7 @@ msgstr ""
 "První argument MovieClip.loadMovie(%s) vyhodnocen jako prázdný řetězec "
 "– vracím nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:939
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
@@ -2821,7 +2767,7 @@ msgstr ""
 "MovieClip.loadVariables() očekával 1 nebo 2 argumenty, obdržel %d – 
vracím "
 "nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:951
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
@@ -2830,31 +2776,26 @@ msgstr ""
 "První argument předaný MovieClip.loadVariables(%s) vyhodnocen jako 
prázdný "
 "řetězec – vracím nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:993
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr "Nelze nalézt cíl %s pro hitTest"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1034
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1035
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr "hitTest() zavolán s %u argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1105
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1106
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr "MovieClip.getURL() neobdržel žádné argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1114
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1115
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr "MovieClip.getURL(%s): nadbytečný argument zahozen"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1167
-#, c-format
-msgid "meth(%s): first argument doesn't cast to object"
-msgstr "meth(%s): první argument nelze převést na objekt"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
@@ -2862,72 +2803,72 @@ msgstr ""
 "MovieClip.getBounds(%s): neplatné volání, první argument musí být "
 "DisplayObject"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal() bere jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1282
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): první argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1296
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „x“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1307
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „y“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1335
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr "MovieClip.localToGlobal() bere jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1344
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): první argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1358
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1357
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „x“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1369
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „y“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1398
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr "%s.setMask():  potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1417
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1416
 #, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr "%s.setMask(%s): první argument není DisplayObject"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1447
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1446
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr "MovieClip.lineTo() potřebuje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1473
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1472
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr "MovieClip.moveTo() bere dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1524
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1523
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr "MovieClip.lineStyle(%s): argumenty po prvních třech budou zahozeny"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1544
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1543
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
@@ -2935,7 +2876,7 @@ msgstr ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota jointStyle „%s“ (platné 
hodnoty: %"
 "s|%s|%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1560
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1559
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
@@ -2944,7 +2885,7 @@ msgstr ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota capStyle „%s“ (platné 
hodnoty: "
 "none|round|square [nic|kulatý|hranatý]) "
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1585
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1584
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
@@ -2953,26 +2894,26 @@ msgstr ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota noScale „%s“ (platné hodnoty: 
%s|%"
 "s|%s|%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1633
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1632
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr "MovieClip.curveTo() bere čtyři argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1649
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1648
 #, c-format
 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1718
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1717
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr "%s.beginGradientFill(%s): chybné volání: potřeba 5 argumentů"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1729
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr "%s.beginGradientFill(%s): nadbytečné argumenty zneplatní volání!"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1749
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1748
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
@@ -2980,7 +2921,7 @@ msgstr ""
 "%s.beginGradientFill(%s): první argument musí být „radial“, 
„focal“ nebo "
 "„linear“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1766
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
@@ -2989,7 +2930,7 @@ msgstr ""
 "%s.beginGradientFill(%s): jeden nebo více z argumentů mezi 2. a 5. není "
 "možné převést na objekty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1780
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
@@ -2998,7 +2939,7 @@ msgstr ""
 "%s.beginGradientFill(%s): argumenty barev, průhlednosti a poměrů nejsou "
 "stejně dlouhé"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1792
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1790
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
@@ -3007,870 +2948,1536 @@ msgstr ""
 "%s.beginGradientFill(%s): příliš mnoho prvků pole pro barvy a poměry 
(%d), "
 "zkrátím na 8"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr "min./max. hodnoty bboxu v MovieClip.startDrag(%s) prohozeny, opravuji"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr "konečné hodnoty bboxu v MovieClip.startDrag(%s), považuji za nulu"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:249
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:648
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr " Zpráva %d: %s "
+msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
+msgstr "NetConnection.call(): kódované argumenty: %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:273
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr "XMLSocket.send(): socket neinicializován"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgstr "Gnash nemá dovoleno otevřít toto URL: %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:311
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr "XMLSocket.connect(%s) zrušeno"
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Spojení na film: %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:317
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr "XMLSocket.connect() zavoláno během spojení, ignorováno"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:840
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
+msgstr "Gnash nemá dovoleno NetConnection.connect na %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:341
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr "XMLSocket.connect(): spojení selhalo"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1027
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.call(): potřebuji alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:387
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
-msgstr "Vestavěný XMLSocket.onData() potřebuje jeden argument"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1143
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): potřebuji alespoň jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr "Žádný NetConnection příslušející tomuto NetStreamu, nebudu 
přehrávat"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr "NetConnection není spojeno. Nebudu přehrávat."
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:399
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Připojuji se na film: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
+#, c-format
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash nemohl z NetConnection získat proud „%s“"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+"Žádná obsluha médií není zaregistrována, vstup NetStream nelze 
rozebrat"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr "Nemohu vytvořit parser vstupu NetStream"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr "Chyba při dekódování kódovaného snímku videa z NetStream vstupu"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
 #, c-format
 msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
-"string: %s"
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
-"Vestavěný XMLSocket.onData() zavolán s argumentem, který představuje 
prázdný "
-"řetězec: %s"
+"První argument konstruktoru NetConnection nelze převést na NetConnection 
(%s)"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:179
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders není objektem"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr "Přehrávání NetStream_as potřebuje argumenty"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:196
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "XML.addRequestHeader vyžaduje alespoň jeden argument"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr "NetStream.play(%s): proud není připojen"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:210
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr "XML.addRequestHeader: jediný argument není polem"
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr "Number.toString(%s): základ musí být v rozsahu 2–36 (%d není 
platný)"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:226
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:241
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): oba argumenty musí být řetězec"
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgstr "Gnash nemohl otevřít toto URL: %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:308
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "sendAndLoad() vyžaduje alespoň dva argumenty"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:316
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr "sendAndLoad(): neplatné prázdné URL"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr "Sound.start() neúčinkuje na vysílaném Sound"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:323
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr "sendAndLoad(): neplatný cíl (musí být objektem XML nebo LoadVars)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
+msgid "-- start sound"
+msgstr "– začni zvuk"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:401 libcore/asobj/LoadableObject.cpp:445
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "– zastav zvuk "
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Načítám z URL: „%s“"
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr "Export „%s“ neexistuje"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:421
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "load() vyžaduje alespoň jeden argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr "Export „%s“ není zvukem"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:430
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr "load(): neplatné prázdné URL"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
+msgid "-- attach sound"
+msgstr "– připoj zvuk"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:150
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr "Příliš mnoho argumentů pro konstruktor Objektu"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr "připojení zvuku potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:191
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr "attachSound potřebuje neprázdný řetězec"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "Sound.loadSound() vyžaduje alespoň 1 argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
-msgstr ""
-"Neplatné volání Object.addProperty(%s) – očekávány 3 argumenty 
(<název>, "
-"<getter>, <setter>)"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr "Sound.loadSound(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:208
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – prázdný název 
vlastnost"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr "nastavení hlasitosti zvuku potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:218
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – getter není AS funkce"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
+#, c-format
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgstr "SharedObject %s nebyl uklizen (složen jen pro čtení)"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:232
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
-"Neplatné volání Object.addProperty() – setter není null a není AS 
funkce (%s)"
+"Cesta SharedObject %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
+"přistoupit."
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:256
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
-"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – očekávány 2 argumenty 
(<symbol>, "
-"<konstruktor>)"
+"Cesta SharedObject %s není součástí SWF cesty %s. K tomuto objektu nelze 
"
+"přistoupit."
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "SharedObject.connect(): potřebuje alespoň jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
 #, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr "Argumenty u SharedObject.flush(%s) budou ignorovány"
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr "Stage.width je vlastnost jen pro čtení!"
+
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr "Stage.height je vlastnost jen pro čtení!"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
+msgid "XML data is empty"
+msgstr "XML data jsou prázdná"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
+msgid "no text for element creation"
+msgstr "žádný text pro tvorbu elementu"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr "žádný text pro tvorbu textového uzlu"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr "string.splice() zavoláno s koncem < začátek"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr "string.charCodeAt potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr "string.charCodeAt má více jak jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this."
 msgstr ""
-"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – první argument (id symbolu) 
se "
-"vyhodnotí na prázdný řetězec"
+"Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII 
DisplayObjecty "
+"na velká písmena. Nastavení národního prostředí na UTF-8 by to mohlo 
spravit."
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:286
-#, c-format
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:449
+msgid "bad_cast caught"
+msgstr "zachycen bad_cast"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this"
 msgstr ""
-"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – druhý argument (třída) 
není funkce"
+"Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII 
DisplayObjecty "
+"na malá písmena. Nastavení národního prostředí na UTF-8 by to mohlo 
spravit."
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:313
-#, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
-msgstr "Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol nelze nalézt"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%%(%2%) potřebuje %3% argument(y)"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) má více jak %3% argument(y)"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
 #, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol není MovieClip symbolem "
-"(sprite_definition), ale %s"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:347
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr "Object.hasOwnProperty() vyžaduje jede argument"
+"createTextField zavolán s %d argumenty, 6 očekáváno – vracím 
nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:356
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
-msgstr "Neplatné volání Object.hasOwnProperty(„%s“)"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: záporná šířka (%d) – obracím znaménko"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:372
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
-msgstr "Object.isPropertyEnumerable() vyžaduje jeden argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgstr "createTextField: záporná výška (%d) – obracím znaménko"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:380
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-msgstr "Neplatné volání Object.isPropertyEnumerable(„%s)“"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgstr "Pokus nastavit délkovou vlastnost TextFieldu %s"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:403
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
-msgstr "Object.isPrototypeOf() vyžaduje jeden argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost %s TextFieldu %s, která je jen pro čtení"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:411
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
-msgstr "První argument Object.isPrototypeOf(%s) není objekt"
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr "Neplatná hodnot předaná do TextField.type: %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+msgid "missing arg"
+msgstr "postrádám argument"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "první argument není TextFormat"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr "TextField.replaceText() zavoláno s méně než 3 argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:431
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
-msgstr "Object.watch(%s): postrádám argument"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "Příliš mnoho argumentů (%d) předáno TextFormatu"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
-msgstr "Object.watch(%s): druhý argument není funkce"
+msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgstr "XMLNode_as %p nemá žádné přímé potomky"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+msgstr ""
+"XMLNode.insertBefore(): poziční parametr není přímým potomkem tohoto 
uzlu"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:468
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr "Object.unwatch(%s): postrádám argument"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgstr ""
+"Vyrábím řetězec z uzlu %p se jménem %s, as_hodnotou %s, %u atributy a 
%u "
+"potomky"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:200
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize() vyžaduje jeden argument, žádný nezadán"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:599
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr "XMLNode::appendChild() potřebuje alespoň jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:608
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr "První argument XMLNode::appendChild() není XMLNode"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:211
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): první argument není objekt"
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) potřebuje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:221
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
-msgstr ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): první argument je objekt, ale nelze jej na "
-"žádný převést (slepý odkaz na DisplayObject?)"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "První argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:251 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:297
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:360
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:668
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr "%p.addListener(%s): tento objekt nemá žádného _listeners člena"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "Druhý argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:262 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:308
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:371
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr "%p.addListener(%s): _listener tohoto objektu není objektem: %s"
+msgid " Message %d: %s "
+msgstr " Zpráva %d: %s "
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr "XMLSocket.send(): socket neinicializován"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr "SharedObject %s nebyl uklizen (složen jen pro čtení)"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgstr "XMLSocket.connect(%s) zrušeno"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr "XMLSocket.connect() zavoláno během spojení, ignorováno"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr "XMLSocket.connect(): spojení selhalo"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
+msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+msgstr "Vestavěný XMLSocket.onData() potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
+"string: %s"
 msgstr ""
-"Cesta SharedObject %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
-"přistoupit."
+"Vestavěný XMLSocket.onData() zavolán s argumentem, který představuje 
prázdný "
+"řetězec: %s"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+msgstr "BitmapData.draw() zavolána bez aktivního vykreslovacího jádra"
+
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+msgstr "Současné vykreslovací jádro nepodporuje vnitřní vykreslování"
+
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:340
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
 "object."
 msgstr ""
-"Cesta SharedObject %s není součástí SWF cesty %s. K tomuto objektu nelze 
"
+"Cesta ExternalInterface %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
 "přistoupit."
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "SharedObject.connect(): potřebuje alespoň jeden argument"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
+msgid "arguments discarded"
+msgstr "argumenty zahozeny"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr "Argumenty u SharedObject.flush(%s) budou ignorovány"
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: postrádám argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:383
-#, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "argumenty po prvním smazány"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:542
-#, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash nemohl otevřít toto URL: %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr "první argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:551
-#, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:660
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr "Sound.start() neúčinkuje na vysílaném Sound"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „y“"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:945
-msgid "-- start sound"
-msgstr "– začni zvuk"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "První argument musí být objektem"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:970
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "– zastav zvuk "
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "První argument musí být instancí"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:986 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1041
-#, c-format
-msgid "No such export '%s'"
-msgstr "Export „%s“ neexistuje"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:995 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1050
-#, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr "Export „%s“ není zvukem"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "první argument převedený na objet neobsahuje člena „y“"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1011
-msgid "-- attach sound"
-msgstr "– připoj zvuk"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1016
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr "připojení zvuku potřebuje jeden argument"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr "argumenty po prvních dvou smazány"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1026
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
-msgstr "attachSound potřebuje neprázdný řetězec"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr "argumenty po prvních třech zahozeny"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1151
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "Sound.loadSound() vyžaduje alespoň 1 argument"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr "druhý argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1166
-#, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr "Sound.loadSound(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
+msgid "invalid arguments"
+msgstr "neplatné argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1196
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr "nastavení hlasitosti zvuku potřebuje jeden argument"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
+msgid "invalid rectangle"
+msgstr "neplatný obdélník"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:100
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:99
 #, c-format
 msgid "%s needs one argument"
 msgstr "%s potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:106
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:105
 #, c-format
 msgid "%s has more than one argument"
 msgstr "%s má více jak jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:353
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:344
 msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr "Rozšíření povolena, prohledávám adresář zásuvných modulů 
pro nahrání"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:358
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:348
 msgid "Extensions disabled"
 msgstr "Rozšíření zakázána"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:520
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:516
 #, c-format
 msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr "%s potřebuje alespoň 1 argument"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:527
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:523
 #, c-format
 msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr "%s má více jak dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:625
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:621
 #, c-format
 msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr "%s potřebuje aspoň tři argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:632
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:628
 #, c-format
 msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr "%s má více jak čtyři argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:640
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:636
 #, c-format
 msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr "Neplatné volání ASSetPropFlags: první argument není objektem: %s"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:689 libcore/asobj/Globals.cpp:734
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:685 libcore/asobj/Global_as.cpp:730
 #, c-format
 msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr "ASNative(%s): potřebuje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:701
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:697
 #, c-format
 msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr "ASconstructor(%s): argumenty musí být >= 0"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:713 libcore/asobj/Globals.cpp:758
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:709 libcore/asobj/Global_as.cpp:754
 #, c-format
 msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr "Ve VM není registrován žádný ASnative(%d, %d)"
 
-#: libcore/asobj/Globals.cpp:746
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:742
 #, c-format
 msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr "ASNative(%s): argumenty musí být >= 0"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:649
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
 #, c-format
-msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
-msgstr "NetConnection.call(): kódované argumenty: %s"
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr "Přidej vzorek zvuku %d s identifikátorem %d"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr "gnash::SWFMovieDefinition::read() – soubor nezačíná SWF 
hlavičkou"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:298
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash nemá dovoleno otevřít toto URL: %s"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr "verze: %d, délka_souboru: %d"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:303
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Spojení na film: %s"
+msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
+msgstr ""
+"SWF%d není plně podporován, bude se pokračovat, ale nečekejte, že to 
bude "
+"fungovat"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:309
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+"SWFMovieDefinition::read(): nelze číst zipem komprimovaná SWF data; gnash "
+"byl přeložen bez podpory zlib"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:314
+msgid "file is compressed"
+msgstr "soubor je komprimovaný"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:839
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:349
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
-msgstr "Gnash nemá dovoleno NetConnection.connect na %s"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr "velikost snímku = %s, snímková frekvence = %f, snímků = %d"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1026
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.call(): potřebuji alespoň jeden argument"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:373
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr "Nemohu spustit zaváděcí vlákno"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1142
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.connect(): potřebuji alespoň jeden argument"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:448
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Nemohu nalézt znak %d, výpis: %s"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr "string.splice() zavoláno s koncem < začátek"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:507
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:568
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr "string.charCodeAt potřebuje jeden argument"
+# TODO: plural
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:519
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr " %d řídících značek NENÍ následováno značkou SHOWFRAME"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:577
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr "string.charCodeAt má více jak jeden argument"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale v proudu nalezeno jen %d značek "
+"SHOWFRAME. Předstírám, že jsem načetl všechny oznámené snímky"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:651
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:555
+#, c-format
 msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this."
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
-"Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII 
DisplayObjecty "
-"na velká písmena. Nastavení národního prostředí na UTF-8 by to mohlo 
spravit."
+"počet značek SHOWFRAME v SWF proudu „%s“ (%d) překračuje 
oznámený počet "
+"v hlavičce (%d)."
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:664 libcore/asobj/String_as.cpp:719
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:445
-msgid "bad_cast caught"
-msgstr "zachycen bad_cast"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:564
+#, c-format
+msgid "Loaded frame %u/%u"
+msgstr "Nahrán snímek %u/%u"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:622
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:696
+#, c-format
+msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgstr "hledám exportovaný zdroj: pokrok v načítání snímků (z %d na 
%d)"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:749
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "chyba importu: ve filmu „%2$s“ nelze nalézt zdroj „%1$s“"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
+#, c-format
+msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
+msgstr "*** chybí zavaděč značky typu %d (film)"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr "Výjimka rozebírání: %s"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr "Prázdný buffer akcí začínající na pozici %lu"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr "Buffer akcí začínající na pozici %lu nekončí značkou END"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:706
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
+msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+msgstr ""
+"Velikost zásobníku konstant se neshoduje. Tento SWF soubor je 
pravděpodobně "
+"velmi vadný."
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr "překročena délka adresáře s akčními buffery"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Nerozpoznán formát plovoucí desetinné čárky s dvojitou 
přesností"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Neplatný typ filtru %d."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr "Filtr %d nemohl být načten."
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
+#, c-format
+msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgstr "Vytvářím instanci sprite_def %p"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "  snímků = %d"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+#, c-format
 msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this"
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
-"Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII 
DisplayObjecty "
-"na malá písmena. Nastavení národního prostředí na UTF-8 by to mohlo 
spravit."
+"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale jen %d značek SHOWFRAME nalezeno v 
define "
+"sprite."
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:836
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%%(%2%) potřebuje %3% argument(y)"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr "  –– sprite END ––"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:847
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) má více jak %3% argument(y)"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+msgstr "Pro sprite_def %2$p registrována třída %1$p"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr "Color.setRGB(): postrádám argument"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
+msgid " Exported interface: "
+msgstr " Exportované rozhraní: "
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr "Color.setTransform(): postrádám argument"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:211
+msgid "No gradients!"
+msgstr "Žádné přechody!"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr "Color.setTransform(%s): první argument nelze převést na objekt"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
+msgstr ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 
-#: libcore/debugger.cpp:140
-msgid "Debugger enabled >> "
-msgstr "Debugger zapnut >> "
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr "CSMTextSettings"
 
-#: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
-msgid "No format flag"
-msgstr "Žádný formátovací příznak"
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgstr "DefineButtonCxform odkazuje na neznámý DisplayObject %d"
 
-#: libcore/debugger.cpp:464
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
-msgstr "Nastavuji sledování proměnné: „%s“"
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
+msgstr ""
+"DefineButtonCxform odkazuje na DisplayObject s ID %d (%s). Očekávána "
+"definice tlačítka."
 
-#: libcore/debugger.cpp:511
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
-msgstr "Souhlasí s proměnnou „%s“: „%s“"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgstr "DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na definici neznámého DisplayObjectu %d"
 
-#: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
-#: libcore/debugger.cpp:621
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "WARNING: environment not set in %s"
-msgstr "VAROVÁNÍ: prostředí nenastaveno v %s"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
+msgstr ""
+"DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na DisplayObject s id %d typu %s (očekáváno "
+"tlačítko DisplayObject)"
 
-#: libcore/debugger.cpp:562
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr "Pokus o předefinování zvuku tlačítka ignorován"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of: %p"
-msgstr "Výpis zásobníku pro: %p"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr "zvuková značka nenalezena, sound_id=%d, číslo stavu tlačítka = 
%i"
 
-#: libcore/debugger.cpp:591
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:87
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
-msgstr "Výpis zásobníku 0x%p: prázdný"
+msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgstr "  zavaděč DefineButton: ID znaku = %d"
 
-#: libcore/debugger.cpp:626
-msgid "Global Registers Dump:"
-msgstr "Výpis globálních registrů:"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr "  zavaděč DefineButton2: ID znaku = %d"
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:88
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:138
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr "Předčasný konec značky DEFINEBUTTON, akce nebudou načteny"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:174
 #, c-format
-msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
-msgstr "Vlastnost %s je %s jen pro čtení,  na %s nebude nastavena"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgstr "Další Button2 actionOffset (%u) ukazuje za konec značky (%lu)"
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
-msgid "Children"
-msgstr "Potomci"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:218
+#, c-format
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgstr ""
+"Poloha (%u) další akce v Button2ActionConditions ukazuje za konec značky"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Neočekávaný konec proudu"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgstr "Předčasný konec vstupu tlačítkové akce: podmínky nelze načíst"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:565
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:299
 #, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr "   akce tlačítka pro podmínky 0x%x"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:373
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
+"příznaky"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:394
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
-"O značce %d začínající na pozici %d se tvrdí, že končí pozici %d, 
která je "
-"za koncem předchozí otevřené značky začínající na pozici %d a 
končící na "
-"pozici %d. Nastavím její konec tam, kde končí značka kontejneru."
+"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
+"identifikátor DisplayObjectu"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:604
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
-msgstr "Nebylo možné se posunout na oznámený konec značky"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:409
+#, c-format
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+"   záznam tlačítka pro stavy [%s] odkazuje na DisplayObject "
+"s identifikátorem %d, jenž nelze nalézt ve slovníku znaků"
 
-# Function name
-#: libcore/DisplayObject.cpp:261
-msgid "blendMode"
-msgstr "blendMode"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:416
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "   záznam tlačítka pro stavy [%s] obsahuje DisplayObject %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:424
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
+msgstr ""
+"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
+"vrstvu tlačítka (hloubka?)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:371
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Nastavuji _height=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgstr "Značka DefineFontAlignZones odkazuje na nedefinovaný fdnt %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:826
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgstr "DefineFontAlignZones: font=%d, příznaky=%d, tabulkové číslo: %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:827
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
+msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr "*** DefineFontAlignZoneTag"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:833
-msgid "Depth"
-msgstr "Hloubka"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid "reading code table at offset %lu"
+msgstr "čtu tabulku kódů na pozici %lu"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:840
-msgid "Ratio"
-msgstr "Poměr"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr "vykresluji DefineFont"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:850
-msgid "Clipping depth"
-msgstr "Hloubka ořezu"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr "Ve značce DefineFont je poškozena tabulka umístění kreseb znaků"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:855
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Rozměry"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr "čtu DefineFont2 nebo DefineFont3"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:857
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dynamika"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr "Kresba %d na pozici %u"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:858
-msgid "Mask"
-msgstr "Maska"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr "Tabulka umístění kreseb je ve značce DefineFont2/3 poškozena"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:859
-msgid "Destroyed"
-msgstr "Zlikvidováno"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr "Chybné umístění v DefineFont2"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:860
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Uvolněno"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr "Nalezen opakující se kerningový pár – ignoruji"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:864
-msgid "Blend mode"
-msgstr "Režim míšení barev"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr "Zavaděč značky DefineFontInfo: nelze nalézt font s 
identifikátorem %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:867
-msgid "Invalidated"
-msgstr "Zneplatněno"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgstr "DefineFontInfo2 implementován částečně"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:868
-msgid "Child invalidated"
-msgstr "Potomci zneplatněni"
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1117
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s.y na %s (číselní hodnota %g) zamítnut"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr "DefineTextTag, id = %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1148
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._x na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr "Textový DisplayObject, id = %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1179
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._xscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgstr "začínají záznamy textu pro DefineTextTag %p"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1207
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._yscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+msgstr "  PLACEOBJECT: hloubka=%d(%d) znak=%d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1244
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._visible na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr "  SWFCxForm: %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1274
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._alpha na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgstr "Vyhrazené pole v akcích PlaceObject == %u (očekávána 0)"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1342
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._rotation na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgstr "  akce: příznaky = 0x%X"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1408
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Nastavuji _width=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
+msgstr ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, ale jen %lu bajtů zbývá do konce "
+"současné značky. Z bezpečnostních důvodů nedokončuji."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1538
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr "Pokus o nastavení %s, zamítnuto"
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgstr ""
+"swf_eventread() – obdržen neznámý/neobsluhovaný typ události, 
příznaky = 0x%x"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgstr "Neočekávaný konec značky při rozebírání událostí značek 
PlaceObject"
 
-#: libcore/as_object.cpp:437
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Zachycena výjimka: %s"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgstr " PLACEOBJECT2: hloubka = %d (%d)"
 
-#: libcore/as_object.cpp:619
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
-msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
+msgid "  char id = %d"
+msgstr "  znak č. =  %d"
 
-#: libcore/as_object.cpp:629
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
 #, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
-msgstr "%s: Výjimka %s. Vytvořím nového člena"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgstr "  SWFMatrix: %s"
 
-#: libcore/as_object.cpp:644
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr "Neznámá chyba při nastavování vlastnosti „%s“ na objektu 
„%p“"
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr "  poměr: %d"
 
-#: libcore/as_object.cpp:673
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p'' twice"
+msgid "  name = %s"
+msgstr "  jméno = %s"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:433
+#, c-format
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:436
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
+msgstr " m_place_type: %d"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgstr "  PLACEOBJECT3: hloubka = %d (%d)"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr "  SWFCxForm: %d"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
+msgstr "  jméno třídy = %s"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgstr "   bitmapCaching zapnuto"
+
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr "  remove_object_2(%d)"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
+#, c-format
+msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgstr "  ohraničující SWFRect: %s"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#, c-format
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgstr "  ShapeRecord(%s): početvýplňků %d, početlinek %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
+#, c-format
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgstr "  Načten tvar: přesun na %d %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
-"Pokus o dvojnásobnou inicializaci vlastnosti „%s“ na objektu „%p“, 
která je "
-"jen pro čtení"
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change pro značku fontu 
(platný "
+"je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/as_object.cpp:868
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr "Při volání isPrototypeOf zjištěna kruhová závislost"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change – definováno %d. 
Nastavit "
+"na 0."
 
-# TODO: plural
-#: libcore/as_object.cpp:878
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
-msgstr "následuje %d členů objektu %p"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgstr "  Načten tvar: fill0 (levý) = %d"
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
-msgstr "–––––––––––––– lokální registr[%d] = 
„%s“"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change pro značku fontu "
+"(platný je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
-msgstr "Na zásobník rozsahů (%s) nelze vložit nullovou hodnotu."
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change – definováno %d. 
Nastavit "
+"na 0."
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgstr "  Načten tvar: fill1 (pravý) = %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
 #, c-format
 msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
-"CALLPROP: Nelze volat metodu hodnoty, kterou nelze převést na objekt (%s)."
+"Neplatný styl čáry %d v záznamu lineStyleChange pro značku fontu 
(platný je "
+"0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
-"CALLPROP: Vlastnost „%s“ objektu „%s“ je „%s“, nelze zavolat jako 
metodu"
+"Neplatný styl výplně %d v záznamu lineStyleChange – definováno %d. 
Nastavit "
+"na 0."
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
-msgstr "GETPROPERTY: Hledám vlastnost %s objektu %s"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgstr "ShapeRecord: čára %d"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+msgstr "ShapeRecord: více stylů výplně"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
-msgstr "GETPROPERTY: na zásobníku očekáván objekt, obdrženo %s."
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: zaoblená hrana %d %d – %d %d – %d %d"
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
-msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: neočekávaná neobjektová hodnota zásobníku %s"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgstr "ShapeRecord: rovná hrana %d %d – %d %d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
+#, c-format
+msgid "  readFillStyles: count = %u"
+msgstr "  readFillStyles: počet = %u"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgstr "  readLineStyles: počet = %d"
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgstr "  readLineStyles: počet2 = %d"
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#, c-format
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr "start_sound_loader: sound_id %d není definován"
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr "StartSound: id=%d"
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgstr "Značka STARTSOUND2 nerozebrána a nepoužita"
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgstr "Nalezena značka SOUNDSTREAMBLOCK bez předcházející 
SOUNDSTREAMHEAD"
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
+msgid "MP3 soundblock seek samples"
+msgstr "Vzorky MP3 zvukových bloků pro převíjení"
+
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem proudu!"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
+msgid "end text records"
+msgstr "ukončit textové záznamy"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
+#, c-format
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgstr "  má_font: č. fontu = %d (%p)"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
+msgid "  hasColor"
+msgstr "  máBarvu"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
+msgstr "  xOffset = %g"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
+#, c-format
+msgid "  yOffset = %g"
+msgstr "  yOffset = %g"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
 #, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
+msgstr "  textHeight = %g"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
+#, c-format
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgstr "  GlyphEntries: počet = %d"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
+#, c-format
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgstr "   glyph%d: index=%d, krok=%g"
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na videoproud neznámého id %d"
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na nevideo DisplayObject %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
-"v zahájení operator() ActionExecu, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, 
func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Při rozebírání značky VideoFrame nebylo možno načíst dostatek bajtů. 
Asi "
+"jsme dosáhli konce proudu!"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr "rámec pojmenovaný kotvou není podporován"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
+#, c-format
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgstr "koncová pozice frame_label_loader %d, čtu až k %d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
+#, c-format
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgstr "Žádné bajty k načtení do značky JPEGTABLES na pozici %d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#, c-format
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgstr ""
+"DEFINEBITS: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového DisplayObjectu "
+"– zahazuji ho"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
 #, c-format
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap DisplayObject %d"
 msgstr ""
-"Délka %u (%d) značky akce id %u na pc %d přetéká velikost bufferu akcí 
%d"
+"DEFINEBITS: Žádný zavaděč JPEGu není registrován v definici filmu 
– "
+"likviduji bitmapový DisplayObject %d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
+msgid "No renderer, not adding bitmap"
+msgstr "Žádné vykreslování, bitmapa nebude přidána"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr "Po vykonání: PC %d, další PC %d, následuje zásobník"
+msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
+msgstr "  define_bits_jpeg2_loader: čísloznaku = %d, pozice = %ld"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
-msgid "Time exceeded"
-msgstr "Čas překročen"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
+#, c-format
+msgid ""
+"DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgstr ""
+"DEFINEBITSJPEG2: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového "
+"DisplayObjectu – zahazuji ho"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
+msgstr "Data DEFINEBITS jsou příliš krátká na načtení hlavičky s 
typem"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
+#, c-format
+msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgstr "inflate_wrapper() inflateInit() vrátil %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
+msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+msgstr "inflate_wrapper(): konec zstreamu nenalezen uvnitř hranic SWF značky"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
+#, c-format
+msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr "inflate_wrapper() inflate() vrátil %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
+#, c-format
+msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr "inflate_wrapper() inflateEnd() vrátil %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
+#, c-format
+msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
+msgstr "  define_bits_jpeg3_loader: čísloznaku = %d pozice = %lx"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr "gnash není slinkován se zlib – obrázková data typu JPEG3 nelze 
nahrát"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
+#, c-format
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr "  defbitslossless2: značka = %d, id = %d, fmt = %d š = %d, v = %d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
+msgstr "Bitmapový DisplayObject %d má výšku nebo šířku rovnu 0"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
+#, c-format
 msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
+"it"
 msgstr ""
-"Zásobník na padrť (chyba překladače ActionScriptu nebo úmyslně 
zmatečný "
-"SWF). Žádná opatření k nápravě nebudou podniknuta (jak se dalo 
čekat)."
+"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového "
+"DisplayObjectu – zahazuji ho"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+msgstr "gnash není slinkován se zlib – nelze nahrát komprimovaná 
obrazová data"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr "Neznámý formát bitmapy. Ignoruji."
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
-msgstr "Po vykonání bloku zůstalo na zásobníku %d prvků. "
+msgid "  FIXME: tagtype = %d"
+msgstr "  OPRAVMĚ: tagtype = %d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
 #, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr "  sprite: číslo znaku = %d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
-"Konec bloku DoAction dosažen při přeskakování %d akčních značek (pc: 
%d, "
-"stop_pc: %d)"
+"Vnořené značky DEFINESPRITE. Bude přidáno do vrcholového slovníku "
+"DisplayObjectsů."
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
-msgstr "Požadován skok mimo značku DoAction (pozice %d před značkou 
start)"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr "Sprite %d neoznamuje žádné snímky"
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:295
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
-msgstr "–––––––––––––– globální registr[%d] = 
„%s“"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgstr "DEFINESOUNDLOADER: vzorkovací frekvence zvuku %d (očekáváno O až 
%u"
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:323
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
 #, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
-msgstr "Omezení rekurze dosaženo (%u)"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgstr ""
+"definovat zvuk: kan=%d, formát=%s, frekvence=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, "
+"zpoždění=%d"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem SWFStreamu!"
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:439
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr "(%s + %s) [proveden převod primitiva]"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
+msgstr ""
+"V současnosti není aktivní žádná obsluha zvuku, takže DisplayObject "
+"s identifikátorem %d nebude přidán do slovníku"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: vzorkovací frekvence proudu %d (očekáváno 0 až 
%u)"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Rozdílná rychlost zvuku v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto je v 
SWF "
+"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Rozdílná vzorkovací rychlost v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto 
je v SWF "
+"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Rozdílné kanály v proudu / při přehrání (%s/%s). Toto je v SWF 
souborech "
+"běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+msgstr ""
+"Pro zvukový proud nejsou oznámeny žádné vzorky. Celkem častý jev, 
takže "
+"varujeme jen jednou"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
+#, c-format
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgstr ""
+"hlavička zvukového proudu: formát=%s, frekv.=%d, 16=%d, stereo=%d, 
počet=%d, "
+"zpoždění=%d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:442
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
+#, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr "Vlastnosti souboru: metadata=%s, síť=%s"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "true"
+msgstr "ano"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "false"
+msgstr "ne"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgstr ""
+"Značka FileAttributes v SWF požaduje, aby přístup na síť nebyl tomuto "
+"filmu (nebo aplikaci?) povolen, bude-li načten ze souborového systému. "
+"Každopádně Gnash toto nerespektuje. Místo toho použijte seznam 
povolených/"
+"zakázaných domén ve vašem .gnashrc."
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
+msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
+msgstr "Tento SWF soubor vyžaduje AVM2, který nebyl zapnut v době 
překladu."
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
+#, c-format
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
+msgstr ""
+"  RDF metadata (pouze informace): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
+#, c-format
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgstr "Popisná metadata z filmu %s: %s"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
+#, c-format
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr "  reflex = „%c%c%c“"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
+msgstr "Značka REFLEX rozebrána („%c%c%c“), ale nepoužita"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr "Poškozený action kód: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:463
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:467
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr "%s: ZKONTROLUJMĚ: bylo rozbito"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:481
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionNextFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:497
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionPrevFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:513
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:517
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionPlay: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:529
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:533
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionStop: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:582
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:586
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionGotoFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:617
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:621
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr "GetUrl: cíl=%s url=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:639
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:643
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr "Délka značky ActionWaitForFrame (0x%X) == %d (očekáváno 3)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:654 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1782
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:658 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1788
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr "%s: cíl prostředí je null nebo není MovieClip"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:663
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:667
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr "ActionWaitForFrame(%d): cíl (%s) má jen %d snímků"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:706
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:710
 msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr "GotoLabel: cíl prostředí je null nebo není MovieClip"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:904 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1647
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:910 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1653
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 "Funkci ActionSubString předána záporná velikost, považuji za celou 
délku"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:921
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:927
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr "V ActionSubString je počátek menší než 1, nastavuji na 1."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:931
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:937
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 "v ActionSubStringu jde počátek za vstupní řetězec, vracím prázdný 
řetězec."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:944
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 "V ActionSubStringu jde počátek + velikost za vstupní řetězec, upravuji "
 "velikost"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
@@ -3879,12 +4486,12 @@ msgstr ""
 "Do proměnné v SWF%d nelze přiřadit sprite/DisplayObject. Vrátí se "
 "nedefinováno namísto %s."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1002
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr "– získat proměnnou: %s=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1021
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
@@ -3892,124 +4499,124 @@ msgstr ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: název proměnné byl vyhodnocen jako neplatný "
 "(prázdný) řetězec"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1030
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr "– nastavit proměnnou: %s = %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1084
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1090
 msgid ""
 "ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 "Zavoláno ActionGetProperty(<empty>), ale současný cíl není 
DisplayObjectem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1103
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr "Nemohu najít cíl GetProperty (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1128
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1133
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 "ActionSetProperty: cíl %s pro nastavení vlastnosti %s nemůže 
být nalezen"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1151
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1156
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr "duplicateMovieClip: předána neplatná hloubka %d; neduplikuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1166
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr "Cesta zadaná funkci duplicateMovieClip(%s) neukazuje na DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1177
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr "Cesta zadaná funkci duplicateMovieClip(%s) není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1198
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1203
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr "Cesta zadaná funkci removeMovieClip(%s) neukazuje na DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1208
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr "Cesta zadaná funkci removeMovieClip(%s) není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1249
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1254
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr "startDrag: neznámý cíl „%s“"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1268
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1273
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr "Hodnoty Y v ActionStartDrag prohozeny, opravuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1275
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1280
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr "Hodnoty X v ActionStartDrag prohozeny, opravuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1300
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1305
 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionStopDragMovie: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1345
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr "– %s cast_to %s (neplatné argumenty?)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1367
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1372
 msgid "ActionCastOp TESTING"
 msgstr "TESTUJI ActionCastOp"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr "třída nalezená na zásobníku IMPLEMENTSOP není objektem: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1401
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1406
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr "Cílový objekt pro IMPLEMENTSOP nemá prototyp."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1408
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr "Prototyp cílového objektu IMPLEMENTSOP není objektem (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1416
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1421
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr "Neplatný čítač rozhraní (%d) na IMPLEMENTSOP"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1432
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr "třída nalezená na zásobníku v IMPLEMENTSOP není objektem: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1434
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1439
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr "Objekt rozhraní pro IMPLEMENTSOP nemá prototyp."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1442
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1447
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr "Prototyp rozhraní objektu pro IMPLEMENTSOP není objektem (%s)."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1656
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1662
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr "V ActionMSubString je základ menší než 1, nastavuji na 1."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1665
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1671
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 "v ActionMbSubStringu jde základ za vstupní řetězec, vracím prázdný 
řetězec."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1678
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1684
 #, c-format
 msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
@@ -4018,15 +4625,15 @@ msgstr ""
 "V ActionMbSubStringu jde základ+velikost za vstupní řetězec, upravuji "
 "velikost podle délky: %d a počátku %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1733
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1739
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr "Pro SWF5 neexistuje odpovídající implementace"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1759
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1765
 msgid "ActionStrictMode set to %1%"
 msgstr "ActionStrictMode nastaven na %1%"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1791
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
@@ -4035,7 +4642,7 @@ msgstr ""
 "Určení snímku nalezené na zásobníku v ActionWaitForFrame se 
nevyhodnotí jako "
 "platný snímek: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1860
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
@@ -4044,36 +4651,36 @@ msgstr ""
 "Neznámý druh push %d. Provádění bude pokrčovat, ale kvůli ztrátě "
 "synchronizace je pravděpodobné selhání."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1906
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1912
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr "Neplatný register %d uvnitř ActionPush"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1950 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1969
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1956 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1975
 #, c-format
 msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
 msgstr "dict_lookup %d je mimo meze"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1980
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1986
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
 msgstr "\t%d) typ=%s (%d), hodnota=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1985
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1991
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr "\t%d) typ=%s, hodnota=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2016
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2022
 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr "Na zásobníku nedefinované URL pro getUrl2, přeskakuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2049
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr "větvení na pozici %d – tato sekce běží pouze do %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2081
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
@@ -4082,7 +4689,7 @@ msgstr ""
 "V ActionCallFrame nelze nalézt target_sprite „%s“! Akce cílového 
snímku "
 "nebudou volány…"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2134
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2139
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
@@ -4091,7 +4698,7 @@ msgstr ""
 "Určení snímku nalezené na zásobníku v ActionGotoExpression se 
nevyhodnocuje "
 "na platný snímek: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2151
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
@@ -4100,26 +4707,26 @@ msgstr ""
 "V ActionGotoExpression nelze nalézt cílový sprite „%s“. Na cílový 
snímek se "
 "nepřejde…"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2225
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr "smazat %s.%s: nebyl nalezen žádný objekt na smazání"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2267
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2272
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr "delete2 zavolán s cestou, kterou nelze převést na object"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2290
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr "– nastavit místní proměnnou: %s = %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2324
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2329
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr "ActionCallFunction: %s není objekt"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2341
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2346
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
@@ -4127,53 +4734,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pokus o zavolání funkce o %u argumentech zatímco na zásobníku jsou 
pouze %u."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2416
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2420
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
 msgstr "− nový objekt: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2426
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2430
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr "ActionNew: „%s“ není konstruktor"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2468
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2472
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr "V kontextu timeline nemá zápis „var cokoliv“ žádný význam."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2559
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2563
 #, c-format
 msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr "Argument funkce TargetPath(%s) nelze převést na DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2594
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2598
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 "Při vykonávání ActionEnumerate se na vrcholu zásobníku objevil neobjekt 
(%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2640 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2648
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2644 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2652
 #, c-format
 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr "to_primitive(%s) vyhodil ActionTypeError %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2704
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2707
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr "getMember zavolán na hodnotu, kterou nelze převést na as_object: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2717
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr " ActionGetMember: cíl: %s (objekt %p)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2735
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr "− get_member %s.%s=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2755
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
@@ -4181,17 +4788,17 @@ msgstr ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: název člena byl vyhodnocen jako neplatný "
 "(prázdný) řetězec"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2765
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr "– set_member %s.%s=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2778
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2781
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr "– set_member %s.%s=%s na neplatném objektu!"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2839
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2842
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
@@ -4199,41 +4806,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pokus o zavolání metody o %u argumentech zatímco na zásobníku jsou jen 
%u."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2847
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2850
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
 msgstr " jméno metody: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2848
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2851
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
 msgstr " objekt/funkce metody: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2849
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
 msgstr " počet argumentů metody: %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2857
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2860
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr "ActionCallMethod vyvolána s neobjektovým objektem/funkcí (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2893
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2896
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr "ActionCallMethod: Metodu %s objektu %s nelze nalézt"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2905
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2908
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr "ActionCallMethod: vlastnost %d objektu %d nelze zavolat (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2931
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2934
 msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
 msgstr "OPRAVMĚ: debugger se neumí vypořádat s voláními anonymních 
funkcí"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2991
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2994
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
@@ -4242,26 +4849,26 @@ msgstr ""
 "Pokus zavolat konstruktor o %u argumentech zatímco jich je na zásobníku 
jen %"
 "u."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3003
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3006
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 "Při ActionNewMethod: při ActionMethod nenalezen žádný objekt na 
zásobníku"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3021
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3024
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr "ActionNewMethod: metodu %s objektu %s nelze nalézt"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3033
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3036
 msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr "ActionNewMethod: jméno metody není definováno a objekt není funkce"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3072
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3075
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr "– %s instanceof %s (neplatné argumenty?)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3102
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3105
 #, c-format
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr "Při výkonu ActionEnum2 nebyl na vrcholu zásobníku objekt %s"
@@ -4276,7 +4883,7 @@ msgstr "ActionExtends: Super není objektem (%s)"
 msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr "ActionExtends: Sub není funkcí (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3337
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3346
 #, c-format
 msgid ""
 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
@@ -4287,17 +4894,17 @@ msgstr ""
 "DOACTION = %d, pozice kódu function2 = %d). Vynucuji délku kódu tak, aby 
"
 "pohltil celý buffer (bude to fungovat?)."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3359
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3368
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr "DefineFunction2: pojmenovaná funkce „%s“ začíná na PC %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3369
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr "DefineFunction2: anonymní funkce začíná na PC %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3422
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3431
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
@@ -4306,29 +4913,29 @@ msgstr ""
 "ActionTry: rezervováno:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3452
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3461
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr "Délka značky ActionWith != 2, přeskakuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3462
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
 msgid "Empty with() block..."
 msgstr "Prázdný blok with()…"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3473
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3482
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr "with(%s): první argument nelze převést na objekt!"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3603
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3608
 #, c-format
 msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr "Vyvolána obsluha nepodporované akce, kód v pc je %#x"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3666
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3671
 msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr "Padělané prázdné URL z GetUrl v SWF souboru, přeskakuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3678
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3683
 msgid ""
 "Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
 "Using GET"
@@ -4336,7 +4943,7 @@ msgstr ""
 "Padělaná metoda GetUrl2 pro posílání proměnných v SWF souboru 
(požadován je "
 "jak GET, tak i POST). Použiji GET."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3726
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3731
 #, c-format
 msgid ""
 "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
@@ -4345,800 +4952,265 @@ msgstr ""
 "získat URL: cíl=%s, URL=%s, metoda=%x (sendVars: %X, loadTarget: %d, "
 "loadVariable: %d)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3736
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3741
 msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr "getURL2 loadVariable"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3740
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3745
 #, c-format
 msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr "getURL: cíl %s nenalezen"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3747
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3752
 #, c-format
 msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr "getURL: cíl %s není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3767
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3772
 msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr "commonGetURL: současný cíl není definován"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3776
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3781
 msgid "getURL2 target load"
 msgstr "nahrání cíle pro getURL2"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3783 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3826
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3788 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3831
 #, c-format
 msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr "Testuji nahrávání _level (úroveň %u)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3790
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3795
 #, c-format
 msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr "Neznámý cíl loadMovie: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3805
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3810
 #, c-format
 msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr "získat URL: cíl %s není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3812
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3817
 msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 msgstr "VYZKOUŠEJMĚ: cíl loadMovie změnil svoji cílovou cestu"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3859
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3864
 #, c-format
 msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 "Nelze nalézt film „%s“, na který má být nastaven cíl! Cíl nastavuji 
na NULL…"
 
-#: libcore/as_value.cpp:422
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) vyhozena ActionTypeError %s"
-
-#: libcore/as_value.cpp:885
-#, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr "serializace as_value typu %d"
-
-#: libcore/StreamProvider.cpp:131
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr "Protože proud pochází z URI „file:“, zahazuji data z POST."
-
-# TODO: Jak se přeloží „trait“?
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr "ABC: Ukončující rys (trait) vyprodukoval chybný typ pro slot."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr "ABC: Chybný název pro rys (trait)."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr "ABC: Název rysu musí být plně kvalifikovaný."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr "Chybný identifikátor metody v rysu."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr "Chybný identifikátor třídy v rysu."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr "ABC: Neznámý druh rysu."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr "Verze Abc: %d.%d"
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr "ABC: Pro jmenný prostor byl zadán chybný řetězec."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro množinu jmenných prostorů."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
-#, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr "Blok akcí: Neznámý vícejmenný typ (%d)."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr "Blok akcí: Chybný index v nepovinném argumentu."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr "ABC: Chybný index v nepovinném argumentu, jmenné prostory."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
-#, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr "ABC: Chybný typ implicitní hodnoty (%X), přesto se bude 
pokračovat."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr "ABC: Chybný návratový typ pro informace o metodě."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr "ABC: Neznámý návratový typ."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr "ABC: Chybný typ parametru v metodě."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr "ABC: Neznámý typ parametru."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr "ABC: Název instance přesahující meze."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr "ABC: Qname požadován pro instanci."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr "ABC: Pro ukládací třídu není k použití žádný jmenný 
prostor."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr "Násobná registrace třídy."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr "ABC: Chybný rodičovský (super) typ."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
-#, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr "ABC: Rodičovský typ nenalezen (%s)"
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr "ABC: Finální třídu nelze rozšiřovat."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr "ABC: Typ rozhraní nelze rozšiřovat."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr "ABC: Třída nemůže být sama sobě předkem."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro chráněný."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr "ABC: Chybný název pro rozhraní."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr "ABC: Typ ne-rozhraní nelze implementovat."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro inicializátor."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr "ABC: Statický konstruktor mimo meze pro třídu."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro skript."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr "ABC: Mimo meze pro tělo metody."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr "ABC: Pouze jedno tělo na metodu."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
-msgstr "ABC: Typ mimo meze pro výjimku."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
-#, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr "ABC: Objekt neznámého typu na zachycení. (%s)"
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr "ABC: Název mimo meze pro zachycenou výjimky."
-
-#: libcore/FillStyle.cpp:252
-msgid "No gradients!"
-msgstr "Žádné přechody!"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr "FreeType nelze inicializovat! Chyba = %d"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
-msgstr "FreeType nelze uzavřít! Chyba = %d"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
-msgstr ""
-"Adresář s fonty nenalezen, použije se zadrátovaný název fontového 
souboru „%"
-"s“"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
-msgstr ""
-"Knihovnu fontconfig nelze inicializovat, použije se zadrátovaný název "
-"fontového souboru „%s“"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Pro font „%s“ nelze nalézt soubor s fontem"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Soubor s fontem „%s“ má chybný formát"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Chyba při otevírání fontu „%s“"
-
-#: libcore/ExternalInterface.cpp:104
-msgid "external_callback()"
-msgstr "external_callback()"
-
-#: libcore/Video.cpp:72
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
-msgstr ""
-"Neregistrována žádná obsluha médií, vestavěné video nebude možné 
dekódovat"
-
-#: libcore/Video.cpp:79
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr "V definici videa chybí informace o videu"
-
-#: libcore/Video.cpp:347
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo potřebuje 1 argument"
-
-#: libcore/Video.cpp:360
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr "První argument funkce attachVideo(%s) není instancí NetStreamu"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:53
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "Nelze přečíst hlavičku souboru"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:97
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "Za hlavičkou MZ (.exe) nelze přečíst 3 bajty"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:109
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "Uvnitř exe souboru nebylo možné nalézt SWF"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Nelze přečíst obrázkový soubor z %s"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:173
-#, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Chyba rozebírání: %s"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:200
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "otevření „%s“ selhalo; nemohu vytvořit film"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:206
-#, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr "otvírák streamProvider nemůže otevřít „%s“"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:243
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
-msgstr ""
-"Požadováno nestahovat celý film, ale daný film je obrázek, pro který 
není "
-"částečné stahování („loading thread“) ještě implementováno"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:258
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr "FLV nelze nahrávat přímo jako film"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:262
-#, c-format
-msgid "unknown file type (%s)"
-msgstr "neznámý druh souboru (%s)"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Film %s je již v knihovně"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr "Film „%s“ nebylo možné nahrát z knihovny"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:309
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
-msgstr "Film %s (SWF%d) přidán do knihovny"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-msgstr "Film %s (SWF%d) NEPŘIDÁN do knihovny (vyplynulo z POST)"
-
-#: libcore/TextField.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
-msgstr ""
-"ZKONTROLUJMĚ: removeTextField(%s): hloubka TextField (%d) mimo 
„dynamickou“ "
-"zónu [0..1048575], neodstraním"
-
-#: libcore/TextField.cpp:963
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
-msgstr ""
-"Text TextFieldu se nevejde do svých hranic: šířka %g, okraje %g – nic "
-"k zarovnání"
-
-#: libcore/TextField.cpp:1019
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
-msgstr ""
-"TextField: chybí kresba pro znak mezery (potřeba pro TAB). Ujistěte se, 
že "
-"tvary DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
-
-#: libcore/TextField.cpp:1110
-msgid "No font for TextField!"
-msgstr "Chybí font pro TextField!"
-
-#: libcore/TextField.cpp:1443
-msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
-"HTML v textovém poli není podporován, gnash bude prostě ignorovat 
značky a "
-"vypíše jen jejich obsah"
+"v zahájení operator() ActionExecu, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, 
func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1763
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
-"TextField: chybí vestavěná kresba znaku %d. Ujistěte se, že tvary "
-"DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
+"Délka %u (%d) značky akce id %u na pc %d přetéká velikost bufferu akcí 
%d"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1771
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
-msgstr ""
-"TextField: postrádám kresbu zařízení pro znak %d. Možná nemáte ve 
svém "
-"systému nainstalovaný font „%s“."
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr "Po vykonání: PC %d, další PC %d, následuje zásobník"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1953
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
-msgstr "VariableName: %s"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
+msgid "Time exceeded"
+msgstr "Čas překročen"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1963
-#, c-format
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
 msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
-"Současné prostředí nemá žádný cíl, VariableName (%s) přidruženou 
k textovému "
-"poli nelze navázat. Gnash se ji pokusí zaregistrovat při příštím 
přístupu."
-
-#: libcore/TextField.cpp:1979
-#, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
-msgstr "Cesta s proměnným textem: %s, Proměnná: %s"
+"Zásobník na padrť (chyba překladače ActionScriptu nebo úmyslně 
zmatečný "
+"SWF). Žádná opatření k nápravě nebudou podniknuta (jak se dalo 
čekat)."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1991
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
-msgstr ""
-"VariableName spojená s textovým polem ukazuje na neznámý cíl (%s). Je 
možné, "
-"že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash se "
-"pokusí o registraci znovu při příštím přístupu."
-
-#: libcore/TextField.cpp:2012
-msgid "registerTextVariable() called"
-msgstr "zavoláno registerTextVariable()"
-
-#: libcore/TextField.cpp:2017
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
-msgstr "volání registerTextVariable() no-op (již zaregistrováno)"
-
-#: libcore/TextField.cpp:2024
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr "řetězec je prázdný, považuji za registrovaný"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
+msgstr "Po vykonání bloku zůstalo na zásobníku %d prvků. "
 
-#: libcore/TextField.cpp:2033
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
 #, c-format
 msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
-"VariableName spojená s textovým polem (%s) ukazuje na neznámý cíl. Je 
možné, "
-"že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash se "
-"pokusí o registraci při příštím přístupu."
-
-#: libcore/TextField.cpp:2051
-#, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
-msgstr "cílový objekt (%s @ %p) má člena pojmenovaného %s"
+"Konec bloku DoAction dosažen při přeskakování %d akčních značek (pc: 
%d, "
+"stop_pc: %d)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2061
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
-msgstr ""
-"cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s (žádný problém, 
přidáme "
-"ho s hodnotou %s)"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr "Požadován skok mimo značku DoAction (pozice %d před značkou 
start)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2070
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
-msgstr ""
-"cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s a nemáme 
definovaný text"
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr "–––––––––––––– lokální registr[%d] = 
„%s“"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:144
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v MouseEntityFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
-"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr "Na zásobník rozsahů (%s) nelze vložit nullovou hodnotu."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:159 libcore/MovieClip.cpp:1474
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
 msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
-msgstr ""
-"Znak %s v hloubce %d je maska nepostihující dotazovaný bod %g,%g a "
-"zamaskovaná až do hloubky %d"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:169 libcore/MovieClip.cpp:1484
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
-msgstr "Znak %s v hloubce %d je maska postihující dotazovaný bod %g,%g"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:202
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
-"MouseEntityFinder nalezl DisplayObject %s (hloubka %d) postihující bod 
%g,%g"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:499
-#, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
-msgstr "call_frame(„%s“) – neplatný snímek"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:543
-msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr "Nemohu naklonovat kořen filmu"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:549
-#, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
-msgstr "rodič %s není movieclip, nelze klonovat"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:605
-#, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
-msgstr "Událost %s vyvolána pro movieclip %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:611
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
-msgstr "Sprite %s ignoroval událost ENTER_FRAME (není nahraný)"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:618
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
-msgstr "Sprite %s ignoroval tlačítku podobnou událost %s jako ne 
„enabled“"
+"CALLPROP: Nelze volat metodu hodnoty, kterou nelze převést na objekt (%s)."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
-"Sprite %s (hloubka %d) nebude zkoušet uživatelem definovanou událost LOAD "
-"(není dynamický, má rodiče, nedefinována žádná  registrovaná třída 
a událost "
-"ořezu)."
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:765
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr "Krok movieclipu „%s“ na snímku %u/%u"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:778
-#, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
-msgstr "advance_movieclip: pro movieclip/film %s nejsou nahrané žádné 
snímky"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:790
-#, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
-msgstr "Advance_movieclip pro movieclip „%s“ – snímek %u/%u "
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:802
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
-msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu PLAYSTATE_PLAY 
(přehrávání)"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:808
-msgid "on_event_load called, incrementing"
-msgstr "zavoláno on_event_load, navyšuji"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:812
-#, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
-msgstr "po navýšení jsme na snímku %u/%u"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:823
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
-msgstr "Přeskakuji zpět na snímek 0 movieclip %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:831
-#, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
-msgstr "Provádím značky snímku%d (začíná nulou) movieclipu %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:846
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
-msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu STOP"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:860
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
-msgstr "Zařazuji do fronty inicializační akce pro snímek %d movieclipu %s"
+"CALLPROP: Vlastnost „%s“ objektu „%s“ je „%s“, nelze zavolat jako 
metodu"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:870
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-msgstr "Inicializační akce DisplayObjectu %d již vykonány"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr "GETPROPERTY: Hledám vlastnost %s objektu %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:926
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
-msgstr "Provádím %d značky ve snímku %d/%d movieclipu %s"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr "GETPROPERTY: na zásobníku očekáván objekt, obdrženo %s."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:953
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
-msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) – současný snímek je %d"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: neočekávaná neobjektová hodnota zásobníku %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:967
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
-msgstr ""
-"Cílový snímek gotoFrame(%d) nikdy nebyl nahrán, ačkoliv počet snímků "
-"v hlavičce (%d) říká, že bychom jej měli najít"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr "–––––––––––––– globální registr[%d] = 
„%s“"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:999
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
-msgstr ""
-"Cíle gotoFrame(%d) snímku ještě k načtení (%d) nahrány). Budeme na 
něj "
-"čekat, ale lepší způsob je explicitně použít WaitForFrame"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr "Omezení rekurze dosaženo (%u)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1008
+#: libcore/vm/VM.cpp:368
 #, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
-msgstr ""
-"Cílový snímek gotoFrame(%d) nikdy nebyl nahrán, ačkoliv počet snímků "
-"v hlavičce (%d) říká, že bychom jej měli najít"
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgstr "(%s + %s) [proveden převod primitiva]"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1077
+#: utilities/dumpshm.cpp:137
 #, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
-msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame(„%s“) neznámá jmenovka"
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Verze gnashového dumpshm: %s, Verze Gnashe: %s\n"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1139
+#: utilities/dumpshm.cpp:215
 #, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "MovieClip::add_display_object(): neznámý cid = %d"
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr "Pro soubor se segmentem paměti použije „%s“"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1212
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
-msgstr "movieclip::replace_display_object(): neznámý cid = %d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:231
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr "V ~/.gnashrc nenastaven LcShmKey, zkusí se nalézt"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1221
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
-msgstr ""
-"MovieClip::replace_display_object: v hloubce %d nebylo možné nalézt "
-"jakýkoliv DisplayObject"
+#: utilities/dumpshm.cpp:240
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr "Nenalaezny žádné segmenty sdílené paměti!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1325
+#: utilities/dumpshm.cpp:244
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
-msgstr ""
-"%s je dynamická maska a nemůže zpracovávat události myši, žádný bod 
do ni "
-"nepadne"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr "Existující Klíč SHM je: %s, Velikost je: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1334
-#, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
-msgstr "%s je dynamicky maskován %s, který nezasahuje bod %g,%g"
+#: utilities/dumpshm.cpp:259
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr "Paměťové segmenty se zapisují na disk: „segment.raw“"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1456
+#: utilities/dumpshm.cpp:264
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v DropTargetFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
-"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1469
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr "OPRAVMĚ: neviditelná maska v MouseEntityFinder."
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr "Data jsou: 0x%s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1718
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
-msgstr "Registrovaná třída připojených movieclipů %s je %p"
+#: utilities/dumpshm.cpp:304
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr "jádro nepřeloženo s podporou sdílené paměti"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1751
+#: utilities/dumpshm.cpp:319
 #, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
-msgstr "Sprite „%s“ umístěn na scénu"
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr "Nalezeno! „set LCShmKey %s“ ve vašem ~/.gnashrc"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1800
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
 #, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
-msgstr "Události INITIALIZE a CONSTRUCT pro movieclip %s zařazuji do fronty"
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr "Naposledy změněno: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1832
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Uklízím movieclip „%s“"
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr "Naposledy přepojeno: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1932
+#: utilities/dumpshm.cpp:324
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr "Proměnné z %s nelze nahrát"
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Naposledy odpojeno: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1990
-#, c-format
-msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
-msgstr ""
-"removeMovieClip(%s): hloubka movieclipu (%d) mimo „dynamickou“ zónu "
-"[0..1048575], neodstraním"
+#: utilities/dumpshm.cpp:342
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr "Tento program vypíše vnitřní data sdíleného segmentu paměti"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2161
-#, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
-msgstr "Vysílat zvuk id od %d do %d, zastavuji starý"
+#: utilities/dumpshm.cpp:344
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "Použití: dumpshm [hdsanlif] SOUBOR"
 
-#: libcore/Font.cpp:128
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-"Pokus o přenastavení fontu displeje nebo označení práv na 
kopírování. To by "
-"mohlo znamenat, že tu je více jak jedna značka DefineFontName odkazující 
na "
-"stejný Font. Nevím, co v takovém případě dělat, takže to ignoruji."
+#: utilities/dumpshm.cpp:345 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tNápověda"
 
-#: libcore/Font.cpp:166
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-"Pokus o přidání CodeTable vestavěných kreseb písma do fontu, který 
už jednu "
-"má. Toto by mohlo znamenat, že tu je více značek DefineFontInfo nebo že "
-"značka DefineFontInfo odkazuje na font vytvořený pomocí DefineFont2 nebo "
-"DefineFont3. Nevím, co by se v takovém případě mělo stát, takže to 
ignoruji."
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr "-i\tVypíše seznam segmentů"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:444
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr "Chyba při rozebírání příkazového řádku: "
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr "-r\tVypíše SYSV segmenty"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Tento program vypíše vnitřní data souboru .sol"
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr "-c\tVypíše SYSV segmenty na disk"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Použití: soldumper [h] SOUBOR"
+#: utilities/dumpshm.cpp:349
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "-v\tUpovídaný výstup"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tNápověda"
+#: utilities/dumpshm.cpp:361
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr "\tPočáteční adresa tohoto segmentu: "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr "-f\tVynutí přístup k místním adresářům"
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr "\tSoubor: "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tVypíše všechny soubory .sol v implicitním adresáři"
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr "\tPočet vyhrazených bajtů: "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Verze gnashového soldumperu: %s, Verze Gnashe: %s\n"
+#: utilities/dumpshm.cpp:365
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr "\tCelkový počet bajtů: "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/flvdumper.cpp:154
-#: utilities/processor.cpp:285 gui/gnash.cpp:265
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/soldumper.cpp:121 gui/gnash.cpp:263
 msgid "Verbose output turned on"
 msgstr "Zapnut upovídaný výstup"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "vynucuji přístup jen k místním adresářům"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr "Vypsat soubory .sol v implicitním adresáři"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:498
+#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:496
 msgid "Error parsing command line options: "
 msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z příkazového řádku: "
 
@@ -5146,7 +5218,7 @@ msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z 
příkazového řádku: "
 msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr "Toto je chyba gnashového flvdumperu."
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:552
+#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:550
 msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
 msgstr "Chyba: nebyl zadán žádný vstupní soubor. Končím."
 
@@ -5176,35 +5248,35 @@ msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
 msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr "eventCallback: %s %s"
 
-#: utilities/processor.cpp:246
+#: utilities/processor.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr "Verze gnashového gprocessoru: %s, verze Gnashe: %s\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:291 gui/gnash.cpp:351
+#: utilities/processor.cpp:288 gui/gnash.cpp:349
 msgid "Setting debugger ON"
 msgstr "ZAPÍNÁM debugger"
 
-#: utilities/processor.cpp:293
+#: utilities/processor.cpp:290
 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr "Debugger byl zakázán při konfiguraci"
 
-#: utilities/processor.cpp:302
+#: utilities/processor.cpp:299
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr "Upovídané akce zakázány při překladu"
 
-#: utilities/processor.cpp:309
+#: utilities/processor.cpp:306
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr "Upovídané rozebírání zakázáno při překladu"
 
-#: utilities/processor.cpp:440 utilities/processor.cpp:443
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:442 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:445
-#: gui/Player.cpp:246 gui/Player.cpp:266
+#: utilities/processor.cpp:428 utilities/processor.cpp:431 gui/Player.cpp:237
+#: gui/Player.cpp:257 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:444
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr "%s připojen k místním pískovištím (sandboxes)"
 
-#: utilities/processor.cpp:623
+#: utilities/processor.cpp:604
 #, c-format
 msgid ""
 "gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
@@ -5223,7 +5295,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 
-#: utilities/processor.cpp:630
+#: utilities/processor.cpp:611
 msgid ""
 "options:\n"
 "\n"
@@ -5237,15 +5309,15 @@ msgstr ""
 "  --version   Vypíše čísla verzí.\n"
 "  -v          Bude upovídaný; tj. na standardní výstup vypisuje 
protokol\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:637
+#: utilities/processor.cpp:618
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr "  -vp         Upovídané rozebírání filmu\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:642
+#: utilities/processor.cpp:623
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr "  -va         Upovídaný ActionScript\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:647
+#: utilities/processor.cpp:628
 msgid ""
 "  -d [<ms>]\n"
 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
@@ -5270,168 +5342,150 @@ msgstr ""
 "              Je-li nastavena 0 (implicitní), provádí kroky snímku 
dokud\n"
 "              nebude splněna jiná zastavující podmínka.\n"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Verze gnashového dumpshm: %s, Verze Gnashe: %s\n"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr "Pro soubor se segmentem paměti použije „%s“"
+#: utilities/rtmpget.cpp:444
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr "Chyba při rozebírání příkazového řádku: "
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:231
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-msgstr "V ~/.gnashrc nenastaven LcShmKey, zkusí se nalézt"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Tento program vypíše vnitřní data souboru .sol"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:240
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr "Nenalaezny žádné segmenty sdílené paměti!"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Použití: soldumper [h] SOUBOR"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:244
-#, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr "Existující Klíč SHM je: %s, Velikost je: %s"
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr "-f\tVynutí přístup k místním adresářům"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:259
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr "Paměťové segmenty se zapisují na disk: „segment.raw“"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tVypíše všechny soubory .sol v implicitním adresáři"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:264
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr "Data jsou: 0x%s"
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Verze gnashového soldumperu: %s, Verze Gnashe: %s\n"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:304
-msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr "jádro nepřeloženo s podporou sdílené paměti"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "vynucuji přístup jen k místním adresářům"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:319
-#, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr "Nalezeno! „set LCShmKey %s“ ve vašem ~/.gnashrc"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr "Vypsat soubory .sol v implicitním adresáři"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584
 #, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr "Naposledy změněno: %s"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#: gui/EventDevice.cpp:67
 #, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
-msgstr "Naposledy přepojeno: %s"
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:324
+#: gui/EventDevice.cpp:72
 #, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr "Naposledy odpojeno: %s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:342
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr "Tento program vypíše vnitřní data sdíleného segmentu paměti"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:344
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "Použití: dumpshm [hdsanlif] SOUBOR"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr "-i\tVypíše seznam segmentů"
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgstr "Neblokující režim pro polohovací zařízení nebylo možné 
nastavit: %s"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr "-r\tVypíše SYSV segmenty"
+#: gui/MouseDevice.cpp:157
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Reset myši selhal"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr "-c\tVypíše SYSV segmenty na disk"
+#: gui/MouseDevice.cpp:165
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné rozpoznat identifikátor zařízení myši"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:349
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "-v\tUpovídaný výstup"
+#: gui/MouseDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nestandardní identifikátor zařízení myši %d"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:361
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr "\tPočáteční adresa tohoto segmentu: "
+#: gui/MouseDevice.cpp:174
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr "U myši nebylo možné aktivovat režim Data Reporting"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr "\tSoubor: "
+#: gui/MouseDevice.cpp:281
+#, c-format
+msgid "x/y %d/%d button %d"
+msgstr "x/y %d/%d tlačítko %d"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr "\tPočet vyhrazených bajtů: "
+#: gui/MouseDevice.cpp:301
+#, c-format
+msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+msgstr "přečtena myš na %d/%d, tlač. %d"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:365
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr "\tCelkový počet bajtů: "
+#: gui/MouseDevice.cpp:309
+#, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr "kliknutí myši! %d"
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:585
+#: gui/MouseDevice.cpp:327
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
-msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr "mouse_command: %d bajtů ze vstupního bufferu zahozeno"
 
-#: gui/gui.cpp:184 gui/gui.cpp:196
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Zobrazení přes celou obrazovku není v tomto GUI ještě 
podporováno"
+#: gui/Player.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Prodleva časovače nastaveno na %d milisekund(u/y)"
 
-#: gui/gui.cpp:190
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr "Změna velikosti okna není v tomto GUI ještě podporována"
+#: gui/Player.cpp:184 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Požadován zvuk, ale podpora zvuku nebyla zakompilována"
 
-#: gui/gui.cpp:215
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-msgstr "Skrývání nabídky není v tomto GUI ještě podporováno"
+#: gui/Player.cpp:188 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgstr "Nebylo možné vytvořit obsluhu zvuku: %s. Bude se pokračovat bez 
zvuku."
 
-#: gui/gui.cpp:221
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Zobrazování/skrývání ukazatele není v tomto GUO ještě 
podporováno"
+#: gui/Player.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr "Aktivuji ladění FPS každých %g sekund"
 
-#: gui/gui.cpp:228
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-msgstr "menushow není v tomto GUI ještě podporováno"
+#: gui/Player.cpp:334
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr "Zadána neexistující obsluha médií %1%"
 
-#: gui/gui.cpp:474
+#: gui/Player.cpp:381
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "myš na %d,%d"
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+msgstr ""
+"Vstupní film má zřícené rozměry %d/%d. Nastavuje se na 1/1 a 
pokračuje se."
 
-#: gui/gui.cpp:964
+#: gui/Player.cpp:683
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Snímek %d"
-
-#: gui/dump.cpp:115
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignoruji požadavek na vytvoření X11 okna."
-
-#: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# OSUDOVÉ: S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr "Neobsloužené zpětné volání %s s argumenty %s"
 
-#: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
-msgid "Unable to call gettimeofday."
-msgstr "Nelze zavolat gettimeofday."
+#: gui/Player.cpp:724
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+msgstr "FsCommand „%s“ odeslán na deskriptor stroje %d"
 
-#: gui/dump.cpp:274
+#: gui/Player.cpp:732
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Do souboru „%s“ nelze zapsat."
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgstr "Běžím jako zásuvný modul: vynechávám vnitřní obsluhu 
fsCommand %s%s."
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Bitová hloubka AGG musí být 16, 24, nebo 32 bitů. Ne %d."
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr "Zavolán FsCommand exec s argumentem %s"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr "SDL_SetVideoMode() selhal při SdlAggGlue."
+#: gui/Player.cpp:790
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr "Zavolán FcCmmand trapallkeys s argumentem %s"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
+#: gui/Player.cpp:796
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr "FsCommand „%s(%s)“ není vnitřně obsluhován"
 
 #: gui/TouchDevice.cpp:240
 msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
@@ -5455,6 +5509,81 @@ msgstr ""
 "Ukazatel myši pravděpodobně nebude pracovat dokonale. Abyste dosáhli 
lepších "
 "výsledků, nastavte do proměnné prostředí TSCALIB potřebné údaje."
 
+#: gui/aos4/aos4.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr "Výjimka: %s v souboru %s na řádku %d"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:267 gui/gtk/gtk.cpp:2585
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgstr ""
+"Pokouším se otevřít soubor %s.\n"
+"POZNÁMKA: Schopnost otevírání souboru ještě nebyla implementována!"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:275
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr "Požadovač souborů nelze otevřít!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:610
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
+msgstr "chyba při vytváření RenderHandleru (obsluhy vykreslování)!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Bitová hloubka AGG musí být 16, 24, nebo 32 bitů. Ne %d."
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr "Nelze rozvrhnout Nabídku!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr "Nelze vytvořit Nabídku!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr "Nelze získat informace o visualu!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr "Nelze získat ukazatel na write-back obrazovku!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+msgstr "Funkce prepDrawingArea() selhala.\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "AOS4-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Bitová hloubka Caira musí být 16, 24 nebo 32 bitů. Ne %d."
+
+#: gui/dump.cpp:115
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignoruji požadavek na vytvoření X11 okna."
+
+#: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# OSUDOVÉ: S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
+
+#: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
+msgid "Unable to call gettimeofday."
+msgstr "Nelze zavolat gettimeofday."
+
+#: gui/dump.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Do souboru „%s“ nelze zapsat."
+
 #: gui/fb/fb.cpp:209
 msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr "Uzavírám zařízení framebufferu."
@@ -5581,337 +5710,9 @@ msgstr "Obnovuji terminál…"
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr "VAROVÁNÍ: Režim klávesnice nebylo možné obnovit"
 
-#: gui/MouseDevice.cpp:157
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Reset myši selhal"
-
-#: gui/MouseDevice.cpp:165
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné rozpoznat identifikátor zařízení myši"
-
-#: gui/MouseDevice.cpp:169
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nestandardní identifikátor zařízení myši %d"
-
-#: gui/MouseDevice.cpp:174
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "U myši nebylo možné aktivovat režim Data Reporting"
-
-#: gui/MouseDevice.cpp:281
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d tlačítko %d"
-
-#: gui/MouseDevice.cpp:301
-#, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "přečtena myš na %d/%d, tlač. %d"
-
-#: gui/MouseDevice.cpp:309
-#, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "kliknutí myši! %d"
-
-#: gui/MouseDevice.cpp:327
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr "mouse_command: %d bajtů ze vstupního bufferu zahozeno"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:414
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Přehrát film"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:415
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Pozastavit film"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:416
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Ukončit film"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:417 gui/gtk/gtk.cpp:2211
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Přehrát od začátku"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:419
-msgid "Step Forward"
-msgstr "Krok vpřed"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:420
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Krok zpět"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:421
-msgid "Jump Forward"
-msgstr "Skok vpřed"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:422
-msgid "Jump Backward"
-msgstr "Skok zpět"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:424 gui/kde/Kde4Gui.cpp:594
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:425 gui/kde/Kde4Gui.cpp:565
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Ukončit Gnash"
-
-#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
ABGR32"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
-msgid "Cairo renderer not supported!"
-msgstr "Vykreslování přes Cairo není podporováno!"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
-msgid "OpenGL renderer not supported!"
-msgstr "Vykreslování přes OpenGL není podporováno!"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
-msgid "AGG renderer not supported!"
-msgstr "Vykreslování přes AGG není podporováno!"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
-msgid "Setting renderer"
-msgstr "Nastavuje se vykreslovací jádro"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
-msgid "Set renderer"
-msgstr "Nastavit vykreslovací jádro"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:456 gui/gtk/gtk.cpp:1738
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Vlastnosti filmu"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:475 gui/gtk/gtk.cpp:1812
-msgid "Variable"
-msgstr "Proměnná"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:476 gui/gtk/gtk.cpp:1825
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:577 gui/gtk/gtk.cpp:2178
-msgid "Play"
-msgstr "Přehrát"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:581 gui/gtk/gtk.cpp:2189
-msgid "Pause"
-msgstr "Pozastavit"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:585 gui/gtk/gtk.cpp:2199
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastavit"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
-msgid "Restart"
-msgstr "Přehrát od začátku"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Celoobrazovkový režim"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
-msgid "Movie Control"
-msgstr "Ovládání filmu"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
-msgid "Click to Play"
-msgstr "Kliknutím přehrajete"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:741 gui/gtk/gtk.cpp:1309
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Nastavení Gnashe"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
-msgid "Logging"
-msgstr "Protokolování"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:759 gui/gtk/gtk.cpp:1380
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Volby protokolování</b>"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
-msgid "Verbosity level"
-msgstr "Úroveň upovídanosti"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
-msgid "Log to file"
-msgstr "Zaznamenávat do souboru"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
-msgid "Log parser output"
-msgstr "Zaznamenávat výstup parseru"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
-msgid "Log SWF actions"
-msgstr "Zaznamenávat akce SWF"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
-msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "Zaznamenávat chyby poškozeného SWF"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
-msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "Zaznamenávat chyby v kódu ActionScriptu"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpečnost"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:810 gui/gtk/gtk.cpp:1475
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Síťová spojení</b>"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Připojovat se jen na tento stroj"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
-msgid "Connect only to local domain"
-msgstr "Připojovat se jen do místní domény"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
-msgid "Disable SSL verification"
-msgstr "Vypnout ověřování SSL"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:828 gui/gtk/gtk.cpp:1520
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Soukromí</b>"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:831 gui/gtk/gtk.cpp:1524
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "Adresář se sdílenými objekty:"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
-msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr "Nezapisovat soubory sdílených objektů"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
-msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr "Zpřístupnit jen soubory s místními sdílenými objekty"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
-msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "Zakázat objekty místních spojení"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:858 gui/gtk/gtk.cpp:1348
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Předvolby sítě</b>"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
-msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr "Časový limit sítě v sekundách"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:876 gui/gtk/gtk.cpp:1570
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Zvuk</b>"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "Použít obsluhu zvuku"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:883 gui/gtk/gtk.cpp:1589
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr "Ukládat na disk proudy médií"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:889 gui/gtk/gtk.cpp:1598
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr "Ukládat na disk dynamicky nahrávaná média"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:893 gui/gtk/gtk.cpp:1606
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "Adresář s uloženými médii:"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
-msgid "Player"
-msgstr "Přehrávač"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1632
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Popis přehrávače</b>"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:908 gui/gtk/gtk.cpp:1640
-msgid "Player version:"
-msgstr "Verze přehrávače:"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:914 gui/gtk/gtk.cpp:1656
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Operační systém:"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
-msgid "<Autodetect>"
-msgstr "<Automaticky rozpoznáno>"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:925 gui/gtk/gtk.cpp:1676
-msgid "URL opener:"
-msgstr "URL otevírat pomocí:"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:932 gui/gtk/gtk.cpp:1688
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Výkon</b>"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:935 gui/gtk/gtk.cpp:1702
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Maximální velikost knihovny filmu:"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
-msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "Spouštět Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
-
-#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
BGRA32"
-
-#: gui/EventDevice.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
-
-#: gui/EventDevice.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr "Neblokující režim pro polohovací zařízení nebylo možné 
nastavit: %s"
-
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:224 gui/Player.cpp:197
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "Nebylo možné vytvořit obsluhu zvuku: %s. Bude se pokračovat bez 
zvuku."
-
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:227 gui/Player.cpp:193
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Požadován zvuk, ale podpora zvuku nebyla zakompilována"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53 gui/riscos_glue_agg.cpp:70
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
RGB24"
 
 #: gui/gnash.cpp:102
 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
@@ -5938,198 +5739,194 @@ msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by 
the specified factor\n"
 msgstr "  -s,  --scale <činitel>   Škáluje film podle zadaného činitele\n"
 
 #: gui/gnash.cpp:110
+#, fuzzy
 msgid ""
-"  -c                       Produce a core file instead of letting SDL trap "
-"it\n"
-msgstr ""
-"  -c                       Vyrobí core dump namísto, aby jej zachytila 
SDL\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid ""
-"  -d,  --delay num         Number of milliseconds to delay in main loop\n"
+"  -d,  --delay <num>       Number of milliseconds to delay in main loop\n"
 msgstr ""
 "  -d,  --delay počet       Délka čekání v milisekundách v hlavní 
smyčce\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:112
+#: gui/gnash.cpp:111
 msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
 msgstr "  -v,  --verbose           Způsobí upovídaný výstup\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:114
+#: gui/gnash.cpp:113
 msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
 msgstr ""
 "  -va                      Bude (velmi) upovídaný ohledně provádění 
akcí\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:117
+#: gui/gnash.cpp:116
 msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
 msgstr "  -vp                      Bude (velmi) upovídaný ohledně 
rozebírání\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:119
+#: gui/gnash.cpp:118
 msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
 msgstr "  -A <soubor>              Soubor pro uložení zvuku (formát wave)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:120
+#: gui/gnash.cpp:119
 msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
 msgstr "  --hwaccel <none|vaapi|xv>  Použít hardwarový akcelerátor videa\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:121
+#: gui/gnash.cpp:120
 msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
 msgstr ""
 "                           none|vaapi|xv|omap (implicitní: none (žádný)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:122
+#: gui/gnash.cpp:121
 msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
 msgstr ""
 "  -x,  --xid <ID>          Identifikátor X11 okna určeného pro 
zobrazování\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:123
+#: gui/gnash.cpp:122
 msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
 msgstr "  -w,  --writelog          Uloží ladicí protokol na disk\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:124
+#: gui/gnash.cpp:123
 msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
 msgstr "  -j,  --width <šířka>     Nastaví šířku okna\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:125
+#: gui/gnash.cpp:124
 msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
 msgstr "  -k,  --height <výška>    Nastaví výšku okna\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
+#: gui/gnash.cpp:125
 msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
 msgstr "  -X,  --x-pos <poloha-x>  Nastaví vodorovnou polohu okna\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:127
+#: gui/gnash.cpp:126
 msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
 msgstr "  -Y,  --y-pos <poloha-y>   Nastaví svislou polohu okna\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:128
+#: gui/gnash.cpp:127
 msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
 msgstr "  -1,  --once              Skončí až film dosáhne posledního 
snímku\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:130
+#: gui/gnash.cpp:129
 msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
 msgstr "  -g,  --debugger          Zapne debugger SWF\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:131
+#: gui/gnash.cpp:130
 msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
 msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:132
+#: gui/gnash.cpp:131
 msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
 msgstr "                           0 vypne vykreslování a zvuk\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:133
+#: gui/gnash.cpp:132
 msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
 msgstr "                           1 zapne vykreslování, vypne zvuk\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:134
+#: gui/gnash.cpp:133
 msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
 msgstr "                           2 zapne zvuk, vypne vykreslování\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:135
+#: gui/gnash.cpp:134
 msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
 msgstr "                           3 zapne vykreslování i zvuk 
(implicitní)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:136
+#: gui/gnash.cpp:135
 msgid "  -M,  --media <"
 msgstr "  -M,  --media <"
 
-#: gui/gnash.cpp:137
+#: gui/gnash.cpp:136
 msgid "                           The media handler to use"
 msgstr "                           Použít obsluhu médií"
 
-#: gui/gnash.cpp:139
+#: gui/gnash.cpp:138
 msgid "  -R,  --renderer <"
 msgstr "  -R,  --renderer <"
 
-#: gui/gnash.cpp:140
+#: gui/gnash.cpp:139
 msgid "                           The renderer to use"
 msgstr "                           Použít toto vykreslovací jádro"
 
-#: gui/gnash.cpp:142
+#: gui/gnash.cpp:141
 msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds\n"
 msgstr "  -t,  --timeout <sekund>  Skončí po uplynutí zadaného počtu 
sekund\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:144
+#: gui/gnash.cpp:143
 msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
 msgstr "  -u,  --real-url <url>    Nastaví „real“ (skutečné) URL 
filmu\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:145
+#: gui/gnash.cpp:144
 msgid ""
 "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs\n"
 msgstr ""
 "  -U,  --base-url <url>    Nastaví „base“ (základní) URL pro\n"
 "                           vyhodnocování relativních URL\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:147
+#: gui/gnash.cpp:146
 msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
 msgstr ""
 "  -P,  --param <param>     Nastaví parametr (např. 
„FlashVars=A=1&b=2“)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:149
+#: gui/gnash.cpp:148
 msgid ""
 "  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
 "communications\n"
 msgstr "  -F,  --fd <fd>:<fd>      Deskriptor souboru pro vnější 
komunikaci\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:152
-msgid "  -f,  --debug-fps num     Print FPS every num seconds (float)\n"
+#: gui/gnash.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "  -f,  --debug-fps <num>   Print FPS every num seconds (float)\n"
 msgstr ""
 "  -f,  --debug-fps počet   Vypíše FPS každých počet sekund (desetinné "
 "číslo)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:155
+#: gui/gnash.cpp:154
+#, fuzzy
 msgid ""
-"  --max-advances num       Exit after specified number of frame advances\n"
+"  --max-advances <num>     Exit after specified number of frame advances\n"
 msgstr "  --max-advances počet     Skončí po zadaném počtu snímkových 
kroků\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:157
+#: gui/gnash.cpp:156
 msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
 msgstr "  --fullscreen             Spustí se přes celou obrazovku\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:158
+#: gui/gnash.cpp:157
 msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
 msgstr "  --hide-menubar           Spustí se bez zobrazené nabídkové 
lišty\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:159
+#: gui/gnash.cpp:158
 msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
 msgstr ""
 "  --screenshots <seznam>   Seznam snímků, jejichž snímek se má uložit\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:160
+#: gui/gnash.cpp:159
 msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
 msgstr ""
 "  --screenshot-file <soubor>\n"
 "                           Vzor názvu souboru pro obrázky snímků\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:162
+#: gui/gnash.cpp:161
 msgid "Keys:\n"
 msgstr "Klávesy:\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:164
+#: gui/gnash.cpp:163
 msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
 msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Konec\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:165
+#: gui/gnash.cpp:164
 msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
 msgstr "  CTRL-F                   Přepnout zobrazení přes celou 
obrazovku\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
+#: gui/gnash.cpp:165
 msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
 msgstr "  CTRL-P                   Přepnout pauzu\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:167
+#: gui/gnash.cpp:166
 msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
 msgstr "  CTRL-R                   Spustí film od začátku\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:168
+#: gui/gnash.cpp:167
 msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
 msgstr "  CTRL-O                   Vytvoří snímek\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:169
+#: gui/gnash.cpp:168
 msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
 msgstr "  CTRL-L                   Vynutí okamžité překreslení\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:178
+#: gui/gnash.cpp:177
 msgid ""
 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
 "Inc.\n"
@@ -6143,302 +5940,320 @@ msgstr ""
 "Kopie Gnashe smíte šířit podle podmínek GNU General Public Licence.\n"
 "Podrobnosti naleznete v souboru pojmenovaném COPYING.\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:189
+#: gui/gnash.cpp:188
 msgid "Build options "
 msgstr "Volby při sestavení "
 
-#: gui/gnash.cpp:190
+#: gui/gnash.cpp:189
 msgid "   Renderers: "
 msgstr "   Vykreslování přes: "
 
-#: gui/gnash.cpp:191
+#: gui/gnash.cpp:190
 msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr "   Hardwarové urychlení: "
 
-#: gui/gnash.cpp:192
+#: gui/gnash.cpp:191
 msgid "   GUI: "
 msgstr "   GUI: "
 
-#: gui/gnash.cpp:193
+#: gui/gnash.cpp:192
 msgid "   Media handlers: "
 msgstr "   Obsluha médií: "
 
-#: gui/gnash.cpp:195
+#: gui/gnash.cpp:194
 msgid "   Configured with: "
 msgstr "   Nakonfigurováno s: "
 
-#: gui/gnash.cpp:196
+#: gui/gnash.cpp:195
 msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/gnash.cpp:273
+#: gui/gnash.cpp:271
 msgid "Logging to disk enabled"
 msgstr "Protokolování na disk zapnuto"
 
-#: gui/gnash.cpp:279
+#: gui/gnash.cpp:277
 msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
 msgstr "Žádné upovídané akce; zakázáno při překladu"
 
-#: gui/gnash.cpp:287
+#: gui/gnash.cpp:285
 msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
 msgstr "Žádné upovídané rozebírání; zakázáno při překladu"
 
-#: gui/gnash.cpp:309
+#: gui/gnash.cpp:307
 #, c-format
 msgid "Setting root URL to %s"
 msgstr "Nastavuji kořenové URL na %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:314
+#: gui/gnash.cpp:312
 #, c-format
 msgid "Setting base URL to %s"
 msgstr "Nastavuji základní (base) URL na %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:325
+#: gui/gnash.cpp:323
 #, c-format
 msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr "Deskriptor hostitele č. %d, řídicí deskriptor č. %d\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:328
+#: gui/gnash.cpp:326
 #, c-format
 msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
 msgstr "Neplatný deskriptor %d pro komunikaci s hostitelem\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:336
+#: gui/gnash.cpp:334
 #, c-format
 msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
 msgstr "Neplatný deskriptor %d pro řídicí komunikaci\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:346
+#: gui/gnash.cpp:344
 #, c-format
 msgid "Setting width to %d"
 msgstr "Nastavuji šířku na %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:356
+#: gui/gnash.cpp:354
 msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
 msgstr "Žádný debugger; zakázáno při překladu, přepínač -g je 
neplatný"
 
-#: gui/gnash.cpp:364
+#: gui/gnash.cpp:362
 #, c-format
 msgid "Setting height to %d"
 msgstr "Nastavuji výšku na %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:370 gui/gnash.cpp:376
+#: gui/gnash.cpp:368 gui/gnash.cpp:374
 #, c-format
 msgid "Setting x position to %d"
 msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:448
+#: gui/gnash.cpp:446
 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
 msgstr "CHYBA: -r musí být následováno 0, 1, 2, nebo 3 "
 
-#: gui/gnash.cpp:460
+#: gui/gnash.cpp:458
 msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
 msgstr "Ladění FPS zakázáno při překladu, přepínač -f je neplatný"
 
-#: gui/gnash.cpp:500
+#: gui/gnash.cpp:498
 msgid "This is a Gnash bug."
 msgstr "Toto je chyba Gnashe."
 
-#: gui/gnash.cpp:505
+#: gui/gnash.cpp:503
 msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
 msgstr "Nezadán žádný příznak vykreslování, použiji rcfile"
 
-#: gui/gnash.cpp:546
+#: gui/gnash.cpp:544
 msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
 msgstr "Během parseCommandLine vyhozena výjimka."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
-msgid "WARNING: No XVideo extension available."
-msgstr "POZOR: Rozšíření XVideo není dostupné."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
-msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
-msgstr ""
-"POZOR: Rozšíření XVideo je dostupné, ale v současnosti není 
připraveno."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
-#, c-format
-msgid ""
-"GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
-"base: %d, error base: %d)"
-msgstr ""
-"GTK-AGG: dostupné XVideo (verze: %d, vydání: %d, základ požadavku: %d, "
-"základ události %d, základ chyby: %d)"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
%s"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
-msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
-msgstr "GTK-AGG: Nebylo možné stvořit obraz Xv."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
-msgid "RGB->YUV conversion failed."
-msgstr "Převod RGB→YUV selhal."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
-msgstr ""
-"Převodník vrátil neplatnou velikost YUV dat (očekáváno %d, obdrženo 
%d)"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
-#, c-format
-msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
-msgstr "GTK-AGG: Pro vykreslování Xv byl vybrán formát %s."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
-#, c-format
-msgid ""
-"GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
planes."
-msgstr ""
-"GTK-AGG: Vytvořen nesdílený XvImage address@hidden, data=%#x, %d bajtů, 
%d rovin."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
-msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
-msgstr "GTK-AGG: XShm není podporováno, použije se nesdílená paměť."
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:206
+#: gui/gtk/gtk.cpp:203
 msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr "Vytvořeno XEmbedded okno"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:214
+#: gui/gtk/gtk.cpp:211
 msgid "Created top level window"
 msgstr "Vytvořeno vrcholové okno"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:274
+#: gui/gtk/gtk.cpp:271
 msgid "Click to play"
 msgstr "Pro přehrání klikněte"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:316
-msgid "LIRC daemon not running"
-msgstr "LIRC démon neběží"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:684
+#: gui/gtk/gtk.cpp:674
 #, c-format
 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr "Časovač krokového intervalu nastaven na %d ms (~ %d s/s)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:762
+#: gui/gtk/gtk.cpp:752
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:821
+#: gui/gtk/gtk.cpp:811
 msgid "GtkGui: Window resize request received"
 msgstr "GtkGui: Obdržen požadavek na změnu velikosti okna"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1344
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1299 gui/kde/Kde4Gui.cpp:741
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Nastavení Gnashe"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
 msgid "_Network"
 msgstr "_Síť"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1356
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1338 gui/kde/Kde4Gui.cpp:858
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Předvolby sítě</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr "Časový limit sítě v sekundách (0 pro žádný limit):"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1375
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
 msgid "_Logging"
 msgstr "Protoko_lování"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1384
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370 gui/kde/Kde4Gui.cpp:759
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Volby protokolování</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1374
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Úroveň upovídanosti:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1397
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1387
 msgid "Log to _file"
 msgstr "Zaznamenávat do _souboru"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1403
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "Jméno souboru s protokolem:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1416
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "Zaznamenávat výstup _parseru"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1424
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1414
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "Zaznamenávat _akce SWF"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1432
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1422
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "Zaznamenávat _chyby poškozeného SWF"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1430
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "Zaznamenávat chyby v _kódu ActionScriptu"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1450
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
 msgid "Enable _debugger"
 msgstr "Zapnout _ladění"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1458
 msgid "_Security"
 msgstr "_Bezpečnost"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1465 gui/kde/Kde4Gui.cpp:810
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Síťová spojení</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1471
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "Připojovat se jen na _tento stroj"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1488
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1478
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "Připojovat se jen do místní _domény"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1495
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1485
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "Vypnout o_věřování SSL"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1502
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1492
 msgid "_Whitelist"
 msgstr "Seznam _povolených"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1511
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "_Blacklist"
 msgstr "Seznam _zakázaných"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1536
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1510 gui/kde/Kde4Gui.cpp:828
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Soukromí</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1514 gui/kde/Kde4Gui.cpp:831
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "Adresář se sdílenými objekty:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1526
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr "_Nezapisovat soubory sdílených objektů"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1543
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1533
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr "_Zpřístupnit jen soubory s místními sdílenými objekty"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1550
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1540
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr "Zakázat objekty místních spojení"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1554
 msgid "_Media"
 msgstr "_Média"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1575
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1560 gui/kde/Kde4Gui.cpp:876
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Zvuk</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1565
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "Použít obslu_hu zvuku"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1583
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1573
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr "<b>Proudy médií</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1626
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1579 gui/kde/Kde4Gui.cpp:883
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr "Ukládat na disk proudy médií"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1588 gui/kde/Kde4Gui.cpp:889
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr "Ukládat na disk dynamicky nahrávaná média"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1596 gui/kde/Kde4Gui.cpp:893
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "Adresář s uloženými médii:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1616
 msgid "_Player"
 msgstr "_Přehrávač"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1666
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1622 gui/kde/Kde4Gui.cpp:905
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Popis přehrávače</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1630 gui/kde/Kde4Gui.cpp:908
+msgid "Player version:"
+msgstr "Verze přehrávače:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1646 gui/kde/Kde4Gui.cpp:914
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Operační systém:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>Není-li uvedeno, Gnash váš OS odhadne.</i>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1714
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1666 gui/kde/Kde4Gui.cpp:925
+msgid "URL opener:"
+msgstr "URL otevírat pomocí:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1678 gui/kde/Kde4Gui.cpp:932
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Výkon</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1692 gui/kde/Kde4Gui.cpp:935
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Maximální velikost knihovny filmu:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1704
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "Spouštět _Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1878
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1728 gui/kde/Kde4Gui.cpp:456
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Vlastnosti filmu"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1802 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
+msgid "Variable"
+msgstr "Proměnná"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1815 gui/kde/Kde4Gui.cpp:476
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1868
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "Gnash je GNU přehrávač SWF souborů založený na GameSWF."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1882
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1872
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
@@ -6446,7 +6261,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vykreslování přes: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1884
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1874
 msgid ""
 "\n"
 "Hardware Acceleration: "
@@ -6454,7 +6269,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Hardwarové urychlení: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1886
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
 msgid ""
 "\n"
 "GUI: "
@@ -6462,7 +6277,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1888
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1878
 msgid ""
 "\n"
 "Media: "
@@ -6470,119 +6285,107 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Média: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1910 gui/gtk/gtk.cpp:1947
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1900 gui/gtk/gtk.cpp:1937
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Petr Písař"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1939
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1929
 msgid "Gnash"
 msgstr "Gnash"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1982
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1972
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2035
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2025
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2055
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2045
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2073
 msgid "Redraw"
 msgstr "Překreslit"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2093 gui/gtk/gtk.cpp:2098
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083 gui/gtk/gtk.cpp:2088
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2107
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2097
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr "Ukazovat změněné oblasti"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2126
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2116
 msgid "_Quality"
 msgstr "_Kvalita"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2136
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2126
 msgid "Low"
 msgstr "Nízká"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2142
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2132
 msgid "Medium"
 msgstr "Střední"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2148
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2138
 msgid "High"
 msgstr "Vysoká"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2154
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2144
 msgid "Best"
 msgstr "Nejlepší"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2167
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2157
 msgid "Movie _Control"
 msgstr "_Ovládání filmu"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2298 gui/gtk/gtk.cpp:2299
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2168 gui/kde/Kde4Gui.cpp:577
+msgid "Play"
+msgstr "Přehrát"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2179 gui/kde/Kde4Gui.cpp:581
+msgid "Pause"
+msgstr "Pozastavit"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2189 gui/kde/Kde4Gui.cpp:585
+msgid "Stop"
+msgstr "Zastavit"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2201 gui/kde/kde.cpp:417
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Přehrát od začátku"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2288 gui/gtk/gtk.cpp:2289
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Nemohu najít soubor s pixmapu: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2305
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr "Selhalo načtení pixbuf souboru: %s: %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2595 gui/aos4/aos4.cpp:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
-msgstr ""
-"Pokouším se otevřít soubor %s.\n"
-"POZNÁMKA: Schopnost otevírání souboru ještě nebyla implementována!"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2612 gui/gtk/gtk.cpp:2625
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2602 gui/gtk/gtk.cpp:2615
 msgid "Open file"
 msgstr "Otevřít soubor"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93 gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "Verze rozšíření OpenGL – %d.%d"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
-"Nemohu nalézt visual s dvojitou pamětí.\n"
-"Zkouším visual s jednou pamětí."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "Žádný vhodný visual podporující OpenGL nebyl nalezen."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr "Získán visual s jednou pamětí."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr "Získán visual se dvěma pamětmi."
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
%s"
 
 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
 msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr "POZOR: vytvoření displeje VA-API selhalo."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:290
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
 msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr "CHYBA: namapování obrazu VA-API selhalo."
 
@@ -6590,113 +6393,118 @@ msgstr "CHYBA: namapování obrazu VA-API selhalo."
 msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu VA-API selhalo."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:372
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
 msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr "CHYBA: nastavení video okna pro povrch 0x%08x selhalo."
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:379
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
 msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu k povrchu 0x%08x selhalo."
 
-#: gui/Player.cpp:164
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Prodleva časovače nastaveno na %d milisekund(u/y)"
-
-#: gui/Player.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Aktivuji ladění FPS každých %g sekund"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
+msgid "WARNING: No XVideo extension available."
+msgstr "POZOR: Rozšíření XVideo není dostupné."
 
-#: gui/Player.cpp:341
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr "Zadána neexistující obsluha médií %1%"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
+msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
+msgstr ""
+"POZOR: Rozšíření XVideo je dostupné, ale v současnosti není 
připraveno."
 
-#: gui/Player.cpp:388
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
 #, c-format
 msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+"GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
+"base: %d, error base: %d)"
 msgstr ""
-"Vstupní film má zřícené rozměry %d/%d. Nastavuje se na 1/1 a 
pokračuje se."
+"GTK-AGG: dostupné XVideo (verze: %d, vydání: %d, základ požadavku: %d, "
+"základ události %d, základ chyby: %d)"
 
-#: gui/Player.cpp:690
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr "Neobsloužené zpětné volání %s s argumenty %s"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
+msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
+msgstr "GTK-AGG: Nebylo možné stvořit obraz Xv."
 
-#: gui/Player.cpp:731
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr "FsCommand „%s“ odeslán na deskriptor stroje %d"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
+msgid "RGB->YUV conversion failed."
+msgstr "Převod RGB→YUV selhal."
 
-#: gui/Player.cpp:739
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Běžím jako zásuvný modul: vynechávám vnitřní obsluhu 
fsCommand %s%s."
+msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
+msgstr ""
+"Převodník vrátil neplatnou velikost YUV dat (očekáváno %d, obdrženo 
%d)"
 
-#: gui/Player.cpp:780
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
 #, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr "Zavolán FsCommand exec s argumentem %s"
+msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
+msgstr "GTK-AGG: Pro vykreslování Xv byl vybrán formát %s."
 
-#: gui/Player.cpp:797
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
 #, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr "Zavolán FcCmmand trapallkeys s argumentem %s"
+msgid ""
+"GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
planes."
+msgstr ""
+"GTK-AGG: Vytvořen nesdílený XvImage address@hidden, data=%#x, %d bajtů, 
%d rovin."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
+msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
+msgstr "GTK-AGG: XShm není podporováno, použije se nesdílená paměť."
 
-#: gui/Player.cpp:803
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr "FsCommand „%s(%s)“ není vnitřně obsluhován"
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgstr "Verze rozšíření OpenGL – %d.%d"
 
-#: gui/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
RGB24"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
+"Nemohu nalézt visual s dvojitou pamětí.\n"
+"Zkouším visual s jednou pamětí."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
-msgstr "Nelze rozvrhnout Nabídku!!\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "Žádný vhodný visual podporující OpenGL nebyl nalezen."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
-msgstr "Nelze vytvořit Nabídku!!\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
+msgid "Got single-buffered visual."
+msgstr "Získán visual s jednou pamětí."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
-msgstr "Nelze získat informace o visualu!!\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
+msgid "Got double-buffered visual."
+msgstr "Získán visual se dvěma pamětmi."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
-msgstr "Nelze získat ukazatel na write-back obrazovku!!\n"
+#: gui/gui.cpp:186 gui/gui.cpp:198
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazení přes celou obrazovku není v tomto GUI ještě 
podporováno"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
-msgstr "Funkce prepDrawingArea() selhala.\n"
+#: gui/gui.cpp:192
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "Změna velikosti okna není v tomto GUI ještě podporována"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
-#, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "AOS4-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
+#: gui/gui.cpp:217
+msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+msgstr "Skrývání nabídky není v tomto GUI ještě podporováno"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr "Výjimka: %s v souboru %s na řádku %d"
+#: gui/gui.cpp:223
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazování/skrývání ukazatele není v tomto GUO ještě 
podporováno"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:275
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
-msgstr "Požadovač souborů nelze otevřít!\n"
+#: gui/gui.cpp:230
+msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+msgstr "menushow není v tomto GUI ještě podporováno"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:610
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr "chyba při vytváření RenderHandleru (obsluhy vykreslování)!\n"
+#: gui/gui.cpp:471
+#, c-format
+msgid "mouse @ %d,%d"
+msgstr "myš na %d,%d"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
+#: gui/gui.cpp:961
 #, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Bitová hloubka Caira musí být 16, 24 nebo 32 bitů. Ne %d."
+msgid "Frame %d"
+msgstr "Snímek %d"
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:142
 msgid "spawn_thread failed"
@@ -6715,2638 +6523,224 @@ msgstr "vlákno pulses vrátilo %d"
 msgid "send_data failed"
 msgstr "volání send_data selhalo"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
-msgid "Couldn't initialize database"
-msgstr "Databázi nelze inicializovat"
-
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:196
-msgid "Couldn't connect to database"
-msgstr "K databázi se nelze připojit"
-
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:222 extensions/mysql/mysql_db.cpp:250
-#, c-format
-msgid "MySQL connection error: %s"
-msgstr "Chyba při připojování se k MySQL: %s"
-
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:229 extensions/mysql/mysql_db.cpp:257
-#, c-format
-msgid ""
-"MySQL error on query for:\n"
-"\t%s\n"
-"Query was: %s"
-msgstr ""
-"Chyba MySQL na dotazu pro:\n"
-"\t%s\n"
-"Dotaz byl: %s"
-
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:271
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Field name is: %s: "
-msgstr " Jméno položky je: %s"
-
-#~ msgid "Initialized AGG buffer <%p>, %d bytes, %dx%d, rowsize is %d bytes"
-#~ msgstr ""
-#~ "AGG buffer <%p> inicializován, %d bajtů, %d×%d, velikost řádku je %d 
bajtů"
-
-#~ msgid " opengl"
-#~ msgstr " opengl"
-
-#~ msgid " cairo"
-#~ msgstr " cairo"
-
-#~ msgid " agg > (default: agg)\n"
-#~ msgstr " agg > (implicitní: agg)\n"
-
-#~ msgid " ***** The size of the data is %s *****"
-#~ msgstr " ***** Velikost dat je %s *****"
-
-#~ msgid "AMF body input data is NULL"
-#~ msgstr "Vstupní data AMF těla jsou NULL"
-
-#~ msgid "AMF data too short to contain type field"
-#~ msgstr "Data AMF jsou příliš krátká na to, aby obsahovala pole s 
typem"
-
-#~ msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
-#~ msgstr ""
-#~ "Segment dat AMF je příliš krátký na to, aby obsahoval typ NUMBER 
(číslo)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: SOL file header is: \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Hlavička SOL souboru je: \n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "importResources error: unsupported import of '%s' from movie '%s' has "
-#~ "unknown type"
-#~ msgstr ""
-#~ "chyba importResources: nepodporovaný import „%s“ z filmu „%s“ je 
"
-#~ "neznámého typu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First argument to Function.call(%s) doesn't cast to object. Gnash will "
-#~ "keep the current 'this' pointer as it is, but this is known to not be the "
-#~ "correct way to handle such a malformed call."
-#~ msgstr ""
-#~ "První argument Function.call(%s) nelze převést na objekt. Gnash 
ponechá "
-#~ "současný ukazatel „this“ tak, jak je, i když je známo, že toto 
není "
-#~ "správný způsob, jak se vypořádat s poškozeným voláním."
-
-#~ msgid "  export: count = %d"
-#~ msgstr "  export: počet = %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "EXPORT tag inside DEFINESPRITE. Will export in top-level symbol table."
-#~ msgstr ""
-#~ "Značka EXPORT uvnitř DEFINESPRITE. Bude exportováno do vrcholové 
tabulky "
-#~ "symbolů."
-
-#~ msgid "  export: id = %d, name = %s"
-#~ msgstr "  export: id = %d, jméno = %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
-#~ msgstr ""
-#~ "nevím, jak exportovat zdroj „%s“ s identifikátorem %d (takový "
-#~ "identifikátor nelze nelézt)"
-
-#~ msgid "  import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
-#~ msgstr "  import: verze = %u. zdrojové_url = %s (%s), počet = %d"
-
-#~ msgid "Exception: %s"
-#~ msgstr "Výjimka: %s"
-
-#~ msgid "can't import movie from url %s"
-#~ msgstr "z URL %s nelze importovat film"
-
-#~ msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
-#~ msgstr "Film se pokouší importovat symboly sám ze sebe."
-
-#~ msgid "  import: id = %d, name = %s"
-#~ msgstr "  import: id = %d, jméno = %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests "
-#~ "fd %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "Do uživatelem dodaného deskriptoru %3$d pro požadavky na server bylo se 
"
-#~ "zdařilo zapsat jen %1$d bajtů na místo požadovaných %2$d"
-
-#~ msgid "Sent request '%s' to host fd %d"
-#~ msgstr "Požadavek „%s“ odeslán na deskriptor stroje %d"
-
-#~ msgid "find_object(%s) called"
-#~ msgstr "zavoláno find_object(%s)"
-
-#~ msgid "Returning m_target (empty path)"
-#~ msgstr "Vracím m_target (empty path)"
-
-#~ msgid "Path is '/', return the root (%p)"
-#~ msgstr "Cesta je „/“, vrátím kořen (%p)"
-
-#~ msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
-#~ msgstr "Absolutní cesta, začínám na kořenu (%p)"
-
-#~ msgid "Relative path, start at (%s)"
-#~ msgstr "Relativní cesta, začínám na (%s)"
-
-#~ msgid "Path is %s, returning whatever we were up to"
-#~ msgstr "Cesta je %s, vracím cokoliv, na čem nám záleželo"
-
-#~ msgid "No more subparts, env is %p"
-#~ msgstr "Žádné další podčásti, env je %p"
-
-#~ msgid "import error: resource '%s' is not exported"
-#~ msgstr "chyba importu: zdroj „%s“ není exportován"
-
-#~ msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
-#~ msgstr "vzorek zvuku je NULL (nelze převést na sound_sample)"
-
-#~ msgid "ignoring args after the first"
-#~ msgstr "argumenty následující za prvním jsou ignorovány"
-
-#~ msgid "ignoring args after the second"
-#~ msgstr "argumenty následující za druhým jsou ignorovány"
-
-#~ msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
-#~ msgstr ""
-#~ "attachMovie: „%s“: žádný takový exportovaný zdroj – vracím 
nedefinováno"
-
-#~ msgid "MovieClip.endFill(%s): args will be discarded"
-#~ msgstr "MovieClip.endFill(%s): argument bude smazán"
-
-#~ msgid "MovieClip.lineTo(%s): args after the first two will be discarded"
-#~ msgstr "MovieClip.lineTo(%s): argumenty po prvních dvou budou smazány"
-
-#~ msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
-#~ msgstr "%s.lineTo(%s): ne-konečný první argument (%s), převedeno na 
nulu"
-
-#~ msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
-#~ msgstr "%s.lineTo(%s): ne-konečný druhý argument (%s), převedeno na 
nulu"
-
-#~ msgid "MovieClip.moveTo(%s): args after the first two will be discarded"
-#~ msgstr "MovieClip.moveTo(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
-
-#~ msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
-#~ msgstr "%s.moveTo(%s): ne-konečný první argument (%s), převedeno na 
nulu"
-
-#~ msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
-#~ msgstr "%s.moveTo(%s): ne-konečný druhý argument (%s), převedeno na 
nulu"
-
-#~ msgid "%s.moveTo(%g,%g);"
-#~ msgstr "%s.moveTo(%g,%g);"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first eight will be discarded"
-#~ msgstr "MovieClip.lineStyle(%s): argumenty po prvních osmi budou zahozeny"
-
-#~ msgid "MovieClip.curveTo(%s): args after the first four will be discarded"
-#~ msgstr "MovieClip.curveTo(%s): argumenty po prvních čtyřech budou 
zahozeny"
-
-#~ msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
-#~ msgstr "%s.curveTo(%s): ne-konečný první argument (%s), převedeno na 
nulu"
-
-#~ msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
-#~ msgstr "%s.curveTo(%s): ne-konečný druhý argument (%s), převedeno na 
nulu"
-
-#~ msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite third argument (%s), converted to zero"
-#~ msgstr "%s.curveTo(%s): ne-konečný třetí argument (%s), převedeno na 
nulu"
-
-#~ msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite fourth argument (%s), converted to zero"
-#~ msgstr "%s.curveTo(%s): ne-konečný čtvrtý argument (%s), převedeno na 
nulu"
-
-#~ msgid "MovieClip.clear(%s): args will be discarded"
-#~ msgstr "MovieClip.clear(%s): argumenty budou zahozeny"
-
-#~ msgid "%s.clear();"
-#~ msgstr "%s.clear();"
-
-#~ msgid "MovieClip.beginFill(%s): args after the first will be discarded"
-#~ msgstr "MovieClip.beginFill(%s): argumenty kromě prvního budou zahozeny"
-
-#~ msgid "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
-#~ msgstr "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MovieClip.beginGradientFill(%s): args after the first five will be "
-#~ "discarded"
-#~ msgstr ""
-#~ "MovieClip.beginGradientFill(%s): argumenty po prvních pěti budou 
zahozeny"
-
-#~ msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
-#~ msgstr "Socket pro deskriptor č. %d byl přerušen systémovým 
voláním"
-
-#~ msgid "arguments after the first four discarded"
-#~ msgstr "argumenty po prvních čtyřech zahozeny"
-
-#~ msgid "arguments after the first two discarded"
-#~ msgstr "argumenty po prvních dvou zahozeny"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to set a slot for either a slot or a property which already "
-#~ "exists."
-#~ msgstr "Pokus nastavit slot pro slot nebo vlastnost, která již existuje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze nastavit propflags na objektové vlastnosti %s (nenalezena nebo "
-#~ "chráněna)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'With' stack depth (%d) exceeds the allowed limit for current SWF target "
-#~ "version (%d for version %d). Don't expect this movie to work with all "
-#~ "players."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hloubka (%d) zásobníku „With“ přesahuje povolené omezení pro 
současnou "
-#~ "cílovou verzi SWF (%d pro verzi %d). Nečekejte, že tento film bude "
-#~ "fungovat na všech přehrávačích."
-
-#~ msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "v době vyvolání SWFHandlers:action_name(%d) je velikost _handlers %d"
-
-#~ msgid "Invalid register %d in ActionSetRegister"
-#~ msgstr "Neplatný register %d v ActionSetRegister"
-
-#~ msgid "amf: serializing string '%s'"
-#~ msgstr "amf: serializuji řetězec „%s“"
-
-#~ msgid "amf: serializing long string '%s'"
-#~ msgstr "amf: serializuji dlouhý řetězec „%s“"
-
-#~ msgid "amf: serializing number '%g'"
-#~ msgstr "amd: serializuji číslo „%g“"
-
-#~ msgid "amf: serializing boolean '%s'"
-#~ msgstr "amf: serializuji pravdivostní hodnotu „%s“"
-
-#~ msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
-#~ msgstr "Neočekávaný počet přechodů (%d), očekáván 1 až 8"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap DisplayObject id, but "
-#~ "that DisplayObject is not found in the Characters Dictionary. It seems "
-#~ "common to find such  malformed SWF, so we'll only warn once about this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitmapová výplň udává „%d“ jako identifikátor příslušného 
bitmapového "
-#~ "DisplayObjectu, jenže takový DisplayObject se v Slovníku znaků 
nenachází. "
-#~ "Takovéto chybné SWF jsou časté, takže na toto upozorníme jen jednou."
-
-#~ msgid "Unknown fill style %d"
-#~ msgstr "Neznámý styl výplně %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems "
-#~ "to be common, so will warn only once."
-#~ msgstr ""
-#~ "První přechod ve fill_style má pozici==%d (očekávána 0). Toto je 
běžné, "
-#~ "takže hlásíme jen poprvé."
-
-#~ msgid "Executing tags of frame0 in movieclip %s"
-#~ msgstr "Provádím značky snímku0 ve movieclipu %s"
-
-#~ msgid "Queuing ONLOAD event for movieclip %s"
-#~ msgstr "Událost ONLOAD pro movieclip %s zařazuji do fronty"
-
-#~ msgid "Extraneous argument: %s"
-#~ msgstr "Bezpředmětný argument: %s"
-
-#~ msgid "Got an interrupt"
-#~ msgstr "Obdrženo přerušení"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#~ "You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-#~ "Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "Na Cygnal se nevztahuje ŽÁDNÁ ZÁRUKA, jak jen zákon dovoluje.\n"
-#~ "Kopie Cygnalu smíte šířit podle podmínek GNU General Public 
Licence.\n"
-#~ "Podrobnosti naleznete v souboru pojmenovaném COPYING.\n"
-
-#~ msgid "rtmpget -- a file downloaded that uses RTMP."
-#~ msgstr "rtmpget – stahovač souborů, který používá RTMP."
-
-#~ msgid "Usage: rtmpget [options...] <url>"
-#~ msgstr "Použití: rtmpget [PŘEPÍNAČE…] <URL>"
-
-#~ msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-#~ msgstr "  -h,  --help          Vytiskne tuto nápovědu a skončí"
-
-#~ msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-#~ msgstr "  -V,  --version       Vytiskne informace o verzi a skončí"
-
-#~ msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-#~ msgstr "  -v,  --verbose       Vypisuje ladicí podrobnosti"
-
-#~ msgid "  -n,  --netdebug      Verbose networking debug info"
-#~ msgstr "  -n,  --netdebug      Podrobné ladicí informace ohledně 
síťování"
-
-#~ msgid "  -d,  --dump          display init file to terminal"
-#~ msgstr "  -d,  --dump          zobrazí na terminálu inicializační 
soubor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Built against gstreamer version: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sestaveno proti gstreameru verze: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Built against ffmpeg version: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Sestaveno proti ffmpegu verze: "
-
-#~ msgid "No media support compiled in"
-#~ msgstr "Podpora médií nebyla zakompilována"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -D <file>                Video dump file (only valid with dump-gnash)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -D <soubor>              Soubor pro uložení videa (platné pouze s 
dump-"
-#~ "gnash)\n"
-
-#~ msgid "   Target: "
-#~ msgstr "   Cíl: "
-
-#~ msgid "Built against ffmpeg version: "
-#~ msgstr "Sestaveno proti ffmpegu verze: "
-
-#~ msgid "Built against gstreamer version: "
-#~ msgstr "Sestaveno proti gstreameru verze: "
-
-#~ msgid "Linked against gstreamer version: "
-#~ msgstr "Sestaveno proti gstreameru verze: "
-
-#~ msgid "You won't have any pointing input device, sorry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Je mi líto, že nebudete mít k dispozici žádné vstupní polohovací 
zařízení."
-
-#~ msgid "You won't have any keyboard input device, sorry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Je mi líto, že nebudete mít k dispozici žádné vstupní zařízení 
typu "
-#~ "klávesnice."
-
-#~ msgid "Could not open "
-#~ msgstr "Nebylo možné otevřít "
-
-#~ msgid "Mouse enabled."
-#~ msgstr "Myš povolena."
-
-#~ msgid "Touchpad enabled."
-#~ msgstr "Touchpad povolen."
-
-#~ msgid "Pointing device %s open"
-#~ msgstr "Polohovací zařízení %s otevřeno"
-
-#~ msgid "Keyboard device %s open"
-#~ msgstr "Zařízení klávesnice %s otevřeno"
-
-#~ msgid "Could not set non-blocking mode for keyboard device: %s"
-#~ msgstr "Neblokující režim pro zařízení klávesnice nebylo možné 
nastavit: %s"
-
-#~ msgid "AudioDecoderNellymoser: initialized FLASH codec %s (%d)"
-#~ msgstr "AudioDecoderNellymoser: FLASH kodek %s (%d) inicializován"
-
-#~ msgid "AudioDecoderNellymoser: attempt to use with flash codec %d (%s)"
-#~ msgstr "AudioDecoderNellymoser: pokus o použití s flash kodekem %d (%s)"
-
-#~ msgid "AudioDecoderNellymoser: unable to intepret custom audio codec id %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "AudioDecoderNellymoser: nejsem schopen interpretovat uživatelský 
zvukový "
-#~ "kodek ID %s"
-
-#~ msgid "LocalConnection.send unimplemented %s"
-#~ msgstr "LocalConnection.send neimplementováno %s"
-
-#~ msgid "missing object name"
-#~ msgstr "postrádám název objektu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set "
-#~ "action handlers based on SWF version"
-#~ msgstr ""
-#~ "OPRAVMĚ: Při konstrukci SWFHandlers není virtuální stroj ještě "
-#~ "inicializován, a proto nelze nastavit obsluhy akcí na základě verze 
SWF"
-
-#~ msgid "AMF0 read: premature end of input reading Number type"
-#~ msgstr "Čtení AMF0: předčasný konec vstupu při načítání typu 
Number"
-
-#~ msgid "AMF0 read: premature end of input reading String  type"
-#~ msgstr "Čtení AMF0: předčasný konec vstupu při načítání typu 
String"
-
-#~ msgid "AMF0 read: premature end of input reading String type"
-#~ msgstr "Čtení AMF0: předčasný konec vstupu při načítání typu 
String"
-
-#~ msgid "AMF0 read: premature end of input reading Long String type"
-#~ msgstr "Čtení AMF0: předčasný konec vstupu při načítání typu Long 
String"
-
-#~ msgid "AMF0 read: premature end of input reading Date type"
-#~ msgstr "Čtení AMF0: předčasný konec vstupu při načítání typu Date"
-
-#~ msgid "AMF0 read: premature end of input reading timezone from Date type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čtení AMF0: předčasný konec vstupu při načítání časového 
pásma z typu Date"
-
-#~ msgid "writeAMF0: serializing DISPLAYOBJECT (as undefined)"
-#~ msgstr "writeAMF0: serializuje se DISPLAYOBJECT (jako nedefinováno)"
-
-#~ msgid "Log _Local Connection activity"
-#~ msgstr "Zaznamenávat _místní spojení"
-
-#~ msgid "Log Local Connection activity"
-#~ msgstr "Zaznamenávat místní spojení"
-
-#~ msgid "GC %p: SWEEP SCAN"
-#~ msgstr "GC %p: ÚKLIDOVÁ PROHLÍDKA"
-
-#~ msgid "GC %p: cleanUnreachable deleted %d resources marked as unreachable"
-#~ msgstr "GC %p: cleanUnreachable smazán %d zdrojů označeno za 
nedosažitelné"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Garbage collection skipped since number of collectables added since last "
-#~ "run is too low (%d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Úklid nepořádku přeskočen, protože počet přidaných sebratelných 
objektů "
-#~ "od minula je celkem malý (%d)"
-
-#~ msgid "GC %p Starting collector: %d collectables"
-#~ msgstr "GC %p Spouštím sběrač: %d sebratelných věcí"
-
-#~ msgid " ***** The send function is called *****"
-#~ msgstr " ***** Je volána funkce send *****"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call "
-#~ "with no args"
-#~ msgstr ""
-#~ "Druhý argument Funvtion.apply je %s (očekáváno pole) – považuji 
za volání "
-#~ "bez argumentů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected "
-#~ "array) - considering as call with no args"
-#~ msgstr ""
-#~ "Druhý argument Funvtion.apply je typu %s s hodnotou %s (očekáváno "
-#~ "pole) – považuji za volání bez argumentů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A button member (%s) clashes with the name of an existing DisplayObject "
-#~ "in its display list.    The member will hide the DisplayObject"
-#~ msgstr ""
-#~ "Člen tlačítka (%s) koliduje se jménem existujícího DisplayObjectu ve 
svém "
-#~ "display listu. Člen zakryje DisplayObject."
-
-#~ msgid "can't create extern Movie for %s"
-#~ msgstr "pro %s nelze vytvořit vnější animaci"
-
-#~ msgid " resolved url: %s"
-#~ msgstr " přeložené URL: %s"
-
-#~ msgid "Target %s is not a sprite instance (%s)"
-#~ msgstr "Cíl %s není instancí spritu (%s)"
-
-#~ msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
-#~ msgstr "nahrát klip: %s, cíl je: %p\n"
-
-#~ msgid "Attempt to set gain property of Microphone, use setGain()"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokus nastavit vlastnost gain objektu Microphone, použijte setGain()"
-
-#~ msgid "Attempt to set index property of Microphone"
-#~ msgstr "Pokus nastavit vlastnost index objektu Microphone"
-
-#~ msgid "Attempt to set muted property of Microphone"
-#~ msgstr "Pokus nastavit vlastnost muted objektu Microphone"
-
-#~ msgid "Attempt to set name property of Microphone"
-#~ msgstr "Pokus nastavit vlastnost name objektu Microphone"
-
-#~ msgid "Attempt to set names property of Microphone"
-#~ msgstr "Pokus nastavit vlastnost names objektu Microphone"
-
-#~ msgid "Attempt to set rate property of Microphone"
-#~ msgstr "Pokus nastavit vlastnost rate objektu Microphone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to set silenceLevel property of Microphone, use setSilenceLevel"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokus nastavit vlastnost silenceLevel objektu Microphone, použijte "
-#~ "setSilenceLevel"
-
-#~ msgid "Attempt to set silenceTimeout property of Microphone"
-#~ msgstr "Pokus nastavit vlastnost silenceTimeout objektu Microphone"
-
-#~ msgid "Attempt to set useEchoSuppression property of Microphone"
-#~ msgstr "Pokus nastavit vlastnosti useEchoSuppression objektu Microphone"
-
-#~ msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
-#~ msgstr "\tVytvářím XMLNode data na %p"
-
-#~ msgid "\tDeleting XMLNode data %s with as_value %s at %p"
-#~ msgstr "\tMažu XMLNode data %s s as_hodnotou %s na %p"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
-#~ msgstr ""
-#~ "První argument zadaný XML konstruktoru (%s) se vyhodnotí na prázdný "
-#~ "řetězec"
-
-#~ msgid "The number of args is %d \n"
-#~ msgstr "Počet argumentů je %d\n"
-
-#~ msgid "Date.set%sFullYear was called with more than three arguments"
-#~ msgstr "Date.set%sFullYear byl zavolán s více jak třemi argumenty"
-
-#~ msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
-#~ msgstr ""
-#~ "pokus o vyzvednutí jednotky z konce prázdného pole, vracím 
nedefinováno"
-
-#~ msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
-#~ msgstr "pokus o posun jednotky ze předu prázdného pole, vracím 
nedefinováno"
-
-#~ msgid "Array.slice(%u, %u) called"
-#~ msgstr "Zavoláno array.slice(%u, %u)"
-
-#~ msgid "Array(%s).splice(%s) called"
-#~ msgstr "Zavoláno array(%s).splice(%s)"
-
-#~ msgid "Array.splice: start:%d became %u"
-#~ msgstr "Array.splice: začátek:%d se stal %u"
-
-#~ msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
-#~ msgstr "volám array push, na konec pole přidávám %d hodnot "
-
-#~ msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
-#~ msgstr "volám array unshift, na začátek pole přidávám %d hodnot "
-
-#~ msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
-#~ msgstr "volám array pop, výsledek: %s, nová velikost pole: %d"
-
-#~ msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
-#~ msgstr "volám array shift, výsledek: %s, nová velikost pole: %d"
-
-#~ msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
-#~ msgstr "zavoláno array reverse, výsledek: %s, nová velikost pole: %d"
-
-#~ msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
-#~ msgstr "zavoláno array_to_string, nargs = %d, this_ptr = %p"
-
-#~ msgid "to_string result is: %s"
-#~ msgstr "výsledkem to_string je: %s"
-
-#~ msgid "array_new called, nargs = %d"
-#~ msgstr "zavoláno array_new, nargs = %d"
-
-#~ msgid "array_new setting object %p in result"
-#~ msgstr "array_new nastaví výsledný objekt %p"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s -- will "
-#~ "call 'push' on it anyway"
-#~ msgstr ""
-#~ "%p.addListener(%s): _listener tohoto objektu není polem: %s – stejně 
bude "
-#~ "na něm zavoláno „push“"
-
-#~ msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s"
-#~ msgstr "%p.addListener(%s): _listener tohoto objektu není polem: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..'  (a "
-#~ "nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning "
-#~ "NULL. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Kód ActionScriptu se pokouší odkázat na neexistujícího rodiče 
pomocí "
-#~ "„..“ (neexistující rodič se pravděpodobně vyskytuje jen u 
kořenového "
-#~ "MovieClipu). Vracím NULL."
-
-#~ msgid "Attempt to set %s._x to %s, refused"
-#~ msgstr "Pokus o nastavení %s._x na %s, zamítnuto"
-
-#~ msgid "Attempt to set %s._xscale to %s, refused"
-#~ msgstr "Pokus o nastavení %s._xscale na %s, zamítnuto"
-
-#~ msgid "Attempt to set %s._yscale to %s, refused"
-#~ msgstr "Pokus o nastavení %s_yscale na %s, zamítnuto"
-
-#~ msgid "Attempt to set %s._alpha to %s, refused"
-#~ msgstr "Pokus o nastavení %s._alpha na %s, zamítnuto"
-
-#~ msgid "Attempt to set %s._visible to %s, refused"
-#~ msgstr "Pokus o nastavení %s._visible na %s, zamítnuto"
-
-#~ msgid "Attempt to set %s._rotation to %s, refused"
-#~ msgstr "Pokus o nastavení %s._rotation na %s, zamítnuto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid call to AsSetPropFlags: invalid second argument %s (expected "
-#~ "string, null or an array)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neplatné volání AsSetPropFlags: neplatný druhý argument %s 
(očekáván "
-#~ "řetězec, null nebo pole)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function "
-#~ "(%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokus o zavolání hodnoty, která není funkcí ani z C, ani z 
ActionScriptu "
-#~ "(%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Loop iterations count exceeded limit of %d. Last branch was from pc %d to "
-#~ "%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "Počet opakování smyčky překročil omezení %d. Poslední větev byla 
od pc %d "
-#~ "do %d."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Stack underrun: %d elements required, %d/%d available. Fixing by "
-#~ "inserting %d undefined values on the missing slots."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zásobník podtekl: %d prvků požadováno, %d/%d dostupných. Opravuji "
-#~ "vložením %d nedefinovaných hodnot do chybějících míst."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
-#~ msgstr ""
-#~ "Funkci ActionSubString byl předán nedefinovaný nebo nullový řetězec, 
"
-#~ "vracím nedefinováno"
-
-#~ msgid "invalid property query, property number %d"
-#~ msgstr "neplatný dotaz na vlastnost, číslo vlastnosti %d"
-
-#~ msgid "invalid set_property, property number %d"
-#~ msgstr "neplatná set_property, číslo vlastnosti %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Undefined or null string passed to ActionMBSubString, returning undefined"
-#~ msgstr ""
-#~ "Funkci ActionMSubString byl předán nedefinovaný nebo nullový 
řetězec, "
-#~ "vracím nedefinováno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "ActionCallFunction: function name %s evaluated to non-function value %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ActionCallFunction: název funkce %s vyhodnocen na hodnotu %s, která 
není "
-#~ "funkcí"
-
-#~ msgid "Object doesn't have a constructor"
-#~ msgstr "Objekt nemá konstruktor"
-
-#~ msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewAdd"
-#~ msgstr "%s.to_primitive() vyhodila chybu během ActionNewAdd"
-
-#~ msgid "ActionNewAdd(%s, %s) [primitive conversion done]"
-#~ msgstr "ActionNewAdd(%s, %s) [proveden převod primitiva]"
-
-#~ msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewLessThan"
-#~ msgstr "%s.to_primitive() vyhodila chybu během ActionNewLessThen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Function object given to ActionCallMethod is not a function (%s), will "
-#~ "try to use its 'constructor' member (but should instead invoke its "
-#~ "[[Call]] method"
-#~ msgstr ""
-#~ "Funkční objekt předaný ActionCallMethod není funkcí (%s), zkusím 
použít "
-#~ "jeho člena „constructor“ (místo toho by měla být vyvolána jeho 
metoda "
-#~ "[[Call]]"
-
-#~ msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
-#~ msgstr "ActionCallMethod: objekt nemá žádný konstruktor"
-
-#~ msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
-#~ msgstr "ActionCallMethod: konstruktor objektu není funkcí"
-
-#~ msgid "to_primitive(%s, STRING) threw an ActionTypeError %s"
-#~ msgstr "to_primitive(%s, STRING) vyhozena ActionTypeError %s"
-
-#~ msgid "serialization of as_value of type FUNCTION"
-#~ msgstr "serializace as_value typu FUNCTION"
-
-#~ msgid "Attempt to set TextField._width to %g"
-#~ msgstr "Pokus o nastavení TextField._width na %g"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to set TextField._width to a negative number: %g, toggling sign"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokus o nastavení TextField._width na záporné číslo: %g, měním 
znaménko"
-
-#~ msgid "Attempt to set TextField._height to %g"
-#~ msgstr "Pokus o nastavení TextField._height na %g"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to set TextField._height to a negative number: %g, toggling sign"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokus o nastavení TextField._height na záporné číslo: %g, měním 
znaménko"
-
-#~ msgid "it's a Text Variable, associated with %d TextFields"
-#~ msgstr "je Textová proměnná spojená s %d TextFieldy"
-
-#~ msgid "it's NOT a Text Variable"
-#~ msgstr "NENÍ Textová proměnná"
-
-#~ msgid "constructAsScriptObject called for movieclip %s"
-#~ msgstr "Zavoláno constructAsScriptObject pro movieclip %s"
-
-#~ msgid "Posting data '%s' to url '%s'"
-#~ msgstr "Zasílám data „%s“ na URL „%s“"
-
-#~ msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
-#~ msgstr "Nastavuji proměnné „%s“ hodnotu „%s“"
-
-#~ msgid "# FATAL:  Unable to write to closed output file."
-#~ msgstr "# OSUDOVÉ: Do zavřeného výstupního souboru nelze zapsat."
-
-#~ msgid "Unable to write to closed output file."
-#~ msgstr "Do zavřeného výstupního souboru nelze zapsat."
-
-#~ msgid "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame"
-#~ msgstr "  CTRL-[ nebo kp-  Vrátí se o jeden snímek zpět"
-
-#~ msgid "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame"
-#~ msgstr "  CTRL-] nebo kp+  Přejde o jeden snímek vpřed"
-
-#~ msgid "it's a built-in class"
-#~ msgstr "jedná se o vestavěnou třídu"
-
-#~ msgid "constructor prototype is %s"
-#~ msgstr "prototyp konstruktoru je %s"
-
-#~ msgid "Creating XML data at %p"
-#~ msgstr "Vytvářím XML data na %p"
-
-#~ msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
-#~ msgstr "%s: OPRAVMĚ: obsluha události onLoad je Default"
-
-#~ msgid "Cloned the XML object at %p"
-#~ msgstr "XML objekt na %p naklonován"
-
-#~ msgid "ASNative(%s): second arg must be >= 0"
-#~ msgstr "ASNative(%s): druhý argument musí být >= 0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Color.getTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-#~ "object"
-#~ msgstr ""
-#~ "Color.getTransform(%s): žádný nebo uvolněný sprite příslušející 
objektu "
-#~ "Color"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Color.setTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-#~ "object"
-#~ msgstr ""
-#~ "Color.setTransform(%s): žádný nebo uvolněný sprite příslušející 
objektu "
-#~ "Color"
-
-#~ msgid ""
-#~ "new Color(%s) : first argument evaluates to DisplayObject %s which is a %"
-#~ "s (not a sprite)"
-#~ msgstr ""
-#~ "new Color(%s): první argument se vyhodnotil na DisplayObject %s, což je 
%"
-#~ "s (není sprite)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "new Color(%s) : first argument doesn't evaluate or point to a "
-#~ "DisplayObject"
-#~ msgstr ""
-#~ "new Color(%s): první argument nelze vyhodnotit nebo odkázat na "
-#~ "DisplayObject"
-
-#~ msgid "first argument is not an object"
-#~ msgstr "první argument není objekt"
-
-#~ msgid "AudioDecoderGst can't handle streams of type %s."
-#~ msgstr "AudioDecoderGst nemůžu obsloužit proudy typu %s."
-
-#~ msgid "AudioDecoderGst: couldn't find a plugin for audio type ..."
-#~ msgstr "AudioDecoderGst: modul pro druh zvuku … se nepodařilo najít"
-
-#~ msgid "%s doesn't even check for a char"
-#~ msgstr "%s dokonce ani nekontroluje znak"
-
-#~ msgid "can't create extern movie_instance for %s"
-#~ msgstr "pro %s nelze vytvořit movie_instance"
-
-#~ msgid "Can't load from %s (security?)"
-#~ msgstr "Z %s nelze nahrát (bezpečnost?)"
-
-#~ msgid "Can't load variables from %s (security?)"
-#~ msgstr "Proměnné z %s nelze nahrát (bezpečnost?)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "XMLSocket: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket "
-#~ "disconnected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "XMLSocket: fd <= 0, vracím false (časovač nebyl při odpojení socketu "
-#~ "odregistrován?"
-
-#~ msgid "XMLSocket.send(): sent %d bytes, data was %s"
-#~ msgstr "XMLSocket.send(): odesláno %d bajtů(y), data byla %s"
-
-#~ msgid "XMLSocket.connect(): trying to call onConnect"
-#~ msgstr "XMLSocket.connect(): zkouším zavolat onConnect"
-
-#~ msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
-#~ msgstr "Nastavuji časovač pro volání XMLSocket.onData()"
-
-#~ msgid "Timer set"
-#~ msgstr "Časovač nastaven"
-
-#~ msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
-#~ msgstr "zavoláno new XMLSocket(%s) – vytvořen objekt na %p"
-
-#~ msgid "%s: not connected"
-#~ msgstr "%s: nepřipojeno"
-
-# TODO: plural
-#~ msgid "Got %d messages: "
-#~ msgstr "Obdrženo %d zpráv(y): "
-
-#~ msgid "Live characters"
-#~ msgstr "Živé znaky"
-
-#~ msgid "Function.call() with no args"
-#~ msgstr "Function.call() bez argumentů"
-
-#~ msgid "  shape_loader: id = %d"
-#~ msgstr "  shape_loader: id = %d"
-
-#~ msgid "  shape_morph_loader: id = %d"
-#~ msgstr "  shape_morph_loader: id = %d"
-
-#~ msgid "%s tag parsed but not yet used"
-#~ msgstr "Značka %s rozebrána, ale ještě nepoužita"
-
-#~ msgid "SoundInfo record with in point"
-#~ msgstr "Záznam SoundInfo se vstupním bodem"
-
-#~ msgid "SoundInfo record with out point"
-#~ msgstr "Záznam SoundInfo s výstupním bodem"
-
-#~ msgid "invalid glyph (-1)"
-#~ msgstr "neplatná kresba znaku (-1)"
-
-#~ msgid "render shape glyph using filled outline (render::draw_glyph)"
-#~ msgstr "vykreslit tvar znaku pomocí vyplnění obrysu (render::draw_glyph)"
-
-#~ msgid "ABC: Out of bounds name for interface.\n"
-#~ msgstr "ABC: Název mimo meze pro rozhraní.\n"
-
-#~ msgid "ABC: Not enough method body. Wanted %d but got %d.\n"
-#~ msgstr "ABC: Nedostatek těl metod. Požadováno %d, ale obdrženo %d.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for "
-#~ "safety."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dosažena značka konce proudu, ale mimo uvedený konec SWF; raději "
-#~ "zastavuji."
-
-#~ msgid ""
-#~ "last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)."
-#~ msgstr ""
-#~ "poslední očekávaný SHOWFRAME v SWF proudu „%s“ není 
následován ENDem (%d)."
-
-#~ msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
-#~ msgstr "Vyrábím shape_definition ořezávající bitmapu o rozměrech 
%g×%g"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hit end tag, before the advertised DEFINESPRITE end; stopping for safety."
-#~ msgstr ""
-#~ "Značka konce dosažena před očekávaným koncem DEFINESPRITE, "
-#~ "z bezpečnostních důvodů zastavuji."
-
-#~ msgid "  show_frame %d/%d (sprite)"
-#~ msgstr "  show_frame %d/%d (sprite)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Stopping "
-#~ "for safety."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poslední SHOWFRAME značky DEFINESPRITE není následován ENDem. "
-#~ "Z bezpečnostních důvodů zastavuji."
-
-#~ msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
-#~ msgstr "*** žádný zavaděč značek typu %d (sprite)"
-
-#~ msgid "Conversion overflow in extractNumber: "
-#~ msgstr "Převod přetekl v extractNumber: "
-
-#~ msgid "RcInitFile: parsing "
-#~ msgstr "RcInitFile: rozebírám "
-
-#~ msgid "libavcodec can't parse the current audio format"
-#~ msgstr "libavcodec neumí rozebrat současný formát zvuku"
-
-#~ msgid "libavcodec can't decode the current audio format"
-#~ msgstr "libavcodec neumí dekódovat současný formát zvuku"
-
-#~ msgid "libavcodec can't decode this audio format"
-#~ msgstr "libavcodec neumí dekódovat tento formát zvuku"
-
-#~ msgid "unknown sound format %d requested; gnash does not handle it"
-#~ msgstr "požadován neznámý zvukový formát %d; gnash jej neumí 
zpracovat"
-
-#~ msgid "Trying to play sound with size 0"
-#~ msgstr "Pokouším se přehrát zvuk o velikosti 0"
-
-#~ msgid "Unable to start SDL sound: %s"
-#~ msgstr "SDL zvuk nelze nastartovat: %s"
-
-#~ msgid "Unable to start aux SDL sound: %s"
-#~ msgstr "AUX SDL zvuk nezle nastartovat: %s"
-
-#~ msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
-#~ msgstr "Záporná délka vyrovnávací paměti v sdl_audio_callback (%d)"
-
-#~ msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
-#~ msgstr "Nulová vyrovnávací paměť v sdl_audio_callback"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to initialize the video decoder for codec %d (%s). Consider "
-#~ "installing gstreamer-ffmpeg."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inicializace dekodéru videa pro kodek %d (%s) selhala. Zvažte instalaci "
-#~ "gstreamer-ffmpeg."
-
-#~ msgid "VideoDecoderGst::handleMessage: module %s reported: %s"
-#~ msgstr "VideoDecoderGst::handleMessage: module %s ohlásil: %s"
-
-#~ msgid "NetStream has reached the end of the stream."
-#~ msgstr "NetStream dosáhl konce proudu."
-
-#~ msgid "Play request while we're already playing: repeat."
-#~ msgstr "Vyžádáno přehrání, zatímco již přehrávám: opakuji."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnash was unable to find an appropriate Gstreamer audio decoder. Please "
-#~ "consider installing gstreamer-ffmpeg and/or gstreamer-plugins-bad."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gnash nedokázal najít vhodný gstreamerový dekodér zvuku. Prosím, 
zvažte "
-#~ "instalaci gstreamer-ffmpeg a/nebo gstreamer-plugins-bad."
-
-#~ msgid "Failed to make a valid audio sink."
-#~ msgstr "Výroba platného audio sinku selhala."
-
-#~ msgid "Failed to link Gstreamer elements."
-#~ msgstr "Propojení prvků Gstreameru se nezdařilo."
-
-#~ msgid "Embedded audio playback halted; module %s reported: %s\n"
-#~ msgstr "Přehrávání vestavěného zvuku zastaveno, modul %s ohlásil: 
%s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't find any video frame in the first %d bytes of FLV advertising "
-#~ "video in header"
-#~ msgstr ""
-#~ "V prvních %d bajtech FLV nebyl nalezen žádný video snímek, který by 
"
-#~ "ohlašoval video v hlavičce"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't find any audio frame in the first %d bytes of FLV advertising "
-#~ "audio in header"
-#~ msgstr ""
-#~ "V prvních %d bajtech FLV nebyl nalezen žádný zvukový snímek, který 
by "
-#~ "ohlašoval zvuk v hlavičce"
-
-#~ msgid "LoadVars.addRequestHeader: LoadVars._customHeaders is not an object"
-#~ msgstr "LoadVars.addRequestHeader: LoadVars._customHeaders není objektem"
-
-#~ msgid "LoadVars.addRequestHeader requires at least one argument"
-#~ msgstr "LoadVars.addRequestHeader vyžaduje alespoň jeden argument"
-
-#~ msgid "LoadVars.addRequestHeader: single argument is not an array"
-#~ msgstr "LoadVars.addRequestHeader: jediný argument není polem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LoadVars.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-#~ msgstr ""
-#~ "LoadVars.addRequestHeader(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
-
-#~ msgid "LoadVars.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-#~ msgstr "LoadVars.addRequestHeader(%s): oba argumenty musí být řetězec"
-
-#~ msgid "%s: new pad found"
-#~ msgstr "%s: nalezena nová výplň"
-
-#~ msgid "%s: new pad connected"
-#~ msgstr "%s: nová výplň připojena"
-
-#~ msgid "%s: Non-audio data found in Sound url"
-#~ msgstr "%s: Nezvuková data nalezena v URL Zvuku"
-
-#~ msgid "Could not create gstreamer audiosink element"
-#~ msgstr "Gstreamerový audiosink prvek nemohl být vytvořen"
-
-#~ msgid "Could not create Gstreamer element(s) for movie handling"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gstreamerový(é) prvek(y) pro zpracování filmu nemohl(y) být 
vytvořen(y)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: This sound already has a pipeline. Resetting for new URL connection. "
-#~ "(%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Tento zvuk již má kolonu. Nastavuji na spojení na nové URL. (%s)"
-
-#~ msgid "%s: seeking to offset failed"
-#~ msgstr "%s: posun na pozici selhal"
-
-#~ msgid "NetConnection.call(%s): first argument (methodName) must be a string"
-#~ msgstr ""
-#~ "NetConnection.call(%s): první argument (methodName) musí být řetězec"
-
-#~ msgid "%s is still testing!"
-#~ msgstr "%s se stále testuje!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: This sound already has a connection?  (We try to handle this by "
-#~ "overriding the old one...)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Tento zvuk již má spojení? (Pokusíme se jej zpracovat potlačením 
"
-#~ "staršího…)"
-
-#~ msgid "%s: only works when a media handler is enabled"
-#~ msgstr "%s: funguje jen, když je povolená obsluha médií"
-
-#~ msgid "%s: extracting node %s"
-#~ msgstr "%s: extrahuji uzel %s"
-
-#~ msgid "extractNode %s has property %s, value is %s"
-#~ msgstr "extractNode %s má vlastnost %s, hodnota je %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\tPushing attribute %s for element %s has value %s, next attribute is %p"
-#~ msgstr ""
-#~ "\tVsouvám atribut %s pro prvek %s mající hodnotu %s, příští atribut 
je %p"
-
-#~ msgid "malformed XML, trying to recover"
-#~ msgstr "poškozené XML, zkouším se zotavit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "unrecoverable malformed XML (xmlParseBalancedChunkMemoryRecover returned %"
-#~ "d)."
-#~ msgstr ""
-#~ "nevratně poškozené XML (xmlParseBalancedChunkMemoryRecover vrátil %d)."
-
-#~ msgid "recovered malformed XML."
-#~ msgstr "poškozené XML opraveno."
-
-#~ msgid "XML.load(): missing argument"
-#~ msgstr "XML.load(): postrádám argument"
-
-#~ msgid "XML.sendAndLoad(%s): missing arguments"
-#~ msgstr "XML.sendAndLoad(%s): postrádám argument"
-
-#~ msgid "XML.sendAndLoad(%s): second argument is not an object"
-#~ msgstr "XML.sendAndLoad(%s): druhý argument není objekt"
-
-#~ msgid "%s has four arguments in a SWF version 5 movie"
-#~ msgstr "%s má v SWF verze 5 čtyři argumenty"
-
-#~ msgid "No connection name specified to LocalConnection.connect()"
-#~ msgstr "Žádný název spojení nebyl zadán LocalConnection.connect()"
-
-#~ msgid "Ensure load of frame %u/%u (last loaded is: %u)"
-#~ msgstr "Zajistit načtení snímku %u/%u (poslední nahraný je: %u)"
-
-#~ msgid "Could not advance to frame %d"
-#~ msgstr "Nelze přejít do snímku %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No more frames to load. Framecount: %u, Lastloaded: %u, next to load: %u"
-#~ msgstr ""
-#~ "Žádné další snímky k nahrání. Počet snímků: %u, naposledy 
nahraný %u, "
-#~ "příští k nahrání: %u"
-
-#~ msgid "get_exported_resource called, frame count=%u"
-#~ msgstr "zavoláno get_exported_resource, počet snímků = %u"
-
-#~ msgid "button sound options: "
-#~ msgstr "volby zvuku tlačítka: "
-
-#~ msgid "  text style change"
-#~ msgstr "  změna stylu textu"
-
-#~ msgid "define_font_name_loader: can't find font w/ id %d"
-#~ msgstr "define_font_name_loader: nelze nalézt font s identifikátorem %d"
-
-#~ msgid "StartSound: id=%d, stop = %d, loop ct = %d"
-#~ msgstr "StartSound: id=%d, stop = %d, čítač smyčky = %d"
-
-#~ msgid "POST with loadVariables ignored"
-#~ msgstr "POST s loadVariables ignorován"
-
-#~ msgid "POST with host-provided uri grabber"
-#~ msgstr "POST se serverem poskytnutým zachytávačem URI"
-
-#~ msgid "delete %s.%s : first element is not an object"
-#~ msgstr "smazat %s.%s: první prvek není objektem"
-
-#~ msgid "Could not initialize device font face '%s'"
-#~ msgstr "Nelze inicializovat vzhled fontového zařízení „%s“"
-
-#~ msgid "get_glyph_index(%u) returning %d"
-#~ msgstr "get_glyph_index(%u) vrací %d"
-
-#~ msgid "get_glyph_index(%u) returning -1"
-#~ msgstr "get_glyph_index(%u) vrací -1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MovieClip.loadMovie(%s): second argument (if any) must be 'post' or "
-#~ "'get' [got %s]"
-#~ msgstr ""
-#~ "MovieClip.loadMovie(%s): druhý argument (pokud nějaký) musí být 
„post“ "
-#~ "nebo „get„ [obdrženo %s]"
-
-#~ msgid "POSTING: %s"
-#~ msgstr "ZASÍLÁM: %s"
-
-#~ msgid "GETTING: %s"
-#~ msgstr "PŘIJÍMÁM: %s"
-
-#~ msgid "after call to toLowerCase with arg %s we got %s"
-#~ msgstr "po zavolání toLowerCase s argumentem %s jsme obdrželi %s"
-
-#~ msgid "Frame %u/%u, bytes %u/%u"
-#~ msgstr "Snímek %u/%u, bajtů %u/%u"
-
-#~ msgid "stagePlacementCallback: no frames loaded for sprite/movie %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "stagePlacementCallback: pro sprite/film %s nejsou nahrány žádné 
snímky"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sprite %s is dynamic, sending INITIALIZE and CONSTRUCT events immediately"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sprite %s je dynamický, zasílám událost INITIALIZE a CONSTRUCT obratem"
-
-#~ msgid "Queuing CONSTRUCT event for sprite %s"
-#~ msgstr "Událost CONSTRUCT pro sprite %s zařazuji do fronty"
-
-#~ msgid "Base url set to: %s"
-#~ msgstr "Základní URL nastaveno na: %s"
-
-#~ msgid "Ignored attempt to set %s._alpha=%s"
-#~ msgstr "Pokus nastavit %s._alpha=%s ignorován"
-
-#~ msgid "FIXME: can't set _width on character %s (%s) with null bounds"
-#~ msgstr "OPRAVMĚ: znaku %s (%s) s nullovým ohraničením nelze nastavit 
_width"
-
-#~ msgid "FIXME: can't set _height on character %s (%s) with null bounds"
-#~ msgstr ""
-#~ "OPRAVMĚ: znaku %s (%s) s nullovým ohraničením nelze nastavit _height"
-
-#~ msgid "text style references unknown font (id = %d)"
-#~ msgstr "styl textu odkazuje na neznámý font (id = %d)"
-
-#~ msgid "No font for edit_text_character! [%s:%d]"
-#~ msgstr "Žádný font pro edit_text_character! [%s:%d]"
-
-#~ msgid "Step Forward Frame"
-#~ msgstr "O snímek vpřed"
-
-#~ msgid "Step Backward Frame"
-#~ msgstr "O snímek zpět"
-
-#~ msgid "Jump Forward 10 Frames"
-#~ msgstr "O 10 snímků vpřed"
-
-#~ msgid "Jump Backward 10 Frames"
-#~ msgstr "O 10 snímků zpět"
-
-#~ msgid ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg::setup: avcodec_open: failed to initialize FFMPEG "
-#~ "codec %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "AudioDecoderFfmpeg::setup: avcodec_open: inicializace FFMPEG kodeku %d "
-#~ "selhala"
-
-#~ msgid "MediaParserFfmpeg::parseNextChunk: Problems parsing next frame"
-#~ msgstr ""
-#~ "MediaParserFfmpeg::parseNextChunk: Problémy s rozebíráním 
následujícího "
-#~ "snímku"
-
-#~ msgid "gnash has not been compiled to handle mp3 audio"
-#~ msgstr "gnash nebyl přeložen s podporou MP3 zvuku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This version of fluendos mp3 plugin does not support flash streaming "
-#~ "sounds, please upgrade to version 0.10.4 or higher"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tato verze MP3 zásuvného modulu fluendos nepodporuje flashové zvukové "
-#~ "proudy, nainstalujte verzi 0.10.4 nebo vyšší"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A gstreamer mp3-decoder element could not be created.  You probably need "
-#~ "to install a mp3-decoder plugin like gstreamer0.10-mad or gstreamer0.10-"
-#~ "fluendo-mp3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze vytvořit gstreamerovou jednotku pro dekódování MP3. 
Pravděpodobně "
-#~ "potřebujete nainstalovat zásuvný modul pro dekódování MP3, jako je "
-#~ "gstreamer0.10-mad nebo gstreamer0.10-fluendo-mp3."
-
-#~ msgid "Embedded video playback halted; module %s reported: %s\n"
-#~ msgstr "Přehrávání vestavěného videa zastaveno, modul %s ohlásil: 
%s\n"
-
-#~ msgid "_alpha"
-#~ msgstr "_alpha"
-
-#~ msgid "FIXME: can't set _width on character %s (%s) with width %d"
-#~ msgstr "OPRAVMĚ: znaku %s (%s) nelze nastavit _width s šířkou %d"
-
-#~ msgid "FIXME: can't set _height on character %s (%s) with height %d"
-#~ msgstr "OPRAVMĚ: znaku %s (%s) s výškou %d nelze nastavit _height"
-
-#~ msgid "TextField.autoSize != 'none' TESTING"
-#~ msgstr "TESTUJI TextField.autoSize != „none“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't create the \"queue\" and/or \"decoder\" elements. Please make "
-#~ "sure Gstreamer and gstreamer-plugins-base are correctly installed. "
-#~ "NetStream playback halted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nebylo možné vytvořit element „queue“ nebo „decoder“. Prosím, 
ujistěte "
-#~ "se, že Gstreamer a gstreamer-plugins-base jsou správně nainstalovány. "
-#~ "Přehrávání NetStreamu zastaveno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't create the Gstreamer video conversion elements. Please make sure "
-#~ "Gstreamer and gstreamer-plugins-base are correctly installed. Video "
-#~ "playback will not be possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nebylo možné vytvořit element pro převod gstreamerového videa. 
Prosím, "
-#~ "ujistěte se, že Gstreamer a gstreamer-plugins-base jsou správně "
-#~ "nainstalovány. Přehrávání videa nebude možné."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to link video conversion elements. Video playback will not be "
-#~ "possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Propojení prvků pro převod videa selhalo. Přehrávání videa nebude 
možné."
-
-#~ msgid "%s: The provided URL could not be resolved (url: %s)"
-#~ msgstr "%s: Poskytnuté URL nelze přeložit (URL: %s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: No URI handler was found for the provided URL. NetStream playback "
-#~ "will not be possible! (url: %s). Please make sure you  have a URL "
-#~ "handling gstreamer plugin, such as gnomevfssrc, neonhttpsrc or "
-#~ "souphttpsrc."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Pro zadané URL nebyla nalezena žádná obsluha URI. Přehrávání "
-#~ "NetStreamu nebude možné! (URL: %s) Ujistěte se, prosím, že máte "
-#~ "gstreamerový modul pro obsluhou URL, jakož i gnomevfssrc, neonhttpsrc "
-#~ "nebo souphttpsrc."
-
-#~ msgid "URI handler \"%s\" found for URI %s"
-#~ msgstr "Nalezena obsluha URI „%s“ pro URI %s"
-
-#~ msgid "gst_bin_add failed. Aborting NetStream.play()."
-#~ msgstr "gst_bin_add selhal. Ruším NetStream.play()."
-
-#~ msgid "gst_element_link failed. Aborting NetStream.play()."
-#~ msgstr "gst_element_link selhal. Ruším NetStream.play()."
-
-#~ msgid "Seek failed. This is expected, but we tried it anyway."
-#~ msgstr "Posun selhal. To se čekalo, přesto jsme to zkusili."
-
-#~ msgid "NetStream playback halted; module %s reported: %s\n"
-#~ msgstr "Přehrávání NetStreamu zastaveno: modul %s ohlásil: %s\n"
-
-#~ msgid "Missing Gstreamer plugin: %s. Please consider installing it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Postrádám zásuvný modul Gstreamer: %s. Prosím, zvažte jeho 
instalaci."
-
-#~ msgid "Missing plugin: %s. Will attempt to start system installer"
-#~ msgstr "Postrádám zásuvný modul: %s. Zkusím spustit systémový 
instalátor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gstreamer plugin installation was at least partially successful. Will try "
-#~ "to restart the pipeline."
-#~ msgstr ""
-#~ "Instalace zásuvného modulu Gstreamer se alespoň z části zdařila. 
Zkusím "
-#~ "znovu spustit kolonu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The request for system installation of missing plugins has failed. Full "
-#~ "playback will not be possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Požadavek na instalaci chybějících zásuvných modulů do systému "
-#~ "selhal. Plnohodnotné přehrávání nebude možné."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to start the system Gstreamer plugin installer.Media playback will "
-#~ "not work (fully)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spuštění instalace zásuvného modulu Gstreamer do systému selhala. "
-#~ "Přehrávání médií nebude (plně) fungovat."
-
-#~ msgid "Gnash could not open audio url: %s"
-#~ msgstr "Gnash nemohl otevřít URL se zvukem: %s"
-
-#~ msgid "Recoverable error while decoding MP3, MAD error: %s"
-#~ msgstr "Zotavitelná chyba při dekódování MP3, chyba MAD: %s"
-
-#~ msgid "Unrecoverable error while decoding MP3, MAD error: %s"
-#~ msgstr "Nezotavitelná chyba při dekódování MP3, chyba MAD: %s"
-
-#~ msgid "Error in sound sample convertion"
-#~ msgstr "Chyba v převodu vzorku zvuku"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This sound already has a connection?  (We try to handle this by "
-#~ "overriding the old one...)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento zvuk již má spojení? (Pokusíme se jej obsloužit potlačením "
-#~ "staršího…)"
-
-#~ msgid "GNASH flash movie player"
-#~ msgstr "Přehrávač flashových filmů GNASH"
-
-#~ msgid "404 response from url %s"
-#~ msgstr "Na URL %s přišla odpověď 404"
-
-#~ msgid "AMF property name length is: %d"
-#~ msgstr "Délka názvu vlastnosti AMF je: %d"
-
-#~ msgid "AMF property name is: %s"
-#~ msgstr "Jméno AMF vlastnosti je: %s"
-
-#~ msgid "Can't read jpeg from %s"
-#~ msgstr "Nelze přečíst JPEG z %s"
-
-#~ msgid "Loading of png"
-#~ msgstr "Načítám PNG"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in "
-#~ "question is a jpeg, for which we don't yet have the concept of a 'loading "
-#~ "thread'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Požadováno nestahovat celý film, ale daný film je JPEG, pro který 
není "
-#~ "částečné stahování („loading thread“) ještě implementováno"
-
-#~ msgid "Unsupported network connection %s"
-#~ msgstr "Nepodporované síťové spojení %s"
-
-#~ msgid "Video frame data is missing in frame %d"
-#~ msgstr "Ve snímku %d chybí data s videem"
-
-#~ msgid "Script exceeded time limit of %u milliseconds."
-#~ msgstr "Skript překročil časový limit %u milisekund(y)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Stack smashed (ActionScript compiler bug?).Fixing by pushing undefined "
-#~ "values to the missing slots,  but don't expect things to work afterwards"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zásobník se rozbil (chyba překladače ActionScriptu?). Chybějící 
sloty "
-#~ "zaplním nedefinovanými hodnotami, ale nečekejte, že po té bude něco "
-#~ "fungovat."
-
-#~ msgid "[push length=%d]"
-#~ msgstr "[délka push = %d]"
-
-#~ msgid "register %d out of local registers bounds (0..%d)!"
-#~ msgstr "register %d mimo meze místních registrů (0−%d)!"
-
-#~ msgid "register %d out of global registers bounds"
-#~ msgstr "register %d mimo meze globálních registrů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "store_register[%d] -- register out of local registers bounds (0..%d)!"
-#~ msgstr "store_register[%d] – registr mimo meze místních registrů 
(0−%d)!"
-
-#~ msgid "store_register[%d] -- register out of global registers bounds!"
-#~ msgstr "store_register[%d] – registr mimo meze globálních registrů!"
-
-#~ msgid "ABC: 0 selection for namespace set is invalid.\n"
-#~ msgstr "ABC: nulový výběr pro množinu jmenných prostorů je 
neplatný\n"
-
-#~ msgid "ABC: Out of bounds string for Multiname.\n"
-#~ msgstr "ABC: Řetězec přesahující hranice pro Multiname.\n"
-
-#~ msgid "ABC: Out of bounds namespace for Multiname.\n"
-#~ msgstr "ABC: Jmenný prostor přesahující hranice pro Multiname.\n"
-
-#~ msgid "ABC: Out of bounds namespace set for Multiname.\n"
-#~ msgstr "ABC: Množina jmenných prostorů přesahující hranice pro 
Multiname.\n"
-
-#~ msgid "process_decl_dict("
-#~ msgstr "process_decl_dict("
-
-#~ msgid "Could not create video decoder for codec id %d"
-#~ msgstr "Nelze vytvořit dekodér videa pro kodek č. %d"
-
-#~ msgid "Loading variables file from url: '%s'"
-#~ msgstr "Načítám soubor s proměnnými z URL: „%s“"
-
-#~ msgid "No callback to handle Mouse.hide"
-#~ msgstr "Žádné zpětné volání jako obsluha Mouse.hide"
-
-#~ msgid "No callback to handle Mouse.show"
-#~ msgstr "Žádné zpětné volání jako obsluha Mouse.show"
-
-#~ msgid "Connection established to movie: %s"
-#~ msgstr "Ustanoveno spojení na film: %s"
-
-#~ msgid "loadSound needs 2 arguments"
-#~ msgstr "loadSound potřebuje 2 argumenty"
-
-#~ msgid "%s could not open audio url: %s"
-#~ msgstr "%s nemůže otevřít URL zvuku: %s"
-
-#~ msgid "%s: could not read from audio url: %s"
-#~ msgstr "%s: z URL zvuku nelze číst: %s"
-
-#~ msgid "Couldn't open file '%s' for decoding"
-#~ msgstr "Soubor „%s“ nelze otevřít pro dekódování"
-
-#~ msgid "Couldn't find stream information from '%s', error code: %d"
-#~ msgstr "V „%s“ nelze najít informace o proudu, chybový kód: %d"
-
-#~ msgid "Non-audio data (type %d) found in file %s"
-#~ msgstr "Nezvuková data (typ %d) nalezena v souboru %s"
-
-#~ msgid "Didn't find a audio stream from '%s'"
-#~ msgstr "Zvukový proud z „%s“ nenalezen"
-
-#~ msgid "No available audio decoder %d to process file: '%s'"
-#~ msgstr "Pro zpracování zvuku nenalezen zvukový dekodér %d: „%s“"
-
-#~ msgid "Could not open audio codec %d for %s"
-#~ msgstr "Nelze otevřít zvukový kodek %d pro %s"
-
-#~ msgid "seeking to start of file (for looping) failed"
-#~ msgstr "přechod na začátek souboru (pro vytvoření smyčky) selhal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This sound already has a connection.  (We try to handle this by "
-#~ "overriding the old one...)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento zvuk již má spojení. (Pokusíme se jej obsloužit potlačením "
-#~ "staršího…)"
-
-#~ msgid "\tDeleting XML top level node at %p"
-#~ msgstr "\tMažu vrcholový XML uzel na %p"
-
-#~ msgid "Can't load XML file: %s (security?)"
-#~ msgstr "XML soubor nelze nahrát: %s (bezpečnost?)"
-
-#~ msgid "%s: %d args"
-#~ msgstr "%s: %d argumentů"
-
-#~ msgid "XML.sendAndLoad(%s): second argument doesn't cast to an object"
-#~ msgstr "XML.sendAndLoad(%s): druhý argument nelze převést na objekt"
-
-#~ msgid "XML parser: %s"
-#~ msgstr "XML parser: %s"
-
-#~ msgid "%s: read %d bytes, first msg terminates at %d"
-#~ msgstr "%s: přečteno %d bajtů, první zpráva končí na %d"
-
-#~ msgid "Packet size is %d at %p"
-#~ msgstr "Velikost packetu je %d na %p"
-
-#~ msgid "%d: Pushing Packet of size %d at %p"
-#~ msgstr "%d: Tlačím packet o velikosti %d do %p"
-
-#~ msgid "Throwing out partial packet %s"
-#~ msgstr "Zahazuji částečný packet %s"
-
-#~ msgid "%s: Returning %d messages"
-#~ msgstr "%s: Vracím %d zpráv(y)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: The socket for fd #%d was interupted by a system call in this thread"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Socket pro deskriptor č. %d byl přerušen systémovým voláním 
v tomto "
-#~ "vlákně"
-
-#~ msgid "%s: There is no data in the socket for fd #%d"
-#~ msgstr "%s: V socketu pro deskriptor č. %d nejsou žádná data"
-
-#~ msgid "%s: There is data in the socket for fd #%d"
-#~ msgstr "%s: V socketu pro deskriptor č. %d jsou data"
-
-#~ msgid "Still processing data"
-#~ msgstr "Data se stále zpracovávají"
-
-#~ msgid "%s: Couldn't find onData"
-#~ msgstr "%s: Nelze nalézt onData"
-
-#~ msgid "Please supply a dump filename for gnash-dump."
-#~ msgstr "Prosím, zadejte název souboru pro výpis (dump) gnashe."
-
-#~ msgid "FsCommand allowscale called with argument %s"
-#~ msgstr "Zavolán FsCommand allowscale s argumentem %s"
-
-#~ msgid "AMF String is: %s"
-#~ msgstr "Řetězec AMF je: %s"
-
-#~ msgid "amf0_type_e of value: %x"
-#~ msgstr "amf0_type_e o hodnotě: %x"
-
-#~ msgid "Problems decoding audio frame."
-#~ msgstr "Problémy s dekódováním zvukového rámce."
-
-#~ msgid "Problems decoding video frame."
-#~ msgstr "Problémy s dekódování snímku videa."
-
-#~ msgid "get_movie_info(): can't open '%s'"
-#~ msgstr "get_movie_info(): nelze otevřít „%s“"
-
-#~ msgid "get_movie_info(): file '%s' does not start with a SWF header"
-#~ msgstr "get_movie_info(): soubor „%s“ nezačíná SWF hlavičkou"
-
-#~ msgid ""
-#~ "get_movie_info(): can't read zipped SWF data; gnash was compiled without "
-#~ "zlib support"
-#~ msgstr ""
-#~ "get_movie_info(): nelze přečíst zipem sbalená SWF data; gnash byl "
-#~ "přeložen bez podpory zlib"
-
-#~ msgid "FIXME(%d): %s"
-#~ msgstr "OPRAVMĚ(%d): %s"
-
-#~ msgid "call_method_parsed('%s','%s') -- invalid fmt '%%l%c'"
-#~ msgstr "call_method_parsed(„%s“, „%s“) – neplatný tvar 
„%%l%c“"
-
-#~ msgid "call_method_parsed('%s','%s') -- invalid fmt '%%%c'"
-#~ msgstr "call_method_parsed(„%s“, „%s“) – neplatný tvar 
„%%%c“"
-
-#~ msgid "call_method_parsed('%s','%s') -- invalid char '%c'"
-#~ msgstr "call_method_parsed(„%s“, „%s“) – neplatný znak 
„%c“"
-
-#~ msgid "  mat:"
-#~ msgstr "  mat:"
-
-#~ msgid "METADATA tag unused: %s"
-#~ msgstr "Značka METADATA nepoužita: %s"
-
-#~ msgid "import error: resource '%s' is not exported from movie '%s'"
-#~ msgstr "chyba importu: zdroj „%s“ není exportován z filmu „%s“"
-
-#~ msgid "get_character_def(): character_id %d is still waiting to be imported"
-#~ msgstr ""
-#~ "get_character_def(): identifikátor znaku %d stále čeká na svůj import"
-
-#~ msgid "get_font(): font_id %d is still waiting to be imported"
-#~ msgstr "get_font(): identifikátor fontu %d stále čeká na svůj import"
-
-#~ msgid "Character %d @ %p"
-#~ msgstr "Znak %d na %p"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No frame progress in movie %s after %lu milliseconds (%lu microseconds = %"
-#~ "lu iterations), giving up on get_exported_resource(%s): circular IMPORTS?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Žádný postup snímků ve filmu %s po %lu milisekundách (%lu 
mikrosekund = %"
-#~ "lu iterací), vzdávám to na get_exported_resource(%s): kruhové IMPORTS?"
-
-#~ msgid "No frame progress at iteration %lu of get_exported_resource(%s)"
-#~ msgstr "Žádný krok snímků v iteraci %lu v get_exported_resource(%s)"
-
-#~ msgid "At end of stream, still no '%s' symbol found in _exportedResources ("
-#~ msgstr ""
-#~ "Ať na konci proudu, žádný symbol „%s“ nebyl v _exportedResources 
dosud "
-#~ "nalezen ("
-
-#~ msgid ""
-#~ "We haven't finished loading (loading frame %u), and _exportedResources."
-#~ "get returned no entries, sleeping a bit and trying again"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nedokončili jsme nahrávání (nahrávání snímku %u) a 
_exportedResources.get "
-#~ "nevrátil žádné položky, trochu se prospím a zkusím to znovu."
-
-#~ msgid "Gnash could not open movie: %s"
-#~ msgstr "Gnash nemohl otevřít film: %s"
-
-#~ msgid "Gnash could not open FLV movie: %s"
-#~ msgstr "Gnash nemohl otevřít FLV soubor: %s"
-
-#~ msgid "Failed to initialize FLV video codec"
-#~ msgstr "Inicializace kodeku pro FLV video selhala"
-
-#~ msgid "Failed to initialize FLV audio codec"
-#~ msgstr "Inicializace kodeku pro FLV zvuk selhala"
-
-#~ msgid "Couldn't determine stream input format from URL %s"
-#~ msgstr "Z URL %s nelze určit formát vstupu proudu"
-
-#~ msgid "Didn't find a video stream from '%s'"
-#~ msgstr "Proud videa z „%s nenalezen“"
-
-#~ msgid "Video decoder %d not found"
-#~ msgstr "Dekodér videa %d nenalezen"
-
-#~ msgid "No available audio decoder %d to process MPEG file: '%s'"
-#~ msgstr "Žádný dostupný dekodér zvuku %d pro zpracování MPEG soubory: 
„%s“"
-
-#~ msgid "read_frame: not audio & video stream"
-#~ msgstr "read_frame: žádný zvukový a video proud"
-
-#~ msgid "Problems decoding audio frame"
-#~ msgstr "Problémy s dekódováním snímku zvuku"
-
-#~ msgid "Problems decoding video frame"
-#~ msgstr "Problémy s dekódováním snímku videa"
-
-#~ msgid "Problems decoding frame"
-#~ msgstr "Problémy s dekódováním snímku"
-
-#~ msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-#~ msgstr "Nemohu nalézt použitelnou dynamickou knihovnu WinSock"
-
-#~ msgid "Can't connect to privileged port #%d"
-#~ msgstr "Nemohu se připojit na privilegovaný port č. %d"
-
-#~ msgid "unable to get protocol entry for %s"
-#~ msgstr "nemohu získat položku pro protokol %s"
-
-#~ msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
-#~ msgstr "selhalo setsockopt SO_REUSEADDR"
-
-#~ msgid "unable to bind to port %hd: %s"
-#~ msgstr "Nemohu se přichytit na port %hd: %s"
-
-#~ msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
-#~ msgstr "Server přichycen ke službě na %s, portu %hd, deskriptoru 
č. %d"
-
-#~ msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
-#~ msgstr "na portu %hd nemohu poslouchat: %s"
-
-#~ msgid "Trying to accept net traffic on fd #%d"
-#~ msgstr "Pokouším se přijmout síťový provoz na deskriptoru č. %d"
-
-#~ msgid "There is data at the console for stdin"
-#~ msgstr "Na standardním vstupu konzole jsou data"
-
-#~ msgid "The accept() socket for fd #%d was interupted by a system call"
-#~ msgstr "Volání accept() na socketu č. %d bylo přerušeno systémovým 
voláním"
-
-#~ msgid "unable to accept: %s"
-#~ msgstr "nemohu přijmout spojení: %s"
-
-#~ msgid "The connect() socket for fd %d was interupted by a system call"
-#~ msgstr ""
-#~ "Čekání na connect() na socketu č. %d bylo přerušeno systémovým 
voláním"
-
-#~ msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
-#~ msgstr ""
-#~ "connect() socket na deskriptoru č. %d nikdy nebyl připraven pro zápis"
-
-#~ msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
-#~ msgstr "Limit Čekání connect() socketu č. %d na zápis vypršelo"
-
-#~ msgid "\tsocket name %s for fd %d"
-#~ msgstr "\tnázev socketu %s pro deskriptor %d"
-
-#~ msgid "Can't connect to privileged port %hd"
-#~ msgstr "Na privilegovaný port %hd se nemohu připojit"
-
-#~ msgid "%s: to host %s at port %d"
-#~ msgstr "%s: na stroj %s na port %d"
-
-#~ msgid "The hostname for this machine is %s"
-#~ msgstr "Jméno tohoto stroje je %s"
-
-#~ msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
-#~ msgstr "Nemohu získat jméno tohoto stroje"
-
-#~ msgid "The IP address for this client socket is %s"
-#~ msgstr "IP adresa tohoto klientského socketu je %s"
-
-#~ msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
-#~ msgstr "\tport %d na IP %s pro deskriptor %d"
-
-#~ msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
-#~ msgstr "Nemohu zavřít socket na deskriptoru č. %d: %s"
-
-#~ msgid "Closed the socket on fd #%d"
-#~ msgstr "Socket na deskriptoru č. %d uzavřen"
-
-#~ msgid "The socket for fd %d was never available for reading"
-#~ msgstr "Socket na deskriptoru %d nikdy nebyl schopný čtení"
-
-#~ msgid "The socket for fd %d timed out waiting to read"
-#~ msgstr "Limit čekání socketu na deskriptoru %d na čtení vypršel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: Read packet data from fd %d (%d bytes): \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Přečtena data packetu z deskriptoru %d (%d bajtů): \n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "The socket for fd %d was never available for writing"
-#~ msgstr "Socket na deskriptoru %d nikdy nebyl připraven pro zápis"
-
-#~ msgid "The socket for fd %d timed out waiting to write"
-#~ msgstr "Limit čekání socketu na deskriptoru %d na zápis vypršel"
-
-#~ msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd %d: %s"
-#~ msgstr "Na deskriptor %2$d nebyl zapsán žádný z %1$d bajtů: %3$s"
-
-#~ msgid "wrote %d bytes to fd %d, expected %d"
-#~ msgstr "na deskriptor %2$d zapsáno %1$d bajtů, očekáváno %3$d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: Wrote packet data to fd %d: \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Zapsal data packetu na deskriptor %d: \n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
-#~ msgstr "%d μs trval zápis (%d bajtů)"
-
-#~ msgid "\" in rcfile."
-#~ msgstr "“ v rc-souboru"
-
-#~ msgid "Type is %s"
-#~ msgstr "Typ je %s"
-
-#~ msgid "Boolean is %d"
-#~ msgstr "Pravdivostní hodnota je %d"
-
-#~ msgid "Undefined element"
-#~ msgstr "Nedefinovaný element"
-
-#~ msgid "The packet head is: 0x%s"
-#~ msgstr "Hlavička packetu je: 0x%s"
-
-#~ msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
-#~ msgstr "Bity velikosti AMF hlavičky (0x%X) mimo rozsah"
-
-#~ msgid "AMF header byte is: 0x%X"
-#~ msgstr "Bajt AMF hlavičky je: 0x%X"
-
-#~ msgid "The header size is %d"
-#~ msgstr "Velikost hlavičky je %d"
-
-#~ msgid "The mystery word is: %d or 0x%s"
-#~ msgstr "Tajemné slovo je: %d nebo 0x%s"
-
-#~ msgid "The body size is: %d, or 0x%s"
-#~ msgstr "Velikost t2la je: %d nebo 0x%s"
-
-#~ msgid "The type is: %d, or 0x%s"
-#~ msgstr "Typ je: %d nebo 0x%s"
-
-#~ msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type %d"
-#~ msgstr "CHYBA: Neidentifikovaný typ dat %d AMF hlavičky"
-
-#~ msgid "The source/destination is: %d, or 0x%s"
-#~ msgstr "Zdroj/cíl je: %d nebo 0x%s"
-
-#~ msgid "The packet body is: 0x%s"
-#~ msgstr "Tělo packetu je: 0x%s"
-
-#~ msgid "The element is: 0x%s"
-#~ msgstr "Element je: 0x%s"
-
-#~ msgid "Number \"%s\" is: 0x%s"
-#~ msgstr "Číslo „%s“ je: 0x%s"
-
-#~ msgid "Read initial Handshake Request"
-#~ msgstr "Přečten prvotní požadavek na navázání spojení (handshake)"
-
-#~ msgid "Couldn't read initial Handshake Request"
-#~ msgstr "Nelze přečíst prvotní požadavek na navázání spojení 
(handshake)"
-
-#~ msgid "Handshake is correct"
-#~ msgstr "Navázání spojení bylo úspěšné"
-
-#~ msgid "Handshake isn't correct; Data read is: 0x%x"
-#~ msgstr "Navázání spojení nebylo úspěšné, načtená data jsou: 0x%x"
-
-#~ msgid "Read Handshake Data"
-#~ msgstr "Data z navázání spojení přečtena"
-
-#~ msgid "Couldn't read Handshake DataData read is: %s"
-#~ msgstr "Nelze přečíst data z navázání spojení, data jsou: %s"
-
-#~ msgid "Read first data block in handshake"
-#~ msgstr "Přečten první blok dat z navázání spojení"
-
-#~ msgid "Couldn't read first data block in handshake"
-#~ msgstr "Nelze přečíst první blok dat z navázání spojení"
-
-#~ msgid "Read second data block in handshake"
-#~ msgstr "Přečten druhý blok dat z navázání spojení"
-
-#~ msgid "Couldn't read second data block in handshake"
-#~ msgstr "Nelze přečíst druhý blok dat z navázání spojení"
-
-#~ msgid "Read Handshake Finish Data"
-#~ msgstr "Přečtena závěrečná data z navázání spojení"
-
-#~ msgid "Couldn't read Handshake Finish Data"
-#~ msgstr "Závěrečná data z navázání spojení nelze přečíst"
-
-#~ msgid "Read first RTMP header byte"
-#~ msgstr "Načten první bajt RTMP hlavičky"
-
-#~ msgid "Couldn't read first RTMP header byte"
-#~ msgstr "Nelze přečíst první bajt RTMP hlavičky"
-
-#~ msgid "The Header size is: %d"
-#~ msgstr "Velikost hlavičky je: %d"
-
-#~ msgid "The AMF index is: 0x%x"
-#~ msgstr "AMF index je: 0x%x"
-
-#~ msgid "Read first RTMP packet header of header size %d"
-#~ msgstr "Přečtena hlavička prvního RTMP packetu o velikosti %d"
-
-#~ msgid "Couldn't read first RTMP packet header"
-#~ msgstr "Nelze přečíst hlavičku prvního RTMP packetu"
-
-#~ msgid "Reading AMF packets till we're done..."
-#~ msgstr "Čtu AMF packety, dokud nebudu hotový…"
-
-#~ msgid "The packet data is: 0x%s"
-#~ msgstr "Data packetu jsou 0x%s"
-
-#~ msgid "Done reading packet"
-#~ msgstr "Čtení packetu dokončeno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A sprite member (%s) clashes with the name of an existing character in "
-#~ "its display list.  The member will hide the character"
-#~ msgstr ""
-#~ "Člen (%s), který je spritem, se bije s názvem existujícího znaku ve 
svém "
-#~ "seznamu vyobrazení. Člen zakryje znak."
-
-#~ msgid "TextFormat.setFormat() needs at least 3 arguments - ...me thinks"
-#~ msgstr "TextFormat.setFormat() potřebuje nejméně 3 argumenty – … 
myslím"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Argument 3 given to TextFormat.setFormat() is not a TextFormat object "
-#~ "- ... should it be?"
-#~ msgstr ""
-#~ "3. argument TextFormat.setFormat() není objektem TextFormat – … 
měl by?"
-
-#~ msgid "%s: args=%d unfinished implementation"
-#~ msgstr "%s: nedokončená implementace argumentů=%d"
-
-#~ msgid "-- start movie"
-#~ msgstr "– začni film"
-
-#~ msgid "FIXME: %s"
-#~ msgstr "OPRAVMĚ: %s"
-
-#~ msgid "After execution: PC "
-#~ msgstr " Po provedení: PC "
-
-#~ msgid "End of DoAction block hit while skipping "
-#~ msgstr "Během přeskakování potkán konec bloku DoAction "
-
-#~ msgid "'With' stack depth ("
-#~ msgstr "Hloubka „With“ zásobníku ("
-
-#~ msgid "Stack underrun: "
-#~ msgstr "Zásobník podtekl: "
-
-#~ msgid "\t"
-#~ msgstr "\t"
-
-#~ msgid "branch to offset "
-#~ msgstr "větev má odsazení "
-
-#~ msgid "-- actions in button"
-#~ msgstr "– akce v tlačítku"
-
-#~ msgid "Date() failed to initialise from arguments"
-#~ msgstr "Inicializace Date() podle argumentů selhala"
-
-#~ msgid "utc_tm_msec_to_date failed to convert a date"
-#~ msgstr "Převod utc_tm_msec_to_date na datum selhal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Stage.alignMode goes through the motions but is not properly implemented."
-#~ msgstr "Stage.alignMode jde skrze pohyb, ale není správně 
implementováno."
-
-#~ msgid "Can't load XML file"
-#~ msgstr "XML soubor nelze nahrát"
-
-#~ msgid "Can't parse XML data"
-#~ msgstr "XML data nelze rozebrat"
-
-#~ msgid "Got "
-#~ msgstr "Obdrženo "
-
-#~ msgid "Unhandled FSCommand %s (%s)"
-#~ msgstr "Neobsloužený FSCommand %s (%s)"
-
-#~ msgid "TRACE"
-#~ msgstr "TRASOVÁNÍ"
-
-#~ msgid "ERROR"
-#~ msgstr "CHYBA"
-
-#~ msgid "UNIMPLEMENTED"
-#~ msgstr "NEIMPLEMENTOVÁNO"
-
-#~ msgid "SECURITY"
-#~ msgstr "BEZPEČNOST"
-
-#~ msgid "MALFORMED SWF"
-#~ msgstr "CHYBNÝ SWD"
-
-#~ msgid "ACTIONSCRIPT ERROR"
-#~ msgstr "CHYBA ACTIONSCRIPTU"
-
-#~ msgid "Current array is %s"
-#~ msgstr "Současné pole je %s"
-
-#~ msgid "Executing "
-#~ msgstr "Provádím "
-
-#~ msgid "GotoFrame("
-#~ msgstr "GotoFrame("
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list '%s' in an rcfile contains a colon. This is deprecated and may "
-#~ "result in unexpected behaviour. Please only use spaces as a separator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seznam „%s“ v rc-souboru obsahuje dvojtečku. To je zastaralé a 
může vést "
-#~ "k neočekávanému chování. Prosím, jako oddělovač používejte jen 
mezeru."
-
-#~ msgid "Recoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s"
-#~ msgstr "Zotavitelná chyba při dekódování MP3 proudu, chyba MAD: %s"
-
-#~ msgid "Unrecoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s"
-#~ msgstr "Nezotavitelná chyba při dekódování MP3 proudu, chyba MAD: %s"
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
 
-#~ msgid "Stream too short to determine input format"
-#~ msgstr "Na určení vstupního formátu je proud příliš krátký"
+#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
ABGR32"
 
-#~ msgid "Couldn't determine stream input format"
-#~ msgstr "Nelze určit formát vstupního proudu"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
+msgid "Cairo renderer not supported!"
+msgstr "Vykreslování přes Cairo není podporováno!"
 
-#~ msgid "Couldn't open stream for decoding"
-#~ msgstr "Proud nelze otevřít pro dekódování"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
+msgstr "Vykreslování přes OpenGL není podporováno!"
 
-#~ msgid "Couldn't find stream information, error code: %d"
-#~ msgstr "Nelze najít informace o proudu, chybový kód: %d"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
+msgid "AGG renderer not supported!"
+msgstr "Vykreslování přes AGG není podporováno!"
 
-#~ msgid "could not allocate memory for sound data"
-#~ msgstr "pro zvuková data nelze vyhradit paměť"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
+msgid "Setting renderer"
+msgstr "Nastavuje se vykreslovací jádro"
 
-#~ msgid "Unknown sound format %d requested; gnash does not handle it"
-#~ msgstr "Požadován neznámý zvukový formát %d; gnash jej neumí 
zpracovat"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
+msgid "Set renderer"
+msgstr "Nastavit vykreslovací jádro"
 
-#~ msgid "Could not allocate memory for gst_element"
-#~ msgstr "Pro gst_element nelze alokovat paměť"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
 
-#~ msgid "The gstreamer pipeline element could not be created"
-#~ msgstr "Nelze vytvořit jednotku pracovní fronty gstreameru"
-
-#~ msgid "The gstreamer audiosink element could not be created"
-#~ msgstr "Nelze vytvořit gstreamerovou jednotku adiosink"
-
-#~ msgid "Gstreamer element for audio handling could not be created"
-#~ msgstr "Nelze vytvořit gstreamerovou jednotku pro zpracování zvuku "
-
-#~ msgid ""
-#~ "A gstreamer adpcm-decoder element could not be created.  You probably "
-#~ "need to install gst-ffmpeg."
-#~ msgstr ""
-#~ "Prvek gstreamerového adpcm dekodéru nemohl být vytvořen. "
-#~ "Pravděpodobně potřebujete nainstalovat gst-ffmpeg."
-
-#~ msgid "failed to initialize the video decoder. Bailing out."
-#~ msgstr "inicializace dekodéru videa selhala. Vracím se."
-
-#~ msgid "Created New TextFormat object at %p.  Not fully implemented yet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vytvořen nový objekt TextFormat na %p. Ještě ne zcela implementováno"
-
-#~ msgid "In ImplementsOp, not an object.\n"
-#~ msgstr "V ImplementsOp, není objektem.\n"
-
-#~ msgid "In ImplementsOp, object had no prototype.\n"
-#~ msgstr "V ImplementsOp, objekt nemá žádný prototyp.\n"
-
-#~ msgid "Length is less than 1 in ActionMbSubString, returning empty string."
-#~ msgstr "V ActionMSubString je délka menší než 1, vracím prázdný 
řetězec."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unhandled GetUrl2 sendVariableMethod (%d) with loadTargetFlag and ! "
-#~ "loadVariablesFlag"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neošetřená metoda sendVariableMethod (%d) z GetUrl2 s loadTargetFlag "
-#~ "a ! loadVariablesFlag"
-
-#~ msgid "Unhandled GetUrl2 sendVariableMethod (%d) with no loadTargetFlag"
-#~ msgstr ""
-#~ "Neošetřená metoda sendVariableMethod (%d) z GetUrl2 bez 
loadTargetFlag"
-
-#~ msgid "  char_id = %d"
-#~ msgstr "  char_id = %d"
-
-#~ msgid "  depth = %d (%d)"
-#~ msgstr "  hloubka = %d (%d)"
-
-#~ msgid "  place_object_2"
-#~ msgstr "  place_object_2"
-
-#~ msgid "nested DEFINESPRITE tags"
-#~ msgstr "zanořené značky DEFINESPRITE"
-
-#~ msgid "DefineSprite tag inside sprite definition"
-#~ msgstr "Značka DefineSprite uvnitř definice spritu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-#~ "options:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Použití: gnash [PŘEPÍNAČE] SOUBOR_S_FILMEM.SWF\n"
-#~ "\n"
-#~ "Přehraje SWF (Shockwave Flash) film\n"
-#~ "Přepínače:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -h, --help    Print this info.\n"
-#~ "  -s <factor>   Scale the movie up/down by the specified factor\n"
-#~ "  -c            Produce a core file instead of letting SDL trap it\n"
-#~ "  -d num        Number of milliseconds to delay in main loop\n"
-#~ "  -v            Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -h, --help    Vypíše tento text.\n"
-#~ "  -s <činitel>  Zvětší/zmenší film podle zadaného činitele\n"
-#~ "  -c            Vyrobí core soubor namísto toho, aby nechal SDL jej "
-#~ "zachytit\n"
-#~ "  -d počet      Počet milisekund, kterých se čeká v hlavní 
smyčce\n"
-#~ "  -v            Bude upovídaný; tj. vypisuje protokol na standardní "
-#~ "výstup\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -m <bias>     Specify the texture LOD bias (float, default is -1.0)\n"
-#~ "  -x <ID>       X11 Window ID for display\n"
-#~ "  -v            Produce verbose output\n"
-#~ "  -vp           Be (very) verbose about parsing\n"
-#~ "  -va           Be (very) verbose about action execution\n"
-#~ "  -w            Produce the disk based debug log\n"
-#~ "  -j <width >   Set window width\n"
-#~ "  -k <height>   Set window height\n"
-#~ "  -1            Play once; exit when/if movie reaches the last frame\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -m <posun>    Určuje LOD posun textur (reálné číslo, implicitní 
je -"
-#~ "1,0)\n"
-#~ "  -x <ID>       ID X11 okna, do kterého se bude kreslit\n"
-#~ "  -v            Bude mít upovídaný výstup\n"
-#~ "  -vp           Bude (velmi) upovídaný ohledně rozebírání\n"
-#~ "  -va           Bude (velmi) upovídaný ohledně provádění akcí\n"
-#~ "  -w            Uloží ladicí protokol na disk\n"
-#~ "  -j <šířka>    Nastaví šířku okna\n"
-#~ "  -k <výška>    Nastaví výšku okna\n"
-#~ "  -1            Přehraje jednou a ukončí se, když film dosáhne 
posledního "
-#~ "okna\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -g            Turn on the Flash debugger\n"
-#~ "  -r <0|1|2|3>\n"
-#~ "                0 disables both rendering & sound (good for batch tests)\n"
-#~ "                1 enables rendering & disables sound\n"
-#~ "                2 enables sound & disables rendering\n"
-#~ "                3 enables both rendering & sound (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -g            Zapne debugger Flashe\n"
-#~ "  -r <0|1|2|3>\n"
-#~ "                0 zakáže vykreslování i zvuk (dobré pro dávkové "
-#~ "testování)\n"
-#~ "                1 povolí vykreslování a zakáže zvuk\n"
-#~ "                2 povolí zvuk a zakáže vykreslování\n"
-#~ "                3 povolí jak vykreslování tak i zvuk (implicitní)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -t <sec>      Timeout and exit after the specified number of seconds\n"
-#~ "  -u <url>      Set \"real\" url of the movie\n"
-#~ "                (useful for downloaded movies)\n"
-#~ "  -U <url>      Set \"base\" url for this run\n"
-#~ "                (used to resolve relative urls, defaults to movie url)\n"
-#~ "  -P <param>    Set parameter (ie. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
-#~ "  -V, --version Print gnash's version number and exit\n"
-#~ "  -F <fd>       Set filedescriptor to use for external communications\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -t <sekund>   Ukončí se po zadaném počtu sekund\n"
-#~ "  -u <URL>      Nastaví „skutečné“ (real) URL filmu\n"
-#~ "                (užitečné pro stažené filmy)\n"
-#~ "  -U <URL>      Nastaví „základní“ (base) URL pro tento běh 
(použije se "
-#~ "při\n"
-#~ "                vyhodnocování relativních URL, implicitní je 
URL filmu)\n"
-#~ "  -P <param>    Nastaví parametr (tj. „FlashVars=A=1&b=2“)\n"
-#~ "  -V, --version Vypíše číslo verze gnashe a skončí\n"
-#~ "  -F <fd>       Vybere deskriptor souboru pro vnější komunikaci\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "keys:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  CTRL-Q, CTRL-W  Quit/Exit\n"
-#~ "  CTRL-P          Toggle Pause\n"
-#~ "  CTRL-R          Restart the movie\n"
-#~ "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame\n"
-#~ "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame\n"
-#~ "  CTRL-L          Force immediate redraw\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Klávesy:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  CTRL-Q, CTRL-W  Konec\n"
-#~ "  CTRL-P          Pauza/odpauzování\n"
-#~ "  CTRL-R          Přehraje film od začátku\n"
-#~ "  CTRL-[ nebo kp- Vrátí se o 1 snímek zpět\n"
-#~ "  CTRL-] nebo kp+ Posune se o 1 snímek dopředu\n"
-#~ "  CTRL-L          Vynutí okamžité překreslení\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Build options %s\n"
-#~ "   Target: %s\n"
-#~ "   Renderer: %s - GUI: %s - Media handler: %s\n"
-#~ "   Configured with: %s\n"
-#~ "   CXXFLAGS: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Parametry překladu %s\n"
-#~ "   Cíl: %s\n"
-#~ "   Vykreslování přes: %s – GUI: %s – Obsluha médií: %s\n"
-#~ "   Nakonfigurováno s: %s\n"
-#~ "   CXXFLAGS: %s\n"
-
-#~ msgid "Ffmpeg version is: %s\n"
-#~ msgstr "Verze ffmpegu je: %s\n"
-
-#~ msgid "Gstreamer version is: %d.%d.%d.\n"
-#~ msgstr "Verze GStreameru je: %d.%d.%d.\n"
-
-#~ msgid "Got variable option (%s) on command line"
-#~ msgstr "Z příkazové řádky obdržen přepínač s parametrem (%s) "
-
-#~ msgid "Created fullscreen window"
-#~ msgstr "Vytvořeno okno přes celou obrazovku"
-
-#~ msgid "Destroyed fullscreen window"
-#~ msgstr "Okno přes celou obrazovku zlikvidováno"
-
-#~ msgid "VM not initialized yet"
-#~ msgstr "VS ještě není inicializován"
-
-#~ msgid "ERROR: Unimplemented"
-#~ msgstr "CHYBA: Neimplementováno"
-
-#~ msgid "Could not allocate space for data in sound handler"
-#~ msgstr "Pro data v obsluze zvuku nelze vyhradit místo"
-
-#~ msgid "Sound data format not properly converted"
-#~ msgstr "Formát zvukových dat nebyl správně převeden"
-
-#~ msgid "Nellymoser sound format requested; gnash does not handle it"
-#~ msgstr "Požadován zvukový formát nellymoser; gnash jej neumí zpracovat"
-
-#~ msgid "Some kind of error occurred with sound data"
-#~ msgstr "Ve zvukových datech se vyskytla chyba"
-
-#~ msgid "could not allocate space for data in sound handler"
-#~ msgstr "pro data v obsluze zvuku nelze vyhradit místo"
-
-#~ msgid "Some kind of error with resampling sound data"
-#~ msgstr "Při převzorkování zvuku se vyskytla chyba"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Behavior for this audio codec %d is unknown.  Please send this SWF to the "
-#~ "developers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zacházení s zvukovým kodekem %d není určeno. Prosím, zašlete tento 
SWF "
-#~ "soubor vývojářům."
-
-#~ msgid "Your FFMPEG can't decode MP3?!"
-#~ msgstr "Váš FFMPEG neumí dekódovat MP3?!"
-
-#~ msgid "array.sort with unique flag"
-#~ msgstr "array.sort s jedinečným příznakem"
-
-#~ msgid "get_variable_raw(\"%s\") failed, returning UNDEFINED"
-#~ msgstr "get_variable_raw(„%s“) selhal, vracím UNDEFINED"
-
-#~ msgid ""
-#~ "as_environment::find_target: '%s': invalid path; neither string nor object"
-#~ msgstr ""
-#~ "as_environment::find_target: „%s“: neplatná cesta; ani řetězec ani 
objekt"
-
-#~ msgid "find_object_dotsyntax(%s) called"
-#~ msgstr "zavoláno find_object_dotsyntax(%s)"
-
-#~ msgid "Subpart ==  %s"
-#~ msgstr "Podčást == %s "
-
-#~ msgid "Invoking get_member(%s) on object %p"
-#~ msgstr "Vyvolávám get_member(%s) na objektu %p"
-
-#~ msgid "Member %s for object %p not found (dotsyntax).  Path was %s"
-#~ msgstr "Člen %s objektu %p nebyl nalezen (tečková syntaxe). Cesta byla 
%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Element '%s' of variable '%s' not found in object %p nor in _global "
-#~ "(dotsyntax)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prvek „%s“ proměnné „%s“ nenalezen v objektu %p ani v _global 
(tečková "
-#~ "syntaxe)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Member %s of object %p doesn't cast to an Object (%s) evaluating target "
-#~ "path %s (dotsyntax)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Při vyhodnocování cílové cesty %4$s nelze přetypovat Člen %1$s 
objektu %2"
-#~ "$p na Object (%3$s) (tečková syntaxe)"
-
-#~ msgid "find_object_slashsyntax(%s) called"
-#~ msgstr "zavoláno find_object_slashsyntax(%s)"
-
-#~ msgid "'..' element in path '%s' follows a non-character object %p"
-#~ msgstr "člen „..“ cesty „%s“ následuje po neznakovém objektu %p"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'..' in path '%s' follows a character with no parent (%s : %p) (root is %"
-#~ "p)"
-#~ msgstr "„..“ v cestě „%s“ následuje znak bez rodiče (%s : %p) 
(kořen je %p)"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:565 gui/kde/kde.cpp:425
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Ukončit Gnash"
 
-#~ msgid "Member %s for object %p not found (slashsyntax). Path was %s"
-#~ msgstr "Člen %s objektu %p nenalezen (lomítková syntaxe). Cesta byla %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Element '%s' of variable '%s' not found in object %p nor in _global "
-#~ "(slashsyntax)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prvek „%s“ proměnné „%s“ nenalezen v objektu %p ani v _global 
(lomítková "
-#~ "syntaxe)"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
+msgid "Restart"
+msgstr "Přehrát od začátku"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Member %s of object %p doesn't cast to an Object (%s) evaluating target "
-#~ "path %s (slashsyntax)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Při vyhodnocování cílové cesty %4$s nelze přetypovat Člen %1$s 
objektu %2"
-#~ "$p na Object (%3$s) (lomítková syntaxe)"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:594 gui/kde/kde.cpp:424
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Exported interface of function %p has been overwritten (from %p to %p)"
-#~ msgstr "Exportované rozhraní funkce %p bylo přepsáno (z %p na %p)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to initialize read-only property ``%s'' (%s) on object ``%p'' "
-#~ "twice"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokus o dvojnásobnou inicializaci vlastnosti „%s“ (%s) na objektu 
„%p“"
-
-#~ msgid "Circular inheritance chain detected during instanceOf call"
-#~ msgstr "Při volání instanceOf zjištěna kruhová závislost"
-
-#~ msgid "[object %p].%s() did not return a string: %s"
-#~ msgstr "[object %p].%s() nevrátil řetězec: %s"
-
-#~ msgid "get_member(%s) returned false"
-#~ msgstr "get_member(%s) vrátil false"
-
-#~ msgid "[object %p].%s() did not return a number: %s"
-#~ msgstr "[object %p].%s() nevrátil číslo: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MovieClip value is a dangling reference: target %s was unloaded (should "
-#~ "set to NULL?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hodnota MovieClip je nestabilní odkaz: cíl %s byl zrušen (nastavit na "
-#~ "NULL?)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MovieClip value is a dangling reference: target '%s' not found (should "
-#~ "set to NULL?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hodnota MovieClip je nestabilní odkaz: cíl „%s“ nenalezen (nastavit 
na "
-#~ "NULL?)"
-
-#~ msgid "Internal error: Cannot find \".0\" in %s for %.15g"
-#~ msgstr "Vnitřní chyba: Nelze nalézt „.0“ v %s pro %.15g"
-
-#~ msgid "substituting font!  font '%s' has no glyphs, using font '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "nahrazuji font! font „%s“ nemá žádné kresby znaků, použiji font 
„%s“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Current font has no glyphs and I couldn't find another font with "
-#~ "glyphs... :("
-#~ msgstr ""
-#~ "Současný font nemá žádné kresby znaků a nemohu nalézt jiný font s 
"
-#~ "kresbami… :("
-
-#~ msgid "empty advance table in font %s"
-#~ msgstr "ve fontu %s je prázdná pokročilá tabulka"
-
-#~ msgid ""
-#~ "error reading cache file in font::input_cached_data(): glyph count "
-#~ "mismatch"
-#~ msgstr ""
-#~ "chyba při čtení kešového souboru ve font::input_cached_data(): počet 
"
-#~ "kreseb nesouhlasí"
-
-#~ msgid "Relative drag"
-#~ msgstr "Relativní uchopení"
-
-#~ msgid "extern movie deleted"
-#~ msgstr "vnější film smazán"
-
-#~ msgid "%s: couldn't create instance"
-#~ msgstr "%s: nelze vytvořit instanci"
-
-#~ msgid "precompute_cached_data can't create instance of movie"
-#~ msgstr "precompute_cached_data nemůže vytvořit instanci filmu"
-
-#~ msgid "loop back; jumping to frame "
-#~ msgstr "návrat ve smyčce; přeskakuji na snímek "
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s.swapDepths(%s): this sprite has no parent, swapping depth of root?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s.swapping(%s): tento sprite nemá rodiče, prohodit s hloubku kořene?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First argument of createTextField is not a string - returning undefined"
-#~ msgstr "První argument createTextField není řetězec – vracím 
nedefinováno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Second argument of createTextField is not a number - returning undefined"
-#~ msgstr "Druhý argument createTextField není číslo – vracím 
nedefinováno"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Third argument of createTextField is not a number - returning undefined"
-#~ msgstr "Třetí argument createTextField není číslo – vracím 
nedefinováno"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Celoobrazovkový režim"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Fourth argument of createTextField is not a number - returning undefined"
-#~ msgstr "Čtvrtý argument createTextField není číslo – vracím 
nedefinováno"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
+msgid "File"
+msgstr "Soubor"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Fifth argument of createTextField is not a number - returning undefined"
-#~ msgstr "Pátý argument createTextField není číslo – vracím 
nedefinováno"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
-#~ msgid ""
-#~ "clone_display_object(%s, %s, %d): could not find a character named %s to "
-#~ "clone"
-#~ msgstr ""
-#~ "clone_display_object(%s, %s, %d): znak pojmenovaný %s, který se má "
-#~ "klonovat, není k nalezení"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
+msgid "Movie Control"
+msgstr "Ovládání filmu"
 
-#~ msgid "sprite[%p]::set_member(%s, %s)"
-#~ msgstr "sprite[%p]::set_member(%s, %s)"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazit"
 
-#~ msgid "NULL path_to_var passed to set_variable()"
-#~ msgstr "Nullový path_to_var byl předán set_variable()"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
+msgid "Click to Play"
+msgstr "Kliknutím přehrajete"
 
-#~ msgid "NULL passed to set_variable('%s', NULL)"
-#~ msgstr "NULL byl předán set_variable(„%s“, NULL)"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
+msgid "Logging"
+msgstr "Protokolování"
 
-#~ msgid ""
-#~ "sprite '%s' ::advance_sprite is at frame %u/%u - onload called: %d - "
-#~ "oldDIsplayList has %d elements"
-#~ msgstr ""
-#~ "sprite „%s“ ::advance_sprite je na snímku %u/%u – zavolán onload: 
%d – "
-#~ "oldDIsplayList má %d prvků"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
+msgid "Verbosity level"
+msgstr "Úroveň upovídanosti"
 
-#~ msgid "Calling ONLOAD event"
-#~ msgstr "Volám událost ONLOAD (při nahrávání)"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
+msgid "Log to file"
+msgstr "Zaznamenávat do souboru"
 
-#~ msgid "MovieClip.loadVariables() with GET/POST won't append vars for now"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro tento krát MovieClip.loadVariables() s GET/POST nepřipojí 
proměnné"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
+msgid "Log parser output"
+msgstr "Zaznamenávat výstup parseru"
 
-#~ msgid "Can't remove sprite %s as it has no parent"
-#~ msgstr "Sprite %s nelze odstranit, neboť nemá žádného rodiče"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
+msgid "Log SWF actions"
+msgstr "Zaznamenávat akce SWF"
 
-#~ msgid "invalid glyph, render as an empty box"
-#~ msgstr "neplatná kresba znaku, vykreslit jako prázdný obdélník"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
+msgid "Log malformed SWF errors"
+msgstr "Zaznamenávat chyby poškozeného SWF"
 
-#~ msgid "render glyph using draw_glyph"
-#~ msgstr "vykreslit znak pomocí draw_glyph"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
+msgid "Log ActionScript coding errors"
+msgstr "Zaznamenávat chyby v kódu ActionScriptu"
 
-#~ msgid "can't create extern root sprite for %s"
-#~ msgstr "pro %s nelze vytvořit vnější kořenový sprite"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnost"
 
-#~ msgid "Call stack non-empty at end of ExecutableCode run (limits hit?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zásobník volání není na konci běhu ExecutableCode prázdný 
(dosaženo "
-#~ "omezení)?"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "Připojovat se jen na tento stroj"
 
-#~ msgid "-- get var: %s=%s at %p"
-#~ msgstr "– získat proměnnou: %s=%s na %p"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
+msgid "Connect only to local domain"
+msgstr "Připojovat se jen do místní domény"
 
-#~ msgid "GetUrl with target %s unsupported"
-#~ msgstr "GetUrl s cílem %s je nepodporovaná"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
+msgid "Disable SSL verification"
+msgstr "Vypnout ověřování SSL"
 
-#~ msgid "swf_event::read(), event_length = %d, but read "
-#~ msgstr "swf_event::read(), event_length = %d, ale přečteno"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
+msgid "Do not write Shared Object files"
+msgstr "Nezapisovat soubory sdílených objektů"
 
-#~ msgid "  set_background_color: (%d %d %d)"
-#~ msgstr "  set_background_color: (%d %d %d)"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
+msgid "Only access local Shared Object files"
+msgstr "Zpřístupnit jen soubory s místními sdílenými objekty"
 
-#~ msgid "Bad sound sample rate %d read from SWF header"
-#~ msgstr "Z hlavičky SWF přečtena chybná vzorkovací frekvence %d"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr "Zakázat objekty místních spojení"
 
-#~ msgid ""
-#~ "  serialnumber = [[\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "]]"
-#~ msgstr ""
-#~ "  sériové číslo = [[\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "]]"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
-#~ msgid "SERIALNUMBER: %s"
-#~ msgstr "SÉRIOVÉČÍSLO: %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
+msgid "Network timeout in seconds"
+msgstr "Časový limit sítě v sekundách"
 
-#~ msgid "error: text style with undefined font; font_id = %d"
-#~ msgstr "chyba: styl textu s nedefinovaným fontem; font_id = %d"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#~ msgid "morph fill style type = 0x%X"
-#~ msgstr "druh vyplňovacího stylu morphu = 0x%X"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "Použít obsluhu zvuku"
 
-#~ msgid "morph fill style begin color: "
-#~ msgstr "počáteční barva stylu výplně morphu: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
+msgid "Player"
+msgstr "Přehrávač"
 
-#~ msgid "morph fill style end color: "
-#~ msgstr "koncová barva stylu výplně morphu: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
+msgid "<Autodetect>"
+msgstr "<Automaticky rozpoznáno>"
 
-#~ msgid "morph fsr: num_gradients = %d"
-#~ msgstr "morph fsr: počet_stupňů = %d"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr "Spouštět Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
 
-#~ msgid "morph fsr bitmap_char = %d"
-#~ msgstr "morph fsr bitmap_char = %d"
+#: gui/kde/kde.cpp:414
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Přehrát film"
 
-#~ msgid "Different number of paths in start ("
-#~ msgstr "Odlišný počet cest v začátečním ("
+#: gui/kde/kde.cpp:415
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Pozastavit film"
 
-#~ msgid "cache file does not have the correct format; skipping"
-#~ msgstr "soubor keše nemá správný formát, přeskakuji"
+#: gui/kde/kde.cpp:416
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Ukončit film"
 
-#~ msgid "cached data is version %d, but we require version %d; skipping"
-#~ msgstr ""
-#~ "nakešovaná data jsou verze %d, ale my potřebujeme verzi %d; přeskakuji"
+#: gui/kde/kde.cpp:419
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Krok vpřed"
 
-#~ msgid "error reading cache file (characters); skipping"
-#~ msgstr "chyba při čtení kešového souboru (znaky); přeskakuji"
+#: gui/kde/kde.cpp:420
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Krok zpět"
 
-#~ msgid "unexpected eof reading cache file (characters); skipping"
-#~ msgstr "neočekávaný konec kešového souboru (znaky); přeskakuji"
+#: gui/kde/kde.cpp:421
+msgid "Jump Forward"
+msgstr "Skok vpřed"
 
-#~ msgid ""
-#~ "sync error in cache file (reading characters).  Skipping rest of cache "
-#~ "data."
-#~ msgstr ""
-#~ "chyba při synchronizaci kešového souboru (čtení znaků). Zbytek keše 
"
-#~ "přeskakuji."
+#: gui/kde/kde.cpp:422
+msgid "Jump Backward"
+msgstr "Skok zpět"
 
-#~ msgid " action blocks and "
-#~ msgstr " akce blokuje a "
+#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
BGRA32"
 
-#~ msgid "begin text records"
-#~ msgstr "začít textové záznamy"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "SDL_SetVideoMode() selhal při SdlAggGlue."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, we can only list the files on systems with disk based shared memory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Je nám líto, ale můžeme vypsat jen ty soubory, které jsou na 
systémech se "
-#~ "sdílenou pamětí uloženou na disku"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
+msgid "Couldn't initialize database"
+msgstr "Databázi nelze inicializovat"
 
-#~ msgid "No name specified, nuking everything..."
-#~ msgstr "Neurčeno žádné jméno, vše likviduji…"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
+msgid "Couldn't connect to database"
+msgstr "K databázi se nelze připojit"
 
-#~ msgid "Removing segment: "
-#~ msgstr "Odstraňuji segment: "
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
+#, c-format
+msgid "MySQL connection error: %s"
+msgstr "Chyba při připojování se k MySQL: %s"
 
-#~ msgid "ERROR: couldn't read!"
-#~ msgstr "CHYBA: nemohu číst!"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"MySQL error on query for:\n"
+"\t%s\n"
+"Query was: %s"
+msgstr ""
+"Chyba MySQL na dotazu pro:\n"
+"\t%s\n"
+"Dotaz byl: %s"
 
-#~ msgid "-d\tDump data"
-#~ msgstr "-d\tVypiš data"
-
-#~ msgid "-n [optional name]\tNuke everything"
-#~ msgstr "-n [VOLITELNÉ_JMÉNO]\tZničit vše"
-
-#~ msgid "-l\tLength of segment"
-#~ msgstr "-l\tDélka segmentu"
-
-#~ msgid "-f\tForce to use builtin names for nuke"
-#~ msgstr "-f\tPro likvidaci vždy použije vestavěná jména"
-
-#~ msgid "has_scale = %d, has_rotate = %d\n"
-#~ msgstr "je_zvětšeno = %d, je_otočeno = %d\n"
-
-#~ msgid "x_min: %i, x_max: %i,\twidth: %i twips, %4.0f pixels\n"
-#~ msgstr "x_min: %i, x_max: %i,\tšířka: %i twipů, %4.0f pixelů\n"
-
-#~ msgid "y_min: %i, y_max: %i, height: %i twips, %4.0f pixels\n"
-#~ msgstr "y_min: %i, y_max: %i, výška: %i twipů, %4.0f pixelů\n"
-
-#~ msgid "rgb: %d %d %d \n"
-#~ msgstr "rgb: %d %d %d \n"
-
-#~ msgid "rgba: %d %d %d %d\n"
-#~ msgstr "rgba: %d %d %d %d\n"
-
-#~ msgid "cxform:\n"
-#~ msgstr "cxform:\n"
-
-#~ msgid "has_add = %d, has_mult = %d\n"
-#~ msgstr "má_sčítanec = %d, má_činitel = %d\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Movie ended\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Film skončil\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Processing file: %s"
-#~ msgstr "Zpracovávám soubor: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "gparser -- an SWF parser for Gnash.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage: gparser [swf files to process...]\n"
-#~ "  --help(-h)  Print this info.\n"
-#~ "  --version   Print the version numbers.\n"
-#~ "  -g          Start the Flash debugger.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "gparser – SWF parser pro Gnash.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Použití: gparser [SWF_SOUBORY_KE_ZPRACOVÁNÍ…]\n"
-#~ "  --help(-h)  Vypíše tyto informace.\n"
-#~ "  --version   Vypíše čísla verzí.\n"
-#~ "  -g          Spustí debugger Flashe.\n"
-
-#~ msgid "Debug log filename: %s"
-#~ msgstr "Jméno souboru s ladícími informacemi: %s"
-
-#~ msgid "Debug ActionScript"
-#~ msgstr "Ladit ActionScript"
-
-#~ msgid "Debugger"
-#~ msgstr "Debugger"
-
-#~ msgid "Allow remote access from: "
-#~ msgstr "Povolit vzdálený přístup z: "
-
-#~ msgid "local host only"
-#~ msgstr "pouze tento stroj"
-
-#~ msgid "local domain only"
-#~ msgstr "pouze místní doména"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2005, 2006, 2007 The Free Software Foundation"
-#~ msgstr "Copyright © 2005, 2006, 2007 The Free Software Foundation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ "the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
-#~ "(at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#~ "GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento program je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo měnit\n"
-#~ "pokud dodržíte podmínky GNU General Public License (GPL) vydané\n"
-#~ "Free Software Foundation a to buď ve verzi 3 nebo (dle vaší volby)\n"
-#~ "libovolné novější.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n"
-#~ "ZÁRUKY a to ani záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro\n"
-#~ "JAKÝKOLIV účel. Více informací najdete v GNU GPL.\n"
-#~ "S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se\n"
-#~ "tak nestalo, obraťte se na Free Software Foundation,\n"
-#~ "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,\n"
-#~ "USA. Český překlad naleznete na webové adrese\n"
-#~ "http://www.gnu.cz/licence.html.";
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "O programu"
-
-#~ msgid "Some kind of error occurred with adpcm sound data"
-#~ msgstr "V adpcm zvukových datech se vyskytla chyba"
-
-#~ msgid "Klash"
-#~ msgstr "Klash"
-
-#~ msgid "The Gnash SWF player for KDE.\n"
-#~ msgstr "Přehrávač SWF Gnash pro KDE.\n"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Field name is: %s: "
+msgstr " Jméno položky je: %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9e97c35..611ceb3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnash\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Alwin Meschede <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -16,296 +16,353 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "Konnte ltdl nicht initialisieren: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Dynamische Bibliothek \"%s\" geöffnet"
+#: libbase/ClockTime.cpp:276
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:159 libbase/sharedlib.cpp:184
+#: libbase/GC.cpp:42
 #, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "Konnte Symbol %s nicht finden"
+msgid "GC %p created"
+msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:162 libbase/sharedlib.cpp:187
+#: libbase/GC.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Symbol %s @ %p gefunden"
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:271
-msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:47
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+#: libbase/GC.cpp:70
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:691
+#: libbase/GC.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
-"Erlaube Verbindungen zu SSL-Sites mit ungültigen oder fehlenden Zertifikaten"
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
-
-#: libbase/rc.cpp:332 libbase/rc.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
-
-#: libbase/rc.cpp:381
+#: libbase/GC.cpp:95
 #, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:529
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgid ""
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:544
-#, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:120
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:551
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute pathin rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:129
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:562
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:158
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:164
 #, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr "Konnte Datei %s für Dekodierung nicht öffnen"
-
-#: libbase/rc.cpp:648
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
-"# Von Gnash generiert. Manuelle Änderungen in dieser Datei könnten "
-"übergangen werden."
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Interner JPEG-Fehler: %s"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:180 libbase/GnashImageGif.cpp:197
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:190
 #, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:113
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:265 libbase/GnashImageJpeg.cpp:292
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:311 libbase/GnashImageJpeg.cpp:368
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:264 libbase/GnashImageJpeg.cpp:291
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:309 libbase/GnashImageJpeg.cpp:365
 msgid "Internal jpeg error: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:277
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:275
 msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:284 libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:285
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:324
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:321
 msgid "lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:340
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:339
 msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:349
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:347
 msgid "Internal jpeg error during decompression: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:521
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:515
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:546
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:540
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:126
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Interner JPEG-Fehler: %s"
+
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
 #, c-format
-msgid "Loading module: %s"
-msgstr "Lade Modul: %s"
+msgid "PNG warning: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:139 libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgid "%s on Haiku"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr ""
+"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
+
+#: libbase/Socket.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
+"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:51
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:706
+#, c-format
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:812
+#, fuzzy
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr ""
+"Erlaube Verbindungen zu SSL-Sites mit ungültigen oder fehlenden Zertifikaten"
+
+#: libbase/extension.cpp:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading module: %s from %s"
+msgstr "Lade Modul: %s"
+
+#: libbase/extension.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Initialisiere Modul: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:158
+#: libbase/extension.cpp:170
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr "Konnte class_init-Symbol nicht ermitteln"
 
-#: libbase/extension.cpp:187
+#: libbase/extension.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgstr "Initialisiere Modul: \"%s\""
+
+#: libbase/extension.cpp:199
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "Konnte class_init-Symbol %s nicht ermitteln"
 
-#: libbase/extension.cpp:211
+#: libbase/extension.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Durchsuche Verzeichnis \"%s\"nach Plugins"
 
-#: libbase/extension.cpp:215
+#: libbase/extension.cpp:227
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht öffnen"
 
-#: libbase/extension.cpp:245
+#: libbase/extension.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Gnash-Plugin-Name: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:116
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr ""
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:126
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
+msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:155
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr ""
+#: libbase/rc.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:161
+#: libbase/rc.cpp:418
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr ""
-
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177 libbase/GnashImageGif.cpp:191
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:185
+#: libbase/rc.cpp:609
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
+#: libbase/rc.cpp:621
 #, c-format
-msgid "GC %p deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:87
+#: libbase/rc.cpp:626
 #, c-format
-msgid "GC %p: SWEEP SCAN"
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:97
+#: libbase/rc.cpp:635
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleting object %p (%s)"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:112
+#: libbase/rc.cpp:727
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleted %d resources marked as unreachable"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr "Konnte Datei %s für Dekodierung nicht öffnen"
 
-#: libbase/GC.cpp:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Garbage collection skipped since number of collectables added since last run "
-"is too low (%d)"
+#: libbase/rc.cpp:736
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
+"# Von Gnash generiert. Manuelle Änderungen in dieser Datei könnten "
+"übergangen werden."
 
-#: libbase/GC.cpp:138
+#: libbase/sharedlib.cpp:78
 #, c-format
-msgid "GC %p Starting collector: %d collectables"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "Konnte ltdl nicht initialisieren: %s"
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:458 backend/render_handler_agg.cpp:614
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:719
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr ""
+#: libbase/sharedlib.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Dynamische Bibliothek \"%s\" geöffnet"
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:840
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr ""
+#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "Konnte Symbol %s nicht finden"
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:712
+#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
 #, c-format
-msgid "Initialized AGG buffer <%p>, %d bytes, %dx%d, rowsize is %d bytes"
-msgstr ""
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Symbol %s @ %p gefunden"
+
+#: libbase/tu_file.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr "Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten"
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:774
+#: librender/Renderer_agg.cpp:944
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:778
+#: librender/Renderer_agg.cpp:948
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:930
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1019
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1686
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2044
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2046
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:1303
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr ""
+
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libamf/sol.cpp:244
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "fehlerhafter ADPCM-Header"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Fehler bei Audio-Sample-Umwandlung"
+
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
@@ -319,4937 +376,4275 @@ msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:131
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr "Konnte kein Datum setzen."
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %d."
-msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:121 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:145
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#, c-format
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Konnte keinen Decoder für Stream-Typ %s finden!"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:133
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:152
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Decoder nicht finden"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:336
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
-msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
-msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but plugin installation not available."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
+msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:56
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:61
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:73 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:95
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:367
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
+"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:535
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:90
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
+"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:146
-msgid "Stream EOF, emitting!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
+"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
+"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:180 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:191
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:202
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:275
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:287 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:294
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:300
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
+#, c-format
+msgid "  Title:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:308
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
+#, c-format
+msgid "  Author:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:332
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
+#, c-format
+msgid "  Copyright:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:349
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
+#, c-format
+msgid "  Comment:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:354 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:360
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
+#, c-format
+msgid "  Album:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:385
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:393
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:402
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:414
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec kann das vorliegende Video-Format nicht dekodieren"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:450
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst can't handle streams of type %s."
-msgstr ""
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:95
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:105
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:115
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:143
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:162 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:169
-msgid "AudioDecoderGst: couldn't find a plugin for audio type ..."
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "Konnte keinen Decoder für Stream-Typ %s finden!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:183
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
 msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:208
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:244 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:272
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:74
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:123
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:252
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:272
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:443
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:466
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+msgid ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:474
-#, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:483
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:51
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:67
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:116
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available FLASH decoders for codec "
-"%d (%s)"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:770
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: initialized FLASH codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:808
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:835
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: attempt to use with flash codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:819
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: unable to intepret custom audio codec id %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:898 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:470
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Fehler bei Audio-Sample-Umwandlung"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:72
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:310 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:365
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:511
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:96
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:358
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:144
+msgid "Stream EOF, emitting!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:359
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:178 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:189
+msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:360
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:361
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:273
 #, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:362
-#, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:285 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:292
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec kann das vorliegende Video-Format nicht dekodieren"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:306
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:170
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:330
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:347
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:352 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:358
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:316
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:382
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:389
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:396
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, fuzzy, c-format
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:429
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s) for FLASH codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Decoder nicht finden"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:438
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:451
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:487
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported FLASH audio codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:482
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:226
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
-msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
-"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
-"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
-"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
-"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:563
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
-msgstr ""
-"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
-"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:88
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "fehlerhafter ADPCM-Header"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized FLASH codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:364
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
 #, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Konnte keinen Decoder für Stream-Typ %s finden!"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:344
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:441
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:165
-msgid ""
-"ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..'  (a "
-"nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning "
-"NULL. "
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:376
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s, refused"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:388
+#: libcore/AMFConverter.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:427
+#: libcore/AMFConverter.cpp:154
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s, refused"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:439
+#: libcore/AMFConverter.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:477
+#: libcore/AMFConverter.cpp:226
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s, refused"
+msgid ""
+"amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
+"d, isStrict:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:489
+#: libcore/AMFConverter.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:524
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s, refused"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:280
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:290
+msgid "amf: serializing null"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:603
+#: libcore/PropertyList.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s, refused"
+msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:618
+#: libcore/Button.cpp:487
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Unhandled button event %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:652
-msgid "blendMode"
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Button state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s, refused"
-msgstr ""
+#: libcore/Button.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "_Debugger einschalten"
 
-#: libcore/character.cpp:754
+#: libcore/DisplayList.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:790
+#: libcore/DisplayList.cpp:720
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of character %s (%s)"
+msgid ""
+"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:858
-#, c-format
-msgid "Setting _height=%g of character %s (%s)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:260
+msgid "blendMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:912
+#: libcore/DisplayObject.cpp:370
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s, refused"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
-
-#: libcore/character.cpp:1460
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1461
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1467
+#: libcore/DisplayObject.cpp:833
 msgid "Depth"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: libcore/character.cpp:1474
+#: libcore/DisplayObject.cpp:840
 msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1484
+#: libcore/DisplayObject.cpp:850
 msgid "Clipping depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1489
+#: libcore/DisplayObject.cpp:855
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1491
+#: libcore/DisplayObject.cpp:857
 msgid "Dynamic"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1492
+#: libcore/DisplayObject.cpp:858
 msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1493
+#: libcore/DisplayObject.cpp:859
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1494
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860
 msgid "Unloaded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1498
+#: libcore/DisplayObject.cpp:864
 msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1501
+#: libcore/DisplayObject.cpp:867
 msgid "Invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1502
+#: libcore/DisplayObject.cpp:868
 msgid "Child invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:400 libcore/MovieClip.cpp:454
-#: libcore/as_object.cpp:344
+#: libcore/DisplayObject.cpp:889 libcore/DisplayObject.cpp:1581
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1186
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1213
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1250
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1347
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:506
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1413
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:1478
+#, c-format
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#, c-format
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:495
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:594
+#: libcore/MovieClip.cpp:539
 msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:600
+#: libcore/MovieClip.cpp:545
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:656
+#: libcore/MovieClip.cpp:601
 #, c-format
 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:663
+#: libcore/MovieClip.cpp:607
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:671
+#: libcore/MovieClip.cpp:614
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:744
+#: libcore/MovieClip.cpp:671
 #, c-format
 msgid ""
 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:850
+#: libcore/MovieClip.cpp:756
 #, c-format
-msgid "it's a Text Variable, associated with %d TextFields"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:862
-msgid "it's NOT a Text Variable"
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:893
+#: libcore/MovieClip.cpp:769
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:906
+#: libcore/MovieClip.cpp:781
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:919
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAY mode"
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:925
+#: libcore/MovieClip.cpp:799
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:929
+#: libcore/MovieClip.cpp:803
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:814
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:947
+#: libcore/MovieClip.cpp:822
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:959
+#: libcore/MovieClip.cpp:837
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:973
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:993
+#: libcore/MovieClip.cpp:851
 #, c-format
 msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1005
+#: libcore/MovieClip.cpp:861
 #, c-format
-msgid "Init actions for character %d already executed"
+msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1063
+#: libcore/MovieClip.cpp:917
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1099
+#: libcore/MovieClip.cpp:944
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1114
+#: libcore/MovieClip.cpp:958
 #, c-format
 msgid ""
 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1148
+#: libcore/MovieClip.cpp:990
 #, c-format
 msgid ""
 "GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
 "it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1158
+#: libcore/MovieClip.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1224
+#: libcore/MovieClip.cpp:1068
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1307
+#: libcore/MovieClip.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1371
+#: libcore/MovieClip.cpp:1203
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1424
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any character at depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1543
+#: libcore/MovieClip.cpp:1212
 #, c-format
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1558 libcore/MovieClip.cpp:1888
-#, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1568 libcore/MovieClip.cpp:1898
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1606
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found character %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1736
+#: libcore/MovieClip.cpp:1319
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1745
+#: libcore/MovieClip.cpp:1328
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1870
+#: libcore/MovieClip.cpp:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1883
+#: libcore/MovieClip.cpp:1463
 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2025
+#: libcore/MovieClip.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "%s doesn't even check for a char"
+msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2170
+#: libcore/MovieClip.cpp:1750
 #, c-format
 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2195 libcore/MovieClip.cpp:2216
+#: libcore/MovieClip.cpp:1799
 #, c-format
-msgid "Executing tags of frame0 in movieclip %s"
+msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2202 libcore/MovieClip.cpp:2211
+#: libcore/MovieClip.cpp:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unloading movieclip '%s'"
+msgstr "Lade Modul: %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1933
 #, c-format
-msgid "Queuing ONLOAD event for movieclip %s"
-msgstr ""
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr "Konnte Variablen von %s nicht laden"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2235
+#: libcore/MovieClip.cpp:1991
 #, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2269
+#: libcore/MovieClip.cpp:2165
 #, c-format
-msgid "constructAsScriptObject called for movieclip %s"
+msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2294
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:109
+msgid "external_callback()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Lade Modul: %s"
+#: libcore/Font.cpp:128
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2390
+#: libcore/Font.cpp:166
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "Posting data '%s' to url '%s'"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2400 libcore/movie_root.cpp:430
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
 #, c-format
-msgid "can't create movie_definition for %s"
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2409 libcore/movie_root.cpp:439
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "can't create extern movie_instance for %s"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2503
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr "Konnte Variablen von %s nicht laden"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2526
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
-msgstr "Lade Variablen-Datei von URL: '%s'"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Kann für Schriftart '%s' keine Schriftartendatei finden"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2576
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
 #, c-format
-msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
-msgstr ""
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Schriftartendatei '%s' hat ein ungültiges Format"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2830
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
 #, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
-msgstr ""
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Beim Öffnen der Schrift '%s' ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2889
-msgid "Children"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:57
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3100
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3111
-msgid "MovieClip.filters()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3122
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Kann png von %s nicht lesen"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3133
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Interner JPEG-Fehler: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3144
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:204
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen. Kann Film nicht erstellen"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3155
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:210
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr "streamProvider opener kann '%s' nicht öffnen"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:247
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3166
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:262
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3182
+#: libcore/MovieFactory.cpp:266
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
-msgstr ""
+msgid "unknown file type (%s)"
+msgstr "unbekannter Dateityp (%s)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3197
+#: libcore/MovieFactory.cpp:292
 #, c-format
-msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
-msgstr ""
+msgid "Movie %s already in library"
+msgstr "Film %s bereits in der Bibliothek"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3209
+#: libcore/MovieFactory.cpp:305
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a character definition (%s) -- "
-"returning undefined"
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr "Konnte die Film-Bibliothek '%s' nicht laden"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:313
+#, c-format
+msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3231
+#: libcore/MovieFactory.cpp:318
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3259
+#: libcore/movie_root.cpp:254
 #, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3269
+#: libcore/movie_root.cpp:385 libcore/movie_root.cpp:395
 #, c-format
-msgid "Could not attach character at depth %d"
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3287 libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:180
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:424
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:504
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:591
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid "missing arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+#: libcore/movie_root.cpp:462
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3344
+#: libcore/movie_root.cpp:617
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3354
+#: libcore/movie_root.cpp:726
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3397
+#: libcore/movie_root.cpp:904
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgid "Action limit hit during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3409
+#: libcore/movie_root.cpp:908
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3432
+#: libcore/movie_root.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3443
+#: libcore/movie_root.cpp:1647
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same "
-"parent"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3460
+#: libcore/movie_root.cpp:1650
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target characters have the same depth "
-"%d"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3476
+#: libcore/movie_root.cpp:1827 libcore/movie_root.cpp:1860
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3493
+#: libcore/movie_root.cpp:2145
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, character already at depth %d"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3534
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+#: libcore/movie_root.cpp:2148
+#, c-format
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3550
+#: libcore/movie_root.cpp:2189
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3584
-#, fuzzy
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal() nimmt ein Argument"
+#: libcore/movie_root.cpp:2195
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3594
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3614
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+#: libcore/movie_root.cpp:2279
+msgid "Live DisplayObjects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3624
+#: libcore/MovieLoader.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Kann png von %s nicht lesen"
+
+#: libcore/MovieLoader.cpp:281
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3705
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:91
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3717
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:97
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3766
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3778
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:116
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3822
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:148
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3862
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3882
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:173
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3900
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:213
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3910
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:235
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3981
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4048
-#, fuzzy, c-format
-msgid "meth(%s): first argument doesn't cast to object"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4089
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:273
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a character"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4138
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.globalToLocal() nimmt ein Argument"
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:285
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4147
-#, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/as_function.cpp:203
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4161
+#: libcore/as_function.cpp:228
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:519
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4172
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:565
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4201
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
-msgstr "MovieClip.localToGlobal() nimmt ein Argument"
+#: libcore/SWFStream.cpp:604
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4210
-#, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/StreamProvider.cpp:137
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4224
+#: libcore/TextField.cpp:222
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4235
+#: libcore/TextField.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
+"to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4265
+#: libcore/TextField.cpp:1019
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
-msgstr "%s.setMask() : benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4284
-#, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a character"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4309
-#, c-format
-msgid "MovieClip.endFill(%s): args will be discarded"
+#: libcore/TextField.cpp:1110
+msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4329
+#: libcore/TextField.cpp:1443
 #, fuzzy
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr "MovieClip.lineTo() benötigt zwei Argumente"
+msgid ""
+"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+"print their content"
+msgstr ""
+"HTML in einem Textfeld wird nicht unterstützt, gnash wird einfach die Tags "
+"vergessen und ihren Inhalt ausgeben"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4338
+#: libcore/TextField.cpp:1762
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4350
+#: libcore/TextField.cpp:1770
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4361
+#: libcore/TextField.cpp:1952
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4384
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
-msgstr "MovieClip.moveTo() benötigt zwei Argumente"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4393
+#: libcore/TextField.cpp:1962
 #, c-format
-msgid "MovieClip.moveTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4405
+#: libcore/TextField.cpp:1978
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4416
+#: libcore/TextField.cpp:1990
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4424
-#, c-format
-msgid "%s.moveTo(%g,%g);"
+#: libcore/TextField.cpp:2011
+msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4469
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+#: libcore/TextField.cpp:2016
+msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4481
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first eight will be discarded"
+#: libcore/TextField.cpp:2023
+msgid "string is empty, consider as registered"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4497
+#: libcore/TextField.cpp:2032
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
+"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4514
+#: libcore/TextField.cpp:2050
+#, c-format
+msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:2060
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
+"add it with value %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4543
+#: libcore/TextField.cpp:2069
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
+"text defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4594
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libcore/Video.cpp:72
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4603
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClip.curveTo(%s): args after the first four will be discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libcore/Video.cpp:79
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4617
+#: libcore/Video.cpp:347
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo benötigt ein Argument"
+
+#: libcore/Video.cpp:360
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr "attachVideo(%s) erstes Argument ist keine NetStream-Instanz"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4628
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4639
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite third argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4650
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite fourth argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4658
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4677
-#, c-format
-msgid "MovieClip.clear(%s): args will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4683
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "%s.clear();"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4717
-#, c-format
-msgid "MovieClip.beginFill(%s): args after the first will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4728
-#, c-format
-msgid "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4745
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
-msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ungültiger Aufruf: 5 Argumente benötigt"
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4756
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.beginGradientFill(%s): args after the first five will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4770
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial' or 'linear'"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4788
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4930
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4941
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5038
-#, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5043
-#, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:262
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:640
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to %g"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:648
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to a negative number: %g, toggling sign"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:702
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._height to %g"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:710
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to set TextField._height to a negative number: %g, toggling sign"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:845
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:903
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"character shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:962
-msgid "No font for TextField!"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1103
-#, fuzzy
-msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
-"HTML in einem Textfeld wird nicht unterstützt, gnash wird einfach die Tags "
-"vergessen und ihren Inhalt ausgeben"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1141
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure character shapes "
-"for font %s are being exported into your SWF file"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1149
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1332
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1342
-#, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1358
-#, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1370
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1391
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1397
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1405
-msgid "string is empty, consider as registered"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1415
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1434
-#, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1445
+#: libcore/as_environment.cpp:139
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+msgid "get_variable(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1455
+#: libcore/as_environment.cpp:163
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2190
+#: libcore/as_environment.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2216 libcore/TextField.cpp:2242
+#: libcore/as_environment.cpp:216
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "get_variable_raw(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2303
+#: libcore/as_environment.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2421
-msgid "missing arg"
+#: libcore/as_environment.cpp:318
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2438
-#, fuzzy
-msgid "first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
-
-#: libcore/TextField.cpp:2449
-#, fuzzy
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
-
-#: libcore/DisplayList.cpp:366
+#: libcore/as_environment.cpp:394
 #, c-format
-msgid "move_character() -- can't find object at depth %d"
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:728
+#: libcore/as_environment.cpp:413
 #, c-format
-msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s)"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Kann png von %s nicht lesen"
+#: libcore/as_environment.cpp:548
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Interner JPEG-Fehler: %s"
+#: libcore/as_environment.cpp:559
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:294
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libcore/as_environment.cpp:637
+#, c-format
+msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:307
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+#: libcore/as_environment.cpp:644
+#, c-format
+msgid "Path element %s not found in object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:311
+#: libcore/as_object.cpp:443
 #, c-format
-msgid "unknown file type (%s)"
-msgstr "unbekannter Dateityp (%s)"
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:336
+#: libcore/as_object.cpp:632
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen. Kann Film nicht erstellen"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:342
+#: libcore/as_object.cpp:642
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr "streamProvider opener kann '%s' nicht öffnen"
+msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:369
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
+#: libcore/as_object.cpp:657
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:413
-#, fuzzy
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
+#: libcore/as_object.cpp:686
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
+#: libcore/as_object.cpp:853
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:638
+#: libcore/as_object.cpp:863
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Film %s bereits in der Bibliothek"
+msgid "%d members of object %p follow"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:652
+#: libcore/as_value.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr "Konnte die Film-Bibliothek '%s' nicht laden"
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:660
+#: libcore/as_value.cpp:760
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:665
+#: libcore/debugger.cpp:140
+msgid "Debugger enabled >> "
+msgstr "Debugger eingeschaltet >>"
+
+#: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
+msgid "No format flag"
+msgstr "Kein Format-Flag"
+
+#: libcore/debugger.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:492
+#: libcore/debugger.cpp:511
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1104
+#: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
+#: libcore/debugger.cpp:621
 #, c-format
-msgid ""
-"A button member (%s) clashes with the name of an existing character in its "
-"display list.    The member will hide the character"
+msgid "WARNING: environment not set in %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1193
-msgid "Button state"
+#: libcore/debugger.cpp:562
+#, c-format
+msgid "Stack Dump of: %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:88
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libcore/debugger.cpp:591
+#, c-format
+msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:96
-msgid "No Video info in video definition"
+#: libcore/debugger.cpp:626
+msgid "Global Registers Dump:"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:433
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/Video.cpp:447
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr "attachVideo(%s) erstes Argument ist keine NetStream-Instanz"
-
-#: libcore/asobj/flash/text/TextRenderer_as.cpp:123
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:233
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:145
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:454
-#: libcore/asobj/flash/filters/DisplacementMapFilter_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:337
-msgid "arguments discarded"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:212
-msgid "invalid rectangle"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:446
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:535
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:598
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:637
-#, fuzzy
-msgid "arguments after the first four discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:118
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:194
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:240
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr "Sort mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:127
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:250
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr "SortOn mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:136
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:341
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:523
-#, fuzzy
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:146
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:154
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:204
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:214
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:351
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:359
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "arguments after the first two discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:183
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:185
-#, c-format
-msgid " resolved url: %s"
-msgstr "Aufgelöste URL: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:263
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Target %s is not a sprite instance (%s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:295
-#, c-format
-msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:310
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:335
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): Fehlendes Argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:345
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:355
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:179
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:197
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:466
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:726
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr "Date.setTime benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:746
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setTime wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:838
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr "Date.setFullYear benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sFullYear was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setFullYear wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:890
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr "Date.setYear benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:913
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setYear wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:944
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr "Date.setMonth benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:977
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setMonth wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr "Date.setDate benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1013
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setDate wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1040
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr "Date.setHours benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1059
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr "Date.setHours was called with more than four arguments"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1085
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr "Date.setMinutes benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1103 libcore/asobj/Date_as.cpp:1146
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setMinutes wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr "Date.setSeconds benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1164
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1181
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
 msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1243
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
 msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr "Date.UTC benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1267
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr "Date.UTC wurde mit mehr als sieben Argumenten aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:329
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:538
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:551
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:781
-#, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:815
-msgid "missing object name"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:664
-#, c-format
-msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:760
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:764
-#, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Verbindung zu Film: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:880
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
-msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1099
-#, fuzzy
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1231
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:698
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:707
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:785
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to upper case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:823
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to lower case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%s benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't load from %s (security?)"
-msgstr "Kann Variablen von %s nicht laden (Sicherheit?)"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:186 libcore/asobj/LoadableObject.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Lade XML-Datei von URL: '%s'"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Can't load variables from %s (security?)"
-msgstr "Kann Variablen von %s nicht laden (Sicherheit?)"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:351
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:388
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:434
-#, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:488
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "LoadVars.sendAndLoad() benötigt mindestens zwei Argumente"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr "LoadVars.sendAndLoad(): Ungültige leere URL"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr ""
-"LoadVars.sendAndLoad(): Ungültiges Ziel (muss ein LoadVars-Objekt sein)"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr "LoadVars.load(): Ungültige leere URL"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:161
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
 msgid "Too many args to Object constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:185
+#: libcore/asobj/Object.cpp:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
 "<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:202
+#: libcore/asobj/Object.cpp:213
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:212
+#: libcore/asobj/Object.cpp:223
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:226
+#: libcore/asobj/Object.cpp:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:252
+#: libcore/asobj/Object.cpp:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
 "<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:271
+#: libcore/asobj/Object.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
 "evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:283
+#: libcore/asobj/Object.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:312
+#: libcore/asobj/Object.cpp:318
 #, c-format
 msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:330
+#: libcore/asobj/Object.cpp:331
 #, c-format
 msgid ""
 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
 "(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:354
+#: libcore/asobj/Object.cpp:352
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:363
+#: libcore/asobj/Object.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:380
+#: libcore/asobj/Object.cpp:377
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:389
+#: libcore/asobj/Object.cpp:385
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:411
+#: libcore/asobj/Object.cpp:408
 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:420
+#: libcore/asobj/Object.cpp:416
 #, c-format
 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:439
+#: libcore/asobj/Object.cpp:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:451
+#: libcore/asobj/Object.cpp:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr "XML.sendAndLoad(%s): Zweites Argument ist kein XML-Objekt"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:477
+#: libcore/asobj/Object.cpp:473
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:251
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
 #, fuzzy
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:259
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:301
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:312
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:324
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "LoadVars.sendAndLoad() benötigt mindestens zwei Argumente"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:337
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send unimplemented %s"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:214
-#, c-format
-msgid ""
-"Color.getTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "LoadVars.sendAndLoad() benötigt mindestens zwei Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:246
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+msgstr "LoadVars.sendAndLoad(): Ungültige leere URL"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:298
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
+"LoadVars.sendAndLoad(): Ungültiges Ziel (muss ein LoadVars-Objekt sein)"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Lade XML-Datei von URL: '%s'"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:319
-#, c-format
-msgid ""
-"Color.setTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:384
-#, c-format
-msgid ""
-"new Color(%s) : first argument evaluates to character %s which is a %s (not "
-"a sprite)"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "load(): invalid empty url"
+msgstr "LoadVars.load(): Ungültige leere URL"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "new Color(%s) : first argument doesn't evaluate or point to a character"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:83
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s benötigt ein Argument"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:89
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s hat mehr als ein Argument"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "LoadVars.sendAndLoad() benötigt mindestens zwei Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:230
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:235
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:354
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:361
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:466
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s benötigt mindestens drei Argumente"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:472
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s hat mehr als vier Argumente"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): Fehlendes Argument"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:531
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): Benötigt mindestens zwei Argumente"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:543
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): first arg must be >= 0"
-msgstr "ASNative(%s): Erstes Argument muss >= 0 sein"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:550
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): second arg must be >= 0"
-msgstr "ASNative(%s): Zweites Argument muss >= 0 sein"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:561
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:209
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:220
-#, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:372
+msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:230
-#, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling character ref?)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:382
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:259 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:317
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:398
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:392
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:270 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:409
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:402
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285
-#, c-format
-msgid ""
-"%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s -- will call "
-"'push' on it anyway"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:412
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:345 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:422
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:422
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:89 libcore/asobj/XML_as.cpp:104
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:437
 #, c-format
-msgid "Creating XML data at %p"
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:542
-msgid "XML data is empty"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:452
+#, c-format
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:472
 #, c-format
-msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cloned the XML object at %p"
-msgstr "Sockel auf fd %d geschlossen"
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:497
 #, c-format
-msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:776
-msgid "no text for element creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:802
-msgid "no text for text node creation"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "missing arguments"
+msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:87
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
-msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:116
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
-msgid "\tDeleting XMLNode data %s with as_value %s at %p"
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:145
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:182
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
 msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:376
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:576
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:586
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:620
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, fuzzy, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "MovieClip.lineTo() benötigt zwei Argumente"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:632
-#, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:644
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:218
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash konnte diese URL nicht öffnen: %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:346
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:609
-msgid "-- start sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:634
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:652 libcore/asobj/Sound_as.cpp:717
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
-msgid "import error: resource '%s' is not exported"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:666 libcore/asobj/Sound_as.cpp:732
-msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:679
-msgid "-- attach sound"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() nimmt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:684
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:694
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:876
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1095
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:149
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:877
+#, c-format
 msgid ""
-"XMLSocket: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket "
-"disconnected?"
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:172
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:889
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XMLSocket: The socket for fd #%d was never available"
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:237
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:939
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:951
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.send(): sent %d bytes, data was %s"
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:259
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:267
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:279
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1106
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:292
-msgid "XMLSocket.connect(): trying to call onConnect"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:297
-msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:310
-msgid "Timer set"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.globalToLocal() nimmt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
-msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:373
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 #, c-format
-msgid "%s: not connected"
-msgstr "%s: Nicht verbunden"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:393
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:402
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
 #, c-format
 msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the "
-"empty string: %s"
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:488
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+msgstr "MovieClip.localToGlobal() nimmt ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1343
 #, c-format
-msgid "Got %d messages: "
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:493
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1357
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:304
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:623
-msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1397
+#, c-format
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgstr "%s.setMask() : benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:643
-msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:740
-#, c-format
-msgid "Array.slice(%u, %u) called"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1446
+#, fuzzy
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr "MovieClip.lineTo() benötigt zwei Argumente"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1472
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgstr "MovieClip.moveTo() benötigt zwei Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:898
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1523
 #, c-format
-msgid "Array(%s).splice(%s) called"
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:904
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1543
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:920
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "Array.splice: start:%d became %u"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:933
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1584
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
+"s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1013
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr "Sort mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1165
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr "SortOn mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1632
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1180
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1648
 #, c-format
-msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
+msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1196
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
-msgstr ""
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ungültiger Aufruf: 5 Argumente benötigt"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1215
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ungültiger Aufruf: 5 Argumente benötigt"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1748
 #, c-format
-msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1231
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1764
 #, c-format
-msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
+"cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1248
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1778
 #, c-format
-msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1285
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1790
 #, c-format
-msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1288
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
-msgid "to_string result is: %s"
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1341
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
+#, c-format
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1419
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:648
 #, c-format
-msgid "array_new called, nargs = %d"
+msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1446
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
 #, c-format
-msgid "array_new setting object %p in result"
-msgstr ""
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:169
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Verbindung zu Film: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
+msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1027
+#, fuzzy
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1143
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:447
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:458
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
 #, c-format
 msgid "Connecting to movie: %s"
 msgstr "Verbinde zu Film: %s"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:560
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr "Gnash konnte von Film-URL nicht lesen"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:571
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
 #, fuzzy
 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1641
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1689
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
 msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1697
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
 #, c-format
 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
 #, c-format
 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:212
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:332 libcore/movie_root.cpp:343
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:410
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:677
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:894
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:1074
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:1079
-#, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:1331
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2224
-#, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2262
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd %d"
-msgstr ""
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgstr "Gnash konnte diese URL nicht öffnen: %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2267
-#, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2272
-#, c-format
-msgid ""
-"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
-"%d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2279
-#, c-format
-msgid "Sent request '%s' to host fd %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2324
-#, c-format
-msgid "processLoadMovieRequest: Testing _level loading (level %u)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2396
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2470
-msgid "Live characters"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:570
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:616
-#, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:630
-#, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:685
-msgid ""
-"Attempt to set a slot for either a slot or a property which already exists."
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:693
-#, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p'' twice"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/as_object.cpp:890
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/as_object.cpp:899
-#, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:956
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:991
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to AsSetPropFlags: invalid second argument %s (expected string, "
-"null or an array)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/StreamProvider.cpp:135
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_function.cpp:216
-msgid "Function.apply() called with no args"
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:235
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
 #, c-format
 msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call "
-"with no args"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/as_function.cpp:261
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected array) - "
-"considering as call with no args"
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:301
-msgid "Function.call() with no args"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:320
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument to Function.call(%s) doesn't cast to object. Gnash will keep "
-"the current 'this' pointer as it is, but this is known to not be the correct "
-"way to handle such a malformed call."
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:378
-msgid "it's a built-in class"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:435
-#, c-format
-msgid "constructor prototype is %s"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
+msgid "no text for element creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:143
-msgid "Debugger enabled >> "
-msgstr "Debugger eingeschaltet >>"
-
-#: libcore/debugger.cpp:358 libcore/debugger.cpp:399
-msgid "No format flag"
-msgstr "Kein Format-Flag"
-
-#: libcore/debugger.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:515
-#, c-format
-msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:530 libcore/debugger.cpp:549 libcore/debugger.cpp:562
-#: libcore/debugger.cpp:625
-#, c-format
-msgid "WARNING: environment not set in %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:566
-#, c-format
-msgid "Stack Dump of: %p"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this."
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:630
-msgid "Global Registers Dump:"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:449
+msgid "bad_cast caught"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:282 libcore/parser/action_buffer.cpp:524
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:299 libcore/SWFStream.cpp:319
-#: libcore/SWFStream.cpp:362 libcore/SWFStream.cpp:393
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:168
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
 #, fuzzy
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%s benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:508
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:577
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:616
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:390
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, STRING) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:827
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2024
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2171
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Number type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2189
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String  type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2195
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2215 libcore/as_value.cpp:2221
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Long String type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2406
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Date type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2422
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading timezone from Date type"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2464
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2468
-msgid "serialization of as_value of type FUNCTION"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2488
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"writeAMF0: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-"[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2523
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2541
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) with index %d"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2562
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2579
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing string '%s'"
+msgid "XMLNode_as %p has no children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2588
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing long string '%s'"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2601
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing number '%g'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2612
-msgid "writeAMF0: serializing MOVIECLIP (as undefined)"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2622
-msgid "writeAMF0: serializing null"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:599
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2631
-msgid "writeAMF0: serializing undefined"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:608
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2641
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing boolean '%s'"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "MovieClip.lineTo() benötigt zwei Argumente"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:55
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:129
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:173
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:190
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:244 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:260
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:668
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:297
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:366
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:387
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:396
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:209
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:214
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:233
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:245
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:294
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
+msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:305
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
-"bitmap character %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:345
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:353
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
+"string: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:399
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:421
-msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:446
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:340
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:456
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:476
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:485
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr "gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann jpeg3-Bilddaten nicht laden"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:542
-#, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:549
-#, c-format
-msgid "Bitmap character %d has a height or width of 0"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:560
-#, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:567
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr ""
-"Gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann gezippte Bilddaten nicht laden"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:612
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:719
-#, c-format
-msgid "  FIXME: tagtype = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:734
-#, c-format
-msgid "  shape_loader: id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:754
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "  shape_morph_loader: id = %d"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:774
-#, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:785
-msgid "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level characters dictionary."
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:819
-#, c-format
-msgid "  export: count = %d"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "invalid arguments"
+msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:830
-msgid "EXPORT tag inside DEFINESPRITE. Will export in top-level symbol table."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
+msgid "invalid rectangle"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:845
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:99
 #, c-format
-msgid "  export: id = %d, name = %s"
-msgstr ""
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:858
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:105
 #, c-format
-msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s hat mehr als ein Argument"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:898
-#, c-format
-msgid "  import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:344
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:910
-#, c-format
-msgid "Exception: %s"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:348
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:916
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:516
 #, c-format
-msgid "can't import movie from url %s"
-msgstr "Kann Film von URL %s nicht importieren"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:925
-msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
-msgstr "Der Film versucht, Symbole von sich selbst zu importieren"
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:940
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "  import: id = %d, name = %s"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:988
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:621
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
-msgstr ""
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s benötigt mindestens drei Argumente"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:628
 #, c-format
-msgid "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s hat mehr als vier Argumente"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1055
-#, fuzzy
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1078
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:685 libcore/asobj/Global_as.cpp:730
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so character with id %d will NOT "
-"be added to the dictionary"
-msgstr ""
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): Benötigt mindestens zwei Argumente"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1130
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:697
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1142
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:709 libcore/asobj/Global_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1151
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASNative(%s): Erstes Argument muss >= 0 sein"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1160
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1178
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+#, fuzzy
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
-msgstr ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr "get_movie_info(): Datei '%s' beginnt nicht mit einem SWF-Header"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1209
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:298
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1250
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:303
 #, c-format
-msgid "  file attributes: has_metadata=%s use_network=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1257
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1283
-#, c-format
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:309
+#, fuzzy
 msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1298
-#, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1359
-#, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
+"get_movie_info(): Kann gezippte SWF-Daten nicht lesen; gnash wurde ohne zlib-"
+"Unterstützung kompiliert"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1362
-#, c-format
-msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:314
+msgid "file is compressed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1389 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1399
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:349
 #, c-format
-msgid "%s tag parsed but not yet used"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:373
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:67 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314
-#, c-format
-msgid "  cxform: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:519
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:144
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:207
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:555
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:241
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:564
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid "Loaded frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
-#, c-format
-msgid "  char id = %d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:622
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:696
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:316 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:749
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr ""
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "Import-Fehler: Konnte Resource '%s' in Film '%s' nicht finden!"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
-#, c-format
-msgid "  cxform: %d"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
+msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  class name = %s"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:50
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown character def %d"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:61
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to character id %d, a %s (expected a button "
-"character)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:71
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:97
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "Instantiating sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:45
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "Bild %d"
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:55
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video character %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:78
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:47
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown character %d"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:58
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to character ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:47
-msgid "SoundInfo record with in point"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:52
-msgid "SoundInfo record with out point"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:49
-msgid "end text records"
+msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:75
-#, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
+msgid " Exported interface: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:87
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:211
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:96
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:105
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:114
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:123
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:135
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:208
-msgid "invalid glyph (-1)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:239
-msgid "render shape glyph using filled outline (render::draw_glyph)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:30 libcore/swf/DefineTextTag.cpp:47
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Text character, id = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:66
-#, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:69
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:87
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:66
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:104
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:117
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:51
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:138
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:174
 #, c-format
-msgid "  DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:70
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:78
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:81
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:97
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:58
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:68
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:299
 #, c-format
 msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:127
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:373
 msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:153
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read character id"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:394
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:409
 #, c-format
 msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to character with id %d, which is not "
-"found in the chars dictionary"
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain character %d (%s)"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:185
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:424
 msgid ""
 "   premature end of button record input stream, can't read button layer "
 "(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:230
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:247
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:321
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
+msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:352
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "reading code table at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:54 libcore/parser/abc_block.cpp:116
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:168
-msgid "ABC: Bad name for trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:173
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:210 libcore/parser/abc_block.cpp:233
-msgid "Bad method id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:222
-msgid "Bad Class id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:241
-msgid "ABC: Unknown type of trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:336
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:428
-msgid "ABC: Out of bounds string given for namespace.\n"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:472
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for namespace set.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:543
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d).\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:570 libcore/parser/abc_block.cpp:580
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:590 libcore/parser/abc_block.cpp:600
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:610
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces.\n"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:632
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:659
-msgid "ABC: Out of bounds return type for method info.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:666
-msgid "ABC: Unknown return type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:678
-msgid "ABC: Out of bounds parameter type in method.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:684
-msgid "ABC: Unknown parameter type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:758
-msgid "ABC: Out of bounds instance name.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:764
-msgid "ABC: QName required for instance.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:769
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:780
-msgid "Duplicate class registration.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:790
-msgid "ABC: Out of bounds super type.\n"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:802
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s), faking.\n"
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:813
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:819
-msgid "ABC: Can't extend an interface type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:825
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:848
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for protected.\n"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:867
-msgid "ABC: Out of bounds name for interface.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:874
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:886
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:923
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:962
-msgid "ABC: Out of bounds method for script.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:998
-msgid "ABC: Out of bounds for method body.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1003
-msgid "ABC: Only one body per method.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1024
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
 #, c-format
-msgid "ABC: Not enough method body. Wanted %d but got %d.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1047
-msgid "ABC: Out of bound type for exception.\n"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1059
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)\n"
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1078
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:316
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
-msgstr "get_movie_info(): Datei '%s' beginnt nicht mit einem SWF-Header"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:353
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:358
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:433
 #, c-format
-msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:436
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
-"get_movie_info(): Kann gezippte SWF-Daten nicht lesen; gnash wurde ohne zlib-"
-"Unterstützung kompiliert"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:369
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:421
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:449
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:575
-msgid ""
-"Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for safety."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:601
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid ""
-"last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)."
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:618
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:638
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:655
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:663
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:691
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
 #, c-format
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:700
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
 #, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:809
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:923
-#, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "Import-Fehler: Konnte Resource '%s' in Film '%s' nicht finden!"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:941
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
-"importResources error: unsupported import of '%s' from movie '%s' has "
-"unknown type"
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/morph2_character_def.cpp:296
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
 #, c-format
-msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:64
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:101
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:122
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:148
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:600
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:62
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
 #, c-format
-msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "  readFillStyles: count = %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:46
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "Bild %d"
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:96
-msgid ""
-"Hit end tag, before the advertised DEFINESPRITE end; stopping for safety."
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#, c-format
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:110
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
 #, c-format
-msgid "  show_frame %d/%d (sprite)"
+msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:124
-msgid ""
-"last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Stopping for "
-"safety."
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:144
-#, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
+msgid "MP3 soundblock seek samples"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:163
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:223
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:225
-msgid " Exported interface: "
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:61
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
 #, c-format
-msgid "  read_fill_styles: count = %u"
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:84
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count = %d"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:92
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count2 = %d"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:137
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
 #, c-format
-msgid "  bound rect: %s"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:171
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
 #, c-format
-msgid "  shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:257
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: moveto %d %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:283
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:296
-#, c-format
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:307
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: fill0 (left) = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:334
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:347
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:357
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: fill1 (right) = %d"
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:383
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:396
-#, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
+msgid "No renderer, not adding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:406
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: line = %d"
+msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:422
-msgid "  shape_character read: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
+#, c-format
+msgid ""
+"DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:466
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: curved edge   = %d %d - %d %d - %d %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:508
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: straight edge = %d %d - %d %d"
+msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
+msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:221
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:359
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Kann für Schriftart '%s' keine Schriftartendatei finden"
+msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:372
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Schriftartendatei '%s' hat ein ungültiges Format"
+msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:381
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Beim Öffnen der Schrift '%s' ist ein Fehler aufgetreten"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr "gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann jpeg3-Bilddaten nicht laden"
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:190
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
 #, c-format
-msgid ""
-"Property %s (key %d) in namespace %s (key %d) is read-only %s, not setting "
-"it to %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/fill_style.cpp:186
-msgid "num gradients 0"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:196
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
 #, c-format
-msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
+msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:267
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
 #, c-format
 msgid ""
-"Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that "
-"character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find "
-"such  malformed SWF, so we'll only warn once about this."
+"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
+"it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:327
-#, c-format
-msgid "Unknown fill style %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
+"Gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann gezippte Bilddaten nicht laden"
 
-#: libcore/fill_style.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems to "
-"be common, so will warn only once."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:403
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
 #, c-format
-msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d"
+msgid "  FIXME: tagtype = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:105
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:123
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:128
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:183
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:191
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:231
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:253
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:259
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:287
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:299
-msgid "Network connection without hostname requested"
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/action.cpp:69
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
 msgid ""
-"Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function (%"
-"s)"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:172
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:265
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
 #, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:328
-#, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:356
-#, c-format
-msgid ""
-"Loop iterations count exceeded limit of %d. Last branch was from pc %d to %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:614
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
 msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
+msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:644
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
 #, c-format
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:681
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
 #, c-format
-msgid ""
-"'With' stack depth (%d) exceeds the allowed limit for current SWF target "
-"version (%d for version %d). Don't expect this movie to work with all "
-"players."
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:764
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
 #, c-format
-msgid ""
-"Stack underrun: %d elements required, %d/%d available. Fixing by inserting %"
-"d undefined values on the missing slots."
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:814
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr "Nicht unterstützter Aktions-Handler aufgerufen, Code bei pc ist %x"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:165
-msgid ""
-"FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set action "
-"handlers based on SWF version"
+msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:447
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:459
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:467
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:477
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:493
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:509
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:517
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:533
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:586
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:610
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:621
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:632
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:643
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:647 libcore/vm/ASHandlers.cpp:708
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1969
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:658 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1788
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:656
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:667
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:911
-msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:710
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:931 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1846
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:910 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1653
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:927
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:961
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:937
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:975
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1029
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't assign a sprite/character to a variable in SWF%d. We'll return "
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
 "undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1038
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1058
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1067
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1127
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1090
 msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a character"
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "invalid property query, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1161
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "invalid set_property, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1200
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1133
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1223
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1156
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1171
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1249
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1272
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1282
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1330
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1254
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1352
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1273
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1360
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1280
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1389
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1305
 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1435
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1457
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1372
 msgid "ActionCastOp TESTING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1479
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1489
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1406
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1497
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1506
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1421
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1519
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1432
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1526
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1439
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1534
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1447
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1828
-msgid ""
-"Undefined or null string passed to ActionMBSubString, returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1855
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1662
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1864
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1671
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1877
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1684
 #, c-format
 msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
 "based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1934
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1739
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1978
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1765
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
 "frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
 "to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1912
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2143 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2162
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1956 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1975
 #, c-format
 msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2174
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1986
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2179
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1991
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2228
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2290
-#, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2300
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2311
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2332
-msgid "CommonGetUrl: current target is undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2341
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2348 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2391
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2355
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr "unbekannter loadMovie-Ziel (%s)"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2370
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2377
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2424
-#, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2452
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2022
 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2488
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
 "will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2583
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2139
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
 "valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2151
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
 "target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2666
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2708
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2272
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2730
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2755
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2329
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2760
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: function name %s evaluated to non-function value %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
-msgid "Object doesn't have a constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2787
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2346
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2863
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2420
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2874
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2430
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2915
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2472
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3003
-#, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3039
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2598
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3061 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3068
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewAdd"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3073
-#, c-format
-msgid "ActionNewAdd(%s, %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3113 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3127
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewLessThan"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3185 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3193
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2644 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2652
 #, c-format
 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3254
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2707
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3264
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2717
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3279
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2735
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3303
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3326
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2781
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3367
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2842
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3376
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2850
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3377
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2851
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3391
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2860
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3416
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2896
 #, c-format
-msgid ""
-"Function object given to ActionCallMethod is not a function (%s), will try "
-"to use its 'constructor' member (but should instead invoke it's [[Call]] "
-"method"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3427
-msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3436
-msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3450
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2908
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2934
 msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3513
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2994
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
 "on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3006
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3543
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3024
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3557
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3036
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3589
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3075
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3621
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3105
 #, c-format
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3766
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3771
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3849
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3346
 #, c-format
 msgid ""
 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
@@ -5257,269 +4652,393 @@ msgid ""
 "(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3872
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3368
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3884
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3951
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3431
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3983
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3461
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
 msgid "Empty with() block..."
 msgstr "Leerer with()-Block..."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4005
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3482
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4133
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr "Nicht unterstützter Aktions-Handler aufgerufen, Code bei pc ist %x"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3671
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3683
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3731
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionSetRegister"
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3741
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4139
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3745
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3752
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3772
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4157
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3781
+msgid "getURL2 target load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3788 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3831
 #, c-format
-msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is %d"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3795
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgstr "unbekannter loadMovie-Ziel (%s)"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3810
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:90
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3817
+msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3864
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:96
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:148
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
 #, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:154
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
+msgid "Time exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:249
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:334
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:360
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:561
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
 #, c-format
-msgid "find_object(%s) called"
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:567
-msgid "Returning m_target (empty path)"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:606
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
-msgid "Path is '/', return the root (%p)"
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:616
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:623
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "Relative path, start at (%s)"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:638
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "Path is %s, returning whatever we were up to"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:649
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:661
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:682
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "No more subparts, env is %p"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:752
+#: libcore/vm/VM.cpp:368
 #, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p (%s)"
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:760
+#: utilities/dumpshm.cpp:137
 #, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:950
+#: utilities/dumpshm.cpp:215
 #, c-format
-msgid "Max stack count reached (%u)"
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:117
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:231
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:155
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:240
+msgid "No shared memory segments found!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:83
+#: utilities/dumpshm.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash soldumper Version: %s, Gnash Version: %s\n"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:98 utilities/processor.cpp:274
-#: utilities/rtmpget.cpp:175 utilities/flvdumper.cpp:147 gui/gnash.cpp:248
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Ausführliche Ausgabe eingeschaltet"
+#: utilities/dumpshm.cpp:259
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:102
-msgid "forcing local directory access only"
+#: utilities/dumpshm.cpp:264
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:107
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: utilities/dumpshm.cpp:304
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:190
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: utilities/dumpshm.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:192
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:193 utilities/flvdumper.cpp:293
-#: utilities/dumpshm.cpp:334
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:342
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "Verwendung: dumpmem [hdsanlif] Dateiname"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
 msgid "-h\tHelp"
 msgstr "-h\tHilfe"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:194
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:195
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tAlle .sol-Dateien im Standardordner auflisten"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:146
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:349
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "-v\tAusführliche Ausgabe"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:361
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:365
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/soldumper.cpp:121 gui/gnash.cpp:263
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Ausführliche Ausgabe eingeschaltet"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:496
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:550
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:153
 #, c-format
 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:158
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
 msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:232
+#: utilities/processor.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr "Gnash gprocessor Version: %s, Gnash Version: %s\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:280 gui/gnash.cpp:319
+#: utilities/processor.cpp:288 gui/gnash.cpp:349
 msgid "Setting debugger ON"
 msgstr "Schalte Debugger EIN"
 
-#: utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/processor.cpp:290
 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr "Der Debugger wurde bei der Kompilierung deaktiviert"
 
-#: utilities/processor.cpp:288
+#: utilities/processor.cpp:299
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr "Ausführlicher Modus für Aktionen bei der Kompilierung deaktiviert"
 
-#: utilities/processor.cpp:295
+#: utilities/processor.cpp:306
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr "Ausführlicher Modus beim Parsen bei der Kompilierung deaktiviert"
 
-#: utilities/processor.cpp:425 utilities/processor.cpp:428 gui/Player.cpp:256
-#: gui/Player.cpp:280
+#: utilities/processor.cpp:428 utilities/processor.cpp:431 gui/Player.cpp:237
+#: gui/Player.cpp:257 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:444
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:592
+#: utilities/processor.cpp:604
 #, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF preprocessor for Gnash.\n"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
 "\n"
 "usage: %s [options] <file>\n"
 "\n"
-"Preprocesses the given SWF movie files.  Optionally write preprocessed "
-"shape\n"
-"and font data to cache files, so the associated SWF files can be loaded\n"
-"faster.\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:601
+#: utilities/processor.cpp:611
+#, fuzzy
 msgid ""
 "options:\n"
 "\n"
 "  --help(-h)  Print this info.\n"
 "  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -w          Write a .gsc file with preprocessed info, for each input "
-"file.\n"
 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 "Optionen:\n"
@@ -5530,15 +5049,15 @@ msgstr ""
 "Informationen schreiben.\n"
 "  -v          Ausführlicher Modus; d.h. Log-Meldungen nach stdout senden\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:609
+#: utilities/processor.cpp:618
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für Film-Parsing\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:614
+#: utilities/processor.cpp:623
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für ActionScript\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:619
+#: utilities/processor.cpp:628
 msgid ""
 "  -d [<ms>]\n"
 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
@@ -5552,1817 +5071,1440 @@ msgid ""
 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
+#: utilities/rtmpget.cpp:444
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:208 utilities/flvdumper.cpp:165 gui/gnash.cpp:415
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:209 utilities/flvdumper.cpp:166 gui/gnash.cpp:417
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr ""
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:214 utilities/flvdumper.cpp:171 gui/gnash.cpp:467
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:502
-msgid "Got an interrupt"
-msgstr ""
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tAlle .sol-Dateien im Standardordner auflisten"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:512
-msgid ""
-"Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash soldumper Version: %s, Gnash Version: %s\n"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:523
-msgid "rtmpget -- a file downloaded that uses RTMP."
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:525
-msgid "Usage: rtmpget [options...] <url>"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Versionsnummern anzeigen und beenden"
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:528
-#, fuzzy
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr "  -v,  --verbose           Ausführlicher Modus"
+#: gui/EventDevice.cpp:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:529
-msgid "  -n,  --netdebug      Verbose networking debug info"
+#: gui/EventDevice.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:530
-msgid "  -d,  --dump          display init file to terminal"
+#: gui/MouseDevice.cpp:157
+msgid "Mouse reset failed"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:290
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: gui/MouseDevice.cpp:165
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
+#: gui/MouseDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:294
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: gui/MouseDevice.cpp:174
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:295
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: gui/MouseDevice.cpp:281
+#, c-format
+msgid "x/y %d/%d button %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:125
+#: gui/MouseDevice.cpp:301
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:253
+#: gui/MouseDevice.cpp:309
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "mouse click! %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:331
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: gui/MouseDevice.cpp:327
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:333
-msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename"
-msgstr "Verwendung: dumpmem [hdsanlif] Dateiname"
+#: gui/Player.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Timer-Verzögerung auf %d Millisekunden gesetzt"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:335
-msgid "-i\tList segments"
+#: gui/Player.cpp:184 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
 msgstr ""
+"Audio erfordert, jedoch wurde keine Audiounterstützung bei der Kompilierung "
+"aktiviert"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:336
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: gui/Player.cpp:188 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:337
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: gui/Player.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:338
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "-v\tAusführliche Ausgabe"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:350
-msgid "\tBase address of this segment: "
+#: gui/Player.cpp:334
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:352
-msgid "\tFilespec: "
+#: gui/Player.cpp:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:353
-msgid "\t# Bytes allocated: "
+#: gui/Player.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:354
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: gui/Player.cpp:724
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#: gui/Player.cpp:732
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:393 gui/gtk.cpp:1617
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Film-Eigenschaften"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:412 gui/gtk.cpp:1691
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:413 gui/gtk.cpp:1704
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Film-Eigenschaften"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:502 gui/kde.cpp:443 gui/gtk.cpp:672
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Gnash beenden"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:513 gui/gtk.cpp:2019
-msgid "Play"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:517 gui/gtk.cpp:2030
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:521 gui/gtk.cpp:2040
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
+#: gui/Player.cpp:773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr "FScommand exec mit Argument %s aufgerufen"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "Neu starten"
+#: gui/Player.cpp:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr "FScommand trapallkeys mit Argument %s aufgerufen"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:530 gui/kde.cpp:442
-msgid "Refresh"
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "_Datei"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "_Bearbeiten"
-
-# (Taken from Totem translation)
-#: gui/Kde4Gui.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Movie Control"
-msgstr "_Gehe zu"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "_Ansicht"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:763 gui/gtk.cpp:1181
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:778
-#, fuzzy
-msgid "Logging"
-msgstr "_Logging"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:781 gui/gtk.cpp:1252
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Logging-Optionen</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Verbosity level"
-msgstr "Ausführlichkeit:"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "Log to file"
-msgstr "Log in _Datei schreiben"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid "Log parser output"
-msgstr "Ausgabe des _Parsers loggen"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:813
-#, fuzzy
-msgid "Log SWF actions"
-msgstr "SWF-A_ktionen loggen"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:817
-#, fuzzy
-msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "SWF-_Fehler loggen"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "_ActionScript-Fehler loggen"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:827
-#, fuzzy
-msgid "Log Local Connection activity"
-msgstr "Local-_Connection loggen"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "_Sicherheit"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:838 gui/gtk.cpp:1354
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Nur mit Localhost verbinden"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Connect only to local domain"
-msgstr "Nur mit lokaler Domain verbinden"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "Disable SSL verification"
-msgstr "SSL-Verbindungen nicht validieren"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:856 gui/gtk.cpp:1399
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Privatsphäre</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:859 gui/gtk.cpp:1403
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "SharedObject-Ordner"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr "SharedObject-Dateien nicht schreiben"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:871
-#, fuzzy
-msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr "Nur lokale SharedObject-Dateien öffnen"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "Local-_Connection-Object deaktivieren"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:883
-msgid "Network"
+#: gui/TouchDevice.cpp:240
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:886 gui/gtk.cpp:1220
-#, fuzzy
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:889
-msgid "Network timeout in seconds"
+#: gui/TouchDevice.cpp:242
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Media"
-msgstr "_Media"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:904 gui/gtk.cpp:1449
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Audio</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "Soundhandler verwenden"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:911 gui/gtk.cpp:1468
-msgid "Save media streams to disk"
+#: gui/TouchDevice.cpp:245
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:917 gui/gtk.cpp:1477
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:921 gui/gtk.cpp:1485
-#, fuzzy
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "SharedObject-Ordner"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "Player"
-msgstr "_Player"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:933 gui/gtk.cpp:1511
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Player-Beschreibung</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:936 gui/gtk.cpp:1519
-msgid "Player version:"
-msgstr "Player-Version:"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:267 gui/gtk/gtk.cpp:2585
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:942 gui/gtk.cpp:1535
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Betriebssystem:"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:275
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:947 gui/Kde4Gui.cpp:1021
-msgid "<Autodetect>"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:610
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:953 gui/gtk.cpp:1555
-msgid "URL opener:"
-msgstr "Befehl zum Öffnen von URLs:"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:960 gui/gtk.cpp:1567
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Leistung</b>"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:963 gui/gtk.cpp:1581
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Größe der Filmbibliothek:"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:972
-#, fuzzy
-msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:432
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Wiedergabe"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:433
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Pause"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:434
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Stopp"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:435 gui/gtk.cpp:2052
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Neu starten"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
 
-#: gui/kde.cpp:437
-msgid "Step Forward"
-msgstr "Vorspulen"
+#: gui/dump.cpp:115
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:438
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Zurückspulen"
+#: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:439
-msgid "Jump Forward"
-msgstr "Vorwärts springen"
+#: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
+msgid "Unable to call gettimeofday."
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:440
-msgid "Jump Backward"
-msgstr "Zurück springen"
+#: gui/dump.cpp:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "konnte Sockel nicht erstellen: %s"
 
-#: gui/fb.cpp:191
+#: gui/fb/fb.cpp:209
 msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:199
+#: gui/fb/fb.cpp:215
 msgid "Free'ing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:213
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:235
+#: gui/fb/fb.cpp:254
 #, c-format
 msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:251
-msgid "You won't have any pointing input device, sorry."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb.cpp:256
-msgid "You won't have any keyboard input device, sorry."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb.cpp:269
+#: gui/fb/fb.cpp:295
 #, c-format
 msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:271
+#: gui/fb/fb.cpp:297
 #, c-format
 msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:311
+#: gui/fb/fb.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "Double buffering enabled"
 msgstr "Debugger eingeschaltet >>"
 
-#: gui/fb.cpp:314
+#: gui/fb/fb.cpp:345
 msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:323
+#: gui/fb/fb.cpp:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
 
-#: gui/fb.cpp:325
+#: gui/fb/fb.cpp:355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
 
-#: gui/fb.cpp:327
+#: gui/fb/fb.cpp:357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
 
-#: gui/fb.cpp:329
+#: gui/fb/fb.cpp:359
 #, c-format
 msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:477
+#: gui/fb/fb.cpp:521
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:482
+#: gui/fb/fb.cpp:527
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:568
+#: gui/fb/fb.cpp:615
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:578 gui/fb.cpp:613 gui/fb.cpp:644 gui/fb.cpp:694
+#: gui/fb/fb.cpp:625 gui/fb/fb.cpp:661 gui/fb/fb.cpp:694 gui/fb/fb.cpp:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
 
-#: gui/fb.cpp:583
+#: gui/fb/fb.cpp:630
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:589
+#: gui/fb/fb.cpp:636
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:595
+#: gui/fb/fb.cpp:641
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:600
+#: gui/fb/fb.cpp:646
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:607 gui/fb.cpp:638 gui/fb.cpp:688
+#: gui/fb/fb.cpp:655 gui/fb/fb.cpp:688 gui/fb/fb.cpp:737
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:618 gui/fb.cpp:699
+#: gui/fb/fb.cpp:666 gui/fb/fb.cpp:748
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:624 gui/fb.cpp:705
+#: gui/fb/fb.cpp:672 gui/fb/fb.cpp:754
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:662
+#: gui/fb/fb.cpp:710
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:666
+#: gui/fb/fb.cpp:714
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:671
+#: gui/fb/fb.cpp:721
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:684
+#: gui/fb/fb.cpp:733
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:715
+#: gui/fb/fb.cpp:762
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:759
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53 gui/riscos_glue_agg.cpp:70
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:792 gui/fb.cpp:922
+#: gui/gnash.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Could not open "
-msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Verwendung: gnash [Optionen] datei.swf"
 
-#: gui/fb.cpp:810
-msgid "Mouse reset failed"
+#: gui/gnash.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Wiedergabe einer SWF-Datei"
+
+#: gui/gnash.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Optionen:"
+
+#: gui/gnash.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "  -h,  --help              Print this help and exit\n"
+msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
+
+#: gui/gnash.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "  -V,  --version           Print version information and exit\n"
+msgstr "  -V,  --version           Versionsnummern anzeigen und beenden"
+
+#: gui/gnash.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor\n"
+msgstr "  -s,  --scale <Faktor>    Film um den angegebenen Faktor skalieren"
+
+#: gui/gnash.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -d,  --delay <num>       Number of milliseconds to delay in main loop\n"
 msgstr ""
+"  -d,  --delay num         Wartezeit in der Hauptschleife in Millisekunden"
 
-#: gui/fb.cpp:818
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#: gui/gnash.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
+msgstr "  -v,  --verbose           Ausführlicher Modus"
+
+#: gui/gnash.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
 msgstr ""
+"  -va                      (Sehr) ausführlicher Modus für Film-Aktionen"
 
-#: gui/fb.cpp:822
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#: gui/gnash.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
+msgstr "  -vp                      (Sehr) ausführlicher Modus für 
Film-Parsing"
+
+#: gui/gnash.cpp:118
+msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:827
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: gui/gnash.cpp:119
+msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:834
-msgid "Mouse enabled."
+#: gui/gnash.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
+msgstr "                           3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)"
+
+#: gui/gnash.cpp:121
+msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:881
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d btn %d"
+#: gui/gnash.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
+msgstr "  -v,  --verbose           Ausführlicher Modus"
+
+#: gui/gnash.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
+msgstr "  -j,  --width <Breite>    Fensterbreite setzen"
+
+#: gui/gnash.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
+msgstr "  -k,  --height <Höhe>     Fensterhöhe setzen"
+
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
+msgstr "  -j,  --width <Breite>    Fensterbreite setzen"
+
+#: gui/gnash.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
+msgstr "  -j,  --width <Breite>    Fensterbreite setzen"
+
+#: gui/gnash.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
+msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
+
+#: gui/gnash.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
+msgstr "  -g,  --debugger          SWF-Debugger einschalten"
+
+#: gui/gnash.cpp:130
+msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:940
-msgid "Touchpad enabled."
+#: gui/gnash.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
+msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
+
+#: gui/gnash.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
+msgstr "                           1 Rendering aktiviert, Audio deaktiviert"
+
+#: gui/gnash.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
+msgstr "                           2 Audio aktiviert, Rendering deaktiviert"
+
+#: gui/gnash.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
+msgstr "                           3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)"
+
+#: gui/gnash.cpp:135
+msgid "  -M,  --media <"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1028 gui/fb.cpp:1247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
+#: gui/gnash.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "                           The media handler to use"
+msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
 
-#: gui/fb.cpp:1032
-#, c-format
-msgid "Pointing device %s open"
+#: gui/gnash.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "  -R,  --renderer <"
+msgstr "   Renderer: "
+
+#: gui/gnash.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "                           The renderer to use"
+msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
+
+#: gui/gnash.cpp:141
+msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1035
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:143
+msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1118
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#: gui/gnash.cpp:144
+msgid ""
+"  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1120
-#, c-format
-msgid "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+#: gui/gnash.cpp:146
+msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1124
+#: gui/gnash.cpp:148
 msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
+"communications\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1251
-#, c-format
-msgid "Keyboard device %s open"
+#: gui/gnash.cpp:151
+msgid "  -f,  --debug-fps <num>   Print FPS every num seconds (float)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1254
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for keyboard device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:154
+msgid ""
+"  --max-advances <num>     Exit after specified number of frame advances\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:77
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
+#: gui/gnash.cpp:156
+msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:94
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+#: gui/gnash.cpp:157
+msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:131
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#: gui/gnash.cpp:158
+msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Timer-Verzögerung auf %d Millisekunden gesetzt"
+#: gui/gnash.cpp:159
+msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+#: gui/gnash.cpp:161
+msgid "Keys:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:193
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+#: gui/gnash.cpp:163
+msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
 msgstr ""
-"Audio erfordert, jedoch wurde keine Audiounterstützung bei der Kompilierung "
-"aktiviert"
 
-#: gui/Player.cpp:207
+#: gui/gnash.cpp:164
 #, fuzzy
-msgid "No media support compiled in"
-msgstr ""
-"Audio erfordert, jedoch wurde keine Audiounterstützung bei der Kompilierung "
-"aktiviert"
+msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
+msgstr "  CTRL-R                   Film neu starten"
 
-#: gui/Player.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Sofortige Neuzeichnung erzwingen"
 
-#: gui/Player.cpp:406
-#, c-format
+#: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
+msgstr "  CTRL-R                   Film neu starten"
+
+#: gui/gnash.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
+msgstr "  CTRL-R                   Film neu starten"
+
+#: gui/gnash.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Sofortige Neuzeichnung erzwingen"
+
+#: gui/gnash.cpp:177
 msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
+"Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:188
+msgid "Build options "
+msgstr "Build-Optionen "
 
-#: gui/Player.cpp:606
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Renderer: "
 
-#: gui/Player.cpp:615
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#: gui/gnash.cpp:190
+msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr "FScommand exec mit Argument %s aufgerufen"
+#: gui/gnash.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "   GUI: "
+msgstr " - GUI: "
 
-#: gui/Player.cpp:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr "FScommand trapallkeys mit Argument %s aufgerufen"
+#: gui/gnash.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr " - Medienhandler: "
 
-#: gui/Player.cpp:686
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+#: gui/gnash.cpp:194
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Konfiguriert mit: "
+
+#: gui/gnash.cpp:195
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
+
+#: gui/gnash.cpp:271
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Logging auf Festplatte aktiviert"
+
+#: gui/gnash.cpp:277
+msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
 msgstr ""
+"Kein ausführlicher Modus für Aktionen. Bei der Kompilierung deaktiviert"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:67
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+msgstr "Kein ausführlicher Modus beim Parsen. Bei der Kompilierung 
deaktiviert"
+
+#: gui/gnash.cpp:307
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "OpenGL-Erweiterung Version %d.%d"
+msgid "Setting root URL to %s"
+msgstr "Setze Root-URL auf %s"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:77
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:312
+#, c-format
+msgid "Setting base URL to %s"
+msgstr "Setze Basis-URL auf %s"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:83
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+#: gui/gnash.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:86
-msgid "Got single-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:89
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:114
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting width to %d"
+msgstr "Setze Breite auf "
 
-#: gui/dump.cpp:124
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:354
+msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
+msgstr "Kein Debugger; bei der Kompilierung deaktiviert, -g ist ungültig"
 
-#: gui/dump.cpp:169 gui/dump.cpp:196
-msgid "Unable to call gettimeofday."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting height to %d"
+msgstr "Setze Höhe auf"
 
-#: gui/dump.cpp:253
-msgid "# FATAL:  Unable to write to closed output file."
+#: gui/gnash.cpp:368 gui/gnash.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting x position to %d"
+msgstr "Setze Breite auf "
+
+#: gui/gnash.cpp:446
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "ERROR: Auf -r muss 0, 1, 2, oder 3 folgen"
+
+#: gui/gnash.cpp:458
+msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+msgstr "FPS-Debugging bei der Kompilierung deaktiviert, -f ist ungültig"
+
+#: gui/gnash.cpp:498
+msgid "This is a Gnash bug."
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:254
-msgid "Unable to write to closed output file."
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "konnte Sockel nicht erstellen: %s"
+#: gui/gnash.cpp:544
+msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:185
+#: gui/gtk/gtk.cpp:203
 msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:193
+#: gui/gtk/gtk.cpp:211
 msgid "Created top level window"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:206
+#: gui/gtk/gtk.cpp:271
 msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:259
-msgid "LIRC daemon not running"
-msgstr "Der LIRC-Dämon läuft nicht"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:752
 msgid "Sound"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/gtk.cpp:1216
+#: gui/gtk/gtk.cpp:811
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1299 gui/kde/Kde4Gui.cpp:741
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1228
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1338 gui/kde/Kde4Gui.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1247
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
 msgid "_Logging"
 msgstr "_Logging"
 
-#: gui/gtk.cpp:1256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370 gui/kde/Kde4Gui.cpp:759
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Logging-Optionen</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1374
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Ausführlichkeit:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1269
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1387
 msgid "Log to _file"
 msgstr "Log in _Datei schreiben"
 
-#: gui/gtk.cpp:1275
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "Logdatei:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1288
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "Ausgabe des _Parsers loggen"
 
-#: gui/gtk.cpp:1296
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1414
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "SWF-A_ktionen loggen"
 
-#: gui/gtk.cpp:1304
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1422
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "SWF-_Fehler loggen"
 
-#: gui/gtk.cpp:1312
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1430
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "_ActionScript-Fehler loggen"
 
-#: gui/gtk.cpp:1320
-msgid "Log _Local Connection activity"
-msgstr "Local-_Connection loggen"
-
-#: gui/gtk.cpp:1329
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
 msgid "Enable _debugger"
 msgstr "_Debugger einschalten"
 
-#: gui/gtk.cpp:1347
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1458
 msgid "_Security"
 msgstr "_Sicherheit"
 
-#: gui/gtk.cpp:1360
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1465 gui/kde/Kde4Gui.cpp:810
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1471
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "Nur mit Localhost verbinden"
 
-#: gui/gtk.cpp:1367
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1478
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "Nur mit lokaler Domain verbinden"
 
-#: gui/gtk.cpp:1374
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1485
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "SSL-Verbindungen nicht validieren"
 
-#: gui/gtk.cpp:1381
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1492
 msgid "_Whitelist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1390
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "_Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1415
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1510 gui/kde/Kde4Gui.cpp:828
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Privatsphäre</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1514 gui/kde/Kde4Gui.cpp:831
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "SharedObject-Ordner"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1526
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr "SharedObject-Dateien nicht schreiben"
 
-#: gui/gtk.cpp:1422
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1533
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr "Nur lokale SharedObject-Dateien öffnen"
 
-#: gui/gtk.cpp:1429
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1540
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr "Local-_Connection-Object deaktivieren"
 
-#: gui/gtk.cpp:1443
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1554
 msgid "_Media"
 msgstr "_Media"
 
-#: gui/gtk.cpp:1454
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1560 gui/kde/Kde4Gui.cpp:876
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Audio</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1565
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "Soundhandler verwenden"
 
-#: gui/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1573
 #, fuzzy
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr "<b>VM-Eigenschaften</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1505
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1579 gui/kde/Kde4Gui.cpp:883
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1588 gui/kde/Kde4Gui.cpp:889
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1596 gui/kde/Kde4Gui.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "SharedObject-Ordner"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1616
 msgid "_Player"
 msgstr "_Player"
 
-#: gui/gtk.cpp:1545
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1622 gui/kde/Kde4Gui.cpp:905
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Player-Beschreibung</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1630 gui/kde/Kde4Gui.cpp:908
+msgid "Player version:"
+msgstr "Player-Version:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1646 gui/kde/Kde4Gui.cpp:914
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Betriebssystem:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>Wenn leer, ermittelt Gnash das Betriebssystem</i>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1593
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1666 gui/kde/Kde4Gui.cpp:925
+msgid "URL opener:"
+msgstr "Befehl zum Öffnen von URLs:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1678 gui/kde/Kde4Gui.cpp:932
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Leistung</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1692 gui/kde/Kde4Gui.cpp:935
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Größe der Filmbibliothek:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1704
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
 
-#: gui/gtk.cpp:1752
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1728 gui/kde/Kde4Gui.cpp:456
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Film-Eigenschaften"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1802 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1815 gui/kde/Kde4Gui.cpp:476
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1868
 #, fuzzy
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "Gnash ist der SWF-Player von GNU, der auf GameSWF basiert."
 
-#: gui/gtk.cpp:1754
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1872
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1756
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1874
 msgid ""
 "\n"
-"GUI: "
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1758
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
 msgid ""
 "\n"
-"Media: "
+"GUI: "
 msgstr ""
-"\n"
-"Media: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1761
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1878
 msgid ""
 "\n"
-"Built against gstreamer version: "
+"Media: "
 msgstr ""
-
-#: gui/gtk.cpp:1768
-msgid ""
 "\n"
-"Built against ffmpeg version: "
-msgstr ""
+"Media: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1791 gui/gtk.cpp:1828
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1900 gui/gtk/gtk.cpp:1937
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Alwin Meschede"
 
-#: gui/gtk.cpp:1820
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1929
 #, fuzzy
 msgid "Gnash"
 msgstr "Gnash "
 
-#: gui/gtk.cpp:1863
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1972
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: gui/gtk.cpp:1917
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2025
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: gui/gtk.cpp:1937
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2045
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: gui/gtk.cpp:1957
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: gui/gtk.cpp:1965
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2073
 msgid "Redraw"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gui/gtk.cpp:1975 gui/gtk.cpp:1980
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083 gui/gtk/gtk.cpp:2088
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: gui/gtk.cpp:1989
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2097
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr ""
 
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2116
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2126
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "_Media"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2138
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2144
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
 # (Taken from Totem translation)
-#: gui/gtk.cpp:2008
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2157
 msgid "Movie _Control"
 msgstr "_Gehe zu"
 
-#: gui/gtk.cpp:2128 gui/gtk.cpp:2129
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2168 gui/kde/Kde4Gui.cpp:577
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2179 gui/kde/Kde4Gui.cpp:581
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2189 gui/kde/Kde4Gui.cpp:585
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2201 gui/kde/kde.cpp:417
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Neu starten"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2288 gui/gtk/gtk.cpp:2289
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
 
-#: gui/gtk.cpp:2135
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2423
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk.cpp:2440 gui/gtk.cpp:2453
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2602 gui/gtk/gtk.cpp:2615
 msgid "Open file"
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: gui/gui.cpp:172 gui/gui.cpp:178
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93 gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
 
-#: gui/gui.cpp:184
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:190
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:197
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:454
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:928
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Bild %d"
-
-#: gui/gnash.cpp:86
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "Verwendung: gnash [Optionen] datei.swf"
-
-#: gui/gnash.cpp:88
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
-msgstr "Wiedergabe einer SWF-Datei"
-
-#: gui/gnash.cpp:89
-msgid "Options:"
-msgstr "Optionen:"
-
-#: gui/gnash.cpp:91
-msgid "  -h,  --help              Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
-
-#: gui/gnash.cpp:92
-msgid "  -V,  --version           Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Versionsnummern anzeigen und beenden"
-
-#: gui/gnash.cpp:93
-msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <Faktor>    Film um den angegebenen Faktor skalieren"
-
-#: gui/gnash.cpp:94
-msgid ""
-"  -c                       Produce a core file instead of letting SDL trap it"
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:95
-msgid "  -d,  --delay num         Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
+msgid "WARNING: No XVideo extension available."
 msgstr ""
-"  -d,  --delay num         Wartezeit in der Hauptschleife in Millisekunden"
-
-#: gui/gnash.cpp:96
-msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output"
-msgstr "  -v,  --verbose           Ausführlicher Modus"
 
-#: gui/gnash.cpp:98
-msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
+msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
 msgstr ""
-"  -va                      (Sehr) ausführlicher Modus für Film-Aktionen"
-
-#: gui/gnash.cpp:101
-msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      (Sehr) ausführlicher Modus für 
Film-Parsing"
 
-#: gui/gnash.cpp:103
-msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:104
-msgid "  -D <file>                Video dump file (only valid with dump-gnash)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:105
-msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
+"base: %d, error base: %d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:106
-msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
+msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:107
-msgid "  -j,  --width <width>     Set window width"
-msgstr "  -j,  --width <Breite>    Fensterbreite setzen"
-
-#: gui/gnash.cpp:108
-msgid "  -k,  --height <height>   Set window height"
-msgstr "  -k,  --height <Höhe>     Fensterhöhe setzen"
-
-#: gui/gnash.cpp:109
-msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
+msgid "RGB->YUV conversion failed."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:110
-msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger"
-msgstr "  -g,  --debugger          SWF-Debugger einschalten"
-
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:112
-msgid "                           0 disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
-
-#: gui/gnash.cpp:113
-msgid "                           1 enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 Rendering aktiviert, Audio deaktiviert"
-
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "                           2 enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 Audio aktiviert, Rendering deaktiviert"
-
-#: gui/gnash.cpp:115
-msgid "                           3 enable rendering and sound (default)"
-msgstr "                           3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)"
-
-#: gui/gnash.cpp:116
-msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
+#, c-format
+msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
planes."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:118
-msgid "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
+msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:119
-msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgstr "OpenGL-Erweiterung Version %d.%d"
 
-#: gui/gnash.cpp:120
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
 msgid ""
-"  -F,  --fd <fd>           Filedescriptor to use for external communications"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:122
-msgid "  -f,  --debug-fps num     Print FPS every num seconds (float)."
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-msgid "  --max-advances num       Exit after specified number of advances"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
+msgid "Got single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:127
-msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
+msgid "Got double-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:129
-msgid "Keys:"
+#: gui/gui.cpp:186 gui/gui.cpp:198
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:131
-msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit/Exit"
+#: gui/gui.cpp:192
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:132
-msgid "  CTRL-P                   Toggle Pause"
+#: gui/gui.cpp:217
+msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "  CTRL-R                   Restart the movie"
-msgstr "  CTRL-R                   Film neu starten"
-
-#: gui/gnash.cpp:136
-msgid "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame"
+#: gui/gui.cpp:223
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:137
-msgid "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame"
+#: gui/gui.cpp:230
+msgid "menushow not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:140
-msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   Sofortige Neuzeichnung erzwingen"
-
-#: gui/gnash.cpp:154
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: gui/gui.cpp:471
+#, c-format
+msgid "mouse @ %d,%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:163
-msgid "Build options "
-msgstr "Build-Optionen "
-
-#: gui/gnash.cpp:164
-msgid "   Target: "
-msgstr "   Ziel: "
-
-#: gui/gnash.cpp:166
-msgid "   Renderer: "
-msgstr "   Renderer: "
-
-#: gui/gnash.cpp:167
-msgid " - GUI: "
-msgstr " - GUI: "
-
-#: gui/gnash.cpp:168
-msgid " - Media handler: "
-msgstr " - Medienhandler: "
-
-#: gui/gnash.cpp:170
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Konfiguriert mit: "
-
-#: gui/gnash.cpp:171
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
+#: gui/gui.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr "Bild %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:174
-msgid "Built against ffmpeg version: "
-msgstr ""
+#: gui/haiku/haiku.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
 
-#: gui/gnash.cpp:177
-msgid "Built against gstreamer version: "
+#: gui/haiku/haiku.cpp:145
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:181
-msgid "Linked against gstreamer version: "
+#: gui/haiku/haiku.cpp:158
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:256
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Logging auf Festplatte aktiviert"
-
-#: gui/gnash.cpp:262
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:249
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
-"Kein ausführlicher Modus für Aktionen. Bei der Kompilierung deaktiviert"
 
-#: gui/gnash.cpp:269
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr "Kein ausführlicher Modus beim Parsen. Bei der Kompilierung 
deaktiviert"
-
-#: gui/gnash.cpp:291
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "Setze Root-URL auf %s"
-
-#: gui/gnash.cpp:296
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "Setze Basis-URL auf %s"
-
-#: gui/gnash.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Setze Breite auf "
-
-#: gui/gnash.cpp:324
-msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
-msgstr "Kein Debugger; bei der Kompilierung deaktiviert, -g ist ungültig"
-
-#: gui/gnash.cpp:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Setze Höhe auf"
-
-#: gui/gnash.cpp:367
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "ERROR: Auf -r muss 0, 1, 2, oder 3 folgen"
-
-#: gui/gnash.cpp:379
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-msgstr "FPS-Debugging bei der Kompilierung deaktiviert, -f ist ungültig"
-
-#: gui/gnash.cpp:422
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:461
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
+msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:190
-msgid "Couldn't initialize database"
-msgstr "Konnte Datenbank nicht initialisieren"
-
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:195
-msgid "Couldn't connect to database"
-msgstr "Konnte mit Datenbank nicht verbinden"
-
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:221 extensions/mysql/mysql_db.cpp:249
-#, c-format
-msgid "MySQL connection error: %s"
-msgstr "MySQL-Verbindungsfehler: %s"
-
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:228 extensions/mysql/mysql_db.cpp:256
-#, c-format
-msgid ""
-"MySQL error on query for:\n"
-"\t%s\n"
-"Query was: %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
-"MySQL-Fehler bei Abfrage nach:\n"
-"\t%s\n"
-"Abfrage war: %s"
-
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:270
-#, c-format
-msgid "Field name is: %s: "
-msgstr "Feldname ist: %s: "
 
-#~ msgid "libavcodec can't parse the current audio format"
-#~ msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
-
-#~ msgid "libavcodec can't decode the current audio format"
-#~ msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht dekodieren"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
+msgid "AGG renderer not supported!"
+msgstr ""
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
 #, fuzzy
-#~ msgid "libavcodec can't decode this audio format"
-#~ msgstr "libavcodec kann das vorliegende Video-Format nicht dekodieren"
-
-#~ msgid "unknown sound format %d requested; gnash does not handle it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Unbekanntes Audioformat %d angefordert. Gnash kann es nicht verarbeiten"
-
-#~ msgid "Unable to start SDL sound: %s"
-#~ msgstr "Kann SDL-Audioausgabe nicht starten: %s"
-
-#~ msgid "Unable to start aux SDL sound: %s"
-#~ msgstr "Kann Aux-SDL-Audioausgabe nicht starten: %s"
-
-#~ msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
-#~ msgstr "Negative Pufferlänge in sdl_audio_callback (%d)"
-
-#~ msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
-#~ msgstr "Pufferlänge in sdl_audio_callback (%d) ist Null"
+msgid "Setting renderer"
+msgstr "Schalte Debugger EIN"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to initialize the video decoder for codec %d (%s). Consider "
-#~ "installing gstreamer-ffmpeg."
-#~ msgstr "Initialisierung des Video-Decoders fehlgeschlagen. Breche ab."
-
-#~ msgid "NetStream has reached the end of the stream."
-#~ msgstr "NetStream hat das Ende des Streams erreicht."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnash was unable to find an appropriate Gstreamer audio decoder. Please "
-#~ "consider installing gstreamer-ffmpeg and/or gstreamer-plugins-bad."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gnash konnte keinen passenden Gstreamer-Audio-Decoder finden. Bitte "
-#~ "installieren Sie gstreamer-ffmpeg und/oder gstreamer-plugins-bad"
-
-#~ msgid "Failed to make a valid audio sink."
-#~ msgstr "Konnte keinen Audiosink setzen."
+msgid "Set renderer"
+msgstr "   Renderer: "
 
-#~ msgid "Failed to link Gstreamer elements."
-#~ msgstr "Verbinden der Gstreamer-Elemente fehlgeschlagen"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Film-Eigenschaften"
 
-#~ msgid "Embedded audio playback halted; module %s reported: %s\n"
-#~ msgstr "Eingebettetes Audio-Playback angehalten; Modul %s meldete: %s\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:565 gui/kde/kde.cpp:425
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Gnash beenden"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
 #, fuzzy
-#~ msgid "LoadVars.addRequestHeader requires at least one argument"
-#~ msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LoadVars.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-#~ msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
-
-#~ msgid "%s: Non-audio data found in Sound url"
-#~ msgstr "%s: Nicht-Audiodaten in Sound-URL gefunden"
-
-#~ msgid "Could not create Gstreamer element(s) for movie handling"
-#~ msgstr "Konnte Gstreamer-Element(e) für Film-Verarbeitung nicht erstellen"
+msgid "Restart"
+msgstr "Neu starten"
 
-#~ msgid "%s is still testing!"
-#~ msgstr "%s testet noch!"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:594 gui/kde/kde.cpp:424
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s: only works when a media handler is enabled"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: funktioniert nur wenn ffmpeg, gstreamer oder libmad aktiviert ist"
-
-#~ msgid "XML.sendAndLoad(%s): missing arguments"
-#~ msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
 #, fuzzy
-#~ msgid "XML.sendAndLoad(%s): second argument is not an object"
-#~ msgstr "XML.sendAndLoad(%s): Zweites Argument ist kein XML-Objekt"
-
-#~ msgid "%s has four arguments in a SWF version 5 movie"
-#~ msgstr "%s hat vier Argumente in einem Film der SWF-Version 5"
+msgid "File"
+msgstr "_Datei"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not advance to frame %d"
-#~ msgstr "Konnte Variablen von %s nicht laden"
+msgid "Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
 
+# (Taken from Totem translation)
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
 #, fuzzy
-#~ msgid "delete %s.%s : first element is not an object"
-#~ msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
-
-#~ msgid "Base url set to: %s"
-#~ msgstr "Basis-URL gesetzt auf: %s"
-
-#~ msgid "text style references unknown font (id = %d)"
-#~ msgstr "Text-Style verweist auf unbekannte Schriftart (id = %d)"
-
-#~ msgid "No font for edit_text_character! [%s:%d]"
-#~ msgstr "Keine Schriftart für edit_text_character! [%s:%d]"
-
-#~ msgid "Step Forward Frame"
-#~ msgstr "1 Frame nach vorne gehen"
-
-#~ msgid "Step Backward Frame"
-#~ msgstr "1 Frame zurück gehen"
-
-#~ msgid "Jump Forward 10 Frames"
-#~ msgstr "10 Frames nach vorne springen"
-
-#~ msgid "Jump Backward 10 Frames"
-#~ msgstr "10 Frames zurück springen"
-
-#~ msgid "gnash has not been compiled to handle mp3 audio"
-#~ msgstr "Gnash ist nicht kompiliert worden, um MP3-Audio zu verarbeiten!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This version of fluendos mp3 plugin does not support flash streaming "
-#~ "sounds, please upgrade to version 0.10.4 or higher"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Version des Fluendo-mp3-Plugins unterstützt kein Flash-Audio-"
-#~ "Streaming.Bitte auf Version 0.10.4 oder höher aktualisieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A gstreamer mp3-decoder element could not be created.  You probably need "
-#~ "to install a mp3-decoder plugin like gstreamer0.10-mad or gstreamer0.10-"
-#~ "fluendo-mp3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es konnte kein gstreamer mp3-decoder-Element erzeugt werden. Sie müssen "
-#~ "wahrscheinlich ein mp3-decoder-Plugin wie gstreamer0.10-mad oder "
-#~ "gstreamer0.10-fluendo-mp3 installieren."
-
-#~ msgid "Embedded video playback halted; module %s reported: %s\n"
-#~ msgstr "Eingebettetes Video-Playback angehalten; Modul %s meldete: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't create the Gstreamer video conversion elements. Please make sure "
-#~ "Gstreamer and gstreamer-plugins-base are correctly installed. Video "
-#~ "playback will not be possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte die Gstreamer-Videokonversionselemente nicht erzeugen. Bitte "
-#~ "sorgen Sie dafür, dass Gstreamer und gstreamer-plugins-base korrekt "
-#~ "installiert sind. Video-Wiedergabe wird nicht möglich sein."
-
-#~ msgid "%s: The provided URL could not be resolved (url: %s)"
-#~ msgstr "%s: Die angegebene URL konnte nicht aufgelöst werden (URL: %s)"
-
-#~ msgid "Gnash could not open audio url: %s"
-#~ msgstr "Gnash konnte Audio-URL nicht öffnen: %s"
+msgid "Movie Control"
+msgstr "_Gehe zu"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
 #, fuzzy
-#~ msgid "GNASH flash movie player"
-#~ msgstr "Gnash SWF-Player"
+msgid "View"
+msgstr "_Ansicht"
 
-#~ msgid "404 response from url %s"
-#~ msgstr "404-Antwort von URL %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
+msgid "Click to Play"
+msgstr ""
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
 #, fuzzy
-#~ msgid "AMF property name length is: %d"
-#~ msgstr "String ist %s"
+msgid "Logging"
+msgstr "_Logging"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
 #, fuzzy
-#~ msgid "AMF property name is: %s"
-#~ msgstr "Feldname ist: %s: "
-
-#~ msgid "Can't read jpeg from %s"
-#~ msgstr "Kann jpeg von %s nicht lesen"
-
-#~ msgid "Loading of png"
-#~ msgstr "Laden von png"
-
-#~ msgid "Unsupported network connection %s"
-#~ msgstr "Nicht unterstützte Netzwerkverbindung %s"
-
-#~ msgid "Script exceeded time limit of %u milliseconds."
-#~ msgstr "Skript hat das Zeitlimit von %u Millisekunden überschritten"
+msgid "Verbosity level"
+msgstr "Ausführlichkeit:"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not create video decoder for codec id %d"
-#~ msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
-
-#~ msgid "Loading variables file from url: '%s'"
-#~ msgstr "Lade Variablen-Datei von URL: '%s'"
-
-#~ msgid "%s could not open audio url: %s"
-#~ msgstr "%s konnte Audio-URL nicht öffnen: %s"
-
-#~ msgid "%s: could not read from audio url: %s"
-#~ msgstr "%s: Konnte von Audio-URL nicht lesen: %s"
-
-#~ msgid "Couldn't open file '%s' for decoding"
-#~ msgstr "Konnte Datei '%s' zur Dekodierung nicht öffnen"
-
-#~ msgid "Couldn't find stream information from '%s', error code: %d"
-#~ msgstr "Konnte keine Stream-Informationen von '%s' finden, Fehlercode: %d"
-
-#~ msgid "Could not open audio codec %d for %s"
-#~ msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
-
-#~ msgid "XML parser: %s"
-#~ msgstr "XML-Parser: %s"
+msgid "Log to file"
+msgstr "Log in _Datei schreiben"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
 #, fuzzy
-#~ msgid "FsCommand allowscale called with argument %s"
-#~ msgstr "FScommand allowscale mit Argument %s aufgerufen"
-
-#~ msgid "Error while decoding audio data."
-#~ msgstr "Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten"
+msgid "Log parser output"
+msgstr "Ausgabe des _Parsers loggen"
 
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
 #, fuzzy
-#~ msgid "AMF String is: %s"
-#~ msgstr "String ist %s"
-
-#~ msgid "Problems decoding audio frame."
-#~ msgstr "Probleme bei Dekodierung eines Audiopakets."
-
-#~ msgid "Problems decoding video frame."
-#~ msgstr "Probleme bei Dekodierung des Bildes."
-
-#~ msgid "get_movie_info(): can't open '%s'"
-#~ msgstr "get_movie_info(): kann '%s' nicht öffnen"
-
-#~ msgid "Gnash could not open movie: %s"
-#~ msgstr "Gnash konnte Film nicht öffnen: %s"
-
-#~ msgid "Gnash could not open FLV movie: %s"
-#~ msgstr "Gnash konnte FLV-Film nicht öffnen: %s"
-
-#~ msgid "Failed to initialize FLV video codec"
-#~ msgstr "Initialisierung des FLV-Video-Codecs fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "Failed to initialize FLV audio codec"
-#~ msgstr "Initialisierung des FLV-Audio-Codecs fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "Couldn't determine stream input format from URL %s"
-#~ msgstr "Konnte das Stream-Eingabeformat der URL %s nicht feststellen"
-
-#~ msgid "Didn't find a video stream from '%s'"
-#~ msgstr "Keinen Video-Stream von '%s' gefunden"
-
-#~ msgid "Video decoder %d not found"
-#~ msgstr "Video-Decoder %d nicht gefunden"
+msgid "Log SWF actions"
+msgstr "SWF-A_ktionen loggen"
 
-#~ msgid "No available audio decoder %d to process MPEG file: '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kein verfügbarer Audio-Decoder %d, um MPEG-Datei '%s' zu verarbeiten"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
+#, fuzzy
+msgid "Log malformed SWF errors"
+msgstr "SWF-_Fehler loggen"
 
-#~ msgid "read_frame: not audio & video stream"
-#~ msgstr "read_frame: kein Audio & Video-Stream"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
+#, fuzzy
+msgid "Log ActionScript coding errors"
+msgstr "_ActionScript-Fehler loggen"
 
-#~ msgid "Problems decoding audio frame"
-#~ msgstr "Probleme bei Dekodierung eines Audio-Frames"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "_Sicherheit"
 
-#~ msgid "Problems decoding video frame"
-#~ msgstr "Probleme bei Dekodierung eines Video-Frames"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "Nur mit Localhost verbinden"
 
-#~ msgid "Problems decoding frame"
-#~ msgstr "Probleme bei Dekodierung eines Frames"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Connect only to local domain"
+msgstr "Nur mit lokaler Domain verbinden"
 
-#~ msgid "TRACE"
-#~ msgstr "TRACE"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
+#, fuzzy
+msgid "Disable SSL verification"
+msgstr "SSL-Verbindungen nicht validieren"
 
-#~ msgid "ERROR"
-#~ msgstr "FEHLER"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "Do not write Shared Object files"
+msgstr "SharedObject-Dateien nicht schreiben"
 
-#~ msgid "UNIMPLEMENTED"
-#~ msgstr "NICHT IMPLEMENTIERT"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
+#, fuzzy
+msgid "Only access local Shared Object files"
+msgstr "Nur lokale SharedObject-Dateien öffnen"
 
-#~ msgid "SECURITY"
-#~ msgstr "SICHERHEIT"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
+#, fuzzy
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr "Local-_Connection-Object deaktivieren"
 
-#~ msgid "MALFORMED SWF"
-#~ msgstr "FEHLERHAFTES SWF"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
+msgid "Network"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "ACTIONSCRIPT ERROR"
-#~ msgstr "ACTIONSCRIPT-FEHLER"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
+msgid "Network timeout in seconds"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-#~ msgstr "Konnte keine verwendbare WinSock-DLL finden"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Media"
+msgstr "_Media"
 
-#~ msgid "Can't connect to privileged port #%d"
-#~ msgstr "Kann mit privilegiertem Port %d nicht verbinden"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
+#, fuzzy
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "Soundhandler verwenden"
 
-#~ msgid "unable to get protocol entry for %s"
-#~ msgstr "Erfassen des Protokolleintrags für %s nicht möglich!"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "Player"
+msgstr "_Player"
 
-#~ msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
-#~ msgstr "setsockopt SO_REUSEADDR fehlgeschlagen"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
+msgid "<Autodetect>"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "unable to bind to port %hd: %s"
-#~ msgstr "Binden an Port %hd unmöglich: %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
+#, fuzzy
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
 
-#~ msgid "unable to accept: %s"
-#~ msgstr "nicht annehmbar: %s"
+#: gui/kde/kde.cpp:414
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Wiedergabe"
 
-#~ msgid "Accepting tcp/ip connection on fd %d"
-#~ msgstr "Nehme TCP/IP-Verbindung an fd %d an"
+#: gui/kde/kde.cpp:415
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Pause"
 
-#~ msgid "The connect() socket for fd %d was interupted by a system call"
-#~ msgstr ""
-#~ "Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf 
unterbrochen"
+#: gui/kde/kde.cpp:416
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Stopp"
 
-#~ msgid "Can't connect to privileged port %hd"
-#~ msgstr "Verbindung mit privilegiertem Port %hd unmöglich"
+#: gui/kde/kde.cpp:419
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Vorspulen"
 
-#~ msgid "The hostname for this machine is %s"
-#~ msgstr "Der Hostname für diesen Rechner ist %s"
+#: gui/kde/kde.cpp:420
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Zurückspulen"
 
-#~ msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
-#~ msgstr "Konnte Hostnamen für diesen Rechner nicht ermitteln"
+#: gui/kde/kde.cpp:421
+msgid "Jump Forward"
+msgstr "Vorwärts springen"
 
-#~ msgid "The IP address for this client socket is %s"
-#~ msgstr "Die IP-Adresse für diesen Client-Sockel ist %s"
+#: gui/kde/kde.cpp:422
+msgid "Jump Backward"
+msgstr "Zurück springen"
 
-#~ msgid "Type is %s"
-#~ msgstr "Typ ist %s"
+#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Boolean is %d"
-#~ msgstr "Boolean ist %d"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Undefined element"
-#~ msgstr "Undefiniertes Element"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
+msgid "Couldn't initialize database"
+msgstr "Konnte Datenbank nicht initialisieren"
 
-#~ msgid "The packet head is: 0x%s"
-#~ msgstr "Der Paket-Header ist: 0x%s"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
+msgid "Couldn't connect to database"
+msgstr "Konnte mit Datenbank nicht verbinden"
 
-#~ msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
-#~ msgstr "AMF Header-Längen-Bits (0x%X) außerhalb des erlaubten Bereichs"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
+#, c-format
+msgid "MySQL connection error: %s"
+msgstr "MySQL-Verbindungsfehler: %s"
 
-#~ msgid "AMF header byte is: 0x%X"
-#~ msgstr "AMF Header Byte ist: 0x%X"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"MySQL error on query for:\n"
+"\t%s\n"
+"Query was: %s"
+msgstr ""
+"MySQL-Fehler bei Abfrage nach:\n"
+"\t%s\n"
+"Abfrage war: %s"
 
-#~ msgid "The header size is %d"
-#~ msgstr "Die Header-Länge ist %d"
-
-#~ msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type %d"
-#~ msgstr "FEHLER: Unbekannter AMF-Header-Datentyp %d"
-
-#~ msgid "Read initial Handshake Request"
-#~ msgstr "Initialer Handshake-Request gelesen"
-
-#~ msgid "Couldn't read initial Handshake Request"
-#~ msgstr "Konnte initialen Handshake-Request nicht lesen"
-
-#~ msgid "Handshake is correct"
-#~ msgstr "Handshake ist korrekt"
-
-#~ msgid "Handshake isn't correct; Data read is: 0x%x"
-#~ msgstr "Handshake ist nicht korrekt; Die gelesenen Daten sind: 0x%x"
-
-#~ msgid "Read Handshake Data"
-#~ msgstr "Handshake-Daten gelesen"
-
-#~ msgid "Couldn't read first RTMP header byte"
-#~ msgstr "Konnte das erste Byte im RTMP-Header nicht lesen"
-
-#~ msgid "The Header size is: %d"
-#~ msgstr "Die Header-Größe ist: %d"
-
-#~ msgid "The AMF index is: 0x%x"
-#~ msgstr "Der AMF-Index ist: 0x%x"
-
-#~ msgid "Done reading packet"
-#~ msgstr "Lesen des Pakets abgeschlossen"
-
-#~ msgid "Executing "
-#~ msgstr "Führe aus"
-
-#~ msgid "GotoFrame("
-#~ msgstr "GotoFrame("
-
-#~ msgid "Can't load XML file"
-#~ msgstr "Kann XML-Datei nicht laden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-#~ "options:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwendung: gnash [Optionen] datei.swf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wiedergabe einer SWF-Datei\n"
-#~ "Optionen:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -h, --help    Print this info.\n"
-#~ "  -s <factor>   Scale the movie up/down by the specified factor\n"
-#~ "  -c            Produce a core file instead of letting SDL trap it\n"
-#~ "  -d num        Number of milliseconds to delay in main loop\n"
-#~ "  -v            Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -h, --help  Diese Hilfe anzeigen.\n"
-#~ "  -s <Faktor> Film um den angegebenen Faktor skalieren\n"
-#~ "  -c          Core-Dump-Datei erstellen anstatt SDL zu erlauben, ihn "
-#~ "aufzufangen\n"
-#~ "  -d num      Wartezeit in der Hauptschleife in Millisekunden\n"
-#~ "  -v          Ausführlicher Modus; d.h. Log-Meldungen nach stdout 
senden\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -g            Turn on the SWF debugger\n"
-#~ "  -r <0|1|2|3>\n"
-#~ "                0 disables both rendering & sound (good for batch tests)\n"
-#~ "                1 enables rendering & disables sound\n"
-#~ "                2 enables sound & disables rendering\n"
-#~ "                3 enables both rendering & sound (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -g          SWF-Debugger einschalten\n"
-#~ "  -r <0|1|2|3>\n"
-#~ "              0 Rendering und Audio deaktiviert (gut für Batch-Tests)\n"
-#~ "              1 Rendering aktiviert, Audio deaktiviert\n"
-#~ "              2 Audio aktiviert, Rendering deaktiviert\n"
-#~ "              3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "keys:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  CTRL-Q, CTRL-W  Quit/Exit\n"
-#~ "  CTRL-P          Toggle Pause\n"
-#~ "  CTRL-R          Restart the movie\n"
-#~ "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame\n"
-#~ "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame\n"
-#~ "  CTRL-L          Force immediate redraw\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Tastenkombinationen:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Strg-Q, Strg-W  Beenden\n"
-#~ "  Strg-P          Pause\n"
-#~ "  Strg-R          Film neu starten\n"
-#~ "  Strg-[ oder Num -   Ein Bild zurück\n"
-#~ "  Strg-] oder Num +   Ein Bild vorwärts\n"
-#~ "  Strg-L          Sofortige Neuzeichnung erzwingen\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Build options %s\n"
-#~ "   Target: %s\n"
-#~ "   Renderer: %s - GUI: %s - Media handler: %s\n"
-#~ "   Configured with: %s\n"
-#~ "   CXXFLAGS: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Build-Optionen %s\n"
-#~ "   Ziel: %s\n"
-#~ "   Renderer: %s - GUI: %s - Medienhandler: %s\n"
-#~ "   Konfiguriert mit: %s\n"
-#~ "   CXXFLAGS: %s\n"
-
-#~ msgid "Ffmpeg version is: %s\n"
-#~ msgstr "Ffmpeg-Version ist: %s\n"
-
-#~ msgid "Gstreamer version is: %d.%d.%d.\n"
-#~ msgstr "Gstreamer-Version ist: %d.%d.%d.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list '%s' in an rcfile contains a colon. This is deprecated and may "
-#~ "result in unexpected behaviour. Please only use spaces as a separator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Liste '%s' in einer rc-Datei enthält einen Doppelpunkt. Dies wird "
-#~ "nicht mehr unterstützt und könnte zu unerwartetem Verhalten führen. 
Bitte "
-#~ "benutzen Sie ausschließlich Leerzeichen als Trennzeichen."
-
-#~ msgid "Recoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s"
-#~ msgstr "Behebbarer Fehler beim Dekodieren des MP3-Streams, MAD-Fehler: %s"
-
-#~ msgid "Unrecoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nicht behebbarer Fehler beim Dekodieren des MP3-Streams, MAD-Fehler: %s"
-
-#~ msgid "Stream too short to determine input format"
-#~ msgstr "Stream ist zu kurz um das Eingabeformat erkennen zu können"
-
-#~ msgid "Couldn't determine stream input format"
-#~ msgstr "Konnte das Eingabeformat des Streams nicht erkennen"
-
-#~ msgid "Couldn't open stream for decoding"
-#~ msgstr "Konnte den Stream nicht zur Dekodierung öffnen"
-
-#~ msgid "could not allocate memory for sound data"
-#~ msgstr "konnte keinen Speicherplatz für Audiodaten reservieren"
-
-#~ msgid "Unknown sound format %d requested; gnash does not handle it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Unbekanntes Audioformat %d angefordert. Gnash kann es nicht verarbeiten"
-
-#~ msgid "Could not allocate memory for gst_element"
-#~ msgstr "konnte keinen Speicherplatz für gst_element reservieren"
-
-#~ msgid "The gstreamer pipeline element could not be created"
-#~ msgstr "Das gstreamer Pipeline-Element konnte nicht erzeugt werden"
-
-#~ msgid "The gstreamer audiosink element could not be created"
-#~ msgstr "Das gstreamer Audiosink-Element konnte nicht erzeugt werden"
-
-#~ msgid "Gstreamer element for audio handling could not be created"
-#~ msgstr "Gstreamer-Element zur Audiobehandlung konnte nicht erzeugt werden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A gstreamer adpcm-decoder element could not be created.  You probably "
-#~ "need to install gst-ffmpeg."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein gstreamer adpcm-decoder-Element konnte nicht erzeugt werden. Sie "
-#~ "müssen wahrscheinlich gst-ffmpeg installieren."
-
-#~ msgid "VM not initialized yet"
-#~ msgstr "VM noch nicht initialisiert"
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Field name is: %s: "
+msgstr "Feldname ist: %s: "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 69a4d60..0ba4078 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,301 +6,362 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnash cvs20070405\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-05 20:35-0700\n"
 "Last-Translator: John Gilmore <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Maximiliano Castañón <address@hidden>, Espanol 
<address@hidden>\n"
+"Language-Team: Maximiliano Castañón <address@hidden>, Espanol 
<address@hidden"
+"org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "No se puede inicializar ltdl: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Librería dinámica abierta \"%s\""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:159 libbase/sharedlib.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "No se pudo encontrar el símbolo: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:162 libbase/sharedlib.cpp:187
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Símbolo encontrado %s @ %p"
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:271
+#: libbase/ClockTime.cpp:276
 msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr "No se puede obtener la información de zona horaria solicitada"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:47
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr ""
-"libcurl no está disponible, pero Gnash ha tratado de usar el adaptador curl"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:691
+#: libbase/GC.cpp:42
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tiempo fuera (%u milisegundos) cuando cargaba desde la url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:809
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Permitiendo conexiones a sitios SSL con certificados inválidos"
-
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Error leyendo %d bytes desde el flujo de entrada "
+msgid "GC %p created"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:332 libbase/rc.cpp:339
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "RcInitFile: no puede abrir el archivo: "
+#: libbase/GC.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgstr ""
+"GC %p eliminado, eliminando todos los recursos gestionados - acumulador "
+"ejecutado %d veces"
 
-#: libbase/rc.cpp:381
-#, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Advertencia: valor perdido para variable \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
+#: libbase/GC.cpp:70
+msgid "GC: sweep scan started"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:529
+#: libbase/GC.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr "Advertencia: directiva no reconocida \"%s\" en rcfile %s linea %d"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:544
+#: libbase/GC.cpp:95
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Advertencia: especificaciones no incluidas en rcfile %s linea %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:551
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute pathin rcfile %s, line %d"
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
-"Advertencia: especificación incluida debe ser una ruta completa en rcfile 
%s, linea %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:562
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Advertencia: acción no reconozida \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:120
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: Error al recuperar tipo de registro"
 
-#: libbase/rc.cpp:639
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr "No se puede abrir archivo %s para escribir"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:129
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: Error al recuperar descripción de la imágen"
 
-#: libbase/rc.cpp:648
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
-msgstr "#Generado por Gnash. Cambios manuales a este archivo serán 
sobreescritos"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:158
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: datos de imágen inválidos (límites fuera de pantalla GIF)"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Error PNG: "
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Encontrado entrelazado GIF (%d x %d)"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:180 libbase/GnashImageGif.cpp:197
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: falló leyendo datos del pixel"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:190
 #, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "Advertencia PNG: %s"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Encontrado GIF no entrelazado  (%d x %d)"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:113
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
 msgstr "JPEG: origen de flujo jpeg vacío"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:265 libbase/GnashImageJpeg.cpp:292
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:311 libbase/GnashImageJpeg.cpp:368
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:264 libbase/GnashImageJpeg.cpp:291
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:309 libbase/GnashImageJpeg.cpp:365
 msgid "Internal jpeg error: "
 msgstr "Error interno jpeg: "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:277
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:275
 msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr "Ausencia de datos durante el análisis de la cabecera JPEG"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:284 libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
-#, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr "inesperado: jpeg_read_header ha retornado %d [%s:%d]"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:324
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:321
 msgid "lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr "ausencia de datos durante el análisis de la cabecera JPEG"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:340
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgstr "inesperado: jpeg_read_header ha retornado %d [%s:%d]"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:339
 msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
 msgstr "Error interno durante análisis de cabecera"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:349
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:347
 msgid "Internal jpeg error during decompression: "
 msgstr "Error interno durante descompresión"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:521
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 msgstr "jpeg:: rw_dest_IOChannel no puede escribir los archivos"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:546
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
-msgstr "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination no puede escribir los 
archivos"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+msgstr ""
+"jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination no puede escribir los archivos"
 
-#: libbase/extension.cpp:126
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Error PNG: "
+
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
 #, c-format
-msgid "Loading module: %s"
-msgstr "Cargando modulo %s"
+msgid "PNG warning: %s"
+msgstr "Advertencia PNG: %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:139 libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgid "%s on Haiku"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:97
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:101
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:51
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+"libcurl no está disponible, pero Gnash ha tratado de usar el adaptador curl"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Tiempo fuera (%u milisegundos) cuando cargaba desde la url %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:706
+#, c-format
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Tiempo fuera (%u milisegundos) cuando cargaba desde la url %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:812
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Permitiendo conexiones a sitios SSL con certificados inválidos"
+
+#: libbase/extension.cpp:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading module: %s from %s"
+msgstr "Cargando modulo %s"
+
+#: libbase/extension.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Inicializando modulo: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:158
+#: libbase/extension.cpp:170
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr "No puede obtener símbolo class_init"
 
-#: libbase/extension.cpp:187
+#: libbase/extension.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgstr "Inicializando modulo: \"%s\""
+
+#: libbase/extension.cpp:199
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "No puede obtener símbolo class_init"
 
-#: libbase/extension.cpp:211
+#: libbase/extension.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Escaneando directorio \"%s\" por plugins"
 
-#: libbase/extension.cpp:215
+#: libbase/extension.cpp:227
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "No puedo abrir directorio %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:245
+#: libbase/extension.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Plugin Gnash nombre: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:116
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: Error al recuperar tipo de registro"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Error leyendo %d bytes desde el flujo de entrada "
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:126
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: Error al recuperar descripción de la imágen"
+#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
+msgid "Failed to find user settings directory"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:155
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: datos de imágen inválidos (límites fuera de pantalla GIF)"
+#: libbase/rc.cpp:378
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "RcInitFile: no puede abrir el archivo: "
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:161
+#: libbase/rc.cpp:418
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Encontrado entrelazado GIF (%d x %d)"
-
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177 libbase/GnashImageGif.cpp:191
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: falló leyendo datos del pixel"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Advertencia: valor perdido para variable \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:185
+#: libbase/rc.cpp:609
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Encontrado GIF no entrelazado  (%d x %d)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgstr "Advertencia: directiva no reconocida \"%s\" en rcfile %s linea %d"
 
-#: libbase/GC.cpp:70
+#: libbase/rc.cpp:621
 #, c-format
-msgid "GC %p deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
-msgstr "GC %p eliminado, eliminando todos los recursos gestionados - 
acumulador ejecutado %d veces"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Advertencia: especificaciones no incluidas en rcfile %s linea %d"
 
-#: libbase/GC.cpp:87
-#, c-format
-msgid "GC %p: SWEEP SCAN"
+#: libbase/rc.cpp:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Advertencia: especificación incluida debe ser una ruta completa en rcfile %"
+"s, linea %d"
 
-#: libbase/GC.cpp:97
+#: libbase/rc.cpp:635
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleting object %p (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Advertencia: acción no reconozida \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
 
-#: libbase/GC.cpp:112
+#: libbase/rc.cpp:727
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleted %d resources marked as unreachable"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr "No se puede abrir archivo %s para escribir"
 
-#: libbase/GC.cpp:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Garbage collection skipped since number of collectables added since last run "
-"is too low (%d)"
+#: libbase/rc.cpp:736
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
+"#Generado por Gnash. Cambios manuales a este archivo serán sobreescritos"
 
-#: libbase/GC.cpp:138
+#: libbase/sharedlib.cpp:78
 #, c-format
-msgid "GC %p Starting collector: %d collectables"
-msgstr "GC %p Iniciando acumulador: %d coleccionables"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "No se puede inicializar ltdl: %s"
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:458 backend/render_handler_agg.cpp:614
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:719
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "No se puede reproducir videos con alpha"
+#: libbase/sharedlib.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Librería dinámica abierta \"%s\""
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:840
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr ""
+#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "No se pudo encontrar el símbolo: %s"
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:712
+#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
 #, c-format
-msgid "Initialized AGG buffer <%p>, %d bytes, %dx%d, rowsize is %d bytes"
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Símbolo encontrado %s @ %p"
+
+#: libbase/tu_file.cpp:69
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:774
+#: librender/Renderer_agg.cpp:944
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras dibujaba una máscara"
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:778
+#: librender/Renderer_agg.cpp:948
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras la máscara estaba activa"
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:930
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
-"Advertencia: select_clipbounds encontró una definición de carácter con 
límites"
-"nulos"
+"Advertencia: select_clipbounds encontró una definición de carácter con "
+"límitesnulos"
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1019
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr "Advertencia: Renderizador AGG saltando un carácter entero"
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1686
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2044
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2046
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:1303
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "No se puede reproducir videos con alpha"
+
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libamf/sol.cpp:244
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "cabecera ADPCM corrupta"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: inicializado codec FLASH %s (%d)"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: codec flash no soportado %d (%s)"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
+"AudioDecoderSimple: incapaz de interpretar codec personalizado de audio id %s"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Error en conversión de muestra de sonido"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
@@ -314,4922 +375,4296 @@ msgstr "AudioDecoderSpeex: inicialización fallida"
 msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr "Flujo Speex corrupto!"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:131
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr "Falló el remuestreo del fram Speex."
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %d."
-msgstr "Sin soporte para codec de video %d."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:121 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:145
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: error interno (caps creation failed)"
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:129
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "No puedo encontrar un plugin para el tipo de video %s!"
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr "tipo paquete AVC: %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:133
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Asegúrate de tener gstream-ffmpeg instalado."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr "Primer byte de FLV_META_TAG es %d, esperado 0x02 (tipo STRING AMF0)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:152
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr "FLV corrupto: Meta equita indeterminado!"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgstr "FLVParser::parseNextTag: tipo etiqueta FLV desconocido %d"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
+"FLV corrupto: registro tamaño etiqueta anterior (%1%) inesperado (tamaño "
+"actual: %2%)"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
-msgstr ""
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgstr "MediaHandler::isFLV: No puede leer 3 bytes desde el flujo de entrada"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
-#, c-format
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
+"MediaHandler::createMediaParser: sólo entrada FLV es soportada por este "
+"Manejador de Medios"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr ""
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Excepción mientras leía desde el flujo: %s"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no disponible decodificador FLASH "
+"para codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: inicializado codec FFMPEG %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but plugin installation not available."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:56
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:61
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: codec FFMPEG inicializado %d (%s) para codec FLASH %d (%"
+"s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:73 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:95
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:367
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:86
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:90
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:146
-msgid "Stream EOF, emitting!"
-msgstr "emitiendo Flujo EOF!"
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:180 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:191
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
-msgstr "Falló al leer el flujo MediaParserGST, pero no alcanzó EOF!"
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:202
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
-msgstr ""
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Codec de audio no soportado %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:275
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:287 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:294
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:300
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:308
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:332
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:349
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr ""
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec no puede encontrar un decodificador para el codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:354 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:360
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg no puede inicializar analizador de MP3"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:385
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec no pudo asignar contexto"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:393
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:336
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:402
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:414
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:450
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst can't handle streams of type %s."
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open falló al inicializar codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:95
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: codec FLASH de audio no soportado %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:105
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: tipo de codec desconocido %d (nunca debería ocurrir)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:115
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:143
 msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:162 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:169
-msgid "AudioDecoderGst: couldn't find a plugin for audio type ..."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:183
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:208
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:244 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:272
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:74
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para el "
+"codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:123
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para codec "
+"ffmpeg id %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:205
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec flash id %d (%"
+"s)"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:252
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:268
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec ffmpeg id %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:272
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr "tipo paquete AVC: %d"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:443
-#, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr "Primer byte de FLV_META_TAG es %d, esperado 0x02 (tipo STRING AMF0)"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:466
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr "FLV corrupto: Meta equita indeterminado!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:281
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo aignar contexto"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:474
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:390
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr "FLVParser::parseNextTag: tipo etiqueta FLV desconocido %d"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:483
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
-"FLV corrupto: registro tamaño etiqueta anterior (%1%) inesperado (tamaño 
actual: %2%)"
+"av_parser_parse retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir "
+"este problema."
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:51
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
-msgstr "MediaHandler::isFLV: No puede leer 3 bytes desde el flujo de entrada"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:67
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:535
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
-"MediaHandler::createMediaParser: sólo entrada FLV es soportada por este "
-"Manejador de Medios"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Excepción mientras leía desde el flujo: %s"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:116
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:570
 #, c-format
 msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available FLASH decoders for codec "
-"%d (%s)"
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no disponible decodificador FLASH para 
codec "
-"%d (%s)"
-
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:770
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:784
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: initialized FLASH codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderNellymoser: inicializado codec FLASH %s (%d)"
+"avcodec_decode_audio retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría "
+"corregir este problema."
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:808
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:835
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:583
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: attempt to use with flash codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderNellymoser: intentó usar con codec flash %d (%s)"
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
+msgstr ""
+"outputSize:%d después de decodificar %d bytes de entrada de datos de audio. "
+"Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir este problema."
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:819
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: unable to intepret custom audio codec id %s"
-msgstr "AudioDecoderNellymoser: incapaz de interpretar codec de audio 
personalizado id %s"
-
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:898 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:470
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Error en conversión de muestra de sonido"
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:72
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
 msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr "MediaParserFfmpeg no puede leer datos examinados desde la entrada"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:96
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
 #, c-format
 msgid "%s: seeking failed"
 msgstr "%s: busqueda fallida"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:247
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
 msgid ""
 "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
 "(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problemas analizando cuadro siguiente "
-"(av_read_frame returned %d). Vamos a considerar el flujo totalmente 
analizado."
+"(av_read_frame returned %d). Vamos a considerar el flujo totalmente "
+"analizado."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:358
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
 #, c-format
 msgid "  Title:'%s'"
 msgstr "  Título:'%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:359
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
 #, c-format
 msgid "  Author:'%s'"
 msgstr "  Autor:'%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:360
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
 #, c-format
 msgid "  Copyright:'%s'"
 msgstr "  Derechos de autor:'%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:361
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
 #, c-format
 msgid "  Comment:'%s'"
 msgstr "  Comentario:'%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:362
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
 #, c-format
 msgid "  Album:'%s'"
 msgstr "  Álbum:'%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr "  Usando stream %d para audio: id codec %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:399
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr "  Usando stream %d para video: id codec %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:126
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr "No puedo encontrar decodificador adecuado para codec de flash %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:165
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
 msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr "libavcodec no puede decodificar este formáto de video"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:170
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec no pudo asignar contexto"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
 #, c-format
 msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr "libavcodec falló a inicializar codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:188
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
 #, c-format
 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr "VideoDecoder: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:316
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr "Fuera de memoria mientras asignaba cuadro avcodec"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:389
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
 #, c-format
 msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr "Codec de video no soportado %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: inicializado codec FFMPEG %d (%s)"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s) for FLASH codec %d (%s)"
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: codec FFMPEG inicializado %d (%s) para codec FLASH %d 
(%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Codec de audio no soportado %d"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "No puedo encontrar un plugin para el tipo de video %s!"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec no puede encontrar un decodificador para el codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg no puede inicializar analizador de MP3"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:333
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open falló al inicializar codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:217
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported FLASH audio codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: codec FLASH de audio no soportado %d (%s)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:226
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: tipo de codec desconocido %d (nunca debería 
ocurrir)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:236
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para el 
codec %d (%s)"
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para codec 
ffmpeg id %"
-"s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec flash id %d 
(%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:265
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec ffmpeg id %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:278
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo aignar contexto"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:387
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
-"av_parser_parse retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir 
este "
-"problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:554
-#, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr "avcodec_decode_audio retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec 
podría corregir este "
-"problema."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
-"outputSize:%d después de decodificar %d bytes de entrada de datos de audio. 
Actualizando ffmpeg/"
-"libavcodec podría corregir este problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:88
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "cabecera ADPCM corrupta"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized FLASH codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: inicializado codec FLASH %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:310 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:365
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:511
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:364
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: codec flash no soportado %d (%s)"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:144
+msgid "Stream EOF, emitting!"
+msgstr "emitiendo Flujo EOF!"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:178 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:189
+msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+msgstr "Falló al leer el flujo MediaParserGST, pero no alcanzó EOF!"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:344
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:273
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
-msgstr "AudioDecoderSimple: incapaz de interpretar codec personalizado de 
audio id %s"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:441
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:285 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:292
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:165
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:306
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:330
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:347
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:352 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:358
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:382
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:429
 msgid ""
-"ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..'  (a "
-"nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning "
-"NULL. "
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:438
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:388
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:451
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:487
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:439
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s, refused"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:489
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: error interno (caps creation failed)"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:524
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s, refused"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:536
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Sin soporte para codec de video %d."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: error interno (caps creation failed)"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "No puedo encontrar un plugin para el tipo de video %s!"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Asegúrate de tener gstream-ffmpeg instalado."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:603
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s, refused"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:618
+#: libcore/AMFConverter.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:652
-msgid "blendMode"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:154
+#, c-format
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:738
+#: libcore/AMFConverter.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s, refused"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:754
+#: libcore/AMFConverter.cpp:226
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
+"d, isStrict:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:790
+#: libcore/AMFConverter.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of character %s (%s)"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:280
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:858
+#: libcore/AMFConverter.cpp:290
+msgid "amf: serializing null"
+msgstr ""
+
+#: libcore/PropertyList.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of character %s (%s)"
+msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:912
+#: libcore/Button.cpp:487
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s, refused"
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "evento de botón no manejado %s"
+
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Button state"
+msgstr "Estado botón"
+
+#: libcore/Button.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activar _depurador"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr "move_character() -- no puede encontrar objeto en la profundidad %d"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:720
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+msgstr "Artículo %d en profundidad %d (char id %d, nombre %s, tipo %s)"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:260
+msgid "blendMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:925
+#: libcore/DisplayObject.cpp:370
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1460
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: libcore/character.cpp:1461
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1467
+#: libcore/DisplayObject.cpp:833
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidad"
 
-#: libcore/character.cpp:1474
+#: libcore/DisplayObject.cpp:840
 msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1484
+#: libcore/DisplayObject.cpp:850
 msgid "Clipping depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1489
+#: libcore/DisplayObject.cpp:855
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensiones"
 
-#: libcore/character.cpp:1491
+#: libcore/DisplayObject.cpp:857
 msgid "Dynamic"
 msgstr "Dinámico"
 
-#: libcore/character.cpp:1492
+#: libcore/DisplayObject.cpp:858
 msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1493
+#: libcore/DisplayObject.cpp:859
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Destruido"
 
-#: libcore/character.cpp:1494
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Descargado"
 
-#: libcore/character.cpp:1498
+#: libcore/DisplayObject.cpp:864
 msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1501
+#: libcore/DisplayObject.cpp:867
 msgid "Invalidated"
 msgstr "Invalidado"
 
-#: libcore/character.cpp:1502
+#: libcore/DisplayObject.cpp:868
 msgid "Child invalidated"
 msgstr "Hijo invalidado"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:400 libcore/MovieClip.cpp:454
-#: libcore/as_object.cpp:344
+#: libcore/DisplayObject.cpp:889 libcore/DisplayObject.cpp:1581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Excepción capturada"
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1186
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1213
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:506
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1250
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1347
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1413
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
+msgid "Children"
+msgstr "Niño"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:1478
+#, c-format
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#, c-format
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:495
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:594
+#: libcore/MovieClip.cpp:539
 msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr "No puedo clonar la raíz de la película"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:600
+#: libcore/MovieClip.cpp:545
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr "%s padre no es una película, no puedo clonar"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:656
+#: libcore/MovieClip.cpp:601
 #, c-format
 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr "Evento %s invocado para película %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:663
+#: libcore/MovieClip.cpp:607
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:671
+#: libcore/MovieClip.cpp:614
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:744
+#: libcore/MovieClip.cpp:671
 #, c-format
 msgid ""
 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:850
+#: libcore/MovieClip.cpp:756
 #, c-format
-msgid "it's a Text Variable, associated with %d TextFields"
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:862
-msgid "it's NOT a Text Variable"
-msgstr "NO es una Variable de Texto"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:893
+#: libcore/MovieClip.cpp:769
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:906
+#: libcore/MovieClip.cpp:781
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:919
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAY mode"
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr "MovieClip::advance_movieclip estamos en modo REPRODUCCIÓN"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:925
+#: libcore/MovieClip.cpp:799
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr "llamado on_event_load, incrementando"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:929
+#: libcore/MovieClip.cpp:803
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr "después del incremento quedamos en el cuadro %u/%u"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:814
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr "Volviendo al cuadro 0 del la película %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:947
+#: libcore/MovieClip.cpp:822
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr "Ejecutando cuadro%s (0-basado) etiquetas de la película %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:959
+#: libcore/MovieClip.cpp:837
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr "MovieClip::advance_movieclip estamos en modo PARADO"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:973
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:993
+#: libcore/MovieClip.cpp:851
 #, c-format
 msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1005
+#: libcore/MovieClip.cpp:861
 #, c-format
-msgid "Init actions for character %d already executed"
+msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1063
+#: libcore/MovieClip.cpp:917
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1099
+#: libcore/MovieClip.cpp:944
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1114
+#: libcore/MovieClip.cpp:958
 #, c-format
 msgid ""
 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1148
+#: libcore/MovieClip.cpp:990
 #, c-format
 msgid ""
 "GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
 "it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1158
+#: libcore/MovieClip.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1224
+#: libcore/MovieClip.cpp:1068
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1307
+#: libcore/MovieClip.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1371
+#: libcore/MovieClip.cpp:1203
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1424
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any character at depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1543
+#: libcore/MovieClip.cpp:1212
 #, c-format
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1558 libcore/MovieClip.cpp:1888
-#, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1568 libcore/MovieClip.cpp:1898
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1606
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found character %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1736
+#: libcore/MovieClip.cpp:1319
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1745
+#: libcore/MovieClip.cpp:1328
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1870
+#: libcore/MovieClip.cpp:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1883
+#: libcore/MovieClip.cpp:1463
 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr "CORRIGEME: máscara invisible en MouseEntityFinder."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2025
+#: libcore/MovieClip.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "%s doesn't even check for a char"
-msgstr "%s ni siquiera revisó por un carácter "
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2170
-#, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2195 libcore/MovieClip.cpp:2216
-#, c-format
-msgid "Executing tags of frame0 in movieclip %s"
+msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2202 libcore/MovieClip.cpp:2211
+#: libcore/MovieClip.cpp:1750
 #, c-format
-msgid "Queuing ONLOAD event for movieclip %s"
+msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2235
+#: libcore/MovieClip.cpp:1799
 #, c-format
 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2269
-#, c-format
-msgid "constructAsScriptObject called for movieclip %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2294
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2358
+#: libcore/MovieClip.cpp:1831
 #, c-format
 msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr "Descargando película '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2390
-#, c-format
-msgid "Posting data '%s' to url '%s'"
-msgstr "Anunciando datos '%s' a la url '%s'"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2400 libcore/movie_root.cpp:430
-#, c-format
-msgid "can't create movie_definition for %s"
-msgstr "no puedo crear movie_definition para %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2409 libcore/movie_root.cpp:439
-#, c-format
-msgid "can't create extern movie_instance for %s"
-msgstr "no puedo crear movie_instance externo para %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2503
+#: libcore/MovieClip.cpp:1933
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr "No se puede cargar variables desde %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2526
-#, c-format
-msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
-msgstr "Configurando variable '%s' al valor '%s'"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2576
+#: libcore/MovieClip.cpp:1991
 #, c-format
 msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2830
+#: libcore/MovieClip.cpp:2165
 #, c-format
 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2889
-msgid "Children"
-msgstr "Niño"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3100
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3111
-msgid "MovieClip.filters()"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3122
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3133
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3144
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3155
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3166
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3182
-#, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3197
-#, c-format
-msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:109
+msgid "external_callback()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3209
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:128
 msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a character definition (%s) -- "
-"returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3231
-#, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3259
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:166
 msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3269
-#, c-format
-msgid "Could not attach character at depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3287 libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:180
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:424
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:504
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:591
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:599
-msgid "missing arguments"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3344
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3354
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3397
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3409
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgstr "No puede iniciar FreeType! Error = %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3432
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
-msgstr ""
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgstr "No puede cerrar FreeType! Error = %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3443
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same "
-"parent"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3460
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target characters have the same depth "
-"%d"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3476
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
-msgstr ""
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "No puede encontrar archivo fuente para fuente '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3493
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, character already at depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3534
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-msgstr ""
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Archivo fuente '%s' tiene mal formato"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3550
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
-msgstr ""
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Algunos errores abriendo fuente '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3584
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:57
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "No puedo leer cabecera del archivo"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3594
-#, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:101
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "No puede leer 3 bytes después de una cabecera MZ (.exe)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3614
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:113
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "No puedo encontrar un SWF dentro de un archivo exe"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3624
+#: libcore/MovieFactory.cpp:165
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "No puede leer desde archivo de imágen desde %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3705
+#: libcore/MovieFactory.cpp:177
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
-msgstr ""
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Error de análisis: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3717
+#: libcore/MovieFactory.cpp:204
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
-msgstr ""
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "falló al abrir '%s'; no puedo crear película"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3766
+#: libcore/MovieFactory.cpp:210
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
-msgstr ""
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgstr "ejecutor streamProvider no puede abrir '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3778
-#, c-format
+#: libcore/MovieFactory.cpp:247
 msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3822
-#, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3862
-#, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3882
-#, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
+"Solicitado a evitar por completo la carga de una película, pero la película 
"
+"en cuestión es una imágen, para la cual no tenemos aún el concepto de un "
+"'loading thread'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3900
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:262
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV no puede ser cargado directamente como una película"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3910
+#: libcore/MovieFactory.cpp:266
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3981
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr ""
+msgid "unknown file type (%s)"
+msgstr "tipo de archivo desconocido (%s)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3990
+#: libcore/MovieFactory.cpp:292
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr ""
+msgid "Movie %s already in library"
+msgstr "Película %s ya en biblioteca"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4048
+#: libcore/MovieFactory.cpp:305
 #, c-format
-msgid "meth(%s): first argument doesn't cast to object"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgstr "No se puede cargar biblioteca de la película '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4089
+#: libcore/MovieFactory.cpp:313
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a character"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4138
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
-msgstr ""
+msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+msgstr "Película %s (SWF%d) añadida a la biblioteca"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4147
+#: libcore/MovieFactory.cpp:318
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
-msgstr ""
+msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+msgstr "Película %s (SWF%d) NO añadida a la biblioteca (resultó desde un 
POST)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4161
+#: libcore/movie_root.cpp:254
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4172
+#: libcore/movie_root.cpp:385 libcore/movie_root.cpp:395
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4201
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+#: libcore/movie_root.cpp:462
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4210
+#: libcore/movie_root.cpp:617
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4224
+#: libcore/movie_root.cpp:726
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4235
+#: libcore/movie_root.cpp:904
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "Action limit hit during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4265
+#: libcore/movie_root.cpp:908
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4284
+#: libcore/movie_root.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a character"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4309
+#: libcore/movie_root.cpp:1647
 #, c-format
-msgid "MovieClip.endFill(%s): args will be discarded"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4329
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4338
+#: libcore/movie_root.cpp:1650
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4350
-#, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
-msgstr ""
+#: libcore/movie_root.cpp:1827 libcore/movie_root.cpp:1860
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "No puedo abrir %s: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4361
+#: libcore/movie_root.cpp:2145
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4384
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4393
+#: libcore/movie_root.cpp:2148
 #, c-format
-msgid "MovieClip.moveTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4405
+#: libcore/movie_root.cpp:2189
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4416
+#: libcore/movie_root.cpp:2195
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4424
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%g,%g);"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4469
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+#: libcore/movie_root.cpp:2279
+msgid "Live DisplayObjects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4481
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first eight will be discarded"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieLoader.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "no puedo crear movie_definition para %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4497
+#: libcore/MovieLoader.cpp:281
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4514
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:91
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Carga del dominio %s permitida (lista blanca)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4543
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:97
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4594
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr "Carga del dominio %s prohibida (no en lista blanca no vacía)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4603
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
 #, c-format
-msgid "MovieClip.curveTo(%s): args after the first four will be discarded"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Carga del dominio %s prohibida (lista negra)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4617
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:116
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Carga desde el dominio %s permitida (por defecto)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4628
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:148
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
+"Carga de archivo %s prohibida (comenzando URL %s no es un recurso local)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4639
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite third argument (%s), converted to zero"
-msgstr ""
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr "Carga del archivo %s concedida (bajo sandbox local %s)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4650
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:173
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite fourth argument (%s), converted to zero"
-msgstr ""
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr "Carga del archivo %s prohibida (no está bajo sandboxes locales)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4658
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:213
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
-msgstr ""
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "obtención del nombre de dominio fallida: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4677
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:235
 #, c-format
-msgid "MovieClip.clear(%s): args will be discarded"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4683
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:241
 #, c-format
-msgid "%s.clear();"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4717
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:273
 #, c-format
-msgid "MovieClip.beginFill(%s): args after the first will be discarded"
-msgstr ""
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Revisando seguridad de la URL '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4728
-#, c-format
-msgid "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
-msgstr ""
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:285
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Conexión de red sin petición de nombre de dominio"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4745
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+#: libcore/as_function.cpp:203
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4756
+#: libcore/as_function.cpp:228
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.beginGradientFill(%s): args after the first five will be discarded"
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4770
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial' or 'linear'"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:519
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4788
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4930
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4941
+#: libcore/SWFStream.cpp:565
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5038
-#, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+#: libcore/SWFStream.cpp:604
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5043
-#, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+#: libcore/StreamProvider.cpp:137
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:262
+#: libcore/TextField.cpp:222
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:640
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to %g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:648
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to a negative number: %g, toggling sign"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:702
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._height to %g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:710
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to set TextField._height to a negative number: %g, toggling sign"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:845
+#: libcore/TextField.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
 "to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:903
+#: libcore/TextField.cpp:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"character shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:962
+#: libcore/TextField.cpp:1110
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1103
+#: libcore/TextField.cpp:1443
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
 "print their content"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1141
+#: libcore/TextField.cpp:1762
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure character shapes "
-"for font %s are being exported into your SWF file"
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1149
+#: libcore/TextField.cpp:1770
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1332
+#: libcore/TextField.cpp:1952
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1342
+#: libcore/TextField.cpp:1962
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1358
+#: libcore/TextField.cpp:1978
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1370
+#: libcore/TextField.cpp:1990
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1391
+#: libcore/TextField.cpp:2011
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr "registerTextVariable() llamada"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1397
+#: libcore/TextField.cpp:2016
 msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1405
+#: libcore/TextField.cpp:2023
 msgid "string is empty, consider as registered"
 msgstr "string vacía, considere como registrada"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1415
+#: libcore/TextField.cpp:2032
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1434
+#: libcore/TextField.cpp:2050
 #, c-format
 msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1445
+#: libcore/TextField.cpp:2060
 #, c-format
 msgid ""
 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
 "add it with value %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1455
+#: libcore/TextField.cpp:2069
 #, c-format
 msgid ""
 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
 "text defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2190
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+#: libcore/Video.cpp:72
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
+"Manejador Media no registrado, no será capaz de decodificar video embebido"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2216 libcore/TextField.cpp:2242
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
-msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
+#: libcore/Video.cpp:79
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr "Sin información del video en definición del video"
+
+#: libcore/Video.cpp:347
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo necesita 1 arg"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2303
+#: libcore/Video.cpp:360
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr "Valor inválido dado a TextField.type: %s"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2421
-msgid "missing arg"
-msgstr "argumento faltante"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2438
-msgid "first argument is not an object"
-msgstr "primer argumento no es un objeto"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2449
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "primer argumento no es FormatoTexto"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:366
-#, c-format
-msgid "move_character() -- can't find object at depth %d"
-msgstr "move_character() -- no puede encontrar objeto en la profundidad %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:728
-#, c-format
-msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s)"
-msgstr "Artículo %d en profundidad %d (char id %d, nombre %s, tipo %s)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:258
-#, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "No puede leer desde archivo de imágen desde %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:268
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Error de análisis: %s"
-
-#: libcore/impl.cpp:294
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
-"Solicitado a evitar por completo la carga de una película, pero la película 
en cuestión "
-"es una imágen, para la cual no tenemos aún el concepto de un 'loading 
thread'"
 
-#: libcore/impl.cpp:307
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr "FLV no puede ser cargado directamente como una película"
-
-#: libcore/impl.cpp:311
-#, c-format
-msgid "unknown file type (%s)"
-msgstr "tipo de archivo desconocido (%s)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:336
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "falló al abrir '%s'; no puedo crear película"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:342
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
-msgstr "ejecutor streamProvider no puede abrir '%s'"
-
-#: libcore/impl.cpp:369
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "No puedo leer cabecera del archivo"
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:413
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "No puede leer 3 bytes después de una cabecera MZ (.exe)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:425
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "No puedo encontrar un SWF dentro de un archivo exe"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:638
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Película %s ya en biblioteca"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:652
-#, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
-msgstr "No se puede cargar biblioteca de la película '%s'"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:660
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
-msgstr "Película %s (SWF%d) añadida a la biblioteca"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:665
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-msgstr "Película %s (SWF%d) NO añadida a la biblioteca (resultó desde un 
POST)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:492
-#, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "evento de botón no manejado %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1104
-#, c-format
-msgid ""
-"A button member (%s) clashes with the name of an existing character in its "
-"display list.    The member will hide the character"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1193
-msgid "Button state"
-msgstr "Estado botón"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:88
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
-msgstr "Manejador Media no registrado, no será capaz de decodificar video 
embebido"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:96
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr "Sin información del video en definición del video"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:433
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo necesita 1 arg"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:447
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/text/TextRenderer_as.cpp:123
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:233
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:145
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:454
-#: libcore/asobj/flash/filters/DisplacementMapFilter_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:337
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:193
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "argumentos inválidos"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:212
-msgid "invalid rectangle"
-msgstr "rectángulo inválido"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:446
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:535
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:598
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:637
-msgid "arguments after the first four discarded"
-msgstr "argumentos después del primer cuatro descartado"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:118
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:194
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:240
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
-#, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: argumento perdido"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:127
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:250
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "argumentos después del primer descartados"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:136
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:341
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:523
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:146
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:154
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:204
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:442
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:214
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:452
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:351
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:359
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:433
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:513
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:538
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/as_environment.cpp:139
+#, c-format
+msgid "get_variable(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:643
-msgid "arguments after the first two discarded"
+#: libcore/as_environment.cpp:163
+#, c-format
+msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:183
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/as_environment.cpp:169
+#, c-format
+msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:185
+#: libcore/as_environment.cpp:216
 #, c-format
-msgid " resolved url: %s"
-msgstr " url resuelta: %s"
+msgid "get_variable_raw(%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:263
+#: libcore/as_environment.cpp:222
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:278
+#: libcore/as_environment.cpp:318
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:288
+#: libcore/as_environment.cpp:394
 #, c-format
-msgid "Target %s is not a sprite instance (%s)"
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:295
+#: libcore/as_environment.cpp:413
 #, c-format
-msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
-msgstr "carga de película: %s, objetivo es: %p\n"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:310
+#: libcore/as_environment.cpp:548
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:335
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): argumento faltante"
+#: libcore/as_environment.cpp:559
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:345
+#: libcore/as_environment.cpp:637
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:355
+#: libcore/as_environment.cpp:644
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "Path element %s not found in object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:179
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/as_object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Excepción capturada"
+
+#: libcore/as_object.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:197
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/as_object.cpp:642
+#, c-format
+msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:466
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+#: libcore/as_object.cpp:657
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:726
-msgid "Date.setTime needs one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+
+#: libcore/as_object.cpp:853
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:746
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:863
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:838
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+#: libcore/as_value.cpp:400
+#, c-format
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:854
+#: libcore/as_value.cpp:760
 #, c-format
-msgid "Date.set%sFullYear was called with more than three arguments"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:890
-msgid "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/debugger.cpp:140
+msgid "Debugger enabled >> "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:913
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+#: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
+msgid "No format flag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:944
+#: libcore/debugger.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:977
+#: libcore/debugger.cpp:511
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
+#: libcore/debugger.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgid "WARNING: environment not set in %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1013
+#: libcore/debugger.cpp:562
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgid "Stack Dump of: %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1040
+#: libcore/debugger.cpp:591
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1059
-#, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+#: libcore/debugger.cpp:626
+msgid "Global Registers Dump:"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1085
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1103 libcore/asobj/Date_as.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1164
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
+msgid "Sort called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1181
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1243
-msgid "Date.UTC needs one argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
+"Más de 2 argumentos para Array.slice, y no sé que hacer con ellos.  "
+"Ignorándolos"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1267
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:329
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:538
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:551
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 msgstr ""
-"Ruta SharedObject %s no es parte de la ruta SWF %s. No puede acceder este "
-"objeto."
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:781
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr "Argumentos para SharedObject.flush(%s) serán ignorados"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:815
-msgid "missing object name"
-msgstr "nombre de objeto faltante"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:664
-#, c-format
-msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
-msgstr "NetConnection.call(): argumentos codificados: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:760
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash no está permitido para abrir esta url: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:764
-#, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Conexión a película: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:880
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
-msgstr "Gnash no está permitido para Netconnection.connect a %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1099
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.call(): necesita al menos un argumento"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1231
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr "string.slice() llamó con final < comenzar"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:698
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr "string.charCodeAt necesita un argumento"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:707
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr "string.charCodeAt tiene más de un argumento"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:785
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to upper case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
-"Tu localización probablemente no puede convertir carácteres no-ascii a 
mayúscula. Usando "
-"una localización UTF8 puede corregir esto."
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:823
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to lower case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
-"Tu localización probablemente no puede convertir carácteres no-ascii a 
minúscula. Usando "
-"una localización UTF8 puede corregir esto."
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:922
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) necesita %3% argumento(s)"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:933
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) tiene más de %3% argumento(s)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:179
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
 #, c-format
-msgid "Can't load from %s (security?)"
-msgstr "No puede cargar desde %s (seguridad?)"
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:186 libcore/asobj/LoadableObject.cpp:213
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Cargando desde URL: '%s'"
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
 #, c-format
-msgid "Can't load variables from %s (security?)"
-msgstr "No puede cargar variables desde %s (seguridad?)"
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:351
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders no es un objeto"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:372
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "XML.addRequestHeader requiere al menos un argumento"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:388
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:419
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:434
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): ambos argumentos deben ser un string"
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:488
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "sendAndLoad() requiere al menos dos argumentos"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:497
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr "sendAndLoad(): url vacía inválida"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:505
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr "sendAndLoad(): objetivo inválido (debe ser un XML o objeto LoadVars)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
+msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:532
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "load() requiere al menos un argumento"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:541
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr "load(): url vacía inválida"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:161
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
 msgid "Too many args to Object constructor"
 msgstr "Muchos argumentos para Objeto constructor"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:185
+#: libcore/asobj/Object.cpp:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
 "<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:202
+#: libcore/asobj/Object.cpp:213
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:212
+#: libcore/asobj/Object.cpp:223
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:226
+#: libcore/asobj/Object.cpp:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:252
+#: libcore/asobj/Object.cpp:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
 "<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:271
+#: libcore/asobj/Object.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
 "evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:283
+#: libcore/asobj/Object.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:312
+#: libcore/asobj/Object.cpp:318
 #, c-format
 msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:330
+#: libcore/asobj/Object.cpp:331
 #, c-format
 msgid ""
 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
 "(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:354
+#: libcore/asobj/Object.cpp:352
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:363
+#: libcore/asobj/Object.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:380
+#: libcore/asobj/Object.cpp:377
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:389
+#: libcore/asobj/Object.cpp:385
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:411
+#: libcore/asobj/Object.cpp:408
 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:420
+#: libcore/asobj/Object.cpp:416
 #, c-format
 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:439
+#: libcore/asobj/Object.cpp:436
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:451
+#: libcore/asobj/Object.cpp:448
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:477
+#: libcore/asobj/Object.cpp:473
 #, c-format
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:251
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:259
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders no es un objeto"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:301
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:312
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:324
-#, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr "XML.addRequestHeader requiere al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:337
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send unimplemented %s"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:214
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Color.getTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
-msgstr ""
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): ambos argumentos deben ser un string"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:246
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "sendAndLoad() requiere al menos dos argumentos"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:298
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+msgstr "sendAndLoad(): url vacía inválida"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr "sendAndLoad(): objetivo inválido (debe ser un XML o objeto LoadVars)"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:319
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
 #, c-format
-msgid ""
-"Color.setTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
-msgstr ""
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Cargando desde URL: '%s'"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:384
-#, c-format
-msgid ""
-"new Color(%s) : first argument evaluates to character %s which is a %s (not "
-"a sprite)"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "load() requiere al menos un argumento"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:394
-#, c-format
-msgid "new Color(%s) : first argument doesn't evaluate or point to a character"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
+msgid "load(): invalid empty url"
+msgstr "load(): url vacía inválida"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:83
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:89
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:230
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:235
-msgid "Extensions disabled"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:354
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:361
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:466
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:472
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): argumento faltante"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:531
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:543
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): first arg must be >= 0"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:550
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): second arg must be >= 0"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:561
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:209
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:220
-#, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:372
+msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:230
-#, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling character ref?)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:382
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:259 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:317
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:398
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:392
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:270 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:409
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:402
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285
-#, c-format
-msgid ""
-"%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s -- will call "
-"'push' on it anyway"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:412
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:345 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:422
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:422
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:89 libcore/asobj/XML_as.cpp:104
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:437
 #, c-format
-msgid "Creating XML data at %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:542
-msgid "XML data is empty"
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:452
 #, c-format
-msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:715
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:472
 #, c-format
-msgid "Cloned the XML object at %p"
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:497
 #, c-format
-msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:776
-msgid "no text for element creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:802
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
+msgid "missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:87
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
-msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:116
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
-msgid "\tDeleting XMLNode data %s with as_value %s at %p"
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:145
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:182
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
 msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:376
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:576
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:586
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:620
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:632
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:644
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:228
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:346
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:609
-msgid "-- start sound"
-msgstr "-- comenzar sonido"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:634
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "-- parar sonido"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:652 libcore/asobj/Sound_as.cpp:717
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
 #, c-format
-msgid "import error: resource '%s' is not exported"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:666 libcore/asobj/Sound_as.cpp:732
-msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:679
-msgid "-- attach sound"
-msgstr "-- adjuntar sonido"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:684
-msgid "attach sound needs one argument"
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:694
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:829
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:845
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:877
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:876
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:889
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1095
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:939
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:149
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:951
+#, c-format
 msgid ""
-"XMLSocket: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket "
-"disconnected?"
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:172
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
+msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:177
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1035
 #, c-format
-msgid "XMLSocket: The socket for fd #%d was never available"
+msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:237
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1106
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1115
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.send(): sent %d bytes, data was %s"
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:259
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:267
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:279
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:292
-msgid "XMLSocket.connect(): trying to call onConnect"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:297
-msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:310
-msgid "Timer set"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1343
 #, c-format
-msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:373
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1357
 #, c-format
-msgid "%s: not connected"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:393
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:402
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
 #, c-format
 msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the "
-"empty string: %s"
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:488
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1397
 #, c-format
-msgid "Got %d messages: "
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:493
-#, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr "primer argumento no es un objeto"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1446
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:623
-msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1472
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:643
-msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1523
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:740
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1543
 #, c-format
-msgid "Array.slice(%u, %u) called"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:898
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "Array(%s).splice(%s) called"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:904
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1584
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
+"s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:920
-#, c-format
-msgid "Array.splice: start:%d became %u"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1632
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:933
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1648
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1013
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1717
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1165
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1180
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1748
 #, c-format
-msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1196
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1764
 #, c-format
-msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
+"cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1215
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1778
 #, c-format
-msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1231
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1790
 #, c-format
-msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1248
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
-msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1285
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
-msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1288
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:648
 #, c-format
-msgid "to_string result is: %s"
-msgstr "a_string resultado es: %s"
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1341
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr ""
-"Más de 2 argumentos para Array.slice, y no sé que hacer con "
-"ellos.  Ignorándolos"
+msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
+msgstr "NetConnection.call(): argumentos codificados: %s"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1419
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
 #, c-format
-msgid "array_new called, nargs = %d"
-msgstr ""
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgstr "Gnash no está permitido para abrir esta url: %s"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1446
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
 #, c-format
-msgid "array_new setting object %p in result"
-msgstr ""
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Conexión a película: %s"
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:169
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:840
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "Muchos argumentos (%d) pasado a TextFormat"
+msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
+msgstr "Gnash no está permitido para Netconnection.connect a %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1027
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.call(): necesita al menos un argumento"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:447
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1143
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr "Sin NetConnection asociado con este NetStream, no puede reproducir"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:458
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr "NetConnection no está conectado. No se puede reproducir."
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
 #, c-format
 msgid "Connecting to movie: %s"
 msgstr "Conectando a película: %s"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:560
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
 #, c-format
 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr "Gnash no puede obtener flujo '%s' desde NetConnection"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:571
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
-msgstr "Sin manejador AudioVisual registrado, no puedo analizar entrada 
NetStream"
+msgstr ""
+"Sin manejador AudioVisual registrado, no puedo analizar entrada NetStream"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr "Incapaz de crear analizador para entrada de NetStream"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1641
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1689
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
 msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1697
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
 #, c-format
 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
 #, c-format
 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:212
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:332 libcore/movie_root.cpp:343
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:410
-msgid "Original root movie can't be removed"
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:677
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1074
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1079
-#, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
+msgid "-- start sound"
+msgstr "-- comenzar sonido"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1331
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "-- parar sonido"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2224
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2262
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd %d"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2267
-#, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
+msgid "-- attach sound"
+msgstr "-- adjuntar sonido"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2272
-#, c-format
-msgid ""
-"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
-"%d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2279
-#, c-format
-msgid "Sent request '%s' to host fd %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2324
-#, c-format
-msgid "processLoadMovieRequest: Testing _level loading (level %u)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2396
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2470
-msgid "Live characters"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:570
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:616
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
 #, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:630
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:685
 msgid ""
-"Attempt to set a slot for either a slot or a property which already exists."
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:693
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p'' twice"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
+"Ruta SharedObject %s no es parte de la ruta SWF %s. No puede acceder este "
+"objeto."
 
-#: libcore/as_object.cpp:890
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
 
-#: libcore/as_object.cpp:899
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
-msgstr ""
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr "Argumentos para SharedObject.flush(%s) serán ignorados"
 
-#: libcore/as_object.cpp:956
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:991
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to AsSetPropFlags: invalid second argument %s (expected string, "
-"null or an array)"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/StreamProvider.cpp:135
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:216
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
+msgid "no text for element creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call "
-"with no args"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr "string.slice() llamó con final < comenzar"
 
-#: libcore/as_function.cpp:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected array) - "
-"considering as call with no args"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr "string.charCodeAt necesita un argumento"
 
-#: libcore/as_function.cpp:301
-msgid "Function.call() with no args"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr "string.charCodeAt tiene más de un argumento"
 
-#: libcore/as_function.cpp:320
-#, c-format
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
+#, fuzzy
 msgid ""
-"First argument to Function.call(%s) doesn't cast to object. Gnash will keep "
-"the current 'this' pointer as it is, but this is known to not be the correct "
-"way to handle such a malformed call."
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_function.cpp:378
-msgid "it's a built-in class"
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this."
 msgstr ""
+"Tu localización probablemente no puede convertir carácteres no-ascii a "
+"mayúscula. Usando una localización UTF8 puede corregir esto."
 
-#: libcore/as_function.cpp:435
-#, c-format
-msgid "constructor prototype is %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:449
+msgid "bad_cast caught"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:143
-msgid "Debugger enabled >> "
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:358 libcore/debugger.cpp:399
-msgid "No format flag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this"
 msgstr ""
+"Tu localización probablemente no puede convertir carácteres no-ascii a "
+"minúscula. Usando una localización UTF8 puede corregir esto."
 
-#: libcore/debugger.cpp:515
-#, c-format
-msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) necesita %3% argumento(s)"
 
-#: libcore/debugger.cpp:530 libcore/debugger.cpp:549 libcore/debugger.cpp:562
-#: libcore/debugger.cpp:625
-#, c-format
-msgid "WARNING: environment not set in %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) tiene más de %3% argumento(s)"
 
-#: libcore/debugger.cpp:566
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of: %p"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:595
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:630
-msgid "Global Registers Dump:"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:282 libcore/parser/action_buffer.cpp:524
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:299 libcore/SWFStream.cpp:319
-#: libcore/SWFStream.cpp:362 libcore/SWFStream.cpp:393
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:168
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:508
-msgid "Unexpected end of stream"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:577
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:616
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:390
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, STRING) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:827
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr ""
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2024
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2171
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Number type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2189
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String  type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2195
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String type"
-msgstr ""
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr "Valor inválido dado a TextField.type: %s"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2215 libcore/as_value.cpp:2221
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Long String type"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+msgid "missing arg"
+msgstr "argumento faltante"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2406
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Date type"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "primer argumento no es FormatoTexto"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2422
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading timezone from Date type"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
+#, fuzzy
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr "string.slice() llamó con final < comenzar"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2464
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2468
-msgid "serialization of as_value of type FUNCTION"
-msgstr ""
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "Muchos argumentos (%d) pasado a TextFormat"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2488
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "XMLNode_as %p has no children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2510
-#, c-format
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
 msgid ""
-"writeAMF0: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-"[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2523
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2541
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) with index %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2562
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2579
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2588
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing long string '%s'"
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2601
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing number '%g'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2612
-msgid "writeAMF0: serializing MOVIECLIP (as undefined)"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2622
-msgid "writeAMF0: serializing null"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:599
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2631
-msgid "writeAMF0: serializing undefined"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:608
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2641
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing boolean '%s'"
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:55
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:129
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:173
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:190
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:244 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:260
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:668
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:297
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:366
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:387
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:396
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:209
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:214
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:233
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:245
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:294
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
+msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:305
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
-"bitmap character %d"
+"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
+"string: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:345
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:353
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:399
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
+"Ruta SharedObject %s no es parte de la ruta SWF %s. No puede acceder este "
+"objeto."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:421
-msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:446
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr ""
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: argumento perdido"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:456
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "argumentos después del primer descartados"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:476
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:485
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:542
-#, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:549
-#, c-format
-msgid "Bitmap character %d has a height or width of 0"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:560
-#, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:567
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:612
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:719
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "  FIXME: tagtype = %d"
-msgstr ""
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:734
-#, c-format
-msgid "  shape_loader: id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:754
-#, c-format
-msgid "  shape_morph_loader: id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:774
-#, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:785
-msgid "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level characters dictionary."
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
+msgid "invalid arguments"
+msgstr "argumentos inválidos"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
+msgid "invalid rectangle"
+msgstr "rectángulo inválido"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:819
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:99
 #, c-format
-msgid "  export: count = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:830
-msgid "EXPORT tag inside DEFINESPRITE. Will export in top-level symbol table."
+msgid "%s needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:845
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  export: id = %d, name = %s"
+msgid "%s has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:858
-#, c-format
-msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:344
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:898
-#, c-format
-msgid "  import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:348
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:910
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:516
 #, c-format
-msgid "Exception: %s"
+msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:916
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "can't import movie from url %s"
-msgstr "no puedo importar película desde URL %s"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:925
-msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
+msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:940
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:621
 #, c-format
-msgid "  import: id = %d, name = %s"
+msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:988
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:628
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:636
 #, c-format
-msgid "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1055
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1078
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:685 libcore/asobj/Global_as.cpp:730
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so character with id %d will NOT "
-"be added to the dictionary"
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1130
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:697
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1142
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:709 libcore/asobj/Global_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1151
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:742
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1160
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1178
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- el archivo no comienza con una cabecera "
+"SWF"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1209
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:298
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1250
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:303
 #, c-format
-msgid "  file attributes: has_metadata=%s use_network=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "true"
-msgstr "verdadero"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "false"
-msgstr "falso"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1257
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
 msgstr ""
-"Etiqueta de FileAttributes en las peticiones de SWF que acceso a la red no se 
concede a "
-"esta película (o aplicación?) cuando se cargan desde el sistema de 
archivos. De todas maneras "
-"a Gnash no le importa; usar en su lugar lista blanca/negra en su .gnashrc"
+"SWF%d no está completamente soportado, intentando de todas maneras, pero no "
+"espere que funcione"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1283
-#, c-format
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:309
 msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1298
-#, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1359
-#, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1362
-#, c-format
-msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:314
+msgid "file is compressed"
+msgstr "el archivo está comprimido"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1389 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1399
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:349
 #, c-format
-msgid "%s tag parsed but not yet used"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:373
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:67 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:448
 #, c-format
-msgid "  cxform: %s"
-msgstr ""
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "No puede encontrar char %d, volcado es %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Excepción mientras leía desde el flujo: %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:519
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:144
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:207
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:555
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:241
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:564
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Loaded frame %u/%u"
+msgstr "Imágen cargada %u/%u"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
-#, c-format
-msgid "  char id = %d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:622
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:696
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:316 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:749
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr ""
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "error importando: no pude encontrar recurso '%s' en película '%s'"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr "Excepción de análisis: %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
-#, c-format
-msgid "  cxform: %d"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
+msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  class name = %s"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
-msgid "   bitmapCaching enabled"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Formato de punto de coma flotante nativo no reconocido"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:50
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown character def %d"
-msgstr ""
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Tipo de filtro inválido %d."
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:61
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to character id %d, a %s (expected a button "
-"character)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:71
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:97
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "Instantiating sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:45
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "  frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:55
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video character %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:78
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:47
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown character %d"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:58
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to character ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:47
-msgid "SoundInfo record with in point"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:52
-msgid "SoundInfo record with out point"
+msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:49
-msgid "end text records"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
+msgid " Exported interface: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:75
-#, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:211
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:87
-msgid "  hasColor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:96
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:105
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:114
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:123
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:135
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:208
-msgid "invalid glyph (-1)"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:239
-msgid "render shape glyph using filled outline (render::draw_glyph)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:30 libcore/swf/DefineTextTag.cpp:47
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Text character, id = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:66
-#, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:69
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:87
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:66
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:104
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:117
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:51
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:138
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:174
 #, c-format
-msgid "  DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:70
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:78
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:81
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:97
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:116
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:58
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:68
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:299
 #, c-format
 msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:127
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:373
 msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:153
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read character id"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:394
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:409
 #, c-format
 msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to character with id %d, which is not "
-"found in the chars dictionary"
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain character %d (%s)"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:185
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:424
 msgid ""
 "   premature end of button record input stream, can't read button layer "
 "(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:230
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:247
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:321
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
+msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:352
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "reading code table at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:54 libcore/parser/abc_block.cpp:116
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:168
-msgid "ABC: Bad name for trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:173
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:210 libcore/parser/abc_block.cpp:233
-msgid "Bad method id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:222
-msgid "Bad Class id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:241
-msgid "ABC: Unknown type of trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:336
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:428
-msgid "ABC: Out of bounds string given for namespace.\n"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:472
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for namespace set.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:543
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d).\n"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:570 libcore/parser/abc_block.cpp:580
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:590 libcore/parser/abc_block.cpp:600
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:610
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:632
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing.\n"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:659
-msgid "ABC: Out of bounds return type for method info.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:666
-msgid "ABC: Unknown return type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:678
-msgid "ABC: Out of bounds parameter type in method.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:684
-msgid "ABC: Unknown parameter type.\n"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:758
-msgid "ABC: Out of bounds instance name.\n"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:764
-msgid "ABC: QName required for instance.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:769
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:780
-msgid "Duplicate class registration.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:790
-msgid "ABC: Out of bounds super type.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:802
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s), faking.\n"
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:813
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:819
-msgid "ABC: Can't extend an interface type.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:825
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:848
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for protected.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:867
-msgid "ABC: Out of bounds name for interface.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:874
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:886
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
+#, c-format
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:923
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:433
+#, c-format
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:962
-msgid "ABC: Out of bounds method for script.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:436
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:998
-msgid "ABC: Out of bounds for method body.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1003
-msgid "ABC: Only one body per method.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1024
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
 #, c-format
-msgid "ABC: Not enough method body. Wanted %d but got %d.\n"
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1047
-msgid "ABC: Out of bound type for exception.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1059
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1078
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception.\n"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:316
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:346
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#, c-format
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- el archivo no comienza con una cabecera 
SWF"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:353
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:358
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
 #, c-format
-msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
-msgstr "SWF%d no está completamente soportado, intentando de todas maneras, 
pero no espere que funcione"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:364
 msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:369
-msgid "file is compressed"
-msgstr "el archivo está comprimido"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:421
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:449
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:523
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
 #, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "No puede encontrar char %d, volcado es %s"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:575
 msgid ""
-"Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for safety."
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:601
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
-"last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)."
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:618
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:638
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
-msgstr "Excepción de análisis: %s"
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:655
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:663
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:691
-#, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:700
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
 #, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
-msgstr "Imágen cargada %u/%u"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:809
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:923
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "error importando: no pude encontrar recurso '%s' en película '%s'"
+msgid "  readFillStyles: count = %u"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:941
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
 #, c-format
-msgid ""
-"importResources error: unsupported import of '%s' from movie '%s' has "
-"unknown type"
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
-"importResources error: importar no soportado de '%s' desde película '%s' 
tiene "
-"tipo desconocido"
 
-#: libcore/parser/morph2_character_def.cpp:296
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
 #, c-format
-msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:64
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:101
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:122
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:148
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:600
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Formato de punto de coma flotante nativo no reconocido"
-
-#: libcore/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:62
-#, c-format
-msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
+msgid "MP3 soundblock seek samples"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Tipo de filtro inválido %d."
-
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:78
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:96
-msgid ""
-"Hit end tag, before the advertised DEFINESPRITE end; stopping for safety."
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:110
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
 #, c-format
-msgid "  show_frame %d/%d (sprite)"
-msgstr "  mostrar_imágen %d/%d (sprite)"
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:124
-msgid ""
-"last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Stopping for "
-"safety."
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:144
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:154
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:163
-msgid "  -- sprite END --"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:223
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:225
-msgid " Exported interface: "
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:61
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
 #, c-format
-msgid "  read_fill_styles: count = %u"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:84
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count = %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:92
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count2 = %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:137
-#, c-format
-msgid "  bound rect: %s"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:171
-#, c-format
-msgid "  shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:257
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: moveto %d %d"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:283
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
+msgid "  jpeg_tables_loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:296
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:307
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: fill0 (left) = %d"
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:334
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
+msgid "No renderer, not adding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:357
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: fill1 (right) = %d"
+msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:383
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+"DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:396
-#, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:406
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: line = %d"
+msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:422
-msgid "  shape_character read: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
+msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:466
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: curved edge   = %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:508
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: straight edge = %d %d - %d %d"
+msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:209
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr "No puede iniciar FreeType! Error = %d"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
-msgstr "No puede cerrar FreeType! Error = %d"
+msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "No puede encontrar archivo fuente para fuente '%s'"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:372
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Archivo fuente '%s' tiene mal formato"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:381
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Algunos errores abriendo fuente '%s'"
+msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
+msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:190
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
 #, c-format
 msgid ""
-"Property %s (key %d) in namespace %s (key %d) is read-only %s, not setting "
-"it to %s"
+"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
+"it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:186
-msgid "num gradients 0"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:196
-#, c-format
-msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:267
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
 #, c-format
-msgid ""
-"Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that "
-"character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find "
-"such  malformed SWF, so we'll only warn once about this."
+msgid "  FIXME: tagtype = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:327
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Unknown fill style %d"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:368
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
 msgid ""
-"First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems to "
-"be common, so will warn only once."
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:403
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
 #, c-format
-msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Carga del dominio %s permitida (lista blanca)"
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
-msgstr "Carga del dominio %s prohibida (no en lista blanca no vacía)"
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:123
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Carga del dominio %s prohibida (lista negra)"
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Carga desde el dominio %s permitida (por defecto)"
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
-msgstr "Carga de archivo %s prohibida (comenzando URL %s no es un recurso 
local)"
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:183
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr "Carga del archivo %s concedida (bajo sandbox local %s)"
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:191
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
-msgstr "Carga del archivo %s prohibida (no está bajo sandboxes locales)"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:231
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "obtención del nombre de dominio fallida: %s"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:253
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:259
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:287
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Revisando seguridad de la URL '%s'"
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:299
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Conexión de red sin petición de nombre de dominio"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/action.cpp:69
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function (%"
-"s)"
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
-"Intento de llamar un valor el cual no es ni C ni una función de ActionScript 
(%"
-"s)"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:172
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:265
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
 #, c-format
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:328
-#, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr "Después de la ejecución: PC %d, siguiente PC %d, pila siguiente"
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:356
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
 msgid ""
-"Loop iterations count exceeded limit of %d. Last branch was from pc %d to %d"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
-"Bucle de iteraciones excedieron límite de %d. Último ramal fue desde pc %d 
a %d"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:614
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
+#, c-format
 msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:619
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:644
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "true"
+msgstr "verdadero"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
+"Etiqueta de FileAttributes en las peticiones de SWF que acceso a la red no "
+"se concede a esta película (o aplicación?) cuando se cargan desde el 
sistema "
+"de archivos. De todas maneras a Gnash no le importa; usar en su lugar lista "
+"blanca/negra en su .gnashrc"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:681
-#, c-format
-msgid ""
-"'With' stack depth (%d) exceeds the allowed limit for current SWF target "
-"version (%d for version %d). Don't expect this movie to work with all "
-"players."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
+msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:764
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
 #, c-format
 msgid ""
-"Stack underrun: %d elements required, %d/%d available. Fixing by inserting %"
-"d undefined values on the missing slots."
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:814
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:108
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:165
-msgid ""
-"FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set action "
-"handlers based on SWF version"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:447
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:459
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:467
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:477
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:493
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:509
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:517
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:533
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:586
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:610
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:621
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:632
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:643
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:647 libcore/vm/ASHandlers.cpp:708
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1969
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:658 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1788
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:656
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:667
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:911
-msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:710
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:931 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1846
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:910 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1653
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:927
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:961
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:937
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:975
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1029
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't assign a sprite/character to a variable in SWF%d. We'll return "
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
 "undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1038
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1058
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1067
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1127
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1090
 msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a character"
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "invalid property query, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1161
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "invalid set_property, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1200
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1133
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1223
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1156
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1171
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1249
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1272
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1282
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1330
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1254
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1352
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1273
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1360
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1280
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1389
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1305
 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1435
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1457
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1372
 msgid "ActionCastOp TESTING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1479
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1489
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1406
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1497
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1506
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1421
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1519
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1432
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1526
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1439
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1534
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1447
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1828
-msgid ""
-"Undefined or null string passed to ActionMBSubString, returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1855
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1662
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1864
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1671
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1877
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1684
 #, c-format
 msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
 "based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1934
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1739
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1978
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1765
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
 "frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
 "to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1912
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2143 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2162
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1956 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1975
 #, c-format
 msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2174
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1986
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2179
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1991
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2228
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2290
-#, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2300
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2311
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2332
-msgid "CommonGetUrl: current target is undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2341
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2348 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2391
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2355
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2370
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2377
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2424
-#, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2452
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2022
 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2488
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
 "will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2583
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2139
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
 "valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2151
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
 "target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2666
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2708
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2272
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2730
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2755
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2329
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2760
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: function name %s evaluated to non-function value %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
-msgid "Object doesn't have a constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2787
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2346
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2863
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2420
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2874
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2430
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2915
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2472
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3003
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2563
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip"
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3039
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2598
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3061 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3068
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewAdd"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3073
-#, c-format
-msgid "ActionNewAdd(%s, %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3113 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3127
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewLessThan"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3185 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3193
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2644 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2652
 #, c-format
 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3254
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2707
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3264
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2717
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3279
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2735
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3303
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3326
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2781
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3367
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2842
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3376
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2850
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3377
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2851
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3391
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2860
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3416
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2896
 #, c-format
-msgid ""
-"Function object given to ActionCallMethod is not a function (%s), will try "
-"to use its 'constructor' member (but should instead invoke it's [[Call]] "
-"method"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3427
-msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3436
-msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3450
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2908
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2934
 msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3513
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2994
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
 "on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3006
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3543
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3024
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3557
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3036
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3589
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3075
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3621
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3105
 #, c-format
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3766
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr "primer argumento no es un objeto"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3771
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3245
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3849
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3346
 #, c-format
 msgid ""
 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
@@ -5237,248 +4672,378 @@ msgid ""
 "(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3872
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3368
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3884
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3951
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3431
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3983
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3461
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
 msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4005
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3482
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4133
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3608
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionSetRegister"
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3671
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4139
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3683
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3731
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3741
+msgid "getURL2 loadVariable"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3745
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4157
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3752
 #, c-format
-msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is %d"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3772
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3781
+msgid "getURL2 target load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3788 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3831
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:90
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3795
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:96
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3810
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3817
+msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:148
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3864
 #, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:154
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:249
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:334
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr "Después de la ejecución: PC %d, siguiente PC %d, pila siguiente"
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
+msgid "Time exceeded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:360
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:561
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
 #, c-format
-msgid "find_object(%s) called"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:567
-msgid "Returning m_target (empty path)"
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:606
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid "Path is '/', return the root (%p)"
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:616
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
-msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:623
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "Relative path, start at (%s)"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:638
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "Path is %s, returning whatever we were up to"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:649
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:661
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:682
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "No more subparts, env is %p"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:752
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p (%s)"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:760
+#: libcore/vm/VM.cpp:368
 #, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:950
+#: utilities/dumpshm.cpp:137
 #, c-format
-msgid "Max stack count reached (%u)"
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:117
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:155
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:231
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:240
+msgid "No shared memory segments found!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:83
+#: utilities/dumpshm.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:98 utilities/processor.cpp:274
-#: utilities/rtmpget.cpp:175 utilities/flvdumper.cpp:147 gui/gnash.cpp:248
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Salida verbosa activada"
+#: utilities/dumpshm.cpp:259
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:102
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "forzando acceso sólo local al directorio"
+#: utilities/dumpshm.cpp:264
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr "Los datos son: 0x%s"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:107
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: utilities/dumpshm.cpp:304
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Esta programma dumpa la data de la memoria segmentia sharedia"
+#: utilities/dumpshm.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:192
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:193 utilities/flvdumper.cpp:293
-#: utilities/dumpshm.cpp:334
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Excepción capturada"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:342
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr ""
+"Este programa vuelva los datos internos de un segmento de memoria compartido"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "Forma de uso: flvdumper [-h] [-m] [-a] nombredearchivo"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
 msgid "-h\tHelp"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:194
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:195
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "Verbose [Español] output turned on"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:361
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:365
+msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:146
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/soldumper.cpp:121 gui/gnash.cpp:263
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Salida verbosa activada"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:496
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "Este es un error de Gnash."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:550
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Error: no se especificó un archivo. Saliendo."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "Este programa vuelva los datos internos de un archivo de video FLV"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Forma de uso: flvdumper [-h] [-m] [-a] nombredearchivo"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:153
 #, c-format
 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:158
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
 msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:232
+#: utilities/processor.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr "Versión gprocessor de Gnash: %s, Versión Gnash: %s\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:280 gui/gnash.cpp:319
+#: utilities/processor.cpp:288 gui/gnash.cpp:349
 msgid "Setting debugger ON"
 msgstr "Configurando depurado ACTIVADO"
 
-#: utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/processor.cpp:290
 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr "El depurado ha sido desactivado al momento de configuración"
 
-#: utilities/processor.cpp:288
+#: utilities/processor.cpp:299
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr "Acciones verbosas desactivadas al momento de compilado"
 
-#: utilities/processor.cpp:295
+#: utilities/processor.cpp:306
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr "Análisis verboso desactivado al momento de compilado"
 
-#: utilities/processor.cpp:425 utilities/processor.cpp:428 gui/Player.cpp:256
-#: gui/Player.cpp:280
+#: utilities/processor.cpp:428 utilities/processor.cpp:431 gui/Player.cpp:237
+#: gui/Player.cpp:257 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:444
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:592
+#: utilities/processor.cpp:604
 #, c-format
 msgid ""
 "gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
@@ -5497,29 +5062,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 
-#: utilities/processor.cpp:601
+#: utilities/processor.cpp:611
 msgid ""
 "options:\n"
 "\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"     
-"  --version   Print the version numbers.\n"   
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 "opciones:\n"
 "\n"
-"  --help(-h)  Improme esta información.\n"   
-"  --version   Imprime los números de versiones.\n"   
+"  --help(-h)  Improme esta información.\n"
+"  --version   Imprime los números de versiones.\n"
 "  -v          Ser verboso; Ej. imprimir mensajes de registros a stdout\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:609
+#: utilities/processor.cpp:618
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr "  -vp         Ser verboso con análisis de película\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:614
+#: utilities/processor.cpp:623
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr "  -va         Ser verboso con ActionScript\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:619
+#: utilities/processor.cpp:628
 msgid ""
 "  -d [<ms>]\n"
 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
@@ -5537,139 +5102,46 @@ msgstr ""
 "              Si '-1' el retardo será computarizado desde los FPS.\n"
 "  -r <veces>  Permite el número dado de corridas completas.\n"
 "              Permanece el bucle indefinidamente si está configurado a 0.\n"
-"              Por defecto es 1 (termina tan pronto como la última imágen es 
alcanzada).\n"
+"              Por defecto es 1 (termina tan pronto como la última imágen es 
"
+"alcanzada).\n"
 "  -f <imágenes>  \n"
 "              Permite el avance de imágenes según el número dado.\n"
 "              Continúa avanzando hasta cualquier otra condición de 
detener\n"
 "              sea encontrada si está configurada a 0 (por defecto).\n"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
-msgstr "Argumento Extraño: %s"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:208 utilities/flvdumper.cpp:165 gui/gnash.cpp:415
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: utilities/rtmpget.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:209 utilities/flvdumper.cpp:166 gui/gnash.cpp:500
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "Este es un error de Gnash."
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:214 utilities/flvdumper.cpp:171 gui/gnash.cpp:467
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Error: no se especificó un archivo. Saliendo."
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:502
-msgid "Got an interrupt"
-msgstr "Tiene una interrupción"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:512
-msgid ""
-"Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash viene SIN GARANTÍA, en la medida permitida por la ley.\n"
-"Puedes redistribuir copias de Gnash bajo los términos de la Licencia \n"
-"Pública General GNU.  Para más información, vea el archivo llamado 
COPYING.\n"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:523
-msgid "rtmpget -- a file downloaded that uses RTMP."
-msgstr "rtmpget -- un archivo descargado el cual usa RTMP."
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:525
-msgid "Usage: rtmpget [options...] <url>"
-msgstr "Uso: trmpget [opciones...] <url>"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:526
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help          Imprime esta ayuda y sale"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:527
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version       Imprime información de la version y sale"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:528
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr "  -v,  --verbose       Salida Verbosa de información de depuración"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:529
-msgid "  -n,  --netdebug      Verbose networking debug info"
-msgstr "  -n,  --netdebug      Red verbosa información de depuración"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:530
-msgid "  -d,  --dump          display init file to terminal"
-msgstr "  -d,  --dump          mostrar archivo inicial en el terminal"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:290
+#: utilities/soldumper.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "Este programa vuelva los datos internos de un archivo de video FLV"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:292
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Forma de uso: flvdumper [-h] [-m] [-a] nombredearchivo"
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Esta programma dumpa la data de la memoria segmentia sharedia"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:294
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:295
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:253
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr "Los datos son: 0x%s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:331
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr "Este programa vuelva los datos internos de un segmento de memoria 
compartido"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:333
-msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:335
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:336
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:337
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "Verbose [Español] output turned on"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:350
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:352
-msgid "\tFilespec: "
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:353
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr ""
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "forzando acceso sólo local al directorio"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:354
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
 #: plugin/win32/plugin.cpp:584
@@ -5677,726 +5149,892 @@ msgstr ""
 msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:393 gui/gtk.cpp:1617
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Propiedades de película"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:412 gui/gtk.cpp:1691
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:413 gui/gtk.cpp:1704
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:498
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:502 gui/kde.cpp:443 gui/gtk.cpp:672
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Salir de Gnash"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:508
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:513 gui/gtk.cpp:2019
-msgid "Play"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:517 gui/gtk.cpp:2030
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:521 gui/gtk.cpp:2040
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:525
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:530 gui/kde.cpp:442
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:534
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:549
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:554
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:558
-msgid "Movie Control"
-msgstr "Control de Película"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:565
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:763 gui/gtk.cpp:1181
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Preferencias Gnash"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:778
-msgid "Logging"
-msgstr "Registrando"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:781 gui/gtk.cpp:1252
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Opciones de registro</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:784
-msgid "Verbosity level"
-msgstr "Nivel Verboso"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:802
-msgid "Log to file"
-msgstr "Registrar a archivo"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:809
-msgid "Log parser output"
-msgstr "Registrar salida de análisis"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:813
-msgid "Log SWF actions"
-msgstr "Registrar acciones SWF"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:817
-msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "Registrar errores de malformaciones SWF"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:822
-msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "Registrar errores de código ActionScript"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:827
-msgid "Log Local Connection activity"
-msgstr "Registrar actividad en Conexión Local"
+#: gui/EventDevice.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "No puedo abrir %s: %s"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:835
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
+#: gui/EventDevice.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgstr "No puedo configurar modo sin bloqueo para dispositivo señalador: %s"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:838 gui/gtk.cpp:1354
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Conexiones de Red</b>"
+#: gui/MouseDevice.cpp:157
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Falló reinicio del raton"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:841
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Conectar sólo al anfitrión local"
+#: gui/MouseDevice.cpp:165
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar el ID del dispostivo del ratón"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:846
-msgid "Connect only to local domain"
-msgstr "Conectar sólo al dominio local"
+#: gui/MouseDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr "ADVERTENCIA: ID no estándar del dispositivo del ratón %d"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:851
-msgid "Disable SSL verification"
-msgstr "Desactivar verficiación SSL"
+#: gui/MouseDevice.cpp:174
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr "No puedo activar modo Reporte Datos para el ratón"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:856 gui/gtk.cpp:1399
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Privacidad</b>"
+#: gui/MouseDevice.cpp:281
+#, c-format
+msgid "x/y %d/%d button %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:859 gui/gtk.cpp:1403
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "Directorio objetos compartidos:"
+#: gui/MouseDevice.cpp:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+msgstr "ratón @ %d,%d"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:865
-msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr "No escribir archivos Objetos Compartidos"
+#: gui/MouseDevice.cpp:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr "ratón @ %d,%d"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:871
-msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr "Sólo acceder a archivos Objetos Compartidos locales"
+#: gui/MouseDevice.cpp:327
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:876
-msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "Desactivar objetos Conexión Local"
+#: gui/Player.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Tiempo de retraso configurado a %d milisegundos"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:883
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: gui/Player.cpp:184 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Sonido solicitado pero sin soporte de sonido compilado"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:886 gui/gtk.cpp:1220
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Preferencias de Red</b>"
+#: gui/Player.cpp:188 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgstr ""
+"No puedo crear manejador de sonido: %s. Podría continuar con/sin sonido."
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:889
-msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr "Timeout de Red en segundos"
+#: gui/Player.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr "Activando depurado FPS cada %g segundos"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:901
-msgid "Media"
-msgstr "Audiovisual"
+#: gui/Player.cpp:334
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:904 gui/gtk.cpp:1449
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Sonido</b>"
+#: gui/Player.cpp:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+msgstr ""
+"Entrada de película ha colapsado dimensiones %d/%d. Configurando 1/1 y "
+"continuando."
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:907
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "Usar manejador de sonido"
+#: gui/Player.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:911 gui/gtk.cpp:1468
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr "Grabar flujo media al disco"
+#: gui/Player.cpp:724
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+msgstr "FsCommand enviado '%s' a dominio fd %d"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:917 gui/gtk.cpp:1477
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr "Guardar dinámicamente al disco lo cargado"
+#: gui/Player.cpp:732
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgstr "Corriendo como extensión: saltando manejo interno de FsCommand %s%s."
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:921 gui/gtk.cpp:1485
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "Directorio de videos guardados:"
+#: gui/Player.cpp:773
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:930
-msgid "Player"
-msgstr "Reproductor"
+#: gui/Player.cpp:790
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:933 gui/gtk.cpp:1511
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Descripción del reproductor</b>"
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr "FsCommand '%s(%s)' no manejado internamente"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:936 gui/gtk.cpp:1519
-msgid "Player version:"
-msgstr "Version reproductor:"
+#: gui/TouchDevice.cpp:240
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr "ADVERTENCIA: Error analizando datos de calibración!"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:942 gui/gtk.cpp:1535
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Sistema operativo:"
+#: gui/TouchDevice.cpp:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr "Usando datos calibración pantalla táctil: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:947 gui/Kde4Gui.cpp:1021
-msgid "<Autodetect>"
+#: gui/TouchDevice.cpp:245
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
 msgstr ""
+"ADVERTENCIA: No se encontró calibración de pantalla táctil. El puntero del 
"
+"ratónprobablemente no funcione precisamente. Configure variable de entorno "
+"TSCALIB con valores correctos para mejores resultados"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:953 gui/gtk.cpp:1555
-msgid "URL opener:"
-msgstr "Ejecutor URL:"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr "Advertencia: acción no reconozida \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:960 gui/gtk.cpp:1567
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Rendimiento</b>"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:267 gui/gtk/gtk.cpp:2585
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgstr ""
+"Intentando abrir archivo %s.\n"
+"Nota: todavía no está implementado la funcionalidad de abrir el archivo!"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:963 gui/gtk.cpp:1581
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Tamaño Máximo de la librería de la película"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:275
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:972
-msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "Iniciar Gnash en modo pausado"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:610
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:432
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Reproducir Película"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:433
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Pausar Película"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:434
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Parar Película"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:435 gui/gtk.cpp:2052
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Reiniciar Película"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:437
-msgid "Step Forward"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:438
-msgid "Step Backward"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:439
-msgid "Jump Forward"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:440
-msgid "Jump Backward"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:191
+#: gui/dump.cpp:115
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignorando petición de mostrar ventana en X11"
+
+#: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# FATÁL: No entregó el nombre de archivo con el argumento -D."
+
+#: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
+msgid "Unable to call gettimeofday."
+msgstr "Incapaz de llamar gettimeday."
+
+#: gui/dump.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Incapaz de escribir archivo '%s'."
+
+#: gui/fb/fb.cpp:209
 msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:199
+#: gui/fb/fb.cpp:215
 msgid "Free'ing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:213
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:235
+#: gui/fb/fb.cpp:254
 #, c-format
 msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:251
-msgid "You won't have any pointing input device, sorry."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb.cpp:256
-msgid "You won't have any keyboard input device, sorry."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb.cpp:269
+#: gui/fb/fb.cpp:295
 #, c-format
 msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:271
+#: gui/fb/fb.cpp:297
 #, c-format
 msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:311
+#: gui/fb/fb.cpp:342
 msgid "Double buffering enabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:314
+#: gui/fb/fb.cpp:345
 msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:323
+#: gui/fb/fb.cpp:353
 #, c-format
 msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr "canal rojo: %d / %d"
 
-#: gui/fb.cpp:325
+#: gui/fb/fb.cpp:355
 #, c-format
 msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr "canal verde: %d / %d"
 
-#: gui/fb.cpp:327
+#: gui/fb/fb.cpp:357
 #, c-format
 msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr "canal azul: %d / %d"
 
-#: gui/fb.cpp:329
+#: gui/fb/fb.cpp:359
 #, c-format
 msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr "Bits totales por pixeles: %d"
 
-#: gui/fb.cpp:477
+#: gui/fb/fb.cpp:521
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr "Esta GUI no soporta todavía los menús"
 
-#: gui/fb.cpp:482
+#: gui/fb/fb.cpp:527
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr "Esta GUI no soporta todavía el puntero del ratón"
 
-#: gui/fb.cpp:568
+#: gui/fb/fb.cpp:615
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar TTY controlando"
 
-#: gui/fb.cpp:578 gui/fb.cpp:613 gui/fb.cpp:644 gui/fb.cpp:694
+#: gui/fb/fb.cpp:625 gui/fb/fb.cpp:661 gui/fb/fb.cpp:694 gui/fb/fb.cpp:743
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr "ADVERTENCIA: No puedo abrir %s"
 
-#: gui/fb.cpp:583
+#: gui/fb/fb.cpp:630
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr "ADVERTENCIA: No puedo obtener estado actual de VT"
 
-#: gui/fb.cpp:589
+#: gui/fb/fb.cpp:636
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:595
+#: gui/fb/fb.cpp:641
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr "ADVERTENCIA: No puedo solicitar "
 
-#: gui/fb.cpp:600
+#: gui/fb/fb.cpp:646
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr "Propio TTY NO = %d"
 
-#: gui/fb.cpp:607 gui/fb.cpp:638 gui/fb.cpp:688
+#: gui/fb/fb.cpp:655 gui/fb/fb.cpp:688 gui/fb/fb.cpp:737
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr "ADVERTENCIA: No puedo encontrar dispositivo para número de VT %d"
 
-#: gui/fb.cpp:618 gui/fb.cpp:699
+#: gui/fb/fb.cpp:666 gui/fb/fb.cpp:748
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr "ADVERTENCIA: No puedo activar número VT %d"
 
-#: gui/fb.cpp:624 gui/fb.cpp:705
+#: gui/fb/fb.cpp:672 gui/fb/fb.cpp:754
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr "ADVERTENCIA: Error esperando activación de VT %d"
 
-#: gui/fb.cpp:662
+#: gui/fb/fb.cpp:710
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr "ADVERTENCIA: No puedo preguntar modo actual del teclado en VT"
 
-#: gui/fb.cpp:666
+#: gui/fb/fb.cpp:714
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr "ADVERTENCIA: No puedo cambiar a modo gráfico en nuevo VT"
 
-#: gui/fb.cpp:671
+#: gui/fb/fb.cpp:721
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr "VT %d listo"
 
-#: gui/fb.cpp:684
+#: gui/fb/fb.cpp:733
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr "Recuperando terminal..."
 
-#: gui/fb.cpp:715
+#: gui/fb/fb.cpp:762
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr "ADVERTENCIA: No puedo restaurar modo del teclado"
 
-#: gui/fb.cpp:759
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53 gui/riscos_glue_agg.cpp:70
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:792 gui/fb.cpp:922
-msgid "Could not open "
-msgstr "No puedo abrir "
+#: gui/gnash.cpp:102
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Uso: gnash [opción] archivo_pelicula.swf\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:104
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Reproduce una película SWF (Shockwave Flash)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:810
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Falló reinicio del raton"
+#: gui/gnash.cpp:105
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Opciones:\n"
 
-#: gui/fb.cpp:818
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar el ID del dispostivo del ratón"
+#: gui/gnash.cpp:107
+msgid "  -h,  --help              Print this help and exit\n"
+msgstr "  -h,  --help              Imprime esta ayuda y sale\n"
 
-#: gui/fb.cpp:822
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "ADVERTENCIA: ID no estándar del dispositivo del ratón %d"
+#: gui/gnash.cpp:108
+msgid "  -V,  --version           Print version information and exit\n"
+msgstr "  -V,  --version           Imprime información de la versión y 
sale\n"
 
-#: gui/fb.cpp:827
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "No puedo activar modo Reporte Datos para el ratón"
+#: gui/gnash.cpp:109
+msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor\n"
+msgstr ""
+"  -s,  --scale <factor>    Escala de la película por el factor 
especificado\n"
 
-#: gui/fb.cpp:834
-msgid "Mouse enabled."
-msgstr "Ratón activado."
+#: gui/gnash.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -d,  --delay <num>       Number of milliseconds to delay in main loop\n"
+msgstr ""
+"  -d,  --delay num         Número de milisegundos de retraso en el bucle "
+"principal\n"
 
-#: gui/fb.cpp:881
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d btn %d"
+#: gui/gnash.cpp:111
+msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
+msgstr "  -v,  --verbose           Produce salida verbosa\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:113
+msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
 msgstr ""
+"  -va                      Ser (muy) verbosa sobre la ejecución de la "
+"acción\n"
 
-#: gui/fb.cpp:940
-msgid "Touchpad enabled."
-msgstr "Superficie táctil activada"
+#: gui/gnash.cpp:116
+msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
+msgstr "  -vp                      Ser (muy) verbosa sobre análisis\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1028 gui/fb.cpp:1247
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "No puedo abrir %s: %s"
+#: gui/gnash.cpp:118
+msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
+msgstr ""
+"  -A <archivo>             Archivo de volcado de audio (formato de onda)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1032
-#, c-format
-msgid "Pointing device %s open"
-msgstr "Dispositivo señalador %s abierto"
+#: gui/gnash.cpp:119
+msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
+msgstr "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Acelerador Hardware de Video a usar\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1035
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr "No puedo configurar modo sin bloqueo para dispositivo señalador: %s"
+#: gui/gnash.cpp:120
+msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
+msgstr "                           none|vaapi|xv|omap (por defecto: ninguno)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1118
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "ADVERTENCIA: Error analizando datos de calibración!"
+#: gui/gnash.cpp:121
+msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
+msgstr "  -x,  --xid <ID>          ID de Ventana X11 para visualización\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1120
-#, c-format
-msgid "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr "Usando datos calibración pantalla táctil: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+#: gui/gnash.cpp:122
+msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
+msgstr "  -w,  --writelog          Produce registro basado en el disco\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1124
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+#: gui/gnash.cpp:123
+msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
+msgstr "  -j,  --width <ancho>     Establece anchura de la ventana\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:124
+msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
+msgstr "  -k,  --height <alto>     Establece altura de la ventana\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:125
+msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
+msgstr "  -X,  --x-pos <x-pos>     Configura la posición X de la ventana\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:126
+msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
+msgstr "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Configura la posición Y de la ventana\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:127
+msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
 msgstr ""
-"ADVERTENCIA: No se encontró calibración de pantalla táctil. El puntero del 
ratón"
-"probablemente no funcione precisamente. Configure variable de entorno TSCALIB 
"
-"con valores correctos para mejores resultados"
+"  -1,  --once              Sale cuando/si la película llega al último "
+"cuadro\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1251
-#, c-format
-msgid "Keyboard device %s open"
-msgstr "Dispositivo de teclado %s abierto"
+#: gui/gnash.cpp:129
+msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
+msgstr "  -g,  --debugger          Encender el depurador SWF\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1254
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for keyboard device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:130
+msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:77
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/gnash.cpp:131
+msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
+msgstr "                           0 desactiva renderizado y sonido\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:132
+msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
+msgstr "                           1 activa renderizado, desactiva sonido\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:133
+msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
+msgstr "                           2 activa sonido, desactiva renderizado\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:134
+msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
 msgstr ""
+"                           3 activa renderizado y sonido (predeterminado)\n"
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:94
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+#: gui/gnash.cpp:135
+msgid "  -M,  --media <"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:131
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#: gui/gnash.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "                           The media handler to use"
 msgstr ""
+"                           El manejador de audio a usar (por defecto: )\n"
 
-#: gui/Player.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Tiempo de retraso configurado a %d milisegundos"
+#: gui/gnash.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "  -R,  --renderer <"
+msgstr "   Renderizadores: "
 
-#: gui/Player.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "No puedo crear manejador de sonido: %s. Podría continuar con/sin 
sonido."
+#: gui/gnash.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "                           The renderer to use"
+msgstr "                           El renderizador a usar (por defecto: agg)\n"
 
-#: gui/Player.cpp:193
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Sonido solicitado pero sin soporte de sonido compilado"
+#: gui/gnash.cpp:141
+msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds\n"
+msgstr ""
+"  -t,  --timeout <sec>     Sale después del tiempo específicado en 
segundos\n"
 
-#: gui/Player.cpp:207
-msgid "No media support compiled in"
-msgstr "No se compiló con soporte audiovisual"
+#: gui/gnash.cpp:143
+msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
+msgstr "  -u,  --real-url <url>    Establece URL \"real\" de la película\n"
 
-#: gui/Player.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Activando depurado FPS cada %g segundos"
+#: gui/gnash.cpp:144
+msgid ""
+"  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs\n"
+msgstr ""
+"  -U,  --base-url <url>    Establece URL \"base\" para resolver URLs "
+"relativas\n"
 
-#: gui/Player.cpp:406
-#, c-format
+#: gui/gnash.cpp:146
+msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
+msgstr ""
+"  -P,  --param <param>     Establece parámetro (ej. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:148
 msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
+"communications\n"
 msgstr ""
-"Entrada de película ha colapsado dimensiones %d/%d. Configurando 1/1 y 
continuando."
+"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Descriptor de archivo a usar para comunicaciones "
+"externas\n"
 
-#: gui/Player.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/gnash.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "  -f,  --debug-fps <num>   Print FPS every num seconds (float)\n"
 msgstr ""
+"  -f,  --debug-fps num     Imprime los FPS cada num segundos (float).\n"
 
-#: gui/Player.cpp:606
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr "FsCommand enviado '%s' a dominio fd %d"
+#: gui/gnash.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  --max-advances <num>     Exit after specified number of frame advances\n"
+msgstr ""
+"  --max-advances num       Sale después del número especificado de 
avances\n"
 
-#: gui/Player.cpp:615
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Corriendo como extensión: saltando manejo interno de FsCommand %s%s."
+#: gui/gnash.cpp:156
+msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
+msgstr "  --fullscreen             Iniciar en modo pantalla completa\n"
 
-#: gui/Player.cpp:660
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/gnash.cpp:157
+msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
+msgstr "  --hide-menubar           Iniciar sin mostrar la barra menu\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:158
+msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
 msgstr ""
+"  --screenshot <lista>     Lista de imágenes a guardar como pantallazos\n"
 
-#: gui/Player.cpp:680
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+#: gui/gnash.cpp:159
+msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
 msgstr ""
+"  --screenshot-file <archivo> Nombre del archivo patrón para los "
+"pantallazos.\n"
 
-#: gui/Player.cpp:686
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr "FsCommand '%s(%s)' no manejado internamente"
+#: gui/gnash.cpp:161
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Llaves:\n"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:67
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "Versión de extensión OpenGL - %d.%d"
+#: gui/gnash.cpp:163
+msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
+msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Salir\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:164
+msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
+msgstr "  CTRL-F                   Cambia a pantalla completa\n"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:77
+#: gui/gnash.cpp:165
+msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
+msgstr "  CTRL-P                   Cambia a Pausa\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:166
+msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
+msgstr "  CTRL-R                   Reinicia la película\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:167
+msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
+msgstr "  CTRL-O                   Tomar imágen de pantalla\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:168
+msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Forzar inmediato redibujo\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:177
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
+"Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Gnash viene SIN GARANTÍA, en la medida permitida por la ley.\n"
+"Puedes redistribuir copias de Gnash bajo los términos de la Licencia \n"
+"Pública General GNU.  Para más información, vea el archivo llamado 
COPYING.\n"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:83
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "No se encontró OpenGL-capable visual apropiada."
+#: gui/gnash.cpp:188
+msgid "Build options "
+msgstr "Opciones de construcción "
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:86
-msgid "Got single-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:189
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Renderizadores: "
+
+#: gui/gnash.cpp:190
+msgid "   Hardware Acceleration: "
+msgstr "   Aceleración por Hardware: "
+
+#: gui/gnash.cpp:191
+msgid "   GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:89
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:192
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr "   Manejador de Medios: "
+
+#: gui/gnash.cpp:194
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Configurado con: "
+
+#: gui/gnash.cpp:195
+msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:114
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignorando petición de mostrar ventana en X11"
+#: gui/gnash.cpp:271
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Registro a disco activado"
 
-#: gui/dump.cpp:124
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# FATÁL: No entregó el nombre de archivo con el argumento -D."
+#: gui/gnash.cpp:277
+msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+msgstr "No acciones verbosa; desactivado al momento de compilación"
 
-#: gui/dump.cpp:169 gui/dump.cpp:196
-msgid "Unable to call gettimeofday."
-msgstr "Incapaz de llamar gettimeday."
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+msgstr "No análisis verboso;  desactivado al momento de compilación"
 
-#: gui/dump.cpp:253
-msgid "# FATAL:  Unable to write to closed output file."
-msgstr "# FATÁL: Incapaz de escribir a archivo de salida cerrado."
+#: gui/gnash.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Setting root URL to %s"
+msgstr "Estableciendo URL root a %s"
 
-#: gui/dump.cpp:254
-msgid "Unable to write to closed output file."
-msgstr "Incapaz de escribir a archivo de salida cerrado."
+#: gui/gnash.cpp:312
+#, c-format
+msgid "Setting base URL to %s"
+msgstr "Estableciendo URL base a %s"
 
-#: gui/dump.cpp:268
+#: gui/gnash.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Incapaz de escribir archivo '%s'."
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:185
+#: gui/gnash.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Setting width to %d"
+msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:354
+msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
+msgstr "No depurar; desactivado al momento de compilación, -g es inválido"
+
+#: gui/gnash.cpp:362
+#, c-format
+msgid "Setting height to %d"
+msgstr "Estableciendo altura a %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:368 gui/gnash.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting x position to %d"
+msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:446
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "ERROR: -r debe ser seguido por 0, 1, 2 o 3 "
+
+#: gui/gnash.cpp:458
+msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+msgstr "Depuración FPS desactivado al momento de compilar, -f es inválido"
+
+#: gui/gnash.cpp:498
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "Este es un error de Gnash."
+
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+msgstr "Banderas de renderización no especificadas, usando rcfile"
+
+#: gui/gnash.cpp:544
+msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+msgstr "Excepción lanzada durante parseCommandLine"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:203
 msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr "Ventana XEmbedded creada "
 
-#: gui/gtk.cpp:193
+#: gui/gtk/gtk.cpp:211
 msgid "Created top level window"
 msgstr "Ventana de nivel superior creada"
 
-#: gui/gtk.cpp:206
+#: gui/gtk/gtk.cpp:271
 msgid "Click to play"
 msgstr "Click para reproducir"
 
-#: gui/gtk.cpp:259
-msgid "LIRC daemon not running"
-msgstr "Demonio LIRC no está ejecutado"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:752
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: gui/gtk.cpp:1216
+#: gui/gtk/gtk.cpp:811
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1299 gui/kde/Kde4Gui.cpp:741
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Preferencias Gnash"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
 msgid "_Network"
 msgstr "_Red"
 
-#: gui/gtk.cpp:1228
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1338 gui/kde/Kde4Gui.cpp:858
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Preferencias de Red</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr "Tiempo para expirar red en segundos (0 para no expirar):"
 
-#: gui/gtk.cpp:1247
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
 msgid "_Logging"
 msgstr "_Registrando"
 
-#: gui/gtk.cpp:1256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370 gui/kde/Kde4Gui.cpp:759
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Opciones de registro</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1374
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Nivel verboso"
 
-#: gui/gtk.cpp:1269
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1387
 msgid "Log to _file"
 msgstr "Registrar a _archivo"
 
-#: gui/gtk.cpp:1275
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "Nombre archivo de registro:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1288
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "Registro a_nálisis de salida"
 
-#: gui/gtk.cpp:1296
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1414
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "Registro _acciones SWF"
 
-#: gui/gtk.cpp:1304
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1422
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "Registro errores SWF malformados"
 
-#: gui/gtk.cpp:1312
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1430
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "Registro errores de _código en ActionScript"
 
-#: gui/gtk.cpp:1320
-msgid "Log _Local Connection activity"
-msgstr "Registrar actividad conexión _Local"
-
-#: gui/gtk.cpp:1329
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
 msgid "Enable _debugger"
 msgstr "Activar _depurador"
 
-#: gui/gtk.cpp:1347
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1458
 msgid "_Security"
 msgstr "_Seguridad"
 
-#: gui/gtk.cpp:1360
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1465 gui/kde/Kde4Gui.cpp:810
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Conexiones de Red</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1471
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "Conectar sólo a _anfitrión local"
 
-#: gui/gtk.cpp:1367
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1478
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "Conectar sólo a _dominio local"
 
-#: gui/gtk.cpp:1374
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1485
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "Desactivar _verificación SSL"
 
-#: gui/gtk.cpp:1381
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1492
+msgid "_Whitelist"
+msgstr "_Bloqueados"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "_Blacklist"
 msgstr "_Permitidos"
 
-#: gui/gtk.cpp:1390
-msgid "_Whitelist"
-msgstr "_Bloqueados"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1510 gui/kde/Kde4Gui.cpp:828
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Privacidad</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1514 gui/kde/Kde4Gui.cpp:831
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "Directorio objetos compartidos:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1415
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1526
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr "No escribir archivos Objeto Compartido"
 
-#: gui/gtk.cpp:1422
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1533
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr "Sólo _acceder a archivos locales de Objetos Compartidos"
 
-#: gui/gtk.cpp:1429
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1540
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr "Desactivar Conexión Local de objetos"
 
-#: gui/gtk.cpp:1443
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1554
 msgid "_Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1454
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1560 gui/kde/Kde4Gui.cpp:876
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Sonido</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1565
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "Usar _manejador de sonido"
 
-#: gui/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1573
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr "<b>Flujos Multimedia</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1505
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1579 gui/kde/Kde4Gui.cpp:883
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr "Grabar flujo media al disco"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1588 gui/kde/Kde4Gui.cpp:889
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr "Guardar dinámicamente al disco lo cargado"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1596 gui/kde/Kde4Gui.cpp:893
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "Directorio de videos guardados:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1616
 msgid "_Player"
 msgstr "_Reproductor"
 
-#: gui/gtk.cpp:1545
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1622 gui/kde/Kde4Gui.cpp:905
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Descripción del reproductor</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1630 gui/kde/Kde4Gui.cpp:908
+msgid "Player version:"
+msgstr "Version reproductor:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1646 gui/kde/Kde4Gui.cpp:914
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Sistema operativo:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>Si está en blanco, Gnash detectará tu OS</i>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1593
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1666 gui/kde/Kde4Gui.cpp:925
+msgid "URL opener:"
+msgstr "Ejecutor URL:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1678 gui/kde/Kde4Gui.cpp:932
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Rendimiento</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1692 gui/kde/Kde4Gui.cpp:935
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Tamaño Máximo de la librería de la película"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1704
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "Iniciar _Gnash en modo pausado"
 
-#: gui/gtk.cpp:1752
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1728 gui/kde/Kde4Gui.cpp:456
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Propiedades de película"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1802 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1815 gui/kde/Kde4Gui.cpp:476
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1868
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "Gnash es el Reproductor GNU SWF basado en GameSWF"
 
-#: gui/gtk.cpp:1754
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1872
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
@@ -6404,472 +6042,471 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Renderizador: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1756
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk.cpp:1758
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1874
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Media: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Audiovisual: "
+"Hardware Acceleration: "
+msgstr "   Aceleración por Hardware: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1761
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
 msgid ""
 "\n"
-"Built against gstreamer version: "
+"GUI: "
 msgstr ""
-"\n"
-"Construido mediante versión gstreamer: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1768
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1878
 msgid ""
 "\n"
-"Built against ffmpeg version: "
+"Media: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Construido mediante versión ffmpeg: "
+"Audiovisual: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1791 gui/gtk.cpp:1828
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1900 gui/gtk/gtk.cpp:1937
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Maximiliano Castañón Araneda"
 
-#: gui/gtk.cpp:1820
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1929
 msgid "Gnash"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1863
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1972
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: gui/gtk.cpp:1917
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2025
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: gui/gtk.cpp:1937
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2045
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ayuda"
 
-#: gui/gtk.cpp:1957
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: gui/gtk.cpp:1965
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2073
 msgid "Redraw"
 msgstr "Redibujar"
 
-#: gui/gtk.cpp:1975 gui/gtk.cpp:1980
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083 gui/gtk/gtk.cpp:2088
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Cambiar a pantalla completa"
 
-#: gui/gtk.cpp:1989
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2097
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr "Mostrar rangos actualizados"
 
-#: gui/gtk.cpp:2126
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2116
 msgid "_Quality"
 msgstr "_Calidad"
 
-#: gui/gtk.cpp:2136
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2126
 msgid "Low"
 msgstr "Baja"
 
-#: gui/gtk.cpp:2142
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2132
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
-#: gui/gtk.cpp:2148
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2138
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: gui/gtk.cpp:2154
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2144
 msgid "Best"
 msgstr "La Mejor"
 
-#: gui/gtk.cpp:2008
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2157
 msgid "Movie _Control"
 msgstr "_Control Película"
 
-#: gui/gtk.cpp:2128 gui/gtk.cpp:2129
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2168 gui/kde/Kde4Gui.cpp:577
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2179 gui/kde/Kde4Gui.cpp:581
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2189 gui/kde/Kde4Gui.cpp:585
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2201 gui/kde/kde.cpp:417
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Reiniciar Película"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2288 gui/gtk/gtk.cpp:2289
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "No puede encontrar el archivo pixmap: %s"
 
-#: gui/gtk.cpp:2135
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr "Falló al abrir archivo pixbuf: %s: %s"
 
-#: gui/gtk.cpp:2423
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
-msgstr ""
-"Intentando abrir archivo %s.\n"
-"Nota: todavía no está implementado la funcionalidad de abrir el archivo!"
-
-#: gui/gtk.cpp:2440 gui/gtk.cpp:2453
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2602 gui/gtk/gtk.cpp:2615
 msgid "Open file"
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: gui/gui.cpp:172 gui/gui.cpp:178
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Pantalla completa todavía no soportada por esta GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93 gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:184
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-msgstr "Ocultar Menu todavía no soportado en esta GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:190
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Ratón mostrar/esconder todavía no soportado en esta GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:197
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-msgstr "mostrar menú todavía no está soportado en esta GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:454
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "ratón @ %d,%d"
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:928
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Cuadro %d"
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:102
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-msgstr "Uso: gnash [opción] archivo_pelicula.swf\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
+msgid "WARNING: No XVideo extension available."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:104
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-msgstr "Reproduce una película SWF (Shockwave Flash)\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
+msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Opciones:\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
+"base: %d, error base: %d)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:107
-msgid "  -h,  --help              Print this help and exit\n"
-msgstr "  -h,  --help              Imprime esta ayuda y sale\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
+msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-msgid "  -V,  --version           Print version information and exit\n"
-msgstr "  -V,  --version           Imprime información de la versión y 
sale\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
+msgid "RGB->YUV conversion failed."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:109
-msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor\n"
-msgstr "  -s,  --scale <factor>    Escala de la película por el factor 
especificado\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:110
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
+#, c-format
+msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
+#, c-format
 msgid ""
-"  -c                       Produce a core file instead of letting SDL trap 
it\n"
+"GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
planes."
 msgstr ""
-"  -c                       Produce un archivo principal en vez de dejar a SDL 
atraparlo\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid "  -d,  --delay num         Number of milliseconds to delay in main 
loop\n"
-msgstr "  -d,  --delay num         Número de milisegundos de retraso en el 
bucle principal\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
+msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:112
-msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
-msgstr "  -v,  --verbose           Produce salida verbosa\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgstr "Versión de extensión OpenGL - %d.%d"
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
-msgstr "  -va                      Ser (muy) verbosa sobre la ejecución de la 
acción\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
-msgstr "  -vp                      Ser (muy) verbosa sobre análisis\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "No se encontró OpenGL-capable visual apropiada."
 
-#: gui/gnash.cpp:119
-msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
-msgstr "  -A <archivo>             Archivo de volcado de audio (formato de 
onda)\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
+msgid "Got single-buffered visual."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:120
-msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
-msgstr "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Acelerador Hardware de Video a usar\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
+msgid "Got double-buffered visual."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:121
-msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
-msgstr "                           none|vaapi|xv|omap (por defecto: ninguno)\n"
+#: gui/gui.cpp:186 gui/gui.cpp:198
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Pantalla completa todavía no soportada por esta GUI"
 
-#: gui/gnash.cpp:122
-msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
-msgstr "  -x,  --xid <ID>          ID de Ventana X11 para visualización\n"
+#: gui/gui.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "mostrar menú todavía no está soportado en esta GUI"
 
-#: gui/gnash.cpp:123
-msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
-msgstr "  -w,  --writelog          Produce registro basado en el disco\n"
+#: gui/gui.cpp:217
+msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+msgstr "Ocultar Menu todavía no soportado en esta GUI"
 
-#: gui/gnash.cpp:124
-msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
-msgstr "  -j,  --width <ancho>     Establece anchura de la ventana\n"
+#: gui/gui.cpp:223
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Ratón mostrar/esconder todavía no soportado en esta GUI"
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
-msgstr "  -k,  --height <alto>     Establece altura de la ventana\n"
+#: gui/gui.cpp:230
+msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+msgstr "mostrar menú todavía no está soportado en esta GUI"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n" 
-msgstr"  -X,  --x-pos <x-pos>     Configura la posición X de la ventana\n"
+#: gui/gui.cpp:471
+#, c-format
+msgid "mouse @ %d,%d"
+msgstr "ratón @ %d,%d"
 
-#: gui/gnash.cpp:127
-msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
-msgstr "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Configura la posición Y de la ventana\n"
+#: gui/gui.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr "Cuadro %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:128
-msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
-msgstr "  -1,  --once              Sale cuando/si la película llega al 
último cuadro\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "No puedo leer cabecera del archivo"
 
-#: gui/gnash.cpp:130
-msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
-msgstr "  -g,  --debugger          Encender el depurador SWF\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "Falló reinicio del raton"
 
-#: gui/gnash.cpp:131
-msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:158
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:132
-msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
-msgstr "                           0 desactiva renderizado y sonido\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:249
+msgid "send_data failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
-msgstr "                           1 activa renderizado, desactiva sonido\n"
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:134
-msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
-msgstr "                           2 activa sonido, desactiva renderizado\n"
+#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:135
-msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
-msgstr "                           3 activa renderizado y sonido 
(predeterminado)\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
+msgid "Cairo renderer not supported!"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:137
-msgid "                           The media handler to use"
-" (default: "
-")\n"
-msgstr "                           El manejador de audio a usar"
-" (por defecto: "
-")\n"
-#: gui/gnash.cpp:140
-msgid "                           The renderer to use"
-" (default: agg)\n"
-msgstr "                           El renderizador a usar"
-" (por defecto: agg)\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:142
-msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of "
-"seconds\n"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Sale después del tiempo específicado en "
-"segundos\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
+msgid "AGG renderer not supported!"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:144
-msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Establece URL \"real\" de la película\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Setting renderer"
+msgstr "Configurando depurado ACTIVADO"
 
-#: gui/gnash.cpp:145
-msgid "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative "
-"URLs\n"
-msgstr "  -U,  --base-url <url>    Establece URL \"base\" para resolver URLs "
-"relativas\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Set renderer"
+msgstr "   Renderizadores: "
 
-#: gui/gnash.cpp:147
-msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. "
-"\"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
-msgstr "  -P,  --param <param>     Establece parámetro (ej. "
-"\"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
 
-#: gui/gnash.cpp:149
-msgid "  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
-            "communications\n"
-msgstr "  -F,  --fd <fd>:<fd>      Descriptor de archivo a usar para "
-"comunicaciones externas\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:565 gui/kde/kde.cpp:425
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Salir de Gnash"
 
-#: gui/gnash.cpp:152
-msgid "  -f,  --debug-fps num     Print FPS every num seconds (float).\n"
-msgstr "  -f,  --debug-fps num     Imprime los FPS cada num segundos 
(float).\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: gui/gnash.cpp:155
-msgid "  --max-advances num       Exit after specified number of frame "
-"advances\n"
-msgstr "  --max-advances num       Sale después del número especificado "
-"de avances\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: gui/gnash.cpp:157
-msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
-msgstr "  --fullscreen             Iniciar en modo pantalla completa\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:594 gui/kde/kde.cpp:424
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
 
-#: gui/gnash.cpp:158
-msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
-msgstr "  --hide-menubar           Iniciar sin mostrar la barra menu\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
 
-#: gui/gnash.cpp:159
-msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
-msgstr "  --screenshot <lista>     Lista de imágenes a guardar como 
pantallazos\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
 
-#: gui/gnash.cpp:160
-msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
-msgstr "  --screenshot-file <archivo> Nombre del archivo patrón para los 
pantallazos.\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: gui/gnash.cpp:162
-msgid "Keys:\n"
-msgstr "Llaves:\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
+msgid "Movie Control"
+msgstr "Control de Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
-msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Salir\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
 
-#: gui/gnash.cpp:165
-msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
-msgstr "  CTRL-F                   Cambia a pantalla completa\n"
-#: gui/gnash.cpp:166
-msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
-msgstr "  CTRL-P                   Cambia a Pausa\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Click to Play"
+msgstr "Click para reproducir"
 
-#: gui/gnash.cpp:167
-msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
-msgstr "  CTRL-R                   Reinicia la película\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
+msgid "Logging"
+msgstr "Registrando"
 
-#: gui/gnash.cpp:168
-msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
-msgstr "  CTRL-O                   Tomar imágen de pantalla\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
+msgid "Verbosity level"
+msgstr "Nivel Verboso"
 
-#: gui/gnash.cpp:169
-msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
-msgstr "  CTRL-L                   Forzar inmediato redibujo\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
+msgid "Log to file"
+msgstr "Registrar a archivo"
 
-#: gui/gnash.cpp:178
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash viene SIN GARANTÍA, en la medida permitida por la ley.\n"
-"Puedes redistribuir copias de Gnash bajo los términos de la Licencia \n"
-"Pública General GNU.  Para más información, vea el archivo llamado 
COPYING.\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
+msgid "Log parser output"
+msgstr "Registrar salida de análisis"
 
-#: gui/gnash.cpp:189
-msgid "Build options "
-msgstr "Opciones de construcción "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
+msgid "Log SWF actions"
+msgstr "Registrar acciones SWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:190
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Renderizadores: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
+msgid "Log malformed SWF errors"
+msgstr "Registrar errores de malformaciones SWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:191
-msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr "   Aceleración por Hardware: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
+msgid "Log ActionScript coding errors"
+msgstr "Registrar errores de código ActionScript"
 
-#: gui/gnash.cpp:192
-msgid "   GUI: "
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
 
-#: gui/gnash.cpp:193
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr "   Manejador de Medios: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "Conectar sólo al anfitrión local"
 
-#: gui/gnash.cpp:195
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Configurado con: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
+msgid "Connect only to local domain"
+msgstr "Conectar sólo al dominio local"
 
-#: gui/gnash.cpp:196
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
+msgid "Disable SSL verification"
+msgstr "Desactivar verficiación SSL"
 
-#: gui/gnash.cpp:174
-msgid "Built against ffmpeg version: "
-msgstr "Construido bajo versión FFmpeg: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
+msgid "Do not write Shared Object files"
+msgstr "No escribir archivos Objetos Compartidos"
 
-#: gui/gnash.cpp:177
-msgid "Built against gstreamer version: "
-msgstr "Construido bajo versión gstreamer: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
+msgid "Only access local Shared Object files"
+msgstr "Sólo acceder a archivos Objetos Compartidos locales"
 
-#: gui/gnash.cpp:181
-msgid "Linked against gstreamer version: "
-msgstr "Enlazado bajo versión gstreamer: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr "Desactivar objetos Conexión Local"
 
-#: gui/gnash.cpp:256
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Registro a disco activado"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
 
-#: gui/gnash.cpp:262
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr "No acciones verbosa; desactivado al momento de compilación"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
+msgid "Network timeout in seconds"
+msgstr "Timeout de Red en segundos"
 
-#: gui/gnash.cpp:269
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr "No análisis verboso;  desactivado al momento de compilación"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
+msgid "Media"
+msgstr "Audiovisual"
 
-#: gui/gnash.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "Estableciendo URL root a %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "Usar manejador de sonido"
 
-#: gui/gnash.cpp:296
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "Estableciendo URL base a %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
+msgid "Player"
+msgstr "Reproductor"
 
-#: gui/gnash.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
+msgid "<Autodetect>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr "Iniciar Gnash en modo pausado"
 
-#: gui/gnash.cpp:324
-msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
-msgstr "No depurar; desactivado al momento de compilación, -g es inválido"
+#: gui/kde/kde.cpp:414
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Reproducir Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Estableciendo altura a %d"
+#: gui/kde/kde.cpp:415
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Pausar Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:367
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "ERROR: -r debe ser seguido por 0, 1, 2 o 3 "
+#: gui/kde/kde.cpp:416
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Parar Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-msgstr "Depuración FPS desactivado al momento de compilar, -f es inválido"
+#: gui/kde/kde.cpp:419
+msgid "Step Forward"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:422
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
-msgstr "Banderas de renderización no especificadas, usando rcfile"
+#: gui/kde/kde.cpp:420
+msgid "Step Backward"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:461
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
-msgstr "Excepción lanzada durante parseCommandLine"
+#: gui/kde/kde.cpp:421
+msgid "Jump Forward"
+msgstr ""
+
+#: gui/kde/kde.cpp:422
+msgid "Jump Backward"
+msgstr ""
+
+#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:190
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr ""
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "No puede inicializar base de datos"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:195
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
 msgid "Couldn't connect to database"
 msgstr "No puede conectar a la base de datos"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:221 extensions/mysql/mysql_db.cpp:249
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
 #, c-format
 msgid "MySQL connection error: %s"
 msgstr "Error conexión con MySQL: %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:228 extensions/mysql/mysql_db.cpp:256
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
 #, c-format
 msgid ""
 "MySQL error on query for:\n"
@@ -6880,10 +6517,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "Petición fue: %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:270
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Nombre del campo es: %s:"
-
-#~ msgid "DEBUG: "
-#~ msgstr "ENSECTREMOVAL: "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 494d5a0..7a7c5ec 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnash\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -16,5519 +16,4985 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:113
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+#: libbase/ClockTime.cpp:276
+msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:265 libbase/GnashImageJpeg.cpp:292
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:311 libbase/GnashImageJpeg.cpp:368
-msgid "Internal jpeg error: "
+#: libbase/GC.cpp:42
+#, c-format
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:277
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/GC.cpp:55
+#, c-format
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:284 libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
-#, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+#: libbase/GC.cpp:70
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:324
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/GC.cpp:79
+#, c-format
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:340
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+#: libbase/GC.cpp:95
+#, c-format
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:349
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+#: libbase/GC.cpp:115
+#, c-format
+msgid ""
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:521
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:120
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:546
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:129
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:47
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:158
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:691
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:164
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:809
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Sallitaan SSL-yhteydet sivustoille joilla epäkelpo varmenne"
-
-#: libbase/rc.cpp:341
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:383
-#, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:180 libbase/GnashImageGif.cpp:197
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:531
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:190
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:553
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute pathin rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:264 libbase/GnashImageJpeg.cpp:291
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:309 libbase/GnashImageJpeg.cpp:365
+msgid "Internal jpeg error: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:564
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:275
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:641
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:285
 #, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:650
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:321
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:221
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:116
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:339
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:126
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:347
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:155
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:515
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:540
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177 libbase/GnashImageGif.cpp:191
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
+msgid "PNG error: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:185
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "PNG warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:76
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgid "%s on Haiku"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+#: libbase/Socket.cpp:97
+msgid "Socket interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:159 libbase/sharedlib.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
+#: libbase/Socket.cpp:101
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:162 libbase/sharedlib.cpp:187
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:51
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:126
+#: libbase/curl_adapter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:706
 #, c-format
-msgid "Loading module: %s"
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:812
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Sallitaan SSL-yhteydet sivustoille joilla epäkelpo varmenne"
+
+#: libbase/extension.cpp:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Ladataan moduulia: %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:139 libbase/extension.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\""
+#: libbase/extension.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:158
+#: libbase/extension.cpp:170
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:187
+#: libbase/extension.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
+
+#: libbase/extension.cpp:199
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:211
+#: libbase/extension.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Tarkistetaan liitännäisiä hakemistosta \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:215
+#: libbase/extension.cpp:227
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata"
 
-#: libbase/extension.cpp:245
+#: libbase/extension.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Gnash-liitännäisen nimi: %s"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-msgid "PNG error: "
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
+msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-#, c-format
-msgid "GC %p deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#: libbase/rc.cpp:378
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:87
+#: libbase/rc.cpp:418
 #, c-format
-msgid "GC %p: SWEEP SCAN"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:97
+#: libbase/rc.cpp:609
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleting object %p (%s)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:112
+#: libbase/rc.cpp:621
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleted %d resources marked as unreachable"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:127
+#: libbase/rc.cpp:626
 #, c-format
 msgid ""
-"Garbage collection skipped since number of collectables added since last run "
-"is too low (%d)"
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:138
+#: libbase/rc.cpp:635
 #, c-format
-msgid "GC %p Starting collector: %d collectables"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:271
-msgid "Cannot get requested timezone information"
+#: libbase/rc.cpp:727
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:719 backend/render_handler_agg.cpp:614
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:458
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libbase/rc.cpp:736
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:1303
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+#: libbase/sharedlib.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:712
+#: libbase/sharedlib.cpp:124
 #, c-format
-msgid "Initialized AGG buffer <%p>, %d bytes, %dx%d, rowsize is %d bytes"
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr ""
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:774
+#: libbase/tu_file.cpp:69
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
+
+#: librender/Renderer_agg.cpp:944
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:778
+#: librender/Renderer_agg.cpp:948
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:930
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1019
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1686
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2044
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2046
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:840
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr ""
-
-#: libamf/amf.cpp:919
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
+msgid "Can't render videos with alpha"
 msgstr ""
 
-#: libamf/sol.cpp:244
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr "Videokoodekki on ”nolla”. Videovirtaa odotetaan myöhemmäksi."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
-#, c-format
-msgid "No support for video codec %d."
-msgstr "Ei tukea videokoodekille %d."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:121 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:145
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:129
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:133
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Varmista, että gstreamer-ffmpeg on asennettu."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:152
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:56
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:61
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:73 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:95
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:367
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:86
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:90
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:146
-msgid "Stream EOF, emitting!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:180 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:191
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:202
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:275
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:287 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:294
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:300
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:308
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:332
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:349
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:354 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:360
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:385
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:393
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:402
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:414
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:450
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
+msgid "Error in sound sample conversion"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst can't handle streams of type %s."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:74
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:123
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:95
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:105
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:115
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
-msgstr ""
-"AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (ExtraInfoGst ei liitetty)"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:143
 msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:162 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:169
-msgid "AudioDecoderGst: couldn't find a plugin for audio type ..."
-msgstr "AudioDecoderGst: äänityypille ei löydy liitännäistä ..."
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:183
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:208
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:244 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:272
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#, c-format
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
-"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asentaminen ei ole tuettu. "
-"Yritetään joka tapauksessa, mutta epäonnistuminen on odotettavissa."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
-"Liitännäinen puuttuu, mutta sen muuntaminen tiedoksi puuttuvasta tietystä "
-"gst-liitännäiestä epäonnistui."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
-msgstr ""
-"gst_update_registry epäonnistui. Käynnistä Gnash uudelleen käyttääksesi 
"
-"uusia liitännäisiä."
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but plugin installation not available."
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
-"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asennuksen tuki ei ole 
saatavilla."
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:51
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
 msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:67
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 msgid ""
 "MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
 "MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:73
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Exception while reading from stream: %s"
 msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:116
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
 #, c-format
 msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available FLASH decoders for codec "
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
 "%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:88
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:72
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:96
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:358
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:359
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:360
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:361
-#, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:362
-#, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:399
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s)"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
 #, c-format
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s) for FLASH codec %d (%s)"
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
 #, c-format
 msgid "Unsupported audio codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
 #, c-format
 msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
 msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:170
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
 msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:333
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:336
 #, c-format
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:217
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported FLASH audio codec %d (%s)"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:226
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:236
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:242
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
 "s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:265
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:268
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:278
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:281
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:387
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:390
 #, c-format
 msgid ""
 "av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 "issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:554
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:535
+msgid "failed to allocate audio buffer."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:570
 #, c-format
 msgid ""
 "avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 "issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:563
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:583
 #, c-format
 msgid ""
 "outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
 "libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:126
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:165
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
 #, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:188
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:316
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
+#, c-format
+msgid "  Title:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:389
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
+msgid "  Author:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
+#, c-format
+msgid "  Copyright:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized FLASH codec %s (%d)"
+msgid "  Comment:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:364
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "  Album:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:344
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:441
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:470 libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:898
-msgid "Error in sound sample conversion"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:770
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:784
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: initialized FLASH codec %s (%d)"
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:808
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:835
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: attempt to use with flash codec %d (%s)"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:819
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:205
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:272
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:443
-#, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:466
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:474
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (ExtraInfoGst ei liitetty)"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:483
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:131
-msgid "Failed to resample Speex frame."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:344 libcore/MovieClip.cpp:400
-#: libcore/MovieClip.cpp:454
-#, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:570
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:616
-#, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:630
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:685
 msgid ""
-"Attempt to set a slot for either a slot or a property which already exists."
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:693
-#, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p'' twice"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:890
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:899
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:956
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)"
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
+"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asentaminen ei ole tuettu. "
+"Yritetään joka tapauksessa, mutta epäonnistuminen on odotettavissa."
 
-#: libcore/as_object.cpp:991
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to AsSetPropFlags: invalid second argument %s (expected string, "
-"null or an array)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
+"Liitännäinen puuttuu, mutta sen muuntaminen tiedoksi puuttuvasta tietystä "
+"gst-liitännäiestä epäonnistui."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+msgid ""
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
+"gst_update_registry epäonnistui. Käynnistä Gnash uudelleen käyttääksesi 
"
+"uusia liitännäisiä."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:165
-msgid ""
-"FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set action "
-"handlers based on SWF version"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
+"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asennuksen tuki ei ole 
saatavilla."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:447
-#, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:459
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:477
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:493
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:509
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:310 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:365
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:511
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:525
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:610
-#, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:144
+msgid "Stream EOF, emitting!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:632
-#, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:178 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:189
+msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:647 libcore/vm/ASHandlers.cpp:708
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1969
-#, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:656
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:273
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:911
-msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:285 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:292
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:931 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1846
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:306
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:961
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:330
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:975
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:347
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1029
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/character to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:352 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:358
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1038
-#, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:382
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1058
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:396
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1067
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1127
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:429
 msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a character"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "invalid property query, property number %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:438
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1161
-#, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:451
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "invalid set_property, property number %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:487
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1200
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:482
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1223
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
-#, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1249
-#, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1272
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1282
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1330
-#, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1352
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1360
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1389
-msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr "Videokoodekki on ”nolla”. Videovirtaa odotetaan myöhemmäksi."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1435
-#, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Ei tukea videokoodekille %d."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1457
-msgid "ActionCastOp TESTING"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1479
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
-msgstr ""
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1489
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Varmista, että gstreamer-ffmpeg on asennettu."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1497
-#, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1506
-#, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1519
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1526
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1534
+#: libcore/AMFConverter.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1828
-msgid ""
-"Undefined or null string passed to ActionMBSubString, returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1855
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1864
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1877
+#: libcore/AMFConverter.cpp:154
 #, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1934
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1978
+#: libcore/AMFConverter.cpp:204
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
+#: libcore/AMFConverter.cpp:226
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+"amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
+"d, isStrict:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2101
+#: libcore/AMFConverter.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2143 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2162
-#, c-format
-msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:280
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2174
-#, c-format
-msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:290
+msgid "amf: serializing null"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2179
+#: libcore/PropertyList.cpp:115
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2228
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2290
+#: libcore/Button.cpp:487
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2300
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2311
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2332
-msgid "CommonGetUrl: current target is undefined"
+msgid "Unhandled button event %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2341
-msgid "getURL2 target load"
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Button state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2348 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2391
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr ""
+#: libcore/Button.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ota käyttöön _virheenjäljitin"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2355
+#: libcore/DisplayList.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2370
+#: libcore/DisplayList.cpp:720
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgid ""
+"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2377
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:260
+msgid "blendMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2424
+#: libcore/DisplayObject.cpp:370
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2452
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2488
-#, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2525
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
-msgstr ""
+#: libcore/DisplayObject.cpp:833
+msgid "Depth"
+msgstr "Syvyys"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2583
-#, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:840
+msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:850
+msgid "Clipping depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2666
-#, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:855
+msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2708
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:857
+msgid "Dynamic"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2730
-#, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:858
+msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2755
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:859
+msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2760
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: function name %s evaluated to non-function value %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860
+msgid "Unloaded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
-msgid "Object doesn't have a constructor"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:864
+msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2787
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:867
+msgid "Invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2863
-#, c-format
-msgid "---new object: %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:868
+msgid "Child invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2874
+#: libcore/DisplayObject.cpp:889 libcore/DisplayObject.cpp:1581
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2915
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3003
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip"
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3039
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1156
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3061 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3068
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1186
 #, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewAdd"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3073
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1213
 #, c-format
-msgid "ActionNewAdd(%s, %s) [primitive conversion done]"
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3113 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3127
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1250
 #, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewLessThan"
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3185 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3193
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1280
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3254
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1347
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3264
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1413
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3279
-#, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
+msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3303
+#: libcore/MovieClip.cpp:143
 #, c-format
 msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
-#, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3326
-#, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3367
+#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:1468
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3376
+#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:1478
 #, c-format
-msgid " method name: %s"
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3377
+#: libcore/MovieClip.cpp:201
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
+#: libcore/MovieClip.cpp:495
 #, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3391
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+#: libcore/MovieClip.cpp:539
+msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3416
+#: libcore/MovieClip.cpp:545
 #, c-format
-msgid ""
-"Function object given to ActionCallMethod is not a function (%s), will try "
-"to use its 'constructor' member (but should instead invoke it's [[Call]] "
-"method"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3427
-msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3436
-msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3450
+#: libcore/MovieClip.cpp:601
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
-msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
+msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3513
+#: libcore/MovieClip.cpp:607
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3525
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3543
+#: libcore/MovieClip.cpp:614
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3557
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function"
+msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3589
+#: libcore/MovieClip.cpp:671
 #, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgid ""
+"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3621
+#: libcore/MovieClip.cpp:756
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3766
+#: libcore/MovieClip.cpp:769
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)"
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3771
+#: libcore/MovieClip.cpp:781
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)"
+msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3849
-#, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3872
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+#: libcore/MovieClip.cpp:799
+msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3884
+#: libcore/MovieClip.cpp:803
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3951
+#: libcore/MovieClip.cpp:814
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3983
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3993
-msgid "Empty with() block..."
+msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4005
+#: libcore/MovieClip.cpp:822
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4133
-#, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionSetRegister"
+#: libcore/MovieClip.cpp:837
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4139
+#: libcore/MovieClip.cpp:851
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4146
+#: libcore/MovieClip.cpp:861
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4157
+#: libcore/MovieClip.cpp:917
 #, c-format
-msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is %d"
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/action.cpp:69
+#: libcore/MovieClip.cpp:944
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function (%"
-"s)"
+msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:172
+#: libcore/MovieClip.cpp:958
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:265
+#: libcore/MovieClip.cpp:990
 #, c-format
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:328
-#, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
+"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:356
+#: libcore/MovieClip.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
-"Loop iterations count exceeded limit of %d. Last branch was from pc %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:614
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:619
+#: libcore/MovieClip.cpp:1068
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:644
+#: libcore/MovieClip.cpp:1130
 #, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:681
+#: libcore/MovieClip.cpp:1203
 #, c-format
-msgid ""
-"'With' stack depth (%d) exceeds the allowed limit for current SWF target "
-"version (%d for version %d). Don't expect this movie to work with all "
-"players."
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:764
+#: libcore/MovieClip.cpp:1212
 #, c-format
 msgid ""
-"Stack underrun: %d elements required, %d/%d available. Fixing by inserting %"
-"d undefined values on the missing slots."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:814
-#, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_function.cpp:216
-msgid "Function.apply() called with no args"
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:235
+#: libcore/MovieClip.cpp:1319
 #, c-format
 msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:247
+#: libcore/MovieClip.cpp:1328
 #, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call "
-"with no args"
+msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:261
+#: libcore/MovieClip.cpp:1450
 #, c-format
 msgid ""
-"Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected array) - "
-"considering as call with no args"
+"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:301
-msgid "Function.call() with no args"
+#: libcore/MovieClip.cpp:1463
+msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:320
+#: libcore/MovieClip.cpp:1717
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to Function.call(%s) doesn't cast to object. Gnash will keep "
-"the current 'this' pointer as it is, but this is known to not be the correct "
-"way to handle such a malformed call."
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_function.cpp:378
-msgid "it's a built-in class"
+msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:435
+#: libcore/MovieClip.cpp:1750
 #, c-format
-msgid "constructor prototype is %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/fill_style.cpp:186
-msgid "num gradients 0"
+msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:196
+#: libcore/MovieClip.cpp:1799
 #, c-format
-msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
+msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:267
+#: libcore/MovieClip.cpp:1831
 #, c-format
-msgid ""
-"Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that "
-"character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find "
-"such  malformed SWF, so we'll only warn once about this."
-msgstr ""
+msgid "Unloading movieclip '%s'"
+msgstr "Poistetaan videota muistista: '%s'"
 
-#: libcore/fill_style.cpp:327
+#: libcore/MovieClip.cpp:1933
 #, c-format
-msgid "Unknown fill style %d"
+msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:368
+#: libcore/MovieClip.cpp:1991
 #, c-format
 msgid ""
-"First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems to "
-"be common, so will warn only once."
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:403
+#: libcore/MovieClip.cpp:2165
 #, c-format
-msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:282 libcore/parser/action_buffer.cpp:524
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:299 libcore/SWFStream.cpp:319
-#: libcore/SWFStream.cpp:362 libcore/SWFStream.cpp:393
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:168
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:508
-msgid "Unexpected end of stream"
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:109
+msgid "external_callback()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:577
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:128
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:616
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libcore/Font.cpp:166
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:209
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
 msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:221
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
 #, c-format
 msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:359
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:372
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr ""
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:381
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:143
-msgid "Debugger enabled >> "
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:358 libcore/debugger.cpp:399
-msgid "No format flag"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:468
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
 #, c-format
-msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:515
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
 #, c-format
-msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:530 libcore/debugger.cpp:549 libcore/debugger.cpp:562
-#: libcore/debugger.cpp:625
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
 #, c-format
-msgid "WARNING: environment not set in %s"
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:566
-#, c-format
-msgid "Stack Dump of: %p"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:57
+msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:101
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:630
-msgid "Global Registers Dump:"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:113
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "SWF:ää ei löydy exe-tiedoston sisältä"
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:105
+#: libcore/MovieFactory.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr ""
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
+#: libcore/MovieFactory.cpp:177
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgid "Parsing error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:123
+#: libcore/MovieFactory.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:128
+#: libcore/MovieFactory.cpp:210
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:247
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:183
-#, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:262
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:191
+#: libcore/MovieFactory.cpp:266
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid "unknown file type (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:231
+#: libcore/MovieFactory.cpp:292
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+msgid "Movie %s already in library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:253
+#: libcore/MovieFactory.cpp:305
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:259
+#: libcore/MovieFactory.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:287
+#: libcore/MovieFactory.cpp:318
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:299
-msgid "Network connection without hostname requested"
+msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:212
+#: libcore/movie_root.cpp:254
 #, c-format
 msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:332 libcore/movie_root.cpp:343
+#: libcore/movie_root.cpp:385 libcore/movie_root.cpp:395
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
 "swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:410
+#: libcore/movie_root.cpp:462
 msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:430 libcore/MovieClip.cpp:2400
-#, c-format
-msgid "can't create movie_definition for %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:439 libcore/MovieClip.cpp:2409
-#, c-format
-msgid "can't create extern movie_instance for %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:677
+#: libcore/movie_root.cpp:617
 #, c-format
 msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/movie_root.cpp:726
 #, c-format
 msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1074
+#: libcore/movie_root.cpp:904
 #, c-format
 msgid "Action limit hit during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1079
+#: libcore/movie_root.cpp:908
 #, c-format
 msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1331
+#: libcore/movie_root.cpp:1027
 #, c-format
 msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2224
+#: libcore/movie_root.cpp:1647
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2262
-#, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2267
+#: libcore/movie_root.cpp:1650
 #, c-format
 msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2272
-#, c-format
-msgid ""
-"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
-"%d"
-msgstr ""
+#: libcore/movie_root.cpp:1827 libcore/movie_root.cpp:1860
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Ei voi avata %s: %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2279
+#: libcore/movie_root.cpp:2145
 #, c-format
-msgid "Sent request '%s' to host fd %d"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2324
+#: libcore/movie_root.cpp:2148
 #, c-format
-msgid "processLoadMovieRequest: Testing _level loading (level %u)"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2396
+#: libcore/movie_root.cpp:2189
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2470
-msgid "Live characters"
-msgstr ""
-
-#: libcore/Video.cpp:88
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
-msgstr ""
-
-#: libcore/Video.cpp:96
-msgid "No Video info in video definition"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:433
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr ""
-
-#: libcore/Video.cpp:447
+#: libcore/movie_root.cpp:2195
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr ""
-
-#: libcore/character.cpp:165
-msgid ""
-"ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..'  (a "
-"nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning "
-"NULL. "
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:376
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s, refused"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:388
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libcore/movie_root.cpp:2279
+msgid "Live DisplayObjects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s, refused"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieLoader.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
 
-#: libcore/character.cpp:439
+#: libcore/MovieLoader.cpp:281
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:477
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s, refused"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:489
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:97
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:524
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s, refused"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:536
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:116
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:603
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:148
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s, refused"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:618
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
-
-#: libcore/character.cpp:652
-msgid "blendMode"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:738
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:173
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s, refused"
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:754
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:213
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:790
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:235
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of character %s (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:858
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:241
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of character %s (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:912
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:273
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s, refused"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:285
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1460
-msgid "yes"
+#: libcore/as_function.cpp:203
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1461
-msgid "no"
+#: libcore/as_function.cpp:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1467
-msgid "Depth"
-msgstr "Syvyys"
-
-#: libcore/character.cpp:1474
-msgid "Ratio"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:519
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1484
-msgid "Clipping depth"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1489
-msgid "Dimensions"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1491
-msgid "Dynamic"
+#: libcore/SWFStream.cpp:565
+#, c-format
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1492
-msgid "Mask"
+#: libcore/SWFStream.cpp:604
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1493
-msgid "Destroyed"
+#: libcore/StreamProvider.cpp:137
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1494
-msgid "Unloaded"
+#: libcore/TextField.cpp:222
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1498
-msgid "Blend mode"
+#: libcore/TextField.cpp:963
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
+"to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1501
-msgid "Invalidated"
+#: libcore/TextField.cpp:1019
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1502
-msgid "Child invalidated"
+#: libcore/TextField.cpp:1110
+msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:117
+#: libcore/TextField.cpp:1443
 msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+"print their content"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:155
+#: libcore/TextField.cpp:1762
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:366
+#: libcore/TextField.cpp:1770
 #, c-format
-msgid "move_character() -- can't find object at depth %d"
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:728
+#: libcore/TextField.cpp:1952
 #, c-format
-msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s)"
+msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:190
+#: libcore/TextField.cpp:1962
 #, c-format
 msgid ""
-"Property %s (key %d) in namespace %s (key %d) is read-only %s, not setting "
-"it to %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/StreamProvider.cpp:135
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:209
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/TextField.cpp:1978
+#, c-format
+msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:214
+#: libcore/TextField.cpp:1990
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:233
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+#: libcore/TextField.cpp:2011
+msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:245
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+#: libcore/TextField.cpp:2016
+msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:294
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/TextField.cpp:2023
+msgid "string is empty, consider as registered"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:305
+#: libcore/TextField.cpp:2032
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
-"bitmap character %d"
+"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
+"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:345
+#: libcore/TextField.cpp:2050
 #, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
+msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:353
+#: libcore/TextField.cpp:2060
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+msgid ""
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
+"add it with value %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:399
+#: libcore/TextField.cpp:2069
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid ""
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
+"text defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:421
-msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/Video.cpp:72
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:446
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
+#: libcore/Video.cpp:79
+msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:456
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+#: libcore/Video.cpp:347
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:476
+#: libcore/Video.cpp:360
 #, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:485
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:542
-#, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:549
-#, c-format
-msgid "Bitmap character %d has a height or width of 0"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:560
-#, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:567
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:612
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:719
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "  FIXME: tagtype = %d"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:734
-#, c-format
-msgid "  shape_loader: id = %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:754
-#, c-format
-msgid "  shape_morph_loader: id = %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:774
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:785
-msgid "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level characters dictionary."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:819
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid "  export: count = %d"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:830
-msgid "EXPORT tag inside DEFINESPRITE. Will export in top-level symbol table."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:845
-#, c-format
-msgid "  export: id = %d, name = %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:858
-#, c-format
-msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:898
-#, c-format
-msgid "  import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:910
-#, c-format
-msgid "Exception: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:916
-#, c-format
-msgid "can't import movie from url %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:925
-msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:940
-#, c-format
-msgid "  import: id = %d, name = %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:988
-#, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1026
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1055
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1078
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so character with id %d will NOT "
-"be added to the dictionary"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1130
-#, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1142
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1151
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1160
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1178
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1209
-#, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1250
-#, c-format
-msgid "  file attributes: has_metadata=%s use_network=%s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "true"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "false"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1257
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1283
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1298
-#, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1359
+#: libcore/as_environment.cpp:139
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "get_variable(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1362
+#: libcore/as_environment.cpp:163
 #, c-format
-msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
+msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1389 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1399
+#: libcore/as_environment.cpp:169
 #, c-format
-msgid "%s tag parsed but not yet used"
+msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:45
+#: libcore/as_environment.cpp:216
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "get_variable_raw(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:55
+#: libcore/as_environment.cpp:222
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video character %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:78
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:58
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:68
+#: libcore/as_environment.cpp:318
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:127
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:153
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read character id"
+#: libcore/as_environment.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:168
+#: libcore/as_environment.cpp:413
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to character with id %d, which is not "
-"found in the chars dictionary"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/as_environment.cpp:548
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain character %d (%s)"
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:185
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/as_environment.cpp:559
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:230
+#: libcore/as_environment.cpp:637
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:247
+#: libcore/as_environment.cpp:644
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "Path element %s not found in object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:321
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/as_object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:352
+#: libcore/as_object.cpp:632
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:397
+#: libcore/as_object.cpp:642
 #, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:51
+#: libcore/as_object.cpp:657
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67
+#: libcore/as_object.cpp:686
 #, c-format
-msgid "  DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d"
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/as_object.cpp:853
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:50
+#: libcore/as_object.cpp:863
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown character def %d"
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:61
+#: libcore/as_value.cpp:400
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to character id %d, a %s (expected a button "
-"character)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:71
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:97
+#: libcore/as_value.cpp:760
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:47
-msgid "SoundInfo record with in point"
+#: libcore/debugger.cpp:140
+msgid "Debugger enabled >> "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:52
-msgid "SoundInfo record with out point"
+#: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
+msgid "No format flag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:55
+#: libcore/debugger.cpp:464
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:129
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:173
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:190
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/debugger.cpp:511
+#, c-format
+msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:244 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:260
+#: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
+#: libcore/debugger.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgid "WARNING: environment not set in %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/debugger.cpp:562
+#, c-format
+msgid "Stack Dump of: %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:297
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/debugger.cpp:591
+#, c-format
+msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:366
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/debugger.cpp:626
+msgid "Global Registers Dump:"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:387
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:396
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:30 libcore/swf/DefineTextTag.cpp:47
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
 #, c-format
-msgid "Text character, id = %d"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:66
-#, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
+msgid "Sort called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:69
-#, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:70
-#, c-format
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
 msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:78
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:52
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:66
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:117
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:47
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown character %d"
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:58
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to character ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:81
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:97
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:116
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:67 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314
-#, c-format
-msgid "  cxform: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
-#, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:144
-#, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:207
-#, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:241
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
-#, c-format
-msgid "  char id = %d"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
-#, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:316 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
-#, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
-#, c-format
-msgid "  name = %s"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
-#, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
-#, c-format
-msgid "  cxform: %d"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  class name = %s"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:49
-msgid "end text records"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:75
-#, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:87
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:96
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:105
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:114
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:123
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:135
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:208
-msgid "invalid glyph (-1)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:239
-msgid "render shape glyph using filled outline (render::draw_glyph)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:506
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
 #, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:594
-msgid "Can't clone root of the movie"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:600
-#, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
+msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:656
-#, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:663
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:671
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:744
+#: libcore/asobj/Object.cpp:196
 #, c-format
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:850
-#, c-format
-msgid "it's a Text Variable, associated with %d TextFields"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:213
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:862
-msgid "it's NOT a Text Variable"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:223
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:893
+#: libcore/asobj/Object.cpp:237
 #, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:906
+#: libcore/asobj/Object.cpp:261
 #, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:919
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAY mode"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:925
-msgid "on_event_load called, incrementing"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:279
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:929
+#: libcore/asobj/Object.cpp:291
 #, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/asobj/Object.cpp:318
 #, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:947
+#: libcore/asobj/Object.cpp:331
 #, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:959
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:352
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:973
+#: libcore/asobj/Object.cpp:361
 #, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:993
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:377
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1005
+#: libcore/asobj/Object.cpp:385
 #, c-format
-msgid "Init actions for character %d already executed"
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1063
-#, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:408
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1099
+#: libcore/asobj/Object.cpp:416
 #, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1114
+#: libcore/asobj/Object.cpp:436
 #, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1148
+#: libcore/asobj/Object.cpp:448
 #, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1158
+#: libcore/asobj/Object.cpp:473
 #, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1224
-#, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1307
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1371
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1424
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any character at depth %d"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1543
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1558 libcore/MovieClip.cpp:1888
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1568 libcore/MovieClip.cpp:1898
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1606
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found character %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1736
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1745
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
 #, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
-msgstr ""
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Ladataan URLista: '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1870
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
+msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1883
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
+msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2025
-#, c-format
-msgid "%s doesn't even check for a char"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2170
-#, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2195 libcore/MovieClip.cpp:2216
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "Executing tags of frame0 in movieclip %s"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2202 libcore/MovieClip.cpp:2211
-#, c-format
-msgid "Queuing ONLOAD event for movieclip %s"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2235
-#, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2269
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
 #, c-format
-msgid "constructAsScriptObject called for movieclip %s"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2294
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
 #, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2358
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Poistetaan videota muistista: '%s'"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2390
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
 #, c-format
-msgid "Posting data '%s' to url '%s'"
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2503
-#, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2526
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
 #, c-format
-msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2576
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
 #, c-format
-msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2830
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
 #, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2889
-msgid "Children"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3100
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3111
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:372
 msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3122
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:382
 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3133
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:392
 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3144
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:402
 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3155
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:412
 msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3166
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:422
 msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3182
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:437
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
 "- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3197
-#, c-format
-msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3209
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:452
 #, c-format
 msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a character definition (%s) -- "
-"returning undefined"
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3231
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:472
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3259
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:497
 #, c-format
 msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
 "if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3269
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:507
 #, c-format
-msgid "Could not attach character at depth %d"
+msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3287 libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:180
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:424
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:504
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:591
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
 msgid "missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3344
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3354
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3397
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3409
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3432
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3443
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same "
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
 "parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3460
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target characters have the same depth "
-"%d"
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3476
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3493
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, character already at depth %d"
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3534
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3550
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3584
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3614
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3624
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3705
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:877
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3717
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:889
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
 "returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3766
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:939
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3778
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:951
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
 "string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3822
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:993
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3862
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1035
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3882
-#, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3900
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3910
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3981
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1106
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3990
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1115
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4048
-#, c-format
-msgid "meth(%s): first argument doesn't cast to object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4089
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a character"
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4138
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4147
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4161
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4172
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4201
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4210
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4224
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1357
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4235
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4265
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4284
-#, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a character"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:4309
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1416
 #, c-format
-msgid "MovieClip.endFill(%s): args will be discarded"
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4329
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1446
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4338
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineTo(%s): args after the first two will be discarded"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1472
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4350
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1523
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4361
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1543
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4384
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1559
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4393
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1584
 #, c-format
-msgid "MovieClip.moveTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
+"s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4405
-#, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1632
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4416
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1648
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4424
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%g,%g);"
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4469
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4481
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1748
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first eight will be discarded"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4497
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1764
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
+"cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4514
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1778
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4543
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1790
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4594
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4603
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
-msgid "MovieClip.curveTo(%s): args after the first four will be discarded"
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4617
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:648
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4628
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4639
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite third argument (%s), converted to zero"
+msgid "Connection to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4650
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:840
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite fourth argument (%s), converted to zero"
+msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4658
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1027
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4677
-#, c-format
-msgid "MovieClip.clear(%s): args will be discarded"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1143
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4683
-#, c-format
-msgid "%s.clear();"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4717
-#, c-format
-msgid "MovieClip.beginFill(%s): args after the first will be discarded"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4728
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
 #, c-format
-msgid "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
-msgstr ""
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Yhdistetään elokuvaan: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4745
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4756
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.beginGradientFill(%s): args after the first five will be discarded"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4770
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial' or 'linear'"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4788
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4930
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4941
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
+msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5038
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
 #, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5043
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
 #, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:54 libcore/parser/abc_block.cpp:116
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:168
-msgid "ABC: Bad name for trait.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:173
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:210 libcore/parser/abc_block.cpp:233
-msgid "Bad method id in trait.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:222
-msgid "Bad Class id in trait.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:241
-msgid "ABC: Unknown type of trait.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:336
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d\n"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:428
-msgid "ABC: Out of bounds string given for namespace.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:472
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for namespace set.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:543
-#, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d).\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:570 libcore/parser/abc_block.cpp:580
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:590 libcore/parser/abc_block.cpp:600
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:610
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:632
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing.\n"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:659
-msgid "ABC: Out of bounds return type for method info.\n"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:666
-msgid "ABC: Unknown return type.\n"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
+#, c-format
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:678
-msgid "ABC: Out of bounds parameter type in method.\n"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:684
-msgid "ABC: Unknown parameter type.\n"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:758
-msgid "ABC: Out of bounds instance name.\n"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:764
-msgid "ABC: QName required for instance.\n"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:769
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class.\n"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:780
-msgid "Duplicate class registration.\n"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:790
-msgid "ABC: Out of bounds super type.\n"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:802
-#, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s), faking.\n"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
+msgid "no text for element creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:813
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final.\n"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:819
-msgid "ABC: Can't extend an interface type.\n"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:825
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype.\n"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:848
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for protected.\n"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:867
-msgid "ABC: Out of bounds name for interface.\n"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:874
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type.\n"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:449
+msgid "bad_cast caught"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:886
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer.\n"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:923
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class.\n"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:962
-msgid "ABC: Out of bounds method for script.\n"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:998
-msgid "ABC: Out of bounds for method body.\n"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
+#, c-format
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1003
-msgid "ABC: Only one body per method.\n"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1024
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
 #, c-format
-msgid "ABC: Not enough method body. Wanted %d but got %d.\n"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1047
-msgid "ABC: Out of bound type for exception.\n"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1059
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)\n"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1078
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception.\n"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:316
-#, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:346
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:353
-#, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:358
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
 #, c-format
-msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:364
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
+#, c-format
+msgid "XMLNode_as %p has no children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:369
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:421
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:449
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:599
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Merkkiä %d ei löydy, vedos on: %s"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:575
-msgid ""
-"Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for safety."
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:608
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:601
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid ""
-"last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)."
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:618
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:638
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:668
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:655
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:663
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:691
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
 #, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:700
-#, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:809
-#, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:923
-#, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
+msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:941
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
 #, c-format
 msgid ""
-"importResources error: unsupported import of '%s' from movie '%s' has "
-"unknown type"
+"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
+"string: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:61
-#, c-format
-msgid "  read_fill_styles: count = %u"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:84
-#, c-format
-msgid "  read_line_styles: count = %d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:92
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:340
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count2 = %d"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:137
-#, c-format
-msgid "  bound rect: %s"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:171
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "  shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d"
+msgid "%s: missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:257
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: moveto %d %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:283
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:307
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: fill0 (left) = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:357
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: fill1 (right) = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:383
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:396
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:406
-#, c-format
-msgid "  shape_character_read: line = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:422
-msgid "  shape_character read: more fill styles"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:466
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: curved edge   = %d %d - %d %d - %d %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:508
-#, c-format
-msgid "  shape_character_read: straight edge = %d %d - %d %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
+msgid "invalid arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
+msgid "invalid rectangle"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:101
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "%s needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:122
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:105
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:148
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:344
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:600
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:348
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:62
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:516
 #, c-format
-msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
+msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/morph2_character_def.cpp:296
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
+msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:628
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:46
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:636
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:78
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:685 libcore/asobj/Global_as.cpp:730
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "  kehyksiä = %d"
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:96
-msgid ""
-"Hit end tag, before the advertised DEFINESPRITE end; stopping for safety."
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:110
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:697
 #, c-format
-msgid "  show_frame %d/%d (sprite)"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:124
-msgid ""
-"last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Stopping for "
-"safety."
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:709 libcore/asobj/Global_as.cpp:754
+#, c-format
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:144
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:742
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:154
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:163
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:223
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:298
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:225
-msgid " Exported interface: "
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:303
+#, c-format
+msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:262
-#, c-format
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:309
 msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:640
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to %g"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:314
+msgid "file is compressed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:648
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:349
 #, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to a negative number: %g, toggling sign"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:702
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._height to %g"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:373
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:710
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:448
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to set TextField._height to a negative number: %g, toggling sign"
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Merkkiä %d ei löydy, vedos on: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:519
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:845
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:903
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:555
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"character shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:962
-msgid "No font for TextField!"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:564
+#, c-format
+msgid "Loaded frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1103
-msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:622
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1141
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:696
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure character shapes "
-"for font %s are being exported into your SWF file"
+msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1149
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:749
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1332
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
 #, c-format
-msgid "VariableName: %s"
+msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1342
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1358
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
 #, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1370
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1391
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
+msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1397
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1405
-msgid "string is empty, consider as registered"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1415
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
 #, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1434
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
 #, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1445
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+msgid "Instantiating sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1455
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "  kehyksiä = %d"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 #, c-format
 msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2190
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2216 libcore/TextField.cpp:2242
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2303
-#, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
+msgid " Exported interface: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2421
-msgid "missing arg"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:211
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2438
-msgid "first argument is not an object"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
+#, c-format
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2449
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:89 libcore/asobj/XML_as.cpp:104
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "Creating XML data at %p"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:542
-msgid "XML data is empty"
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:594
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:715
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Cloned the XML object at %p"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:725
-#, c-format
-msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:776
-msgid "no text for element creation"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:802
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:87
+#, c-format
+msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:337
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:454
-#: libcore/asobj/flash/text/TextRenderer_as.cpp:123
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:233
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:145
-#: libcore/asobj/flash/filters/DisplacementMapFilter_as.cpp:210
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:193
-msgid "invalid arguments"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:138
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:212
-msgid "invalid rectangle"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:174
+#, c-format
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:446
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:535
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:598
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:218
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:637
-msgid "arguments after the first four discarded"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:118
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:194
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:240
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:299
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:127
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:250
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:373
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:136
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:341
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:523
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:394
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:146
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:409
+#, c-format
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:154
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:416
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:204
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:442
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:424
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:214
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:452
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:351
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:359
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
+msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:433
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid "reading code table at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:513
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:538
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:643
-msgid "arguments after the first two discarded"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:304
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:623
-msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:643
-msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:740
-#, c-format
-msgid "Array.slice(%u, %u) called"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:898
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
 #, c-format
-msgid "Array(%s).splice(%s) called"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:904
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:920
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
 #, c-format
-msgid "Array.splice: start:%d became %u"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:933
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1013
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1165
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1180
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
 #, c-format
-msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1196
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1215
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
 #, c-format
-msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1231
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
 #, c-format
-msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1248
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
 #, c-format
-msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1285
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
 #, c-format
-msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1288
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
 #, c-format
-msgid "to_string result is: %s"
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1341
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1419
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
 #, c-format
-msgid "array_new called, nargs = %d"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1446
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "array_new setting object %p in result"
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:664
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
 #, c-format
-msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:760
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:764
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:880
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:433
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1099
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:436
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1231
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:179
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:197
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:209
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:220
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:230
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling character ref?)"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:259 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:317
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:398
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:270 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:409
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
 #, c-format
 msgid ""
-"%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s -- will call "
-"'push' on it anyway"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:345 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:422
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:251
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:259
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:301
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:312
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:324
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:337
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send unimplemented %s"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:447
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:458
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
 #, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Yhdistetään elokuvaan: %s"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:560
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:571
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:580
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1641
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgid "  readFillStyles: count = %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1689
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1697
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
 #, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:179
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Can't load from %s (security?)"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:186 libcore/asobj/LoadableObject.cpp:213
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Ladataan URLista: '%s'"
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Can't load variables from %s (security?)"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:351
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:372
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
+msgid "MP3 soundblock seek samples"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:388
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:419
-#, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:434
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:488
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:497
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:505
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
+#, c-format
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:532
-msgid "load() requires at least one argument"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
+#, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:541
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
+#, c-format
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:218
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:228
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:346
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:609
-msgid "-- start sound"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:634
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:652 libcore/asobj/Sound_as.cpp:717
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
 #, c-format
-msgid "import error: resource '%s' is not exported"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:666 libcore/asobj/Sound_as.cpp:732
-msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
+msgid "  jpeg_tables_loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:679
-msgid "-- attach sound"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
+#, c-format
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:684
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#, c-format
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:694
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:829
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
+msgid "No renderer, not adding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:845
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:876
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1095
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgid ""
+"DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:329
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:538
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:551
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
+msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:781
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:815
-msgid "missing object name"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
+#, c-format
+msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:87
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
 #, c-format
-msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
+msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:116
-#, c-format
-msgid "\tDeleting XMLNode data %s with as_value %s at %p"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:145
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:182
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:376
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:576
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
+"it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:586
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:620
-#, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:632
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "  FIXME: tagtype = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:644
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:183
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:83
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
 #, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:89
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:230
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
+#, c-format
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:235
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:354
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:361
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:466
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:472
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:480
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
 #, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:531
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:543
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): first arg must be >= 0"
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:550
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): second arg must be >= 0"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:561
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:698
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:707
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
+msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:785
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
+#, c-format
 msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to upper case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this."
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:823
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to lower case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
+#, c-format
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:922
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
+#, c-format
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:933
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:169
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:446
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:466
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:467
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:726
-msgid "Date.setTime needs one argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
+msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:746
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
+msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:838
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:517
+msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:854
-#, c-format
-msgid "Date.set%sFullYear was called with more than three arguments"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:533
+msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:890
-msgid "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:586
+msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:913
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:621
+#, c-format
+msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:944
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:643
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:977
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:658 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1788
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:667
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1013
-#, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:710
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1040
-#, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:910 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1653
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1059
-#, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:927
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1085
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:937
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1103 libcore/asobj/Date_as.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1126
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:999
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1164
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1181
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1027
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1243
-msgid "Date.UTC needs one argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1036
+#, c-format
+msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1267
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1090
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:161
-msgid "Too many args to Object constructor"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1108
+#, c-format
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:185
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1133
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:202
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:212
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1171
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:226
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1182
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:252
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1203
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:271
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1213
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:283
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1254
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:312
-#, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1273
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:330
-#, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1280
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:354
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1305
+msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:363
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:380
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1372
+msgid "ActionCastOp TESTING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:389
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1397
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:411
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1406
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:420
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1413
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:439
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1421
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:451
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1432
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1439
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:214
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1447
 #, c-format
-msgid ""
-"Color.getTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:246
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1662
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:298
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1671
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:308
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1684
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:319
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1739
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1765
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1797
 #, c-format
 msgid ""
-"Color.setTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:384
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ""
-"new Color(%s) : first argument evaluates to character %s which is a %s (not "
-"a sprite)"
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:394
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1912
 #, c-format
-msgid "new Color(%s) : first argument doesn't evaluate or point to a character"
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:185
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1956 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1975
 #, c-format
-msgid " resolved url: %s"
+msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:263
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:278
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1991
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Target %s is not a sprite instance (%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2022
+msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:295
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
 #, c-format
-msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:310
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2086
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:335
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2139
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:345
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2151
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:355
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:149
-msgid ""
-"XMLSocket: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket "
-"disconnected?"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2272
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:172
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2295
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
+msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:177
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2329
 #, c-format
-msgid "XMLSocket: The socket for fd #%d was never available"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:237
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2346
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.send(): sent %d bytes, data was %s"
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:259
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2420
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:267
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2430
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:279
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2472
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:292
-msgid "XMLSocket.connect(): trying to call onConnect"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2563
+#, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:297
-msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2598
+#, c-format
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:310
-msgid "Timer set"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2644 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2652
+#, c-format
+msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:357
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2707
 #, c-format
-msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:373
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2717
 #, c-format
-msgid "%s: not connected"
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:393
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2735
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:402
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the "
-"empty string: %s"
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:488
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
 #, c-format
-msgid "Got %d messages: "
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:493
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2781
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:93
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2842
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2850
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
+msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:90
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2851
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:96
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:148
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2860
 #, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:154
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2896
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:249
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2908
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:334
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2934
+msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:360
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2994
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:561
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3006
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3024
 #, c-format
-msgid "find_object(%s) called"
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:567
-msgid "Returning m_target (empty path)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3036
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:606
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3075
 #, c-format
-msgid "Path is '/', return the root (%p)"
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:616
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3105
 #, c-format
-msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:623
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3241
 #, c-format
-msgid "Relative path, start at (%s)"
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:638
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3245
 #, c-format
-msgid "Path is %s, returning whatever we were up to"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:649
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3346
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
+"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:661
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3368
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:682
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
 #, c-format
-msgid "No more subparts, env is %p"
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:752
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3431
 #, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p (%s)"
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:760
-#, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3461
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:950
-#, c-format
-msgid "Max stack count reached (%u)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
+msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:258
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3482
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:268
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3608
 #, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:294
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3671
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:307
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3683
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3731
 #, c-format
-msgid "unknown file type (%s)"
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:336
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3741
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:342
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3745
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:369
-msgid "Can't read file header"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3752
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:413
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3772
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:425
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "SWF:ää ei löydy exe-tiedoston sisältä"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3781
+msgid "getURL2 target load"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:638
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3788 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3831
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:652
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3795
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:660
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3810
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:665
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3817
+msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:492
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3864
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1104
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
 #, c-format
 msgid ""
-"A button member (%s) clashes with the name of an existing character in its "
-"display list.    The member will hide the character"
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1193
-msgid "Button state"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:390
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, STRING) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:827
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
+msgid "Time exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2024
-#, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2171
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Number type"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2189
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String  type"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2195
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String type"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2215 libcore/as_value.cpp:2221
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Long String type"
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2406
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Date type"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2422
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading timezone from Date type"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2464
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2468
-msgid "serialization of as_value of type FUNCTION"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2488
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2510
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid ""
-"writeAMF0: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-"[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2523
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing date object with index %d and value %g"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2541
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2562
+#: libcore/vm/VM.cpp:368
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2579
+#: utilities/dumpshm.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash dumpshm -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:215
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing string '%s'"
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2588
+#: utilities/dumpshm.cpp:231
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:240
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:244
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing long string '%s'"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:259
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2601
+#: utilities/dumpshm.cpp:264
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing number '%g'"
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2612
-msgid "writeAMF0: serializing MOVIECLIP (as undefined)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:304
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2622
-msgid "writeAMF0: serializing null"
+#: utilities/dumpshm.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2631
-msgid "writeAMF0: serializing undefined"
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2641
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing boolean '%s'"
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:147 utilities/rtmpget.cpp:175
-#: utilities/processor.cpp:274 utilities/soldumper.cpp:98 gui/gnash.cpp:251
-msgid "Verbose output turned on"
+#: utilities/dumpshm.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:165 utilities/rtmpget.cpp:208 gui/gnash.cpp:418
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: utilities/dumpshm.cpp:342
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:166
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+#: utilities/dumpshm.cpp:344
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:171 utilities/rtmpget.cpp:214 gui/gnash.cpp:470
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+#: utilities/dumpshm.cpp:345 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:293
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:295
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:296 utilities/soldumper.cpp:193
-#: utilities/dumpshm.cpp:334
-msgid "-h\tHelp"
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:297
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:349
+msgid "-v\tVerbose output"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:298
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: utilities/dumpshm.cpp:361
+msgid "\tBase address of this segment: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\tFilespec: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:209 gui/gnash.cpp:420
-msgid "This is a Gnash bug."
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\t# Bytes allocated: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:502
-msgid "Got an interrupt"
+#: utilities/dumpshm.cpp:365
+msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:512
-msgid ""
-"Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/soldumper.cpp:121 gui/gnash.cpp:263
+msgid "Verbose output turned on"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:523
-msgid "rtmpget -- a file downloaded that uses RTMP."
+#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:496
+msgid "Error parsing command line options: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:525
-msgid "Usage: rtmpget [options...] <url>"
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:526
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:550
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:527
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:528
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr "  -v,  --verbose       Tuloste enemmän virheenjäljitystietoja"
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:529
-msgid "  -n,  --netdebug      Verbose networking debug info"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:530
-msgid "  -d,  --dump          display init file to terminal"
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:146
+#: utilities/processor.cpp:153
 #, c-format
 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:158
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
 msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:232
+#: utilities/processor.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr "Gnash gprocessor -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:280 gui/gnash.cpp:322
+#: utilities/processor.cpp:288 gui/gnash.cpp:349
 msgid "Setting debugger ON"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/processor.cpp:290
 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:288
+#: utilities/processor.cpp:299
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:295
+#: utilities/processor.cpp:306
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:425 utilities/processor.cpp:428 gui/Player.cpp:256
-#: gui/Player.cpp:280
+#: utilities/processor.cpp:428 utilities/processor.cpp:431 gui/Player.cpp:237
+#: gui/Player.cpp:257 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:444
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:592
+#: utilities/processor.cpp:604
 #, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF preprocessor for Gnash.\n"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
 "\n"
 "usage: %s [options] <file>\n"
 "\n"
-"Preprocesses the given SWF movie files.  Optionally write preprocessed "
-"shape\n"
-"and font data to cache files, so the associated SWF files can be loaded\n"
-"faster.\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:601
+#: utilities/processor.cpp:611
 msgid ""
 "options:\n"
 "\n"
 "  --help(-h)  Print this info.\n"
 "  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -w          Write a .gsc file with preprocessed info, for each input "
-"file.\n"
 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:609
+#: utilities/processor.cpp:618
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:614
+#: utilities/processor.cpp:623
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:619
+#: utilities/processor.cpp:628
 msgid ""
 "  -d [<ms>]\n"
 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
@@ -5542,517 +5008,947 @@ msgid ""
 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:83
+#: utilities/rtmpget.cpp:444
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
 msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr "Gnash soldumper -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:102
+#: utilities/soldumper.cpp:125
 msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:107
+#: utilities/soldumper.cpp:130
 msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:190
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:192
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: gui/EventDevice.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "Ei voi avata %s: %s"
+
+#: gui/EventDevice.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:194
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: gui/MouseDevice.cpp:157
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
+
+#: gui/MouseDevice.cpp:165
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:195
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: gui/MouseDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr ""
+
+#: gui/MouseDevice.cpp:174
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:125
+#: gui/MouseDevice.cpp:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x/y %d/%d button %d"
+msgstr "x/y %d/%d pnk %d"
+
+#: gui/MouseDevice.cpp:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+msgstr "hiiri @ %d,%d"
+
+#: gui/MouseDevice.cpp:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr "hiiri @ %d,%d"
+
+#: gui/MouseDevice.cpp:327
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash dumpshm -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:253
+#: gui/Player.cpp:155
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Ajastimen viive asetettu %d millisekuntiin"
+
+#: gui/Player.cpp:184 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Ääntä pyydetty, mutta äänitukea ei ole käännetty mukaan"
+
+#: gui/Player.cpp:188 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgstr "Äänenkäsittelijää ei voi luoda: %s. Jatketaan ilman ääntä."
+
+#: gui/Player.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr "Aktivoidaan FPS-virheenjäljitys joka %g sekunti"
+
+#: gui/Player.cpp:334
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:331
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: gui/Player.cpp:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
+"Annetulla elokuvalla on kokoontaittuneet mitat %d/%d. Asetetaan 1/1 ja "
+"jatketaan."
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:333
-msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename"
+#: gui/Player.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:335
-msgid "-i\tList segments"
+#: gui/Player.cpp:724
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:336
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: gui/Player.cpp:732
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgstr "Suoritetaan liitännäisenä: ohitetaan FsCommand %s%s sisäinen 
käsittely"
+
+#: gui/Player.cpp:773
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:337
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: gui/Player.cpp:790
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:338
-msgid "-v\tVerbose output"
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:350
-msgid "\tBase address of this segment: "
+#: gui/TouchDevice.cpp:240
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:352
-msgid "\tFilespec: "
+#: gui/TouchDevice.cpp:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr "Käytetään kosketusnäytön kalibrointidataa: %.0f / %.0f / %.0f / 
%.0f"
+
+#: gui/TouchDevice.cpp:245
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:353
-msgid "\t# Bytes allocated: "
+#: gui/aos4/aos4.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:354
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: gui/aos4/aos4.cpp:267 gui/gtk/gtk.cpp:2585
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
+"Yritetään avata tiedostoa %s.\n"
+"Huom: tiedoston avaustoiminto ei ole vielä toteutettu."
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#: gui/aos4/aos4.cpp:275
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:610
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:191
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
+
+#: gui/dump.cpp:115
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ohitetaan pyyntö näyttää X11-ikkunassa"
+
+#: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr ""
+
+#: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
+msgid "Unable to call gettimeofday."
+msgstr ""
+
+#: gui/dump.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
+
+#: gui/fb/fb.cpp:209
 msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr "Suljetaan kuvapuskurilaite"
 
-#: gui/fb.cpp:199
+#: gui/fb/fb.cpp:215
 msgid "Free'ing offscreen buffer"
 msgstr "Vapautetaan näytön ulkopuolinen puskuri"
 
-#: gui/fb.cpp:213
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr "LUT8: Asetetaan värikarttaa"
 
-#: gui/fb.cpp:235
+#: gui/fb/fb.cpp:254
 #, c-format
 msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:251
-msgid "You won't have any pointing input device, sorry."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb.cpp:256
-msgid "You won't have any keyboard input device, sorry."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb.cpp:269
+#: gui/fb/fb.cpp:295
 #, c-format
 msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr "Kuvapuskurilaite käyttää %d tavua muistia."
 
-#: gui/fb.cpp:271
+#: gui/fb/fb.cpp:297
 #, c-format
 msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 msgstr "Näyttötila: %dx%d, %d bittiä pikseliä kohden."
 
-#: gui/fb.cpp:311
+#: gui/fb/fb.cpp:342
 msgid "Double buffering enabled"
 msgstr "Kaksoispuskurointi käytössä"
 
-#: gui/fb.cpp:314
+#: gui/fb/fb.cpp:345
 msgid "Double buffering disabled"
 msgstr "Kaksoispuskurointi pois käytöstä"
 
-#: gui/fb.cpp:323
+#: gui/fb/fb.cpp:353
 #, c-format
 msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr "punainen kanava: %d / %d"
 
-#: gui/fb.cpp:325
+#: gui/fb/fb.cpp:355
 #, c-format
 msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr "vihreä kanava: %d / %d"
 
-#: gui/fb.cpp:327
+#: gui/fb/fb.cpp:357
 #, c-format
 msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr "sininen kanava: %d / %d"
 
-#: gui/fb.cpp:329
+#: gui/fb/fb.cpp:359
 #, c-format
 msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr "Yhteensä bittejä pikseliä kohden: %d"
 
-#: gui/fb.cpp:477
+#: gui/fb/fb.cpp:521
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue valikoita"
 
-#: gui/fb.cpp:482
+#: gui/fb/fb.cpp:527
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue hiiren osoitinta"
 
-#: gui/fb.cpp:568
+#: gui/fb/fb.cpp:615
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:578 gui/fb.cpp:613 gui/fb.cpp:644 gui/fb.cpp:694
+#: gui/fb/fb.cpp:625 gui/fb/fb.cpp:661 gui/fb/fb.cpp:694 gui/fb/fb.cpp:743
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr "VAROITUS: Ei voi avata %s"
 
-#: gui/fb.cpp:583
+#: gui/fb/fb.cpp:630
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:589
+#: gui/fb/fb.cpp:636
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr "Alkuperäinen TTY-numero = %d"
 
-#: gui/fb.cpp:595
+#: gui/fb/fb.cpp:641
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:600
+#: gui/fb/fb.cpp:646
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr "Oma TTY-nro = %d"
 
-#: gui/fb.cpp:607 gui/fb.cpp:638 gui/fb.cpp:688
+#: gui/fb/fb.cpp:655 gui/fb/fb.cpp:688 gui/fb/fb.cpp:737
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:618 gui/fb.cpp:699
+#: gui/fb/fb.cpp:666 gui/fb/fb.cpp:748
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:624 gui/fb.cpp:705
+#: gui/fb/fb.cpp:672 gui/fb/fb.cpp:754
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:662
+#: gui/fb/fb.cpp:710
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:666
+#: gui/fb/fb.cpp:714
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:671
+#: gui/fb/fb.cpp:721
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr "VT %d valmis"
 
-#: gui/fb.cpp:684
+#: gui/fb/fb.cpp:733
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr "Palautetaan päätettä..."
 
-#: gui/fb.cpp:715
+#: gui/fb/fb.cpp:762
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr "VAROITUS: Näppäimistötilaa ei voi palauttaa"
 
-#: gui/fb.cpp:759
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53 gui/riscos_glue_agg.cpp:70
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:792 gui/fb.cpp:922
-msgid "Could not open "
-msgstr "Ei voi avata "
+#: gui/gnash.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Käyttö: gnash [valitsimet] elokuvatiedosto.swf"
 
-#: gui/fb.cpp:810
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
+#: gui/gnash.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Toistaa SWF (Shockwave Flash) -elokuvia"
 
-#: gui/fb.cpp:818
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#: gui/gnash.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Valitsimet:"
+
+#: gui/gnash.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "  -h,  --help              Print this help and exit\n"
+msgstr "  -h,  --help              Näytä tämä ohje ja poistu"
+
+#: gui/gnash.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "  -V,  --version           Print version information and exit\n"
+msgstr "  -V,  --version           Näytä versiotiedot ja poistu"
+
+#: gui/gnash.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor\n"
+msgstr "  -s,  --scale <kerroin>   Skaalaa elokuva valitulla kertoimella"
+
+#: gui/gnash.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -d,  --delay <num>       Number of milliseconds to delay in main loop\n"
 msgstr ""
+"  -d,  --delay num         Pääsilmukassa vietettävä viive 
millisekunneissa"
 
-#: gui/fb.cpp:822
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#: gui/gnash.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
+msgstr "  -v,  --verbose           Tuota enemmän tulostetta"
+
+#: gui/gnash.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
 msgstr ""
+"  -va                      Tulosta enemmän elokuvan toimintojen "
+"toteuttamisesta"
 
-#: gui/fb.cpp:827
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: gui/gnash.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
+msgstr "  -vp                      Tulosta enemmän elokuvan jäsentämisestä"
+
+#: gui/gnash.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
+msgstr "  -A <file>                Äänentallennustiedosto (wav-muoto)"
+
+#: gui/gnash.cpp:119
+msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:834
-msgid "Mouse enabled."
-msgstr "Hiiri käytössä"
+#: gui/gnash.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
+msgstr "                           3 ota piirto ja ääni käyttöön (oletus)"
 
-#: gui/fb.cpp:881
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d btn %d"
-msgstr "x/y %d/%d pnk %d"
+#: gui/gnash.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
+msgstr "  -x,  --xid <ID>          X11-ikkunatunniste näyttämistä varten"
+
+#: gui/gnash.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
+msgstr "  -w,  --writelog          Tuota virheenjäljityslokia levylle"
+
+#: gui/gnash.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
+msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
+
+#: gui/gnash.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
+msgstr "  -k,  --height <korkeus>  Aseta ikkunan korkeus"
+
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
+msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
+
+#: gui/gnash.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
+msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
+
+#: gui/gnash.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
+msgstr ""
+"  -1,  --once              Poistu jos/kun elokuva etenee viimeiseen kehykseen"
+
+#: gui/gnash.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
+msgstr "  -g,  --debugger          Ota SWF-virheenjäljitin käyttöön"
+
+#: gui/gnash.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
+msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
+
+#: gui/gnash.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
+msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
+
+#: gui/gnash.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
+msgstr "                           1 käytä piirtoa, älä ääntä"
+
+#: gui/gnash.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
+msgstr "                           2 käytä ääntä, älä piirtoa"
+
+#: gui/gnash.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
+msgstr "                           3 ota piirto ja ääni käyttöön (oletus)"
+
+#: gui/gnash.cpp:135
+msgid "  -M,  --media <"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "                           The media handler to use"
+msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
+
+#: gui/gnash.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "  -R,  --renderer <"
+msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
+
+#: gui/gnash.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "                           The renderer to use"
+msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
+
+#: gui/gnash.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds\n"
+msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän 
jälkeen"
+
+#: gui/gnash.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
+msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
+
+#: gui/gnash.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs\n"
+msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
+
+#: gui/gnash.cpp:146
+msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:148
+msgid ""
+"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
+"communications\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "  -f,  --debug-fps <num>   Print FPS every num seconds (float)\n"
+msgstr ""
+"  -f,  --debug-fps lkm     Tulosta kehysten määrä sekunnissa lkm sekunnin "
+"välein."
+
+#: gui/gnash.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  --max-advances <num>     Exit after specified number of frame advances\n"
+msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän 
jälkeen"
+
+#: gui/gnash.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
+msgstr "  --fullscreen             Käynnistä kokonäyttötilassa"
+
+#: gui/gnash.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
+msgstr "  --hide-menubar           Käynnistä näyttämättä valikkopalkkia "
+
+#: gui/gnash.cpp:158
+msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:159
+msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Näppäimet:"
+
+#: gui/gnash.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
+msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Poistu/lopeta"
+
+#: gui/gnash.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
+msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
+
+#: gui/gnash.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
+msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
+
+#: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
+msgstr "  CTRL-R                   Käynnistä elokuva uudelleen"
+
+#: gui/gnash.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
+msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
+
+#: gui/gnash.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Pakota välitön uudelleenpiirto"
+
+#: gui/gnash.cpp:177
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
+"Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:188
+msgid "Build options "
+msgstr "Rakennusvalinnat "
+
+#: gui/gnash.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Piirto: "
+
+#: gui/gnash.cpp:190
+msgid "   Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "   GUI: "
+msgstr " - GUI: "
+
+#: gui/gnash.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr " - Mediakäsittelijä: "
+
+#: gui/gnash.cpp:194
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Tehdyt asetukset: "
 
-#: gui/fb.cpp:940
-msgid "Touchpad enabled."
-msgstr "Kosketuslevy käytössä."
+#: gui/gnash.cpp:195
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/fb.cpp:1028 gui/fb.cpp:1247
+#: gui/gnash.cpp:271
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Levylle lokin kirjoittaminen otettu käyttöön"
+
+#: gui/gnash.cpp:277
+msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+msgstr "Ei suuren tulostemäärän toimintoja: poistettu käytöstä 
käännettäessä"
+
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+msgstr "Ei suuren tulostemäärän jäsennystä; poistettu käytöstä 
käännettäessä"
+
+#: gui/gnash.cpp:307
 #, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Ei voi avata %s: %s"
+msgid "Setting root URL to %s"
+msgstr "Asetetaan juuri-URL:ksi %s"
 
-#: gui/fb.cpp:1032
+#: gui/gnash.cpp:312
 #, c-format
-msgid "Pointing device %s open"
-msgstr "Osoitinlaite %s auki"
+msgid "Setting base URL to %s"
+msgstr "Asetetaan URL perusosaksi %s"
 
-#: gui/fb.cpp:1035
+#: gui/gnash.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1118
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1120
+#: gui/gnash.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr "Käytetään kosketusnäytön kalibrointidataa: %.0f / %.0f / %.0f / 
%.0f"
+msgid "Setting width to %d"
+msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
 
-#: gui/fb.cpp:1124
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+#: gui/gnash.cpp:354
+msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
 msgstr ""
+"Ei virheenjäljitintä; poistettu käytöstä käännösaikaan, -g ei 
kelvollinen"
 
-#: gui/fb.cpp:1251
+#: gui/gnash.cpp:362
 #, c-format
-msgid "Keyboard device %s open"
-msgstr "Näppäimistölaite %s auki"
+msgid "Setting height to %d"
+msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
 
-#: gui/fb.cpp:1254
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for keyboard device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:368 gui/gnash.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting x position to %d"
+msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:446
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "VIRHE: -r-valitsimen kanssa tulee määrittää 0, 1, 2, tai 3 "
+
+#: gui/gnash.cpp:458
+msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
 msgstr ""
+"FPS-virheenjäljitys otettu pois käytöstä käännettäessä, -f ei 
kelvollinen"
+
+#: gui/gnash.cpp:498
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+msgstr "Piirtolippuja ei määritelty, käytetään rc-tiedostoa"
 
-#: gui/gtk.cpp:185
+#: gui/gnash.cpp:544
+msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+msgstr "Poikkeus heitetty parseCommandLinen aikana"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:203
 msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr "Luotiin XEmbedded-ikkuna"
 
-#: gui/gtk.cpp:193
+#: gui/gtk/gtk.cpp:211
 msgid "Created top level window"
 msgstr "Luotiin päätason ikkuna"
 
-#: gui/gtk.cpp:206
+#: gui/gtk/gtk.cpp:271
 msgid "Click to play"
 msgstr "Napsauta toistaaksesi"
 
-#: gui/gtk.cpp:259
-msgid "LIRC daemon not running"
-msgstr "LIRC-palvelu ei käynnissä"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:752
 msgid "Sound"
 msgstr "Ääni"
 
-#: gui/gtk.cpp:672 gui/kde.cpp:411 gui/Kde4Gui.cpp:502
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Lopeta Gnash"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:811
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1181 gui/Kde4Gui.cpp:763
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1299 gui/kde/Kde4Gui.cpp:741
 msgid "Gnash preferences"
 msgstr "Gnash-asetukset"
 
-#: gui/gtk.cpp:1216
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
 msgid "_Network"
 msgstr "_Verkko"
 
-#: gui/gtk.cpp:1220 gui/Kde4Gui.cpp:886
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1338 gui/kde/Kde4Gui.cpp:858
 msgid "<b>Network preferences</b>"
 msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1228
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa (0 - ei aikakatkaisua):"
 
-#: gui/gtk.cpp:1247
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
 msgid "_Logging"
 msgstr "_Lokiinkirjaus"
 
-#: gui/gtk.cpp:1252 gui/Kde4Gui.cpp:781
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370 gui/kde/Kde4Gui.cpp:759
 msgid "<b>Logging options</b>"
 msgstr "<b>Lokivalinnat</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1374
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Tulosteen määrä:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1269
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1387
 msgid "Log to _file"
 msgstr "Loki _tiedostoon"
 
-#: gui/gtk.cpp:1275
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "Lokitiedoston nimi:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1288
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "_Jäsentimen ulostulo lokiin"
 
-#: gui/gtk.cpp:1296
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1414
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "SWF-_toiminnot lokiin"
 
-#: gui/gtk.cpp:1304
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1422
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "Väärin muodostetun SWF:n virh_eet lokiin"
 
-#: gui/gtk.cpp:1312
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1430
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "ActionScript-_ohjelmavirheet lokiin"
 
-#: gui/gtk.cpp:1320
-msgid "Log _Local Connection activity"
-msgstr "Paika_llisyhteystapahtumat lokiin"
-
-#: gui/gtk.cpp:1329
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
 msgid "Enable _debugger"
 msgstr "Ota käyttöön _virheenjäljitin"
 
-#: gui/gtk.cpp:1347
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1458
 msgid "_Security"
 msgstr "_Turvallisuus"
 
-#: gui/gtk.cpp:1354 gui/Kde4Gui.cpp:838
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1465 gui/kde/Kde4Gui.cpp:810
 msgid "<b>Network connections</b>"
 msgstr "<b>Verkkoyhteydet</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1360
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1471
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "Yhdistä vain paikall_iseen isäntäkoneeseen"
 
-#: gui/gtk.cpp:1367
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1478
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "Yhdistä vain paikalliseen _verkkoalueeseen"
 
-#: gui/gtk.cpp:1374
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1485
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "Ota SSL-_tarkistus pois käytöstä"
 
-#: gui/gtk.cpp:1381
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1492
 msgid "_Whitelist"
 msgstr "_Sallittujen luettelo"
 
-#: gui/gtk.cpp:1390
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "_Blacklist"
 msgstr "_Estettyjen luettelo"
 
-#: gui/gtk.cpp:1399 gui/Kde4Gui.cpp:856
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1510 gui/kde/Kde4Gui.cpp:828
 msgid "<b>Privacy</b>"
 msgstr "<b>Yksityisyys</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1403 gui/Kde4Gui.cpp:859
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1514 gui/kde/Kde4Gui.cpp:831
 msgid "Shared objects directory:"
 msgstr "Jaettujen objektien hakemisto:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1415
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1526
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr "Älä _kirjoita jaettujen objektien tiedostoja"
 
-#: gui/gtk.cpp:1422
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1533
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr "Saanti v_ain paikallisiin jaettujen objektien tiedostoihin"
 
-#: gui/gtk.cpp:1429
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1540
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr "Ota paikallis_yhteyden objekti pois käytöstä"
 
-#: gui/gtk.cpp:1443
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1554
 msgid "_Media"
 msgstr "_Media"
 
-#: gui/gtk.cpp:1449 gui/Kde4Gui.cpp:904
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1560 gui/kde/Kde4Gui.cpp:876
 msgid "<b>Sound</b>"
 msgstr "<b>Ääni</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1454
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1565
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "Käytä äänen_käsittelijää"
 
-#: gui/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1573
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr "<b>Mediavirrat</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1468 gui/Kde4Gui.cpp:911
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1579 gui/kde/Kde4Gui.cpp:883
 msgid "Save media streams to disk"
 msgstr "Tallenna mediavirrat levylle"
 
-#: gui/gtk.cpp:1477 gui/Kde4Gui.cpp:917
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1588 gui/kde/Kde4Gui.cpp:889
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
 msgstr "Tallenna dynaamisesti ladatut mediat levylle"
 
-#: gui/gtk.cpp:1485 gui/Kde4Gui.cpp:921
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1596 gui/kde/Kde4Gui.cpp:893
 msgid "Saved media directory:"
 msgstr "Medioiden tallennuksen hakemisto:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1505
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1616
 msgid "_Player"
 msgstr "_Soitin"
 
-#: gui/gtk.cpp:1511 gui/Kde4Gui.cpp:933
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1622 gui/kde/Kde4Gui.cpp:905
 msgid "<b>Player description</b>"
 msgstr "<b>Soittimen kuvaus</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1519 gui/Kde4Gui.cpp:936
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1630 gui/kde/Kde4Gui.cpp:908
 msgid "Player version:"
 msgstr "Soittimen versio:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1535 gui/Kde4Gui.cpp:942
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1646 gui/kde/Kde4Gui.cpp:914
 msgid "Operating system:"
 msgstr "Käyttöjärjestelmä:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1545
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>Jos tyhjä, Gnash tunnistaa käyttöjärjestelmän</i>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1555 gui/Kde4Gui.cpp:953
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1666 gui/kde/Kde4Gui.cpp:925
 msgid "URL opener:"
 msgstr "URL-avaaja:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1567 gui/Kde4Gui.cpp:960
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1678 gui/kde/Kde4Gui.cpp:932
 msgid "<b>Performance</b>"
 msgstr "<b>Suorituskyky</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1581 gui/Kde4Gui.cpp:963
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1692 gui/kde/Kde4Gui.cpp:935
 msgid "Max size of movie library:"
 msgstr "Elokuvakirjaston suurin koko:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1593
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1704
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "Käynnistä _Gnash pysäytetyssä tilassa"
 
-#: gui/gtk.cpp:1617 gui/Kde4Gui.cpp:393
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1728 gui/kde/Kde4Gui.cpp:456
 msgid "Movie properties"
 msgstr "Elokuvan ominaisuudet"
 
-#: gui/gtk.cpp:1691 gui/Kde4Gui.cpp:412
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1802 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
 msgid "Variable"
 msgstr "Muuttuja"
 
-#: gui/gtk.cpp:1704 gui/Kde4Gui.cpp:413
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1815 gui/kde/Kde4Gui.cpp:476
 msgid "Value"
 msgstr "Arvo"
 
-#: gui/gtk.cpp:1752
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1868
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "Gnash on GNU-projektin SWF-soitin, joka perustuu GameSWF:ään."
 
-#: gui/gtk.cpp:1754
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1872
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
@@ -6060,425 +5956,196 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Piirto: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1756
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1874
 msgid ""
 "\n"
-"GUI: "
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
-"\n"
-"Käyttöliittymä: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1758
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
 msgid ""
 "\n"
-"Media: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Media: "
-
-#: gui/gtk.cpp:1761
-msgid ""
-"\n"
-"Built against gstreamer version: "
+"GUI: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Rakennettu gstreamer-versiolle: "
+"Käyttöliittymä: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1768
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1878
 msgid ""
 "\n"
-"Built against ffmpeg version: "
+"Media: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Rakennettu ffmpeg-versiolle: "
+"Media: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1791 gui/gtk.cpp:1828
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1900 gui/gtk/gtk.cpp:1937
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Timo Jyrinki <address@hidden>, 2008-2009."
 
-#: gui/gtk.cpp:1820
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1929
 msgid "Gnash"
 msgstr "Gnash"
 
-#: gui/gtk.cpp:1863
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1972
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: gui/gtk.cpp:1917
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2025
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: gui/gtk.cpp:1937
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2045
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
-#: gui/gtk.cpp:1957
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: gui/gtk.cpp:1965
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2073
 msgid "Redraw"
 msgstr "Piirrä uudelleen"
 
-#: gui/gtk.cpp:1975 gui/gtk.cpp:1980
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083 gui/gtk/gtk.cpp:2088
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Kytke kokonäyttötila"
 
-#: gui/gtk.cpp:1989
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2097
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr "Näytä päivitetyt vaihteluvälit"
 
-#: gui/gtk.cpp:2008
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2116
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2126
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2138
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2144
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2157
 msgid "Movie _Control"
 msgstr "Elokuvan _hallinta"
 
-#: gui/gtk.cpp:2019 gui/Kde4Gui.cpp:513
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2168 gui/kde/Kde4Gui.cpp:577
 msgid "Play"
 msgstr "Toista"
 
-#: gui/gtk.cpp:2030 gui/Kde4Gui.cpp:517
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2179 gui/kde/Kde4Gui.cpp:581
 msgid "Pause"
 msgstr "Tauko"
 
-#: gui/gtk.cpp:2040 gui/Kde4Gui.cpp:521
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2189 gui/kde/Kde4Gui.cpp:585
 msgid "Stop"
 msgstr "Pysäytä"
 
-#: gui/gtk.cpp:2052 gui/kde.cpp:403
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2201 gui/kde/kde.cpp:417
 msgid "Restart Movie"
 msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
 
-#: gui/gtk.cpp:2128 gui/gtk.cpp:2129
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2288 gui/gtk/gtk.cpp:2289
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "pixmap-tiedostoa ei löydy: %s"
 
-#: gui/gtk.cpp:2135
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr "pixbuf-tiedoston lataus epäonnistui: %s: %s"
 
-#: gui/gtk.cpp:2423
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
-msgstr ""
-"Yritetään avata tiedostoa %s.\n"
-"Huom: tiedoston avaustoiminto ei ole vielä toteutettu."
-
-#: gui/gtk.cpp:2440 gui/gtk.cpp:2453
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2602 gui/gtk/gtk.cpp:2615
 msgid "Open file"
 msgstr "Avaa tiedosto"
 
-#: gui/gnash.cpp:86
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "Käyttö: gnash [valitsimet] elokuvatiedosto.swf"
-
-#: gui/gnash.cpp:88
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
-msgstr "Toistaa SWF (Shockwave Flash) -elokuvia"
-
-#: gui/gnash.cpp:89
-msgid "Options:"
-msgstr "Valitsimet:"
-
-#: gui/gnash.cpp:91
-msgid "  -h,  --help              Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Näytä tämä ohje ja poistu"
-
-#: gui/gnash.cpp:92
-msgid "  -V,  --version           Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Näytä versiotiedot ja poistu"
-
-#: gui/gnash.cpp:93
-msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <kerroin>   Skaalaa elokuva valitulla kertoimella"
-
-#: gui/gnash.cpp:94
-msgid ""
-"  -c                       Produce a core file instead of letting SDL trap it"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93 gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 msgstr ""
-"  -c                       Tuota core-tiedosto sen sijaan että SDL 
pyydystää "
-"sen"
 
-#: gui/gnash.cpp:95
-msgid "  -d,  --delay num         Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
-"  -d,  --delay num         Pääsilmukassa vietettävä viive 
millisekunneissa"
 
-#: gui/gnash.cpp:96
-msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output"
-msgstr "  -v,  --verbose           Tuota enemmän tulostetta"
-
-#: gui/gnash.cpp:98
-msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr ""
-"  -va                      Tulosta enemmän elokuvan toimintojen "
-"toteuttamisesta"
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      Tulosta enemmän elokuvan jäsentämisestä"
-
-#: gui/gnash.cpp:103
-msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)"
-msgstr "  -A <file>                Äänentallennustiedosto (wav-muoto)"
-
-#: gui/gnash.cpp:104
-msgid "  -D <file>                Video dump file (only valid with dump-gnash)"
-msgstr "  -D <file>                Videontallennustiedosto (vain dump-gnash)"
-
-#: gui/gnash.cpp:105
-msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display"
-msgstr "  -x,  --xid <ID>          X11-ikkunatunniste näyttämistä varten"
-
-#: gui/gnash.cpp:106
-msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -w,  --writelog          Tuota virheenjäljityslokia levylle"
-
-#: gui/gnash.cpp:107
-msgid "  -j,  --width <width>     Set window width"
-msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
-
-#: gui/gnash.cpp:108
-msgid "  -k,  --height <height>   Set window height"
-msgstr "  -k,  --height <korkeus>  Aseta ikkunan korkeus"
-
-#: gui/gnash.cpp:109
-msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
-"  -1,  --once              Poistu jos/kun elokuva etenee viimeiseen kehykseen"
-
-#: gui/gnash.cpp:110
-msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger"
-msgstr "  -g,  --debugger          Ota SWF-virheenjäljitin käyttöön"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
-msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
-
-#: gui/gnash.cpp:112
-msgid "                           0 disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
-
-#: gui/gnash.cpp:113
-msgid "                           1 enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 käytä piirtoa, älä ääntä"
-
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "                           2 enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 käytä ääntä, älä piirtoa"
-
-#: gui/gnash.cpp:115
-msgid "                           3 enable rendering and sound (default)"
-msgstr "                           3 ota piirto ja ääni käyttöön (oletus)"
-
-#: gui/gnash.cpp:116
-msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän 
jälkeen"
-
-#: gui/gnash.cpp:117
-msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
-
-#: gui/gnash.cpp:118
-msgid "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:119
-msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:120
-msgid ""
-"  -F,  --fd <fd>           Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:122
-msgid "  -f,  --debug-fps num     Print FPS every num seconds (float)."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
+msgid "WARNING: No XVideo extension available."
 msgstr ""
-"  -f,  --debug-fps lkm     Tulosta kehysten määrä sekunnissa lkm sekunnin "
-"välein."
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-msgid "  --max-advances num       Exit after specified number of advances"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
+msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode"
-msgstr "  --fullscreen             Käynnistä kokonäyttötilassa"
-
-#: gui/gnash.cpp:127
-msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar "
-msgstr "  --hide-menubar           Käynnistä näyttämättä valikkopalkkia "
-
-#: gui/gnash.cpp:129
-msgid "Keys:"
-msgstr "Näppäimet:"
-
-#: gui/gnash.cpp:131
-msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit/Exit"
-msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Poistu/lopeta"
-
-#: gui/gnash.cpp:132
-msgid "  CTRL-P                   Toggle Pause"
-msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
-
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "  CTRL-R                   Restart the movie"
-msgstr "  CTRL-R                   Käynnistä elokuva uudelleen"
-
-#: gui/gnash.cpp:136
-msgid "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame"
-msgstr "  CTRL-[ tai kp-  Yksi kehys taaksepäin"
-
-#: gui/gnash.cpp:137
-msgid "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame"
-msgstr "  CTRL-] tai kp-  Yksi kehys eteenpäin"
-
-#: gui/gnash.cpp:140
-msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   Pakota välitön uudelleenpiirto"
-
-#: gui/gnash.cpp:155
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
+#, c-format
 msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, 
Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
+"base: %d, error base: %d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-msgid "Build options "
-msgstr "Rakennusvalinnat "
-
-#: gui/gnash.cpp:167
-msgid "   Target: "
-msgstr "   Kohde: "
-
-#: gui/gnash.cpp:169
-msgid "   Renderer: "
-msgstr "   Piirto: "
-
-#: gui/gnash.cpp:170
-msgid " - GUI: "
-msgstr " - GUI: "
-
-#: gui/gnash.cpp:171
-msgid " - Media handler: "
-msgstr " - Mediakäsittelijä: "
-
-#: gui/gnash.cpp:173
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Tehdyt asetukset: "
-
-#: gui/gnash.cpp:174
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
-
-#: gui/gnash.cpp:177
-msgid "Built against ffmpeg version: "
-msgstr "Rakennettu ffmpeg-versiolle: "
-
-#: gui/gnash.cpp:180
-msgid "Built against gstreamer version: "
-msgstr "Rakennettu gstreamer-versiolle: "
-
-#: gui/gnash.cpp:184
-msgid "Linked against gstreamer version: "
-msgstr "Linkitetty gstreamer-versiolle: "
-
-#: gui/gnash.cpp:259
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Levylle lokin kirjoittaminen otettu käyttöön"
-
-#: gui/gnash.cpp:265
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr "Ei suuren tulostemäärän toimintoja: poistettu käytöstä 
käännettäessä"
-
-#: gui/gnash.cpp:272
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr "Ei suuren tulostemäärän jäsennystä; poistettu käytöstä 
käännettäessä"
-
-#: gui/gnash.cpp:294
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "Asetetaan juuri-URL:ksi %s"
-
-#: gui/gnash.cpp:299
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "Asetetaan URL perusosaksi %s"
-
-#: gui/gnash.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
-msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:317
-#, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
-
-#: gui/gnash.cpp:327
-msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
+msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
 msgstr ""
-"Ei virheenjäljitintä; poistettu käytöstä käännösaikaan, -g ei 
kelvollinen"
 
-#: gui/gnash.cpp:335
-#, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
-
-#: gui/gnash.cpp:370
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "VIRHE: -r-valitsimen kanssa tulee määrittää 0, 1, 2, tai 3 "
-
-#: gui/gnash.cpp:382
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
+msgid "RGB->YUV conversion failed."
 msgstr ""
-"FPS-virheenjäljitys otettu pois käytöstä käännettäessä, -f ei 
kelvollinen"
-
-#: gui/gnash.cpp:425
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
-msgstr "Piirtolippuja ei määritelty, käytetään rc-tiedostoa"
 
-#: gui/gnash.cpp:464
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
-msgstr "Poikkeus heitetty parseCommandLinen aikana"
-
-#: gui/dump.cpp:114
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ohitetaan pyyntö näyttää X11-ikkunassa"
-
-#: gui/dump.cpp:124
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:169 gui/dump.cpp:196
-msgid "Unable to call gettimeofday."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
+#, c-format
+msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:253
-msgid "# FATAL:  Unable to write to closed output file."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
planes."
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:254
-msgid "Unable to write to closed output file."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
+msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:268
-#, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
-
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:67
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
 #, c-format
 msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
 msgstr "OpenGL-laajennoksen versio - %d.%d"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:77
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
 msgid ""
 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
 "Trying single-buffered visual."
@@ -6486,285 +6153,276 @@ msgstr ""
 "Kaksoispuskuroitua näkymää ei löydy.\n"
 "Yritetään yhden puskurin näkymän käyttöä."
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:83
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr "Sopivaa OpenGL-kykyistä näkymää ei löydy."
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:86
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
 msgid "Got single-buffered visual."
 msgstr "Saatiin yhden puskurin näkymä."
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:89
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
 msgid "Got double-buffered visual."
 msgstr "Saatiin kaksoispuskuroitu näkymä."
 
-#: gui/gui.cpp:172 gui/gui.cpp:178
+#: gui/gui.cpp:186 gui/gui.cpp:198
 msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
-#: gui/gui.cpp:184
+#: gui/gui.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
+
+#: gui/gui.cpp:217
 msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 msgstr "Valikon piilotus ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
-#: gui/gui.cpp:190
+#: gui/gui.cpp:223
 msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä 
käyttöliittymässä"
 
-#: gui/gui.cpp:197
+#: gui/gui.cpp:230
 msgid "menushow not yet supported in this GUI"
 msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
-#: gui/gui.cpp:454
+#: gui/gui.cpp:471
 #, c-format
 msgid "mouse @ %d,%d"
 msgstr "hiiri @ %d,%d"
 
-#: gui/gui.cpp:928
+#: gui/gui.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Frame %d"
 msgstr "Kehys %d"
 
-#: gui/Player.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Ajastimen viive asetettu %d millisekuntiin"
-
-#: gui/Player.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "Äänenkäsittelijää ei voi luoda: %s. Jatketaan ilman ääntä."
-
-#: gui/Player.cpp:193
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Ääntä pyydetty, mutta äänitukea ei ole käännetty mukaan"
-
-#: gui/Player.cpp:207
-msgid "No media support compiled in"
-msgstr "Mediatukea ei ole käännetty mukaan"
-
-#: gui/Player.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Aktivoidaan FPS-virheenjäljitys joka %g sekunti"
-
-#: gui/Player.cpp:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#: gui/haiku/haiku.cpp:142
+msgid "spawn_thread failed"
 msgstr ""
-"Annetulla elokuvalla on kokoontaittuneet mitat %d/%d. Asetetaan 1/1 ja "
-"jatketaan."
 
-#: gui/Player.cpp:565
+#: gui/haiku/haiku.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:158
 #, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:606
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:249
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:615
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Suoritetaan liitännäisenä: ohitetaan FsCommand %s%s sisäinen 
käsittely"
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
 
-#: gui/Player.cpp:660
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:680
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
+msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:686
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:400
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Toista elokuva"
-
-#: gui/kde.cpp:401
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Tauko"
-
-#: gui/kde.cpp:402
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Pysäytä elokuva"
-
-#: gui/kde.cpp:405
-msgid "Step Forward"
-msgstr "Askel eteenpäin"
-
-#: gui/kde.cpp:406
-msgid "Step Backward"
-msgstr "Askel taaksepäin"
-
-#: gui/kde.cpp:407
-msgid "Jump Forward"
-msgstr "Hyppää eteenpäin"
-
-#: gui/kde.cpp:408
-msgid "Jump Backward"
-msgstr "Hyppää taaksepäin"
-
-#: gui/kde.cpp:410 gui/Kde4Gui.cpp:530
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:77
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
+msgid "AGG renderer not supported!"
+msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:94
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr "SDL_SetVideoMode() epäonnistui kohteelle SdlAggGlue."
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
+msgid "Setting renderer"
+msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:131
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Set renderer"
+msgstr "   Piirto: "
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:498
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:508
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:565 gui/kde/kde.cpp:425
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Lopeta Gnash"
+
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:525
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
 msgid "Restart"
 msgstr "Käynnistä uudelleen"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:534
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:594 gui/kde/kde.cpp:424
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Kokonäyttötila"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:549
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:554
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:558
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
 msgid "Movie Control"
 msgstr "Elokuvan hallinta"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:565
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
 msgid "View"
 msgstr "Näytä"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:778
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Click to Play"
+msgstr "Napsauta toistaaksesi"
+
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
 msgid "Logging"
 msgstr "Lokiinkirjaus"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:784
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
 msgid "Verbosity level"
 msgstr "Tulosteen määrä"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:802
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
 msgid "Log to file"
 msgstr "Loki tiedostoon"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:809
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
 msgid "Log parser output"
 msgstr "Jäsentimen ulostulo lokiin"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:813
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
 msgid "Log SWF actions"
 msgstr "SWF-toiminnot lokiin"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:817
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
 msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr "Väärin muodostetun SWF:n virheet lokiin"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:822
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
 msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr "ActionScript-ohjelmavirheet lokiin"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:827
-msgid "Log Local Connection activity"
-msgstr "Paikallisyhteystapahtumat lokiin"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:835
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
 msgid "Security"
 msgstr "Turvallisuus"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:841
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
 msgid "Connect only to local host"
 msgstr "Yhdistä vain paikalliseen isäntäkoneeseen"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:846
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
 msgid "Connect only to local domain"
 msgstr "Yhdistä vain paikalliseen verkkoalueeseen"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:851
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "Ota SSL-tarkistus pois käytöstä"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:865
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
 msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr "Älä kirjoita jaettujen objektien tiedostoja"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:871
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
 msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr "Saanti vain paikallisiin jaettujen objektien tiedostoihin"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:876
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
 msgid "Disable Local Connection object"
 msgstr "Ota paikallisyhteyden objekti pois käytöstä"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:883
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:889
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
 msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:901
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:907
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "Käytä äänenkäsittelijää"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:930
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
 msgid "Player"
 msgstr "Soitin"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:947 gui/Kde4Gui.cpp:1021
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr "<automaattinen tunnistus>"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:972
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "Käynnistä Gnash pysäytetyssä tilassa"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:190
+#: gui/kde/kde.cpp:414
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Toista elokuva"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:415
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Tauko"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:416
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Pysäytä elokuva"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:419
+msgid "Step Forward"
+msgstr "Askel eteenpäin"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:420
+msgid "Step Backward"
+msgstr "Askel taaksepäin"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:421
+msgid "Jump Forward"
+msgstr "Hyppää eteenpäin"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:422
+msgid "Jump Backward"
+msgstr "Hyppää taaksepäin"
+
+#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
+
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "SDL_SetVideoMode() epäonnistui kohteelle SdlAggGlue."
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "Tietokantaa ei voi alustaa"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:195
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
 msgid "Couldn't connect to database"
 msgstr "Tietokantaan ei voi yhdistää"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:221 extensions/mysql/mysql_db.cpp:249
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
 #, c-format
 msgid "MySQL connection error: %s"
 msgstr "MySQL-yhteysvirhe: %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:228 extensions/mysql/mysql_db.cpp:256
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
 #, c-format
 msgid ""
 "MySQL error on query for:\n"
@@ -6775,162 +6433,8 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "Kysely oli: %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:270
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Kentän nimi on: %s: "
 
-#~ msgid "Step Forward Frame"
-#~ msgstr "Siirry kehys eteenpäin"
-
-#~ msgid "Step Backward Frame"
-#~ msgstr "Siirry kehys taaksepäin"
-
-#~ msgid "Jump Forward 10 Frames"
-#~ msgstr "Hyppää eteenpäin 10 kehystä"
-
-#~ msgid "Jump Backward 10 Frames"
-#~ msgstr "Hyppää taaksepäin 10 kehystä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNASH flash movie player"
-#~ msgstr "GNASH - SWF-elokuvasoitin"
-
-#~ msgid "404 response from url %s"
-#~ msgstr "404-vastaus kohteesta url %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMF property name is: %s"
-#~ msgstr "Kentän nimi on: %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMF String is: %s"
-#~ msgstr "Ffmpeg-versio on: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-#~ "options:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "käyttö: gnash [valitsimet] elokuvatiedosto.swf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Toistaa SWF (Shockwave Flash) -elokuvia\n"
-#~ "valitsimet:\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -h, --help    Print this info.\n"
-#~ "  -s <factor>   Scale the movie up/down by the specified factor\n"
-#~ "  -c            Produce a core file instead of letting SDL trap it\n"
-#~ "  -d num        Number of milliseconds to delay in main loop\n"
-#~ "  -v            Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -h, --help    Tulosta tämä ohje.\n"
-#~ "  -s <kerroin>  Skaalaa elokuvaa määritellyn kertoimen verran\n"
-#~ "  -c            Tuota core-tiedosto sen sijaan että SDL käsittelee sen\n"
-#~ "  -d numero     Pääsilmukan viiveen määrä millisekunneissa\n"
-#~ "  -v            Suurempi tulosteen määrä, esim. tulosta lokiviestit\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -x <ID>       X11 Window ID for display\n"
-#~ "  -v            Produce verbose output\n"
-#~ "  -w            Produce the disk based debug log\n"
-#~ "  -j <width >   Set window width\n"
-#~ "  -k <height>   Set window height\n"
-#~ "  -1            Play once; exit when/if movie reaches the last frame\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -m <arvo>     Määritä tekstuurien LOD-arvo (liukuluku, oletus -1.0)\n"
-#~ "  -x <tunniste> Näytön X11-ikkunatunniste\n"
-#~ "  -v            Tuota enemmän tulostetta\n"
-#~ "  -vp           Tuota enemmän tulostetta jäsentämisestä\n"
-#~ "  -va           Tuota enemmän tulostetta toimintojen toteuttamisesta\n"
-#~ "  -w            Tee virheenjäljitysloki levylle\n"
-#~ "  -j <leveys>   Aseta ikkunan leveys\n"
-#~ "  -k <korkeus>  Aseta ikkunan korkeus\n"
-#~ "  -1            Toista kerran, poistu jos/kun elokuva päättyy\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -g            Turn on the SWF debugger\n"
-#~ "  -r <0|1|2|3>\n"
-#~ "                0 disables both rendering & sound (good for batch tests)\n"
-#~ "                1 enables rendering & disables sound\n"
-#~ "                2 enables sound & disables rendering\n"
-#~ "                3 enables both rendering & sound (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -g            Kytke SWF-virheenjäljitin päälle\n"
-#~ "  -r <0|1|2|3>\n"
-#~ "                0 piirto ja ääni pois käytöstä (hyvä testierille)\n"
-#~ "                1 piirto käytössä, ääni pois käytöstä\n"
-#~ "                2 ääni käytössä, piirto pois käytöstä\n"
-#~ "                3 piirto ja ääni käytössä (oletus)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  -t <sec>      Timeout and exit after the specified number of seconds\n"
-#~ "  -u <url>      Set \"real\" url of the movie\n"
-#~ "                (useful for downloaded movies)\n"
-#~ "  -U <url>      Set \"base\" url for this run\n"
-#~ "                (used to resolve relative urls, defaults to movie url)\n"
-#~ "  -P <param>    Set parameter (ie. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
-#~ "  -V, --version Print gnash's version number and exit\n"
-#~ "  -F <fd>       Set filedescriptor to use for external communications\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -t <sek>      Aikakatkaise ja poistu sekuntimäärän kuluttua\n"
-#~ "  -u <url>      Aseta elokuvan \"oikea\" url\n"
-#~ "                (hyödyllinen ladatuille elokuville)\n"
-#~ "  -U <url>      Aseta tämän kerran url:n \"perusosa\"\n"
-#~ "                (käytetään suhteellisiin url:iin, oletus elokuvan 
url)\n"
-#~ "  -P <param>    Aseta parametri (esim. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
-#~ "  -V, --version Tulosta Gnashin versionumero ja poistu\n"
-#~ "  -F <tk>       Aseta ulkoisiin yhteyksiin käytettävä tiedostokuvain\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "keys:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  CTRL-Q, CTRL-W  Quit/Exit\n"
-#~ "  CTRL-P          Toggle Pause\n"
-#~ "  CTRL-R          Restart the movie\n"
-#~ "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame\n"
-#~ "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame\n"
-#~ "  CTRL-L          Force immediate redraw\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "näppäimet:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  CTRL-Q, CTRL-W  Lopeta/poistu\n"
-#~ "  CTRL-P          Kytke tauko päälle ja pois\n"
-#~ "  CTRL-R          Käynnistä elokuva uudelleen\n"
-#~ "  CTRL-[ tai kp-  Siirry yksi kehys taaksepäin\n"
-#~ "  CTRL-] tai kp+  Siirry yksi kehys eteenpäin\n"
-#~ "  CTRL-L          Toteuta uudelleenpiirto välittömästi\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Build options %s\n"
-#~ "   Target: %s\n"
-#~ "   Renderer: %s - GUI: %s - Media handler: %s\n"
-#~ "   Configured with: %s\n"
-#~ "   CXXFLAGS: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käännösvalinnat %s\n"
-#~ "   Kohde: %s\n"
-#~ "   Piirto: %s - GUI: %s - median käsittelijä: %s\n"
-#~ "   Määrittelyt: %s\n"
-#~ "   CXXFLAGS: %s\n"
-
-#~ msgid "Gstreamer version is: %d.%d.%d.\n"
-#~ msgstr "Gstreamer-versio on: %d.%d.%d.\n"
-
-#~ msgid "Got variable option (%s) on command line"
-#~ msgstr "Komentoriviltä saatiin muuttujavalitsin (%s)"
-
-#~ msgid "Created fullscreen window"
-#~ msgstr "Luotiin kokonäyttöikkuna"
-
-#~ msgid "Destroyed fullscreen window"
-#~ msgstr "Tuhottiin kokonäyttöikkuna"
-
-#~ msgid "VM not initialized yet"
-#~ msgstr "Virtuaalikone ei ole vielä alustettu"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a1f3c1d..ef68cdc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnash\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-19 23:12+0100\n"
 "Last-Translator: Emmanuel Andry <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -20,292 +20,348 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "N'a pas pu initialiser ltdl: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Bibliothèque dynamique ouverte \"%s\""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:159
-#: libbase/sharedlib.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "N'a pas pu trouver le symbole : %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:162
-#: libbase/sharedlib.cpp:187
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Trouvé le symbole %s @ %p"
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:271
+#: libbase/ClockTime.cpp:276
 msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr "N'a pas pu obtenir l'information de fuseau horaire demandée"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:47
-msgid "libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl 
adapter"
-msgstr "libcurl n'est pas disponible, mais Gnash a essayé d'utiliser curl"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:691
+#: libbase/GC.cpp:42
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:809
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Autorise les connexions aux sites SSL possédant des certificats 
invalides"
+msgid "GC %p created"
+msgstr ""
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:221
+#: libbase/GC.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Erreur de lecture de %d octets du flux d'entrée"
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:332
-#: libbase/rc.cpp:339
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "RcInitFile: n'a pas pu ouvrir le fichier : "
+#: libbase/GC.cpp:70
+msgid "GC: sweep scan started"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:381
+#: libbase/GC.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Avertissement : valeur manquante pour la variable \"%s\" dans rcfile 
%s, ligne %d"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:529
+#: libbase/GC.cpp:95
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr "Avertissement : directive \"%s\" non reconnue dans rcfile %s ligne %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:544
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Avertissement : spécification d'inclusion vide dans rcfile %s, ligne 
%d"
+msgid ""
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:551
-#, c-format
-msgid "Warning: include specification must be an absolute pathin rcfile %s, 
line %d"
-msgstr "Avertissement : la spécification d'inclusion doit être un chemin 
absolu dans rcfile %s, ligne %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:120
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF : Erreur de récupération du type d'enregistrement"
 
-#: libbase/rc.cpp:562
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Avertissement : action \"%s\" non reconnue dans rcfile %s, ligne %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:129
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF : Erreur de récupération de la description de l'image"
 
-#: libbase/rc.cpp:639
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier %s en écriture"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:158
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF : données image invalides (bornes en dehors de l'écran GIF)"
 
-#: libbase/rc.cpp:648
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
-msgstr "# Généré par Gnash. Tout changement manuel de ce fichier peut être 
écrasé."
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Trouvé GIF entrelacé (%d x %d)"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Erreur PNG :"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:180 libbase/GnashImageGif.cpp:197
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF : Échec de lecture de données de pixel "
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:190
 #, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "Avertissement PNG : %s"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Trouvé GIF non entrelacé (%d x %d)"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:113
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
 msgstr "JPEG : Flux source jpeg vide."
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:265
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:292
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:311
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:368
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:264 libbase/GnashImageJpeg.cpp:291
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:309 libbase/GnashImageJpeg.cpp:365
 msgid "Internal jpeg error: "
 msgstr "Erreur jpeg interne :"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:277
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:275
 msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr "Manque de données lors de l'analyse de l'entête JPEG"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:284
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
-#, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr "inattendu : jpeg_read_header a retourné %d [%s:%d]"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:324
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:321
 msgid "lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr "manque de données lors de l'analyse de l'entête JPEG"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:340
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
+#, c-format
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgstr "inattendu : jpeg_read_header a retourné %d [%s:%d]"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:339
 msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
 msgstr "Erreur jpeg interne lors de l'analyse de l'entête : "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:349
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:347
 msgid "Internal jpeg error during decompression: "
 msgstr "Erreur jpeg interne lors de la décompression : "
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:521
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:515
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:546
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:540
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:126
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Erreur PNG :"
+
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
 #, c-format
-msgid "Loading module: %s"
-msgstr "Chargement du module : %s"
+msgid "PNG warning: %s"
+msgstr "Avertissement PNG : %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:139
-#: libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgid "%s on Haiku"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:97
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:101
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:51
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr "libcurl n'est pas disponible, mais Gnash a essayé d'utiliser curl"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:706
+#, c-format
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:812
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr ""
+"Autorise les connexions aux sites SSL possédant des certificats invalides"
+
+#: libbase/extension.cpp:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading module: %s from %s"
+msgstr "Chargement du module : %s"
+
+#: libbase/extension.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Initialisation du module : \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:158
+#: libbase/extension.cpp:170
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:187
+#: libbase/extension.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgstr "Initialisation du module : \"%s\""
+
+#: libbase/extension.cpp:199
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:211
+#: libbase/extension.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Analyse des greffons du dossier \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:215
+#: libbase/extension.cpp:227
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Ne peut pas ouvrir le dossier %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:245
+#: libbase/extension.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Nom du greffon Gnash : %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:116
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF : Erreur de récupération du type d'enregistrement"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Erreur de lecture de %d octets du flux d'entrée"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:126
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF : Erreur de récupération de la description de l'image"
+#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
+msgid "Failed to find user settings directory"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:155
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF : données image invalides (bornes en dehors de l'écran GIF)"
+#: libbase/rc.cpp:378
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "RcInitFile: n'a pas pu ouvrir le fichier : "
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:161
+#: libbase/rc.cpp:418
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trouvé GIF entrelacé (%d x %d)"
-
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:191
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF : Échec de lecture de données de pixel "
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr ""
+"Avertissement : valeur manquante pour la variable \"%s\" dans rcfile %s, "
+"ligne %d"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:185
+#: libbase/rc.cpp:609
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trouvé GIF non entrelacé (%d x %d)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgstr "Avertissement : directive \"%s\" non reconnue dans rcfile %s ligne %d"
 
-#: libbase/GC.cpp:70
+#: libbase/rc.cpp:621
 #, c-format
-msgid "GC %p deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Avertissement : spécification d'inclusion vide dans rcfile %s, ligne %d"
 
-#: libbase/GC.cpp:87
-#, c-format
-msgid "GC %p: SWEEP SCAN"
+#: libbase/rc.cpp:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Avertissement : la spécification d'inclusion doit être un chemin absolu 
dans "
+"rcfile %s, ligne %d"
 
-#: libbase/GC.cpp:97
+#: libbase/rc.cpp:635
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleting object %p (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Avertissement : action \"%s\" non reconnue dans rcfile %s, ligne %d"
 
-#: libbase/GC.cpp:112
+#: libbase/rc.cpp:727
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleted %d resources marked as unreachable"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier %s en écriture"
 
-#: libbase/GC.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Garbage collection skipped since number of collectables added since 
last run is too low (%d)"
+#: libbase/rc.cpp:736
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
+"# Généré par Gnash. Tout changement manuel de ce fichier peut être 
écrasé."
 
-#: libbase/GC.cpp:138
+#: libbase/sharedlib.cpp:78
 #, c-format
-msgid "GC %p Starting collector: %d collectables"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "N'a pas pu initialiser ltdl: %s"
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:458
-#: backend/render_handler_agg.cpp:614
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:719
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "Ne peut pas générer de rendu avec alpha"
+#: libbase/sharedlib.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Bibliothèque dynamique ouverte \"%s\""
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:840
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr ""
+#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "N'a pas pu trouver le symbole : %s"
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:712
+#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
 #, c-format
-msgid "Initialized AGG buffer <%p>, %d bytes, %dx%d, rowsize is %d bytes"
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Trouvé le symbole %s @ %p"
+
+#: libbase/tu_file.cpp:69
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:774
+#: librender/Renderer_agg.cpp:944
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:778
+#: librender/Renderer_agg.cpp:948
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:930
-msgid "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null 
bounds"
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
+msgid ""
+"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+"bounds"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1019
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1686
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the 
scalable one)"
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
+msgid ""
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2044
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2046
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:1303
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "Ne peut pas générer de rendu avec alpha"
+
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libamf/sol.cpp:244
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "Entête ADPCM corrompue"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
-"%s: l'entête de fichier SOL est : \n"
-"%s"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Erreur de conversion de l'échantillon sonore"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
@@ -319,4905 +375,4636 @@ msgstr ""
 msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr "Flux Speex corrompu !"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:131
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr "Échec de rééchantillonage du cadre Speex."
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %d."
-msgstr "Codec vidéo %d non supporté."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:121
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:145
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:133
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Assurez-vous d'avoir installé gstreamer-ffmpeg."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:152
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid "Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, 
but expect failure."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid "gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new 
plugins."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but plugin installation not available."
-msgstr "Greffon manquant, mais l'installation de greffon n'est pas disponible."
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:56
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:61
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:73
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:95
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:367
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr ""
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr "Type de paquet AVC : %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:86
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:90
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:146
-msgid "Stream EOF, emitting!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:180
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:191
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:202
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
-msgstr ""
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr "FLV corrompu : Balise méta non terminée !"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:275
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:287
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:294
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:300
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:308
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:332
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:349
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:354
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:360
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:385
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:393
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either 
audio or video will not work!"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:402
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:414
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr ""
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Exception lors de la lecture du flux : %s"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:450
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst can't handle streams of type %s."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:95
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
-msgstr "Création d'un décodeur AAC sans données supplémentaires. Cela va 
probablement échouer !"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:105
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Codec audio %d non supporté"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:115
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:143
-msgid "The best available resampler is 'audioresample'. Please install 
gstreamer-ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio 
playback!"
-msgstr "Le meilleur rééchantillonneur disponible est 'audioresample'. 
Installez gstreamer-ffmpeg 0.10.4 ou plus récent, sinon vous pourrez 
rencontrer des retards importants dans la lecture audio !"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:162
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:169
-msgid "AudioDecoderGst: couldn't find a plugin for audio type ..."
-msgstr ""
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec ne peut pas trouver de décodeur pour le codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:183
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:208
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec ne peut pas allouer de contexte"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:244
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:272
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec a échoué à l'initialisation du codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:74
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr "Mauvais arguments fournis au décodeur vidéo GST"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "Codec audio %d non supporté"
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:123
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:205
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
-msgid "Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio 
in header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:252
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
-msgid "Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no 
video in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:272
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr "Type de paquet AVC : %d"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:443
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:466
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr "FLV corrompu : Balise méta non terminée !"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:474
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:268
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:483
-msgid "Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: 
%2%)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:51
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:67
-msgid "MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this 
MediaHandler"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:281
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:73
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:390
 #, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Exception lors de la lecture du flux : %s"
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:116
-#, c-format
-msgid "MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available FLASH decoders for 
codec %d (%s)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:535
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:770
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:784
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:570
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: initialized FLASH codec %s (%d)"
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:808
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:835
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:583
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: attempt to use with flash codec %d (%s)"
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:819
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:898
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:470
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Erreur de conversion de l'échantillon sonore"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:72
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
 msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:96
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
 #, c-format
 msgid "%s: seeking failed"
 msgstr "%s : recherche échouée"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:247
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
-msgid "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame 
(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:358
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
 #, c-format
 msgid "  Title:'%s'"
 msgstr "  Titre : '%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:359
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
 #, c-format
 msgid "  Author:'%s'"
 msgstr "  Auteur : '%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:360
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
 #, c-format
 msgid "  Copyright:'%s'"
 msgstr "  Copyright:'%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:361
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
 #, c-format
 msgid "  Comment:'%s'"
 msgstr "  Commentaire : '%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:362
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
 #, c-format
 msgid "  Album:'%s'"
 msgstr "  Album : '%s'"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr "  Utilisation du flux %d pour l'audio : codec id %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:399
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr "  Utilisation du flux %d pour la vidéo : codec id %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:126
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr "Ne peut pas trouver de décodeur adéquat pour le codec flash %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:165
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
 msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr "libavcodec ne peut pas décoder ce format vidéo"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:170
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec ne peut pas allouer de contexte"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
 #, c-format
 msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr "libavcodec a échoué à l'initialisation du codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:188
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
 #, c-format
 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:316
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:389
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
 #, c-format
 msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr "Codec vidéo %d non supporté"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
+"Création d'un décodeur AAC sans données supplémentaires. Cela va "
+"probablement échouer !"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s) for FLASH codec %d 
(%s)"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Codec audio %d non supporté"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+msgstr ""
+"Le meilleur rééchantillonneur disponible est 'audioresample'. Installez "
+"gstreamer-ffmpeg 0.10.4 ou plus récent, sinon vous pourrez rencontrer des "
+"retards importants dans la lecture audio !"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec ne peut pas trouver de décodeur pour le codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:333
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFMPEG codec %s 
(%d)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:217
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported FLASH audio codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:226
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:236
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d 
(%s)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:242
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg 
codec id %s"
+msgid ""
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d 
(%s)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:265
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id 
%s"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:278
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+msgid ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:387
-#, c-format
-msgid "av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this 
issue."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:554
-#, c-format
-msgid "avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix 
this issue."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+msgid ""
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:563
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+msgstr "Greffon manquant, mais l'installation de greffon n'est pas disponible."
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr "Mauvais arguments fournis au décodeur vidéo GST"
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading 
ffmpeg/libavcodec might fix this issue."
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:88
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:310 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:365
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:511
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "Entête ADPCM corrompue"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:144
+msgid "Stream EOF, emitting!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:178 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:189
+msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:273
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized FLASH codec %s (%d)"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:285 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:292
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:306
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:330
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:364
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:347
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:352 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:358
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:382
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:396
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:344
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:441
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:429
+msgid ""
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:165
-msgid "ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..'  
(a nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning 
NULL. "
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:438
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:451
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:487
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:388
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:482
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:427
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s, refused"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:439
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Codec vidéo %d non supporté."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Assurez-vous d'avoir installé gstreamer-ffmpeg."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:477
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s, refused"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:489
+#: libcore/AMFConverter.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:524
+#: libcore/AMFConverter.cpp:154
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s, refused"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:536
+#: libcore/AMFConverter.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:603
+#: libcore/AMFConverter.cpp:226
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s, refused"
+msgid ""
+"amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
+"d, isStrict:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:618
+#: libcore/AMFConverter.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:652
-msgid "blendMode"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:280
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s, refused"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:290
+msgid "amf: serializing null"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:754
+#: libcore/PropertyList.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:790
+#: libcore/Button.cpp:487
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of character %s (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "Événement de bouton %s non géré"
 
-#: libcore/character.cpp:858
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Button state"
+msgstr "État du bouton"
+
+#: libcore/Button.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activer le _débogueur"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of character %s (%s)"
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:912
+#: libcore/DisplayList.cpp:720
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s, refused"
+msgid ""
+"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:925
+#: libcore/DisplayObject.cpp:260
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:370
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1460
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: libcore/character.cpp:1461
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: libcore/character.cpp:1467
+#: libcore/DisplayObject.cpp:833
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1474
+#: libcore/DisplayObject.cpp:840
 msgid "Ratio"
 msgstr "Ratio"
 
-#: libcore/character.cpp:1484
+#: libcore/DisplayObject.cpp:850
 msgid "Clipping depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1489
+#: libcore/DisplayObject.cpp:855
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: libcore/character.cpp:1491
+#: libcore/DisplayObject.cpp:857
 msgid "Dynamic"
 msgstr "Dynamique"
 
-#: libcore/character.cpp:1492
+#: libcore/DisplayObject.cpp:858
 msgid "Mask"
 msgstr "Masque"
 
-#: libcore/character.cpp:1493
+#: libcore/DisplayObject.cpp:859
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Détruit"
 
-#: libcore/character.cpp:1494
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Déchargé"
 
-#: libcore/character.cpp:1498
+#: libcore/DisplayObject.cpp:864
 msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1501
+#: libcore/DisplayObject.cpp:867
 msgid "Invalidated"
 msgstr "Invalidé"
 
-#: libcore/character.cpp:1502
+#: libcore/DisplayObject.cpp:868
 msgid "Child invalidated"
 msgstr "Enfant invalidé"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:400
-#: libcore/MovieClip.cpp:454
-#: libcore/as_object.cpp:344
+#: libcore/DisplayObject.cpp:889 libcore/DisplayObject.cpp:1581
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Exception interceptée : %s"
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:506
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1186
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1213
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1250
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1347
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1413
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
+msgid "Children"
+msgstr "Enfants"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:1478
+#, c-format
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#, c-format
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:495
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:594
+#: libcore/MovieClip.cpp:539
 msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr "Ne peut pas cloner la racine du film"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:600
+#: libcore/MovieClip.cpp:545
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:656
+#: libcore/MovieClip.cpp:601
 #, c-format
 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:663
+#: libcore/MovieClip.cpp:607
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:671
+#: libcore/MovieClip.cpp:614
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:744
+#: libcore/MovieClip.cpp:671
 #, c-format
-msgid "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not 
dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+msgid ""
+"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:850
+#: libcore/MovieClip.cpp:756
 #, c-format
-msgid "it's a Text Variable, associated with %d TextFields"
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:862
-msgid "it's NOT a Text Variable"
-msgstr "Ceci n'est PAS une variable de texte"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:893
+#: libcore/MovieClip.cpp:769
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:906
+#: libcore/MovieClip.cpp:781
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:919
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAY mode"
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:925
+#: libcore/MovieClip.cpp:799
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:929
+#: libcore/MovieClip.cpp:803
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:814
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:947
+#: libcore/MovieClip.cpp:822
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:959
+#: libcore/MovieClip.cpp:837
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:973
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:993
+#: libcore/MovieClip.cpp:851
 #, c-format
 msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1005
+#: libcore/MovieClip.cpp:861
 #, c-format
-msgid "Init actions for character %d already executed"
+msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1063
+#: libcore/MovieClip.cpp:917
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1099
+#: libcore/MovieClip.cpp:944
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1114
+#: libcore/MovieClip.cpp:958
 #, c-format
-msgid "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count 
in header (%d) said we should have found it"
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1148
+#: libcore/MovieClip.cpp:990
 #, c-format
-msgid "GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait 
for it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
+"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1158
+#: libcore/MovieClip.cpp:999
 #, c-format
-msgid "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count 
in header (%d) said we should have found it"
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1224
+#: libcore/MovieClip.cpp:1068
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1307
+#: libcore/MovieClip.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1371
+#: libcore/MovieClip.cpp:1203
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1424
+#: libcore/MovieClip.cpp:1212
 #, c-format
-msgid "MovieClip::replace_display_object: could not find any character at 
depth %d"
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1543
+#: libcore/MovieClip.cpp:1319
 #, c-format
-msgid "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d 
outer mask masked up to depth %d."
+msgid ""
+"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1558
-#: libcore/MovieClip.cpp:1888
+#: libcore/MovieClip.cpp:1328
 #, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g 
and masking up to depth %d"
+msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1568
-#: libcore/MovieClip.cpp:1898
+#: libcore/MovieClip.cpp:1450
 #, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1606
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found character %s (depth %d) hitting point %g,%g"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieClip.cpp:1463
+msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+msgstr "FIXME: masque invisible dans MouseEntityFinder."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1736
+#: libcore/MovieClip.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit 
it"
+msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1745
+#: libcore/MovieClip.cpp:1750
 #, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1870
+#: libcore/MovieClip.cpp:1799
 #, c-format
-msgid "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d 
outer mask masked up to depth %d."
+msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1883
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr "FIXME: masque invisible dans MouseEntityFinder."
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2025
+#: libcore/MovieClip.cpp:1831
 #, c-format
-msgid "%s doesn't even check for a char"
+msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2170
+#: libcore/MovieClip.cpp:1933
 #, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
-msgstr ""
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr "Ne peut pas charger les variables depuis %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2195
-#: libcore/MovieClip.cpp:2216
+#: libcore/MovieClip.cpp:1991
 #, c-format
-msgid "Executing tags of frame0 in movieclip %s"
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2202
-#: libcore/MovieClip.cpp:2211
+#: libcore/MovieClip.cpp:2165
 #, c-format
-msgid "Queuing ONLOAD event for movieclip %s"
+msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2235
-#, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:109
+msgid "external_callback()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2269
-#, c-format
-msgid "constructAsScriptObject called for movieclip %s"
+#: libcore/Font.cpp:128
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2294
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#: libcore/Font.cpp:166
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2358
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2390
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
 #, c-format
-msgid "Posting data '%s' to url '%s'"
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2400
-#: libcore/movie_root.cpp:430
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "can't create movie_definition for %s"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2409
-#: libcore/movie_root.cpp:439
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "can't create extern movie_instance for %s"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2503
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr "Ne peut pas charger les variables depuis %s"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pour la police '%s' "
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2526
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
 #, c-format
-msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Le fichier de police '%s' a un mauvais format"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2576
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
 #, c-format
-msgid "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone 
[0..1048575], won't remove"
-msgstr ""
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Erreur quelconque à l'ouverture de la police '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2830
-#, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:57
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier "
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2889
-msgid "Children"
-msgstr "Enfants"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:101
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "Ne peut pas lire 3 octets après une entête MZ (.exe)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3100
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:113
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "Ne peut pas trouver de SWF dans un fichier exe"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3111
-msgid "MovieClip.filters()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3122
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:177
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Erreur d'analyse : %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3133
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:204
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "Échec à l'ouverture de '%s' ; ne peut pas créer de film"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3144
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:210
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3155
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:247
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3166
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:262
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV ne peut pas être chargé directement comme un film"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3182
+#: libcore/MovieFactory.cpp:266
 #, c-format
-msgid "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got 
(%d) - returning undefined"
-msgstr ""
+msgid "unknown file type (%s)"
+msgstr "type de fichier inconnu (%s)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3197
+#: libcore/MovieFactory.cpp:292
 #, c-format
-msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
-msgstr ""
+msgid "Movie %s already in library"
+msgstr "Le film %s est déjà dans la bibliothèque"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3209
+#: libcore/MovieFactory.cpp:305
 #, c-format
-msgid "attachMovie: exported resource '%s' is not a character definition (%s) 
-- returning undefined"
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3231
+#: libcore/MovieFactory.cpp:313
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
-msgstr ""
+msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+msgstr "Film %s (SWF%d) ajouté à la bibliothèque"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3259
+#: libcore/MovieFactory.cpp:318
 #, c-format
-msgid "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll 
act as if it wasn't given"
+msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+msgstr "Film %s (SWF%d) NON ajouté à la bibliothèque (résultat d'un POST)"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:254
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3269
+#: libcore/movie_root.cpp:385 libcore/movie_root.cpp:395
 #, c-format
-msgid "Could not attach character at depth %d"
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3287
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:180
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:424
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:504
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:591
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:599
-msgid "missing arguments"
-msgstr "arguments manquants"
+#: libcore/movie_root.cpp:462
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr "Le film racine original ne peut pas être retiré"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3344
+#: libcore/movie_root.cpp:617
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3354
+#: libcore/movie_root.cpp:726
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3397
+#: libcore/movie_root.cpp:904
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgid "Action limit hit during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3409
+#: libcore/movie_root.cpp:908
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3432
+#: libcore/movie_root.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3443
+#: libcore/movie_root.cpp:1647
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same 
parent"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3460
+#: libcore/movie_root.cpp:1650
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target characters have the same 
depth %d"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3476
+#: libcore/movie_root.cpp:1827 libcore/movie_root.cpp:1860
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2145
+#, c-format
+msgid "Launching URL: %s"
+msgstr "Lancement de l'URL : %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2148
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a 
number)"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3493
+#: libcore/movie_root.cpp:2189
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, character already at depth %d"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3534
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+#: libcore/movie_root.cpp:2195
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3550
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3584
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+#: libcore/movie_root.cpp:2279
+msgid "Live DisplayObjects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3594
+#: libcore/MovieLoader.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
+
+#: libcore/MovieLoader.cpp:281
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3614
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr ""
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (liste blanche)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3624
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:97
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3705
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
 #, c-format
-msgid "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning 
undefined"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (liste noire)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3717
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:116
 #, c-format
-msgid "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string 
- returning undefined"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (défaut)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3766
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:148
 #, c-format
-msgid "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning 
undefined"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
+"Chargement depuis l'hôte %s interdit (l'url %s n'est pas une ressource "
+"locale)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3778
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
 #, c-format
-msgid "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an 
empty string - returning undefined"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3822
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:173
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3862
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:213
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
-msgstr ""
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "gethostname echoué : %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3882
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:235
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas dans le domaine local)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3900
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:241
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas sur l'hôte local)"
+
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Verification de la sécurité de l'URL '%s'"
+
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:285
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Connexion réseau sans nom d'hôte requise"
+
+#: libcore/as_function.cpp:203
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3910
+#: libcore/as_function.cpp:228
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3981
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr "Aucun paramètre passé à MovieClip.getURL()"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:519
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr "Format de virgule flottante native non reconnue"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3990
-#, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr "MovieClip.getURL(%s): paramètres en trop rejetés"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Fin de flux inattendu lors de la lecture"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Fin de flux inattendu"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4048
+#: libcore/SWFStream.cpp:565
 #, c-format
-msgid "meth(%s): first argument doesn't cast to object"
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4089
-#, c-format
-msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a character"
+#: libcore/SWFStream.cpp:604
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4138
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+#: libcore/StreamProvider.cpp:137
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4147
+#: libcore/TextField.cpp:222
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid ""
+"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4161
+#: libcore/TextField.cpp:963
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' 
member"
+msgid ""
+"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
+"to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4172
+#: libcore/TextField.cpp:1019
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' 
member"
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4201
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+#: libcore/TextField.cpp:1110
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr "Pas de police pour TextField !"
+
+#: libcore/TextField.cpp:1443
+msgid ""
+"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+"print their content"
 msgstr ""
+"Le HTML dans un champ de texte n'est pas supporté. Gnash ignorera les tags "
+"et affichera leur contenu "
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4210
+#: libcore/TextField.cpp:1762
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4224
+#: libcore/TextField.cpp:1770
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' 
member"
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4235
+#: libcore/TextField.cpp:1952
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' 
member"
+msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4265
+#: libcore/TextField.cpp:1962
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4284
+#: libcore/TextField.cpp:1978
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a character"
+msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4309
+#: libcore/TextField.cpp:1990
 #, c-format
-msgid "MovieClip.endFill(%s): args will be discarded"
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4329
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+#: libcore/TextField.cpp:2011
+msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4338
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineTo(%s): args after the first two will be discarded"
+#: libcore/TextField.cpp:2016
+msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4350
+#: libcore/TextField.cpp:2023
+msgid "string is empty, consider as registered"
+msgstr "la chaîne est vide, considérée comme enregistrée"
+
+#: libcore/TextField.cpp:2032
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid ""
+"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
+"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4361
+#: libcore/TextField.cpp:2050
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4384
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libcore/TextField.cpp:2060
+#, c-format
+msgid ""
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
+"add it with value %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4393
+#: libcore/TextField.cpp:2069
 #, c-format
-msgid "MovieClip.moveTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid ""
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
+"text defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4405
-#, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/Video.cpp:72
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
+"Aucun gestionnaire de média enregistré, impossible de décoder la vidéo "
+"intégrée"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4416
+#: libcore/Video.cpp:79
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr "Pas d'information vidéo dans la définition de vidéo"
+
+#: libcore/Video.cpp:347
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo nécessite 1 argument"
+
+#: libcore/Video.cpp:360
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4424
-#, c-format
-msgid "%s.moveTo(%g,%g);"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4469
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4481
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first eight will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4497
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: 
%s|%s|%s)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4514
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: 
none|round|square)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4543
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: 
%s|%s|%s|%s)"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4594
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4603
-#, c-format
-msgid "MovieClip.curveTo(%s): args after the first four will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4617
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4628
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4639
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite third argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4650
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite fourth argument (%s), converted to zero"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4658
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4677
-#, c-format
-msgid "MovieClip.clear(%s): args will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4683
-#, c-format
-msgid "%s.clear();"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4717
-#, c-format
-msgid "MovieClip.beginFill(%s): args after the first will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4728
-#, c-format
-msgid "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4745
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4756
-#, c-format
-msgid "MovieClip.beginGradientFill(%s): args after the first five will be 
discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4770
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial' or 'linear'"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4788
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th 
don't cast to objects"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4930
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have 
same length"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4941
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and 
ratios (%d), will trim to 8"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5038
-#, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5043
-#, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:262
-#, c-format
-msgid "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' 
zone [0..1048575], won't remove"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:640
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to %g"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:648
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to a negative number: %g, toggling sign"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:702
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._height to %g"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:710
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._height to a negative number: %g, toggling 
sign"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:845
-#, c-format
-msgid "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - 
nothing to align"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:903
-#, c-format
-msgid "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure 
character shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:962
-msgid "No font for TextField!"
-msgstr "Pas de police pour TextField !"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1103
-msgid "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags 
and print their content"
-msgstr "Le HTML dans un champ de texte n'est pas supporté. Gnash ignorera les 
tags et affichera leur contenu "
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1141
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure character 
shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1149
-#, c-format
-msgid "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font 
'%s' installed in your system."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1332
+#: libcore/as_environment.cpp:139
 #, c-format
-msgid "VariableName: %s"
-msgstr ""
+msgid "get_variable(%s)"
+msgstr "get_variable(%s)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1342
+#: libcore/as_environment.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) 
associated to text field. Gnash will try to register again on next access."
+msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1358
+#: libcore/as_environment.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1370
+#: libcore/as_environment.cpp:216
 #, c-format
-msgid "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). 
It is possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. 
Gnash will try to register again on next access."
-msgstr ""
+msgid "get_variable_raw(%s)"
+msgstr "get_variable_raw(%s)"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1391
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libcore/as_environment.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1397
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+#: libcore/as_environment.cpp:318
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1405
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr "la chaîne est vide, considérée comme enregistrée"
-
-#: libcore/TextField.cpp:1415
+#: libcore/as_environment.cpp:394
 #, c-format
-msgid "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. 
It is possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. 
Gnash will try to register again on next access."
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1434
+#: libcore/as_environment.cpp:413
 #, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1445
+#: libcore/as_environment.cpp:548
 #, c-format
-msgid "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, 
we'll add it with value %s)"
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1455
+#: libcore/as_environment.cpp:559
 #, c-format
-msgid "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't 
have text defined"
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2190
+#: libcore/as_environment.cpp:637
 #, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2216
-#: libcore/TextField.cpp:2242
+#: libcore/as_environment.cpp:644
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "Path element %s not found in object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2303
+#: libcore/as_object.cpp:443
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr "Valeur invalide fournie à TextField.type: %s"
-
-#: libcore/TextField.cpp:2421
-msgid "missing arg"
-msgstr "argument manquant"
-
-#: libcore/TextField.cpp:2438
-msgid "first argument is not an object"
-msgstr "le premier paramètre n'est pas un objet"
-
-#: libcore/TextField.cpp:2449
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "le premier paramètre n'est pas un TextFormat"
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Exception interceptée : %s"
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:366
+#: libcore/as_object.cpp:632
 #, c-format
-msgid "move_character() -- can't find object at depth %d"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:728
+#: libcore/as_object.cpp:642
 #, c-format
-msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s)"
+msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:258
+#: libcore/as_object.cpp:657
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:268
+#: libcore/as_object.cpp:686
 #, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Erreur d'analyse : %s"
-
-#: libcore/impl.cpp:294
-msgid "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in 
question is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading 
thread'"
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:307
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr "FLV ne peut pas être chargé directement comme un film"
+#: libcore/as_object.cpp:853
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr "Chaîne d'héritage circulaire détectée lors de l'appel de 
isPrototypeOf"
 
-#: libcore/impl.cpp:311
+#: libcore/as_object.cpp:863
 #, c-format
-msgid "unknown file type (%s)"
-msgstr "type de fichier inconnu (%s)"
+msgid "%d members of object %p follow"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:336
+#: libcore/as_value.cpp:400
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "Échec à l'ouverture de '%s' ; ne peut pas créer de film"
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:342
+#: libcore/as_value.cpp:760
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:369
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier "
-
-#: libcore/impl.cpp:413
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "Ne peut pas lire 3 octets après une entête MZ (.exe)"
-
-#: libcore/impl.cpp:425
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "Ne peut pas trouver de SWF dans un fichier exe"
+#: libcore/debugger.cpp:140
+msgid "Debugger enabled >> "
+msgstr "Débogueur activé >> "
 
-#: libcore/impl.cpp:638
-#, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Le film %s est déjà dans la bibliothèque"
+#: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
+msgid "No format flag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:652
+#: libcore/debugger.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:660
+#: libcore/debugger.cpp:511
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
-msgstr "Film %s (SWF%d) ajouté à la bibliothèque"
+msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:665
+#: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
+#: libcore/debugger.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-msgstr "Film %s (SWF%d) NON ajouté à la bibliothèque (résultat d'un POST)"
+msgid "WARNING: environment not set in %s"
+msgstr "AVERTISSEMENT : environnement non défini dans %s"
 
-#: libcore/Button.cpp:492
+#: libcore/debugger.cpp:562
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "Événement de bouton %s non géré"
+msgid "Stack Dump of: %p"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1104
+#: libcore/debugger.cpp:591
 #, c-format
-msgid "A button member (%s) clashes with the name of an existing character in 
its display list.    The member will hide the character"
+msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1193
-msgid "Button state"
-msgstr "État du bouton"
-
-#: libcore/Video.cpp:88
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
-msgstr "Aucun gestionnaire de média enregistré, impossible de décoder la 
vidéo intégrée"
-
-#: libcore/Video.cpp:96
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr "Pas d'information vidéo dans la définition de vidéo"
-
-#: libcore/Video.cpp:433
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo nécessite 1 argument"
+#: libcore/debugger.cpp:626
+msgid "Global Registers Dump:"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:447
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/text/TextRenderer_as.cpp:123
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:233
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:145
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:454
-#: libcore/asobj/flash/filters/DisplacementMapFilter_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:337
-msgid "arguments discarded"
-msgstr "paramètres rejetés"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:193
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "arguments invalides"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:212
-msgid "invalid rectangle"
-msgstr "rectangle invalide"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:446
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:535
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:598
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:637
-msgid "arguments after the first four discarded"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
+msgid "Sort called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:118
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:194
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:240
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
-#, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: paramètres manquants"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:127
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:250
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:136
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:341
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:523
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:146
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:154
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:204
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:442
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "Le premier argument doit être un objet"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:214
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:452
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "Le premier argument doit être une instance de"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:351
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:359
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:433
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:513
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:538
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:643
-msgid "arguments after the first two discarded"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:183
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:185
-#, c-format
-msgid " resolved url: %s"
-msgstr " url résolue : %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:263
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Target %s is not a sprite instance (%s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:295
-#, c-format
-msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:310
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:335
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:345
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:355
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:179
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:197
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:466
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:726
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:746
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:838
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:854
-#, c-format
-msgid "Date.set%sFullYear was called with more than three arguments"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:890
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:913
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:944
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:977
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1013
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1040
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1059
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1085
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1103
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1146
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
 #, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1164
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1181
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
 msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1243
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
 msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1267
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:329
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr "Trop d'arguments pour le constructeur d'objet"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:196
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:538
-#, c-format
-msgid "SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this 
object."
+#: libcore/asobj/Object.cpp:213
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:551
-#, c-format
-msgid "SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this 
object."
+#: libcore/asobj/Object.cpp:223
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:781
+#: libcore/asobj/Object.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:815
-msgid "missing object name"
-msgstr "nom d'objet manquant"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:664
+#: libcore/asobj/Object.cpp:261
 #, c-format
-msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:760
+#: libcore/asobj/Object.cpp:279
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash n'est pas autorisé à ouvrir cette url: %s"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:764
+#: libcore/asobj/Object.cpp:291
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Connexion au film : %s"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:880
+#: libcore/asobj/Object.cpp:318
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
+msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1099
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:331
+#, c-format
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1231
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:352
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:361
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:698
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:377
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:707
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:385
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:785
-msgid "Your locale probably can't convert non-ascii characters to upper case. 
Using a UTF8 locale may fix this."
+#: libcore/asobj/Object.cpp:408
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:823
-msgid "Your locale probably can't convert non-ascii characters to lower case. 
Using a UTF8 locale may fix this"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:416
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:922
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) requiert %3% argument(s)"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:933
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) a plus de %3% argument(s)"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:179
+#: libcore/asobj/Object.cpp:436
 #, c-format
-msgid "Can't load from %s (security?)"
-msgstr "Ne peut pas charger depuis %s (securité ?)"
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:186
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:213
+#: libcore/asobj/Object.cpp:448
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Chargement depuis l'url : '%s'"
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+#: libcore/asobj/Object.cpp:473
 #, c-format
-msgid "Can't load variables from %s (security?)"
-msgstr "Ne peut pas charger les variables depuis %s  (securité ?)"
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:351
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
 msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:372
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
 msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:388
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
 msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:419
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
 #, c-format
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:434
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
 #, c-format
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:488
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
 msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:497
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
 msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:505
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
 msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:532
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
+#, c-format
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Chargement depuis l'url : '%s'"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
 msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:541
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
 msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:161
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr "Trop d'arguments pour le constructeur d'objet"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:185
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, 
<getter>, <setter>)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:202
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:212
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS 
function (%s)"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:252
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments 
(<symbol>, <constructor>)"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) 
evaluates to empty string"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:283
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is 
not a function)"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:312
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
 #, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:330
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
 #, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol 
(sprite_definition), but a %s"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:354
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:363
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:380
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:389
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:411
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:420
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:439
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:451
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:477
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:251
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:259
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:372
+msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:301
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:312
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:324
-#, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:382
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:337
-#, c-format
-msgid "LocalConnection.send unimplemented %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:392
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:214
-#, c-format
-msgid "Color.getTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the 
Color object"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:402
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:246
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:412
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:298
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:422
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:308
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:437
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:319
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:452
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the 
Color object"
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:384
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:472
 #, c-format
-msgid "new Color(%s) : first argument evaluates to character %s which is a %s 
(not a sprite)"
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:394
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:497
 #, c-format
-msgid "new Color(%s) : first argument doesn't evaluate or point to a character"
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:83
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:507
 #, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s nécessite un argument"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:89
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s a plus d'un argument"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:230
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:235
-msgid "Extensions disabled"
-msgstr "Extensions désactivées"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:354
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s requiert au moins un argument"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:361
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s a plus de deux arguments"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:466
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s requiert au moins trois arguments "
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:472
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s a plus de quatre arguments"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
+msgid "missing arguments"
+msgstr "arguments manquants"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:531
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:543
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): first arg must be >= 0"
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:550
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): second arg must be >= 0"
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:561
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:209
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:220
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:230
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast 
to one (dangling character ref?)"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:259
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:317
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:398
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:270
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:409
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s -- will 
call 'push' on it anyway"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:345
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:422
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s"
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:89
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Creating XML data at %p"
-msgstr "Création de données XML à %p "
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:542
-msgid "XML data is empty"
-msgstr "Données XML vides"
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:715
-#, c-format
-msgid "Cloned the XML object at %p"
-msgstr "Cloné l'objet XML à %p"
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
 #, c-format
-msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:776
-msgid "no text for element creation"
-msgstr "pas de texte pour la création d'élément"
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:802
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:87
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
-msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:116
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:877
 #, c-format
-msgid "\tDeleting XMLNode data %s with as_value %s at %p"
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:145
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:889
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:182
-msgid "XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this 
node"
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:376
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:939
 #, c-format
-msgid "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u 
children"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:576
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:586
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:620
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:951
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:632
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:644
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1035
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash n'a pas pu ouvrir cette url : %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1106
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr "Aucun paramètre passé à MovieClip.getURL()"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:228
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1115
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:346
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:609
-msgid "-- start sound"
-msgstr "-- démarre le son"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:634
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "-- arrête le son "
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr "MovieClip.getURL(%s): paramètres en trop rejetés"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:652
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:717
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
-msgid "import error: resource '%s' is not exported"
-msgstr "erreur d'importation : la ressource '%s' n'est pas exportée"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:666
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:732
-msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:679
-msgid "-- attach sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:684
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:694
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:829
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:845
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:876
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr "définir le volume du son nécessite un argument"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1095
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:149
-msgid "XMLSocket: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while 
socket disconnected?"
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:172
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:177
-#, c-format
-msgid "XMLSocket: The socket for fd #%d was never available"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:237
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1343
+#, c-format
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1357
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.send(): sent %d bytes, data was %s"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:259
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:267
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1397
+#, c-format
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:279
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr "le premier paramètre n'est pas un objet"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:292
-msgid "XMLSocket.connect(): trying to call onConnect"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1446
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:297
-msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1472
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:310
-msgid "Timer set"
-msgstr "Minuteur défini"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1523
 #, c-format
-msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:373
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1543
 #, c-format
-msgid "%s: not connected"
-msgstr "%s: non connecté"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:393
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:402
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the 
empty string: %s"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:488
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1584
 #, c-format
-msgid "Got %d messages: "
-msgstr "Obtenu %d messages : "
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:493
-#, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr "Message %d : %s "
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:623
-msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
+"s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:643
-msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1632
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:740
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1648
 #, c-format
-msgid "Array.slice(%u, %u) called"
+msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:898
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "Array(%s).splice(%s) called"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:904
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:920
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
 #, c-format
-msgid "Array.splice: start:%d became %u"
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:933
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1748
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1013
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1165
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1180
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1764
 #, c-format
-msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
+"cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1196
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1778
 #, c-format
-msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1215
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1790
 #, c-format
-msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1231
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
-msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1248
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
-msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1285
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:648
 #, c-format
-msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
+msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1288
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
 #, c-format
-msgid "to_string result is: %s"
-msgstr ""
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgstr "Gnash n'est pas autorisé à ouvrir cette url: %s"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1341
-msgid "More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with 
them.  Ignoring them"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Connexion au film : %s"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1419
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:840
 #, c-format
-msgid "array_new called, nargs = %d"
+msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1446
-#, c-format
-msgid "array_new setting object %p in result"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1027
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "Trop d'arguments (%d) passés à TextFormat"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1143
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:447
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:458
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
 #, c-format
 msgid "Connecting to movie: %s"
 msgstr "Connexion au film : %s"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:560
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
 #, c-format
 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr "Gnash ne peut pas obtenir le flux '%s' par NetConnection"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:571
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1641
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
 #, c-format
-msgid "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection 
(%s)"
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1689
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
 msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1697
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
 #, c-format
 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
 #, c-format
 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:212
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:332
-#: libcore/movie_root.cpp:343
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), 
won't swap its depth"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:410
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr "Le film racine original ne peut pas être retiré"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:677
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr ""
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
-msgstr ""
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgstr "Gnash n'a pas pu ouvrir cette url : %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1074
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
 #, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1079
-#, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1331
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
+msgid "-- start sound"
+msgstr "-- démarre le son"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2224
-#, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr "Lancement de l'URL : %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "-- arrête le son "
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2262
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd %d"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2267
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2272
-#, c-format
-msgid "Could only write %d bytes over %d required to user-provided host 
requests fd %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2279
-#, c-format
-msgid "Sent request '%s' to host fd %d"
-msgstr "Requête '%s' envoyée à l'hôte fd %d"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2324
-#, c-format
-msgid "processLoadMovieRequest: Testing _level loading (level %u)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2396
-#, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2470
-msgid "Live characters"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:570
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:616
-#, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr "définir le volume du son nécessite un argument"
 
-#: libcore/as_object.cpp:630
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:685
-msgid "Attempt to set a slot for either a slot or a property which already 
exists."
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:693
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p'' twice"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:890
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr "Chaîne d'héritage circulaire détectée lors de l'appel de 
isPrototypeOf"
-
-#: libcore/as_object.cpp:899
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:956
-#, c-format
-msgid "Can't set propflags on object property %s (either not found or 
protected)"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "%s requiert au moins un argument"
 
-#: libcore/as_object.cpp:991
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid "Invalid call to AsSetPropFlags: invalid second argument %s (expected 
string, null or an array)"
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/StreamProvider.cpp:135
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:216
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones 
in excess"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
+msgid "XML data is empty"
+msgstr "Données XML vides"
 
-#: libcore/as_function.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as 
call with no args"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
+msgid "no text for element creation"
+msgstr "pas de texte pour la création d'élément"
 
-#: libcore/as_function.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected 
array) - considering as call with no args"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:301
-msgid "Function.call() with no args"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:320
-#, c-format
-msgid "First argument to Function.call(%s) doesn't cast to object. Gnash will 
keep the current 'this' pointer as it is, but this is known to not be the 
correct way to handle such a malformed call."
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:378
-msgid "it's a built-in class"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:435
-#, c-format
-msgid "constructor prototype is %s"
-msgstr "Le prototype de constructeur est %s"
-
-#: libcore/debugger.cpp:143
-msgid "Debugger enabled >> "
-msgstr "Débogueur activé >> "
-
-#: libcore/debugger.cpp:358
-#: libcore/debugger.cpp:399
-msgid "No format flag"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this."
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:449
+msgid "bad_cast caught"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:515
-#, c-format
-msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:530
-#: libcore/debugger.cpp:549
-#: libcore/debugger.cpp:562
-#: libcore/debugger.cpp:625
-#, c-format
-msgid "WARNING: environment not set in %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT : environnement non défini dans %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) requiert %3% argument(s)"
 
-#: libcore/debugger.cpp:566
-#, c-format
-msgid "Stack Dump of: %p"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) a plus de %3% argument(s)"
 
-#: libcore/debugger.cpp:595
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:630
-msgid "Global Registers Dump:"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:282
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:524
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr "Format de virgule flottante native non reconnue"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:299
-#: libcore/SWFStream.cpp:319
-#: libcore/SWFStream.cpp:362
-#: libcore/SWFStream.cpp:393
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:168
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Fin de flux inattendu lors de la lecture"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:508
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Fin de flux inattendu"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:577
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which 
is after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at 
offset %d. Making it end where container tag ends."
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:616
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:390
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, STRING) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:827
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2024
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2171
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Number type"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2189
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String  type"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr "Valeur invalide fournie à TextField.type: %s"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2195
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String type"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+msgid "missing arg"
+msgstr "argument manquant"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2215
-#: libcore/as_value.cpp:2221
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Long String type"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "le premier paramètre n'est pas un TextFormat"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2406
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Date type"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2422
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading timezone from Date type"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "Trop d'arguments (%d) passés à TextFormat"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2464
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgid "XMLNode_as %p has no children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2468
-msgid "serialization of as_value of type FUNCTION"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2488
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2510
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) 
[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:599
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2523
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing date object with index %d and value %g"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:608
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2541
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2562
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2579
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:668
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing string '%s'"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2588
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing long string '%s'"
+msgid " Message %d: %s "
+msgstr "Message %d : %s "
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2601
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing number '%g'"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2612
-msgid "writeAMF0: serializing MOVIECLIP (as undefined)"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2622
-msgid "writeAMF0: serializing null"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2631
-msgid "writeAMF0: serializing undefined"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
+msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2641
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing boolean '%s'"
+msgid ""
+"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
+"string: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:55
-#, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:129
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:173
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:340
+#, c-format
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:190
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
+msgid "arguments discarded"
+msgstr "paramètres rejetés"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:244
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:260
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr ""
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: paramètres manquants"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:297
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:366
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:387
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:396
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "Le premier argument doit être un objet"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:209
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "Le premier argument doit être une instance de"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:214
-#, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:233
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr "  jpeg_tables_loader"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:245
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:294
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:305
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding 
bitmap character %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:345
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:353
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:399
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
+msgid "invalid arguments"
+msgstr "arguments invalides"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:421
-msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
+msgid "invalid rectangle"
+msgstr "rectangle invalide"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:446
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:99
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr ""
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s nécessite un argument"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:456
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:105
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s a plus d'un argument"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:476
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:344
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:485
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr "gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données 
d'image jpeg3"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:348
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr "Extensions désactivées"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:542
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:516
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr ""
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s requiert au moins un argument"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:549
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "Bitmap character %d has a height or width of 0"
-msgstr "Le caractère bitmap %d a une hauteur ou largeur de 0"
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s a plus de deux arguments"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:560
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:621
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding 
it"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:567
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr "gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données 
d'image zippée"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:612
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr "Format bitmap inconnu. Ignoré"
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s requiert au moins trois arguments "
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:719
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:628
 #, c-format
-msgid "  FIXME: tagtype = %d"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s a plus de quatre arguments"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:734
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:636
 #, c-format
-msgid "  shape_loader: id = %d"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:754
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:685 libcore/asobj/Global_as.cpp:730
 #, c-format
-msgid "  shape_morph_loader: id = %d"
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:774
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:697
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:785
-msgid "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level characters dictionary."
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:709 libcore/asobj/Global_as.cpp:754
+#, c-format
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:795
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:742
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:819
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
 #, c-format
-msgid "  export: count = %d"
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:830
-msgid "EXPORT tag inside DEFINESPRITE. Will export in top-level symbol table."
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- le fichier ne commence pas par une "
+"entête SWF"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:845
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:298
 #, c-format
-msgid "  export: id = %d, name = %s"
-msgstr ""
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr "version : %d, file_length: %d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:858
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:303
 #, c-format
-msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
+msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
 msgstr ""
+"SWF %d n'est pas entièrement supporté, essayons tout de même mais 
n'espérez "
+"pas que cela fonctionne"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:898
-#, c-format
-msgid "  import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:309
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:910
-#, c-format
-msgid "Exception: %s"
-msgstr "Exception : %s"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:916
-#, c-format
-msgid "can't import movie from url %s"
-msgstr "ne peut pas importer de film depuis l'url %s"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:925
-msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
-msgstr "Le film tente d'importer des symboles venant de lui-même"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:314
+msgid "file is compressed"
+msgstr "le fichier est compressé"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:940
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:349
 #, c-format
-msgid "  import: id = %d, name = %s"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:988
-#, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:373
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1026
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:448
 #, c-format
-msgid "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1055
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1078
-#, c-format
-msgid "There is no sound handler currently active, so character with id %d 
will NOT be added to the dictionary"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Exception lors de la lecture du flux : %s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1130
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:519
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1142
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:527
 #, c-format
-msgid "Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF 
files, so we'll warn only once."
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1151
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:555
 #, c-format
-msgid "Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF 
files, so we'll warn only once."
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1160
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:564
 #, c-format
-msgid "Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF 
files, so we'll warn only once."
-msgstr ""
+msgid "Loaded frame %u/%u"
+msgstr "Cadre chargé %u/%u"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1178
-msgid "No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only 
once"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:622
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1209
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:696
 #, c-format
-msgid "sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, 
latency=%d"
+msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1250
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:749
 #, c-format
-msgid "  file attributes: has_metadata=%s use_network=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "true"
-msgstr "vrai"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "false"
-msgstr "faux"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1257
-msgid "FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not 
granted to this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway 
Gnash won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
+"Erreur d'importation : ne peut pas trouver la ressource '%s' dans le film '%"
+"s'"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1283
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1298
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1359
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1362
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
 #, c-format
-msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1389
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1399
-#, c-format
-msgid "%s tag parsed but not yet used"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
+msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:67
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314
-#, c-format
-msgid "  cxform: %s"
-msgstr "  cxform : %s"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Format de double virgule flottante natif non reconnu"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr ""
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Type de filtre %d invalide."
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:144
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
 #, c-format
-msgid "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end 
of current tag. Breaking for safety."
+msgid "Instantiating sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:207
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
 #, c-format
-msgid "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 
0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:241
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgid "  frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
-#, c-format
-msgid "  char id = %d"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:316
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
-#, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr "  ratio: %d"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
+msgid " Exported interface: "
+msgstr "  Interface exportée : "
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
-#, c-format
-msgid "  name = %s"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:211
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
-#, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
-#, c-format
-msgid "  cxform: %d"
-msgstr "  cxform : %d"
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:50
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown character def %d"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:61
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to character id %d, a %s (expected a button 
character)"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:71
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
 msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr "Tentative de redéfinition du bouton son ignorée"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:97
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
 msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr "balise son non trouvée,  sound_id=%d, état du bouton #=%i"
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:45
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:87
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:55
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:104
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video character %d (%s)"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:78
-msgid "Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we 
reached the end of the stream!"
-msgstr "Ne peut pas lire assez d'octets lors de l'analyse de la balise 
VideoFrame. Nous avons peut-être atteint la fin du film !"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:47
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown character %d"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:138
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:58
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:174
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to character ID %d (%s). Expected a button 
definition"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:47
-msgid "SoundInfo record with in point"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:52
-msgid "SoundInfo record with out point"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:49
-msgid "end text records"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:75
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:218
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:87
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:96
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:299
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:105
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:373
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:114
-#, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:394
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:123
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:409
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:135
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:208
-msgid "invalid glyph (-1)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:239
-msgid "render shape glyph using filled outline (render::draw_glyph)"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:424
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:30
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:47
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "Text character, id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:66
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:69
-#, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
+msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:66
-#, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr "StartSound: id=%d"
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:117
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgid "reading code table at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:51
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67
-#, c-format
-msgid "  DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:70
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
 #, c-format
-msgid "  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, 
Sharpness=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:78
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:81
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:97
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:116
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:58
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:68
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:127
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:153
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read character id"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] refer to character with id %d, which 
is not found in the chars dictionary"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain character %d (%s)"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:185
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read button layer 
(depth?)"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:230
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:247
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:321
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr "  cxform : %s"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:352
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:397
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
 #, c-format
-msgid "Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end 
of tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:54
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:116
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:168
-msgid "ABC: Bad name for trait.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:173
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:210
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:233
-msgid "Bad method id in trait.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:222
-msgid "Bad Class id in trait.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:241
-msgid "ABC: Unknown type of trait.\n"
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:336
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:428
-msgid "ABC: Out of bounds string given for namespace.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:472
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for namespace set.\n"
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:543
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d).\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:570
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:580
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:590
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:600
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument.\n"
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:610
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:632
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:659
-msgid "ABC: Out of bounds return type for method info.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:666
-msgid "ABC: Unknown return type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:678
-msgid "ABC: Out of bounds parameter type in method.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:684
-msgid "ABC: Unknown parameter type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:758
-msgid "ABC: Out of bounds instance name.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:764
-msgid "ABC: QName required for instance.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:769
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:780
-msgid "Duplicate class registration.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:790
-msgid "ABC: Out of bounds super type.\n"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:802
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s), faking.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:813
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:819
-msgid "ABC: Can't extend an interface type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:825
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:848
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for protected.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:867
-msgid "ABC: Out of bounds name for interface.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:874
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:886
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:923
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:962
-msgid "ABC: Out of bounds method for script.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:998
-msgid "ABC: Out of bounds for method body.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1003
-msgid "ABC: Only one body per method.\n"
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1024
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
 #, c-format
-msgid "ABC: Not enough method body. Wanted %d but got %d.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1047
-msgid "ABC: Out of bound type for exception.\n"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1059
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1078
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception.\n"
-msgstr ""
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr "  ratio: %d"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:316
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:346
-msgid "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF 
header"
-msgstr "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- le fichier ne commence pas par 
une entête SWF"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:353
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:433
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr "version : %d, file_length: %d"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:358
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:436
 #, c-format
-msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
-msgstr "SWF %d n'est pas entièrement supporté, essayons tout de même mais 
n'espérez pas que cela fonctionne"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:364
-msgid "SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was 
compiled without zlib support"
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:369
-msgid "file is compressed"
-msgstr "le fichier est compressé"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:421
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:449
-msgid "Could not start loading thread"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr "  cxform : %d"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:523
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
 #, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:575
-msgid "Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for 
safety."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:601
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END 
(%d)."
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:618
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:638
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:655
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:663
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
 #, c-format
-msgid "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in 
stream. Pretending we loaded all advertised frames"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:691
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
 #, c-format
-msgid "number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised 
number in header (%d)."
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:700
-#, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
-msgstr "Cadre chargé %u/%u"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:809
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:923
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "Erreur d'importation : ne peut pas trouver la ressource '%s' dans le 
film '%s'"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:941
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
 #, c-format
-msgid "importResources error: unsupported import of '%s' from movie '%s' has 
unknown type"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/morph2_character_def.cpp:296
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
 #, c-format
-msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:64
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:101
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:122
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:148
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:600
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Format de double virgule flottante natif non reconnu"
-
-#: libcore/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:62
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
 #, c-format
-msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Type de filtre %d invalide."
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "  readFillStyles: count = %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:46
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:78
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:96
-msgid "Hit end tag, before the advertised DEFINESPRITE end; stopping for 
safety."
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#, c-format
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:110
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
 #, c-format
-msgid "  show_frame %d/%d (sprite)"
-msgstr ""
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr "StartSound: id=%d"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:124
-msgid "last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Stopping 
for safety."
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:144
-#, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:154
-#, c-format
-msgid "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in 
define sprite."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
+msgid "MP3 soundblock seek samples"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:163
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:225
-msgid " Exported interface: "
-msgstr "  Interface exportée : "
-
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:61
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
 #, c-format
-msgid "  read_fill_styles: count = %u"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:84
-#, c-format
-msgid "  read_line_styles: count = %d"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:92
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count2 = %d"
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:137
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
 #, c-format
-msgid "  bound rect: %s"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:171
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
 #, c-format
-msgid "  shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:257
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: moveto %d %d"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:283
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 
valid). Set to 0."
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:296
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 
0."
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:307
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: fill0 (left) = %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:334
-#, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 
valid). Set to 0."
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
+"Ne peut pas lire assez d'octets lors de l'analyse de la balise VideoFrame. "
+"Nous avons peut-être atteint la fin du film !"
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:347
-#, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 
0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:357
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: fill1 (right) = %d"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:383
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
 #, c-format
-msgid "Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 
valid). Set to 0."
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:396
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:406
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: line = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:422
-msgid "  shape_character read: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
+msgid "No renderer, not adding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:466
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: curved edge   = %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:508
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: straight edge = %d %d - %d %d"
+msgid ""
+"DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:221
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pour la police '%s' "
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Le fichier de police '%s' a un mauvais format"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
+msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:381
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Erreur quelconque à l'ouverture de la police '%s'"
+msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:190
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
 #, c-format
-msgid "Property %s (key %d) in namespace %s (key %d) is read-only %s, not 
setting it to %s"
+msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:186
-msgid "num gradients 0"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
+#, c-format
+msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:196
-#, c-format
-msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 msgstr ""
+"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image jpeg3"
 
-#: libcore/fill_style.cpp:267
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
 #, c-format
-msgid "Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that 
character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find 
such  malformed SWF, so we'll only warn once about this."
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:327
-#, c-format
-msgid "Unknown fill style %d"
-msgstr "Type de remplissage %d inconnu"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
+msgstr "Le caractère bitmap %d a une hauteur ou largeur de 0"
 
-#: libcore/fill_style.cpp:368
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
 #, c-format
-msgid "First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This 
seems to be common, so will warn only once."
+msgid ""
+"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
+"it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:403
-#, c-format
-msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
+"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image 
zippée"
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (liste blanche)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr "Format bitmap inconnu. Ignoré"
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgid "  FIXME: tagtype = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:123
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (liste noire)"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (défaut)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (l'url %s n'est pas une 
ressource locale)"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:183
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:191
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:231
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "gethostname echoué : %s"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:253
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas dans le domaine local)"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:259
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas sur l'hôte local)"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:287
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Verification de la sécurité de l'URL '%s'"
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:299
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Connexion réseau sans nom d'hôte requise"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/action.cpp:69
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
 #, c-format
-msgid "Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript 
function (%s)"
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:172
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
 #, c-format
-msgid "at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, 
func=%d, codeVersion=%d"
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer 
size %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:328
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:356
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
 #, c-format
-msgid "Loop iterations count exceeded limit of %d. Last branch was from pc %d 
to %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:614
-msgid "Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no 
action to fix (as expected)."
-msgstr ""
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "true"
+msgstr "vrai"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
-msgstr ""
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "false"
+msgstr "faux"
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:644
-#, c-format
-msgid "End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, 
stop_pc:%d) (WaitForFrame, probably)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:681
-#, c-format
-msgid "'With' stack depth (%d) exceeds the allowed limit for current SWF 
target version (%d for version %d). Don't expect this movie to work with all 
players."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
+msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:764
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
 #, c-format
-msgid "Stack underrun: %d elements required, %d/%d available. Fixing by 
inserting %d undefined values on the missing slots."
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:814
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:108
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:165
-msgid "FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set 
action handlers based on SWF version"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:447
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr "Code d'action mal formé : %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:459
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:467
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:477
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:493
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:509
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:517
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:533
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:586
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:610
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:621
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:632
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:643
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:647
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:708
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1969
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:658 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1788
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:656
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:667
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:911
-msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:710
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:931
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1846
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:910 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1653
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:927
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:961
-msgid "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty 
string."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:937
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:975
-msgid "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting 
size"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1029
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:999
 #, c-format
-msgid "Can't assign a sprite/character to a variable in SWF%d. We'll return 
undefined instead of %s."
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1038
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr "-- get var: %s=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1058
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) 
string"
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1067
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr "-- set var: %s = %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1127
-msgid "ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a 
character"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "invalid property query, property number %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1090
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1161
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "invalid set_property, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1200
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1133
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1223
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1156
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1171
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1249
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1272
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1282
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1330
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1254
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1352
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1273
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1360
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1280
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1389
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1305
 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1435
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1457
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1372
 msgid "ActionCastOp TESTING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1479
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1489
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1406
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1497
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1506
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1421
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1519
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1432
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1526
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1439
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1534
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1447
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1828
-msgid "Undefined or null string passed to ActionMBSubString, returning 
undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1855
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1662
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1864
-msgid "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty 
string."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1671
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1877
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1684
 #, c-format
-msgid "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size 
based on length:%d and start:%d"
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1934
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1739
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr "Non implémenté correctement pour SWF5"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1978
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1765
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1797
 #, c-format
-msgid "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a 
valid frame: %s"
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1866
 #, c-format
-msgid "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail 
due to lost sync."
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1912
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2143
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2162
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1956 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1975
 #, c-format
 msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2174
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1986
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2179
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1991
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2228
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2022
+msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
-msgid "Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST 
requested). Using GET"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2290
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2086
 #, c-format
-msgid "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, 
loadVariable:%d)"
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2300
-msgid "getURL2 loadVariable"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2139
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2304
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2151
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2332
-msgid "CommonGetUrl: current target is undefined"
-msgstr "CommonGetUrl: la cible actuelle n'est pas définie"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2341
-msgid "getURL2 target load"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2272
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2348
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2391
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2295
 #, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
+msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2355
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2329
 #, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2370
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2346
 #, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2377
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2420
+#, c-format
+msgid "---new object: %s"
+msgstr "---nouvel objet : %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2424
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2430
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr ""
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr "ActionNew: '%s' n'est pas un constructeur"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2452
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2472
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2488
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2563
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2598
 #, c-format
-msgid "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame 
actions will not be called..."
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2583
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2644 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2652
 #, c-format
-msgid "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a 
valid frame: %s"
+msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2707
 #, c-format
-msgid "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go 
to target frame..."
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2666
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2717
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2708
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2735
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2730
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2755
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2760
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2781
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: function name %s evaluated to non-function value %s"
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
-msgid "Object doesn't have a constructor"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2842
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2787
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2850
 #, c-format
-msgid "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are 
available on the stack."
+msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2863
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2851
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
-msgstr "---nouvel objet : %s"
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2874
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr "ActionNew: '%s' n'est pas un constructeur"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2915
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3003
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2860
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip"
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3039
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2896
 #, c-format
-msgid "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate 
execution"
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3061
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3068
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2908
 #, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewAdd"
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3073
-#, c-format
-msgid "ActionNewAdd(%s, %s) [primitive conversion done]"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2934
+msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3113
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3127
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2994
 #, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewLessThan"
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3185
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3193
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3006
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3254
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3024
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3264
-#, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3036
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3279
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3075
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3303
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3105
 #, c-format
-msgid "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) 
string"
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr "le premier paramètre n'est pas un objet"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3245
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3326
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3346
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
+"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3367
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3368
 #, c-format
-msgid "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available 
on the stack."
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3376
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
 #, c-format
-msgid " method name: %s"
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3377
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3431
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
-#, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3461
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
+msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3391
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3482
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3416
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3608
 #, c-format
-msgid "Function object given to ActionCallMethod is not a function (%s), will 
try to use its 'constructor' member (but should instead invoke it's [[Call]] 
method"
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3427
-msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3671
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3436
-msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3683
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3450
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3731
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
-msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3741
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3513
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3745
 #, c-format
-msgid "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are 
available on the stack."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3525
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3543
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3752
 #, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3557
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3772
+#, fuzzy
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr "CommonGetUrl: la cible actuelle n'est pas définie"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3781
+msgid "getURL2 target load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3589
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3788 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3831
 #, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3621
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3795
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3766
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3810
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)"
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3771
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3817
+msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3849
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3864
 #, c-format
-msgid "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag 
len=%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer 
(would this work?)."
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3872
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3884
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3951
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
 #, c-format
-msgid "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u 
finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3983
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
+msgid "Time exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3993
-msgid "Empty with() block..."
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4005
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4133
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionSetRegister"
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4139
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4146
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
 #, c-format
 msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4157
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is %d"
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:65
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
-msgstr "get_variable(%s)"
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:90
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:96
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:148
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
-msgstr "get_variable_raw(%s)"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:154
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:249
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:334
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:360
+#: libcore/vm/VM.cpp:368
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:561
+#: utilities/dumpshm.cpp:137
 #, c-format
-msgid "find_object(%s) called"
-msgstr ""
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Version de Gnash dumpshm : %s, version de Gnash : %s\n"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:567
-msgid "Returning m_target (empty path)"
-msgstr ""
+#: utilities/dumpshm.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr "Destruction du segment de mémoire partagée"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:606
-#, c-format
-msgid "Path is '/', return the root (%p)"
-msgstr "Le chemin est '/', retour à la racine (%p)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:231
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:616
-#, c-format
-msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
-msgstr "Chemin absolu, démarrage à la racine (%p)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr "Destruction du segment de mémoire partagée"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:623
+#: utilities/dumpshm.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Relative path, start at (%s)"
-msgstr "Chemin relatif, commence dans (%s)"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:638
-#, c-format
-msgid "Path is %s, returning whatever we were up to"
+#: utilities/dumpshm.cpp:259
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:649
+#: utilities/dumpshm.cpp:264
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:661
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:304
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:682
+#: utilities/dumpshm.cpp:319
 #, c-format
-msgid "No more subparts, env is %p"
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:752
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr "Lancement de l'URL : %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p (%s)"
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:760
-#, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
+#: utilities/dumpshm.cpp:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Exception interceptée : %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:342
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
 msgstr ""
+"Ce programme vide les données internes d'un segment de mémoire partagée"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:950
-#, c-format
-msgid "Max stack count reached (%u)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "utilisation : dumpmem [hdsanlif] nom_de_fichier"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tAide"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr "-i\tLister les segments"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:117
-msgid "Attempt to set font display or copyright name again. This should mean 
there is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't 
know what to do in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:155
-msgid "Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has 
one. This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a 
DefineFontInfo tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. 
Don't know what should happen in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:349
+msgid "-v\tVerbose output"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:83
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Version de Gnash soldumper : %s, version de Gnash : %s\n"
+#: utilities/dumpshm.cpp:361
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr "\tAdresse de base de ce segment : "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr "\tSpec du fichier : "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr "\t# Octets alloués : "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:365
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr "\t# d'octets totaux : "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:98
-#: utilities/processor.cpp:274
-#: utilities/rtmpget.cpp:175
-#: utilities/flvdumper.cpp:147
-#: gui/gnash.cpp:248
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/soldumper.cpp:121 gui/gnash.cpp:263
 msgid "Verbose output turned on"
 msgstr "Sortie verbeuse activée"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:102
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "force l'accès au répertoire local uniquement"
+#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:496
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:107
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr "Lister les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
 
-#: utilities/soldumper.cpp:190
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier .sol"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:550
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Erreur : aucun fichier spécifié en entrée. Sortie."
 
-#: utilities/soldumper.cpp:192
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Utilisation : soldumper [h] nom_de_fichier"
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier vidéo FLV "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:193
-#: utilities/flvdumper.cpp:293
-#: utilities/dumpshm.cpp:334
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tAide"
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Utilisation : flvdumper [-h] [-m] [-a] nom_de_fichier"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:194
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr "-f\tForcer l'accès au répertoire local"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr "-m\tAffiche seulement les balises méta (défaut)"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:195
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tLister tous les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr "-a\tAffiche toutes les balises."
 
-#: utilities/processor.cpp:146
+#: utilities/processor.cpp:153
 #, c-format
 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:158
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
 msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:232
+#: utilities/processor.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr "version gprocessor de Gnash : %s, version de Gnash : %s\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:280
-#: gui/gnash.cpp:319
+#: utilities/processor.cpp:288 gui/gnash.cpp:349
 msgid "Setting debugger ON"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/processor.cpp:290
 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr "Le débogueur a été désactivé à la compilation"
 
-#: utilities/processor.cpp:288
+#: utilities/processor.cpp:299
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:295
+#: utilities/processor.cpp:306
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:425
-#: utilities/processor.cpp:428
-#: gui/Player.cpp:256
-#: gui/Player.cpp:280
+#: utilities/processor.cpp:428 utilities/processor.cpp:431 gui/Player.cpp:237
+#: gui/Player.cpp:257 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:444
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:592
-#, c-format
+#: utilities/processor.cpp:604
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF preprocessor for Gnash.\n"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
 "\n"
 "usage: %s [options] <file>\n"
 "\n"
-"Preprocesses the given SWF movie files.  Optionally write preprocessed 
shape\n"
-"and font data to cache files, so the associated SWF files can be loaded\n"
-"faster.\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 msgstr ""
@@ -5226,36 +5013,38 @@ msgstr ""
 "utilisation: %s [options] <fichier>\n"
 "\n"
 "Prétraite le fichier SWF donné.  Écrit optionellement la forme 
prétraitée\n"
-"et les données de police dans le fichier cache, de manière à ce que les 
fichiers\n"
+"et les données de police dans le fichier cache, de manière à ce que les "
+"fichiers\n"
 "SWF puissent être chargés plus rapidement.\n"
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 
-#: utilities/processor.cpp:601
+#: utilities/processor.cpp:611
+#, fuzzy
 msgid ""
 "options:\n"
 "\n"
 "  --help(-h)  Print this info.\n"
 "  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -w          Write a .gsc file with preprocessed info, for each input 
file.\n"
 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 "options :\n"
 "\n"
 "  --help(-h)  Affiche cette info.\n"
 "  --version   Affiche les numéros de version.\n"
-"  -w          Écrit un fichier .gsc avec les infos prétraitées, pour 
chaque fichier d'entrée.\n"
+"  -w          Écrit un fichier .gsc avec les infos prétraitées, pour 
chaque "
+"fichier d'entrée.\n"
 "  -v          Être verbeux; c.à.d afficher les messages vers stdout\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:609
+#: utilities/processor.cpp:618
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr "  -vp         Être verbeux sur l'analyse de film\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:614
+#: utilities/processor.cpp:623
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr "  -va         Être verbeux sur ActionScript\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:619
+#: utilities/processor.cpp:628
 msgid ""
 "  -d [<ms>]\n"
 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
@@ -5269,889 +5058,966 @@ msgid ""
 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:208
-#: utilities/flvdumper.cpp:165
-#: gui/gnash.cpp:415
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: utilities/rtmpget.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:209
-#: utilities/flvdumper.cpp:166
-#: gui/gnash.cpp:417
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier .sol"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:214
-#: utilities/flvdumper.cpp:171
-#: gui/gnash.cpp:467
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Erreur : aucun fichier spécifié en entrée. Sortie."
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Utilisation : soldumper [h] nom_de_fichier"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:502
-msgid "Got an interrupt"
-msgstr ""
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr "-f\tForcer l'accès au répertoire local"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:512
-msgid ""
-"Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tLister tous les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:523
-msgid "rtmpget -- a file downloaded that uses RTMP."
-msgstr ""
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Version de Gnash soldumper : %s, version de Gnash : %s\n"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:525
-msgid "Usage: rtmpget [options...] <url>"
-msgstr "Utilisation: rtmpget [options...] <url>"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "force l'accès au répertoire local uniquement"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:526
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help          Affiche cette aide et quitte"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr "Lister les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:527
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:528
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
-msgstr ""
+#: gui/EventDevice.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "N'a pas pu ouvrir %s: %s"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:529
-msgid "  -n,  --netdebug      Verbose networking debug info"
+#: gui/EventDevice.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 msgstr ""
+"Ne peut pas définir le mode non-bloquant pour le périphérique de pointage 
: %"
+"s"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:530
-msgid "  -d,  --dump          display init file to terminal"
-msgstr ""
+#: gui/MouseDevice.cpp:157
+msgid "Mouse reset failed"
+msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:290
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier vidéo FLV "
+#: gui/MouseDevice.cpp:165
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas détecter l'ID de la souris"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:292
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Utilisation : flvdumper [-h] [-m] [-a] nom_de_fichier"
+#: gui/MouseDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+msgstr "AVERTISSEMENT : ID de souris %d non standard"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:294
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr "-m\tAffiche seulement les balises méta (défaut)"
+#: gui/MouseDevice.cpp:174
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+msgstr "Ne peut pas activer le mode de rapport de données pour la souris"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:295
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr "-a\tAffiche toutes les balises."
+#: gui/MouseDevice.cpp:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x/y %d/%d button %d"
+msgstr "x/y %d/%d btn %d"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:125
+#: gui/MouseDevice.cpp:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+msgstr "souris @ %d,%d"
+
+#: gui/MouseDevice.cpp:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr "souris @ %d,%d"
+
+#: gui/MouseDevice.cpp:327
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Version de Gnash dumpshm : %s, version de Gnash : %s\n"
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgstr "mouse_command: %d octets rejetés du tampon d'entrée"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:253
+#: gui/Player.cpp:155
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr ""
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Délai du minuteur défini à %d millisecondes"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:331
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr "Ce programme vide les données internes d'un segment de mémoire 
partagée"
+#: gui/Player.cpp:184 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Son demandé mais pas de support de son compilé"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:333
-msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename"
-msgstr "utilisation : dumpmem [hdsanlif] nom_de_fichier"
+#: gui/Player.cpp:188 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgstr ""
+"Ne peut pas créer de gestionnaire de son : %s. Va continuer sans le son."
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:335
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr "-i\tLister les segments"
+#: gui/Player.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr "Activation du débogage FPS toutes les %g secondes"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:336
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: gui/Player.cpp:334
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:337
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: gui/Player.cpp:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:338
-msgid "-v\tVerbose output"
+#: gui/Player.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:350
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr "\tAdresse de base de ce segment : "
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:352
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr "\tSpec du fichier : "
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:353
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr "\t# Octets alloués : "
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:354
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr "\t# d'octets totaux : "
-
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#: gui/Player.cpp:724
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:393
-#: gui/gtk.cpp:1617
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Propriétés du film "
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:412
-#: gui/gtk.cpp:1691
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:413
-#: gui/gtk.cpp:1704
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:498
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:502
-#: gui/kde.cpp:443
-#: gui/gtk.cpp:672
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Quitter Gnash"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:508
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:513
-#: gui/gtk.cpp:2019
-msgid "Play"
-msgstr "Lire"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:517
-#: gui/gtk.cpp:2030
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:521
-#: gui/gtk.cpp:2040
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:525
-msgid "Restart"
-msgstr "Redémarrer"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:530
-#: gui/kde.cpp:442
-msgid "Refresh"
-msgstr "Rafraîchir"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:534
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Plein écran"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:549
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:554
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:558
-msgid "Movie Control"
-msgstr "Contrôle du film"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:565
-msgid "View"
-msgstr "Voir"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:763
-#: gui/gtk.cpp:1181
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Préférences de Gnash"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:778
-msgid "Logging"
-msgstr "Journalisation"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:781
-#: gui/gtk.cpp:1252
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Options de journalisation</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:784
-msgid "Verbosity level"
-msgstr "Niveau de verbosité"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:802
-msgid "Log to file"
-msgstr "Journaliser vers un fichier"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:809
-msgid "Log parser output"
-msgstr "Journalisation de la sortie de l'analyseur"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:813
-msgid "Log SWF actions"
-msgstr "Journaliser les actions SWF"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:817
-msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "Journalisation des erreurs de malformation SWF"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:822
-msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "Journalisation des erreurs de programmation ActionScript"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:827
-msgid "Log Local Connection activity"
-msgstr "Journalise l'activité de connexion locale"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:835
-msgid "Security"
-msgstr "Sécurité"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:838
-#: gui/gtk.cpp:1354
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Connexions réseau</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:841
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Connexion à l'hôte local uniquement"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:846
-msgid "Connect only to local domain"
-msgstr "Connexion au domaine local uniquement"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:851
-msgid "Disable SSL verification"
-msgstr "Désactiver la vérification SSL"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:856
-#: gui/gtk.cpp:1399
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Confidentialité</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:859
-#: gui/gtk.cpp:1403
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "Répertoire des objets partagés :"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:865
-msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr "Ne pas écrire les fichiers d'objets partagés"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:871
-msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr "Accéder aux objets partagés locaux uniquement"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:876
-msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "Désactiver l'objet de connexion locale"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:883
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:886
-#: gui/gtk.cpp:1220
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Préférences réseau</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:889
-msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr "Délai de non réponse en secondes"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:901
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:904
-#: gui/gtk.cpp:1449
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Son</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:907
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "Utiliser le gestionnaire de son"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:911
-#: gui/gtk.cpp:1468
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr "Sauvegarder les flux de média sur disque"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:917
-#: gui/gtk.cpp:1477
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr "Sauvegarder les médias chargés dynamiquement sur disque"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:921
-#: gui/gtk.cpp:1485
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "Répertoire des médias sauvegardés :"
+#: gui/Player.cpp:732
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:930
-msgid "Player"
-msgstr "Lecteur"
+#: gui/Player.cpp:773
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:933
-#: gui/gtk.cpp:1511
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Description du lecteur</b>"
+#: gui/Player.cpp:790
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:936
-#: gui/gtk.cpp:1519
-msgid "Player version:"
-msgstr "Version du lecteur :"
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:942
-#: gui/gtk.cpp:1535
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Système d'exploitation :"
+#: gui/TouchDevice.cpp:240
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur d'analyse des données de calibration !"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:947
-#: gui/Kde4Gui.cpp:1021
-msgid "<Autodetect>"
-msgstr "<Autodétecter>"
+#: gui/TouchDevice.cpp:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr ""
+"Utilisation des données de calibration de l'écran tactile : %.0f / %.0f / "
+"%.0f / %.0f"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:953
-#: gui/gtk.cpp:1555
-msgid "URL opener:"
-msgstr "Ouvrir les URL avec :"
+#: gui/TouchDevice.cpp:245
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : Aucun paramètre de calibration de l'écran tactile trouvé. 
Le "
+"pointeur de la souris ne fonctionne probablement pas précisément. 
Définissez "
+"la variable d'environnement TSCALIB avec des valeurs correctes pour de "
+"meilleurs résultats"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr "Avertissement : action \"%s\" non reconnue dans rcfile %s, ligne %d"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:960
-#: gui/gtk.cpp:1567
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Performance</b>"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:267 gui/gtk/gtk.cpp:2585
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgstr ""
+"Tentative d'ouverture du fichier %s.\n"
+"NOTE: la fonctionnalité d'ouverture de fichier n'est pas implémentée !"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:963
-#: gui/gtk.cpp:1581
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Taille maximale de bibliothèque de film :"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:275
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:972
-msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "Démarrer Gnash en mode pause"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:610
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:432
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Lire le film"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr ""
+"La profondeur de bit d'AGG doit être de  16, 24 ou 32 bits, mais pas %d."
 
-#: gui/kde.cpp:433
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Pauser le film"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:434
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Arrêter le film"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:435
-#: gui/gtk.cpp:2052
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Redémarrer le film"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:437
-msgid "Step Forward"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:438
-msgid "Step Backward"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:439
-msgid "Jump Forward"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:440
-msgid "Jump Backward"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
+"La profondeur de bit d'AGG doit être de  16, 24 ou 32 bits, mais pas %d."
+
+#: gui/dump.cpp:115
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignore la requête d'affichage dans la fenêtre X11"
 
-#: gui/fb.cpp:191
+#: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
+
+#: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
+msgid "Unable to call gettimeofday."
+msgstr "Impossible d'appeler gettimeofday."
+
+#: gui/dump.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier '%s'."
+
+#: gui/fb/fb.cpp:209
 msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr "Fermeture du périphérique framebuffer"
 
-#: gui/fb.cpp:199
+#: gui/fb/fb.cpp:215
 msgid "Free'ing offscreen buffer"
 msgstr "Libération du tampon hors écran"
 
-#: gui/fb.cpp:213
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:235
+#: gui/fb/fb.cpp:254
 #, c-format
 msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:251
-msgid "You won't have any pointing input device, sorry."
-msgstr "Vous n'avez pas de périphérique de pointage, désolé."
-
-#: gui/fb.cpp:256
-msgid "You won't have any keyboard input device, sorry."
-msgstr "Vous n'avez pas de clavier, désolé."
-
-#: gui/fb.cpp:269
+#: gui/fb/fb.cpp:295
 #, c-format
 msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr "Le périphérique framebuffer utilise %d octets de mémoire."
 
-#: gui/fb.cpp:271
+#: gui/fb/fb.cpp:297
 #, c-format
 msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 msgstr "Mode vidéo : %dx%d avec %d bits par pixel."
 
-#: gui/fb.cpp:311
+#: gui/fb/fb.cpp:342
 msgid "Double buffering enabled"
 msgstr "Double tampon activé"
 
-#: gui/fb.cpp:314
+#: gui/fb/fb.cpp:345
 msgid "Double buffering disabled"
 msgstr "Double tampon désactivé"
 
-#: gui/fb.cpp:323
+#: gui/fb/fb.cpp:353
 #, c-format
 msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr "canal rouge : %d / %d"
 
-#: gui/fb.cpp:325
+#: gui/fb/fb.cpp:355
 #, c-format
 msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr "canal vert : %d / %d"
 
-#: gui/fb.cpp:327
+#: gui/fb/fb.cpp:357
 #, c-format
 msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr "canal bleu : %d / %d"
 
-#: gui/fb.cpp:329
+#: gui/fb/fb.cpp:359
 #, c-format
 msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr "Bits totaux par pixel : %d"
 
-#: gui/fb.cpp:477
+#: gui/fb/fb.cpp:521
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore les menus"
 
-#: gui/fb.cpp:482
+#: gui/fb/fb.cpp:527
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore la souris"
 
-#: gui/fb.cpp:568
+#: gui/fb/fb.cpp:615
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:578
-#: gui/fb.cpp:613
-#: gui/fb.cpp:644
-#: gui/fb.cpp:694
+#: gui/fb/fb.cpp:625 gui/fb/fb.cpp:661 gui/fb/fb.cpp:694 gui/fb/fb.cpp:743
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas ouvrir %s"
 
-#: gui/fb.cpp:583
+#: gui/fb/fb.cpp:630
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas obtenir l'état de l'actuel VT"
 
-#: gui/fb.cpp:589
+#: gui/fb/fb.cpp:636
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:595
+#: gui/fb/fb.cpp:641
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander un nouveau VT"
 
-#: gui/fb.cpp:600
+#: gui/fb/fb.cpp:646
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:607
-#: gui/fb.cpp:638
-#: gui/fb.cpp:688
+#: gui/fb/fb.cpp:655 gui/fb/fb.cpp:688 gui/fb/fb.cpp:737
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas trouver de périphérique pour le VT 
numéro %d"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : Ne peut pas trouver de périphérique pour le VT numéro %d"
 
-#: gui/fb.cpp:618
-#: gui/fb.cpp:699
+#: gui/fb/fb.cpp:666 gui/fb/fb.cpp:748
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas activer le VT numéro %d"
 
-#: gui/fb.cpp:624
-#: gui/fb.cpp:705
+#: gui/fb/fb.cpp:672 gui/fb/fb.cpp:754
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur pendant l'attente d'activation du VT %d"
 
-#: gui/fb.cpp:662
+#: gui/fb/fb.cpp:710
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander le mode clavier actuel sur le VT"
 
-#: gui/fb.cpp:666
+#: gui/fb/fb.cpp:714
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas basculer en mode graphique sur le nouveau 
VT"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : Ne peut pas basculer en mode graphique sur le nouveau VT"
 
-#: gui/fb.cpp:671
+#: gui/fb/fb.cpp:721
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr "VT %d prêt"
 
-#: gui/fb.cpp:684
+#: gui/fb/fb.cpp:733
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr "Restauration du terminal ..."
 
-#: gui/fb.cpp:715
+#: gui/fb/fb.cpp:762
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas restaurer le mode clavier"
 
-#: gui/fb.cpp:759
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr "mouse_command: %d octets rejetés du tampon d'entrée"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53 gui/riscos_glue_agg.cpp:70
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:792
-#: gui/fb.cpp:922
-msgid "Could not open "
-msgstr "N'a pas pu ouvrir"
+#: gui/gnash.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Utilisation : gnash [options] movie_file.swf"
 
-#: gui/fb.cpp:810
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
+#: gui/gnash.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Lit un fichier SWF (Shockwave Flash)"
 
-#: gui/fb.cpp:818
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas détecter l'ID de la souris"
+#: gui/gnash.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Options :"
 
-#: gui/fb.cpp:822
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "AVERTISSEMENT : ID de souris %d non standard"
+#: gui/gnash.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "  -h,  --help              Print this help and exit\n"
+msgstr "  -h,  --help              Affiche cette aide et quitte"
 
-#: gui/fb.cpp:827
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "Ne peut pas activer le mode de rapport de données pour la souris"
+#: gui/gnash.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "  -V,  --version           Print version information and exit\n"
+msgstr "  -V,  --version           Affiche l'information de version et quitte"
 
-#: gui/fb.cpp:834
-msgid "Mouse enabled."
-msgstr "Souris activée."
+#: gui/gnash.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor\n"
+msgstr "-s,  --scale <facteur>     Redimensionne le film à l'échelle 
spécifiée"
 
-#: gui/fb.cpp:881
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d btn %d"
-msgstr "x/y %d/%d btn %d"
+#: gui/gnash.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -d,  --delay <num>       Number of milliseconds to delay in main loop\n"
+msgstr ""
+"  -d,  --delay nombre     Nombre de millisecondes de délai dans la boucle "
+"principale"
 
-#: gui/fb.cpp:940
-msgid "Touchpad enabled."
-msgstr "Touchpad activé."
+#: gui/gnash.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
+msgstr "  -v,  --verbose           Produire une sortie verbeuse"
 
-#: gui/fb.cpp:1028
-#: gui/fb.cpp:1247
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "N'a pas pu ouvrir %s: %s"
+#: gui/gnash.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
+msgstr ""
+"  -va                      Être (très) verbeux pour l'exécution d'une 
action "
 
-#: gui/fb.cpp:1032
-#, c-format
-msgid "Pointing device %s open"
-msgstr "Périphérique de pointage %s ouvert"
+#: gui/gnash.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
+msgstr "  -vp                      Être (très) verbeux lors de l'analyse"
 
-#: gui/fb.cpp:1035
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr "Ne peut pas définir le mode non-bloquant pour le périphérique de 
pointage : %s"
+#: gui/gnash.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
+msgstr "  -A <file>                Vidage audio dans un fichier (format wave)"
 
-#: gui/fb.cpp:1118
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur d'analyse des données de calibration !"
+#: gui/gnash.cpp:119
+msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1120
-#, c-format
-msgid "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr "Utilisation des données de calibration de l'écran tactile : %.0f / 
%.0f / %.0f / %.0f"
+#: gui/gnash.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
+msgstr "                           3 active le rendu et le son (par défaut)"
 
-#: gui/fb.cpp:1124
-msgid "WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer 
most probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with 
correct values for better results"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Aucun paramètre de calibration de l'écran tactile 
trouvé. Le pointeur de la souris ne fonctionne probablement pas précisément. 
Définissez la variable d'environnement TSCALIB avec des valeurs correctes pour 
de meilleurs résultats"
+#: gui/gnash.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
+msgstr "  -x,  --xid <ID>          ID de fenêtre X11 pour l'affichage"
 
-#: gui/fb.cpp:1251
-#, c-format
-msgid "Keyboard device %s open"
-msgstr "Clavier %s ouvert"
+#: gui/gnash.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
+msgstr ""
+"  -w,  --writelog          Produire le journal de débogage basé sur disque"
 
-#: gui/fb.cpp:1254
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for keyboard device: %s"
-msgstr "Ne peut pas définir le mode non-bloquant pour le clavier : %s"
+#: gui/gnash.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
+msgstr "  -j,  --width <largeur>    Définir la largeur de la fenêtre"
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:77
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "La profondeur de bit d'AGG doit être de  16, 24 ou 32 bits, mais pas 
%d."
+#: gui/gnash.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
+msgstr "  -k,  --height <hauteur>    Définir la hauteur de la fenêtre"
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:94
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
+msgstr "  -j,  --width <largeur>    Définir la largeur de la fenêtre"
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:131
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#: gui/gnash.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
+msgstr "  -j,  --width <largeur>    Définir la largeur de la fenêtre"
+
+#: gui/gnash.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
 msgstr ""
+"  -1,  --once              Quitte lorsque/si le film atteint le dernier cadre"
 
-#: gui/Player.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Délai du minuteur défini à %d millisecondes"
+#: gui/gnash.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
+msgstr "  -g,  --debugger          Activer le débogueur SWF"
 
-#: gui/Player.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "Ne peut pas créer de gestionnaire de son : %s. Va continuer sans le 
son."
+#: gui/gnash.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
+msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
 
-#: gui/Player.cpp:193
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Son demandé mais pas de support de son compilé"
+#: gui/gnash.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
+msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
 
-#: gui/Player.cpp:207
-msgid "No media support compiled in"
-msgstr "Pas de support de média compilé"
+#: gui/gnash.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
+msgstr "                           1 active le rendu, désactive le son"
 
-#: gui/Player.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Activation du débogage FPS toutes les %g secondes"
+#: gui/gnash.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
+msgstr "                           2 active le son, désactive le rendu"
 
-#: gui/Player.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going 
on."
+#: gui/gnash.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
+msgstr "                           3 active le rendu et le son (par défaut)"
+
+#: gui/gnash.cpp:135
+msgid "  -M,  --media <"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/gnash.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "                           The media handler to use"
+msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
+
+#: gui/gnash.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "  -R,  --renderer <"
+msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
+
+#: gui/gnash.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "                           The renderer to use"
+msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
+
+#: gui/gnash.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds\n"
+msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Quitte après un nombre spécifié de 
secondes"
+
+#: gui/gnash.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
+msgstr "  -u,  --real-url <url>    Définir la \"vraie\" URL du film"
+
+#: gui/gnash.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs\n"
 msgstr ""
+"  -U,  --base-url <url>    Définir l'URL de \"base\" pour la résolution des 
"
+"URLs relatives"
 
-#: gui/Player.cpp:606
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/gnash.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
 msgstr ""
+"  -P,  --param <paramètres>     Définir les paramètres (Exemple : "
+"\"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: gui/Player.cpp:615
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#: gui/gnash.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
+"communications\n"
 msgstr ""
+"  -F,  --fd <fd>           Descripteur de fichier à utiliser pour les "
+"communications externes"
 
-#: gui/Player.cpp:660
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/gnash.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "  -f,  --debug-fps <num>   Print FPS every num seconds (float)\n"
 msgstr ""
+"  -f,  --debug-fps nombre   Affiche les FPS toutes les X secondes (virgule "
+"flottante)."
 
-#: gui/Player.cpp:680
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+#: gui/gnash.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  --max-advances <num>     Exit after specified number of frame advances\n"
+msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Quitte après un nombre spécifié de 
secondes"
+
+#: gui/gnash.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
+msgstr "  --fullscreen             Démarre en mode plein écran"
+
+#: gui/gnash.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
+msgstr "  --hide-menubar           Démarre sans afficher la barre de menu"
+
+#: gui/gnash.cpp:158
+msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:686
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+#: gui/gnash.cpp:159
+msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:67
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "Version d'extension OpenGL - %d.%d"
+#: gui/gnash.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Touches :"
+
+#: gui/gnash.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
+msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Quitter/Sortie"
+
+#: gui/gnash.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
+msgstr "  CTRL-P                   Mettre en pause"
+
+#: gui/gnash.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
+msgstr "  CTRL-P                   Mettre en pause"
+
+#: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
+msgstr "  CTRL-R                   Redémarrer le film"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:77
+#: gui/gnash.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
+msgstr "  CTRL-P                   Mettre en pause"
+
+#: gui/gnash.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Forcer le rafraîchissement immédiat"
+
+#: gui/gnash.cpp:177
 msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
+"Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:83
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "Aucun visuel OpenGL approprié trouvé."
+#: gui/gnash.cpp:188
+msgid "Build options "
+msgstr "Options de compilation "
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:86
-msgid "Got single-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Moteur de rendu : "
+
+#: gui/gnash.cpp:190
+msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:89
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "   GUI: "
+msgstr " - GUI: "
+
+#: gui/gnash.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr " - Gestionnaire de média : "
+
+#: gui/gnash.cpp:194
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Configuré avec : "
+
+#: gui/gnash.cpp:195
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
+
+#: gui/gnash.cpp:271
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Journalisation sur disque activée"
+
+#: gui/gnash.cpp:277
+msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:114
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignore la requête d'affichage dans la fenêtre X11"
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:124
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
+#: gui/gnash.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Setting root URL to %s"
+msgstr "Définition de l'URL racine à %s"
 
-#: gui/dump.cpp:169
-#: gui/dump.cpp:196
-msgid "Unable to call gettimeofday."
-msgstr "Impossible d'appeler gettimeofday."
+#: gui/gnash.cpp:312
+#, c-format
+msgid "Setting base URL to %s"
+msgstr "Définition de l'URL de base à %s"
+
+#: gui/gnash.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:253
-msgid "# FATAL:  Unable to write to closed output file."
-msgstr "# FATAL : Impossible d'écrire dans le fichier de sortie fermé."
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:254
-msgid "Unable to write to closed output file."
-msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de sortie fermé."
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, c-format
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:268
+#: gui/gnash.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier '%s'."
+msgid "Setting width to %d"
+msgstr "Définition de la largeur à %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:354
+msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:185
+#: gui/gnash.cpp:362
+#, c-format
+msgid "Setting height to %d"
+msgstr "Définition de la hauteur à %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:368 gui/gnash.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting x position to %d"
+msgstr "Définition de la largeur à %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:446
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "ERREUR : -r doit être suivi de 0, 1, 2 ou 3 "
+
+#: gui/gnash.cpp:458
+msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:498
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
+
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:544
+msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:203
 msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr "Fenêtre XEmbedded créée"
 
-#: gui/gtk.cpp:193
+#: gui/gtk/gtk.cpp:211
 msgid "Created top level window"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:206
+#: gui/gtk/gtk.cpp:271
 msgid "Click to play"
 msgstr "Cliquer pour lire"
 
-#: gui/gtk.cpp:259
-msgid "LIRC daemon not running"
-msgstr "Le démon LIRC n'est pas en cours de fonctionnement"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:752
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: gui/gtk.cpp:1216
+#: gui/gtk/gtk.cpp:811
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1299 gui/kde/Kde4Gui.cpp:741
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Préférences de Gnash"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
 msgid "_Network"
 msgstr "_Reseau"
 
-#: gui/gtk.cpp:1228
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1338 gui/kde/Kde4Gui.cpp:858
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Préférences réseau</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr "Délai d'expiration pour le réseau en secondes (0 pour aucun):"
 
-#: gui/gtk.cpp:1247
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
 msgid "_Logging"
 msgstr "_Journalisation"
 
-#: gui/gtk.cpp:1256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370 gui/kde/Kde4Gui.cpp:759
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Options de journalisation</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1374
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Niveau de verbosité : "
 
-#: gui/gtk.cpp:1269
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1387
 msgid "Log to _file"
 msgstr "Journaliser vers _fichier"
 
-#: gui/gtk.cpp:1275
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "Nom du fichier journal :"
 
-#: gui/gtk.cpp:1288
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "Journaliser la sortie de l'_analyseur"
 
-#: gui/gtk.cpp:1296
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1414
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "Journaliser les _actions SWF"
 
-#: gui/gtk.cpp:1304
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1422
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "Journaliser les _erreurs de malformation SWF"
 
-#: gui/gtk.cpp:1312
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1430
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "Journaliser les erreurs de _programmation ActionScript"
 
-#: gui/gtk.cpp:1320
-msgid "Log _Local Connection activity"
-msgstr "Journaliser l'activité de connexion au réseau local"
-
-#: gui/gtk.cpp:1329
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
 msgid "Enable _debugger"
 msgstr "Activer le _débogueur"
 
-#: gui/gtk.cpp:1347
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1458
 msgid "_Security"
 msgstr "_Securité"
 
-#: gui/gtk.cpp:1360
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1465 gui/kde/Kde4Gui.cpp:810
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Connexions réseau</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1471
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "Se connecter à l'_hôte local uniquement"
 
-#: gui/gtk.cpp:1367
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1478
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "Se connecter au _domaine local uniquement"
 
-#: gui/gtk.cpp:1374
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1485
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "Désactiver la _vérification SSL"
 
-#: gui/gtk.cpp:1381
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1492
 msgid "_Whitelist"
 msgstr "Liste _Blanche"
 
-#: gui/gtk.cpp:1390
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "_Blacklist"
 msgstr "Liste _Noire"
 
-#: gui/gtk.cpp:1415
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1510 gui/kde/Kde4Gui.cpp:828
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Confidentialité</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1514 gui/kde/Kde4Gui.cpp:831
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "Répertoire des objets partagés :"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1526
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1422
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1533
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1429
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1540
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1443
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1554
 msgid "_Media"
 msgstr "_Média"
 
-#: gui/gtk.cpp:1454
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1560 gui/kde/Kde4Gui.cpp:876
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Son</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1565
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "Utiliser le _gestionnaire de son"
 
-#: gui/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1573
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr "<b>Flux de Média</b>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1505
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1579 gui/kde/Kde4Gui.cpp:883
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr "Sauvegarder les flux de média sur disque"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1588 gui/kde/Kde4Gui.cpp:889
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr "Sauvegarder les médias chargés dynamiquement sur disque"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1596 gui/kde/Kde4Gui.cpp:893
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "Répertoire des médias sauvegardés :"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1616
 msgid "_Player"
 msgstr "_Lecteur"
 
-#: gui/gtk.cpp:1545
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1622 gui/kde/Kde4Gui.cpp:905
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Description du lecteur</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1630 gui/kde/Kde4Gui.cpp:908
+msgid "Player version:"
+msgstr "Version du lecteur :"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1646 gui/kde/Kde4Gui.cpp:914
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Système d'exploitation :"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>Si vide, Gnash détectera votre OS</i>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1593
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1666 gui/kde/Kde4Gui.cpp:925
+msgid "URL opener:"
+msgstr "Ouvrir les URL avec :"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1678 gui/kde/Kde4Gui.cpp:932
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Performance</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1692 gui/kde/Kde4Gui.cpp:935
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Taille maximale de bibliothèque de film :"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1704
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "Démarrer _Gnash en mode pause"
 
-#: gui/gtk.cpp:1752
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1728 gui/kde/Kde4Gui.cpp:456
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Propriétés du film "
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1802 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1815 gui/kde/Kde4Gui.cpp:476
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1868
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "Gnash est le lecteur GNU SWF basé sur GameSWF."
 
-#: gui/gtk.cpp:1754
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1872
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
@@ -6159,415 +6025,474 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Moteur de rendu : "
 
-#: gui/gtk.cpp:1756
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1874
 msgid ""
 "\n"
-"GUI: "
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
-"\n"
-"GUI : "
 
-#: gui/gtk.cpp:1758
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
 msgid ""
 "\n"
-"Media: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Média : "
-
-#: gui/gtk.cpp:1761
-msgid ""
-"\n"
-"Built against gstreamer version: "
+"GUI: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Compilé avec la version de gstreamer : "
+"GUI : "
 
-#: gui/gtk.cpp:1768
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1878
 msgid ""
 "\n"
-"Built against ffmpeg version: "
+"Media: "
 msgstr ""
 "\n"
-"Compilé avec la version de ffmpeg : "
+"Média : "
 
-#: gui/gtk.cpp:1791
-#: gui/gtk.cpp:1828
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1900 gui/gtk/gtk.cpp:1937
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Robert-André Mauchin\n"
 "Emmanuel Andry"
 
-#: gui/gtk.cpp:1820
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1929
 msgid "Gnash"
 msgstr "Gnash"
 
-#: gui/gtk.cpp:1863
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1972
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: gui/gtk.cpp:1917
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2025
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Éditer"
 
-#: gui/gtk.cpp:1937
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2045
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: gui/gtk.cpp:1957
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
 msgid "_View"
 msgstr "_Voir"
 
-#: gui/gtk.cpp:1965
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2073
 msgid "Redraw"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: gui/gtk.cpp:1975
-#: gui/gtk.cpp:1980
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083 gui/gtk/gtk.cpp:2088
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Passer en plein écran"
 
-#: gui/gtk.cpp:1989
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2097
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr "Montrer les portées étendues"
 
-#: gui/gtk.cpp:2008
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2116
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2126
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Média"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2138
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2144
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2157
 msgid "Movie _Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2128
-#: gui/gtk.cpp:2129
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2168 gui/kde/Kde4Gui.cpp:577
+msgid "Play"
+msgstr "Lire"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2179 gui/kde/Kde4Gui.cpp:581
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2189 gui/kde/Kde4Gui.cpp:585
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2201 gui/kde/kde.cpp:417
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Redémarrer le film"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2288 gui/gtk/gtk.cpp:2289
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pixmap : %s "
 
-#: gui/gtk.cpp:2135
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr "Échec de chargement du fichier pixbuf : %s: %s"
 
-#: gui/gtk.cpp:2423
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2602 gui/gtk/gtk.cpp:2615
+msgid "Open file"
+msgstr "Ouvrir fichier"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93 gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
+msgid "WARNING: No XVideo extension available."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
+msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+"GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
+"base: %d, error base: %d)"
 msgstr ""
-"Tentative d'ouverture du fichier %s.\n"
-"NOTE: la fonctionnalité d'ouverture de fichier n'est pas implémentée !"
 
-#: gui/gtk.cpp:2440
-#: gui/gtk.cpp:2453
-msgid "Open file"
-msgstr "Ouvrir fichier"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
+msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
+msgid "RGB->YUV conversion failed."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
+#, c-format
+msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
planes."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
+msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgstr "Version d'extension OpenGL - %d.%d"
 
-#: gui/gui.cpp:172
-#: gui/gui.cpp:178
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "Aucun visuel OpenGL approprié trouvé."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
+msgid "Got single-buffered visual."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
+msgid "Got double-buffered visual."
+msgstr ""
+
+#: gui/gui.cpp:186 gui/gui.cpp:198
 msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 msgstr "Le plein écran n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
-#: gui/gui.cpp:184
+#: gui/gui.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "L'affichage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI "
+
+#: gui/gui.cpp:217
 msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 msgstr "Le masquage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
-#: gui/gui.cpp:190
+#: gui/gui.cpp:223
 msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr "Afficher/cacher la souris n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
-#: gui/gui.cpp:197
+#: gui/gui.cpp:230
 msgid "menushow not yet supported in this GUI"
 msgstr "L'affichage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI "
 
-#: gui/gui.cpp:454
+#: gui/gui.cpp:471
 #, c-format
 msgid "mouse @ %d,%d"
 msgstr "souris @ %d,%d"
 
-#: gui/gui.cpp:928
+#: gui/gui.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Frame %d"
 msgstr "Cadre %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:86
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "Utilisation : gnash [options] movie_file.swf"
-
-#: gui/gnash.cpp:88
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
-msgstr "Lit un fichier SWF (Shockwave Flash)"
-
-#: gui/gnash.cpp:89
-msgid "Options:"
-msgstr "Options :"
-
-#: gui/gnash.cpp:91
-msgid "  -h,  --help              Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Affiche cette aide et quitte"
-
-#: gui/gnash.cpp:92
-msgid "  -V,  --version           Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Affiche l'information de version et quitte"
-
-#: gui/gnash.cpp:93
-msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "-s,  --scale <facteur>     Redimensionne le film à l'échelle 
spécifiée"
-
-#: gui/gnash.cpp:94
-msgid "  -c                       Produce a core file instead of letting SDL 
trap it"
-msgstr "  -c                       Produit un fichier core au lieu de laisser 
SDL l'intercepter"
-
-#: gui/gnash.cpp:95
-msgid "  -d,  --delay num         Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr "  -d,  --delay nombre     Nombre de millisecondes de délai dans la 
boucle principale"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier "
 
-#: gui/gnash.cpp:96
-msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output"
-msgstr "  -v,  --verbose           Produire une sortie verbeuse"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
 
-#: gui/gnash.cpp:98
-msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution"
-msgstr "  -va                      Être (très) verbeux pour l'exécution 
d'une action "
+#: gui/haiku/haiku.cpp:158
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      Être (très) verbeux lors de l'analyse"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:249
+msgid "send_data failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:103
-msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)"
-msgstr "  -A <file>                Vidage audio dans un fichier (format wave)"
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:104
-msgid "  -D <file>                Video dump file (only valid with dump-gnash)"
-msgstr "  -D <file>                Vidage vidéo dans un fichier (seulement 
valide avec dump-gnash)"
+#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display"
-msgstr "  -x,  --xid <ID>          ID de fenêtre X11 pour l'affichage"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
+msgid "Cairo renderer not supported!"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:106
-msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -w,  --writelog          Produire le journal de débogage basé sur 
disque"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:107
-msgid "  -j,  --width <width>     Set window width"
-msgstr "  -j,  --width <largeur>    Définir la largeur de la fenêtre"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
+msgid "AGG renderer not supported!"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-msgid "  -k,  --height <height>   Set window height"
-msgstr "  -k,  --height <hauteur>    Définir la hauteur de la fenêtre"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
+msgid "Setting renderer"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:109
-msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "  -1,  --once              Quitte lorsque/si le film atteint le 
dernier cadre"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Set renderer"
+msgstr "   Moteur de rendu : "
 
-#: gui/gnash.cpp:110
-msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger"
-msgstr "  -g,  --debugger          Activer le débogueur SWF"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
-msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:565 gui/kde/kde.cpp:425
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Quitter Gnash"
 
-#: gui/gnash.cpp:112
-msgid "                           0 disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
 
-#: gui/gnash.cpp:113
-msgid "                           1 enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 active le rendu, désactive le son"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
+msgid "Restart"
+msgstr "Redémarrer"
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "                           2 enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 active le son, désactive le rendu"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:594 gui/kde/kde.cpp:424
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rafraîchir"
 
-#: gui/gnash.cpp:115
-msgid "                           3 enable rendering and sound (default)"
-msgstr "                           3 active le rendu et le son (par défaut)"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Plein écran"
 
-#: gui/gnash.cpp:116
-msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Quitte après un nombre spécifié de 
secondes"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Définir la \"vraie\" URL du film"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
 
-#: gui/gnash.cpp:118
-msgid "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr "  -U,  --base-url <url>    Définir l'URL de \"base\" pour la 
résolution des URLs relatives"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
+msgid "Movie Control"
+msgstr "Contrôle du film"
 
-#: gui/gnash.cpp:119
-msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr "  -P,  --param <paramètres>     Définir les paramètres (Exemple : 
\"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
+msgid "View"
+msgstr "Voir"
 
-#: gui/gnash.cpp:120
-msgid "  -F,  --fd <fd>           Filedescriptor to use for external 
communications"
-msgstr "  -F,  --fd <fd>           Descripteur de fichier à utiliser pour les 
communications externes"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Click to Play"
+msgstr "Cliquer pour lire"
 
-#: gui/gnash.cpp:122
-msgid "  -f,  --debug-fps num     Print FPS every num seconds (float)."
-msgstr "  -f,  --debug-fps nombre   Affiche les FPS toutes les X secondes 
(virgule flottante)."
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
+msgid "Logging"
+msgstr "Journalisation"
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-msgid "  --max-advances num       Exit after specified number of advances"
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
+msgid "Verbosity level"
+msgstr "Niveau de verbosité"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode"
-msgstr "  --fullscreen             Démarre en mode plein écran"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
+msgid "Log to file"
+msgstr "Journaliser vers un fichier"
 
-#: gui/gnash.cpp:127
-msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar "
-msgstr "  --hide-menubar           Démarre sans afficher la barre de menu"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
+msgid "Log parser output"
+msgstr "Journalisation de la sortie de l'analyseur"
 
-#: gui/gnash.cpp:129
-msgid "Keys:"
-msgstr "Touches :"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
+msgid "Log SWF actions"
+msgstr "Journaliser les actions SWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:131
-msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit/Exit"
-msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Quitter/Sortie"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
+msgid "Log malformed SWF errors"
+msgstr "Journalisation des erreurs de malformation SWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:132
-msgid "  CTRL-P                   Toggle Pause"
-msgstr "  CTRL-P                   Mettre en pause"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
+msgid "Log ActionScript coding errors"
+msgstr "Journalisation des erreurs de programmation ActionScript"
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "  CTRL-R                   Restart the movie"
-msgstr "  CTRL-R                   Redémarrer le film"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
+msgid "Security"
+msgstr "Sécurité"
 
-#: gui/gnash.cpp:136
-msgid "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame"
-msgstr "  CTRL-[ or kp-   Revenir en arrière d'un cadre"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "Connexion à l'hôte local uniquement"
 
-#: gui/gnash.cpp:137
-msgid "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame"
-msgstr "  CTRL-] or kp+   Avancer d'un cadre"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
+msgid "Connect only to local domain"
+msgstr "Connexion au domaine local uniquement"
 
-#: gui/gnash.cpp:140
-msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   Forcer le rafraîchissement immédiat"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
+msgid "Disable SSL verification"
+msgstr "Désactiver la vérification SSL"
 
-#: gui/gnash.cpp:154
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
+msgid "Do not write Shared Object files"
+msgstr "Ne pas écrire les fichiers d'objets partagés"
 
-#: gui/gnash.cpp:163
-msgid "Build options "
-msgstr "Options de compilation "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
+msgid "Only access local Shared Object files"
+msgstr "Accéder aux objets partagés locaux uniquement"
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-msgid "   Target: "
-msgstr "   Cible : "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr "Désactiver l'objet de connexion locale"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-msgid "   Renderer: "
-msgstr "   Moteur de rendu : "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
 
-#: gui/gnash.cpp:167
-msgid " - GUI: "
-msgstr " - GUI: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
+msgid "Network timeout in seconds"
+msgstr "Délai de non réponse en secondes"
 
-#: gui/gnash.cpp:168
-msgid " - Media handler: "
-msgstr " - Gestionnaire de média : "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
+msgid "Media"
+msgstr "Média"
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Configuré avec : "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "Utiliser le gestionnaire de son"
 
-#: gui/gnash.cpp:171
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
+msgid "Player"
+msgstr "Lecteur"
 
-#: gui/gnash.cpp:174
-msgid "Built against ffmpeg version: "
-msgstr "Compilé avec la version de ffmpeg :"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
+msgid "<Autodetect>"
+msgstr "<Autodétecter>"
 
-#: gui/gnash.cpp:177
-msgid "Built against gstreamer version: "
-msgstr "Compilé avec la version de gstreamer :"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr "Démarrer Gnash en mode pause"
 
-#: gui/gnash.cpp:181
-msgid "Linked against gstreamer version: "
-msgstr "Lié à la version de gstreamer :"
+#: gui/kde/kde.cpp:414
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Lire le film"
 
-#: gui/gnash.cpp:256
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Journalisation sur disque activée"
+#: gui/kde/kde.cpp:415
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Pauser le film"
 
-#: gui/gnash.cpp:262
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr ""
+#: gui/kde/kde.cpp:416
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Arrêter le film"
 
-#: gui/gnash.cpp:269
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#: gui/kde/kde.cpp:419
+msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "Définition de l'URL racine à %s"
-
-#: gui/gnash.cpp:296
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "Définition de l'URL de base à %s"
-
-#: gui/gnash.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+#: gui/kde/kde.cpp:420
+msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Définition de la largeur à %d"
-
-#: gui/gnash.cpp:324
-msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
+#: gui/kde/kde.cpp:421
+msgid "Jump Forward"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Définition de la hauteur à %d"
-
-#: gui/gnash.cpp:367
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "ERREUR : -r doit être suivi de 0, 1, 2 ou 3 "
-
-#: gui/gnash.cpp:379
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#: gui/kde/kde.cpp:422
+msgid "Jump Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:422
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:461
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
 msgstr ""
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:190
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "N'a pas pu initialiser la base de données"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:195
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
 msgid "Couldn't connect to database"
 msgstr "N'a pas pu se connecter à la base de données"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:221
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:249
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
 #, c-format
 msgid "MySQL connection error: %s"
 msgstr "Erreur de connexion MySQL : %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:228
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:256
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
 #, c-format
 msgid ""
 "MySQL error on query for:\n"
@@ -6578,65 +6503,8 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "La requête était : %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:270
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Le nom du champ est : %s:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, we can only list the files on systems with disk based shared memory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Désolé, nous pouvons uniquement lister les fichiers sur les systèmes "
-#~ "possédant de la mémoire partagée basée sur le disque"
-
-#~ msgid "No name specified, nuking everything..."
-#~ msgstr "Aucun nom indiqué, destruction de l'ensemble..."
-
-#~ msgid "Removing segment: "
-#~ msgstr "Supression du segment :"
-
-#~ msgid "Nuking the shared memory segment "
-#~ msgstr "Destruction du segment de mémoire partagée"
-
-#~ msgid "ERROR: couldn't read!"
-#~ msgstr "Erreur : lecture impossible !"
-
-#~ msgid "-d\tDump data"
-#~ msgstr "-d\tVidage des données"
-
-#~ msgid "-n [optional name]\tNuke everything"
-#~ msgstr "-n [optional name]\tDestruction de l'ensemble"
-
-#~ msgid "-l\tLength of segment"
-#~ msgstr "-l\tLongueur du segment"
-
-#~ msgid "-f\tForce to use builtin names for nuke"
-#~ msgstr "-f\tForcer l'usage des noms incorporés pour la destruction"
-
-#~ msgid "has_scale = %d, has_rotate = %d\n"
-#~ msgstr "has_scale = %d, has_rotate = %d\n"
-
-#~ msgid "x_min: %i, x_max: %i,\twidth: %i twips, %4.0f pixels\n"
-#~ msgstr "x_min : %i, x_max : %i,\tlargeur : %i twips, %4.0f pixels\n"
-
-#~ msgid "y_min: %i, y_max: %i, height: %i twips, %4.0f pixels\n"
-#~ msgstr "y_min : %i, y_max : %i, hauteur : %i twips, %4.0f pixels\n"
-
-#~ msgid "rgb: %d %d %d \n"
-#~ msgstr "rvb : %d %d %d \n"
-
-#~ msgid "rgba: %d %d %d %d\n"
-#~ msgstr "rvba : %d %d %d %d\n"
-
-#~ msgid "cxform:\n"
-#~ msgstr "cxform :\n"
-
-#~ msgid "has_add = %d, has_mult = %d\n"
-#~ msgstr "has_add = %d, has_mult = %d\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Movie ended\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Film terminé\n"
-#~ "\n"
diff --git a/po/gnash.pot b/po/gnash.pot
index e05868f..c83be59 100644
--- a/po/gnash.pot
+++ b/po/gnash.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,86 +16,108 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+#: libbase/ClockTime.cpp:276
+msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:141
+#: libbase/GC.cpp:42
 #, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:159 libbase/sharedlib.cpp:184
+#: libbase/GC.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GC.cpp:70
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:162 libbase/sharedlib.cpp:187
+#: libbase/GC.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:271
-msgid "Cannot get requested timezone information"
+#: libbase/GC.cpp:95
+#, c-format
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:47
+#: libbase/GC.cpp:115
+#, c-format
 msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:691
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:120
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:809
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:129
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
 msgstr ""
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:221
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:158
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:164
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:332 libbase/rc.cpp:339
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:180 libbase/GnashImageGif.cpp:197
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:381
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:190
 #, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:529
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:544
-#, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:264 libbase/GnashImageJpeg.cpp:291
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:309 libbase/GnashImageJpeg.cpp:365
+msgid "Internal jpeg error: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:551
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute pathin rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:275
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:562
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:285
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:321
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
 #, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:648
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:339
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:347
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:515
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:540
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImagePng.cpp:40
@@ -107,5090 +129,4458 @@ msgstr ""
 msgid "PNG warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:113
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
+#, c-format
+msgid "%s on Haiku"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:265 libbase/GnashImageJpeg.cpp:292
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:311 libbase/GnashImageJpeg.cpp:368
-msgid "Internal jpeg error: "
+#: libbase/Socket.cpp:97
+msgid "Socket interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:277
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/Socket.cpp:101
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:284 libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
-#, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:51
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:324
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:658
+#, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:340
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+#: libbase/curl_adapter.cpp:706
+#, c-format
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:349
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+#: libbase/curl_adapter.cpp:812
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:521
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/extension.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:546
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/extension.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:126
-#, c-format
-msgid "Loading module: %s"
+#: libbase/extension.cpp:170
+msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:139 libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/extension.cpp:184
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:158
-msgid "Couldn't get class_init symbol"
-msgstr ""
-
-#: libbase/extension.cpp:187
+#: libbase/extension.cpp:199
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:211
+#: libbase/extension.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:215
+#: libbase/extension.cpp:227
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:245
+#: libbase/extension.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:116
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:126
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
+msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:155
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/rc.cpp:378
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:161
+#: libbase/rc.cpp:418
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177 libbase/GnashImageGif.cpp:191
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/rc.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:185
+#: libbase/rc.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
+#: libbase/rc.cpp:626
 #, c-format
-msgid "GC %p deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:87
+#: libbase/rc.cpp:635
 #, c-format
-msgid "GC %p: SWEEP SCAN"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:97
+#: libbase/rc.cpp:727
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleting object %p (%s)"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:112
-#, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleted %d resources marked as unreachable"
+#: libbase/rc.cpp:736
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:127
+#: libbase/sharedlib.cpp:78
 #, c-format
-msgid ""
-"Garbage collection skipped since number of collectables added since last run "
-"is too low (%d)"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:138
+#: libbase/sharedlib.cpp:124
 #, c-format
-msgid "GC %p Starting collector: %d collectables"
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:458 backend/render_handler_agg.cpp:614
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:719
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:840
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:712
-#, c-format
-msgid "Initialized AGG buffer <%p>, %d bytes, %dx%d, rowsize is %d bytes"
+#: libbase/tu_file.cpp:69
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:774
+#: librender/Renderer_agg.cpp:944
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:778
+#: librender/Renderer_agg.cpp:948
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:930
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1019
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1686
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2044
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2046
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:1303
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
-msgstr ""
-
-#: libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF body input data is NULL"
-msgstr ""
-
-#: libamf/sol.cpp:244
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
+msgid "Can't render videos with alpha"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:131
-msgid "Failed to resample Speex frame."
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %d."
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:121 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:145
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:129
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:133
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:152
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
+msgid "Error in sound sample conversion"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#, c-format
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but plugin installation not available."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:56
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:61
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:73 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:95
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:367
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:86
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:90
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:146
-msgid "Stream EOF, emitting!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:180 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:191
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:202
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:275
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:287 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:294
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:300
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:308
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:332
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:349
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:354 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:360
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:385
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:393
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:402
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:414
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:450
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst can't handle streams of type %s."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:95
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:105
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:115
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
+#, c-format
 msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:162 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:169
-msgid "AudioDecoderGst: couldn't find a plugin for audio type ..."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:183
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:208
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:244 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:272
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:74
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:336
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:123
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:205
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:252
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:272
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:443
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:466
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:474
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:268
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:483
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:51
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:281
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:67
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:390
+#, c-format
 msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:535
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:116
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:570
 #, c-format
 msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available FLASH decoders for codec "
-"%d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:770
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:784
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: initialized FLASH codec %s (%d)"
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:808
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:835
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:583
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: attempt to use with flash codec %d (%s)"
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:819
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: unable to intepret custom audio codec id %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:898 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:470
-msgid "Error in sound sample conversion"
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:72
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
 msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:96
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
 #, c-format
 msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:247
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
 msgid ""
 "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
 "(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:358
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
 #, c-format
 msgid "  Title:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:359
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
 #, c-format
 msgid "  Author:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:360
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
 #, c-format
 msgid "  Copyright:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:361
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
 #, c-format
 msgid "  Comment:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:362
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
 #, c-format
 msgid "  Album:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:399
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:126
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:165
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
 msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:170
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
 #, c-format
 msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:188
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
 #, c-format
 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:316
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:389
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
 #, c-format
 msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s) for FLASH codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:333
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:217
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported FLASH audio codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:226
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:236
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:265
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:278
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:387
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:554
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:88
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+msgid ""
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized FLASH codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:364
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:344
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:441
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:165
-msgid ""
-"ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..'  (a "
-"nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning "
-"NULL. "
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:310 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:365
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:511
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:376
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s, refused"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:388
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:144
+msgid "Stream EOF, emitting!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:439
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:178 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:189
+msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:489
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:273
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:524
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:285 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:292
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:603
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:306
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:618
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:330
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:652
-msgid "blendMode"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:347
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:352 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:358
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:754
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:382
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:790
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:396
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of character %s (%s)"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:858
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of character %s (%s)"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:912
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:429
+msgid ""
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:438
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1460
-msgid "yes"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:451
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1461
-msgid "no"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:487
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1467
-msgid "Depth"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:482
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1474
-msgid "Ratio"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1484
-msgid "Clipping depth"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1489
-msgid "Dimensions"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1491
-msgid "Dynamic"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1492
-msgid "Mask"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1493
-msgid "Destroyed"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1494
-msgid "Unloaded"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1498
-msgid "Blend mode"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1501
-msgid "Invalidated"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#, c-format
+msgid "No support for video codec %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1502
-msgid "Child invalidated"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:400 libcore/MovieClip.cpp:454
-#: libcore/as_object.cpp:344
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:506
-#, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:594
-msgid "Can't clone root of the movie"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:600
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:656
+#: libcore/AMFConverter.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:663
+#: libcore/AMFConverter.cpp:154
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:671
+#: libcore/AMFConverter.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:744
+#: libcore/AMFConverter.cpp:226
 #, c-format
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
+"d, isStrict:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:850
+#: libcore/AMFConverter.cpp:237
 #, c-format
-msgid "it's a Text Variable, associated with %d TextFields"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:862
-msgid "it's NOT a Text Variable"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:280
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:893
-#, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:290
+msgid "amf: serializing null"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:906
+#: libcore/PropertyList.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:919
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAY mode"
+#: libcore/Button.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:925
-msgid "on_event_load called, incrementing"
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Button state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:929
-#, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+#: libcore/Button.cpp:968
+msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/DisplayList.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:947
+#: libcore/DisplayList.cpp:720
 #, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+msgid ""
+"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:959
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:260
+msgid "blendMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:973
+#: libcore/DisplayObject.cpp:370
 #, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:993
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1005
-#, c-format
-msgid "Init actions for character %d already executed"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1063
-#, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:833
+msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:840
+msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:850
+msgid "Clipping depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1148
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:855
+msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1158
-#, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:857
+msgid "Dynamic"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1224
-#, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:858
+msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1307
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:859
+msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1371
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860
+msgid "Unloaded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1424
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any character at depth %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:864
+msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1543
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:867
+msgid "Invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1558 libcore/MovieClip.cpp:1888
-#, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:868
+msgid "Child invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1568 libcore/MovieClip.cpp:1898
+#: libcore/DisplayObject.cpp:889 libcore/DisplayObject.cpp:1581
 #, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1606
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found character %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1736
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1156
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1745
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1186
 #, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1870
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1213
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1883
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1250
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2025
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1280
 #, c-format
-msgid "%s doesn't even check for a char"
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2170
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1347
 #, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2195 libcore/MovieClip.cpp:2216
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1413
 #, c-format
-msgid "Executing tags of frame0 in movieclip %s"
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2202 libcore/MovieClip.cpp:2211
-#, c-format
-msgid "Queuing ONLOAD event for movieclip %s"
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
+msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2235
+#: libcore/MovieClip.cpp:143
 #, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2269
+#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:1468
 #, c-format
-msgid "constructAsScriptObject called for movieclip %s"
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2294
+#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:1478
 #, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2358
+#: libcore/MovieClip.cpp:201
 #, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2390
+#: libcore/MovieClip.cpp:495
 #, c-format
-msgid "Posting data '%s' to url '%s'"
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:539
+msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2400 libcore/movie_root.cpp:430
+#: libcore/MovieClip.cpp:545
 #, c-format
-msgid "can't create movie_definition for %s"
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2409 libcore/movie_root.cpp:439
+#: libcore/MovieClip.cpp:601
 #, c-format
-msgid "can't create extern movie_instance for %s"
+msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2503
+#: libcore/MovieClip.cpp:607
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
+msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2526
+#: libcore/MovieClip.cpp:614
 #, c-format
-msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
+msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2576
+#: libcore/MovieClip.cpp:671
 #, c-format
 msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2830
+#: libcore/MovieClip.cpp:756
 #, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2889
-msgid "Children"
+#: libcore/MovieClip.cpp:769
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3100
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:781
+#, c-format
+msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3111
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3122
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:799
+msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3133
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:803
+#, c-format
+msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3144
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:814
+#, c-format
+msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3155
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:822
+#, c-format
+msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3166
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:837
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3182
+#: libcore/MovieClip.cpp:851
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3197
+#: libcore/MovieClip.cpp:861
 #, c-format
-msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
+msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3209
+#: libcore/MovieClip.cpp:917
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a character definition (%s) -- "
-"returning undefined"
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3231
+#: libcore/MovieClip.cpp:944
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3259
+#: libcore/MovieClip.cpp:958
 #, c-format
 msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3269
+#: libcore/MovieClip.cpp:990
 #, c-format
-msgid "Could not attach character at depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3287 libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:180
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:424
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:504
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:591
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:599
-msgid "missing arguments"
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
+"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3344
+#: libcore/MovieClip.cpp:999
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3354
+#: libcore/MovieClip.cpp:1068
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3397
+#: libcore/MovieClip.cpp:1130
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3409
+#: libcore/MovieClip.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3432
+#: libcore/MovieClip.cpp:1212
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3443
+#: libcore/MovieClip.cpp:1319
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same "
-"parent"
+"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3460
+#: libcore/MovieClip.cpp:1328
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target characters have the same depth "
-"%d"
+msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3476
+#: libcore/MovieClip.cpp:1450
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3493
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, character already at depth %d"
+#: libcore/MovieClip.cpp:1463
+msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3534
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+#: libcore/MovieClip.cpp:1717
+#, c-format
+msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3550
+#: libcore/MovieClip.cpp:1750
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3584
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+#: libcore/MovieClip.cpp:1799
+#, c-format
+msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3594
+#: libcore/MovieClip.cpp:1831
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3614
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+#: libcore/MovieClip.cpp:1933
+#, c-format
+msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3624
+#: libcore/MovieClip.cpp:1991
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3705
+#: libcore/MovieClip.cpp:2165
 #, c-format
+msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+msgstr ""
+
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:109
+msgid "external_callback()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:128
 msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3717
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:166
 msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3766
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3778
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3822
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3862
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3882
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3900
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3910
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3981
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:57
+msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3990
-#, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:101
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4048
-#, c-format
-msgid "meth(%s): first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:113
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4089
+#: libcore/MovieFactory.cpp:165
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a character"
+msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4138
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:177
+#, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4147
+#: libcore/MovieFactory.cpp:204
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4161
+#: libcore/MovieFactory.cpp:210
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4172
-#, c-format
+#: libcore/MovieFactory.cpp:247
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4201
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:262
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4210
+#: libcore/MovieFactory.cpp:266
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "unknown file type (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4224
+#: libcore/MovieFactory.cpp:292
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "Movie %s already in library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4235
+#: libcore/MovieFactory.cpp:305
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4265
+#: libcore/MovieFactory.cpp:313
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4284
+#: libcore/MovieFactory.cpp:318
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a character"
+msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4309
+#: libcore/movie_root.cpp:254
 #, c-format
-msgid "MovieClip.endFill(%s): args will be discarded"
+msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4329
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+#: libcore/movie_root.cpp:385 libcore/movie_root.cpp:395
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:462
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4338
+#: libcore/movie_root.cpp:617
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4350
+#: libcore/movie_root.cpp:726
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4361
+#: libcore/movie_root.cpp:904
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "Action limit hit during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4384
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libcore/movie_root.cpp:908
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4393
+#: libcore/movie_root.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "MovieClip.moveTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4405
+#: libcore/movie_root.cpp:1647
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4416
+#: libcore/movie_root.cpp:1650
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4424
+#: libcore/movie_root.cpp:1827 libcore/movie_root.cpp:1860
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%g,%g);"
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4469
+#: libcore/movie_root.cpp:2145
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4481
+#: libcore/movie_root.cpp:2148
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first eight will be discarded"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4497
+#: libcore/movie_root.cpp:2189
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4514
+#: libcore/movie_root.cpp:2195
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4543
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4594
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libcore/movie_root.cpp:2279
+msgid "Live DisplayObjects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4603
+#: libcore/MovieLoader.cpp:264
 #, c-format
-msgid "MovieClip.curveTo(%s): args after the first four will be discarded"
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4617
+#: libcore/MovieLoader.cpp:281
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4628
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:91
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4639
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:97
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite third argument (%s), converted to zero"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4650
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite fourth argument (%s), converted to zero"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4658
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:116
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4677
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:148
 #, c-format
-msgid "MovieClip.clear(%s): args will be discarded"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4683
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
 #, c-format
-msgid "%s.clear();"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4717
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:173
 #, c-format
-msgid "MovieClip.beginFill(%s): args after the first will be discarded"
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4728
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:213
 #, c-format
-msgid "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4745
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:235
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4756
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:241
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.beginGradientFill(%s): args after the first five will be discarded"
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4770
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:273
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial' or 'linear'"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4788
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:285
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4930
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+#: libcore/as_function.cpp:203
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4941
+#: libcore/as_function.cpp:228
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5038
-#, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:519
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5043
-#, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:262
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:640
+#: libcore/SWFStream.cpp:565
 #, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to %g"
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:648
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to a negative number: %g, toggling sign"
+#: libcore/SWFStream.cpp:604
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:702
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._height to %g"
+#: libcore/StreamProvider.cpp:137
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:710
+#: libcore/TextField.cpp:222
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to set TextField._height to a negative number: %g, toggling sign"
+"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:845
+#: libcore/TextField.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
 "to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:903
+#: libcore/TextField.cpp:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"character shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:962
+#: libcore/TextField.cpp:1110
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1103
+#: libcore/TextField.cpp:1443
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
 "print their content"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1141
+#: libcore/TextField.cpp:1762
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure character shapes "
-"for font %s are being exported into your SWF file"
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1149
+#: libcore/TextField.cpp:1770
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1332
+#: libcore/TextField.cpp:1952
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1342
+#: libcore/TextField.cpp:1962
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1358
+#: libcore/TextField.cpp:1978
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1370
+#: libcore/TextField.cpp:1990
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1391
+#: libcore/TextField.cpp:2011
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1397
+#: libcore/TextField.cpp:2016
 msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1405
+#: libcore/TextField.cpp:2023
 msgid "string is empty, consider as registered"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1415
+#: libcore/TextField.cpp:2032
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1434
+#: libcore/TextField.cpp:2050
 #, c-format
 msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1445
+#: libcore/TextField.cpp:2060
 #, c-format
 msgid ""
 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
 "add it with value %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1455
+#: libcore/TextField.cpp:2069
 #, c-format
 msgid ""
 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
 "text defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2190
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2216 libcore/TextField.cpp:2242
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+#: libcore/Video.cpp:72
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2303
-#, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+#: libcore/Video.cpp:79
+msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2421
-msgid "missing arg"
+#: libcore/Video.cpp:347
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2438
-msgid "first argument is not an object"
+#: libcore/Video.cpp:360
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2449
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:366
-#, c-format
-msgid "move_character() -- can't find object at depth %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:728
-#, c-format
-msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:258
-#, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:268
-#, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:294
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:307
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:311
-#, c-format
-msgid "unknown file type (%s)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:336
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:342
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:369
-msgid "Can't read file header"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:413
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:425
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr ""
-
-#: libcore/impl.cpp:638
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:652
-#, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:660
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:665
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:492
-#, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1104
-#, c-format
-msgid ""
-"A button member (%s) clashes with the name of an existing character in its "
-"display list.    The member will hide the character"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1193
-msgid "Button state"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:88
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:96
-msgid "No Video info in video definition"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:433
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:447
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/text/TextRenderer_as.cpp:123
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:233
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:145
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:454
-#: libcore/asobj/flash/filters/DisplacementMapFilter_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:337
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:193
-msgid "invalid arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:212
-msgid "invalid rectangle"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:446
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:535
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:598
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:637
-msgid "arguments after the first four discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:118
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:194
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:240
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
-#, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:127
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:250
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:136
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:341
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:523
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:146
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:154
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:204
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:442
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:214
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:452
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:351
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:359
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:433
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/as_environment.cpp:139
+#, c-format
+msgid "get_variable(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:513
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/as_environment.cpp:163
+#, c-format
+msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:538
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/as_environment.cpp:169
+#, c-format
+msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:643
-msgid "arguments after the first two discarded"
+#: libcore/as_environment.cpp:216
+#, c-format
+msgid "get_variable_raw(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:183
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/as_environment.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:185
+#: libcore/as_environment.cpp:318
 #, c-format
-msgid " resolved url: %s"
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:263
+#: libcore/as_environment.cpp:394
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:278
+#: libcore/as_environment.cpp:413
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:288
+#: libcore/as_environment.cpp:548
 #, c-format
-msgid "Target %s is not a sprite instance (%s)"
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:295
+#: libcore/as_environment.cpp:559
 #, c-format
-msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:310
+#: libcore/as_environment.cpp:637
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:335
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/as_environment.cpp:644
+#, c-format
+msgid "Path element %s not found in object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:345
+#: libcore/as_object.cpp:443
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:355
+#: libcore/as_object.cpp:632
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:179
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/as_object.cpp:642
+#, c-format
+msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:197
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/as_object.cpp:657
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:466
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+#: libcore/as_object.cpp:686
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:726
-msgid "Date.setTime needs one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:853
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:746
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:863
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:838
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+#: libcore/as_value.cpp:400
+#, c-format
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:854
+#: libcore/as_value.cpp:760
 #, c-format
-msgid "Date.set%sFullYear was called with more than three arguments"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:890
-msgid "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/debugger.cpp:140
+msgid "Debugger enabled >> "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:913
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+#: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
+msgid "No format flag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:944
+#: libcore/debugger.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:977
+#: libcore/debugger.cpp:511
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
+#: libcore/debugger.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgid "WARNING: environment not set in %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1013
+#: libcore/debugger.cpp:562
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgid "Stack Dump of: %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1040
+#: libcore/debugger.cpp:591
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1059
-#, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+#: libcore/debugger.cpp:626
+msgid "Global Registers Dump:"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1085
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1103 libcore/asobj/Date_as.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1164
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
+msgid "Sort called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1181
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1243
-msgid "Date.UTC needs one argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1267
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:329
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:538
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:551
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:781
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:815
-msgid "missing object name"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:664
-#, c-format
-msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:760
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:764
-#, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:880
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1099
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1231
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:698
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:707
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:785
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to upper case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:823
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to lower case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:922
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:933
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:179
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Can't load from %s (security?)"
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:186 libcore/asobj/LoadableObject.cpp:213
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
 #, c-format
-msgid "Can't load variables from %s (security?)"
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:351
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:372
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:388
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:419
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:434
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:488
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:497
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:505
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:532
-msgid "load() requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
+msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:541
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:161
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
 msgid "Too many args to Object constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:185
+#: libcore/asobj/Object.cpp:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
 "<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:202
+#: libcore/asobj/Object.cpp:213
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:212
+#: libcore/asobj/Object.cpp:223
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:226
+#: libcore/asobj/Object.cpp:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:252
+#: libcore/asobj/Object.cpp:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
 "<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:271
+#: libcore/asobj/Object.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
 "evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:283
+#: libcore/asobj/Object.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:312
+#: libcore/asobj/Object.cpp:318
 #, c-format
 msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:330
+#: libcore/asobj/Object.cpp:331
 #, c-format
 msgid ""
 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
 "(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:354
+#: libcore/asobj/Object.cpp:352
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:363
+#: libcore/asobj/Object.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:380
+#: libcore/asobj/Object.cpp:377
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:389
+#: libcore/asobj/Object.cpp:385
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:411
+#: libcore/asobj/Object.cpp:408
 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:420
+#: libcore/asobj/Object.cpp:416
 #, c-format
 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:439
+#: libcore/asobj/Object.cpp:436
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:451
+#: libcore/asobj/Object.cpp:448
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:477
+#: libcore/asobj/Object.cpp:473
 #, c-format
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:251
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:259
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:301
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:312
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:324
-#, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:337
-#, c-format
-msgid "LocalConnection.send unimplemented %s"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:214
-#, c-format
-msgid ""
-"Color.getTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:246
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:298
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:308
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:319
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Color.setTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:384
-#, c-format
-msgid ""
-"new Color(%s) : first argument evaluates to character %s which is a %s (not "
-"a sprite)"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:394
-#, c-format
-msgid "new Color(%s) : first argument doesn't evaluate or point to a character"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:83
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:89
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:230
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgid "Loading from url: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:235
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
+msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:354
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
+msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:361
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:466
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:472
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:531
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:543
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): first arg must be >= 0"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:550
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): second arg must be >= 0"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:561
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:209
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:220
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:230
-#, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling character ref?)"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:259 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:317
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:398
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:270 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:409
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
 #, c-format
-msgid ""
-"%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s -- will call "
-"'push' on it anyway"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:345 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:422
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s"
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:89 libcore/asobj/XML_as.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Creating XML data at %p"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:542
-msgid "XML data is empty"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:372
+msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:382
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:715
-#, c-format
-msgid "Cloned the XML object at %p"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:392
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:725
-#, c-format
-msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:402
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:776
-msgid "no text for element creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:412
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:802
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:422
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:87
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:437
 #, c-format
-msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:116
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:452
 #, c-format
-msgid "\tDeleting XMLNode data %s with as_value %s at %p"
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:145
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:472
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:182
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:497
+#, c-format
 msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:376
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:507
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:576
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
+msgid "missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:586
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:620
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:632
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:644
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:218
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:228
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:346
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:609
-msgid "-- start sound"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:634
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:652 libcore/asobj/Sound_as.cpp:717
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
-msgid "import error: resource '%s' is not exported"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:666 libcore/asobj/Sound_as.cpp:732
-msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:679
-msgid "-- attach sound"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:684
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:694
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:829
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:845
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:877
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:876
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:889
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1095
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:939
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:149
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:951
+#, c-format
 msgid ""
-"XMLSocket: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket "
-"disconnected?"
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:172
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
+msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:177
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1035
 #, c-format
-msgid "XMLSocket: The socket for fd #%d was never available"
+msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:237
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1106
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1115
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.send(): sent %d bytes, data was %s"
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:259
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:267
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:279
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:292
-msgid "XMLSocket.connect(): trying to call onConnect"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:297
-msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:310
-msgid "Timer set"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1343
 #, c-format
-msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:373
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1357
 #, c-format
-msgid "%s: not connected"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:393
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:402
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
 #, c-format
 msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the "
-"empty string: %s"
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:488
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1397
 #, c-format
-msgid "Got %d messages: "
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:493
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1416
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1446
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:623
-msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1472
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:643
-msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1523
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:740
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1543
 #, c-format
-msgid "Array.slice(%u, %u) called"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:898
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "Array(%s).splice(%s) called"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:904
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1584
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
+"s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:920
-#, c-format
-msgid "Array.splice: start:%d became %u"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1632
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:933
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1648
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1013
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1717
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1165
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1180
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1748
 #, c-format
-msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1196
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1764
 #, c-format
-msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
+"cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1215
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1778
 #, c-format
-msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1231
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1790
 #, c-format
-msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1248
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
-msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1285
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
-msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1288
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:648
 #, c-format
-msgid "to_string result is: %s"
+msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1341
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1419
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
 #, c-format
-msgid "array_new called, nargs = %d"
+msgid "Connection to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1446
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:840
 #, c-format
-msgid "array_new setting object %p in result"
+msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1027
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:447
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1143
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:458
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
 #, c-format
 msgid "Connecting to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:560
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
 #, c-format
 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:571
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1641
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1689
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
 msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1697
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
 #, c-format
 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
 #, c-format
 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:212
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:332 libcore/movie_root.cpp:343
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:410
-msgid "Original root movie can't be removed"
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:677
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1074
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1079
-#, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1331
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2224
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2262
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd %d"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2267
-#, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2272
-#, c-format
-msgid ""
-"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
-"%d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2279
-#, c-format
-msgid "Sent request '%s' to host fd %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2324
-#, c-format
-msgid "processLoadMovieRequest: Testing _level loading (level %u)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2396
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2470
-msgid "Live characters"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:570
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:616
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
 #, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:630
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:685
 msgid ""
-"Attempt to set a slot for either a slot or a property which already exists."
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:693
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p'' twice"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:890
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:899
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:956
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:991
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to AsSetPropFlags: invalid second argument %s (expected string, "
-"null or an array)"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/StreamProvider.cpp:135
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:216
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
+msgid "no text for element creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call "
-"with no args"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected array) - "
-"considering as call with no args"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:301
-msgid "Function.call() with no args"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:320
-#, c-format
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
 msgid ""
-"First argument to Function.call(%s) doesn't cast to object. Gnash will keep "
-"the current 'this' pointer as it is, but this is known to not be the correct "
-"way to handle such a malformed call."
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_function.cpp:378
-msgid "it's a built-in class"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_function.cpp:435
-#, c-format
-msgid "constructor prototype is %s"
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this."
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:143
-msgid "Debugger enabled >> "
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:449
+msgid "bad_cast caught"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:358 libcore/debugger.cpp:399
-msgid "No format flag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:515
-#, c-format
-msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:530 libcore/debugger.cpp:549 libcore/debugger.cpp:562
-#: libcore/debugger.cpp:625
-#, c-format
-msgid "WARNING: environment not set in %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:566
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of: %p"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:595
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:630
-msgid "Global Registers Dump:"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:282 libcore/parser/action_buffer.cpp:524
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:299 libcore/SWFStream.cpp:319
-#: libcore/SWFStream.cpp:362 libcore/SWFStream.cpp:393
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:168
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:508
-msgid "Unexpected end of stream"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:577
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:616
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:390
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, STRING) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:827
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2024
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2171
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Number type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2189
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String  type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2195
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String type"
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2215 libcore/as_value.cpp:2221
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Long String type"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2406
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Date type"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2422
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading timezone from Date type"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2464
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2468
-msgid "serialization of as_value of type FUNCTION"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2488
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "XMLNode_as %p has no children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2510
-#, c-format
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
 msgid ""
-"writeAMF0: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-"[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2523
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2541
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) with index %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2562
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2579
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2588
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing long string '%s'"
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2601
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing number '%g'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2612
-msgid "writeAMF0: serializing MOVIECLIP (as undefined)"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2622
-msgid "writeAMF0: serializing null"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:599
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2631
-msgid "writeAMF0: serializing undefined"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:608
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2641
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing boolean '%s'"
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:55
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:129
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:173
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:190
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:244 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:260
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:668
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:297
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:366
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:387
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:396
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:209
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:214
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:233
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:245
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:294
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
+msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:305
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
-"bitmap character %d"
+"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
+"string: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:345
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:353
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:399
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:340
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:421
-msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:446
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid "%s: missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:456
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:476
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:485
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:542
-#, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:549
-#, c-format
-msgid "Bitmap character %d has a height or width of 0"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:560
-#, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:567
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:612
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:719
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "  FIXME: tagtype = %d"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:734
-#, c-format
-msgid "  shape_loader: id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:754
-#, c-format
-msgid "  shape_morph_loader: id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:774
-#, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:785
-msgid "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level characters dictionary."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
+msgid "invalid arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
+msgid "invalid rectangle"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:819
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:99
 #, c-format
-msgid "  export: count = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:830
-msgid "EXPORT tag inside DEFINESPRITE. Will export in top-level symbol table."
+msgid "%s needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:845
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  export: id = %d, name = %s"
+msgid "%s has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:858
-#, c-format
-msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:344
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:898
-#, c-format
-msgid "  import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:348
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:910
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:516
 #, c-format
-msgid "Exception: %s"
+msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:916
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "can't import movie from url %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:925
-msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
+msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:940
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:621
 #, c-format
-msgid "  import: id = %d, name = %s"
+msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:988
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:628
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:636
 #, c-format
-msgid "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1055
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1078
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:685 libcore/asobj/Global_as.cpp:730
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so character with id %d will NOT "
-"be added to the dictionary"
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1130
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:697
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1142
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:709 libcore/asobj/Global_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1151
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:742
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1160
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1178
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1209
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:298
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1250
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:303
 #, c-format
-msgid "  file attributes: has_metadata=%s use_network=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1257
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1283
-#, c-format
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:309
 msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1298
-#, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1359
-#, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1362
-#, c-format
-msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:314
+msgid "file is compressed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1389 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1399
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:349
 #, c-format
-msgid "%s tag parsed but not yet used"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:373
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:67 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:448
 #, c-format
-msgid "  cxform: %s"
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:507
+msgid "Error while parsing SWF stream."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:519
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:144
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:207
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:555
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:241
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:564
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid "Loaded frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
-#, c-format
-msgid "  char id = %d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:622
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:696
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:316 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:749
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
-#, c-format
-msgid "  cxform: %d"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
+msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  class name = %s"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:50
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown character def %d"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:61
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to character id %d, a %s (expected a button "
-"character)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:71
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:97
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "Instantiating sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:45
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "  frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:55
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video character %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:78
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:47
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown character %d"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:58
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to character ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:47
-msgid "SoundInfo record with in point"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:52
-msgid "SoundInfo record with out point"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:49
-msgid "end text records"
+msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:75
-#, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
+msgid " Exported interface: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:87
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:211
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:96
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:105
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:114
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:123
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:135
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:208
-msgid "invalid glyph (-1)"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:239
-msgid "render shape glyph using filled outline (render::draw_glyph)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:30 libcore/swf/DefineTextTag.cpp:47
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Text character, id = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:66
-#, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:69
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:87
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:66
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:104
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:117
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:51
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:138
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:174
 #, c-format
-msgid "  DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:70
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:78
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:81
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:97
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:116
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:58
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:68
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:299
 #, c-format
 msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:127
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:373
 msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:153
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read character id"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:394
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:409
 #, c-format
 msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to character with id %d, which is not "
-"found in the chars dictionary"
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain character %d (%s)"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:185
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:424
 msgid ""
 "   premature end of button record input stream, can't read button layer "
 "(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:230
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:247
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:321
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
+msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:352
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "reading code table at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:54 libcore/parser/abc_block.cpp:116
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:168
-msgid "ABC: Bad name for trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:173
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:210 libcore/parser/abc_block.cpp:233
-msgid "Bad method id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:222
-msgid "Bad Class id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:241
-msgid "ABC: Unknown type of trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:336
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:428
-msgid "ABC: Out of bounds string given for namespace.\n"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:472
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for namespace set.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:543
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d).\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:570 libcore/parser/abc_block.cpp:580
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:590 libcore/parser/abc_block.cpp:600
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:610
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces.\n"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:632
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:659
-msgid "ABC: Out of bounds return type for method info.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:666
-msgid "ABC: Unknown return type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:678
-msgid "ABC: Out of bounds parameter type in method.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:684
-msgid "ABC: Unknown parameter type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:758
-msgid "ABC: Out of bounds instance name.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:764
-msgid "ABC: QName required for instance.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:769
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class.\n"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:780
-msgid "Duplicate class registration.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:790
-msgid "ABC: Out of bounds super type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:802
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s), faking.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:813
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:819
-msgid "ABC: Can't extend an interface type.\n"
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:825
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:848
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for protected.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:867
-msgid "ABC: Out of bounds name for interface.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:874
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type.\n"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:886
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:923
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:962
-msgid "ABC: Out of bounds method for script.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:998
-msgid "ABC: Out of bounds for method body.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1003
-msgid "ABC: Only one body per method.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1024
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
 #, c-format
-msgid "ABC: Not enough method body. Wanted %d but got %d.\n"
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1047
-msgid "ABC: Out of bound type for exception.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1059
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1078
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception.\n"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:316
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:346
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#, c-format
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:353
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:358
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
 #, c-format
-msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:364
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:433
+#, c-format
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:369
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:436
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:421
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:449
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:523
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
 #, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:575
-msgid ""
-"Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for safety."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:601
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid ""
-"last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)."
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:618
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:638
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:655
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:663
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:691
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
 #, c-format
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:700
-#, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:809
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:923
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:941
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
-"importResources error: unsupported import of '%s' from movie '%s' has "
-"unknown type"
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/morph2_character_def.cpp:296
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
 #, c-format
-msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:64
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:101
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:122
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:148
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:600
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:62
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
 #, c-format
-msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "  readFillStyles: count = %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:46
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:78
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:96
-msgid ""
-"Hit end tag, before the advertised DEFINESPRITE end; stopping for safety."
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:110
-#, c-format
-msgid "  show_frame %d/%d (sprite)"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:124
-msgid ""
-"last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Stopping for "
-"safety."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:144
-#, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
+msgid "MP3 soundblock seek samples"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:163
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:223
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:225
-msgid " Exported interface: "
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:61
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
 #, c-format
-msgid "  read_fill_styles: count = %u"
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:84
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count = %d"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:92
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count2 = %d"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:137
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
 #, c-format
-msgid "  bound rect: %s"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:171
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
 #, c-format
-msgid "  shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:257
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: moveto %d %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:283
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:296
-#, c-format
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:307
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: fill0 (left) = %d"
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:347
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:357
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: fill1 (right) = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
+msgid "  jpeg_tables_loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:383
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:396
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:406
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: line = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:422
-msgid "  shape_character read: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
+msgid "No renderer, not adding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:466
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: curved edge   = %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:508
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: straight edge = %d %d - %d %d"
+msgid ""
+"DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:221
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
+msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:372
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:381
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:190
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
 #, c-format
-msgid ""
-"Property %s (key %d) in namespace %s (key %d) is read-only %s, not setting "
-"it to %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/fill_style.cpp:186
-msgid "num gradients 0"
+msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:196
-#, c-format
-msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:267
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
 #, c-format
-msgid ""
-"Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that "
-"character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find "
-"such  malformed SWF, so we'll only warn once about this."
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:327
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
 #, c-format
-msgid "Unknown fill style %d"
+msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:368
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
 #, c-format
 msgid ""
-"First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems to "
-"be common, so will warn only once."
+"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
+"it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:403
-#, c-format
-msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgid "  FIXME: tagtype = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:123
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:183
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:191
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:231
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:253
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:259
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:287
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:299
-msgid "Network connection without hostname requested"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/action.cpp:69
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function (%"
-"s)"
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:172
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:265
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:328
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:356
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
 #, c-format
-msgid ""
-"Loop iterations count exceeded limit of %d. Last branch was from pc %d to %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:614
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:644
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:681
-#, c-format
-msgid ""
-"'With' stack depth (%d) exceeds the allowed limit for current SWF target "
-"version (%d for version %d). Don't expect this movie to work with all "
-"players."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
+msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:764
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
 #, c-format
 msgid ""
-"Stack underrun: %d elements required, %d/%d available. Fixing by inserting %"
-"d undefined values on the missing slots."
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:814
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:108
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:165
-msgid ""
-"FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set action "
-"handlers based on SWF version"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:447
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:459
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:467
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:477
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:493
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:509
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:517
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:533
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:586
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:610
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:621
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:632
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:643
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:647 libcore/vm/ASHandlers.cpp:708
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1969
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:658 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1788
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:656
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:667
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:911
-msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:710
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:931 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1846
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:910 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1653
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:927
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:961
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:937
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:975
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1029
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't assign a sprite/character to a variable in SWF%d. We'll return "
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
 "undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1038
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1058
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1067
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1127
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1090
 msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a character"
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "invalid property query, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1161
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "invalid set_property, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1200
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1133
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1223
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1156
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1171
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1249
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1272
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1282
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1330
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1254
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1352
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1273
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1360
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1280
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1389
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1305
 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1435
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1457
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1372
 msgid "ActionCastOp TESTING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1479
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1489
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1406
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1497
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1506
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1421
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1519
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1432
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1526
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1439
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1534
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1447
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1828
-msgid ""
-"Undefined or null string passed to ActionMBSubString, returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1855
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1662
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1864
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1671
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1877
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1684
 #, c-format
 msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
 "based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1934
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1739
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1978
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1765
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
 "frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
 "to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1912
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2143 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2162
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1956 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1975
 #, c-format
 msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2174
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1986
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2179
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1991
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2228
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2290
-#, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2300
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2311
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2332
-msgid "CommonGetUrl: current target is undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2341
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2348 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2391
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2355
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2370
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2377
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2424
-#, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2452
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2022
 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2488
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
 "will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2583
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2139
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
 "valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2151
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
 "target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2666
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2708
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2272
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2730
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2755
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2329
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2760
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: function name %s evaluated to non-function value %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
-msgid "Object doesn't have a constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2787
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2346
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2863
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2420
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2874
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2430
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2915
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2472
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3003
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2563
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip"
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3039
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2598
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3061 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3068
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewAdd"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3073
-#, c-format
-msgid "ActionNewAdd(%s, %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3113 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3127
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewLessThan"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3185 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3193
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2644 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2652
 #, c-format
 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3254
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2707
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3264
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2717
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3279
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2735
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3303
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3326
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2781
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3367
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2842
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3376
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2850
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3377
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2851
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3391
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2860
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3416
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2896
 #, c-format
-msgid ""
-"Function object given to ActionCallMethod is not a function (%s), will try "
-"to use its 'constructor' member (but should instead invoke it's [[Call]] "
-"method"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3427
-msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3436
-msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3450
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2908
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2934
 msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3513
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2994
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
 "on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3006
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3543
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3024
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3557
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3036
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3589
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3075
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3621
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3105
 #, c-format
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3766
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3241
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)"
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3771
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3245
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3849
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3346
 #, c-format
 msgid ""
 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
@@ -5198,281 +4588,402 @@ msgid ""
 "(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3872
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3368
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3884
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3951
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3431
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3983
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3461
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
 msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4005
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3482
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4133
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3608
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionSetRegister"
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3671
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3683
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4139
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3731
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3741
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3745
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4157
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3752
 #, c-format
-msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is %d"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3772
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3781
+msgid "getURL2 target load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3788 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3831
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:90
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3795
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:96
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3810
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:148
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3817
+msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3864
 #, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:154
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:249
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:334
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
+msgid "Time exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:360
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:561
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
 #, c-format
-msgid "find_object(%s) called"
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:567
-msgid "Returning m_target (empty path)"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:606
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
 #, c-format
-msgid "Path is '/', return the root (%p)"
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:616
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:623
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
-msgid "Relative path, start at (%s)"
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:638
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "Path is %s, returning whatever we were up to"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:649
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:661
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:682
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "No more subparts, env is %p"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:752
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p (%s)"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:760
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:950
+#: libcore/vm/VM.cpp:368
 #, c-format
-msgid "Max stack count reached (%u)"
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:117
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:155
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:83
+#: utilities/dumpshm.cpp:231
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:240
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:98 utilities/processor.cpp:274
-#: utilities/rtmpget.cpp:175 utilities/flvdumper.cpp:147 gui/gnash.cpp:248
-msgid "Verbose output turned on"
+#: utilities/dumpshm.cpp:259
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:102
-msgid "forcing local directory access only"
+#: utilities/dumpshm.cpp:264
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:107
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: utilities/dumpshm.cpp:304
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:190
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: utilities/dumpshm.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:192
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:193 utilities/flvdumper.cpp:293
-#: utilities/dumpshm.cpp:334
+#: utilities/dumpshm.cpp:342
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:344
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
 msgid "-h\tHelp"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:194
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:195
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:349
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:361
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:365
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/soldumper.cpp:121 gui/gnash.cpp:263
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:496
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:550
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:146
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:153
 #, c-format
 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:158
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
 msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:232
+#: utilities/processor.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:280 gui/gnash.cpp:319
+#: utilities/processor.cpp:288 gui/gnash.cpp:349
 msgid "Setting debugger ON"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/processor.cpp:290
 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:288
+#: utilities/processor.cpp:299
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:295
+#: utilities/processor.cpp:306
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:425 utilities/processor.cpp:428 gui/Player.cpp:256
-#: gui/Player.cpp:280
+#: utilities/processor.cpp:428 utilities/processor.cpp:431 gui/Player.cpp:237
+#: gui/Player.cpp:257 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:444
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:592
+#: utilities/processor.cpp:604
 #, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF preprocessor for Gnash.\n"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
 "\n"
 "usage: %s [options] <file>\n"
 "\n"
-"Preprocesses the given SWF movie files.  Optionally write preprocessed "
-"shape\n"
-"and font data to cache files, so the associated SWF files can be loaded\n"
-"faster.\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:601
+#: utilities/processor.cpp:611
 msgid ""
 "options:\n"
 "\n"
 "  --help(-h)  Print this info.\n"
 "  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -w          Write a .gsc file with preprocessed info, for each input "
-"file.\n"
 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:609
+#: utilities/processor.cpp:618
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:614
+#: utilities/processor.cpp:623
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:619
+#: utilities/processor.cpp:628
 msgid ""
 "  -d [<ms>]\n"
 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
@@ -5486,1247 +4997,1351 @@ msgid ""
 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
+#: utilities/rtmpget.cpp:444
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:208 utilities/flvdumper.cpp:165 gui/gnash.cpp:415
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:209 utilities/flvdumper.cpp:166 gui/gnash.cpp:417
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:214 utilities/flvdumper.cpp:171 gui/gnash.cpp:467
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:502
-msgid "Got an interrupt"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:512
-msgid ""
-"Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:523
-msgid "rtmpget -- a file downloaded that uses RTMP."
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:525
-msgid "Usage: rtmpget [options...] <url>"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:526
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:527
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:528
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:529
-msgid "  -n,  --netdebug      Verbose networking debug info"
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:530
-msgid "  -d,  --dump          display init file to terminal"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:290
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:292
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:294
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:295
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:125
+#: gui/EventDevice.cpp:67
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:253
+#: gui/EventDevice.cpp:72
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:331
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: gui/MouseDevice.cpp:157
+msgid "Mouse reset failed"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:333
-msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename"
+#: gui/MouseDevice.cpp:165
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:335
-msgid "-i\tList segments"
+#: gui/MouseDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:336
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: gui/MouseDevice.cpp:174
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:337
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: gui/MouseDevice.cpp:281
+#, c-format
+msgid "x/y %d/%d button %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:338
-msgid "-v\tVerbose output"
+#: gui/MouseDevice.cpp:301
+#, c-format
+msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:350
-msgid "\tBase address of this segment: "
+#: gui/MouseDevice.cpp:309
+#, c-format
+msgid "mouse click! %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:352
-msgid "\tFilespec: "
+#: gui/MouseDevice.cpp:327
+#, c-format
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:353
-msgid "\t# Bytes allocated: "
+#: gui/Player.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:354
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: gui/Player.cpp:184 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
 msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#: gui/Player.cpp:188 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:393 gui/gtk.cpp:1617
-msgid "Movie properties"
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:412 gui/gtk.cpp:1691
-msgid "Variable"
+#: gui/Player.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:413 gui/gtk.cpp:1704
-msgid "Value"
+#: gui/Player.cpp:334
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:498
-msgid "Properties"
+#: gui/Player.cpp:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:502 gui/kde.cpp:443 gui/gtk.cpp:672
-msgid "Quit Gnash"
+#: gui/Player.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:508
-msgid "Preferences"
+#: gui/Player.cpp:724
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:513 gui/gtk.cpp:2019
-msgid "Play"
+#: gui/Player.cpp:732
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:517 gui/gtk.cpp:2030
-msgid "Pause"
+#: gui/Player.cpp:773
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:521 gui/gtk.cpp:2040
-msgid "Stop"
+#: gui/Player.cpp:790
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:525
-msgid "Restart"
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:530 gui/kde.cpp:442
-msgid "Refresh"
+#: gui/TouchDevice.cpp:240
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:534
-msgid "Fullscreen"
+#: gui/TouchDevice.cpp:242
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:549
-msgid "File"
+#: gui/TouchDevice.cpp:245
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:554
-msgid "Edit"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:558
-msgid "Movie Control"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:267 gui/gtk/gtk.cpp:2585
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:565
-msgid "View"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:275
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:763 gui/gtk.cpp:1181
-msgid "Gnash preferences"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:610
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:778
-msgid "Logging"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:781 gui/gtk.cpp:1252
-msgid "<b>Logging options</b>"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:784
-msgid "Verbosity level"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:802
-msgid "Log to file"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:809
-msgid "Log parser output"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:813
-msgid "Log SWF actions"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:817
-msgid "Log malformed SWF errors"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:822
-msgid "Log ActionScript coding errors"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:827
-msgid "Log Local Connection activity"
+#: gui/dump.cpp:115
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:835
-msgid "Security"
+#: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:838 gui/gtk.cpp:1354
-msgid "<b>Network connections</b>"
+#: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
+msgid "Unable to call gettimeofday."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:841
-msgid "Connect only to local host"
+#: gui/dump.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:846
-msgid "Connect only to local domain"
+#: gui/fb/fb.cpp:209
+msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:851
-msgid "Disable SSL verification"
+#: gui/fb/fb.cpp:215
+msgid "Free'ing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:856 gui/gtk.cpp:1399
-msgid "<b>Privacy</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:229
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:859 gui/gtk.cpp:1403
-msgid "Shared objects directory:"
+#: gui/fb/fb.cpp:254
+#, c-format
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:865
-msgid "Do not write Shared Object files"
+#: gui/fb/fb.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:871
-msgid "Only access local Shared Object files"
+#: gui/fb/fb.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:876
-msgid "Disable Local Connection object"
+#: gui/fb/fb.cpp:342
+msgid "Double buffering enabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:883
-msgid "Network"
+#: gui/fb/fb.cpp:345
+msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:886 gui/gtk.cpp:1220
-msgid "<b>Network preferences</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:353
+#, c-format
+msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:889
-msgid "Network timeout in seconds"
+#: gui/fb/fb.cpp:355
+#, c-format
+msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:901
-msgid "Media"
+#: gui/fb/fb.cpp:357
+#, c-format
+msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:904 gui/gtk.cpp:1449
-msgid "<b>Sound</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:907
-msgid "Use sound handler"
+#: gui/fb/fb.cpp:521
+msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:911 gui/gtk.cpp:1468
-msgid "Save media streams to disk"
+#: gui/fb/fb.cpp:527
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:917 gui/gtk.cpp:1477
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+#: gui/fb/fb.cpp:615
+msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:921 gui/gtk.cpp:1485
-msgid "Saved media directory:"
+#: gui/fb/fb.cpp:625 gui/fb/fb.cpp:661 gui/fb/fb.cpp:694 gui/fb/fb.cpp:743
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:930
-msgid "Player"
+#: gui/fb/fb.cpp:630
+msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:933 gui/gtk.cpp:1511
-msgid "<b>Player description</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:636
+#, c-format
+msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:936 gui/gtk.cpp:1519
-msgid "Player version:"
+#: gui/fb/fb.cpp:641
+msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:942 gui/gtk.cpp:1535
-msgid "Operating system:"
+#: gui/fb/fb.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:947 gui/Kde4Gui.cpp:1021
-msgid "<Autodetect>"
+#: gui/fb/fb.cpp:655 gui/fb/fb.cpp:688 gui/fb/fb.cpp:737
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:953 gui/gtk.cpp:1555
-msgid "URL opener:"
+#: gui/fb/fb.cpp:666 gui/fb/fb.cpp:748
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:960 gui/gtk.cpp:1567
-msgid "<b>Performance</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:672 gui/fb/fb.cpp:754
+#, c-format
+msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:963 gui/gtk.cpp:1581
-msgid "Max size of movie library:"
+#: gui/fb/fb.cpp:710
+msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:972
-msgid "Start Gnash in pause mode"
+#: gui/fb/fb.cpp:714
+msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:432
-msgid "Play Movie"
+#: gui/fb/fb.cpp:721
+#, c-format
+msgid "VT %d ready"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:433
-msgid "Pause Movie"
+#: gui/fb/fb.cpp:733
+msgid "Restoring terminal..."
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:434
-msgid "Stop Movie"
+#: gui/fb/fb.cpp:762
+msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:435 gui/gtk.cpp:2052
-msgid "Restart Movie"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53 gui/riscos_glue_agg.cpp:70
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:437
-msgid "Step Forward"
+#: gui/gnash.cpp:102
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:438
-msgid "Step Backward"
+#: gui/gnash.cpp:104
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:439
-msgid "Jump Forward"
+#: gui/gnash.cpp:105
+msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:440
-msgid "Jump Backward"
+#: gui/gnash.cpp:107
+msgid "  -h,  --help              Print this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:191
-msgid "Closing framebuffer device"
+#: gui/gnash.cpp:108
+msgid "  -V,  --version           Print version information and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:199
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
+#: gui/gnash.cpp:109
+msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:213
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: gui/gnash.cpp:110
+msgid ""
+"  -d,  --delay <num>       Number of milliseconds to delay in main loop\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:235
-#, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+#: gui/gnash.cpp:111
+msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:251
-msgid "You won't have any pointing input device, sorry."
+#: gui/gnash.cpp:113
+msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:256
-msgid "You won't have any keyboard input device, sorry."
+#: gui/gnash.cpp:116
+msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#: gui/gnash.cpp:118
+msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#: gui/gnash.cpp:119
+msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:311
-msgid "Double buffering enabled"
+#: gui/gnash.cpp:120
+msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:314
-msgid "Double buffering disabled"
+#: gui/gnash.cpp:121
+msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:323
-#, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
+#: gui/gnash.cpp:122
+msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:325
-#, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
+#: gui/gnash.cpp:123
+msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:327
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
+#: gui/gnash.cpp:124
+msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:329
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
+#: gui/gnash.cpp:125
+msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:477
-msgid "This GUI does not yet support menus"
+#: gui/gnash.cpp:126
+msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:482
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+#: gui/gnash.cpp:127
+msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:568
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+#: gui/gnash.cpp:129
+msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:578 gui/fb.cpp:613 gui/fb.cpp:644 gui/fb.cpp:694
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
+#: gui/gnash.cpp:130
+msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:583
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
+#: gui/gnash.cpp:131
+msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:589
-#, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
+#: gui/gnash.cpp:132
+msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:595
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#: gui/gnash.cpp:133
+msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
+#: gui/gnash.cpp:134
+msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:607 gui/fb.cpp:638 gui/fb.cpp:688
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+#: gui/gnash.cpp:135
+msgid "  -M,  --media <"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:618 gui/fb.cpp:699
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
+#: gui/gnash.cpp:136
+msgid "                           The media handler to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:624 gui/fb.cpp:705
-#, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
+#: gui/gnash.cpp:138
+msgid "  -R,  --renderer <"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:662
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
+#: gui/gnash.cpp:139
+msgid "                           The renderer to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:666
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+#: gui/gnash.cpp:141
+msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:671
-#, c-format
-msgid "VT %d ready"
+#: gui/gnash.cpp:143
+msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:684
-msgid "Restoring terminal..."
+#: gui/gnash.cpp:144
+msgid ""
+"  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:715
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
+#: gui/gnash.cpp:146
+msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:759
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#: gui/gnash.cpp:148
+msgid ""
+"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
+"communications\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:792 gui/fb.cpp:922
-msgid "Could not open "
+#: gui/gnash.cpp:151
+msgid "  -f,  --debug-fps <num>   Print FPS every num seconds (float)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:810
-msgid "Mouse reset failed"
+#: gui/gnash.cpp:154
+msgid ""
+"  --max-advances <num>     Exit after specified number of frame advances\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:818
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#: gui/gnash.cpp:156
+msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:822
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#: gui/gnash.cpp:157
+msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:827
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: gui/gnash.cpp:158
+msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:834
-msgid "Mouse enabled."
+#: gui/gnash.cpp:159
+msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:881
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d btn %d"
+#: gui/gnash.cpp:161
+msgid "Keys:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:940
-msgid "Touchpad enabled."
+#: gui/gnash.cpp:163
+msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1028 gui/fb.cpp:1247
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
+#: gui/gnash.cpp:164
+msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1032
-#, c-format
-msgid "Pointing device %s open"
+#: gui/gnash.cpp:165
+msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1035
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:166
+msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1118
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#: gui/gnash.cpp:167
+msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1120
-#, c-format
-msgid "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+#: gui/gnash.cpp:168
+msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1124
+#: gui/gnash.cpp:177
 msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
+"Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1251
-#, c-format
-msgid "Keyboard device %s open"
+#: gui/gnash.cpp:188
+msgid "Build options "
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1254
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for keyboard device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:189
+msgid "   Renderers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:77
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/gnash.cpp:190
+msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:94
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+#: gui/gnash.cpp:191
+msgid "   GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:131
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#: gui/gnash.cpp:192
+msgid "   Media handlers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#: gui/gnash.cpp:194
+msgid "   Configured with: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+#: gui/gnash.cpp:195
+msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:193
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+#: gui/gnash.cpp:271
+msgid "Logging to disk enabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:207
-msgid "No media support compiled in"
+#: gui/gnash.cpp:277
+msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:406
+#: gui/gnash.cpp:307
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+msgid "Setting root URL to %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:565
+#: gui/gnash.cpp:312
 #, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgid "Setting base URL to %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:606
+#: gui/gnash.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:615
+#: gui/gnash.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:660
+#: gui/gnash.cpp:334
 #, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:680
+#: gui/gnash.cpp:344
 #, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgid "Setting width to %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:686
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+#: gui/gnash.cpp:354
+msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:67
+#: gui/gnash.cpp:362
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgid "Setting height to %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:77
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:368 gui/gnash.cpp:374
+#, c-format
+msgid "Setting x position to %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:83
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+#: gui/gnash.cpp:446
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:86
-msgid "Got single-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:458
+msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:89
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:498
+msgid "This is a Gnash bug."
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:114
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:124
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+#: gui/gnash.cpp:544
+msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:169 gui/dump.cpp:196
-msgid "Unable to call gettimeofday."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:203
+msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:253
-msgid "# FATAL:  Unable to write to closed output file."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:211
+msgid "Created top level window"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:254
-msgid "Unable to write to closed output file."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:271
+msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:268
+#: gui/gtk/gtk.cpp:674
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk.cpp:185
-msgid "Created XEmbedded window"
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:193
-msgid "Created top level window"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:752
+msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:206
-msgid "Click to play"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:811
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:259
-msgid "LIRC daemon not running"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1299 gui/kde/Kde4Gui.cpp:741
+msgid "Gnash preferences"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:664
-msgid "Sound"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1216
-msgid "_Network"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1338 gui/kde/Kde4Gui.cpp:858
+msgid "<b>Network preferences</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1228
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1247
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
 msgid "_Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370 gui/kde/Kde4Gui.cpp:759
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1374
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1269
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1387
 msgid "Log to _file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1275
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "Logfile name:"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1288
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Log _parser output"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1296
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1414
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1304
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1422
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1312
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1430
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1320
-msgid "Log _Local Connection activity"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk.cpp:1329
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
 msgid "Enable _debugger"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1347
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1458
 msgid "_Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1360
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1465 gui/kde/Kde4Gui.cpp:810
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1471
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1367
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1478
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1374
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1485
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1381
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1492
 msgid "_Whitelist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1390
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "_Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1415
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1510 gui/kde/Kde4Gui.cpp:828
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1514 gui/kde/Kde4Gui.cpp:831
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1526
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1422
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1533
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1429
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1540
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1443
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1554
 msgid "_Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1454
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1560 gui/kde/Kde4Gui.cpp:876
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1565
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1573
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1505
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1579 gui/kde/Kde4Gui.cpp:883
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1588 gui/kde/Kde4Gui.cpp:889
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1596 gui/kde/Kde4Gui.cpp:893
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1616
 msgid "_Player"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1545
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1622 gui/kde/Kde4Gui.cpp:905
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1630 gui/kde/Kde4Gui.cpp:908
+msgid "Player version:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1646 gui/kde/Kde4Gui.cpp:914
+msgid "Operating system:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1593
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1666 gui/kde/Kde4Gui.cpp:925
+msgid "URL opener:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1678 gui/kde/Kde4Gui.cpp:932
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1692 gui/kde/Kde4Gui.cpp:935
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1704
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1752
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1728 gui/kde/Kde4Gui.cpp:456
+msgid "Movie properties"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1754
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1802 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1815 gui/kde/Kde4Gui.cpp:476
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1868
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1756
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1872
 msgid ""
 "\n"
-"GUI: "
+"Renderer: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1758
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1874
 msgid ""
 "\n"
-"Media: "
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1761
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
 msgid ""
 "\n"
-"Built against gstreamer version: "
+"GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1768
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1878
 msgid ""
 "\n"
-"Built against ffmpeg version: "
+"Media: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1791 gui/gtk.cpp:1828
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1900 gui/gtk/gtk.cpp:1937
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1820
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1929
 msgid "Gnash"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1863
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1972
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1917
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2025
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1937
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2045
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1957
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1965
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2073
 msgid "Redraw"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1975 gui/gtk.cpp:1980
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083 gui/gtk/gtk.cpp:2088
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1989
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2097
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2008
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2116
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2126
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2138
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2144
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2157
 msgid "Movie _Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2128 gui/gtk.cpp:2129
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2168 gui/kde/Kde4Gui.cpp:577
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2179 gui/kde/Kde4Gui.cpp:581
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2189 gui/kde/Kde4Gui.cpp:585
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2201 gui/kde/kde.cpp:417
+msgid "Restart Movie"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2288 gui/gtk/gtk.cpp:2289
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2135
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2423
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2602 gui/gtk/gtk.cpp:2615
+msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2440 gui/gtk.cpp:2453
-msgid "Open file"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93 gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:172 gui/gui.cpp:178
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:184
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:190
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:197
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:454
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:928
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
+msgid "WARNING: No XVideo extension available."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
+msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
+msgid ""
+"GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
+"base: %d, error base: %d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:86
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
+msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:88
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
+msgid "RGB->YUV conversion failed."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:89
-msgid "Options:"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:91
-msgid "  -h,  --help              Print this help and exit"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
+#, c-format
+msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
planes."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:92
-msgid "  -V,  --version           Print version information and exit"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
+msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:93
-msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:94
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
 msgid ""
-"  -c                       Produce a core file instead of letting SDL trap it"
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:95
-msgid "  -d,  --delay num         Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:96
-msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
+msgid "Got single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:98
-msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
+msgid "Got double-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing"
+#: gui/gui.cpp:186 gui/gui.cpp:198
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:103
-msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)"
+#: gui/gui.cpp:192
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:104
-msgid "  -D <file>                Video dump file (only valid with dump-gnash)"
+#: gui/gui.cpp:217
+msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display"
+#: gui/gui.cpp:223
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:106
-msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log"
+#: gui/gui.cpp:230
+msgid "menushow not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:107
-msgid "  -j,  --width <width>     Set window width"
+#: gui/gui.cpp:471
+#, c-format
+msgid "mouse @ %d,%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-msgid "  -k,  --height <height>   Set window height"
+#: gui/gui.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:109
-msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:142
+msgid "spawn_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:110
-msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:145
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:158
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:112
-msgid "                           0 disable rendering and sound"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:249
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:113
-msgid "                           1 enable rendering, disable sound"
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "                           2 enable sound, disable rendering"
+#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:115
-msgid "                           3 enable rendering and sound (default)"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
+msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:116
-msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
+msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:118
-msgid "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
+msgid "Setting renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:119
-msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
+msgid "Set renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:120
-msgid ""
-"  -F,  --fd <fd>           Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
+msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:122
-msgid "  -f,  --debug-fps num     Print FPS every num seconds (float)."
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:565 gui/kde/kde.cpp:425
+msgid "Quit Gnash"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-msgid "  --max-advances num       Exit after specified number of advances"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
+msgid "Restart"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:127
-msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:594 gui/kde/kde.cpp:424
+msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:129
-msgid "Keys:"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:131
-msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit/Exit"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
+msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:132
-msgid "  CTRL-P                   Toggle Pause"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "  CTRL-R                   Restart the movie"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
+msgid "Movie Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:136
-msgid "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
+msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:137
-msgid "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
+msgid "Click to Play"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:140
-msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
+msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:154
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
+msgid "Verbosity level"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:163
-msgid "Build options "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
+msgid "Log to file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-msgid "   Target: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
+msgid "Log parser output"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-msgid "   Renderer: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
+msgid "Log SWF actions"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:167
-msgid " - GUI: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
+msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:168
-msgid " - Media handler: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
+msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-msgid "   Configured with: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
+msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:171
-msgid "   CXXFLAGS: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
+msgid "Connect only to local host"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:174
-msgid "Built against ffmpeg version: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
+msgid "Connect only to local domain"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:177
-msgid "Built against gstreamer version: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
+msgid "Disable SSL verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:181
-msgid "Linked against gstreamer version: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
+msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:256
-msgid "Logging to disk enabled"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
+msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:262
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
+msgid "Disable Local Connection object"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:269
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
+msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
+msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:296
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
+msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
+msgid "Use sound handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Setting width to %d"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
+msgid "Player"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:324
-msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
+msgid "<Autodetect>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Setting height to %d"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
+msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:367
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+#: gui/kde/kde.cpp:414
+msgid "Play Movie"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#: gui/kde/kde.cpp:415
+msgid "Pause Movie"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:422
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#: gui/kde/kde.cpp:416
+msgid "Stop Movie"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:461
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#: gui/kde/kde.cpp:419
+msgid "Step Forward"
+msgstr ""
+
+#: gui/kde/kde.cpp:420
+msgid "Step Backward"
+msgstr ""
+
+#: gui/kde/kde.cpp:421
+msgid "Jump Forward"
+msgstr ""
+
+#: gui/kde/kde.cpp:422
+msgid "Jump Backward"
+msgstr ""
+
+#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
+
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
 msgstr ""
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:190
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr ""
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:195
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
 msgid "Couldn't connect to database"
 msgstr ""
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:221 extensions/mysql/mysql_db.cpp:249
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
 #, c-format
 msgid "MySQL connection error: %s"
 msgstr ""
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:228 extensions/mysql/mysql_db.cpp:256
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
 #, c-format
 msgid ""
 "MySQL error on query for:\n"
@@ -6734,7 +6349,7 @@ msgid ""
 "Query was: %s"
 msgstr ""
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:270
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 19f74e9..ed83245 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 09:46+0200\n"
 "Last-Translator: Sandro Santilli <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -14,88 +14,109 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: libbase/ClockTime.cpp:276
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "Non posso ottenere le informazioni sul fuso orario"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:141
+#: libbase/GC.cpp:42
 #, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:159 libbase/sharedlib.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
+#: libbase/GC.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
+"GC %p cancellato, cancellero' tutte le risorse gestite - vai col collettore"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:162 libbase/sharedlib.cpp:187
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
+#: libbase/GC.cpp:70
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:271
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "Non posso ottenere le informazioni sul fuso orario"
+#: libbase/GC.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgstr "GC %p: cleanUnreachable sta cancellando l'oggetto %p (%s)"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:47
+#: libbase/GC.cpp:95
+#, c-format
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GC.cpp:115
+#, c-format
 msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:691
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:120
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: errore nell'estrazione del tipo di record"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:129
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: errore nell'estrazione della descrizione immagine"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:158
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: dati immagine invalidi (bordi al di fuori dello schermo GIF)"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:164
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Trovata GIF interlacciata (%d x %d)"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr ""
-"Connessioni SSL verso siti con certificati invalidi o assenti consentite"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:180 libbase/GnashImageGif.cpp:197
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: non riesco a leggere i pixel"
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:221
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:190
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Errore durante la lettura di %d byte dall'input stream"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Trovate GIF non-interlacciata (%d x %d)"
 
-#: libbase/rc.cpp:332 libbase/rc.cpp:339
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
+msgstr "JPEG: la jpeg e' vuota"
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:264 libbase/GnashImageJpeg.cpp:291
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:309 libbase/GnashImageJpeg.cpp:365
+msgid "Internal jpeg error: "
+msgstr "Errore jpeg interno: "
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:275
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:381
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:285
 #, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:529
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:321
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:544
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:551
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute pathin rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:339
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:562
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:347
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:639
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:515
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:648
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:540
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImagePng.cpp:40
@@ -108,200 +129,231 @@ msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
 msgid "PNG warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:113
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr "JPEG: la jpeg e' vuota"
-
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:265 libbase/GnashImageJpeg.cpp:292
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:311 libbase/GnashImageJpeg.cpp:368
-msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr "Errore jpeg interno: "
-
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:277
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr ""
-
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:284 libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgid "%s on Haiku"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:324
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/Socket.cpp:97
+msgid "Socket interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:340
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+#: libbase/Socket.cpp:101
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:349
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+#: libbase/curl_adapter.cpp:51
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:521
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel couldn't write data."
-msgstr ""
+#: libbase/curl_adapter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:546
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
+#: libbase/curl_adapter.cpp:706
+#, c-format
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:812
+#, fuzzy
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr ""
+"Connessioni SSL verso siti con certificati invalidi o assenti consentite"
 
-#: libbase/extension.cpp:126
-#, c-format
-msgid "Loading module: %s"
+#: libbase/extension.cpp:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
 
-#: libbase/extension.cpp:139 libbase/extension.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\""
+#: libbase/extension.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
 
-#: libbase/extension.cpp:158
+#: libbase/extension.cpp:170
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init'"
 
-#: libbase/extension.cpp:187
+#: libbase/extension.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
+
+#: libbase/extension.cpp:199
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init': \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:211
+#: libbase/extension.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Ricerco i plugin nella cartella \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:215
+#: libbase/extension.cpp:227
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Non posso aprire la cartella %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:245
+#: libbase/extension.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Nome del plugin Gnash: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:116
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: errore nell'estrazione del tipo di record"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Errore durante la lettura di %d byte dall'input stream"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:126
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: errore nell'estrazione della descrizione immagine"
+#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
+msgid "Failed to find user settings directory"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:155
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: dati immagine invalidi (bordi al di fuori dello schermo GIF)"
+#: libbase/rc.cpp:378
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:161
+#: libbase/rc.cpp:418
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trovata GIF interlacciata (%d x %d)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177 libbase/GnashImageGif.cpp:191
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: non riesco a leggere i pixel"
+#: libbase/rc.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:185
+#: libbase/rc.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trovate GIF non-interlacciata (%d x %d)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GC %p deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#: libbase/rc.cpp:626
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
-"GC %p cancellato, cancellero' tutte le risorse gestite - vai col collettore"
 
-#: libbase/GC.cpp:87
+#: libbase/rc.cpp:635
 #, c-format
-msgid "GC %p: SWEEP SCAN"
-msgstr "GC %p: scansione di pulizia"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:97
+#: libbase/rc.cpp:727
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleting object %p (%s)"
-msgstr "GC %p: cleanUnreachable sta cancellando l'oggetto %p (%s)"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:112
+#: libbase/rc.cpp:736
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+msgstr ""
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleted %d resources marked as unreachable"
-msgstr "GC %p: cleanUnrechable ha cancellato"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: libbase/GC.cpp:127
+#: libbase/sharedlib.cpp:124
 #, c-format
-msgid ""
-"Garbage collection skipped since number of collectables added since last run "
-"is too low (%d)"
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:138
+#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
 #, c-format
-msgid "GC %p Starting collector: %d collectables"
-msgstr ""
-
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:458 backend/render_handler_agg.cpp:614
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:719
-msgid "Can't render videos with alpha"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:840
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:712
-#, c-format
-msgid "Initialized AGG buffer <%p>, %d bytes, %dx%d, rowsize is %d bytes"
+#: libbase/tu_file.cpp:69
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:774
+#: librender/Renderer_agg.cpp:944
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:778
+#: librender/Renderer_agg.cpp:948
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:930
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1019
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1686
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2044
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2046
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:1303
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr ""
+
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF body input data is NULL"
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libamf/sol.cpp:244
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Errore nella conversione di un campione audio"
+
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
@@ -314,4923 +366,4266 @@ msgstr ""
 msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:131
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %d."
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:121 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:145
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#, c-format
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:129
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:133
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:152
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:336
+#, c-format
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but plugin installation not available."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:56
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:61
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:268
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:73 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:95
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:367
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:281
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
+"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:90
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:535
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:146
-msgid "Stream EOF, emitting!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
+"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:180 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:191
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
+"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
+"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:202
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:275
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:287 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:294
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:300
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
+#, c-format
+msgid "  Title:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:308
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
+#, c-format
+msgid "  Author:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:332
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
+#, c-format
+msgid "  Copyright:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:349
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
+#, c-format
+msgid "  Comment:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:354 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:360
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
+#, c-format
+msgid "  Album:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:385
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:393
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:402
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:414
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
+#, c-format
+msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
+#, c-format
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:450
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst can't handle streams of type %s."
+msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:95
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:105
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:115
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:143
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:162 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:169
-msgid "AudioDecoderGst: couldn't find a plugin for audio type ..."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:183
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
 msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:208
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:244 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:272
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:74
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:123
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:205
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:252
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:272
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:443
-#, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:466
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:474
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:483
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:51
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:67
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available FLASH decoders for codec "
-"%d (%s)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:770
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:784
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: initialized FLASH codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:808
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:835
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: attempt to use with flash codec %d (%s)"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:819
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: unable to intepret custom audio codec id %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:898 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:470
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Errore nella conversione di un campione audio"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:72
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:96
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:310 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:365
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:511
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:247
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:358
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:359
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:144
+msgid "Stream EOF, emitting!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:360
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:178 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:189
+msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:361
-#, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:362
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:273
 #, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:399
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:285 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:292
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:165
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:306
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:170
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:330
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-#, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:347
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:188
-#, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:352 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:358
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:316
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:382
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:389
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:396
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s)"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, c-format
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:429
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s) for FLASH codec %d (%s)"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:438
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:451
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:333
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:487
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported FLASH audio codec %d (%s)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:226
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:482
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:236
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:265
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:278
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
-"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
-"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
-"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
-"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
-"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
-"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:88
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized FLASH codec %s (%d)"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:364
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:344
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:441
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:165
-msgid ""
-"ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..'  (a "
-"nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning "
-"NULL. "
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:376
+#: libcore/AMFConverter.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s, refused"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:388
+#: libcore/AMFConverter.cpp:154
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:427
+#: libcore/AMFConverter.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s, refused"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:439
+#: libcore/AMFConverter.cpp:226
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
+"d, isStrict:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:477
+#: libcore/AMFConverter.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s, refused"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:489
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:280
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:524
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s, refused"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:290
+msgid "amf: serializing null"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:536
+#: libcore/PropertyList.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:603
+#: libcore/Button.cpp:487
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s, refused"
+msgid "Unhandled button event %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:618
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Button state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:652
-msgid "blendMode"
+#: libcore/Button.cpp:968
+msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:738
+#: libcore/DisplayList.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s, refused"
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:754
+#: libcore/DisplayList.cpp:720
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid ""
+"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:790
-#, c-format
-msgid "Setting _width=%g of character %s (%s)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:260
+msgid "blendMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:858
+#: libcore/DisplayObject.cpp:370
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Setting _height=%g of character %s (%s)"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr "Altezza della finestra: %d"
 
-#: libcore/character.cpp:912
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s, refused"
-msgstr ""
-
-#: libcore/character.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr ""
-
-#: libcore/character.cpp:1460
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1461
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1467
+#: libcore/DisplayObject.cpp:833
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1474
+#: libcore/DisplayObject.cpp:840
 msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1484
+#: libcore/DisplayObject.cpp:850
 msgid "Clipping depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1489
+#: libcore/DisplayObject.cpp:855
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1491
+#: libcore/DisplayObject.cpp:857
 msgid "Dynamic"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1492
+#: libcore/DisplayObject.cpp:858
 msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1493
+#: libcore/DisplayObject.cpp:859
 msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1494
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860
 msgid "Unloaded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1498
+#: libcore/DisplayObject.cpp:864
 msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1501
+#: libcore/DisplayObject.cpp:867
 msgid "Invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1502
+#: libcore/DisplayObject.cpp:868
 msgid "Child invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:400 libcore/MovieClip.cpp:454
-#: libcore/as_object.cpp:344
+#: libcore/DisplayObject.cpp:889 libcore/DisplayObject.cpp:1581
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:506
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1186
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1213
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1250
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1347
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Altezza della finestra: %d"
+
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:1478
+#, c-format
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#, c-format
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:495
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:594
+#: libcore/MovieClip.cpp:539
 msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:600
+#: libcore/MovieClip.cpp:545
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:656
+#: libcore/MovieClip.cpp:601
 #, c-format
 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:663
+#: libcore/MovieClip.cpp:607
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:671
+#: libcore/MovieClip.cpp:614
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:744
+#: libcore/MovieClip.cpp:671
 #, c-format
 msgid ""
 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:850
+#: libcore/MovieClip.cpp:756
 #, c-format
-msgid "it's a Text Variable, associated with %d TextFields"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:862
-msgid "it's NOT a Text Variable"
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:893
+#: libcore/MovieClip.cpp:769
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:906
+#: libcore/MovieClip.cpp:781
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:919
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAY mode"
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:925
+#: libcore/MovieClip.cpp:799
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:929
+#: libcore/MovieClip.cpp:803
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:814
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:947
+#: libcore/MovieClip.cpp:822
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:959
+#: libcore/MovieClip.cpp:837
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:973
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:993
+#: libcore/MovieClip.cpp:851
 #, c-format
 msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1005
+#: libcore/MovieClip.cpp:861
 #, c-format
-msgid "Init actions for character %d already executed"
+msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1063
+#: libcore/MovieClip.cpp:917
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1099
+#: libcore/MovieClip.cpp:944
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1114
+#: libcore/MovieClip.cpp:958
 #, c-format
 msgid ""
 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1148
+#: libcore/MovieClip.cpp:990
 #, c-format
 msgid ""
 "GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
 "it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1158
+#: libcore/MovieClip.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1224
+#: libcore/MovieClip.cpp:1068
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1307
+#: libcore/MovieClip.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1371
+#: libcore/MovieClip.cpp:1203
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1424
+#: libcore/MovieClip.cpp:1212
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any character at depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1543
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1558 libcore/MovieClip.cpp:1888
-#, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1568 libcore/MovieClip.cpp:1898
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1606
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found character %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1736
+#: libcore/MovieClip.cpp:1319
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1745
+#: libcore/MovieClip.cpp:1328
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1870
+#: libcore/MovieClip.cpp:1450
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1883
+#: libcore/MovieClip.cpp:1463
 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2025
+#: libcore/MovieClip.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "%s doesn't even check for a char"
+msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2170
+#: libcore/MovieClip.cpp:1750
 #, c-format
 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2195 libcore/MovieClip.cpp:2216
+#: libcore/MovieClip.cpp:1799
 #, c-format
-msgid "Executing tags of frame0 in movieclip %s"
+msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2202 libcore/MovieClip.cpp:2211
+#: libcore/MovieClip.cpp:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unloading movieclip '%s'"
+msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1933
 #, c-format
-msgid "Queuing ONLOAD event for movieclip %s"
+msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2235
+#: libcore/MovieClip.cpp:1991
 #, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2269
+#: libcore/MovieClip.cpp:2165
 #, c-format
-msgid "constructAsScriptObject called for movieclip %s"
+msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2294
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:109
+msgid "external_callback()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
+#: libcore/Font.cpp:128
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2390
+#: libcore/Font.cpp:166
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "Posting data '%s' to url '%s'"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2400 libcore/movie_root.cpp:430
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
 #, c-format
-msgid "can't create movie_definition for %s"
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2409 libcore/movie_root.cpp:439
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "can't create extern movie_instance for %s"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2503
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2526
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
 #, c-format
-msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2576
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
 #, c-format
-msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2830
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
 #, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2889
-msgid "Children"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:57
+msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3100
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:101
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3111
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:113
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3122
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3133
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:204
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3144
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:210
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3155
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:247
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3166
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:262
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3182
+#: libcore/MovieFactory.cpp:266
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+msgid "unknown file type (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3197
+#: libcore/MovieFactory.cpp:292
 #, c-format
-msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
+msgid "Movie %s already in library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3209
+#: libcore/MovieFactory.cpp:305
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a character definition (%s) -- "
-"returning undefined"
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3231
+#: libcore/MovieFactory.cpp:313
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3259
+#: libcore/MovieFactory.cpp:318
 #, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3269
+#: libcore/movie_root.cpp:254
 #, c-format
-msgid "Could not attach character at depth %d"
+msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3287 libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:180
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:424
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:504
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:591
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid "missing arguments"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3344
+#: libcore/movie_root.cpp:385 libcore/movie_root.cpp:395
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3354
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+#: libcore/movie_root.cpp:462
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3397
+#: libcore/movie_root.cpp:617
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3409
+#: libcore/movie_root.cpp:726
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3432
+#: libcore/movie_root.cpp:904
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgid "Action limit hit during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3443
+#: libcore/movie_root.cpp:908
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same "
-"parent"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3460
+#: libcore/movie_root.cpp:1027
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target characters have the same depth "
-"%d"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3476
+#: libcore/movie_root.cpp:1647
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3493
+#: libcore/movie_root.cpp:1650
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, character already at depth %d"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3534
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
-msgstr ""
+#: libcore/movie_root.cpp:1827 libcore/movie_root.cpp:1860
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3550
+#: libcore/movie_root.cpp:2145
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3584
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+#: libcore/movie_root.cpp:2148
+#, c-format
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3594
+#: libcore/movie_root.cpp:2189
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3614
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+#: libcore/movie_root.cpp:2195
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3624
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3705
+#: libcore/movie_root.cpp:2279
+msgid "Live DisplayObjects"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieLoader.cpp:264
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3717
+#: libcore/MovieLoader.cpp:281
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3766
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:91
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3778
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:97
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3822
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
 #, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3862
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:116
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3882
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:148
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3900
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3910
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:173
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3981
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:213
+#, c-format
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3990
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:235
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4048
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:241
 #, c-format
-msgid "meth(%s): first argument doesn't cast to object"
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4089
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:273
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a character"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4138
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:285
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4147
-#, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/as_function.cpp:203
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4161
+#: libcore/as_function.cpp:228
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4172
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:519
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4201
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4210
-#, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4224
+#: libcore/SWFStream.cpp:565
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgstr ""
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:604
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4235
+#: libcore/StreamProvider.cpp:137
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:222
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4265
+#: libcore/TextField.cpp:963
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgid ""
+"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
+"to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4284
+#: libcore/TextField.cpp:1019
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a character"
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4309
-#, c-format
-msgid "MovieClip.endFill(%s): args will be discarded"
+#: libcore/TextField.cpp:1110
+msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4329
-#, fuzzy
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+#: libcore/TextField.cpp:1443
+msgid ""
+"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+"print their content"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4338
+#: libcore/TextField.cpp:1762
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4350
+#: libcore/TextField.cpp:1770
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4361
+#: libcore/TextField.cpp:1952
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4384
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libcore/TextField.cpp:1962
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4393
+#: libcore/TextField.cpp:1978
 #, c-format
-msgid "MovieClip.moveTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4405
+#: libcore/TextField.cpp:1990
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4416
-#, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/TextField.cpp:2011
+msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4424
-#, c-format
-msgid "%s.moveTo(%g,%g);"
+#: libcore/TextField.cpp:2016
+msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4469
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+#: libcore/TextField.cpp:2023
+msgid "string is empty, consider as registered"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4481
+#: libcore/TextField.cpp:2032
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first eight will be discarded"
+msgid ""
+"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
+"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4497
+#: libcore/TextField.cpp:2050
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4514
+#: libcore/TextField.cpp:2060
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
+"add it with value %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4543
+#: libcore/TextField.cpp:2069
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
+"text defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4594
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libcore/Video.cpp:72
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4603
-#, c-format
-msgid "MovieClip.curveTo(%s): args after the first four will be discarded"
+#: libcore/Video.cpp:79
+msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4617
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/Video.cpp:347
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4628
+#: libcore/Video.cpp:360
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4639
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite third argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4650
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite fourth argument (%s), converted to zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4658
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4677
-#, c-format
-msgid "MovieClip.clear(%s): args will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4683
-#, c-format
-msgid "%s.clear();"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4717
-#, c-format
-msgid "MovieClip.beginFill(%s): args after the first will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4728
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4745
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4756
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.beginGradientFill(%s): args after the first five will be discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4770
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial' or 'linear'"
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4788
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4930
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4941
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5038
-#, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5043
-#, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:262
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:640
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to %g"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:648
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to a negative number: %g, toggling sign"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:702
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._height to %g"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:710
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to set TextField._height to a negative number: %g, toggling sign"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:845
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:903
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"character shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:962
-msgid "No font for TextField!"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1103
-msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1141
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure character shapes "
-"for font %s are being exported into your SWF file"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1149
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1332
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1342
-#, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1358
-#, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1370
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1391
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1397
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1405
-msgid "string is empty, consider as registered"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1415
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1434
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1445
-#, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1455
+#: libcore/as_environment.cpp:139
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+msgid "get_variable(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2190
+#: libcore/as_environment.cpp:163
 #, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2216 libcore/TextField.cpp:2242
+#: libcore/as_environment.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2303
+#: libcore/as_environment.cpp:216
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgid "get_variable_raw(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2421
-msgid "missing arg"
+#: libcore/as_environment.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2438
-#, fuzzy
-msgid "first argument is not an object"
+#: libcore/as_environment.cpp:318
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2449
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libcore/as_environment.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:366
+#: libcore/as_environment.cpp:413
 #, c-format
-msgid "move_character() -- can't find object at depth %d"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:728
+#: libcore/as_environment.cpp:548
 #, c-format
-msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s)"
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:258
+#: libcore/as_environment.cpp:559
 #, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
-
-#: libcore/impl.cpp:294
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libcore/as_environment.cpp:637
+#, c-format
+msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:307
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+#: libcore/as_environment.cpp:644
+#, c-format
+msgid "Path element %s not found in object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:311
+#: libcore/as_object.cpp:443
 #, c-format
-msgid "unknown file type (%s)"
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:336
+#: libcore/as_object.cpp:632
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:342
+#: libcore/as_object.cpp:642
 #, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:369
-msgid "Can't read file header"
+#: libcore/as_object.cpp:657
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:413
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+#: libcore/as_object.cpp:686
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:425
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+#: libcore/as_object.cpp:853
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:638
+#: libcore/as_object.cpp:863
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:652
+#: libcore/as_value.cpp:400
 #, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:660
+#: libcore/as_value.cpp:760
 #, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:665
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#: libcore/debugger.cpp:140
+msgid "Debugger enabled >> "
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:492
-#, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+#: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
+msgid "No format flag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1104
+#: libcore/debugger.cpp:464
 #, c-format
-msgid ""
-"A button member (%s) clashes with the name of an existing character in its "
-"display list.    The member will hide the character"
-msgstr ""
-
-#: libcore/Button.cpp:1193
-msgid "Button state"
+msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:88
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libcore/debugger.cpp:511
+#, c-format
+msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:96
-msgid "No Video info in video definition"
+#: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
+#: libcore/debugger.cpp:621
+#, c-format
+msgid "WARNING: environment not set in %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:433
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
+#: libcore/debugger.cpp:562
+#, c-format
+msgid "Stack Dump of: %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:447
+#: libcore/debugger.cpp:591
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/text/TextRenderer_as.cpp:123
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:233
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:145
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:454
-#: libcore/asobj/flash/filters/DisplacementMapFilter_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:337
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/debugger.cpp:626
+msgid "Global Registers Dump:"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "%s vuole un argomento"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:212
-msgid "invalid rectangle"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:446
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:535
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:598
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:637
-msgid "arguments after the first four discarded"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
+msgid "Sort called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:118
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:194
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:240
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:127
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:250
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:136
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:341
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:523
-#, fuzzy
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:146
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:154
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:204
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:214
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:351
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:359
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:433
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:513
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:643
-msgid "arguments after the first two discarded"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:185
-#, c-format
-msgid " resolved url: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:263
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:278
-#, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Target %s is not a sprite instance (%s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:295
-#, c-format
-msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:310
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:335
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:345
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:355
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:179
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:197
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:466
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:726
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:746
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:838
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date.set%sFullYear was called with more than three arguments"
-msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:890
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:913
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:944
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:977
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1013
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1040
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr "Date.setHours vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1059
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr "Date.setHourse chiamato con piu' di quattro argomenti"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1085
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1103 libcore/asobj/Date_as.cpp:1146
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1164
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1181
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
 msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1243
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
 msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1267
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr "Date.UTC chiamato con piu' di 7 argomenti"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:329
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:538
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:551
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:781
-#, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:815
-msgid "missing object name"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:664
-#, c-format
-msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:760
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:764
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:880
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1099
-#, fuzzy
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1231
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:698
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:707
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:785
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to upper case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:823
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to lower case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Can't load from %s (security?)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:186 libcore/asobj/LoadableObject.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Can't load variables from %s (security?)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:351
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:388
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:419
-#, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:434
-#, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:488
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:497
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:541
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:161
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
 msgid "Too many args to Object constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:185
+#: libcore/asobj/Object.cpp:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
 "<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:202
+#: libcore/asobj/Object.cpp:213
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:212
+#: libcore/asobj/Object.cpp:223
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:226
+#: libcore/asobj/Object.cpp:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:252
+#: libcore/asobj/Object.cpp:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
 "<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:271
+#: libcore/asobj/Object.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
 "evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:283
+#: libcore/asobj/Object.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:312
+#: libcore/asobj/Object.cpp:318
 #, c-format
 msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:330
+#: libcore/asobj/Object.cpp:331
 #, c-format
 msgid ""
 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
 "(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:354
+#: libcore/asobj/Object.cpp:352
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:363
+#: libcore/asobj/Object.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:380
+#: libcore/asobj/Object.cpp:377
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:389
+#: libcore/asobj/Object.cpp:385
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:411
+#: libcore/asobj/Object.cpp:408
 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:420
+#: libcore/asobj/Object.cpp:416
 #, c-format
 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:439
+#: libcore/asobj/Object.cpp:436
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:451
+#: libcore/asobj/Object.cpp:448
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:477
+#: libcore/asobj/Object.cpp:473
 #, c-format
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:251
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:259
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:301
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:312
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:337
-#, c-format
-msgid "LocalConnection.send unimplemented %s"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:214
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
 #, c-format
-msgid ""
-"Color.getTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:246
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:298
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:308
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:319
-#, c-format
-msgid ""
-"Color.setTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:384
-#, c-format
-msgid ""
-"new Color(%s) : first argument evaluates to character %s which is a %s (not "
-"a sprite)"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:394
-#, c-format
-msgid "new Color(%s) : first argument doesn't evaluate or point to a character"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:83
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:89
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s ha piu' di un argomento"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:230
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:235
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
+msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:354
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:361
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:466
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s vuole almeno tre argomenti"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:472
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s ha piu' di quattro argomenti"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:531
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:543
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): first arg must be >= 0"
-msgstr "ASNative(%s): il primo argomento deve essere >= 0"
-
-#: libcore/asobj/Global.cpp:550
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): second arg must be >= 0"
-msgstr "ASNative(%s): il secondo argomento deve essere >= 0"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:561
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:209
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:220
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:230
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling character ref?)"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:259 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:317
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:398
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:270 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:409
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285
-#, c-format
-msgid ""
-"%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s -- will call "
-"'push' on it anyway"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:345 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:422
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:89 libcore/asobj/XML_as.cpp:104
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
 #, c-format
-msgid "Creating XML data at %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:542
-msgid "XML data is empty"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
 #, c-format
-msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:715
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
 #, c-format
-msgid "Cloned the XML object at %p"
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:725
-#, c-format
-msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:776
-msgid "no text for element creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:372
+msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:802
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:382
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:87
-#, c-format
-msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:392
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:116
-#, c-format
-msgid "\tDeleting XMLNode data %s with as_value %s at %p"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:402
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:145
-#, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:412
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:182
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:422
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:376
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:437
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:576
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:586
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:620
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:632
-#, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:644
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:452
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:346
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:609
-msgid "-- start sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:634
-msgid "-- stop sound "
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:652 libcore/asobj/Sound_as.cpp:717
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:472
 #, c-format
-msgid "import error: resource '%s' is not exported"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:666 libcore/asobj/Sound_as.cpp:732
-msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:679
-msgid "-- attach sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:684
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:694
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:845
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:497
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:876
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1095
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:149
 msgid ""
-"XMLSocket: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket "
-"disconnected?"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:172
-#, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:177
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:507
 #, c-format
-msgid "XMLSocket: The socket for fd #%d was never available"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:237
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
-#, c-format
-msgid "XMLSocket.send(): sent %d bytes, data was %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "missing arguments"
+msgstr "%s vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:259
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:267
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:279
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:292
-msgid "XMLSocket.connect(): trying to call onConnect"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:297
-msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:310
-msgid "Timer set"
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
-msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:373
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "%s: not connected"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:393
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:402
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
 #, c-format
 msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the "
-"empty string: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:488
-#, c-format
-msgid "Got %d messages: "
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:493
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:304
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:623
-msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:643
-msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:740
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
-msgid "Array.slice(%u, %u) called"
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:898
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
 #, c-format
-msgid "Array(%s).splice(%s) called"
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:904
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:920
-#, c-format
-msgid "Array.splice: start:%d became %u"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:933
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1013
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1165
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1180
-#, c-format
-msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1196
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
 #, c-format
-msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1215
-#, c-format
-msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1231
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
-msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1248
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:877
 #, c-format
-msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1285
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:889
 #, c-format
-msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1288
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:939
 #, c-format
-msgid "to_string result is: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1341
 msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1419
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:951
 #, c-format
-msgid "array_new called, nargs = %d"
+msgid ""
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1446
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "array_new setting object %p in result"
+msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:169
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1035
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:447
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:458
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1106
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:560
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1115
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:571
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:580
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1641
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
 msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1689
-msgid "NetStream_as play needs args"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1697
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:212
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:332 libcore/movie_root.cpp:343
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:410
-msgid "Original root movie can't be removed"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:677
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1343
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1357
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1074
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
 #, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1079
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1397
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1331
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2224
-#, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1446
+#, fuzzy
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2262
-#, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd %d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1472
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2267
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1523
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2272
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1543
 #, c-format
 msgid ""
-"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
-"%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2279
-#, c-format
-msgid "Sent request '%s' to host fd %d"
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2324
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "processLoadMovieRequest: Testing _level loading (level %u)"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2396
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1584
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2470
-msgid "Live characters"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
+"s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:570
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1632
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:616
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1648
 #, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:630
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:685
-msgid ""
-"Attempt to set a slot for either a slot or a property which already exists."
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:693
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p'' twice"
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:890
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:899
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1748
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:956
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1764
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)"
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
+"cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:991
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1778
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to AsSetPropFlags: invalid second argument %s (expected string, "
-"null or an array)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/StreamProvider.cpp:135
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_function.cpp:216
-msgid "Function.apply() called with no args"
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:235
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1790
 #, c-format
 msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:247
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call "
-"with no args"
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:261
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected array) - "
-"considering as call with no args"
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:301
-msgid "Function.call() with no args"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:648
+#, c-format
+msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:320
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to Function.call(%s) doesn't cast to object. Gnash will keep "
-"the current 'this' pointer as it is, but this is known to not be the correct "
-"way to handle such a malformed call."
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:378
-msgid "it's a built-in class"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
 
-#: libcore/as_function.cpp:435
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:840
 #, c-format
-msgid "constructor prototype is %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:143
-msgid "Debugger enabled >> "
+msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:358 libcore/debugger.cpp:399
-msgid "No format flag"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1027
+#, fuzzy
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/debugger.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1143
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:515
-#, c-format
-msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:530 libcore/debugger.cpp:549 libcore/debugger.cpp:562
-#: libcore/debugger.cpp:625
-#, c-format
-msgid "WARNING: environment not set in %s"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:566
-#, c-format
-msgid "Stack Dump of: %p"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
 
-#: libcore/debugger.cpp:595
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:630
-msgid "Global Registers Dump:"
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:282 libcore/parser/action_buffer.cpp:524
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:299 libcore/SWFStream.cpp:319
-#: libcore/SWFStream.cpp:362 libcore/SWFStream.cpp:393
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:168
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:508
-msgid "Unexpected end of stream"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:577
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
 #, c-format
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:616
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
+msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:390
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, STRING) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:827
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2024
-#, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2171
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Number type"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2189
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String  type"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2195
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String type"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2215 libcore/as_value.cpp:2221
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Long String type"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2406
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Date type"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2422
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading timezone from Date type"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2464
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2468
-msgid "serialization of as_value of type FUNCTION"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2488
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2510
-#, c-format
-msgid ""
-"writeAMF0: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-"[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2523
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2541
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2562
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) as reference to %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2579
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing string '%s'"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2588
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing long string '%s'"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2601
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing number '%g'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2612
-msgid "writeAMF0: serializing MOVIECLIP (as undefined)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2622
-msgid "writeAMF0: serializing null"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2631
-msgid "writeAMF0: serializing undefined"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/as_value.cpp:2641
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing boolean '%s'"
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:55
-#, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:129
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:173
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:190
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
+msgid "no text for element creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:244 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:297
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:366
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:387
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:396
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:449
+msgid "bad_cast caught"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:209
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:214
-#, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%s vuole un argomento"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:233
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:245
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:294
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:305
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
-"bitmap character %d"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:345
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
 #, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:353
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:399
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:421
-msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:446
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:456
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:476
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
 #, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:485
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:542
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgid "XMLNode_as %p has no children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:549
-#, c-format
-msgid "Bitmap character %d has a height or width of 0"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:560
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:567
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:599
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:612
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:608
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:719
-#, c-format
-msgid "  FIXME: tagtype = %d"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:734
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "  shape_loader: id = %d"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:754
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:668
 #, c-format
-msgid "  shape_morph_loader: id = %d"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:774
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:785
-msgid "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level characters dictionary."
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:819
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
 #, c-format
-msgid "  export: count = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:830
-msgid "EXPORT tag inside DEFINESPRITE. Will export in top-level symbol table."
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:845
-#, c-format
-msgid "  export: id = %d, name = %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:858
-#, c-format
-msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:898
-#, c-format
-msgid "  import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
+msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:910
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
 #, c-format
-msgid "Exception: %s"
+msgid ""
+"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
+"string: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:916
-#, c-format
-msgid "can't import movie from url %s"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:925
-msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:940
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:340
 #, c-format
-msgid "  import: id = %d, name = %s"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:988
-#, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1026
-#, c-format
-msgid "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s vuole un argomento"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1055
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1078
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so character with id %d will NOT "
-"be added to the dictionary"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1130
-#, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1142
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1151
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "First arg must be an object"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1160
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "First arg must be an instance of"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1178
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1209
-#, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1250
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "  file attributes: has_metadata=%s use_network=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "true"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "false"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1257
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1283
-#, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1298
-#, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "invalid arguments"
+msgstr "%s vuole un argomento"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1359
-#, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
+msgid "invalid rectangle"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1362
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:99
 #, c-format
-msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
-msgstr ""
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s vuole un argomento"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1389 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1399
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:105
 #, c-format
-msgid "%s tag parsed but not yet used"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s ha piu' di un argomento"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:344
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:67 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314
-#, c-format
-msgid "  cxform: %s"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:348
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:516
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr ""
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:144
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:621
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
-msgstr ""
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s vuole almeno tre argomenti"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:207
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:628
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:241
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s ha piu' di quattro argomenti"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:685 libcore/asobj/Global_as.cpp:730
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
-msgstr ""
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:697
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:316 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:709 libcore/asobj/Global_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
-#, c-format
-msgid "  name = %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASNative(%s): il primo argomento deve essere >= 0"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
-#, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:298
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:303
 #, c-format
-msgid "  cxform: %d"
+msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  class name = %s"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:309
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:314
+msgid "file is compressed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:50
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:349
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown character def %d"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:61
-#, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to character id %d, a %s (expected a button "
-"character)"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:373
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:71
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:97
-#, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:45
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:519
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:55
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:527
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video character %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:78
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:47
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown character %d"
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:58
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:555
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to character ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:47
-msgid "SoundInfo record with in point"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:564
+#, c-format
+msgid "Loaded frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:52
-msgid "SoundInfo record with out point"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:622
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:49
-msgid "end text records"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:75
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:696
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:87
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:749
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:96
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:105
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:114
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:123
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:135
-#, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
+msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:208
-msgid "invalid glyph (-1)"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:239
-msgid "render shape glyph using filled outline (render::draw_glyph)"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:30 libcore/swf/DefineTextTag.cpp:47
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Text character, id = %d"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:66
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:69
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "Instantiating sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:52
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "  frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:66
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:117
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:51
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67
-#, c-format
-msgid "  DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
+msgid " Exported interface: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:211
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:70
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
 #, c-format
 msgid ""
 "  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
 "Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:78
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
 msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:81
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:97
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:116
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:58
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:68
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:127
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:153
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read character id"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
 msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to character with id %d, which is not "
-"found in the chars dictionary"
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
-#, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain character %d (%s)"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:185
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#, c-format
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:230
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:87
 #, c-format
 msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:247
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:104
 #, c-format
 msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:321
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:138
 msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:352
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:397
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
 "Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:54 libcore/parser/abc_block.cpp:116
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:168
-msgid "ABC: Bad name for trait.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:173
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified.\n"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:210 libcore/parser/abc_block.cpp:233
-msgid "Bad method id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:299
+#, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:222
-msgid "Bad Class id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:373
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:241
-msgid "ABC: Unknown type of trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:394
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:336
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:409
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:428
-msgid "ABC: Out of bounds string given for namespace.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:472
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for namespace set.\n"
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:543
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d).\n"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:570 libcore/parser/abc_block.cpp:580
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:590 libcore/parser/abc_block.cpp:600
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument.\n"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:424
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:610
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:632
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing.\n"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:659
-msgid "ABC: Out of bounds return type for method info.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
+msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:666
-msgid "ABC: Unknown return type.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid "reading code table at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:678
-msgid "ABC: Out of bounds parameter type in method.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:684
-msgid "ABC: Unknown parameter type.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:758
-msgid "ABC: Out of bounds instance name.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:764
-msgid "ABC: QName required for instance.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:769
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:780
-msgid "Duplicate class registration.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:790
-msgid "ABC: Out of bounds super type.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:802
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s), faking.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:813
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final.\n"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:819
-msgid "ABC: Can't extend an interface type.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:825
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype.\n"
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:848
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for protected.\n"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:867
-msgid "ABC: Out of bounds name for interface.\n"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:874
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type.\n"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:886
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:923
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:962
-msgid "ABC: Out of bounds method for script.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:998
-msgid "ABC: Out of bounds for method body.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1003
-msgid "ABC: Only one body per method.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1024
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
 #, c-format
-msgid "ABC: Not enough method body. Wanted %d but got %d.\n"
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1047
-msgid "ABC: Out of bound type for exception.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1059
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)\n"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1078
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:316
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:346
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:353
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:358
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:433
 #, c-format
-msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:364
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:436
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:369
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:421
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:449
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:575
-msgid ""
-"Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for safety."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:601
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid ""
-"last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)."
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:618
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:638
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:655
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:663
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:691
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
 #, c-format
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:700
-#, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:809
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:923
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:941
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
-"importResources error: unsupported import of '%s' from movie '%s' has "
-"unknown type"
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/morph2_character_def.cpp:296
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
 #, c-format
-msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:64
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:101
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:122
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:148
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:600
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:62
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
 #, c-format
-msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "  readFillStyles: count = %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:46
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:78
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:96
-msgid ""
-"Hit end tag, before the advertised DEFINESPRITE end; stopping for safety."
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:110
-#, c-format
-msgid "  show_frame %d/%d (sprite)"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:124
-msgid ""
-"last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Stopping for "
-"safety."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:144
-#, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
+msgid "MP3 soundblock seek samples"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:163
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:223
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:225
-msgid " Exported interface: "
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:61
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
 #, c-format
-msgid "  read_fill_styles: count = %u"
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:84
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count = %d"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:92
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count2 = %d"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:137
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
 #, c-format
-msgid "  bound rect: %s"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:171
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
 #, c-format
-msgid "  shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:257
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: moveto %d %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:283
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:296
-#, c-format
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:307
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: fill0 (left) = %d"
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:347
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:357
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: fill1 (right) = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
+msgid "  jpeg_tables_loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:383
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:396
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:406
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: line = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:422
-msgid "  shape_character read: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
+msgid "No renderer, not adding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:466
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: curved edge   = %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:508
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: straight edge = %d %d - %d %d"
+msgid ""
+"DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:221
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
+msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:372
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:381
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:190
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
 #, c-format
-msgid ""
-"Property %s (key %d) in namespace %s (key %d) is read-only %s, not setting "
-"it to %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/fill_style.cpp:186
-msgid "num gradients 0"
+msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:196
-#, c-format
-msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:267
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
 #, c-format
-msgid ""
-"Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that "
-"character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find "
-"such  malformed SWF, so we'll only warn once about this."
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:327
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
 #, c-format
-msgid "Unknown fill style %d"
+msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:368
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
 #, c-format
 msgid ""
-"First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems to "
-"be common, so will warn only once."
+"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
+"it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:403
-#, c-format
-msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgid "  FIXME: tagtype = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:123
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:183
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:191
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:231
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:253
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:259
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:287
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:299
-msgid "Network connection without hostname requested"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/action.cpp:69
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function (%"
-"s)"
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:172
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:265
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:328
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:356
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
 #, c-format
-msgid ""
-"Loop iterations count exceeded limit of %d. Last branch was from pc %d to %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:614
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:644
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:681
-#, c-format
-msgid ""
-"'With' stack depth (%d) exceeds the allowed limit for current SWF target "
-"version (%d for version %d). Don't expect this movie to work with all "
-"players."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
+msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:764
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
 #, c-format
 msgid ""
-"Stack underrun: %d elements required, %d/%d available. Fixing by inserting %"
-"d undefined values on the missing slots."
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:814
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
+#, c-format
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:165
-msgid ""
-"FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set action "
-"handlers based on SWF version"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:447
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:459
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:467
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:477
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:493
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:509
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:517
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:533
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:586
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:610
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:621
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:632
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:643
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:647 libcore/vm/ASHandlers.cpp:708
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1969
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:658 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1788
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:656
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:667
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:911
-msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:710
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:931 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1846
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:910 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1653
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:927
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:961
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:937
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:975
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1029
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't assign a sprite/character to a variable in SWF%d. We'll return "
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
 "undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1038
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1058
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1067
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1127
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1090
 msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a character"
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "invalid property query, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1161
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "invalid set_property, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1200
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1133
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1223
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1156
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1171
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1249
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1272
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1282
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1330
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1254
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1352
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1273
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1360
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1280
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1389
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1305
 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1435
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1457
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1372
 msgid "ActionCastOp TESTING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1479
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1489
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1406
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1497
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1506
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1421
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1519
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1432
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1526
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1439
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1534
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1447
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1828
-msgid ""
-"Undefined or null string passed to ActionMBSubString, returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1855
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1662
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1864
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1671
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1877
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1684
 #, c-format
 msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
 "based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1934
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1739
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1978
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1765
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
 "frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
 "to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1912
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2143 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2162
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1956 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1975
 #, c-format
 msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2174
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1986
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2179
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1991
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2228
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2290
-#, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2300
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2311
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2332
-msgid "CommonGetUrl: current target is undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2341
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2348 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2391
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2355
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2370
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2377
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2424
-#, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2452
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2022
 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2488
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
 "will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2583
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2139
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
 "valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2151
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
 "target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2666
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2708
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2272
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2730
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2755
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2329
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2760
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: function name %s evaluated to non-function value %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
-msgid "Object doesn't have a constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2787
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2346
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2863
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2420
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2874
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2430
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2915
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2472
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3003
-#, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3039
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2598
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3061 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3068
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewAdd"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3073
-#, c-format
-msgid "ActionNewAdd(%s, %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3113 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3127
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewLessThan"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3185 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3193
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2644 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2652
 #, c-format
 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3254
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2707
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3264
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2717
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3279
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2735
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3303
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3326
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2781
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3367
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2842
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3376
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2850
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3377
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2851
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3391
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2860
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3416
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2896
 #, c-format
-msgid ""
-"Function object given to ActionCallMethod is not a function (%s), will try "
-"to use its 'constructor' member (but should instead invoke it's [[Call]] "
-"method"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3427
-msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3436
-msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3450
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2908
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2934
 msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3513
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2994
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
 "on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3006
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3543
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3024
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3557
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3036
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3589
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3075
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3621
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3105
 #, c-format
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3766
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3771
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3245
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3849
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3346
 #, c-format
 msgid ""
 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
@@ -5238,273 +4633,395 @@ msgid ""
 "(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3872
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3368
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3884
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3951
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3431
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3983
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3461
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr "Blocco 'with' invalido (lunghezza del tag != 2) ignorato"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
 msgid "Empty with() block..."
 msgstr "Blocco 'with' vuoto..."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4005
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3482
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4133
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3671
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3683
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3731
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionSetRegister"
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3741
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4139
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3745
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3752
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3772
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3781
+msgid "getURL2 target load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4157
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3788 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3831
 #, c-format
-msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is %d"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3795
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:90
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3810
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:96
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3817
+msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3864
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:148
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
 #, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:154
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:249
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:334
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
+msgid "Time exceeded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:360
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:561
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
 #, c-format
-msgid "find_object(%s) called"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:567
-msgid "Returning m_target (empty path)"
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:606
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid "Path is '/', return the root (%p)"
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:616
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
-msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:623
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "Relative path, start at (%s)"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:638
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "Path is %s, returning whatever we were up to"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:649
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:661
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:682
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "No more subparts, env is %p"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:752
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p (%s)"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:760
+#: libcore/vm/VM.cpp:368
 #, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:950
+#: utilities/dumpshm.cpp:137
 #, c-format
-msgid "Max stack count reached (%u)"
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:117
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:155
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:231
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:240
+msgid "No shared memory segments found!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:83
+#: utilities/dumpshm.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:259
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:264
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:304
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:98 utilities/processor.cpp:274
-#: utilities/rtmpget.cpp:175 utilities/flvdumper.cpp:147 gui/gnash.cpp:248
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:342
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:344
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "Acceso output verboso"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:361
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:365
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/soldumper.cpp:121 gui/gnash.cpp:263
 msgid "Verbose output turned on"
 msgstr "Acceso output verboso"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:102
-msgid "forcing local directory access only"
+#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:496
+msgid "Error parsing command line options: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:107
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:190
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:550
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:192
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:193 utilities/flvdumper.cpp:293
-#: utilities/dumpshm.cpp:334
-msgid "-h\tHelp"
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:194
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:195
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:146
+#: utilities/processor.cpp:153
 #, c-format
 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:158
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
 msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:232
+#: utilities/processor.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:280 gui/gnash.cpp:319
+#: utilities/processor.cpp:288 gui/gnash.cpp:349
 msgid "Setting debugger ON"
 msgstr "Debugger attivato"
 
-#: utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/processor.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
 
-#: utilities/processor.cpp:288
+#: utilities/processor.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
 
-#: utilities/processor.cpp:295
+#: utilities/processor.cpp:306
 #, fuzzy
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
 
-#: utilities/processor.cpp:425 utilities/processor.cpp:428 gui/Player.cpp:256
-#: gui/Player.cpp:280
+#: utilities/processor.cpp:428 utilities/processor.cpp:431 gui/Player.cpp:237
+#: gui/Player.cpp:257 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:444
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:592
+#: utilities/processor.cpp:604
 #, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF preprocessor for Gnash.\n"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
 "\n"
 "usage: %s [options] <file>\n"
 "\n"
-"Preprocesses the given SWF movie files.  Optionally write preprocessed "
-"shape\n"
-"and font data to cache files, so the associated SWF files can be loaded\n"
-"faster.\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:601
+#: utilities/processor.cpp:611
 #, fuzzy
 msgid ""
 "options:\n"
 "\n"
 "  --help(-h)  Print this info.\n"
 "  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -w          Write a .gsc file with preprocessed info, for each input "
-"file.\n"
 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 "  -h, --help  Mostra queste informazioni.\n"
@@ -5515,19 +5032,19 @@ msgstr ""
 "ell'altra nel loop principale\n"
 "  -v          Sii verboso; ovvero scrivi i messaggi di log su stdout\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:609
+#: utilities/processor.cpp:618
 #, fuzzy
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:614
+#: utilities/processor.cpp:623
 #, fuzzy
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:619
+#: utilities/processor.cpp:628
 msgid ""
 "  -d [<ms>]\n"
 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
@@ -5541,1268 +5058,1393 @@ msgid ""
 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
+#: utilities/rtmpget.cpp:444
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:208 utilities/flvdumper.cpp:165 gui/gnash.cpp:415
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:209 utilities/flvdumper.cpp:166 gui/gnash.cpp:417
-msgid "This is a Gnash bug."
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:214 utilities/flvdumper.cpp:171 gui/gnash.cpp:467
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:502
-msgid "Got an interrupt"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:512
-msgid ""
-"Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:523
-msgid "rtmpget -- a file downloaded that uses RTMP."
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:525
-msgid "Usage: rtmpget [options...] <url>"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:526
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:527
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr ""
+#: gui/EventDevice.cpp:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:528
-#, fuzzy
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+#: gui/EventDevice.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:529
-msgid "  -n,  --netdebug      Verbose networking debug info"
+#: gui/MouseDevice.cpp:157
+msgid "Mouse reset failed"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:530
-msgid "  -d,  --dump          display init file to terminal"
+#: gui/MouseDevice.cpp:165
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:290
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: gui/MouseDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:292
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+#: gui/MouseDevice.cpp:174
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:294
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: gui/MouseDevice.cpp:281
+#, c-format
+msgid "x/y %d/%d button %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:295
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: gui/MouseDevice.cpp:301
+#, c-format
+msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:125
+#: gui/MouseDevice.cpp:309
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "mouse click! %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:253
+#: gui/MouseDevice.cpp:327
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:331
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: gui/Player.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:333
-msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename"
-msgstr ""
+#: gui/Player.cpp:184 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Richiesto audio, ma supporto non attivato a compile time"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:335
-msgid "-i\tList segments"
+#: gui/Player.cpp:188 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:336
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: gui/Player.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:337
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: gui/Player.cpp:334
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "Acceso output verboso"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:350
-msgid "\tBase address of this segment: "
+#: gui/Player.cpp:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:352
-msgid "\tFilespec: "
+#: gui/Player.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:353
-msgid "\t# Bytes allocated: "
+#: gui/Player.cpp:724
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:354
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: gui/Player.cpp:732
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#: gui/Player.cpp:773
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:393 gui/gtk.cpp:1617
-msgid "Movie properties"
+#: gui/Player.cpp:790
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:412 gui/gtk.cpp:1691
-msgid "Variable"
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:413 gui/gtk.cpp:1704
-msgid "Value"
+#: gui/TouchDevice.cpp:240
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:498
-msgid "Properties"
+#: gui/TouchDevice.cpp:242
+#, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:502 gui/kde.cpp:443 gui/gtk.cpp:672
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Esci"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:508
-msgid "Preferences"
+#: gui/TouchDevice.cpp:245
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:513 gui/gtk.cpp:2019
-msgid "Play"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:517 gui/gtk.cpp:2030
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:521 gui/gtk.cpp:2040
-msgid "Stop"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:267 gui/gtk/gtk.cpp:2585
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "Riproduci dall'inizio"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:530 gui/kde.cpp:442
-msgid "Refresh"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:275
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:534
-msgid "Fullscreen"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:610
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:549
-msgid "File"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:554
-msgid "Edit"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:558
-msgid "Movie Control"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:565
-msgid "View"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:763 gui/gtk.cpp:1181
-msgid "Gnash preferences"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:778
-msgid "Logging"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:781 gui/gtk.cpp:1252
-msgid "<b>Logging options</b>"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:784
-msgid "Verbosity level"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:802
-msgid "Log to file"
+#: gui/dump.cpp:115
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:809
-msgid "Log parser output"
+#: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:813
-msgid "Log SWF actions"
+#: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
+msgid "Unable to call gettimeofday."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:817
-msgid "Log malformed SWF errors"
+#: gui/dump.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:822
-msgid "Log ActionScript coding errors"
+#: gui/fb/fb.cpp:209
+msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:827
-msgid "Log Local Connection activity"
+#: gui/fb/fb.cpp:215
+msgid "Free'ing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:835
-msgid "Security"
+#: gui/fb/fb.cpp:229
+msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:838 gui/gtk.cpp:1354
-msgid "<b>Network connections</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:254
+#, c-format
+msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:846
-msgid "Connect only to local domain"
+#: gui/fb/fb.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:851
-msgid "Disable SSL verification"
+#: gui/fb/fb.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:856 gui/gtk.cpp:1399
-msgid "<b>Privacy</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:342
+msgid "Double buffering enabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:859 gui/gtk.cpp:1403
-msgid "Shared objects directory:"
+#: gui/fb/fb.cpp:345
+msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:865
-msgid "Do not write Shared Object files"
+#: gui/fb/fb.cpp:353
+#, c-format
+msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:871
-msgid "Only access local Shared Object files"
+#: gui/fb/fb.cpp:355
+#, c-format
+msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:876
-msgid "Disable Local Connection object"
+#: gui/fb/fb.cpp:357
+#, c-format
+msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:883
-msgid "Network"
+#: gui/fb/fb.cpp:359
+#, c-format
+msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:886 gui/gtk.cpp:1220
-msgid "<b>Network preferences</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:521
+msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:889
-msgid "Network timeout in seconds"
+#: gui/fb/fb.cpp:527
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:901
-msgid "Media"
+#: gui/fb/fb.cpp:615
+msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:904 gui/gtk.cpp:1449
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb.cpp:625 gui/fb/fb.cpp:661 gui/fb/fb.cpp:694 gui/fb/fb.cpp:743
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Could not open %s"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:907
-msgid "Use sound handler"
+#: gui/fb/fb.cpp:630
+msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:911 gui/gtk.cpp:1468
-msgid "Save media streams to disk"
+#: gui/fb/fb.cpp:636
+#, c-format
+msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:917 gui/gtk.cpp:1477
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+#: gui/fb/fb.cpp:641
+msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:921 gui/gtk.cpp:1485
-msgid "Saved media directory:"
+#: gui/fb/fb.cpp:646
+#, c-format
+msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "Player"
-msgstr "Riproduci"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:933 gui/gtk.cpp:1511
-msgid "<b>Player description</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:655 gui/fb/fb.cpp:688 gui/fb/fb.cpp:737
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:936 gui/gtk.cpp:1519
-msgid "Player version:"
+#: gui/fb/fb.cpp:666 gui/fb/fb.cpp:748
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:942 gui/gtk.cpp:1535
-msgid "Operating system:"
+#: gui/fb/fb.cpp:672 gui/fb/fb.cpp:754
+#, c-format
+msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:947 gui/Kde4Gui.cpp:1021
-msgid "<Autodetect>"
+#: gui/fb/fb.cpp:710
+msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:953 gui/gtk.cpp:1555
-msgid "URL opener:"
+#: gui/fb/fb.cpp:714
+msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:960 gui/gtk.cpp:1567
-msgid "<b>Performance</b>"
+#: gui/fb/fb.cpp:721
+#, c-format
+msgid "VT %d ready"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:963 gui/gtk.cpp:1581
-msgid "Max size of movie library:"
+#: gui/fb/fb.cpp:733
+msgid "Restoring terminal..."
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:972
-msgid "Start Gnash in pause mode"
+#: gui/fb/fb.cpp:762
+msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:432
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Riproduci"
-
-#: gui/kde.cpp:433
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Pausa"
-
-#: gui/kde.cpp:434
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Interrompi riproduzione"
-
-#: gui/kde.cpp:435 gui/gtk.cpp:2052
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Riproduci dall'inizio"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53 gui/riscos_glue_agg.cpp:70
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:437
-msgid "Step Forward"
+#: gui/gnash.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
 msgstr ""
+"Uso: gnash [options] filamto.swf\n"
+"\n"
+"Mostra un filmato SWF (Shockwave Flash)\n"
+"opzioni:\n"
+"\n"
 
-#: gui/kde.cpp:438
-msgid "Step Backward"
+#: gui/gnash.cpp:104
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:439
-msgid "Jump Forward"
+#: gui/gnash.cpp:105
+msgid "Options:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:440
-msgid "Jump Backward"
+#: gui/gnash.cpp:107
+msgid "  -h,  --help              Print this help and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:191
-msgid "Closing framebuffer device"
+#: gui/gnash.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "  -V,  --version           Print version information and exit\n"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:199
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
+#: gui/gnash.cpp:109
+msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:213
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: gui/gnash.cpp:110
+msgid ""
+"  -d,  --delay <num>       Number of milliseconds to delay in main loop\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:235
-#, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+#: gui/gnash.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:251
-msgid "You won't have any pointing input device, sorry."
+#: gui/gnash.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:256
-msgid "You won't have any keyboard input device, sorry."
+#: gui/gnash.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#: gui/gnash.cpp:118
+msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#: gui/gnash.cpp:119
+msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:311
-msgid "Double buffering enabled"
+#: gui/gnash.cpp:120
+msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:314
-msgid "Double buffering disabled"
+#: gui/gnash.cpp:121
+msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:323
-#, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
+#: gui/gnash.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:325
-#, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
+#: gui/gnash.cpp:123
+msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:327
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
+#: gui/gnash.cpp:124
+msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:329
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
+#: gui/gnash.cpp:125
+msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:477
-msgid "This GUI does not yet support menus"
+#: gui/gnash.cpp:126
+msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:482
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+#: gui/gnash.cpp:127
+msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:568
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+#: gui/gnash.cpp:129
+msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:578 gui/fb.cpp:613 gui/fb.cpp:644 gui/fb.cpp:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: gui/gnash.cpp:130
+msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:583
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
+#: gui/gnash.cpp:131
+msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:589
-#, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
+#: gui/gnash.cpp:132
+msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:595
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+#: gui/gnash.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
+#: gui/gnash.cpp:134
+msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:607 gui/fb.cpp:638 gui/fb.cpp:688
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+#: gui/gnash.cpp:135
+msgid "  -M,  --media <"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:618 gui/fb.cpp:699
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
+#: gui/gnash.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "                           The media handler to use"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:624 gui/fb.cpp:705
-#, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
+#: gui/gnash.cpp:138
+msgid "  -R,  --renderer <"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:662
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
+#: gui/gnash.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "                           The renderer to use"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:666
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+#: gui/gnash.cpp:141
+msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:671
-#, c-format
-msgid "VT %d ready"
+#: gui/gnash.cpp:143
+msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:684
-msgid "Restoring terminal..."
+#: gui/gnash.cpp:144
+msgid ""
+"  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:715
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
+#: gui/gnash.cpp:146
+msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:759
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#: gui/gnash.cpp:148
+msgid ""
+"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
+"communications\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:792 gui/fb.cpp:922
-msgid "Could not open "
+#: gui/gnash.cpp:151
+msgid "  -f,  --debug-fps <num>   Print FPS every num seconds (float)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:810
-msgid "Mouse reset failed"
+#: gui/gnash.cpp:154
+msgid ""
+"  --max-advances <num>     Exit after specified number of frame advances\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:818
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#: gui/gnash.cpp:156
+msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:822
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#: gui/gnash.cpp:157
+msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:827
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: gui/gnash.cpp:158
+msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:834
-msgid "Mouse enabled."
+#: gui/gnash.cpp:159
+msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:881
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d btn %d"
+#: gui/gnash.cpp:161
+msgid "Keys:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:940
-msgid "Touchpad enabled."
+#: gui/gnash.cpp:163
+msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1028 gui/fb.cpp:1247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: gui/gnash.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
+msgstr ""
+"  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1032
-#, c-format
-msgid "Pointing device %s open"
+#: gui/gnash.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
 msgstr ""
+"  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1035
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
 msgstr ""
+"  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1118
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#: gui/gnash.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
 msgstr ""
+"  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1120
-#, c-format
-msgid "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+#: gui/gnash.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
 msgstr ""
+"  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
 
-#: gui/fb.cpp:1124
+#: gui/gnash.cpp:177
 msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
+"Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1251
-#, c-format
-msgid "Keyboard device %s open"
+#: gui/gnash.cpp:188
+msgid "Build options "
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:1254
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for keyboard device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:189
+msgid "   Renderers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:77
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/gnash.cpp:190
+msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:94
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+#: gui/gnash.cpp:191
+msgid "   GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:131
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#: gui/gnash.cpp:192
+msgid "   Media handlers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+#: gui/gnash.cpp:194
+msgid "   Configured with: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+#: gui/gnash.cpp:195
+msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:193
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Richiesto audio, ma supporto non attivato a compile time"
+#: gui/gnash.cpp:271
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "Abilitato il logging su disco"
 
-#: gui/Player.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "No media support compiled in"
-msgstr "Richiesto audio, ma supporto non attivato a compile time"
+#: gui/gnash.cpp:277
+msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
 
-#: gui/Player.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
 
-#: gui/Player.cpp:406
+#: gui/gnash.cpp:307
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+msgid "Setting root URL to %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:565
+#: gui/gnash.cpp:312
 #, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgid "Setting base URL to %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:606
+#: gui/gnash.cpp:323
 #, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:615
+#: gui/gnash.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:660
+#: gui/gnash.cpp:334
 #, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:680
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting width to %d"
+msgstr "Larghezza della finestra: %d"
 
-#: gui/Player.cpp:686
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
+msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:67
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting height to %d"
+msgstr "Altezza della finestra: %d"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:77
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:368 gui/gnash.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting x position to %d"
+msgstr "Larghezza della finestra: %d"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:83
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "-r deve essere seguito da 0, 1, 2 o 4 (%ld non e' valido)"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:86
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:89
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:498
+msgid "This is a Gnash bug."
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:114
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
 msgstr ""
+"Non sono state specificate opzioni di rendering (-r), uso il file rc..."
 
-#: gui/dump.cpp:124
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+#: gui/gnash.cpp:544
+msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:169 gui/dump.cpp:196
-msgid "Unable to call gettimeofday."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:203
+msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:253
-msgid "# FATAL:  Unable to write to closed output file."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:211
+msgid "Created top level window"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:254
-msgid "Unable to write to closed output file."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:271
+msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump.cpp:268
+#: gui/gtk/gtk.cpp:674
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk.cpp:185
-msgid "Created XEmbedded window"
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:193
-msgid "Created top level window"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:752
+msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:206
-msgid "Click to play"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:811
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:259
-msgid "LIRC daemon not running"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1299 gui/kde/Kde4Gui.cpp:741
+msgid "Gnash preferences"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:664
-msgid "Sound"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1216
-msgid "_Network"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1338 gui/kde/Kde4Gui.cpp:858
+msgid "<b>Network preferences</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1228
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1247
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
 msgid "_Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370 gui/kde/Kde4Gui.cpp:759
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1374
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1269
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1387
 msgid "Log to _file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1275
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "Logfile name:"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1288
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Log _parser output"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1296
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1414
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1304
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1422
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1312
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1430
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1320
-msgid "Log _Local Connection activity"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk.cpp:1329
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
 msgid "Enable _debugger"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1347
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1458
 msgid "_Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1360
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1465 gui/kde/Kde4Gui.cpp:810
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1471
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1367
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1478
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1374
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1485
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1381
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1492
 msgid "_Whitelist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1390
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "_Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1415
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1510 gui/kde/Kde4Gui.cpp:828
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1514 gui/kde/Kde4Gui.cpp:831
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1526
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1422
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1533
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1429
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1540
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1443
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1554
 msgid "_Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1454
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1560 gui/kde/Kde4Gui.cpp:876
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1565
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1573
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1505
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1579 gui/kde/Kde4Gui.cpp:883
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1588 gui/kde/Kde4Gui.cpp:889
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1596 gui/kde/Kde4Gui.cpp:893
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1616
 msgid "_Player"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1545
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1622 gui/kde/Kde4Gui.cpp:905
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1630 gui/kde/Kde4Gui.cpp:908
+msgid "Player version:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1646 gui/kde/Kde4Gui.cpp:914
+msgid "Operating system:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1593
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1666 gui/kde/Kde4Gui.cpp:925
+msgid "URL opener:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1678 gui/kde/Kde4Gui.cpp:932
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1692 gui/kde/Kde4Gui.cpp:935
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1704
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1752
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1728 gui/kde/Kde4Gui.cpp:456
+msgid "Movie properties"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1754
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1802 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
+msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1756
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1815 gui/kde/Kde4Gui.cpp:476
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1868
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1872
 msgid ""
 "\n"
-"GUI: "
+"Renderer: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1758
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1874
 msgid ""
 "\n"
-"Media: "
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1761
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
 msgid ""
 "\n"
-"Built against gstreamer version: "
+"GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1768
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1878
 msgid ""
 "\n"
-"Built against ffmpeg version: "
+"Media: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1791 gui/gtk.cpp:1828
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1900 gui/gtk/gtk.cpp:1937
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Sandro Santilli"
 
-#: gui/gtk.cpp:1820
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1929
 #, fuzzy
 msgid "Gnash"
 msgstr "Gnash"
 
-#: gui/gtk.cpp:1863
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1972
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1917
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2025
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1937
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2045
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1957
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1965
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2073
 msgid "Redraw"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1975 gui/gtk.cpp:1980
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083 gui/gtk/gtk.cpp:2088
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1989
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2097
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2008
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2116
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2126
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2138
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2144
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2157
 msgid "Movie _Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2128 gui/gtk.cpp:2129
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2168 gui/kde/Kde4Gui.cpp:577
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2179 gui/kde/Kde4Gui.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2189 gui/kde/Kde4Gui.cpp:585
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2135
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2201 gui/kde/kde.cpp:417
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Riproduci dall'inizio"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2288 gui/gtk/gtk.cpp:2289
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2423
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2295
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:2440 gui/gtk.cpp:2453
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2602 gui/gtk/gtk.cpp:2615
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:172 gui/gui.cpp:178
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93 gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
 
-#: gui/gui.cpp:184
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:190
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:197
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:454
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:928
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:86
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
+msgid "WARNING: No XVideo extension available."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:88
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
+msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
+"base: %d, error base: %d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:89
-msgid "Options:"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
+msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:91
-msgid "  -h,  --help              Print this help and exit"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
+msgid "RGB->YUV conversion failed."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:92
-msgid "  -V,  --version           Print version information and exit"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:93
-msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
+#, c-format
+msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:94
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
+#, c-format
 msgid ""
-"  -c                       Produce a core file instead of letting SDL trap it"
+"GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
planes."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:95
-msgid "  -d,  --delay num         Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
+msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:103
-msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
+msgid "Got single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:104
-msgid "  -D <file>                Video dump file (only valid with dump-gnash)"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
+msgid "Got double-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display"
+#: gui/gui.cpp:186 gui/gui.cpp:198
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:106
-msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log"
+#: gui/gui.cpp:192
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:107
-msgid "  -j,  --width <width>     Set window width"
+#: gui/gui.cpp:217
+msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-msgid "  -k,  --height <height>   Set window height"
+#: gui/gui.cpp:223
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:109
-msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame"
+#: gui/gui.cpp:230
+msgid "menushow not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:110
-msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger"
+#: gui/gui.cpp:471
+#, c-format
+msgid "mouse @ %d,%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
+#: gui/gui.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:112
-msgid "                           0 disable rendering and sound"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:142
+msgid "spawn_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:113
-msgid "                           1 enable rendering, disable sound"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:145
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "                           2 enable sound, disable rendering"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:158
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:115
-msgid "                           3 enable rendering and sound (default)"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:249
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:116
-msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds"
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie"
+#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:118
-msgid "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
+msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:119
-msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:120
-msgid ""
-"  -F,  --fd <fd>           Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
+msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:122
-msgid "  -f,  --debug-fps num     Print FPS every num seconds (float)."
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Setting renderer"
+msgstr "Debugger attivato"
+
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
+msgid "Set renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-msgid "  --max-advances num       Exit after specified number of advances"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
+msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:565 gui/kde/kde.cpp:425
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Esci"
+
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:127
-msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Riproduci dall'inizio"
+
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:594 gui/kde/kde.cpp:424
+msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:129
-msgid "Keys:"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:131
-msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit/Exit"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
+msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:132
-msgid "  CTRL-P                   Toggle Pause"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "  CTRL-R                   Restart the movie"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
+msgid "Movie Control"
 msgstr ""
-"  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:136
-msgid "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
+msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:137
-msgid "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
+msgid "Click to Play"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:140
-msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
+msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:154
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
+msgid "Verbosity level"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:163
-msgid "Build options "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
+msgid "Log to file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-msgid "   Target: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
+msgid "Log parser output"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-msgid "   Renderer: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
+msgid "Log SWF actions"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:167
-msgid " - GUI: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
+msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:168
-msgid " - Media handler: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
+msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-msgid "   Configured with: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
+msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:171
-msgid "   CXXFLAGS: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
+
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
+msgid "Connect only to local domain"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:174
-msgid "Built against ffmpeg version: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
+msgid "Disable SSL verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:177
-msgid "Built against gstreamer version: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
+msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:181
-msgid "Linked against gstreamer version: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
+msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:256
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Abilitato il logging su disco"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:262
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
+msgid "Network"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:269
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
+msgid "Network timeout in seconds"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
+msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:296
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
+msgid "Use sound handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "Player"
+msgstr "Riproduci"
+
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
+msgid "<Autodetect>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
-msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
+#: gui/kde/kde.cpp:414
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Riproduci"
 
-#: gui/gnash.cpp:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Altezza della finestra: %d"
+#: gui/kde/kde.cpp:415
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Pausa"
 
-#: gui/gnash.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "-r deve essere seguito da 0, 1, 2 o 4 (%ld non e' valido)"
+#: gui/kde/kde.cpp:416
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Interrompi riproduzione"
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
+#: gui/kde/kde.cpp:419
+msgid "Step Forward"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:422
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#: gui/kde/kde.cpp:420
+msgid "Step Backward"
 msgstr ""
-"Non sono state specificate opzioni di rendering (-r), uso il file rc..."
 
-#: gui/gnash.cpp:461
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#: gui/kde/kde.cpp:421
+msgid "Jump Forward"
+msgstr ""
+
+#: gui/kde/kde.cpp:422
+msgid "Jump Backward"
+msgstr ""
+
+#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
+
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
 msgstr ""
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:190
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:195
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
 msgid "Couldn't connect to database"
 msgstr "Non ho potuto collegarmi al database"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:221 extensions/mysql/mysql_db.cpp:249
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
 #, c-format
 msgid "MySQL connection error: %s"
 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:228 extensions/mysql/mysql_db.cpp:256
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
 #, c-format
 msgid ""
 "MySQL error on query for:\n"
@@ -6810,299 +6452,8 @@ msgid ""
 "Query was: %s"
 msgstr "Errore durante una query verso: %s. La query era: %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:270
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Nome del campo: %s"
 
-#~ msgid "unknown sound format %d requested; gnash does not handle it"
-#~ msgstr "Formato audio %d sconosciuto/non supportato"
-
-#~ msgid "Unable to start aux SDL sound: %s"
-#~ msgstr "Impossibile far partire l'audio ausiliario SDL: %s"
-
-#~ msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
-#~ msgstr "Lunghezza del buffer negativa (%d) in sdl_audio_callback"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
-#~ msgstr "Lunghezza del buffer negativa (%d) in sdl_audio_callback"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LoadVars.addRequestHeader requires at least one argument"
-#~ msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#~ msgid "%s has four arguments in a SWF version 5 movie"
-#~ msgstr "%s ha quattro argomenti, in un file SWF di versione 5"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not advance to frame %d"
-#~ msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete %s.%s : first element is not an object"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un "
-#~ "oggetto: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not initialize device font face '%s'"
-#~ msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: can't set _width on character %s (%s) with null bounds"
-#~ msgstr "Altezza della finestra: %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: can't set _height on character %s (%s) with null bounds"
-#~ msgstr "Altezza della finestra: %d"
-
-#~ msgid "gnash has not been compiled to handle mp3 audio"
-#~ msgstr "Gnash e' stato compilato senza con il supporto audio mp3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FIXME: can't set _height on character %s (%s) with height %d"
-#~ msgstr "Altezza della finestra: %d"
-
-#~ msgid "404 response from url %s"
-#~ msgstr "Ricevuto un responso 404 dalla url %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMF property name length is: %d"
-#~ msgstr "Stringa: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMF property name is: %s"
-#~ msgstr "Nome del campo: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading of png"
-#~ msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection established to movie: %s"
-#~ msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMF String is: %s"
-#~ msgstr "Stringa: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR"
-#~ msgstr "ERRORE: "
-
-#~ msgid "UNIMPLEMENTED"
-#~ msgstr "NON IMPLEMENTATO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SECURITY"
-#~ msgstr "SICUREZZA: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MALFORMED SWF"
-#~ msgstr "SWF CORROTTO: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ACTIONSCRIPT ERROR"
-#~ msgstr "ERRORE ACTIONSCRIPT: "
-
-#~ msgid "Type is %s"
-#~ msgstr "Tipo: %s"
-
-#~ msgid "Boolean is %d"
-#~ msgstr "Booleano: %d"
-
-#~ msgid "Undefined element"
-#~ msgstr "Elemento non definito"
-
-#~ msgid ""
-#~ "usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
-#~ "options:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uso: gnash [options] filamto.swf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mostra un filmato SWF (Shockwave Flash)\n"
-#~ "opzioni:\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -h, --help    Print this info.\n"
-#~ "  -s <factor>   Scale the movie up/down by the specified factor\n"
-#~ "  -c            Produce a core file instead of letting SDL trap it\n"
-#~ "  -d num        Number of milliseconds to delay in main loop\n"
-#~ "  -v            Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -h, --help  Mostra queste informazioni.\n"
-#~ "  -s <factor> Aumenta/riduci la scala di visualizzazione del filmato "
-#~ "usando il factor specificato\n"
-#~ "  -c          Produci un core file anziche' lasciare che SDL intercetti\n"
-#~ "  -d num      Numero di millisecondi da lasciar correre tra un'iterazione "
-#~ "ell'altra nel loop principale\n"
-#~ "  -v          Sii verboso; ovvero scrivi i messaggi di log su stdout\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -x <ID>       X11 Window ID for display\n"
-#~ "  -v            Produce verbose output\n"
-#~ "  -w            Produce the disk based debug log\n"
-#~ "  -j <width >   Set window width\n"
-#~ "  -k <height>   Set window height\n"
-#~ "  -1            Play once; exit when/if movie reaches the last frame\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -m <bias>   Specifica il LOD bias (?) per le texture (float, -1.0 per "
-#~ "default)\n"
-#~ "  -x <ID>     X11 Window ID per il display\n"
-#~ "  -w          Produci un file su disco con i messaggi log\n"
-#~ "  -j <width>  Specifica la larghezza della finestra\n"
-#~ "  -k <height> Specifica l'altezza della finestra\n"
-#~ "  -1          Riproduci una volta sola; esci quando/se il filmato "
-#~ "raggiunge l'ultimo frame\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -g            Turn on the SWF debugger\n"
-#~ "  -r <0|1|2|3>\n"
-#~ "                0 disables both rendering & sound (good for batch tests)\n"
-#~ "                1 enables rendering & disables sound\n"
-#~ "                2 enables sound & disables rendering\n"
-#~ "                3 enables both rendering & sound (default)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -g          Abilita il debugger SWF\n"
-#~ "  -r <0|1|2|3>\n"
-#~ "              0 disabilita sia il rendering che l'audio (utile per i test "
-#~ "non interattivi)\n"
-#~ "              1 abilita il rendering e disabilita l'audio\n"
-#~ "              2 abilita l'audio e disabilita il rendering\n"
-#~ "              3 abilita sia il rendering che l'audio (default)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -t <sec>      Timeout and exit after the specified number of seconds\n"
-#~ "  -u <url>      Set \"real\" url of the movie\n"
-#~ "                (useful for downloaded movies)\n"
-#~ "  -U <url>      Set \"base\" url for this run\n"
-#~ "                (used to resolve relative urls, defaults to movie url)\n"
-#~ "  -P <param>    Set parameter (ie. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
-#~ "  -V, --version Print gnash's version number and exit\n"
-#~ "  -F <fd>       Set filedescriptor to use for external communications\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -t <sec>    Esci dopo il numero di secondi specificato\n"
-#~ "  -b <bits>   Profondita' di colore della la finestra di output (16 o 32 "
-#~ "- 16 di default)\n"
-#~ "  -u <url>    Specifica la \"vera\" url del filmato\n"
-#~ "              (utile per i filmati scaricati)\n"
-#~ "  -U <url>    Specifica la url di \"base\" per questa riproduzione\n"
-#~ "              (usata per risolvere le url relative, la url del filmato e' "
-#~ "usata come default)\n"
-#~ "  -P <param>  Specifica parametri (ad esempio: \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
-#~ "  --version   Mostra la versione di gnash edl esci\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "keys:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  CTRL-Q, CTRL-W  Quit/Exit\n"
-#~ "  CTRL-P          Toggle Pause\n"
-#~ "  CTRL-R          Restart the movie\n"
-#~ "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame\n"
-#~ "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame\n"
-#~ "  CTRL-L          Force immediate redraw\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "keys:\n"
-#~ "  CTRL-Q, CTRL-W, ESC   Esci\n"
-#~ "  CTRL-P          Passa tra pausa e riproduzione del filmato\n"
-#~ "  CTRL-R          Fari ripartire il filmato\n"
-#~ "  CTRL-[ or kp-   Vai al frame precedente (non funziona)\n"
-#~ "  CTRL-] or kp+   Vai al frame successivo (non funziona)\n"
-#~ "  CTRL-B          Cambia il colore di sfondo (non credo funzioni)\n"
-#~ "  CTRL-A          Cambia la configurazione di antialiasing (non "
-#~ "funziona)\n"
-#~ "  CTRL-T          Debug.  Test the set_variable() function (mai provato)\n"
-#~ "  CTRL-G          Debug.  Test the get_variable() function (mai provato)\n"
-#~ "  CTRL-M          Debug.  Test the call_method() function (mai provato)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Build options %s\n"
-#~ "   Target: %s\n"
-#~ "   Renderer: %s - GUI: %s - Media handler: %s\n"
-#~ "   Configured with: %s\n"
-#~ "   CXXFLAGS: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opzioni di compilazione %s\n"
-#~ "   Target: %s\n"
-#~ "   Renderer: %s   GUI: %s   Media handler: %s\n"
-
-#~ msgid "Recoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si e' verificato un errore non fatale decodificando uno stream MP3, "
-#~ "errore MAD: %s"
-
-#~ msgid "Unrecoverable error while decoding MP3-stream, MAD error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si e' verificato un errore fatale decodificando uno stream MP3, errore "
-#~ "MAD: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VM not initialized yet"
-#~ msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown sound format %d requested; gnash does not handle it"
-#~ msgstr "Formato audio %d sconosciuto/non supportato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate memory for gst_element"
-#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#~ msgid "Some kind of error occurred with raw sound data"
-#~ msgstr "Si e' verificato qualche tipo di errore con i dati audio grezzi"
-
-#~ msgid "Some kind of error occurred with adpcm sound data"
-#~ msgstr "Si e' verificato qualche tipo di errore con i dati audio adpcm"
-
-#~ msgid "could not allocate space for data in sound handler"
-#~ msgstr "Impossibile allocare spazio per i dati del gestore audio"
-
-#~ msgid "Some kind of error with resampling sound data"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si e' verificato qualche tipo di errore con il resampling thei dati audio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Behavior for this audio codec %d is unknown.  Please send this SWF to the "
-#~ "developers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gli effetti del codec audio %s sono sconosciuti. Per favore manda questo "
-#~ "SWF agli sviluppatori di Gnash."
-
-#~ msgid "Your FFMPEG can't decode MP3?!"
-#~ msgstr "La tua libreria FFMPEG non puo' decodificare gli MP3 ?!"
-
-#~ msgid "Number is "
-#~ msgstr "Numero: "
-
-#~ msgid "Date is "
-#~ msgstr "Data: "
-
-#~ msgid " nanoseconds"
-#~ msgstr " nanosecondi"
-
-#~ msgid "ERROR: Unimplemented: "
-#~ msgstr "NON IMPLEMENTATO: "
-
-#~ msgid "With-block skipped (with stack size exceeds limit of "
-#~ msgstr "Blocco 'with' ignorato (eccede i "
-
-#~ msgid " elements)"
-#~ msgstr " elementi)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Movie ended\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Fine."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a4cfcc4..149c586 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnash cvs20080517\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 02:22+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,87 +14,108 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:76
+#: libbase/ClockTime.cpp:276
+msgid "Cannot get requested timezone information"
+msgstr "タイムゾーンの情報を取得できませんでした"
+
+#: libbase/GC.cpp:42
 #, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:141
+#: libbase/GC.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:159 libbase/sharedlib.cpp:184
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
+#: libbase/GC.cpp:70
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:162 libbase/sharedlib.cpp:187
+#: libbase/GC.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/ClockTime.cpp:271
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr "タイムゾーンの情報を取得できませんでした"
+#: libbase/GC.cpp:95
+#, c-format
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:47
+#: libbase/GC.cpp:115
+#, c-format
 msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:691
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:120
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "不正な証明書でのSSLサイトへの接続を許可する"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:129
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:158
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr ""
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:221
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:164
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:332 libbase/rc.cpp:339
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "RcInitFile: ファイルを開くことができません: "
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:180 libbase/GnashImageGif.cpp:197
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:381
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:190
 #, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:529
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
+msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:544
-#, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:264 libbase/GnashImageJpeg.cpp:291
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:309 libbase/GnashImageJpeg.cpp:365
+msgid "Internal jpeg error: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:551
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute pathin rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:275
+msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:562
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:285
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:639
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:321
+msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
 #, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:648
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:339
+msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:347
+msgid "Internal jpeg error during decompression: "
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:515
+msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+msgstr ""
+
+#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:540
+msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImagePng.cpp:40
@@ -107,5091 +128,4462 @@ msgstr "内部jpegエラー: %s"
 msgid "PNG warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:113
-msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
-msgstr ""
-
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:265 libbase/GnashImageJpeg.cpp:292
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:311 libbase/GnashImageJpeg.cpp:368
-msgid "Internal jpeg error: "
-msgstr ""
-
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:277
-msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
-msgstr ""
-
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:284 libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
+msgid "%s on Haiku"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:324
-msgid "lack of data during JPEG header parsing"
+#: libbase/Socket.cpp:97
+msgid "Socket interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:340
-msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
+#: libbase/Socket.cpp:101
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:349
-msgid "Internal jpeg error during decompression: "
-msgstr ""
-
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:521
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel couldn't write data."
+#: libbase/curl_adapter.cpp:51
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:546
-msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
-msgstr ""
+#: libbase/curl_adapter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
 
-#: libbase/extension.cpp:126
+#: libbase/curl_adapter.cpp:706
 #, c-format
-msgid "Loading module: %s"
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:812
+#, fuzzy
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "不正な証明書でのSSLサイトへの接続を許可する"
+
+#: libbase/extension.cpp:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "モジュールをロードしています: %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:139 libbase/extension.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Initializing module: \"%s\""
+#: libbase/extension.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "モジュールを初期化しています: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:158
+#: libbase/extension.cpp:170
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr "class_initiシンボルを取得できません"
 
-#: libbase/extension.cpp:187
+#: libbase/extension.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Initializing module: \"%s\""
+msgstr "モジュールを初期化しています: \"%s\""
+
+#: libbase/extension.cpp:199
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "class_initシンボルを取得できません: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:211
+#: libbase/extension.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr 
"プラグインのために\"%s\"ディレクトリをスキャンしています"
 
-#: libbase/extension.cpp:215
+#: libbase/extension.cpp:227
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "%sディレクトリを開くことができません"
 
-#: libbase/extension.cpp:245
+#: libbase/extension.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Gnashプラグイン名: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:116
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:126
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
+msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:155
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr ""
+#: libbase/rc.cpp:378
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "RcInitFile: ファイルを開くことができません: "
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:161
+#: libbase/rc.cpp:418
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177 libbase/GnashImageGif.cpp:191
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/rc.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:185
+#: libbase/rc.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
+#: libbase/rc.cpp:626
 #, c-format
-msgid "GC %p deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:87
+#: libbase/rc.cpp:635
 #, c-format
-msgid "GC %p: SWEEP SCAN"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:97
+#: libbase/rc.cpp:727
 #, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleting object %p (%s)"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:112
-#, c-format
-msgid "GC %p: cleanUnreachable deleted %d resources marked as unreachable"
+#: libbase/rc.cpp:736
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:127
+#: libbase/sharedlib.cpp:78
 #, c-format
-msgid ""
-"Garbage collection skipped since number of collectables added since last run "
-"is too low (%d)"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:138
+#: libbase/sharedlib.cpp:124
 #, c-format
-msgid "GC %p Starting collector: %d collectables"
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:458 backend/render_handler_agg.cpp:614
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:719
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_cairo.cpp:840
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:712
-#, c-format
-msgid "Initialized AGG buffer <%p>, %d bytes, %dx%d, rowsize is %d bytes"
+#: libbase/tu_file.cpp:69
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:774
+#: librender/Renderer_agg.cpp:944
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:778
+#: librender/Renderer_agg.cpp:948
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:930
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1019
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:1686
+#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2044
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_agg.cpp:2046
+#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: backend/render_handler_ogl.cpp:1303
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
+msgid "Can't render videos with alpha"
 msgstr ""
 
-#: libamf/amf.cpp:958
-msgid "AMF body input data is NULL"
-msgstr "AMFNULL"
-
-#: libamf/sol.cpp:244
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: SOL file header is: \n"
-"%s"
+#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:131
-msgid "Failed to resample Speex frame."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %d."
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:121 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:145
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:133
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
+msgid "Error in sound sample conversion"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:152
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but plugin installation not available."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:56
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:61
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:73 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:95
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:367
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:86
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:90
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:146
-msgid "Stream EOF, emitting!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:180 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:191
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:202
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:275
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:287 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:294
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:300
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:308
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:332
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:349
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:354 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:360
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:385
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:393
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:402
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:414
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:450
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr ""
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst can't handle streams of type %s."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:95
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:105
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:115
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:143
 msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:162 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:169
-msgid "AudioDecoderGst: couldn't find a plugin for audio type ..."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:183
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:208
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:244 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:272
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:74
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:336
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:123
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:205
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:252
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:272
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:443
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:466
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:474
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:268
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:483
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:51
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:67
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:281
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:116
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:390
 #, c-format
 msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available FLASH decoders for codec "
-"%d (%s)"
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:770
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:784
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: initialized FLASH codec %s (%d)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:535
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:808
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:835
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:570
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: attempt to use with flash codec %d (%s)"
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:819
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:583
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderNellymoser: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:898 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:470
-msgid "Error in sound sample conversion"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:72
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
 msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:96
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
 #, c-format
 msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:247
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
 #, c-format
 msgid ""
 "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
 "(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:358
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
 #, c-format
 msgid "  Title:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:359
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
 #, c-format
 msgid "  Author:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:360
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
 #, c-format
 msgid "  Copyright:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:361
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
 #, c-format
 msgid "  Comment:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:362
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
 #, c-format
 msgid "  Album:'%s'"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:399
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:126
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:165
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
 msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:170
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
 #, c-format
 msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:188
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
 #, c-format
 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:316
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:389
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
 #, c-format
 msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s) for FLASH codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
-#, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:333
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:217
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported FLASH audio codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:226
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:236
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:265
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:278
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:387
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:554
-#, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:88
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+msgid ""
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized FLASH codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:364
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:344
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:441
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:165
-msgid ""
-"ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..'  (a "
-"nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning "
-"NULL. "
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:310 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:365
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:511
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:376
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s, refused"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:388
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:144
+msgid "Stream EOF, emitting!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:439
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:178 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:189
+msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:489
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:273
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:524
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:285 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:292
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:603
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:306
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:618
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:330
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:652
-msgid "blendMode"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:347
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:352 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:358
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:754
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:382
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:790
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:396
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of character %s (%s)"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:858
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of character %s (%s)"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:912
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s, refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:429
+msgid ""
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:438
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1460
-msgid "yes"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:451
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1461
-msgid "no"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:487
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1467
-msgid "Depth"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:482
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1474
-msgid "Ratio"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+#, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1484
-msgid "Clipping depth"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1489
-msgid "Dimensions"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1491
-msgid "Dynamic"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1492
-msgid "Mask"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1493
-msgid "Destroyed"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1494
-msgid "Unloaded"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1498
-msgid "Blend mode"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1501
-msgid "Invalidated"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#, c-format
+msgid "No support for video codec %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/character.cpp:1502
-msgid "Child invalidated"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:400 libcore/MovieClip.cpp:454
-#: libcore/as_object.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:506
-#, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:594
-msgid "Can't clone root of the movie"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:600
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:656
+#: libcore/AMFConverter.cpp:134
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:663
+#: libcore/AMFConverter.cpp:154
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:671
+#: libcore/AMFConverter.cpp:204
 #, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:744
+#: libcore/AMFConverter.cpp:226
 #, c-format
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
+"d, isStrict:%d]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:850
+#: libcore/AMFConverter.cpp:237
 #, c-format
-msgid "it's a Text Variable, associated with %d TextFields"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:862
-msgid "it's NOT a Text Variable"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:280
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:893
-#, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:290
+msgid "amf: serializing null"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:906
+#: libcore/PropertyList.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:919
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAY mode"
+#: libcore/Button.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:925
-msgid "on_event_load called, incrementing"
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Button state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:929
+#: libcore/Button.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "デバッガを有効にする(_D)"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:323
 #, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/DisplayList.cpp:720
 #, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+msgid ""
+"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:947
+#: libcore/DisplayObject.cpp:260
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:370
 #, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:959
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:973
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:993
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:833
+msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1005
-#, c-format
-msgid "Init actions for character %d already executed"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:840
+msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1063
-#, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:850
+msgid "Clipping depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1099
-#, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:855
+msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1114
-#, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:857
+msgid "Dynamic"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1148
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:858
+msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1158
-#, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:859
+msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1224
-#, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860
+msgid "Unloaded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1307
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:864
+msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1371
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:867
+msgid "Invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1424
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any character at depth %d"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:868
+msgid "Child invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1543
+#: libcore/DisplayObject.cpp:889 libcore/DisplayObject.cpp:1581
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1558 libcore/MovieClip.cpp:1888
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1125
 #, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1568 libcore/MovieClip.cpp:1898
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1156
 #, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1606
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1186
 #, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found character %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1736
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1213
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1745
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1250
 #, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1870
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1280
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1883
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1347
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2025
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1413
 #, c-format
-msgid "%s doesn't even check for a char"
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2170
-#, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
+msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2195 libcore/MovieClip.cpp:2216
+#: libcore/MovieClip.cpp:143
 #, c-format
-msgid "Executing tags of frame0 in movieclip %s"
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2202 libcore/MovieClip.cpp:2211
+#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:1468
 #, c-format
-msgid "Queuing ONLOAD event for movieclip %s"
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2235
+#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:1478
 #, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2269
+#: libcore/MovieClip.cpp:201
 #, c-format
-msgid "constructAsScriptObject called for movieclip %s"
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2294
+#: libcore/MovieClip.cpp:495
 #, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
-msgstr "モジュールをロードしています: %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2390
-#, c-format
-msgid "Posting data '%s' to url '%s'"
+#: libcore/MovieClip.cpp:539
+msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2400 libcore/movie_root.cpp:430
+#: libcore/MovieClip.cpp:545
 #, c-format
-msgid "can't create movie_definition for %s"
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2409 libcore/movie_root.cpp:439
+#: libcore/MovieClip.cpp:601
 #, c-format
-msgid "can't create extern movie_instance for %s"
+msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2503
+#: libcore/MovieClip.cpp:607
 #, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
+msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2526
+#: libcore/MovieClip.cpp:614
 #, c-format
-msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
+msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2576
+#: libcore/MovieClip.cpp:671
 #, c-format
 msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2830
+#: libcore/MovieClip.cpp:756
 #, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2889
-msgid "Children"
+#: libcore/MovieClip.cpp:769
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3100
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:781
+#, c-format
+msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3111
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3122
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:799
+msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3133
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:803
+#, c-format
+msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3144
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:814
+#, c-format
+msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3155
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:822
+#, c-format
+msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3166
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/MovieClip.cpp:837
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3182
+#: libcore/MovieClip.cpp:851
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3197
+#: libcore/MovieClip.cpp:861
 #, c-format
-msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
+msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3209
+#: libcore/MovieClip.cpp:917
 #, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a character definition (%s) -- "
-"returning undefined"
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3231
+#: libcore/MovieClip.cpp:944
 #, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3259
+#: libcore/MovieClip.cpp:958
 #, c-format
 msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3269
-#, c-format
-msgid "Could not attach character at depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:3287 libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:180
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:424
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:504
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:591
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:599
-msgid "missing arguments"
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3344
+#: libcore/MovieClip.cpp:990
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
+"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3354
+#: libcore/MovieClip.cpp:999
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3397
+#: libcore/MovieClip.cpp:1068
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3409
+#: libcore/MovieClip.cpp:1130
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3432
+#: libcore/MovieClip.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3443
+#: libcore/MovieClip.cpp:1212
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same "
-"parent"
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3460
+#: libcore/MovieClip.cpp:1319
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target characters have the same depth "
-"%d"
+"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3476
+#: libcore/MovieClip.cpp:1328
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3493
+#: libcore/MovieClip.cpp:1450
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, character already at depth %d"
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3534
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+#: libcore/MovieClip.cpp:1463
+msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3550
+#: libcore/MovieClip.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3584
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+#: libcore/MovieClip.cpp:1750
+#, c-format
+msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3594
+#: libcore/MovieClip.cpp:1799
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3614
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieClip.cpp:1831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unloading movieclip '%s'"
+msgstr "モジュールをロードしています: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3624
+#: libcore/MovieClip.cpp:1933
 #, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3705
+#: libcore/MovieClip.cpp:1991
 #, c-format
 msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3717
+#: libcore/MovieClip.cpp:2165
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3766
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+#: libcore/ExternalInterface.cpp:109
+msgid "external_callback()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3778
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:128
 msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3822
-#, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+#: libcore/Font.cpp:166
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3862
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3882
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3900
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3910
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3981
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:3990
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
 #, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4048
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
 #, c-format
-msgid "meth(%s): first argument doesn't cast to object"
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4089
-#, c-format
-msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a character"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:57
+msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4138
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:101
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4147
+#: libcore/MovieFactory.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "内部jpegエラー: %s"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:204
 #, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4161
+#: libcore/MovieFactory.cpp:210
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4172
-#, c-format
+#: libcore/MovieFactory.cpp:247
 msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4201
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:262
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4210
+#: libcore/MovieFactory.cpp:266
 #, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+msgid "unknown file type (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4224
+#: libcore/MovieFactory.cpp:292
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+msgid "Movie %s already in library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4235
+#: libcore/MovieFactory.cpp:305
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4265
+#: libcore/MovieFactory.cpp:313
 #, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4284
+#: libcore/MovieFactory.cpp:318
 #, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a character"
+msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4309
+#: libcore/movie_root.cpp:254
 #, c-format
-msgid "MovieClip.endFill(%s): args will be discarded"
+msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4329
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+#: libcore/movie_root.cpp:385 libcore/movie_root.cpp:395
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4338
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineTo(%s): args after the first two will be discarded"
+#: libcore/movie_root.cpp:462
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4350
+#: libcore/movie_root.cpp:617
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4361
+#: libcore/movie_root.cpp:726
 #, c-format
-msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4384
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libcore/movie_root.cpp:904
+#, c-format
+msgid "Action limit hit during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4393
+#: libcore/movie_root.cpp:908
 #, c-format
-msgid "MovieClip.moveTo(%s): args after the first two will be discarded"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4405
+#: libcore/movie_root.cpp:1027
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4416
+#: libcore/movie_root.cpp:1647
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4424
+#: libcore/movie_root.cpp:1650
 #, c-format
-msgid "%s.moveTo(%g,%g);"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4469
+#: libcore/movie_root.cpp:1827 libcore/movie_root.cpp:1860
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "%sを開くことができません: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2145
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4481
+#: libcore/movie_root.cpp:2148
 #, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first eight will be discarded"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4497
+#: libcore/movie_root.cpp:2189
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4514
+#: libcore/movie_root.cpp:2195
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4543
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4594
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libcore/movie_root.cpp:2279
+msgid "Live DisplayObjects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4603
-#, c-format
-msgid "MovieClip.curveTo(%s): args after the first four will be discarded"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieLoader.cpp:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4617
+#: libcore/MovieLoader.cpp:281
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4628
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:91
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4639
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:97
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite third argument (%s), converted to zero"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4650
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite fourth argument (%s), converted to zero"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4658
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:116
 #, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4677
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:148
 #, c-format
-msgid "MovieClip.clear(%s): args will be discarded"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4683
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
 #, c-format
-msgid "%s.clear();"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4717
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:173
 #, c-format
-msgid "MovieClip.beginFill(%s): args after the first will be discarded"
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4728
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:213
 #, c-format
-msgid "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4745
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:235
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4756
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:241
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.beginGradientFill(%s): args after the first five will be discarded"
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4770
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:273
 #, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial' or 'linear'"
+msgid "Checking security of URL '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4788
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+#: libcore/URLAccessManager.cpp:285
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4930
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+#: libcore/as_function.cpp:203
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:4941
+#: libcore/as_function.cpp:228
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5038
-#, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:519
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:5043
-#, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:262
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:640
+#: libcore/SWFStream.cpp:565
 #, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to %g"
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:648
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._width to a negative number: %g, toggling sign"
+#: libcore/SWFStream.cpp:604
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:702
-#, c-format
-msgid "Attempt to set TextField._height to %g"
+#: libcore/StreamProvider.cpp:137
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:710
+#: libcore/TextField.cpp:222
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to set TextField._height to a negative number: %g, toggling sign"
+"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:845
+#: libcore/TextField.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
 "to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:903
+#: libcore/TextField.cpp:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"character shapes for font %s are being exported into your SWF file."
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:962
+#: libcore/TextField.cpp:1110
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1103
+#: libcore/TextField.cpp:1443
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
 "print their content"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1141
+#: libcore/TextField.cpp:1762
 #, c-format
 msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure character shapes "
-"for font %s are being exported into your SWF file"
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1149
+#: libcore/TextField.cpp:1770
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1332
+#: libcore/TextField.cpp:1952
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1342
+#: libcore/TextField.cpp:1962
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1358
+#: libcore/TextField.cpp:1978
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1370
+#: libcore/TextField.cpp:1990
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1391
+#: libcore/TextField.cpp:2011
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1397
+#: libcore/TextField.cpp:2016
 msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1405
+#: libcore/TextField.cpp:2023
 msgid "string is empty, consider as registered"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1415
+#: libcore/TextField.cpp:2032
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
-"Gnash will try to register again on next access."
+"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1434
+#: libcore/TextField.cpp:2050
 #, c-format
 msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1445
+#: libcore/TextField.cpp:2060
 #, c-format
 msgid ""
 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
 "add it with value %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1455
+#: libcore/TextField.cpp:2069
 #, c-format
 msgid ""
 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
 "text defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2190
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+#: libcore/Video.cpp:72
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2216 libcore/TextField.cpp:2242
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+#: libcore/Video.cpp:79
+msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2303
-#, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+#: libcore/Video.cpp:347
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2421
-msgid "missing arg"
+#: libcore/Video.cpp:360
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2438
-msgid "first argument is not an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2449
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:366
-#, c-format
-msgid "move_character() -- can't find object at depth %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:728
-#, c-format
-msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
-
-#: libcore/impl.cpp:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "内部jpegエラー: %s"
-
-#: libcore/impl.cpp:294
-msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:307
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:311
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "unknown file type (%s)"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:336
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:342
-#, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:369
-msgid "Can't read file header"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:413
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:638
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:652
-#, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:660
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/impl.cpp:665
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:492
-#, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1104
-#, c-format
-msgid ""
-"A button member (%s) clashes with the name of an existing character in its "
-"display list.    The member will hide the character"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:1193
-msgid "Button state"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:88
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:96
-msgid "No Video info in video definition"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:433
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:447
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/text/TextRenderer_as.cpp:123
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:233
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:145
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:454
-#: libcore/asobj/flash/filters/DisplacementMapFilter_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:337
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:193
-msgid "invalid arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:212
-msgid "invalid rectangle"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:446
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:535
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:598
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:637
-msgid "arguments after the first four discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:118
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:194
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:240
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
-#, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:127
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:250
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:136
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:341
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:523
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:146
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:154
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:204
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:442
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:214
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:452
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:351
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:359
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:433
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/as_environment.cpp:139
+#, c-format
+msgid "get_variable(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:513
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/as_environment.cpp:163
+#, c-format
+msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:538
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/as_environment.cpp:169
+#, c-format
+msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:643
-msgid "arguments after the first two discarded"
+#: libcore/as_environment.cpp:216
+#, c-format
+msgid "get_variable_raw(%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:183
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/as_environment.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:185
+#: libcore/as_environment.cpp:318
 #, c-format
-msgid " resolved url: %s"
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:263
+#: libcore/as_environment.cpp:394
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:278
+#: libcore/as_environment.cpp:413
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:288
+#: libcore/as_environment.cpp:548
 #, c-format
-msgid "Target %s is not a sprite instance (%s)"
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:295
+#: libcore/as_environment.cpp:559
 #, c-format
-msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:310
+#: libcore/as_environment.cpp:637
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:335
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/as_environment.cpp:644
+#, c-format
+msgid "Path element %s not found in object %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:345
+#: libcore/as_object.cpp:443
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:355
+#: libcore/as_object.cpp:632
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:179
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/as_object.cpp:642
+#, c-format
+msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:197
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/as_object.cpp:657
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:466
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+#: libcore/as_object.cpp:686
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:726
-msgid "Date.setTime needs one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:853
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:746
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:863
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:838
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+#: libcore/as_value.cpp:400
+#, c-format
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:854
+#: libcore/as_value.cpp:760
 #, c-format
-msgid "Date.set%sFullYear was called with more than three arguments"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:890
-msgid "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/debugger.cpp:140
+msgid "Debugger enabled >> "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:913
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+#: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
+msgid "No format flag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:944
+#: libcore/debugger.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
+msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:977
+#: libcore/debugger.cpp:511
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
+msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
+#: libcore/debugger.cpp:621
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgid "WARNING: environment not set in %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1013
+#: libcore/debugger.cpp:562
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgid "Stack Dump of: %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1040
+#: libcore/debugger.cpp:591
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1059
-#, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+#: libcore/debugger.cpp:626
+msgid "Global Registers Dump:"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1085
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1103 libcore/asobj/Date_as.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1164
-#, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
+msgid "Sort called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1181
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1243
-msgid "Date.UTC needs one argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1267
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:329
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:538
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:551
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:781
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:815
-msgid "missing object name"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:664
-#, c-format
-msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:760
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:764
-#, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:880
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1099
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1231
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:698
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:707
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:785
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to upper case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this."
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:823
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii characters to lower case. Using "
-"a UTF8 locale may fix this"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:922
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:933
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:179
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Can't load from %s (security?)"
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:186 libcore/asobj/LoadableObject.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "モジュールをロードしています: %s"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+msgid "Date.setTime needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+msgid "Date.setYear needs one argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
 #, c-format
-msgid "Can't load variables from %s (security?)"
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:351
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:372
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:388
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#, c-format
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:419
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:434
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:488
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:497
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:505
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#, c-format
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:532
-msgid "load() requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:541
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
+msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:161
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+msgid "Date.UTC needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
 msgid "Too many args to Object constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:185
+#: libcore/asobj/Object.cpp:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
 "<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:202
+#: libcore/asobj/Object.cpp:213
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:212
+#: libcore/asobj/Object.cpp:223
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:226
+#: libcore/asobj/Object.cpp:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:252
+#: libcore/asobj/Object.cpp:261
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
 "<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:271
+#: libcore/asobj/Object.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
 "evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:283
+#: libcore/asobj/Object.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:312
+#: libcore/asobj/Object.cpp:318
 #, c-format
 msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:330
+#: libcore/asobj/Object.cpp:331
 #, c-format
 msgid ""
 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
 "(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:354
+#: libcore/asobj/Object.cpp:352
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:363
+#: libcore/asobj/Object.cpp:361
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:380
+#: libcore/asobj/Object.cpp:377
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:389
+#: libcore/asobj/Object.cpp:385
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:411
+#: libcore/asobj/Object.cpp:408
 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:420
+#: libcore/asobj/Object.cpp:416
 #, c-format
 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:439
+#: libcore/asobj/Object.cpp:436
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:451
+#: libcore/asobj/Object.cpp:448
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:477
+#: libcore/asobj/Object.cpp:473
 #, c-format
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:251
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:259
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:301
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:312
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:324
-#, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:337
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send unimplemented %s"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:214
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Color.getTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:246
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:298
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:319
-#, c-format
-msgid ""
-"Color.setTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
-"object"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "モジュールをロードしています: %s"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
+msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:384
-#, c-format
-msgid ""
-"new Color(%s) : first argument evaluates to character %s which is a %s (not "
-"a sprite)"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
+msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:394
-#, c-format
-msgid "new Color(%s) : first argument doesn't evaluate or point to a character"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:83
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:89
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:230
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:235
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:354
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:361
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:466
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:472
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:480
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:531
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:543
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): first arg must be >= 0"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:550
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): second arg must be >= 0"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global.cpp:561
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:209
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:220
-#, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:372
+msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:230
-#, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling character ref?)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:382
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:259 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:317
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:398
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:392
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:270 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:409
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:402
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285
-#, c-format
-msgid ""
-"%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s -- will call "
-"'push' on it anyway"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:412
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:345 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:422
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:422
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:89 libcore/asobj/XML_as.cpp:104
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:437
 #, c-format
-msgid "Creating XML data at %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:542
-msgid "XML data is empty"
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:452
 #, c-format
-msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:715
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:472
 #, c-format
-msgid "Cloned the XML object at %p"
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:497
 #, c-format
-msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:776
-msgid "no text for element creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:802
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
+msgid "missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:87
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
-msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:116
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
 #, c-format
-msgid "\tDeleting XMLNode data %s with as_value %s at %p"
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:145
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:182
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
+#, c-format
 msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:376
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:576
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:586
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:620
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:632
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:644
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:228
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:346
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:609
-msgid "-- start sound"
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:634
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:652 libcore/asobj/Sound_as.cpp:717
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
 #, c-format
-msgid "import error: resource '%s' is not exported"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:666 libcore/asobj/Sound_as.cpp:732
-msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:679
-msgid "-- attach sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:684
-msgid "attach sound needs one argument"
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:694
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:829
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:845
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:877
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:876
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:889
+#, c-format
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1095
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:939
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:149
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:951
+#, c-format
 msgid ""
-"XMLSocket: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket "
-"disconnected?"
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:172
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:993
 #, c-format
-msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
+msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:177
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1035
 #, c-format
-msgid "XMLSocket: The socket for fd #%d was never available"
+msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:237
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1106
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1115
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.send(): sent %d bytes, data was %s"
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:259
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid ""
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:267
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:279
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:292
-msgid "XMLSocket.connect(): trying to call onConnect"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:297
-msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:310
-msgid "Timer set"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1343
 #, c-format
-msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:373
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1357
 #, c-format
-msgid "%s: not connected"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:393
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+msgid ""
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:402
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
 #, c-format
 msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the "
-"empty string: %s"
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:488
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1397
 #, c-format
-msgid "Got %d messages: "
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:493
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1416
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1446
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:623
-msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1472
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:643
-msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1523
+#, c-format
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1543
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:740
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1559
 #, c-format
-msgid "Array.slice(%u, %u) called"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:898
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1584
 #, c-format
-msgid "Array(%s).splice(%s) called"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
+"s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:904
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1632
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:920
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1648
 #, c-format
-msgid "Array.splice: start:%d became %u"
+msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:933
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1717
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1013
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#, c-format
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1165
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1748
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1180
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1764
 #, c-format
-msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
+"cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1196
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1778
 #, c-format
-msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1215
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1790
 #, c-format
-msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1231
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
-msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1248
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
-msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1285
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:648
 #, c-format
-msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
+msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1288
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
 #, c-format
-msgid "to_string result is: %s"
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1341
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Connection to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1419
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:840
 #, c-format
-msgid "array_new called, nargs = %d"
+msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1446
-#, c-format
-msgid "array_new setting object %p in result"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1027
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:169
-#, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1143
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:447
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:458
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
 #, c-format
 msgid "Connecting to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:560
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
 #, c-format
 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:571
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1641
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1689
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
 msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1697
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
 #, c-format
 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
 #, c-format
 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:212
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:332 libcore/movie_root.cpp:343
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:410
-msgid "Original root movie can't be removed"
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:677
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1074
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1079
-#, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1331
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2224
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2262
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd %d"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2267
-#, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2272
-#, c-format
-msgid ""
-"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
-"%d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2279
-#, c-format
-msgid "Sent request '%s' to host fd %d"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2324
-#, c-format
-msgid "processLoadMovieRequest: Testing _level loading (level %u)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2396
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2470
-msgid "Live characters"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:570
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:616
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
 #, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:630
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:685
 msgid ""
-"Attempt to set a slot for either a slot or a property which already exists."
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:693
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p'' twice"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:890
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:899
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:956
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:991
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to AsSetPropFlags: invalid second argument %s (expected string, "
-"null or an array)"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/StreamProvider.cpp:135
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:216
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
+msgid "no text for element creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call "
-"with no args"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected array) - "
-"considering as call with no args"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:301
-msgid "Function.call() with no args"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:320
-#, c-format
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
 msgid ""
-"First argument to Function.call(%s) doesn't cast to object. Gnash will keep "
-"the current 'this' pointer as it is, but this is known to not be the correct "
-"way to handle such a malformed call."
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:378
-msgid "it's a built-in class"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_function.cpp:435
-#, c-format
-msgid "constructor prototype is %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:143
-msgid "Debugger enabled >> "
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:358 libcore/debugger.cpp:399
-msgid "No format flag"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:449
+msgid "bad_cast caught"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
+msgid ""
+"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
+"Using a UTF8 locale may fix this"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:515
-#, c-format
-msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:530 libcore/debugger.cpp:549 libcore/debugger.cpp:562
-#: libcore/debugger.cpp:625
-#, c-format
-msgid "WARNING: environment not set in %s"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:566
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of: %p"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/debugger.cpp:595
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
-msgstr ""
-
-#: libcore/debugger.cpp:630
-msgid "Global Registers Dump:"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:282 libcore/parser/action_buffer.cpp:524
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:299 libcore/SWFStream.cpp:319
-#: libcore/SWFStream.cpp:362 libcore/SWFStream.cpp:393
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:168
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:508
-msgid "Unexpected end of stream"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:577
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:616
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:390
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, STRING) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:827
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2024
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2171
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Number type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2189
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String  type"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2195
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading String type"
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2215 libcore/as_value.cpp:2221
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Long String type"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2406
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading Date type"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2422
-msgid "AMF0 read: premature end of input reading timezone from Date type"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2464
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2468
-msgid "serialization of as_value of type FUNCTION"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2488
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "XMLNode_as %p has no children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2510
-#, c-format
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
 msgid ""
-"writeAMF0: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-"[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2523
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2541
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) with index %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2562
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2579
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing string '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2588
-#, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing long string '%s'"
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2601
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing number '%g'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_value.cpp:2612
-msgid "writeAMF0: serializing MOVIECLIP (as undefined)"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2622
-msgid "writeAMF0: serializing null"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:599
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2631
-msgid "writeAMF0: serializing undefined"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:608
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:2641
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "writeAMF0: serializing boolean '%s'"
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:55
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:657
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:129
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:173
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:190
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:244 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:260
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:668
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:297
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:366
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:387
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:396
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:209
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:214
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:233
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:245
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:294
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
+msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:305
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
-"bitmap character %d"
+"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
+"string: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:345
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:353
-#, c-format
-msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:399
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:340
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:421
-msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:446
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid "%s: missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:456
-#, c-format
-msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:476
-#, c-format
-msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:485
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:542
-#, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:549
-#, c-format
-msgid "Bitmap character %d has a height or width of 0"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:560
-#, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:567
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:612
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:719
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
 #, c-format
-msgid "  FIXME: tagtype = %d"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:734
-#, c-format
-msgid "  shape_loader: id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:754
-#, c-format
-msgid "  shape_morph_loader: id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:774
-#, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:785
-msgid "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level characters dictionary."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
+msgid "invalid arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
+msgid "invalid rectangle"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:819
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:99
 #, c-format
-msgid "  export: count = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:830
-msgid "EXPORT tag inside DEFINESPRITE. Will export in top-level symbol table."
+msgid "%s needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:845
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:105
 #, c-format
-msgid "  export: id = %d, name = %s"
+msgid "%s has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:858
-#, c-format
-msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:344
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:898
-#, c-format
-msgid "  import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:348
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:910
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:516
 #, c-format
-msgid "Exception: %s"
+msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:916
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:523
 #, c-format
-msgid "can't import movie from url %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:925
-msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
+msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:940
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:621
 #, c-format
-msgid "  import: id = %d, name = %s"
+msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:988
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:628
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:636
 #, c-format
-msgid "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1055
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1078
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:685 libcore/asobj/Global_as.cpp:730
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so character with id %d will NOT "
-"be added to the dictionary"
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1130
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:697
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1142
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:709 libcore/asobj/Global_as.cpp:754
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1151
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:742
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1160
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1178
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1209
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:298
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1250
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:303
 #, c-format
-msgid "  file attributes: has_metadata=%s use_network=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
-msgid "false"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1257
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1283
-#, c-format
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:309
 msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1298
-#, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1359
-#, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1362
-#, c-format
-msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:314
+msgid "file is compressed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1389 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1399
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:349
 #, c-format
-msgid "%s tag parsed but not yet used"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:373
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:67 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314
-#, c-format
-msgid "  cxform: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:519
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:144
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:207
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:555
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:241
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:564
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid "Loaded frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
-#, c-format
-msgid "  char id = %d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:622
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:696
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:316 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:749
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
 #, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
-#, c-format
-msgid "  cxform: %d"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
+msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  class name = %s"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:50
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown character def %d"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:61
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to character id %d, a %s (expected a button "
-"character)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:71
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:97
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "Instantiating sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:45
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "フレーム%d"
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:55
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video character %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:78
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:47
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown character %d"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:58
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to character ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:47
-msgid "SoundInfo record with in point"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:52
-msgid "SoundInfo record with out point"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:49
-msgid "end text records"
+msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:75
-#, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
+msgid " Exported interface: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:87
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:211
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:96
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:105
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:114
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:123
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:135
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:208
-msgid "invalid glyph (-1)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:239
-msgid "render shape glyph using filled outline (render::draw_glyph)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:30 libcore/swf/DefineTextTag.cpp:47
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Text character, id = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:66
-#, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:69
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:87
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:66
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:104
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:117
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:51
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:138
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:174
 #, c-format
-msgid "  DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:70
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:78
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:81
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:97
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:116
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:58
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:68
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:299
 #, c-format
 msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:127
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:373
 msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:153
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read character id"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:394
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:409
 #, c-format
 msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to character with id %d, which is not "
-"found in the chars dictionary"
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain character %d (%s)"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:185
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:424
 msgid ""
 "   premature end of button record input stream, can't read button layer "
 "(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:230
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:247
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:321
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
+msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:352
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "reading code table at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:54 libcore/parser/abc_block.cpp:116
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:168
-msgid "ABC: Bad name for trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:173
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:210 libcore/parser/abc_block.cpp:233
-msgid "Bad method id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:222
-msgid "Bad Class id in trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:241
-msgid "ABC: Unknown type of trait.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:336
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:428
-msgid "ABC: Out of bounds string given for namespace.\n"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:472
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for namespace set.\n"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:543
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d).\n"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:570 libcore/parser/abc_block.cpp:580
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:590 libcore/parser/abc_block.cpp:600
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:610
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:632
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:659
-msgid "ABC: Out of bounds return type for method info.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:666
-msgid "ABC: Unknown return type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:678
-msgid "ABC: Out of bounds parameter type in method.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:684
-msgid "ABC: Unknown parameter type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:758
-msgid "ABC: Out of bounds instance name.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:764
-msgid "ABC: QName required for instance.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:769
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:780
-msgid "Duplicate class registration.\n"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:790
-msgid "ABC: Out of bounds super type.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:802
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s), faking.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:813
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:819
-msgid "ABC: Can't extend an interface type.\n"
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:825
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:848
-msgid "ABC: Out of bounds namespace for protected.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:867
-msgid "ABC: Out of bounds name for interface.\n"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:874
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type.\n"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:886
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:923
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:962
-msgid "ABC: Out of bounds method for script.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:998
-msgid "ABC: Out of bounds for method body.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1003
-msgid "ABC: Only one body per method.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#, c-format
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1024
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
 #, c-format
-msgid "ABC: Not enough method body. Wanted %d but got %d.\n"
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1047
-msgid "ABC: Out of bound type for exception.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1059
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)\n"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/abc_block.cpp:1078
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception.\n"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#, c-format
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:316
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:346
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:353
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:358
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:433
 #, c-format
-msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:364
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:436
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:369
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:421
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:449
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:575
-msgid ""
-"Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for safety."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:601
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid ""
-"last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)."
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:618
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
 #, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:638
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:655
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:663
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:691
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
 #, c-format
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:700
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
 #, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:809
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:923
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:941
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
 #, c-format
-msgid ""
-"importResources error: unsupported import of '%s' from movie '%s' has "
-"unknown type"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/morph2_character_def.cpp:296
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
 #, c-format
-msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:64
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:101
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:122
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:148
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:600
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:62
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
 #, c-format
-msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
+msgid "  readFillStyles: count = %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:46
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "フレーム%d"
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:96
-msgid ""
-"Hit end tag, before the advertised DEFINESPRITE end; stopping for safety."
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:110
-#, c-format
-msgid "  show_frame %d/%d (sprite)"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:124
-msgid ""
-"last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Stopping for "
-"safety."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:144
-#, c-format
-msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
+msgid "MP3 soundblock seek samples"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:163
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:223
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:225
-msgid " Exported interface: "
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:61
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
 #, c-format
-msgid "  read_fill_styles: count = %u"
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:84
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count = %d"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:92
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
 #, c-format
-msgid "  read_line_styles: count2 = %d"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:137
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
 #, c-format
-msgid "  bound rect: %s"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:171
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
 #, c-format
-msgid "  shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:257
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: moveto %d %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:283
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:296
-#, c-format
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:307
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: fill0 (left) = %d"
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:334
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:347
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:357
-#, c-format
-msgid "  shape_character read: fill1 (right) = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
+msgid "  jpeg_tables_loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:383
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:396
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:406
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: line = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
+"bitmap DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:422
-msgid "  shape_character read: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
+msgid "No renderer, not adding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:466
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
 #, c-format
-msgid "  shape_character read: curved edge   = %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/shape_character_def.cpp:508
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
 #, c-format
-msgid "  shape_character_read: straight edge = %d %d - %d %d"
+msgid ""
+"DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:209
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:221
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:359
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
+msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:372
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:381
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:190
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
 #, c-format
-msgid ""
-"Property %s (key %d) in namespace %s (key %d) is read-only %s, not setting "
-"it to %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/fill_style.cpp:186
-msgid "num gradients 0"
+msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:196
-#, c-format
-msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:267
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
 #, c-format
-msgid ""
-"Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that "
-"character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find "
-"such  malformed SWF, so we'll only warn once about this."
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:327
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
 #, c-format
-msgid "Unknown fill style %d"
+msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:368
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
 #, c-format
 msgid ""
-"First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems to "
-"be common, so will warn only once."
+"DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
+"it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/fill_style.cpp:403
-#, c-format
-msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:111
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgid "  FIXME: tagtype = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:123
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:165
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:183
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:191
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:231
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:253
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:259
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:287
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/URLAccessManager.cpp:299
-msgid "Network connection without hostname requested"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/action.cpp:69
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function (%"
-"s)"
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:172
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:265
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:328
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:356
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
 #, c-format
-msgid ""
-"Loop iterations count exceeded limit of %d. Last branch was from pc %d to %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:614
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
+msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:644
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:681
-#, c-format
-msgid ""
-"'With' stack depth (%d) exceeds the allowed limit for current SWF target "
-"version (%d for version %d). Don't expect this movie to work with all "
-"players."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
+msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:764
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
 #, c-format
 msgid ""
-"Stack underrun: %d elements required, %d/%d available. Fixing by inserting %"
-"d undefined values on the missing slots."
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:814
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:108
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:165
-msgid ""
-"FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set action "
-"handlers based on SWF version"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:447
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:459
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:467
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:477
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:493
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:509
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:517
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:533
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:586
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:610
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:621
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:632
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:643
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:647 libcore/vm/ASHandlers.cpp:708
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1969
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:658 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1788
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:656
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:667
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:911
-msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:710
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:931 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1846
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:910 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1653
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:927
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:961
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:937
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:975
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1029
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:999
 #, c-format
 msgid ""
-"Can't assign a sprite/character to a variable in SWF%d. We'll return "
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
 "undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1038
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1058
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1067
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1127
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1090
 msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a character"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1146
-#, c-format
-msgid "invalid property query, property number %d"
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1161
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1189
-#, c-format
-msgid "invalid set_property, property number %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1200
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1133
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1223
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1156
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1171
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1249
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1182
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1272
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1203
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1282
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1330
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1254
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1352
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1273
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1360
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1280
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1389
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1305
 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1435
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1457
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1372
 msgid "ActionCastOp TESTING"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1479
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1489
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1406
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1497
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1506
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1421
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1519
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1432
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1526
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1439
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1534
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1447
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1828
-msgid ""
-"Undefined or null string passed to ActionMBSubString, returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1855
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1662
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1864
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1671
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1877
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1684
 #, c-format
 msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
 "based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1934
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1739
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1978
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1765
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1797
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
 "frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1866
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
 "to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1912
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2143 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2162
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1956 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1975
 #, c-format
 msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2174
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1986
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2179
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1991
 #, c-format
 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2228
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2290
-#, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2300
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2304
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2311
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2332
-msgid "CommonGetUrl: current target is undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2341
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2348 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2391
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2355
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2370
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2377
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2424
-#, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2452
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2022
 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2488
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2086
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
 "will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2583
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2139
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
 "valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2151
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
 "target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2666
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2708
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2272
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2730
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2755
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2329
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2760
-#, c-format
-msgid "ActionCallFunction: function name %s evaluated to non-function value %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
-msgid "Object doesn't have a constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2787
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2346
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2863
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2420
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2874
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2430
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2915
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2472
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3003
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2563
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip"
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3039
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2598
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3061 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3068
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewAdd"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3073
-#, c-format
-msgid "ActionNewAdd(%s, %s) [primitive conversion done]"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3113 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3127
-#, c-format
-msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewLessThan"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3185 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3193
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2644 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2652
 #, c-format
 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3254
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2707
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3264
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2717
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3279
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2735
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3303
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3326
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2781
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3367
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2842
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3376
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2850
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3377
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2851
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3391
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2860
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3416
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2896
 #, c-format
-msgid ""
-"Function object given to ActionCallMethod is not a function (%s), will try "
-"to use its 'constructor' member (but should instead invoke it's [[Call]] "
-"method"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3427
-msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3436
-msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3450
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2908
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2934
 msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3513
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2994
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
 "on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3525
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3006
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3543
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3024
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3557
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3036
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3589
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3075
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3621
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3105
 #, c-format
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3766
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3241
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)"
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3771
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3245
 #, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3849
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3346
 #, c-format
 msgid ""
 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
@@ -5199,281 +4591,403 @@ msgid ""
 "(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3872
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3368
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3884
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3951
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3431
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3983
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3461
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
 msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4005
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3482
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4133
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3608
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionSetRegister"
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4139
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3671
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3683
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3731
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3741
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3745
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4157
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3752
 #, c-format
-msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is %d"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3772
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3781
+msgid "getURL2 target load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3788 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3831
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:90
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3795
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:96
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3810
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3817
+msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:148
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3864
 #, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:154
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:249
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:334
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
+msgid "Time exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:360
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:561
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
 #, c-format
-msgid "find_object(%s) called"
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:567
-msgid "Returning m_target (empty path)"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:606
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
 #, c-format
-msgid "Path is '/', return the root (%p)"
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:616
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:623
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
-msgid "Relative path, start at (%s)"
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:638
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "Path is %s, returning whatever we were up to"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:649
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:661
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:682
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "No more subparts, env is %p"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:752
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p (%s)"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:760
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:950
+#: libcore/vm/VM.cpp:368
 #, c-format
-msgid "Max stack count reached (%u)"
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:117
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:155
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: utilities/dumpshm.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:231
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:83
+#: utilities/dumpshm.cpp:240
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:98 utilities/processor.cpp:274
-#: utilities/rtmpget.cpp:175 utilities/flvdumper.cpp:147 gui/gnash.cpp:248
-msgid "Verbose output turned on"
+#: utilities/dumpshm.cpp:259
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:102
-msgid "forcing local directory access only"
+#: utilities/dumpshm.cpp:264
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:107
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: utilities/dumpshm.cpp:304
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:190
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: utilities/dumpshm.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:192
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:193 utilities/flvdumper.cpp:293
-#: utilities/dumpshm.cpp:334
+#: utilities/dumpshm.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:342
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:344
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
 msgid "-h\tHelp"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:194
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:195
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:146
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:349
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:361
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:365
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/soldumper.cpp:121 gui/gnash.cpp:263
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:496
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "おそらくGnashのバグです"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:550
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "エラー: å…
¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ません。終了します"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:153
 #, c-format
 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:158
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
 msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:232
+#: utilities/processor.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:280 gui/gnash.cpp:319
+#: utilities/processor.cpp:288 gui/gnash.cpp:349
 msgid "Setting debugger ON"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:282
+#: utilities/processor.cpp:290
 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:288
+#: utilities/processor.cpp:299
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:295
+#: utilities/processor.cpp:306
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:425 utilities/processor.cpp:428 gui/Player.cpp:256
-#: gui/Player.cpp:280
+#: utilities/processor.cpp:428 utilities/processor.cpp:431 gui/Player.cpp:237
+#: gui/Player.cpp:257 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:444
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:592
+#: utilities/processor.cpp:604
 #, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF preprocessor for Gnash.\n"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
 "\n"
 "usage: %s [options] <file>\n"
 "\n"
-"Preprocesses the given SWF movie files.  Optionally write preprocessed "
-"shape\n"
-"and font data to cache files, so the associated SWF files can be loaded\n"
-"faster.\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:601
+#: utilities/processor.cpp:611
 msgid ""
 "options:\n"
 "\n"
 "  --help(-h)  Print this info.\n"
 "  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -w          Write a .gsc file with preprocessed info, for each input "
-"file.\n"
 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:609
+#: utilities/processor.cpp:618
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:614
+#: utilities/processor.cpp:623
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:619
+#: utilities/processor.cpp:628
 msgid ""
 "  -d [<ms>]\n"
 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
@@ -5487,882 +5001,944 @@ msgid ""
 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:203
-#, c-format
-msgid "Extraneous argument: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:208 utilities/flvdumper.cpp:165 gui/gnash.cpp:415
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: utilities/rtmpget.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:209 utilities/flvdumper.cpp:166 gui/gnash.cpp:417
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "おそらくGnashのバグです"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:214 utilities/flvdumper.cpp:171 gui/gnash.cpp:467
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "エラー: å…
¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ません。終了します"
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:502
-msgid "Got an interrupt"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:512
-msgid ""
-"Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:523
-msgid "rtmpget -- a file downloaded that uses RTMP."
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:525
-msgid "Usage: rtmpget [options...] <url>"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              ヘルプを表示する"
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:528
-msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:529
-msgid "  -n,  --netdebug      Verbose networking debug info"
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:530
-msgid "  -d,  --dump          display init file to terminal"
+#: gui/EventDevice.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Could not open %s: %s"
+msgstr "%sを開くことができません: %s"
+
+#: gui/EventDevice.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:290
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: gui/MouseDevice.cpp:157
+msgid "Mouse reset failed"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:292
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+#: gui/MouseDevice.cpp:165
+msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:294
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: gui/MouseDevice.cpp:169
+#, c-format
+msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:295
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: gui/MouseDevice.cpp:174
+msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:125
+#: gui/MouseDevice.cpp:281
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "x/y %d/%d button %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:253
+#: gui/MouseDevice.cpp:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+msgstr "マウス @ %d,%d"
+
+#: gui/MouseDevice.cpp:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mouse click! %d"
+msgstr "マウス @ %d,%d"
+
+#: gui/MouseDevice.cpp:327
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:331
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: gui/Player.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:333
-msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename"
+#: gui/Player.cpp:184 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:335
-msgid "-i\tList segments"
+#: gui/Player.cpp:188 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:336
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: gui/Player.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:337
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: gui/Player.cpp:334
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:338
-msgid "-v\tVerbose output"
+#: gui/Player.cpp:381
+#, c-format
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:350
-msgid "\tBase address of this segment: "
+#: gui/Player.cpp:683
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:352
-msgid "\tFilespec: "
+#: gui/Player.cpp:724
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:353
-msgid "\t# Bytes allocated: "
+#: gui/Player.cpp:732
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:354
-msgid "\tTotal # of bytes: "
+#: gui/Player.cpp:773
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: plugin/win32/plugin.cpp:584
+#: gui/Player.cpp:790
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:393 gui/gtk.cpp:1617
-msgid "Movie properties"
-msgstr "動画プロパティ"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:412 gui/gtk.cpp:1691
-msgid "Variable"
-msgstr "項目"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:413 gui/gtk.cpp:1704
-msgid "Value"
-msgstr "値"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "動画プロパティ"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:502 gui/kde.cpp:443 gui/gtk.cpp:672
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Gnashを終了する"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Gnashの設定"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:513 gui/gtk.cpp:2019
-msgid "Play"
-msgstr "再生"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:517 gui/gtk.cpp:2030
-msgid "Pause"
-msgstr "一時停止"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:521 gui/gtk.cpp:2040
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "最初から再生する"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:530 gui/kde.cpp:442
-msgid "Refresh"
-msgstr "再読込"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "ファイル(_F)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "編集(_E)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Movie Control"
-msgstr "動画コントロール(_C)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "表示(_V)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:763 gui/gtk.cpp:1181
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Gnashの設定"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:778
-#, fuzzy
-msgid "Logging"
-msgstr "ログ(_L)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:781 gui/gtk.cpp:1252
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>ログオプション</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Verbosity level"
-msgstr "出力レベル:"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:802
-#, fuzzy
-msgid "Log to file"
-msgstr "ファイルへログを出力する(_F)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid "Log parser output"
-msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:813
-#, fuzzy
-msgid "Log SWF actions"
-msgstr "SWFアクションをログする(_A)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:817
-#, fuzzy
-msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "不正なSWFのエラーをログする(_E)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:827
-#, fuzzy
-msgid "Log Local Connection activity"
-msgstr "ローカル接続の状況をログする(_L)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "セキュリティ(_S)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:838 gui/gtk.cpp:1354
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "ローカルホストのみ接続を許可する(_H)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Connect only to local domain"
-msgstr "ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "Disable SSL verification"
-msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:856 gui/gtk.cpp:1399
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>プライバシー</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:859 gui/gtk.cpp:1403
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr "共有オブジェクトファイルを書き込まない(_N)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:871
-#, fuzzy
-msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr "ローカルのå…
±æœ‰ã‚ªãƒ–ジェクトファイルのみをアクセスする(_A)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:883
-msgid "Network"
+#: gui/Player.cpp:796
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:886 gui/gtk.cpp:1220
-#, fuzzy
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:889
-msgid "Network timeout in seconds"
+#: gui/TouchDevice.cpp:240
+msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Media"
-msgstr "メディア(_M)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:904 gui/gtk.cpp:1449
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>サウンド</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
+#: gui/TouchDevice.cpp:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+msgstr "タッチスクリーンのキャリブレーションデータ: %.0f 
/ %.0f / %.0f / %.0f"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:911 gui/gtk.cpp:1468
-msgid "Save media streams to disk"
+#: gui/TouchDevice.cpp:245
+msgid ""
+"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
+"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
+"values for better results"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:917 gui/gtk.cpp:1477
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:921 gui/gtk.cpp:1485
-#, fuzzy
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "Player"
-msgstr "プレーヤ(_P)"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:933 gui/gtk.cpp:1511
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>プレーヤの詳細</b>"
-
-#: gui/Kde4Gui.cpp:936 gui/gtk.cpp:1519
-msgid "Player version:"
-msgstr "プレーヤバージョン:"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:267 gui/gtk/gtk.cpp:2585
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgstr ""
+"ファイル %s を開きます\n"
+"NOTE: ファイルを開く機能はまだ実装されていません!"
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:942 gui/gtk.cpp:1535
-msgid "Operating system:"
-msgstr "オペレーティングシステム:"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:275
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:947 gui/Kde4Gui.cpp:1021
-msgid "<Autodetect>"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:610
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:953 gui/gtk.cpp:1555
-msgid "URL opener:"
-msgstr "URLを開くアプリケーション:"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:960 gui/gtk.cpp:1567
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>パフォーマンス</b>"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:963 gui/gtk.cpp:1581
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "動画ライブラリの最大サイズ:"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Kde4Gui.cpp:972
-#, fuzzy
-msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:432
-msgid "Play Movie"
-msgstr "再生"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:433
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "一時停止"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:434
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "停止"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
 
-#: gui/kde.cpp:435 gui/gtk.cpp:2052
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "最初から再生する"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:437
-msgid "Step Forward"
-msgstr "1つ進む"
+#: gui/dump.cpp:115
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:438
-msgid "Step Backward"
-msgstr "1つ戻る"
+#: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:439
-msgid "Jump Forward"
-msgstr "進む"
+#: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
+msgid "Unable to call gettimeofday."
+msgstr ""
 
-#: gui/kde.cpp:440
-msgid "Jump Backward"
-msgstr "戻る"
+#: gui/dump.cpp:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr ": %s"
 
-#: gui/fb.cpp:191
+#: gui/fb/fb.cpp:209
 msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:199
+#: gui/fb/fb.cpp:215
 msgid "Free'ing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:213
+#: gui/fb/fb.cpp:229
 msgid "LUT8: Setting up colormap"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:235
+#: gui/fb/fb.cpp:254
 #, c-format
 msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:251
-msgid "You won't have any pointing input device, sorry."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb.cpp:256
-msgid "You won't have any keyboard input device, sorry."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb.cpp:269
+#: gui/fb/fb.cpp:295
 #, c-format
 msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:271
+#: gui/fb/fb.cpp:297
 #, c-format
 msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:311
+#: gui/fb/fb.cpp:342
 msgid "Double buffering enabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:314
+#: gui/fb/fb.cpp:345
 msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:323
+#: gui/fb/fb.cpp:353
 #, c-format
 msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:325
+#: gui/fb/fb.cpp:355
 #, c-format
 msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:327
+#: gui/fb/fb.cpp:357
 #, c-format
 msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:329
+#: gui/fb/fb.cpp:359
 #, c-format
 msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:477
+#: gui/fb/fb.cpp:521
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:482
+#: gui/fb/fb.cpp:527
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:568
+#: gui/fb/fb.cpp:615
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:578 gui/fb.cpp:613 gui/fb.cpp:644 gui/fb.cpp:694
+#: gui/fb/fb.cpp:625 gui/fb/fb.cpp:661 gui/fb/fb.cpp:694 gui/fb/fb.cpp:743
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:583
+#: gui/fb/fb.cpp:630
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:589
+#: gui/fb/fb.cpp:636
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:595
+#: gui/fb/fb.cpp:641
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:600
+#: gui/fb/fb.cpp:646
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:607 gui/fb.cpp:638 gui/fb.cpp:688
+#: gui/fb/fb.cpp:655 gui/fb/fb.cpp:688 gui/fb/fb.cpp:737
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:618 gui/fb.cpp:699
+#: gui/fb/fb.cpp:666 gui/fb/fb.cpp:748
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:624 gui/fb.cpp:705
+#: gui/fb/fb.cpp:672 gui/fb/fb.cpp:754
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:662
+#: gui/fb/fb.cpp:710
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:666
+#: gui/fb/fb.cpp:714
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:671
+#: gui/fb/fb.cpp:721
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:684
+#: gui/fb/fb.cpp:733
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:715
+#: gui/fb/fb.cpp:762
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:759
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53 gui/riscos_glue_agg.cpp:70
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:792 gui/fb.cpp:922
-msgid "Could not open "
+#: gui/gnash.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "使い方: gnash [オプション] movie_file.swf"
+
+#: gui/gnash.cpp:104
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:810
-msgid "Mouse reset failed"
+#: gui/gnash.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Options:\n"
+msgstr "オプション:"
+
+#: gui/gnash.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "  -h,  --help              Print this help and exit\n"
+msgstr "  -h,  --help              ヘルプを表示する"
+
+#: gui/gnash.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "  -V,  --version           Print version information and exit\n"
+msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
+
+#: gui/gnash.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor\n"
+msgstr "  -s,  --scale <factor>    
指定したfactorで動画をスケールする"
+
+#: gui/gnash.cpp:110
+msgid ""
+"  -d,  --delay <num>       Number of milliseconds to delay in main loop\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:818
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#: gui/gnash.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
+msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
+
+#: gui/gnash.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
+msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+
+#: gui/gnash.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
+msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+
+#: gui/gnash.cpp:118
+msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:822
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#: gui/gnash.cpp:119
+msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:827
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#: gui/gnash.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
+msgstr "                           3 描画もサウンドも有効にする 
(デフォルト)"
+
+#: gui/gnash.cpp:121
+msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:834
-msgid "Mouse enabled."
+#: gui/gnash.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
+msgstr "  -g,  --debugger          SWFデバッガを有効にする"
+
+#: gui/gnash.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
+msgstr "  -j,  --width <width>     ウィンドウの幅を設定する"
+
+#: gui/gnash.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
+msgstr "  -k,  --height <height>   ウィンドウの高さを設定する"
+
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
+msgstr "  -j,  --width <width>     ウィンドウの幅を設定する"
+
+#: gui/gnash.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
+msgstr "  -j,  --width <width>     ウィンドウの幅を設定する"
+
+#: gui/gnash.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
+msgstr "  -1,  --once              最後まで再生したら終了する"
+
+#: gui/gnash.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
+msgstr "  -g,  --debugger          SWFデバッガを有効にする"
+
+#: gui/gnash.cpp:130
+msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:881
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d btn %d"
+#: gui/gnash.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
+msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
+
+#: gui/gnash.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
+msgstr "                           1 
描画を有効、サウンドを無効にする"
+
+#: gui/gnash.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
+msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+
+#: gui/gnash.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
+msgstr "                           3 描画もサウンドも有効にする 
(デフォルト)"
+
+#: gui/gnash.cpp:135
+msgid "  -M,  --media <"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb.cpp:940
-msgid "Touchpad enabled."
-msgstr "タッチパッドが有効になりました"
+#: gui/gnash.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "                           The media handler to use"
+msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
 
-#: gui/fb.cpp:1028 gui/fb.cpp:1247
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "%sを開くことができません: %s"
+#: gui/gnash.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "  -R,  --renderer <"
+msgstr "   描画ライブラリ: "
 
-#: gui/fb.cpp:1032
-#, c-format
-msgid "Pointing device %s open"
-msgstr "ポインティングデバイス%sが開かれました"
+#: gui/gnash.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "                           The renderer to use"
+msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
 
-#: gui/fb.cpp:1035
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds\n"
+msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
+
+#: gui/gnash.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
 msgstr ""
+"  -U   --base-url <url>    
相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
 
-#: gui/fb.cpp:1118
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#: gui/gnash.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs\n"
 msgstr ""
+"  -U   --base-url <url>    
相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
 
-#: gui/fb.cpp:1120
-#, c-format
-msgid "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr "タッチスクリーンのキャリブレーションデータ: %.0f 
/ %.0f / %.0f / %.0f"
+#: gui/gnash.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
+msgstr ""
+"  -P,  --param <param>     パラメータを設定します (例 
\"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: gui/fb.cpp:1124
+#: gui/gnash.cpp:148
+#, fuzzy
 msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
+"communications\n"
 msgstr ""
+"  -F,  --fd <fd>           
外部との通信用のファイルディスクリプタを指定する"
 
-#: gui/fb.cpp:1251
-#, c-format
-msgid "Keyboard device %s open"
-msgstr "キーボードデバイス%sを開きました"
+#: gui/gnash.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "  -f,  --debug-fps <num>   Print FPS every num seconds (float)\n"
+msgstr "  -f,  --debug-fps num     num秒 (float) ごとにFPSを表示する"
 
-#: gui/fb.cpp:1254
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for keyboard device: %s"
+#: gui/gnash.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  --max-advances <num>     Exit after specified number of frame advances\n"
+msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
+
+#: gui/gnash.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
+msgstr "  --fullscreen             
フルスクリーンモードで開始する"
+
+#: gui/gnash.cpp:157
+msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:77
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/gnash.cpp:158
+msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:94
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+#: gui/gnash.cpp:159
+msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl_agg_glue.cpp:131
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
+#: gui/gnash.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "キーボード操作:"
 
-#: gui/Player.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
+msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           終了"
 
-#: gui/Player.cpp:181
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
+msgstr "  CTRL-P                   一時停止・再開"
 
-#: gui/Player.cpp:193
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
+msgstr "  CTRL-P                   一時停止・再開"
 
-#: gui/Player.cpp:207
-msgid "No media support compiled in"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
+msgstr "  CTRL-R                   動画を最初から再生する"
 
-#: gui/Player.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
+msgstr "  CTRL-P                   一時停止・再開"
 
-#: gui/Player.cpp:406
-#, c-format
+#: gui/gnash.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   強制的に再描画する"
+
+#: gui/gnash.cpp:177
 msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
+"Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/gnash.cpp:188
+msgid "Build options "
+msgstr "ビルドオプション "
+
+#: gui/gnash.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   描画ライブラリ: "
+
+#: gui/gnash.cpp:190
+msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:606
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/gnash.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "   GUI: "
 msgstr ""
+"\n"
+"GUI: "
 
-#: gui/Player.cpp:615
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#: gui/gnash.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr " - メディアハンドラ: "
+
+#: gui/gnash.cpp:194
+msgid "   Configured with: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:660
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/gnash.cpp:195
+msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:680
+#: gui/gnash.cpp:271
+msgid "Logging to disk enabled"
+msgstr "ディスクへログを出力する"
+
+#: gui/gnash.cpp:277
+msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+msgstr 
"actionを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+
+#: gui/gnash.cpp:285
+msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+msgstr 
"parsingを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+
+#: gui/gnash.cpp:307
 #, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr ""
+msgid "Setting root URL to %s"
+msgstr "ルートURLを%sに設定しています"
 
-#: gui/Player.cpp:686
+#: gui/gnash.cpp:312
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr ""
+msgid "Setting base URL to %s"
+msgstr "ベースURLを%sに設定しています"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:67
+#: gui/gnash.cpp:323
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:77
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+msgstr 
"ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:83
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+msgstr 
"ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:86
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Setting width to %d"
+msgstr "幅を%dに設定しています"
 
-#: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:89
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:354
+msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
 msgstr ""
+"デバッガが設定されていません。コンパイル字に無効にされました。-gは無効です"
 
-#: gui/dump.cpp:114
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:362
+#, c-format
+msgid "Setting height to %d"
+msgstr "高さを%dへ設定しています"
 
-#: gui/dump.cpp:124
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:368 gui/gnash.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting x position to %d"
+msgstr "幅を%dに設定しています"
 
-#: gui/dump.cpp:169 gui/dump.cpp:196
-msgid "Unable to call gettimeofday."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:446
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "エラー: -rは0、1、2、3でなければなりません"
 
-#: gui/dump.cpp:253
-msgid "# FATAL:  Unable to write to closed output file."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:458
+msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+msgstr 
"コンパイル時にはFPSデバッグは無効です。-fは不正です"
 
-#: gui/dump.cpp:254
-msgid "Unable to write to closed output file."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:498
+msgid "This is a Gnash bug."
+msgstr "おそらくGnashのバグです"
 
-#: gui/dump.cpp:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr ": %s"
+#: gui/gnash.cpp:503
+msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+msgstr "rcfileでレンダリングフラグが指定されていません。"
+
+#: gui/gnash.cpp:544
+msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+msgstr "parseCommandLineの際に例外が発生しました"
 
-#: gui/gtk.cpp:185
+#: gui/gtk/gtk.cpp:203
 msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr "XEmbededウィンドウを作成しました"
 
-#: gui/gtk.cpp:193
+#: gui/gtk/gtk.cpp:211
 msgid "Created top level window"
 msgstr "トップレベルウィンドウを作成しました"
 
-#: gui/gtk.cpp:206
+#: gui/gtk/gtk.cpp:271
 msgid "Click to play"
 msgstr "再生するためにはクリックしてください"
 
-#: gui/gtk.cpp:259
-msgid "LIRC daemon not running"
-msgstr "LIRCデーモンが起動していません"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:664
+#: gui/gtk/gtk.cpp:752
 msgid "Sound"
 msgstr "サウンド"
 
-#: gui/gtk.cpp:1216
+#: gui/gtk/gtk.cpp:811
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1299 gui/kde/Kde4Gui.cpp:741
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Gnashの設定"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1228
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1338 gui/kde/Kde4Gui.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1247
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
 msgid "_Logging"
 msgstr "ログ(_L)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1256
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1370 gui/kde/Kde4Gui.cpp:759
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>ログオプション</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1374
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "出力レベル:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1269
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1387
 msgid "Log to _file"
 msgstr "ファイルへログを出力する(_F)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1275
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
 msgid "Logfile name:"
 msgstr "ログファイル名:"
 
-#: gui/gtk.cpp:1288
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
 msgid "Log _parser output"
 msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1296
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1414
 msgid "Log SWF _actions"
 msgstr "SWFアクションをログする(_A)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1304
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1422
 msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr "不正なSWFのエラーをログする(_E)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1312
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1430
 msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1320
-msgid "Log _Local Connection activity"
-msgstr "ローカル接続の状況をログする(_L)"
-
-#: gui/gtk.cpp:1329
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
 msgid "Enable _debugger"
 msgstr "デバッガを有効にする(_D)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1347
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1458
 msgid "_Security"
 msgstr "セキュリティ(_S)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1360
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1465 gui/kde/Kde4Gui.cpp:810
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1471
 msgid "Connect only to local _host"
 msgstr "ローカルホストのみ接続を許可する(_H)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1367
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1478
 msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr "ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1374
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1485
 msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1381
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1492
 msgid "_Whitelist"
 msgstr "ホワイトリスト(_W)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1390
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
 msgid "_Blacklist"
 msgstr "ブラックリスト(_B)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1415
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1510 gui/kde/Kde4Gui.cpp:828
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>プライバシー</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1514 gui/kde/Kde4Gui.cpp:831
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1526
 msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr "共有オブジェクトファイルを書き込まない(_N)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1422
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1533
 msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr "ローカルのå…
±æœ‰ã‚ªãƒ–ジェクトファイルのみをアクセスする(_A)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1429
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1540
 msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr "ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1443
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1554
 msgid "_Media"
 msgstr "メディア(_M)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1454
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1560 gui/kde/Kde4Gui.cpp:876
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>サウンド</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1565
 msgid "Use sound _handler"
 msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1462
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1573
 msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk.cpp:1505
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1579 gui/kde/Kde4Gui.cpp:883
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1588 gui/kde/Kde4Gui.cpp:889
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1596 gui/kde/Kde4Gui.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1616
 msgid "_Player"
 msgstr "プレーヤ(_P)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1545
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1622 gui/kde/Kde4Gui.cpp:905
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>プレーヤの詳細</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1630 gui/kde/Kde4Gui.cpp:908
+msgid "Player version:"
+msgstr "プレーヤバージョン:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1646 gui/kde/Kde4Gui.cpp:914
+msgid "Operating system:"
+msgstr "オペレーティングシステム:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr "<i>空の場合は、GnashはOSを自動認識します</i>"
 
-#: gui/gtk.cpp:1593
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1666 gui/kde/Kde4Gui.cpp:925
+msgid "URL opener:"
+msgstr "URLを開くアプリケーション:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1678 gui/kde/Kde4Gui.cpp:932
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>パフォーマンス</b>"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1692 gui/kde/Kde4Gui.cpp:935
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "動画ライブラリの最大サイズ:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1704
 msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
 
-#: gui/gtk.cpp:1752
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1728 gui/kde/Kde4Gui.cpp:456
+msgid "Movie properties"
+msgstr "動画プロパティ"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1802 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
+msgid "Variable"
+msgstr "項目"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1815 gui/kde/Kde4Gui.cpp:476
+msgid "Value"
+msgstr "値"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1868
 #, fuzzy
 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr "GnashはGameSWFをベースとしたGNU Flash動画プレーヤです"
 
-#: gui/gtk.cpp:1754
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1872
 msgid ""
 "\n"
 "Renderer: "
@@ -6370,414 +5946,498 @@ msgstr ""
 "\n"
 "描画ライブラリ: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1756
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
-msgstr ""
-"\n"
-"GUI: "
-
-#: gui/gtk.cpp:1758
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1874
 msgid ""
 "\n"
-"Media: "
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
-"\n"
-"メディアライブラリ: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1761
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
 msgid ""
 "\n"
-"Built against gstreamer version: "
+"GUI: "
 msgstr ""
 "\n"
-"gstreamerバージョン: "
+"GUI: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1768
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1878
 msgid ""
 "\n"
-"Built against ffmpeg version: "
+"Media: "
 msgstr ""
 "\n"
-"ffmpegバージョン: "
+"メディアライブラリ: "
 
-#: gui/gtk.cpp:1791 gui/gtk.cpp:1828
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1900 gui/gtk/gtk.cpp:1937
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Makoto Kato"
 
-#: gui/gtk.cpp:1820
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1929
 #, fuzzy
 msgid "Gnash"
 msgstr "Gnashを終了する"
 
-#: gui/gtk.cpp:1863
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1972
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1917
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2025
 msgid "_Edit"
 msgstr "編集(_E)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1937
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2045
 msgid "_Help"
 msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1957
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
 msgid "_View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: gui/gtk.cpp:1965
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2073
 msgid "Redraw"
 msgstr "再描画"
 
-#: gui/gtk.cpp:1975 gui/gtk.cpp:1980
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2083 gui/gtk/gtk.cpp:2088
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
 
-#: gui/gtk.cpp:1989
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2097
 msgid "Show updated ranges"
 msgstr "描画された領域を表示する"
 
-#: gui/gtk.cpp:2008
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2116
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2126
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2132
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "メディア(_M)"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2138
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2144
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2157
 msgid "Movie _Control"
 msgstr "動画コントロール(_C)"
 
-#: gui/gtk.cpp:2128 gui/gtk.cpp:2129
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2168 gui/kde/Kde4Gui.cpp:577
+msgid "Play"
+msgstr "再生"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2179 gui/kde/Kde4Gui.cpp:581
+msgid "Pause"
+msgstr "一時停止"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2189 gui/kde/Kde4Gui.cpp:585
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2201 gui/kde/kde.cpp:417
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "最初から再生する"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2288 gui/gtk/gtk.cpp:2289
 #, c-format
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
 
-#: gui/gtk.cpp:2135
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr "pixbufファイルのロードに失敗しました: %s: %s"
 
-#: gui/gtk.cpp:2423
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
-msgstr ""
-"ファイル %s を開きます\n"
-"NOTE: ファイルを開く機能はまだ実装されていません!"
-
-#: gui/gtk.cpp:2440 gui/gtk.cpp:2453
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2602 gui/gtk/gtk.cpp:2615
 msgid "Open file"
 msgstr "ファイルを開く"
 
-#: gui/gui.cpp:172 gui/gui.cpp:178
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93 gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:190
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:197
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:454
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "マウス @ %d,%d"
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:928
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "フレーム%d"
-
-#: gui/gnash.cpp:86
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "使い方: gnash [オプション] movie_file.swf"
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:88
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
+msgid "WARNING: No XVideo extension available."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:89
-msgid "Options:"
-msgstr "オプション:"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
+msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:91
-msgid "  -h,  --help              Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              ヘルプを表示する"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
+"base: %d, error base: %d)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:92
-msgid "  -V,  --version           Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
+msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:93
-msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <factor>    
指定したfactorで動画をスケールする"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
+msgid "RGB->YUV conversion failed."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:94
-msgid ""
-"  -c                       Produce a core file instead of letting SDL trap it"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
+#, c-format
+msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:95
-msgid "  -d,  --delay num         Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
+#, c-format
+msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:96
-msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK-AGG: Created non-shared XvImage address@hidden, data=%#x, %d bytes, %d 
planes."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:98
-msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
+msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:103
-msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:104
-msgid "  -D <file>                Video dump file (only valid with dump-gnash)"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
+msgid "Got single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:106
-msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
+msgid "Got double-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:107
-msgid "  -j,  --width <width>     Set window width"
-msgstr "  -j,  --width <width>     ウィンドウの幅を設定する"
+#: gui/gui.cpp:186 gui/gui.cpp:198
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-msgid "  -k,  --height <height>   Set window height"
-msgstr "  -k,  --height <height>   ウィンドウの高さを設定する"
+#: gui/gui.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
 
-#: gui/gnash.cpp:109
-msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "  -1,  --once              最後まで再生したら終了する"
+#: gui/gui.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
 
-#: gui/gnash.cpp:110
-msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger"
-msgstr "  -g,  --debugger          SWFデバッガを有効にする"
+#: gui/gui.cpp:223
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:230
+msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
 
-#: gui/gnash.cpp:112
-msgid "                           0 disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
+#: gui/gui.cpp:471
+#, c-format
+msgid "mouse @ %d,%d"
+msgstr "マウス @ %d,%d"
 
-#: gui/gnash.cpp:113
-msgid "                           1 enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 
描画を有効、サウンドを無効にする"
+#: gui/gui.cpp:961
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr "フレーム%d"
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "                           2 enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:142
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:115
-msgid "                           3 enable rendering and sound (default)"
-msgstr "                           3 描画もサウンドも有効にする 
(デフォルト)"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:145
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:116
-msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:158
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:249
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:118
-msgid "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
+
+#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
-"  -U   --base-url <url>    
相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
 
-#: gui/gnash.cpp:119
-msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
+msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
-"  -P,  --param <param>     パラメータを設定します (例 
\"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: gui/gnash.cpp:120
-msgid ""
-"  -F,  --fd <fd>           Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
-"  -F,  --fd <fd>           
外部との通信用のファイルディスクリプタを指定する"
 
-#: gui/gnash.cpp:122
-msgid "  -f,  --debug-fps num     Print FPS every num seconds (float)."
-msgstr "  -f,  --debug-fps num     num秒 (float) ごとにFPSを表示する"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
+msgid "AGG renderer not supported!"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:125
-msgid "  --max-advances num       Exit after specified number of advances"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
+msgid "Setting renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode"
-msgstr "  --fullscreen             
フルスクリーンモードで開始する"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Set renderer"
+msgstr "   描画ライブラリ: "
 
-#: gui/gnash.cpp:127
-msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar "
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "動画プロパティ"
 
-#: gui/gnash.cpp:129
-msgid "Keys:"
-msgstr "キーボード操作:"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:565 gui/kde/kde.cpp:425
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Gnashを終了する"
 
-#: gui/gnash.cpp:131
-msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit/Exit"
-msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           終了"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Gnashの設定"
 
-#: gui/gnash.cpp:132
-msgid "  CTRL-P                   Toggle Pause"
-msgstr "  CTRL-P                   一時停止・再開"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "最初から再生する"
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "  CTRL-R                   Restart the movie"
-msgstr "  CTRL-R                   動画を最初から再生する"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:594 gui/kde/kde.cpp:424
+msgid "Refresh"
+msgstr "再読込"
 
-#: gui/gnash.cpp:136
-msgid "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame"
-msgstr "  CTRL-[またはkp- 1フレーム戻る"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
 
-#: gui/gnash.cpp:137
-msgid "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame"
-msgstr "  CTRL-]またはkp+ 1フレーム進む"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: gui/gnash.cpp:140
-msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   強制的に再描画する"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "編集(_E)"
 
-#: gui/gnash.cpp:154
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "Movie Control"
+msgstr "動画コントロール(_C)"
 
-#: gui/gnash.cpp:163
-msgid "Build options "
-msgstr "ビルドオプション "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "表示(_V)"
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-msgid "   Target: "
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Click to Play"
+msgstr "再生するためにはクリックしてください"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-msgid "   Renderer: "
-msgstr "   描画ライブラリ: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "Logging"
+msgstr "ログ(_L)"
 
-#: gui/gnash.cpp:167
-msgid " - GUI: "
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Verbosity level"
+msgstr "出力レベル:"
 
-#: gui/gnash.cpp:168
-msgid " - Media handler: "
-msgstr " - メディアハンドラ: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "Log to file"
+msgstr "ファイルへログを出力する(_F)"
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-msgid "   Configured with: "
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
+#, fuzzy
+msgid "Log parser output"
+msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
 
-#: gui/gnash.cpp:171
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr ""
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "Log SWF actions"
+msgstr "SWFアクションをログする(_A)"
 
-#: gui/gnash.cpp:174
-msgid "Built against ffmpeg version: "
-msgstr "ffmpegバージョン: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
+#, fuzzy
+msgid "Log malformed SWF errors"
+msgstr "不正なSWFのエラーをログする(_E)"
 
-#: gui/gnash.cpp:177
-msgid "Built against gstreamer version: "
-msgstr "gstreamerバージョン: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
+#, fuzzy
+msgid "Log ActionScript coding errors"
+msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
 
-#: gui/gnash.cpp:181
-msgid "Linked against gstreamer version: "
-msgstr "リンクされたgstreamerバージョン: "
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
+#, fuzzy
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ(_S)"
 
-#: gui/gnash.cpp:256
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "ディスクへログを出力する"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "ローカルホストのみ接続を許可する(_H)"
 
-#: gui/gnash.cpp:262
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr 
"actionを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Connect only to local domain"
+msgstr "ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
 
-#: gui/gnash.cpp:269
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr 
"parsingを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
+#, fuzzy
+msgid "Disable SSL verification"
+msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
 
-#: gui/gnash.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "ルートURLを%sに設定しています"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
+#, fuzzy
+msgid "Do not write Shared Object files"
+msgstr "共有オブジェクトファイルを書き込まない(_N)"
 
-#: gui/gnash.cpp:296
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "ベースURLを%sに設定しています"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
+#, fuzzy
+msgid "Only access local Shared Object files"
+msgstr "ローカルのå…
±æœ‰ã‚ªãƒ–ジェクトファイルのみをアクセスする(_A)"
 
-#: gui/gnash.cpp:304
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
-msgstr 
"ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
+#, fuzzy
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr "ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
 
-#: gui/gnash.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "幅を%dに設定しています"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
+msgid "Network"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:324
-msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
+msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr ""
-"デバッガが設定されていません。コンパイル字に無効にされました。-gは無効です"
 
-#: gui/gnash.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "高さを%dへ設定しています"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Media"
+msgstr "メディア(_M)"
 
-#: gui/gnash.cpp:367
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "エラー: -rは0、1、2、3でなければなりません"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
+#, fuzzy
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
 
-#: gui/gnash.cpp:379
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-msgstr 
"コンパイル時にはFPSデバッグは無効です。-fは不正です"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "Player"
+msgstr "プレーヤ(_P)"
 
-#: gui/gnash.cpp:422
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
-msgstr "rcfileでレンダリングフラグが指定されていません。"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
+msgid "<Autodetect>"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:461
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
-msgstr "parseCommandLineの際に例外が発生しました"
+#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
+#, fuzzy
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:414
+msgid "Play Movie"
+msgstr "再生"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:415
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "一時停止"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:416
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "停止"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:419
+msgid "Step Forward"
+msgstr "1つ進む"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:420
+msgid "Step Backward"
+msgstr "1つ戻る"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:421
+msgid "Jump Forward"
+msgstr "進む"
+
+#: gui/kde/kde.cpp:422
+msgid "Jump Backward"
+msgstr "戻る"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:190
+#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
+
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr ""
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "データベースを初期化できません"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:195
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
 msgid "Couldn't connect to database"
 msgstr "データベースへ接続できません"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:221 extensions/mysql/mysql_db.cpp:249
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
 #, c-format
 msgid "MySQL connection error: %s"
 msgstr "MySQL接続エラー: %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:228 extensions/mysql/mysql_db.cpp:256
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
 #, c-format
 msgid ""
 "MySQL error on query for:\n"
@@ -6788,66 +6448,8 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "クエリー: %s"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:270
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
 #, c-format
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "フィールド名: %s"
 
-#~ msgid "RcInitFile: parsing "
-#~ msgstr "RcInitFile: 解析しています"
-
-#~ msgid "Step Forward Frame"
-#~ msgstr "1フレーム戻る"
-
-#~ msgid "Step Backward Frame"
-#~ msgstr "1フレーム進む"
-
-#~ msgid "Jump Forward 10 Frames"
-#~ msgstr "10フレーム進む"
-
-#~ msgid "Jump Backward 10 Frames"
-#~ msgstr "10フレーム戻る"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNASH flash movie player"
-#~ msgstr "GNASH SWF 動画プレーヤー"
-
-#~ msgid "404 response from url %s"
-#~ msgstr "url %s がレスポンス404を返しました"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMF property name is: %s"
-#~ msgstr "フィールド名: %s"
-
-#~ msgid "XML parser: %s"
-#~ msgstr "XML解析エラー: %s"
-
-#~ msgid "TRACE"
-#~ msgstr "TRACE"
-
-#~ msgid "ERROR"
-#~ msgstr "ERROR"
-
-#~ msgid "UNIMPLEMENTED"
-#~ msgstr "UNIMPLEMENTED"
-
-#~ msgid "ACTIONSCRIPT ERROR"
-#~ msgstr "ACTIONSCRIPT ERROR"
-
-#~ msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
-#~ msgstr "WinSock DLL"
-
-#~ msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
-#~ msgstr "setsockopt SO_REUSEADDR "
-
-#~ msgid "unable to bind to port %hd: %s"
-#~ msgstr "port %hd : %s"
-
-#~ msgid "The packet head is: 0x%s"
-#~ msgstr ": 0x%s"
-
-#~ msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type %d"
-#~ msgstr ": AMF %d"
-
-#~ msgid "The packet body is: 0x%s"
-#~ msgstr ": 0x%s"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/cs.po     | 9894 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
 po/de.po     | 7778 ++++++++++++++++++++-------------------------
 po/es.po     | 7410 +++++++++++++++++++++-----------------------
 po/fi.po     | 6912 +++++++++++++++++++----------------------
 po/fr.po     | 7420 +++++++++++++++++++++----------------------
 po/gnash.pot | 6317 ++++++++++++++++++--------------------
 po/it.po     | 7057 +++++++++++++++++++-----------------------
 po/ja.po     | 6840 +++++++++++++++++++---------------------
 8 files changed, 26869 insertions(+), 32759 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
Gnash



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]