gnash-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Gnash-commit] [SCM] Gnash branch, master, updated. release_0_8_9_final-


From: Sandro Santilli
Subject: [Gnash-commit] [SCM] Gnash branch, master, updated. release_0_8_9_final-1208-g729b33c
Date: Wed, 12 Oct 2011 08:21:40 +0000

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Gnash".

The branch, master has been updated
       via  729b33c15ca5cbc5e0a6e6485527011448f02f5e (commit)
      from  779e56225969b96032bcef3f9e19456af8fc17bf (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
http://git.savannah.gnu.org/cgit//commit/?id=729b33c15ca5cbc5e0a6e6485527011448f02f5e


commit 729b33c15ca5cbc5e0a6e6485527011448f02f5e
Author: Sandro Santilli <address@hidden>
Date:   Wed Oct 12 10:21:08 2011 +0200

    Update translation files [unchecked, to be reverted if found broken]

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b7a5ed2..06b0002 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnash 146c5d78235f10cba0feec31f7fb5bf68edc6c41\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-08 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -15,127 +15,68 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "Nelze inicializovat ltdl: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Otevřena dynamická knihovna „%s“"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "Nelze nalézt symbol: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Symbol %s nalezen na %p"
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr "%s v Haiku"
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:276
+#: libbase/ClockTime.cpp:224
 msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr "Informace o požadované časové zóně nelze získat"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:51
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr "libcurl není dostupný, avšak Gnash zkusil použít jeho adaptér"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:706
+#: libbase/GC.cpp:46
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:812
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Dovoluji spojení na SSL stránky s neplatnými certifikáty"
+msgid "GC %p created"
+msgstr ""
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/GC.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Chyba při čtení %d bajtů ze vstupního proudu"
-
-#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
-msgid "Failed to find user settings directory"
-msgstr "Adresář s uživatelovým nastavením se nepodařilo nalézt"
-
-#: libbase/rc.cpp:378
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "RcInitFile: soubor nebylo možné otevřít: "
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgstr "GC smazán, odstraňují se všechny řízené zdroje – sběr 
běžel %d krát"
 
-#: libbase/rc.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Varování: proměnná „%s“ nemá hodnotu v rcsouboru %s na 
řádku %d"
+#: libbase/GC.cpp:71
+msgid "GC: sweep scan started"
+msgstr "GC: zahájena úklidová prohlídka"
 
-#: libbase/rc.cpp:609
+#: libbase/GC.cpp:81
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádce 
%d"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgstr "GC: objekt %p (%s) se recykluje"
 
-#: libbase/rc.cpp:621
+#: libbase/GC.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Varování: prázdná vkládací specifikace v rcsouboru %s na 
řádku %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgstr "GC: recyklováno %d nedosažitelných zdrojů – zbývá %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:626
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
-"Varování: argument include v rcsouboru %s na řádku %d musí být 
absolutní "
-"cesta"
-
-#: libbase/rc.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádku 
%d"
-
-#: libbase/rc.cpp:727
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr "Soubor „%s“ nelze otevřít pro zápis"
-
-#: libbase/rc.cpp:736
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
-"# Vytvořeno Gnashem. Ruční zásahy do tohoto souboru mohou být 
přepsány."
+"GC: cyklus sběru zahájen – alokováno %d/%d nových zdrojů od 
posledního běhu "
+"(od %d do %d)"
 
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: Chyba při získávání popisu obrázku"
 
-#: libbase/Socket.cpp:102
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr "XMLSocket: Socket nikdy nebyl dostupný"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: neplatná obrazová data (hranice mimo obrazovku GIFu)"
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:132
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr "Protože proud pochází z URI „file:“, zahazuji data z POST."
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Nalezen prokládaný GIF (%d×%d)"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Chyba PNG: "
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: čtení pixelových dat selhalo"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
 #, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "Varování PNG: %s"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Nalezen neprokládaný GIF (%d×%d)"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: Chyba při získávání druhu záznamu"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
@@ -180,188 +121,259 @@ msgstr "rw_dest_IOChannel nemohla zapsat data."
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr "rw_dest_IOChannel::term_destination nemohla zapsat data."
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Chyba PNG: "
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:91
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (na seznamu povolených)"
+msgid "PNG warning: %s"
+msgstr "Varování PNG: %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v neprázdném seznamu 
povolených)"
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+msgid "Failed to find user settings directory"
+msgstr "Adresář s uživatelovým nastavením se nepodařilo nalézt"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (na seznamu zakázaných)"
+#: libbase/rc.cpp:382
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "RcInitFile: soubor nebylo možné otevřít: "
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:116
+#: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (implicitně)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Varování: proměnná „%s“ nemá hodnotu v rcsouboru %s na 
řádku %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:148
+#: libbase/rc.cpp:622
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
-msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (uvozující URL %s není místním 
zdrojem)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádce 
%d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:165
+#: libbase/rc.cpp:634
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr "Načítání souboru %s povoleno (v místním vyhrazeném prostoru 
%s)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Varování: prázdná vkládací specifikace v rcsouboru %s na 
řádku %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:173
+#: libbase/rc.cpp:639
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
-msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (mimo místní vyhrazené prostory)"
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
+msgstr ""
+"Varování: argument include v rcsouboru %s na řádku %d musí být 
absolutní "
+"cesta"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:213
+#: libbase/rc.cpp:648
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "gethostname selhala: %s"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Varování: nerozpoznaný příkaz „%s“ v rcsouboru %s na řádku 
%d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:235
+#: libbase/rc.cpp:740
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v místní doméně)"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr "Soubor „%s“ nelze otevřít pro zápis"
+
+#: libbase/rc.cpp:749
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+msgstr ""
+"# Vytvořeno Gnashem. Ruční zásahy do tohoto souboru mohou být 
přepsány."
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:241
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není na tomto stroji)"
+msgid "%s on Haiku"
+msgstr "%s v Haiku"
+
+#: libbase/Socket.cpp:94
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr "Socket byl přerušen systémovým voláním"
+
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr "XMLSocket: Socket nikdy nebyl dostupný"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr "libcurl není dostupný, avšak Gnash zkusil použít jeho adaptér"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:273
+#: libbase/curl_adapter.cpp:723
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Prověřuji bezpečnost URL „%s“"
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Během stahovaní z URL %2$s vypršel časový limit (%1$u 
milisekund)"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:285
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Požadováno síťové spojení bez názvu stroje"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:829
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Dovoluji spojení na SSL stránky s neplatnými certifikáty"
 
-#: libbase/extension.cpp:140
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Zavádí se modul: %s z %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:153
+#: libbase/extension.cpp:128
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Inicializuje se modul: „%s“ z %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr "Nemohu získat symbol class_init"
 
-#: libbase/extension.cpp:184
+#: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
 msgstr "Inicializuji modul: „%s“"
 
-#: libbase/extension.cpp:199
+#: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "Nemohu získat symbol class_init: „%s“"
 
-#: libbase/extension.cpp:223
+#: libbase/extension.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Prohledávám adresář „%s“ na zásuvné moduly"
 
-#: libbase/extension.cpp:227
+#: libbase/extension.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Adresář %s nelze otevřít"
 
-#: libbase/extension.cpp:251
+#: libbase/extension.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Jméno gnashového zásuvného modulu: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:115
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: Chyba při získávání popisu obrázku"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Chyba při čtení %d bajtů ze vstupního proudu"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:144
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: neplatná obrazová data (hranice mimo obrazovku GIFu)"
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:150
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Nalezen prokládaný GIF (%d×%d)"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "Nelze inicializovat ltdl: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: čtení pixelových dat selhalo"
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Otevřena dynamická knihovna „%s“"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
+#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Nalezen neprokládaný GIF (%d×%d)"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "Nelze nalézt symbol: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:223
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: Chyba při získávání druhu záznamu"
+#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Symbol %s nalezen na %p"
+
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s on w32"
+msgstr "%s v Haiku"
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:136
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr "Protože proud pochází z URI „file:“, zahazuji data z POST."
 
-#: libbase/GC.cpp:45
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (na seznamu povolených)"
 
-#: libbase/GC.cpp:57
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
-msgstr "GC smazán, odstraňují se všechny řízené zdroje – sběr 
běžel %d krát"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v neprázdném seznamu 
povolených)"
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-msgid "GC: sweep scan started"
-msgstr "GC: zahájena úklidová prohlídka"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (na seznamu zakázaných)"
 
-#: libbase/GC.cpp:80
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
-msgstr "GC: objekt %p (%s) se recykluje"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s povoleno (implicitně)"
 
-#: libbase/GC.cpp:95
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
-msgstr "GC: recyklováno %d nedosažitelných zdrojů – zbývá %d"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (uvozující URL %s není místním 
zdrojem)"
 
-#: libbase/GC.cpp:114
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
-msgstr ""
-"GC: cyklus sběru zahájen – alokováno %d/%d nových zdrojů od 
posledního běhu "
-"(od %d do %d)"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr "Načítání souboru %s povoleno (v místním vyhrazeném prostoru 
%s)"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:944
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr "Načítání souboru %s zakázáno (mimo místní vyhrazené prostory)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#, c-format
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "gethostname selhala: %s"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není v místní doméně)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Nahrávání ze stroje %s zakázáno (není na tomto stroji)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Prověřuji bezpečnost URL „%s“"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Požadováno síťové spojení bez názvu stroje"
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
+msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr "Varování: překreslování skončilo během vykreslování masky"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:948
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr "Varování: překreslování skončilo, zatímco maska byla stále 
aktivní"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 "Varování: select_clipbounds zaznamenalo definic znaku s nullovými 
hranicemi"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr "Varování: AGG kreslení přeskakuje celý znak"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
@@ -369,32 +381,62 @@ msgstr ""
 "Jednosměrně škálované tahy ve vykreslování AGG (budeme škálovat 
podle těch "
 "škálovatelných)"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr "Pixelový formát framebufferu je %s (stroj s malou endianitou)"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr "Pixelový formát framebufferu je %s (stroj s velkou endianitou)"
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "Videa s průhledností nelze vykreslit"
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr "Škálované tahy ve vykreslování Cairem"
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr "Jednosměrně škálované tahy ve vykreslování OGL"
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
 #, c-format
 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr "dva přechody ve FillStyle mají stejnou pozici/poměr: %d"
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "Videa s průhledností nelze vykreslit"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "hlavička ADPCM poškozena"
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr "Škálované tahy ve vykreslování Cairem"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: FLASH kodek %s (%d) inicializován"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: nepodporovaný flash kodek %d (%s)"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderSimple: nejsem schopen interpretovat uživatelský zvukový kodek 
"
+"ID %s"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr "Endianita stroje nebyla v AudioDecoderSimple detekována"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Chyba při převodu vzorku zvuku"
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
@@ -412,231 +454,274 @@ msgstr "Poškozený speexový proud!"
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr "Převzorkovaní speexového rámce selhalo."
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr "Kodek videa je nula. Vysílané video je očekáváno později."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Podpora kodeku videa %s chybí."
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgstr ""
+"Na pozici %d v proudu FLV nalezena neočekávaná zvuková značka 
ohlašující "
+"nepřítomnost zvuku v hlavičce. Pro každé FLV obdržíte pouze jedno 
varování, "
+"budou očekávány další zvukové značky."
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgstr ""
+"Na pozici %d v proudu FLV nalezena neočekávaná video značka 
ohlašující "
+"nepřítomnost videa v hlavičce. Pro každé FLV obdržíte pouze jedno 
varování, "
+"budou očekávány další video značky."
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Nemohu najít modul pro typ videa %s!"
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr "Typ AVC packetu: %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Ujistěte se, prosím, že máte nainstalován gstreamer-ffmpeg."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr "První bajt FLV_META_TAG je %d, očekáván 0x02 (typ STRING AFM0)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: inicializace selhala."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr "Poškozený FLV: Meta značka neukončena!"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgstr "FLVParser::parseNextTag: neznámý typ %d značky FLV"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
-msgstr "Z ~/.gnashrc nelze získat platný audio sink"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+msgstr ""
+"Poškozený FLV: předchozí záznam o velikosti značky (%1%) nebyl 
očekáván "
+"(současná velikost: %2%)"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
-msgstr "Z autoaudiosink nelze získat platná audio sink"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgstr "MediaHandler::isFLV: 3 bajty ze vstupního proudu nebylo možné 
přečíst"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
-#, c-format
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
-"Z gconfaudiosink nelze získat platný audio sink\n"
-"%s"
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
-msgstr "Možnosti hledání sinku vyčerpány: nebudete moci slyšet žádný 
zvuk!"
+"MediaHandler::createMediaParser: tento MediaHandler podporuje na vstupu jen "
+"FLV"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr "Obdržen nenullový audio sink, název jeho wrapperu je: %s"
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Výjimka při čtení z proudu: %s"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
-"Chybí modul a instalace modulů není podporována. Zkusí se to i tak, ale 
"
-"očekávejte neúspěch. "
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: pro codek %d (%s) není dostupný 
žádný "
+"FLASH dekodér"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
-msgstr "Chybí modul a získání podrobností o chybějícím modulu GST 
selhalo."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
-"gst_update_registry selhala. Abyste mohli využít nové moduly, je třeba "
-"restartovat Gnash."
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
-msgstr "Chybí modul a automatická instalace modulů není dostupná."
+"AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován pro FLASH kodek %d (%"
+"s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr "VideoConverterGst: chybí element ffmpegcolorspace"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr "VideoConverterGst: požadovaný formát nelze přivést na výstup"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Nepodporovaný zvukový kodek %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoConverterGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec nemohl nalézt dekodér pro kodek %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoConverterGst: inicializace selhala."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: MP3 parser nemohl být inicializován"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr "VideoConverterGst: plnění bufferu selhalo."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec nemohl alokovat kontext"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr "VideoConverterGst: vyprazdňování bufferu selhalo."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open selhal při inicializaci FFMPEG kodeku %s (%"
+"d)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit bin"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit prvek typefind."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: nepodporovaný FLASH zvukový kodek %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr "MediaParserGst nemohl změnit stav prvku"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: neznámý druh kodeku %d (nemělo by nikdy nastat)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr "Pro rozpoznání typu zvuku je třeba %d prázdných iterací"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér kodeku %d 
(%s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr "MediaParserGst nedokázal rozpoznat žádný druh proudu."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér pro ffmpeg kodek ID 
%s"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
-msgstr "MediaParserGst nedokázal načíst proud, aniž by dosáhl EOF!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nemohl alokovat kontext"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
-"MediaParserGst nedokázal natlačit více dat do demuxeru! Vracím se zpět."
+"av_parser_parse vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
+msgstr "Alokace zvukového bufferu selhala."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr "MediaParserGst/typefound: Rozpoznán typ média %s"
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr ""
+"avcodec_decode_audio vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo 
pomoci."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr "MediaParserGst nedokázal vytvořit fakesink."
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal získat zdrojový prvek fakesinku."
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal propojit fakesink"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
+msgstr ""
+"outputSize:%d po dekódování %d bajtů vstupních zvukových dat. 
Povýšení "
+"ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal získat zdrojový prvek typefind."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s – %s"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal vytvořit demuxer"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr "MediaParserFfmpeg nemohl ze vstupu přečíst zkušební data"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr "MediaParserGst: přidání demuxeru do binu selhalo."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr "%s: přeskakování selhalo"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
-msgstr "MediaParserGst: nemohl získat název struktury."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgstr ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Potíže s rozebíráním 
následujícího snímku "
+"(av_read_frame vrátil %d). Proud budeme považovat za zcela rozebraný."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
-msgstr "MediaParserGst: proud druhu %s se ignoruje."
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "  Pro zvuk používám proud %d: ID kodeku %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
-msgstr "MediaParserGst: Parser se nepodařilo najít (média: %s)."
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "  Pro video používám proud %d: ID kodeku %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
-"MediaParserGst: Nepodařilo se najít parser. Bude se pokračovat, ale ani "
-"zvuk, ani video nebude fungovat!"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr "MediaParserGst: nemohl přidat parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr "VideoConverterFfmpeg nemůže převést do požadovaného formátu"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr "MediaParserGst: nemohl propojit parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Pro flashový kodek %d nebylo možné nalézt vhodný dekodér"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr "MediaParserGst: nedokázal propojit „fake“ sink."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec neumí dekódovat tento formát videa"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec nedokázal inicializovat FFMPEG kodek %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
-msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj zvuku (druh: %s)"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr "Nedostatek paměti pro alokaci avcodecového rámce"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
-msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj videa (druh: %s)"
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Nepodporovaný kodek videa %d"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr "Vytvářím dekodér AAC bez dalších dat. Toto pravděpodobně 
selže!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr "AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 "AudioDecoderGst: neumím zacházet s kodekem %d (ExtraInfoGst nepřipojeno)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
@@ -645,536 +730,619 @@ msgstr ""
 "gstreamer-ffmpeg 0.10.4 nebo novější. V opačném případě se mohou 
při "
 "přehrávání zvuku objevit dlouhé pomlky"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr "AudioDecoderGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr "Nemohu najít modul pro typ zvuku %s!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr "AudioDecoderGst: inicializace selhala."
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr "Data tlačena, ale (ještě) tu není, co táhnout"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr "AudioDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr "GST VideoDecoder předány chybné argumenty"
-
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s – %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+msgstr "Z ~/.gnashrc nelze získat platný audio sink"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
-msgstr ""
-"Na pozici %d v proudu FLV nalezena neočekávaná zvuková značka 
ohlašující "
-"nepřítomnost zvuku v hlavičce. Pro každé FLV obdržíte pouze jedno 
varování, "
-"budou očekávány další zvukové značky."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+msgstr "Z autoaudiosink nelze získat platná audio sink"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Na pozici %d v proudu FLV nalezena neočekávaná video značka 
ohlašující "
-"nepřítomnost videa v hlavičce. Pro každé FLV obdržíte pouze jedno 
varování, "
-"budou očekávány další video značky."
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr "Typ AVC packetu: %d"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
-#, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr "První bajt FLV_META_TAG je %d, očekáván 0x02 (typ STRING AFM0)"
+"Z gconfaudiosink nelze získat platný audio sink\n"
+"%s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr "Poškozený FLV: Meta značka neukončena!"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+msgstr "Možnosti hledání sinku vyčerpány: nebudete moci slyšet žádný 
zvuk!"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr "FLVParser::parseNextTag: neznámý typ %d značky FLV"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgstr "Obdržen nenullový audio sink, název jeho wrapperu je: %s"
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
-"Poškozený FLV: předchozí záznam o velikosti značky (%1%) nebyl 
očekáván "
-"(současná velikost: %2%)"
+"Chybí modul a instalace modulů není podporována. Zkusí se to i tak, ale 
"
+"očekávejte neúspěch. "
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
-msgstr "MediaHandler::isFLV: 3 bajty ze vstupního proudu nebylo možné 
přečíst"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+msgstr "Chybí modul a získání podrobností o chybějícím modulu GST 
selhalo."
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
-"MediaHandler::createMediaParser: tento MediaHandler podporuje na vstupu jen "
-"FLV"
+"gst_update_registry selhala. Abyste mohli využít nové moduly, je třeba "
+"restartovat Gnash."
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
-#, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Výjimka při čtení z proudu: %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+msgstr "Chybí modul a automatická instalace modulů není dostupná."
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
-msgstr ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: pro codek %d (%s) není dostupný 
žádný "
-"FLASH dekodér"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr "GST VideoDecoder předány chybné argumenty"
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s – %s"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s – %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr "MediaParserFfmpeg nemohl ze vstupu přečíst zkušební data"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit bin"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr "%s: přeskakování selhalo"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+msgstr "MediaParserGst nemohl vytvořit prvek typefind."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
-msgstr ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Potíže s rozebíráním 
následujícího snímku "
-"(av_read_frame vrátil %d). Proud budeme považovat za zcela rozebraný."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
+msgstr "MediaParserGst nemohl změnit stav prvku"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
-msgstr "  Název: „%s“"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgstr "Pro rozpoznání typu zvuku je třeba %d prázdných iterací"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
-msgstr "  Autor: „%s“"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+msgstr "MediaParserGst nedokázal rozpoznat žádný druh proudu."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
-msgstr "  Copyright: „%s“"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
+msgstr "MediaParserGst nedokázal načíst proud, aniž by dosáhl EOF!"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
-#, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
-msgstr "  Komentář: „%s“"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgstr ""
+"MediaParserGst nedokázal natlačit více dat do demuxeru! Vracím se zpět."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
-msgstr "  Album: „%s“"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgstr "MediaParserGst/typefound: Rozpoznán typ média %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "  Pro zvuk používám proud %d: ID kodeku %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgstr "MediaParserGst nedokázal vytvořit fakesink."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "  Pro video používám proud %d: ID kodeku %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal získat zdrojový prvek fakesinku."
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Pro flashový kodek %d nebylo možné nalézt vhodný dekodér"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal propojit fakesink"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec neumí dekódovat tento formát videa"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal získat zdrojový prvek typefind."
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec nemohl alokovat kontext"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal vytvořit demuxer"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
-#, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec nedokázal inicializovat FFMPEG kodek %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr "MediaParserGst: přidání demuxeru do binu selhalo."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr "MediaParserGst: nemohl získat název struktury."
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
-msgstr "Nedostatek paměti pro alokaci avcodecového rámce"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgstr "MediaParserGst: proud druhu %s se ignoruje."
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Nepodporovaný kodek videa %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr "MediaParserGst: Parser se nepodařilo najít (média: %s)."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
-#, fuzzy, c-format
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %d (%s) inicializován pro FLASH kodek %d (%"
-"s)"
+"MediaParserGst: Nepodařilo se najít parser. Bude se pokračovat, ale ani "
+"zvuk, ani video nebude fungovat!"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: FFMPEG kodek %s (%d) inicializován"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+msgstr "MediaParserGst: nemohl přidat parser."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr "MediaParserGst: nemohl propojit parser."
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+msgstr "MediaParserGst: nedokázal propojit „fake“ sink."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Nepodporovaný zvukový kodek %d"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj zvuku (druh: %s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec nemohl nalézt dekodér pro kodek %d (%s)"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr "MediaParserGst: Připojen zdroj videa (druh: %s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: MP3 parser nemohl být inicializován"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr "VideoConverterGst: chybí element ffmpegcolorspace"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open selhal při inicializaci FFMPEG kodeku %s (%"
-"d)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr "VideoConverterGst: požadovaný formát nelze přivést na výstup"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: nepodporovaný FLASH zvukový kodek %d (%s)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoConverterGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: neznámý druh kodeku %d (nemělo by nikdy nastat)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoConverterGst: inicializace selhala."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér kodeku %d 
(%s)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoConverterGst: plnění bufferu selhalo."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nedokázal najít dekodér pro ffmpeg kodek ID 
%s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr "VideoConverterGst: vyprazdňování bufferu selhalo."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: parser pro flash kodek ID %d (%s) nemohl být "
-"inicializován"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr "Kodek videa je nula. Vysílané video je očekáváno později."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
-msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: parser pro ffmpeg kodek ID %s nemohl být inicializován"
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Podpora kodeku videa %s chybí."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec nemohl alokovat kontext"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: vnitřní chyba (tvorba caps selhala)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr ""
-"av_parser_parse vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Nemohu najít modul pro typ videa %s!"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
-msgid "failed to allocate audio buffer."
-msgstr "Alokace zvukového bufferu selhala."
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Ujistěte se, prosím, že máte nainstalován gstreamer-ffmpeg."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
-#, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr ""
-"avcodec_decode_audio vrátil %d. Povýšení ffmpeg/libavcodecu by mohlo 
pomoci."
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgstr "VideoDecoderGst: inicializace selhala."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: plnění bufferu selhalo."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
-msgstr ""
-"outputSize:%d po dekódování %d bajtů vstupních zvukových dat. 
Povýšení "
-"ffmpeg/libavcodecu by mohlo pomoci."
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s – %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr "VideoConverterFfmpeg nemůže převést do požadovaného formátu"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#, c-format
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) jako odkaz na %d"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libcore/AMFConverter.cpp:155
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s – %s"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgstr "amf: serializuji objekt data s indexem %d a hodnou %g"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "hlavička ADPCM poškozena"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:201
+#, c-format
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako STRICT_ARRAY (index %d)"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#: libcore/AMFConverter.cpp:223
 #, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: FLASH kodek %s (%d) inicializován"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: nepodporovaný flash kodek %d (%s)"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako STRICT_ARRAY (index %d)"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#: libcore/AMFConverter.cpp:233
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
-msgstr ""
-"AudioDecoderSimple: nejsem schopen interpretovat uživatelský zvukový kodek 
"
-"ID %s"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) s indexem %d"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
-msgstr "Endianita stroje nebyla v AudioDecoderSimple detekována"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:276
+msgid "amf: serializing undefined"
+msgstr "amf: serializuji nedefinováno"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Chyba při převodu vzorku zvuku"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:286
+msgid "amf: serializing null"
+msgstr "amf: serializuji null"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:143
-#, c-format
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 msgstr ""
-"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v MouseEntityFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
-"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
+#: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
-msgstr ""
-"Znak %s v hloubce %d je maska nepostihující dotazovaný bod %g,%g a "
-"zamaskovaná až do hloubky %d"
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "Neobsloužená událost tlačítka %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
-msgstr "Znak %s v hloubce %d je maska postihující dotazovaný bod %g,%g"
+#: libcore/Button.cpp:955
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:201
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+#: libcore/Button.cpp:960
+msgid "Button state"
+msgstr "Stav tlačítka"
+
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Action characters"
 msgstr ""
-"MouseEntityFinder nalezl DisplayObject %s (hloubka %d) postihující bod 
%g,%g"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:407
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:130
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
-"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v DropTargetFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
-"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:420
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr "OPRAVMĚ: neviditelná maska v MouseEntityFinder."
+"Pokus o přenastavení fontu displeje nebo označení práv na 
kopírování. To by "
+"mohlo znamenat, že tu je více jak jedna značka DefineFontName odkazující 
na "
+"stejný Font. Nevím, co v takovém případě dělat, takže to ignoruji."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:635
-#, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
-msgstr "call_frame(„%s“) – neplatný snímek"
+#: libcore/Font.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+"Pokus o přidání CodeTable vestavěných kreseb písma do fontu, který 
už jednu "
+"má. Toto by mohlo znamenat, že tu je více značek DefineFontInfo nebo že "
+"značka DefineFontInfo odkazuje na font vytvořený pomocí DefineFont2 nebo "
+"DefineFont3. Nevím, co by se v takovém případě mělo stát, takže to 
ignoruji."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:679
-msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr "Nemohu naklonovat kořen filmu"
+# Function name
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr "blendMode"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:685
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
-msgstr "rodič %s není movieclip, nelze klonovat"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Nastavuji _height=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
-msgstr "Událost %s vyvolána pro movieclip %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:747
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
-msgstr "Sprite %s ignoroval událost ENTER_FRAME (není nahraný)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:754
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
-msgstr "Sprite %s ignoroval tlačítku podobnou událost %s jako ne 
„enabled“"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Hloubka"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:811
-#, c-format
-msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
-msgstr ""
-"Sprite %s (hloubka %d) nebude zkoušet uživatelem definovanou událost LOAD "
-"(není dynamický, má rodiče, nedefinována žádná  registrovaná třída 
a událost "
-"ořezu)."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr "Poměr"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:896
-#, c-format
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr "Hloubka ořezu"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Rozměry"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamika"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr "Maska"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr "Zlikvidováno"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Uvolněno"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr "Režim míšení barev"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr "Zneplatněno"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr "Potomci zneplatněni"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr "Pokus o nastavení %s, zamítnuto"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s.y na %s (číselní hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._x na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._xscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._yscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._visible na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._alpha na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr "Pokus nastavit %s._rotation na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Nastavuji _width=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr "moveDisplayObject() – nelze nalézt objekt v hloubce %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
+"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v MouseEntityFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
+"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#, c-format
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
+msgstr ""
+"Znak %s v hloubce %d je maska nepostihující dotazovaný bod %g,%g a "
+"zamaskovaná až do hloubky %d"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
+#, c-format
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgstr "Znak %s v hloubce %d je maska postihující dotazovaný bod %g,%g"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:220
+#, c-format
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgstr ""
+"MouseEntityFinder nalezl DisplayObject %s (hloubka %d) postihující bod 
%g,%g"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:403
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
+"ZKONTROLUJMĚ: vnořená maska v DropTargetFinder. Tato maska je %s v 
hloubce %"
+"d vnější masky zamaskované až do hloubky %d."
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:415
+msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+msgstr "OPRAVMĚ: neviditelná maska v MouseEntityFinder."
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr "call_frame(„%s“) – neplatný snímek"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr "Nemohu naklonovat kořen filmu"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr "rodič %s není movieclip, nelze klonovat"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:720
+#, c-format
+msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgstr "Událost %s vyvolána pro movieclip %s"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+msgstr "Sprite %s ignoroval událost ENTER_FRAME (není nahraný)"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:734
+#, c-format
+msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgstr "Sprite %s ignoroval tlačítku podobnou událost %s jako ne 
„enabled“"
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#, c-format
+msgid ""
+"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+msgstr ""
+"Sprite %s (hloubka %d) nebude zkoušet uživatelem definovanou událost LOAD "
+"(není dynamický, má rodiče, nedefinována žádná  registrovaná třída 
a událost "
+"ořezu)."
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:872
+#, c-format
 msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr "Krok movieclipu „%s“ na snímku %u/%u"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:909
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr "advance_movieclip: pro movieclip/film %s nejsou nahrané žádné 
snímky"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:921
+#: libcore/MovieClip.cpp:897
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr "Advance_movieclip pro movieclip „%s“ – snímek %u/%u "
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:933
+#: libcore/MovieClip.cpp:910
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu PLAYSTATE_PLAY 
(přehrávání)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:916
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr "zavoláno on_event_load, navyšuji"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:943
+#: libcore/MovieClip.cpp:920
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr "po navýšení jsme na snímku %u/%u"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:954
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:953
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr "Přeskakuji zpět na snímek 0 movieclip %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:962
+#: libcore/MovieClip.cpp:960
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr "Provádím značky snímku%d (začíná nulou) movieclipu %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:977
+#: libcore/MovieClip.cpp:974
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr "MovieClip::advance_movieclip jsme v režimu STOP"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:991
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
-msgstr "Zařazuji do fronty inicializační akce pro snímek %d movieclipu %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-msgstr "Inicializační akce DisplayObjectu %d již vykonány"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1057
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr "Provádím %d značky ve snímku %d/%d movieclipu %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084
+#: libcore/MovieClip.cpp:1070
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr "movieclip %s ::goto_frame(%d) – současný snímek je %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1098
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 "Cílový snímek gotoFrame(%d) nikdy nebyl nahrán, ačkoliv počet snímků "
 "v hlavičce (%d) říká, že bychom jej měli najít"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1130
-#, c-format
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 "Cíle gotoFrame(%d) snímku ještě k načtení (%d) nahrány). Budeme na 
něj "
 "čekat, ale lepší způsob je explicitně použít WaitForFrame"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1139
-#, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
-msgstr ""
-"Cílový snímek gotoFrame(%d) nikdy nebyl nahrán, ačkoliv počet snímků "
-"v hlavičce (%d) říká, že bychom jej měli najít"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1208
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr "MovieClip::goto_labeled_frame(„%s“) neznámá jmenovka"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1270
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr "MovieClip::add_display_object(): neznámý cid = %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1343
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr "movieclip::replace_display_object(): neznámý cid = %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1352
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
@@ -1183,7 +1351,7 @@ msgstr ""
 "MovieClip::replace_display_object: v hloubce %d nebylo možné nalézt "
 "jakýkoliv DisplayObject"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1459
+#: libcore/MovieClip.cpp:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
@@ -1191,37 +1359,37 @@ msgstr ""
 "%s je dynamická maska a nemůže zpracovávat události myši, žádný bod 
do ni "
 "nepadne"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1468
+#: libcore/MovieClip.cpp:1440
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr "%s je dynamicky maskován %s, který nezasahuje bod %g,%g"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1746
+#: libcore/MovieClip.cpp:1688
 #, c-format
 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr "Registrovaná třída připojených movieclipů %s je %p"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1779
+#: libcore/MovieClip.cpp:1719
 #, c-format
 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr "Sprite „%s“ umístěn na scénu"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1828
+#: libcore/MovieClip.cpp:1758
 #, c-format
 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr "Události INITIALIZE a CONSTRUCT pro movieclip %s zařazuji do fronty"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1860
+#: libcore/MovieClip.cpp:1793
 #, c-format
 msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr "Uklízím movieclip „%s“"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1959
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr "Proměnné z %s nelze nahrát"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2017
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
@@ -1230,12 +1398,12 @@ msgstr ""
 "removeMovieClip(%s): hloubka movieclipu (%d) mimo „dynamickou“ zónu "
 "[0..1048575], neodstraním"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2155
+#: libcore/MovieClip.cpp:2089
 #, c-format
 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr "Vysílat zvuk id od %d do %d, zastavuji starý"
 
-#: libcore/TextField.cpp:222
+#: libcore/TextField.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
@@ -1244,7 +1412,7 @@ msgstr ""
 "ZKONTROLUJMĚ: removeTextField(%s): hloubka TextField (%d) mimo 
„dynamickou“ "
 "zónu [0..1048575], neodstraním"
 
-#: libcore/TextField.cpp:963
+#: libcore/TextField.cpp:910
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
@@ -1253,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 "Text TextFieldu se nevejde do svých hranic: šířka %g, okraje %g – nic "
 "k zarovnání"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1019
+#: libcore/TextField.cpp:965
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
@@ -1262,11 +1430,11 @@ msgstr ""
 "TextField: chybí kresba pro znak mezery (potřeba pro TAB). Ujistěte se, 
že "
 "tvary DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1110
+#: libcore/TextField.cpp:1044
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr "Chybí font pro TextField!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1443
+#: libcore/TextField.cpp:1376
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
 "print their content"
@@ -1274,7 +1442,11 @@ msgstr ""
 "HTML v textovém poli není podporován, gnash bude prostě ignorovat 
značky a "
 "vypíše jen jejich obsah"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1762
+#: libcore/TextField.cpp:1460
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
@@ -1283,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 "TextField: chybí vestavěná kresba znaku %d. Ujistěte se, že tvary "
 "DisplayObjectu z fontu %s se exportují do vašeho SWF souboru."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1770
+#: libcore/TextField.cpp:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
@@ -1292,12 +1464,12 @@ msgstr ""
 "TextField: postrádám kresbu zařízení pro znak %d. Možná nemáte ve 
svém "
 "systému nainstalovaný font „%s“."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1952
+#: libcore/TextField.cpp:1897
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr "VariableName: %s"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1962
+#: libcore/TextField.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
@@ -1306,12 +1478,12 @@ msgstr ""
 "Současné prostředí nemá žádný cíl, VariableName (%s) přidruženou 
k textovému "
 "poli nelze navázat. Gnash se ji pokusí zaregistrovat při příštím 
přístupu."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1978
+#: libcore/TextField.cpp:1921
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr "Cesta s proměnným textem: %s, Proměnná: %s"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1990
+#: libcore/TextField.cpp:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
@@ -1322,19 +1494,11 @@ msgstr ""
 "že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash se "
 "pokusí o registraci znovu při příštím přístupu."
 
-#: libcore/TextField.cpp:2011
+#: libcore/TextField.cpp:1953
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr "zavoláno registerTextVariable()"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2016
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
-msgstr "volání registerTextVariable() no-op (již zaregistrováno)"
-
-#: libcore/TextField.cpp:2023
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr "řetězec je prázdný, považuji za registrovaný"
-
-#: libcore/TextField.cpp:2032
+#: libcore/TextField.cpp:1968
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
@@ -1345,85 +1509,90 @@ msgstr ""
 "že instance DisplayObjectu bude vytvořena později v proudu SWF. Gnash se "
 "pokusí o registraci při příštím přístupu."
 
-#: libcore/TextField.cpp:2050
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr "Potomci"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
-msgstr "cílový objekt (%s @ %p) má člena pojmenovaného %s"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgstr "FreeType nelze inicializovat! Chyba = %d"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't close FreeType! Error %d"
+msgstr "FreeType nelze uzavřít! Chyba = %d"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2060
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
-"cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s (žádný problém, 
přidáme "
-"ho s hodnotou %s)"
+"Adresář s fonty nenalezen, použije se zadrátovaný název fontového 
souboru „%"
+"s“"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2069
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
-"cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s a nemáme 
definovaný text"
+"Knihovnu fontconfig nelze inicializovat, použije se zadrátovaný název "
+"fontového souboru „%s“"
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:323
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
-msgstr "moveDisplayObject() – nelze nalézt objekt v hloubce %d"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Pro font „%s“ nelze nalézt soubor s fontem"
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:720
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
 #, c-format
-msgid ""
-"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
-msgstr ""
-"Položka %d(%s) v hloubce %d (název znaku %s, typ %s) zničena: %s, 
uvolněna: %"
-"s"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Soubor s fontem „%s“ má chybný formát"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) jako odkaz na %d"
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Chyba při otevírání fontu „%s“"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libcore/as_value.cpp:398
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
-msgstr "amf: serializuji objekt data s indexem %d a hodnou %g"
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) vyhozena ActionTypeError %s"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:205
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
-msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgstr "serializace as_value typu %d"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
-msgstr "amf: serializuji pole o %d prvcích jako STRICT_ARRAY (index %d)"
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgstr "neplatná cesta „%s“ (p=next_slash=%s)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:237
+#: libcore/as_environment.cpp:193
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
-msgstr "amf: serializuji objekt (nebo funkci) s indexem %d"
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgstr "neplatná cesta „%s“ (tečka za lomítkem není povolena)"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:280
-msgid "amf: serializing undefined"
-msgstr "amf: serializuji nedefinováno"
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr "Cesta cíle „%s“ nenalezena během nastavování %s=%s"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:290
-msgid "amf: serializing null"
-msgstr "amf: serializuji null"
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr "Nenastavím neplatný syrový název proměnné: %s"
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:264
+#: libcore/as_environment.cpp:488
 #, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Z definice nahrané z %s nelze vytvořit instanci Movie"
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr "Nezískám neplatný syrový název proměnné: %s"
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:281
+#: libcore/as_environment.cpp:569
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
-msgstr "processCompletedRequest: načítá se _level (úroveň %u)"
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr "odkaz na neexistující proměnnou „%s“"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:80
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
 msgid ""
 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
@@ -1431,894 +1600,943 @@ msgstr ""
 "Požadováno nestahovat celý film, ale daný film je obrázek, pro který 
není "
 "částečné stahování („loading thread“) ještě implementováno"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:95
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr "FLV nelze nahrávat přímo jako film"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:99
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "neznámý druh souboru (%s)"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:122
+#: libcore/MovieFactory.cpp:121
 #, c-format
 msgid "Movie %s already in library"
 msgstr "Film %s je již v knihovně"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:134
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr "Film „%s“ nebylo možné nahrát z knihovny"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:141
+#: libcore/MovieFactory.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr "Film %s (SWF%d) přidán do knihovny"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:145
+#: libcore/MovieFactory.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr "Film %s (SWF%d) NEPŘIDÁN do knihovny (vyplynulo z POST)"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:174
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
 msgid "Can't read file header"
 msgstr "Nelze přečíst hlavičku souboru"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:213
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr "Za hlavičkou MZ (.exe) nelze přečíst 3 bajty"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:223
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr "Uvnitř exe souboru nebylo možné nalézt SWF"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:274
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr "Nelze přečíst obrázkový soubor z %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:284
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
 msgstr "Chyba rozebírání: %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:310
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr "otevření „%s“ selhalo; nemohu vytvořit film"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:315
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr "otvírák streamProvider nemůže otevřít „%s“"
 
-# Function name
-#: libcore/DisplayObject.cpp:260
-msgid "blendMode"
-msgstr "blendMode"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:370
+#: libcore/as_object.cpp:440
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Nastavuji _height=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Zachycena výjimka: %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
+#: libcore/as_object.cpp:628
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:831
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: libcore/as_object.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Depth"
-msgstr "Hloubka"
+#: libcore/as_object.cpp:655
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgstr "Neznámá chyba při nastavování vlastnosti „%s“ na objektu 
„%p“"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:844
-msgid "Ratio"
-msgstr "Poměr"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:854
-msgid "Clipping depth"
-msgstr "Hloubka ořezu"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:859
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Rozměry"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:861
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dynamika"
+#: libcore/as_object.cpp:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr ""
+"Pokus o dvojnásobnou inicializaci vlastnosti „%s“ na objektu „%p“, 
která je "
+"jen pro čtení"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:862
-msgid "Mask"
-msgstr "Maska"
+#: libcore/as_object.cpp:850
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr "Při volání isPrototypeOf zjištěna kruhová závislost"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:863
-msgid "Destroyed"
-msgstr "Zlikvidováno"
+# TODO: plural
+#: libcore/as_object.cpp:860
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
+msgstr "následuje %d členů objektu %p"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:865
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Uvolněno"
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
+msgstr ""
+"%s.swapDepth(%d): film má hloubku (%d) pod zónou statické hloubky (%d), 
jeho "
+"hloubka nebude zaměněna"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:869
-msgid "Blend mode"
-msgstr "Režim míšení barev"
+#: libcore/movie_root.cpp:478
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr "Původní kořenový film nemůže být odstraněn"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:872
-msgid "Invalidated"
-msgstr "Zneplatněno"
+#: libcore/movie_root.cpp:629
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr "Při obesílání posluchačů kláves dosaženy ActionLimits: %s."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:874
-msgid "Child invalidated"
-msgstr "Potomci zneplatněni"
+#: libcore/movie_root.cpp:898
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
+#: libcore/movie_root.cpp:948
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr "Pokus o nastavení %s, zamítnuto"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgstr "Při advance čten buffer za svými hranicemi: %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1131
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s.y na %s (číselní hodnota %g) zamítnut"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgstr "Při oznamování události myši dosaženy ActionLimits: %s."
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1162
+#: libcore/movie_root.cpp:1673
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._x na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgstr "Pokus zapsat odpověď na deskriptor požadavků ExternalInterface %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1192
+#: libcore/movie_root.cpp:1677
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._xscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgstr ""
+"Nemohu zapsat požadavek na server do uživatelem dodaného deskriptoru %d: 
%s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1219
+#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._yscale na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Nebylo možné zapsat do deskriptoru prohlížeče č. %d: %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1256
+#: libcore/movie_root.cpp:2143
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._visible na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "Launching URL: %s"
+msgstr "Spouštím URL: %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1286
+#: libcore/movie_root.cpp:2146
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._alpha na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgstr "Služba fork při spouštění obsluhy URL „%s“ selhala"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1353
+#: libcore/movie_root.cpp:2187
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
-msgstr "Pokus nastavit %s._rotation na %s (číselná hodnota %g) zamítnut"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgstr "Pokus zapsat požadavek geturl na deskriptor č. %d"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1419
+# TODO: plural
+#: libcore/movie_root.cpp:2193
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Nastavuji _width=%g u DisplayObjectu %s (%s)"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
+msgid ""
+"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
+"%2% ignored as per rcfile directive"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:488
+# TODO: plural
+#: libcore/movie_root.cpp:2216
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "Neobsloužená událost tlačítka %s"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgstr "Nastavuji limity skriptu: max. rekurze %d, časový limit %d sekund"
 
-#: libcore/Button.cpp:965
-msgid "Button state"
-msgstr "Stav tlačítka"
+#: libcore/movie_root.cpp:2281
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:969
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Z definice nahrané z %s nelze vytvořit instanci Movie"
+
+#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#, c-format
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgstr "processCompletedRequest: načítá se _level (úroveň %u)"
 
-#: libcore/Video.cpp:72
+#: libcore/Video.cpp:57
 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 "Neregistrována žádná obsluha médií, vestavěné video nebude možné 
dekódovat"
 
-#: libcore/Video.cpp:79
+#: libcore/Video.cpp:138
 msgid "No Video info in video definition"
 msgstr "V definici videa chybí informace o videu"
 
-#: libcore/Video.cpp:347
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo potřebuje 1 argument"
-
-#: libcore/Video.cpp:360
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr "První argument funkce attachVideo(%s) není instancí NetStreamu"
-
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
-msgid "arguments discarded"
-msgstr "argumenty zahozeny"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
-msgid "missing arguments"
-msgstr "postrádám argumenty"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "neplatné argumenty"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr "Nerozpoznán přirozený formát plovoucí desetinné čárky"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
-msgid "invalid rectangle"
-msgstr "neplatný obdélník"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Neočekávaný konec proudu během čtení"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Neočekávaný konec proudu"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: postrádám argumenty"
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgstr ""
+"O značce %d začínající na pozici %d se tvrdí, že končí pozici %d, 
která je "
+"za koncem předchozí otevřené značky začínající na pozici %d a 
končící na "
+"pozici %d. Nastavím její konec tam, kde končí značka kontejneru."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "argumenty po prvním smazány"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr "Nebylo možné se posunout na oznámený konec značky"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr "první argument nelze převést na objekt"
+# TODO: Jak se přeloží „trait“?
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr "ABC: Ukončující rys (trait) vyprodukoval chybný typ pro slot."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr "ABC: Chybný název pro rys (trait)."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „y“"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr "ABC: Název rysu musí být plně kvalifikovaný."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "První argument musí být objektem"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr "Chybný identifikátor metody v rysu."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "První argument musí být instancí"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr "Chybný identifikátor třídy v rysu."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr "ABC: Neznámý druh rysu."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
-msgstr "první argument převedený na objet neobsahuje člena „y“"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr "Verze Abc: %d.%d"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr "argumenty po prvních dvou smazány"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr "ABC: Pro jmenný prostor byl zadán chybný řetězec."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr "argumenty po prvních třech zahozeny"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro množinu jmenných prostorů."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr "druhý argument nelze převést na objekt"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr "Blok akcí: Neznámý vícejmenný typ (%d)."
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
-msgstr "BitmapData.draw() zavolána bez aktivního vykreslovacího jádra"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr "Blok akcí: Chybný index v nepovinném argumentu."
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
-msgstr "Současné vykreslovací jádro nepodporuje vnitřní vykreslování"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgstr "ABC: Chybný index v nepovinném argumentu, jmenné prostory."
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-"Cesta ExternalInterface %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
-"přistoupit."
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr "ABC: Chybný typ implicitní hodnoty (%X), přesto se bude 
pokračovat."
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr "Key.isDown potřebuje jeden argument (kód klávesy)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr "ABC: Chybný návratový typ pro informace o metodě."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s potřebuje jeden argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
+msgstr "ABC: Neznámý návratový typ."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s má více jak jeden argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+msgstr "ABC: Chybný typ parametru v metodě."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
-msgstr "Rozšíření povolena, prohledávám adresář zásuvných modulů 
pro nahrání"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr "ABC: Neznámý typ parametru."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
-msgid "Extensions disabled"
-msgstr "Rozšíření zakázána"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr "ABC: Název instance přesahující meze."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s potřebuje alespoň 1 argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr "ABC: Qname požadován pro instanci."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s má více jak dva argumenty"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr "ABC: Pro ukládací třídu není k použití žádný jmenný 
prostor."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s potřebuje aspoň tři argumenty"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr "Násobná registrace třídy."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s má více jak čtyři argumenty"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
+msgstr "ABC: Chybný rodičovský (super) typ."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr "Neplatné volání ASSetPropFlags: první argument není objektem: %s"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgstr "ABC: Rodičovský typ nenalezen (%s)"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): potřebuje alespoň dva argumenty"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr "ABC: Finální třídu nelze rozšiřovat."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASconstructor(%s): argumenty musí být >= 0"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr "ABC: Typ rozhraní nelze rozšiřovat."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
-msgstr "Ve VM není registrován žádný ASnative(%d, %d)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr "ABC: Třída nemůže být sama sobě předkem."
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
-#, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASNative(%s): argumenty musí být >= 0"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro chráněný."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr "ABC: Chybný název pro rozhraní."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr "ABC: Typ ne-rozhraní nelze implementovat."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro inicializátor."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr "ABC: Statický konstruktor mimo meze pro třídu."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro skript."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr "ABC: Mimo meze pro tělo metody."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr "ABC: Pouze jedno tělo na metodu."
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr "ABC: Typ mimo meze pro výjimku."
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr "ABC: Objekt neznámého typu na zachycení. (%s)"
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr "ABC: Název mimo meze pro zachycenou výjimky."
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): první argument musí být řetězec"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr "Nezpracovatelný druh příznaku: %d (0x%X)"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr "Array.splice() potřebuje alespoň 1 argument, volání ignorováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
-msgstr "Nemohu najít cíl %s (vyhodnoceno z %s)"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr "Array.splice(%d,%d): zadána záporná délka, volání ignorováno"
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr "Sort zavolán s neplatnými argumenty."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr "SortOn zavolán s neplatnými argumenty."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr "Více jak 2 argumenty k Array.slice a já nevím, co s nimi. Ignoruji 
je."
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize() vyžaduje jeden argument, žádný nezadán"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): první argument není objekt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): postrádám argument"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): první argument je objekt, ale nelze jej na "
+"žádný převést (slepý odkaz na DisplayObject?)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není objekt"
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr "%p.addListener(%s): tento objekt nemá žádného _listeners člena"
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není sprite"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr "%p.addListener(%s): _listener tohoto objektu není objektem: %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr "Žádný MediaHandler neexistuje! Objekt Camera nelze vytvořit"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost bandwidth objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost currentFPS objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost fps objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost height objektu Camera, použijte setMode"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost index objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnosti motionLevel objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost motionTimeout objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnosti muted objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost name objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost names objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost quality objektu Camera"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost width objektu Camera, použijte setMode"
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
-msgstr "Stage.width je vlastnost jen pro čtení!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+msgstr "Color.setRGB(): postrádám argument"
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
-msgstr "Stage.height je vlastnost jen pro čtení!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr "Color.setTransform(): postrádám argument"
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr "Color.setTransform(%s): první argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr "Konstruktor data zavolán s více než 7 argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr "Date.setTime potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setTime byl zavolán s více jak jedním argumentem"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr "Date.setFullYear potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr "Date.setYear potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setYear byl zavolán s více jak třemi argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr "Date.set%sMonth potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.set%sMonth byl zavolán s více jak třemi argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr "Date.set%sDate potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr "Date.set%sDate byl zavolán s více jak jedním argumentem"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr "Date.set%sHours potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr "Date.set%sHours byl zavolán s více jak čtyřmi argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr "Date.set%sMinutes potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.set%sMinutes byl zavolán s více jak třemi argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr "Date.set%sSeconds potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr "Date.set%sMilliseconds potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds byl zavolán s více jak jedním argumentem"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr "Date.UTC potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr "Date.UTC byl zavolán s více jak 7 argumenty"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr "SharedObject %s nebyl uklizen (složen jen pro čtení)"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr "Příliš mnoho argumentů pro konstruktor Objektu"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
-"Cesta SharedObject %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
-"přistoupit."
+"Neplatné volání Object.addProperty(%s) – očekávány 3 argumenty 
(<název>, "
+"<getter>, <setter>)"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – prázdný název 
vlastnost"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – getter není AS funkce"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
-"Cesta SharedObject %s není součástí SWF cesty %s. K tomuto objektu nelze 
"
-"přistoupit."
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "SharedObject.connect(): potřebuje alespoň jeden argument"
+"Neplatné volání Object.addProperty() – setter není null a není AS 
funkce (%s)"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr "Argumenty u SharedObject.flush(%s) budou ignorovány"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – očekávány 2 argumenty 
(<symbol>, "
+"<konstruktor>)"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash nemá dovoleno otevřít toto URL: %s"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
+"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – první argument (id symbolu) 
se "
+"vyhodnotí na prázdný řetězec"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Spojení na film: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash nemá dovoleno NetConnection.connect na %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.call(): potřebuji alespoň jeden argument"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.connect(): potřebuji alespoň jeden argument"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr "string.splice() zavoláno s koncem < začátek"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr "string.charCodeAt potřebuje jeden argument"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr "string.charCodeAt má více jak jeden argument"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
 msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this."
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
 msgstr ""
-"Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII 
DisplayObjecty "
-"na velká písmena. Nastavení národního prostředí na UTF-8 by to mohlo 
spravit."
+"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – druhý argument (třída) 
není funkce"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
-msgid "bad_cast caught"
-msgstr "zachycen bad_cast"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgstr "Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol nelze nalézt"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
+#, c-format
 msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this"
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
-"Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII 
DisplayObjecty "
-"na malá písmena. Nastavení národního prostředí na UTF-8 by to mohlo 
spravit."
+"Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol není MovieClip symbolem "
+"(sprite_definition), ale %s"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%%(%2%) potřebuje %3% argument(y)"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr "Object.hasOwnProperty() vyžaduje jede argument"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) má více jak %3% argument(y)"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgstr "Neplatné volání Object.hasOwnProperty(„%s“)"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+msgstr "Object.isPropertyEnumerable() vyžaduje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgstr "Neplatné volání Object.isPropertyEnumerable(„%s)“"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr "Object.isPrototypeOf() vyžaduje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr "První argument Object.isPrototypeOf(%s) není objekt"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr "Object.watch(%s): postrádám argument"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr "Object.watch(%s): druhý argument není funkce"
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr "Object.unwatch(%s): postrádám argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgstr "Gnash nemohl otevřít toto URL: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgstr "Sound.start() neúčinkuje na vysílaném Sound"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr "– začni zvuk"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "– zastav zvuk "
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr "Export „%s“ neexistuje"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr "Export „%s“ není zvukem"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr "– připoj zvuk"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr "připojení zvuku potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr "attachSound potřebuje neprázdný řetězec"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr "Export „%s“ není zvukem"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "Sound.loadSound() vyžaduje alespoň 1 argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr "Sound.loadSound(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr "nastavení hlasitosti zvuku potřebuje jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr "Key.isDown potřebuje jeden argument (kód klávesy)"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders není objektem"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
 msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr "XML.addRequestHeader vyžaduje alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
 msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr "XML.addRequestHeader: jediný argument není polem"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
 #, c-format
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr "XML.addRequestHeader(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 #, c-format
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr "XML.addRequestHeader(%s): oba argumenty musí být řetězec"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
 msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr "sendAndLoad() vyžaduje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
 msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr "sendAndLoad(): neplatné prázdné URL"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
 msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr "sendAndLoad(): neplatný cíl (musí být objektem XML nebo LoadVars)"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
 #, c-format
 msgid "Loading from url: '%s'"
 msgstr "Načítám z URL: „%s“"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
 msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr "load() vyžaduje alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
 msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr "load(): neplatné prázdné URL"
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
-msgstr "Neexistuje žádný MediaHandler! Objekt Microphone nelze vytvořit"
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Microphone"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:149
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr "Příliš mnoho argumentů pro konstruktor Objektu"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
-msgstr ""
-"Neplatné volání Object.addProperty(%s) – očekávány 3 argumenty 
(<název>, "
-"<getter>, <setter>)"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:210
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – prázdný název 
vlastnost"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:220
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr "Neplatné volání Object.addProperty() – getter není AS funkce"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
-msgstr ""
-"Neplatné volání Object.addProperty() – setter není null a není AS 
funkce (%s)"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:258
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
-msgstr ""
-"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – očekávány 2 argumenty 
(<symbol>, "
-"<konstruktor>)"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:276
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
-msgstr ""
-"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – první argument (id symbolu) 
se "
-"vyhodnotí na prázdný řetězec"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
-msgstr ""
-"Neplatné volání Object.registerClass(%s) – druhý argument (třída) 
není funkce"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
-msgstr "Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol nelze nalézt"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:328
-#, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
-msgstr ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exportovaný symbol není MovieClip symbolem "
-"(sprite_definition), ale %s"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr "LocalConnection.connect(): potřebuje právě jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:349
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr "Object.hasOwnProperty() vyžaduje jede argument"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr "LocalConnection.connect(): první argument musí být řetězec"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:358
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
-msgstr "Neplatné volání Object.hasOwnProperty(„%s“)"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:374
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
-msgstr "Object.isPropertyEnumerable() vyžaduje jeden argument"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "LocalConnection.send(%s): vyžaduje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-msgstr "Neplatné volání Object.isPropertyEnumerable(„%s)“"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr "Neexistuje žádný MediaHandler! Objekt Microphone nelze vytvořit"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
-msgstr "Object.isPrototypeOf() vyžaduje jeden argument"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr "Pokus nastavit vlastnost activity objektu Microphone"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
-msgstr "První argument Object.isPrototypeOf(%s) není objekt"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:433
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
-msgstr "Object.watch(%s): postrádám argument"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): první argument musí být řetězec"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:445
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
-msgstr "Object.watch(%s): druhý argument není funkce"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr "Nemohu najít cíl %s (vyhodnoceno z %s)"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:470
-#, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr "Object.unwatch(%s): postrádám argument"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "LocalConnection.connect(): potřebuje právě jeden argument"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): postrádám argumenty"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr "LocalConnection.connect(): první argument musí být řetězec"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): postrádám argument"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "LocalConnection.send(%s): vyžaduje alespoň dva argumenty"
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr "Color.setRGB(): postrádám argument"
-
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr "Color.setTransform(): postrádám argument"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není objekt"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr "Color.setTransform(%s): první argument nelze převést na objekt"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): první argument není sprite"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 "createEmptyMovieClip potřebuje 2 argumenty, ale zadán(y/o) %d, vracím "
 "nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 "createEmptyMovieClip bere 2 argumenty, ale zadány(o) %d, přebývající "
 "přehlížím"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
 msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr "MovieClip.filters()"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr "MovieClip.forceSmoothing()"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr "MovieClip.opaqueBackground()"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr "MovieClip.scale9Grid()"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
 msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr "MovieClip.scrollRect()"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
 msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr "MovieClip.tabIndex()"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
@@ -2327,7 +2545,7 @@ msgstr ""
 "attachMovie zavolán se špatným počtem parametrů, očekávány 3 až 4, 
obdrženo %"
 "d – vracím nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
@@ -2336,12 +2554,12 @@ msgstr ""
 "attachMovie: exportovaný zdroj „%s“ není definicí DisplayObjectu. 
Vrací se "
 "nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr "MovieClip.attachMovie: předána neplatná hloubka %d; nepřipojuji"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
@@ -2350,27 +2568,31 @@ msgstr ""
 "Čtvrtý argument attachMovie nelze převést na objekt (%s), bude dělat, 
jakoby "
 "nebyl zadán"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
-msgstr "V hloubce %d nebylo možné připojit DisplayObject"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+msgid "missing arguments"
+msgstr "postrádám argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr "%s.swapDepths() potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr "%s.swapDepths(%s): nebudu prohazovat klip pod hloubkou %d (%d)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr "%s.swapDepths(%s): neplatné volání, prohodit sám se sebou?"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
@@ -2379,7 +2601,7 @@ msgstr ""
 "%s.swapDepths(%s): neplatné volání, tyto dva DisplayObjecty nemají 
stejného "
 "rodiče"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
@@ -2388,50 +2610,50 @@ msgstr ""
 "%s.swapDepths(%s): ignorováno, zdrojové a cílové DisplayObjecty mají 
stejnou "
 " hloubku %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr "%s.swapDepths(%s): neplatný první argument (ani movieclip ani 
číslo)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr "%s.swapDepths(%s): požadovaná hloubka je nad přípustným rozsahem."
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr "%s.swapDepths(%s): ignorováno, DisplayObject již v hloubce %d"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip() potřebuje 2 nebo 3 argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr "MovieClip.duplicateMovieClip: předána neplatná hloubka %d; 
neduplikuji"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr "movieclip_goto_and_play potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr "movieclip_goto_and_play(„%s“) – neplatný snímek"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr "movieclip_goto_and_stop potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr "movieclip_goto_and_stop(„%s“) – neplatný snímek"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
@@ -2439,7 +2661,7 @@ msgstr ""
 "MovieClip.loadMovie() očekával 1 nebo 2 argumenty, obdržel %d – 
vracím "
 "nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
@@ -2448,7 +2670,7 @@ msgstr ""
 "První argument MovieClip.loadMovie(%s) vyhodnocen jako prázdný řetězec "
 "– vracím nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
@@ -2456,7 +2678,7 @@ msgstr ""
 "MovieClip.loadVariables() očekával 1 nebo 2 argumenty, obdržel %d – 
vracím "
 "nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
@@ -2465,26 +2687,26 @@ msgstr ""
 "První argument předaný MovieClip.loadVariables(%s) vyhodnocen jako 
prázdný "
 "řetězec – vracím nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr "Nelze nalézt cíl %s pro hitTest"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr "hitTest() zavolán s %u argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr "MovieClip.getURL() neobdržel žádné argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr "MovieClip.getURL(%s): nadbytečný argument zahozen"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
@@ -2492,72 +2714,72 @@ msgstr ""
 "MovieClip.getBounds(%s): neplatné volání, první argument musí být "
 "DisplayObject"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal() bere jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): první argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „x“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „y“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr "MovieClip.localToGlobal() bere jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): první argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „x“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr "MovieClip.localToGlobal(%s): objekt z parametru nemá žádného 
člena „y“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr "%s.setMask():  potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr "%s.setMask(%s): první argument není DisplayObject"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr "MovieClip.lineTo() potřebuje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr "MovieClip.moveTo() bere dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr "MovieClip.lineStyle(%s): argumenty po prvních třech budou zahozeny"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
@@ -2565,7 +2787,7 @@ msgstr ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota jointStyle „%s“ (platné 
hodnoty: %"
 "s|%s|%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
@@ -2574,7 +2796,7 @@ msgstr ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota capStyle „%s“ (platné 
hodnoty: "
 "none|round|square [nic|kulatý|hranatý]) "
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
@@ -2583,26 +2805,26 @@ msgstr ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): neplatná hodnota noScale „%s“ (platné hodnoty: 
%s|%"
 "s|%s|%s)"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr "MovieClip.curveTo() bere čtyři argumenty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
 #, c-format
 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr "%s.beginGradientFill(%s): chybné volání: potřeba 5 argumentů"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr "%s.beginGradientFill(%s): nadbytečné argumenty zneplatní volání!"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
@@ -2610,7 +2832,7 @@ msgstr ""
 "%s.beginGradientFill(%s): první argument musí být „radial“, 
„focal“ nebo "
 "„linear“"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
@@ -2619,7 +2841,7 @@ msgstr ""
 "%s.beginGradientFill(%s): jeden nebo více z argumentů mezi 2. a 5. není "
 "možné převést na objekty"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
@@ -2628,270 +2850,203 @@ msgstr ""
 "%s.beginGradientFill(%s): argumenty barev, průhlednosti a poměrů nejsou "
 "stejně dlouhé"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
-#, c-format
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
 "d), will trim to 8"
 msgstr ""
 "%s.beginGradientFill(%s): příliš mnoho prvků pole pro barvy a poměry 
(%d), "
 "zkrátím na 8"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr "min./max. hodnoty bboxu v MovieClip.startDrag(%s) prohozeny, opravuji"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr "konečné hodnoty bboxu v MovieClip.startDrag(%s), považuji za nulu"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize() vyžaduje jeden argument, žádný nezadán"
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr "AsBroadcaster.initialize(%s): první argument není objekt"
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgstr "Gnash nemá dovoleno otevřít toto URL: %s"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
-msgstr ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): první argument je objekt, ale nelze jej na "
-"žádný převést (slepý odkaz na DisplayObject?)"
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Spojení na film: %s"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr "%p.addListener(%s): tento objekt nemá žádného _listeners člena"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr "Gnash nemá dovoleno NetConnection.connect na %s"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr "%p.addListener(%s): _listener tohoto objektu není objektem: %s"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.call(): potřebuji alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
-msgid "XML data is empty"
-msgstr "XML data jsou prázdná"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): potřebuji alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
-msgid "no text for element creation"
-msgstr "žádný text pro tvorbu elementu"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr "Žádný NetConnection příslušející tomuto NetStreamu, nebudu 
přehrávat"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
-msgid "no text for text node creation"
-msgstr "žádný text pro tvorbu textového uzlu"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr "NetConnection není spojeno. Nebudu přehrávat."
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
-msgstr "XMLNode_as %p nemá žádné přímé potomky"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
-msgstr ""
-"XMLNode.insertBefore(): poziční parametr není přímým potomkem tohoto 
uzlu"
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Připojuji se na film: %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
-msgstr ""
-"Vyrábím řetězec z uzlu %p se jménem %s, as_hodnotou %s, %u atributy a 
%u "
-"potomky"
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr "XMLNode::appendChild() potřebuje alespoň jeden argument"
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash nemohl z NetConnection získat proud „%s“"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr "První argument XMLNode::appendChild() není XMLNode"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+"Žádná obsluha médií není zaregistrována, vstup NetStream nelze 
rozebrat"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
-#, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) potřebuje alespoň dva argumenty"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr "Nemohu vytvořit parser vstupu NetStream"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
-#, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "První argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr "Chyba při dekódování kódovaného snímku videa z NetStream vstupu"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr "Druhý argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgstr ""
+"První argument konstruktoru NetConnection nelze převést na NetConnection 
(%s)"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr "Přehrávání NetStream_as potřebuje argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash nemohl otevřít toto URL: %s"
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgstr "NetStream.play(%s): proud není připojen"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser pro Sound na %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr "Sound.start() neúčinkuje na vysílaném Sound"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
-msgid "-- start sound"
-msgstr "– začni zvuk"
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgstr "Number.toString(%s): základ musí být v rozsahu 2–36 (%d není 
platný)"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "– zastav zvuk "
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr "XML data jsou prázdná"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
-#, c-format
-msgid "No such export '%s'"
-msgstr "Export „%s“ neexistuje"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr "žádný text pro tvorbu textového uzlu"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr "Export „%s“ není zvukem"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
-msgid "-- attach sound"
-msgstr "– připoj zvuk"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr "připojení zvuku potřebuje jeden argument"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
-msgstr "attachSound potřebuje neprázdný řetězec"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "Sound.loadSound() vyžaduje alespoň 1 argument"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgstr "SharedObject %s nebyl uklizen (složen jen pro čtení)"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr "Sound.loadSound(%s): argumenty po prvních dvou budou zahozeny"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr "nastavení hlasitosti zvuku potřebuje jeden argument"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgstr ""
+"Cesta SharedObject %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
+"přistoupit."
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr " Zpráva %d: %s "
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+"Cesta SharedObject %s není součástí SWF cesty %s. K tomuto objektu nelze 
"
+"přistoupit."
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr "XMLSocket.send(): socket neinicializován"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "SharedObject.connect(): potřebuje alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr "XMLSocket.connect(%s) zrušeno"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr "XMLSocket.connect() zavoláno během spojení, ignorováno"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr "XMLSocket.connect(): spojení selhalo"
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
-msgstr "Vestavěný XMLSocket.onData() potřebuje jeden argument"
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr "Argumenty u SharedObject.flush(%s) budou ignorovány"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
-"string: %s"
-msgstr ""
-"Vestavěný XMLSocket.onData() zavolán s argumentem, který představuje 
prázdný "
-"řetězec: %s"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
+msgstr "Stage.width je vlastnost jen pro čtení!"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr "Nezpracovatelný druh příznaku: %d (0x%X)"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr "Stage.height je vlastnost jen pro čtení!"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr "Array.splice() potřebuje alespoň 1 argument, volání ignorováno"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr "string.splice() zavoláno s koncem < začátek"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
-#, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr "Array.splice(%d,%d): zadána záporná délka, volání ignorováno"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr "string.charCodeAt potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr "Sort zavolán s neplatnými argumenty."
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr "string.charCodeAt má více jak jeden argument"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr "SortOn zavolán s neplatnými argumenty."
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%%(%2%) potřebuje %3% argument(y)"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr "Více jak 2 argumenty k Array.slice a já nevím, co s nimi. Ignoruji 
je."
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) má více jak %3% argument(y)"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
 msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 "createTextField zavolán s %d argumenty, 6 očekáváno – vracím 
nedefinováno"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
 #, c-format
 msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr "createTextField: záporná šířka (%d) – obracím znaménko"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
 msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr "createTextField: záporná výška (%d) – obracím znaménko"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
 #, c-format
 msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr "Pokus nastavit délkovou vlastnost TextFieldu %s"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
 msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr "Pokus nastavit vlastnost %s TextFieldu %s, která je jen pro čtení"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 #, c-format
 msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr "Neplatná hodnot předaná do TextField.type: %s"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
 msgid "missing arg"
 msgstr "postrádám argument"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
 msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr "první argument není TextFormat"
 
@@ -2899,468 +3054,619 @@ msgstr "první argument není TextFormat"
 msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr "TextField.replaceText() zavoláno s méně než 3 argumenty"
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
 msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr "Příliš mnoho argumentů (%d) předáno TextFormatu"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr "Žádný NetConnection příslušející tomuto NetStreamu, nebudu 
přehrávat"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr "NetConnection není spojeno. Nebudu přehrávat."
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Připojuji se na film: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
-#, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash nemohl z NetConnection získat proud „%s“"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
-"Žádná obsluha médií není zaregistrována, vstup NetStream nelze 
rozebrat"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr "Nemohu vytvořit parser vstupu NetStream"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
-msgstr "Chyba při dekódování kódovaného snímku videa z NetStream vstupu"
+"XMLNode.insertBefore(): poziční parametr není přímým potomkem tohoto 
uzlu"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
 msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
-"První argument konstruktoru NetConnection nelze převést na NetConnection 
(%s)"
+"Vyrábím řetězec z uzlu %p se jménem %s, as_hodnotou %s, %u atributy a 
%u "
+"potomky"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
-msgid "NetStream_as play needs args"
-msgstr "Přehrávání NetStream_as potřebuje argumenty"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr "XMLNode::appendChild() potřebuje alespoň jeden argument"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+msgstr "První argument XMLNode::appendChild() není XMLNode"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
 #, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
-msgstr "NetStream.play(%s): proud není připojen"
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "XMLNode.insertBefore(%s) potřebuje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
-msgstr "Number.toString(%s): základ musí být v rozsahu 2–36 (%d není 
platný)"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "První argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:251
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
-msgstr "Při setRootMovie dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout skripty?"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgstr "Druhý argument XMLNode.insertBefore(%s) není XMLNode"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
-msgstr ""
-"%s.swapDepth(%d): film má hloubku (%d) pod zónou statické hloubky (%d), 
jeho "
-"hloubka nebude zaměněna"
+msgid " Message %d: %s "
+msgstr " Zpráva %d: %s "
 
-#: libcore/movie_root.cpp:459
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr "Původní kořenový film nemůže být odstraněn"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+msgstr "XMLSocket.send(): socket neinicializován"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:614
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
-msgstr "Při obesílání posluchačů kláves dosaženy ActionLimits: %s."
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgstr "XMLSocket.connect(%s) zrušeno"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:723
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
-msgstr ""
-"Při zpracování události myši dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout 
skripty?"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+msgstr "XMLSocket.connect() zavoláno během spojení, ignorováno"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
-msgstr "Při advance dosažen Action limit: %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr "Vestavěný XMLSocket.onData() potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr "Při advance čten buffer za svými hranicemi: %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr "XMLSocket.connect(): spojení selhalo"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
-msgstr "Při oznamování události myši dosaženy ActionLimits: %s."
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr "XMLNode::appendChild() potřebuje alespoň jeden argument"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1626
-#, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
-msgstr "Pokus zapsat odpověď na deskriptor požadavků ExternalInterface %d"
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
+msgstr "Function.apply() zavoláno bez argumentů"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1630
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
-"Nemohu zapsat požadavek na server do uživatelem dodaného deskriptoru %d: 
%s"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
-#: libcore/movie_root.cpp:1889
-#, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Nebylo možné zapsat do deskriptoru prohlížeče č. %d: %s"
+"Function.apply() dostala %d argumentů, očekávány nejvýše 2 – 
zahazuji "
+"přebytečné"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2115
-#, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr "Spouštím URL: %s"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+msgstr "BitmapData.draw() zavolána bez aktivního vykreslovacího jádra"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2118
-#, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
-msgstr "Služba fork při spouštění obsluhy URL „%s“ selhala"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+msgstr "Současné vykreslovací jádro nepodporuje vnitřní vykreslování"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2159
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
-msgstr "Pokus zapsat požadavek geturl na deskriptor č. %d"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
+"Cesta ExternalInterface %s je mimo SWF doménu %s. K tomuto objektu nelze "
+"přistoupit."
 
-# TODO: plural
-#: libcore/movie_root.cpp:2165
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
-msgstr "Pouze %d bajtů mohlo být zapsáno na deskriptor č. %d"
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: postrádám argumenty"
 
-# TODO: plural
-#: libcore/movie_root.cpp:2177
-#, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr "Nastavuji limity skriptu: max. rekurze %d, časový limit %d sekund"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "argumenty po prvním smazány"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2240
-msgid "Live MovieClips"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr "první argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/as_object.cpp:437
-#, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Zachycena výjimka: %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „y“"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "První argument musí být objektem"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "První argument musí být instancí"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr "první argument převedený na objekt neobsahuje člena „x“"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr "první argument převedený na objet neobsahuje člena „y“"
 
-#: libcore/as_object.cpp:626
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr "Pokus o nastavení vlastnosti „%s“, která je jen pro čtení"
 
-#: libcore/as_object.cpp:636
-#, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
-msgstr "%s: Výjimka %s. Vytvořím nového člena"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr "argumenty po prvních dvou smazány"
 
-#: libcore/as_object.cpp:651
-#, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr "Neznámá chyba při nastavování vlastnosti „%s“ na objektu 
„%p“"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr "argumenty po prvních třech zahozeny"
 
-#: libcore/as_object.cpp:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
-msgstr ""
-"Pokus o dvojnásobnou inicializaci vlastnosti „%s“ na objektu „%p“, 
která je "
-"jen pro čtení"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr "druhý argument nelze převést na objekt"
 
-#: libcore/as_object.cpp:847
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr "Při volání isPrototypeOf zjištěna kruhová závislost"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
+msgid "arguments discarded"
+msgstr "argumenty zahozeny"
 
-# TODO: plural
-#: libcore/as_object.cpp:857
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
-msgstr "následuje %d členů objektu %p"
-
-#: libcore/as_function.cpp:203
-msgid "Function.apply() called with no args"
-msgstr "Function.apply() zavoláno bez argumentů"
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s potřebuje jeden argument"
 
-#: libcore/as_function.cpp:228
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
-msgstr ""
-"Function.apply() dostala %d argumentů, očekávány nejvýše 2 – 
zahazuji "
-"přebytečné"
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s má více jak jeden argument"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr "Nerozpoznán přirozený formát plovoucí desetinné čárky"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgstr "Rozšíření povolena, prohledávám adresář zásuvných modulů 
pro nahrání"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Neočekávaný konec proudu během čtení"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr "Rozšíření zakázána"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Neočekávaný konec proudu"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s potřebuje alespoň 1 argument"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:565
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
-msgstr ""
-"O značce %d začínající na pozici %d se tvrdí, že končí pozici %d, 
která je "
-"za koncem předchozí otevřené značky začínající na pozici %d a 
končící na "
-"pozici %d. Nastavím její konec tam, kde končí značka kontejneru."
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s má více jak dva argumenty"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:604
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
-msgstr "Nebylo možné se posunout na oznámený konec značky"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s potřebuje aspoň tři argumenty"
 
-#: libcore/as_value.cpp:400
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr "to_primitive(%s, NUMBER) vyhozena ActionTypeError %s"
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s má více jak čtyři argumenty"
 
-#: libcore/as_value.cpp:770
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr "serializace as_value typu %d"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr "Neplatné volání ASSetPropFlags: první argument není objektem: %s"
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
-msgid "Children"
-msgstr "Potomci"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): potřebuje alespoň dva argumenty"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
-msgstr "čtu tabulku kódů na pozici %lu"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASconstructor(%s): argumenty musí být >= 0"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr "vykresluji DefineFont"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
+#, c-format
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+msgstr "Ve VM není registrován žádný ASnative(%d, %d)"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr "Ve značce DefineFont je poškozena tabulka umístění kreseb znaků"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASNative(%s): argumenty musí být >= 0"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr "čtu DefineFont2 nebo DefineFont3"
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo potřebuje 1 argument"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr "Kresba %d na pozici %u"
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr "Tabulka umístění kreseb je ve značce DefineFont2/3 poškozena"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr "První argument funkce attachVideo(%s) není instancí NetStreamu"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr "Chybné umístění v DefineFont2"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgstr "Přidej vzorek zvuku %d s identifikátorem %d"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
-msgstr "Nalezen opakující se kerningový pár – ignoruji"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr "gnash::SWFMovieDefinition::read() – soubor nezačíná SWF 
hlavičkou"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr "Zavaděč značky DefineFontInfo: nelze nalézt font s 
identifikátorem %d"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgstr "verze: %d, délka_souboru: %d"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr "DefineFontInfo2 implementován částečně"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+"SWFMovieDefinition::read(): nelze číst zipem komprimovaná SWF data; gnash "
+"byl přeložen bez podpory zlib"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr "rámec pojmenovaný kotvou není podporován"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr "soubor je komprimovaný"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr "koncová pozice frame_label_loader %d, čtu až k %d"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr "velikost snímku = %s, snímková frekvence = %f, snímků = %d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr "Nemohu spustit zaváděcí vlákno"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr "  sprite: číslo znaku = %d"
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Nemohu nalézt znak %d, výpis: %s"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
-msgstr ""
-"Vnořené značky DEFINESPRITE. Bude přidáno do vrcholového slovníku "
-"DisplayObjectsů."
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+# TODO: plural
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr "Sprite %d neoznamuje žádné snímky"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgstr " %d řídících značek NENÍ následováno značkou SHOWFRAME"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
-msgstr "DEFINESOUNDLOADER: vzorkovací frekvence zvuku %d (očekáváno O až 
%u"
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgstr ""
+"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale v proudu nalezeno jen %d značek "
+"SHOWFRAME. Předstírám, že jsem načetl všechny oznámené snímky"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
-"definovat zvuk: kan=%d, formát=%s, frekvence=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, "
-"zpoždění=%d"
+"počet značek SHOWFRAME v SWF proudu „%s“ (%d) překračuje 
oznámený počet "
+"v hlavičce (%d)."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem SWFStreamu!"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "chyba importu: ve filmu „%2$s“ nelze nalézt zdroj „%1$s“"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 msgstr ""
-"V současnosti není aktivní žádná obsluha zvuku, takže DisplayObject "
-"s identifikátorem %d nebude přidán do slovníku"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
-msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: vzorkovací frekvence proudu %d (očekáváno 0 až 
%u)"
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr "Výjimka rozebírání: %s"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgstr "Prázdný buffer akcí začínající na pozici %lu"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr "Buffer akcí začínající na pozici %lu nekončí značkou END"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr "překročena délka adresáře s akčními buffery"
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Nerozpoznán formát plovoucí desetinné čárky s dvojitou 
přesností"
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Neplatný typ filtru %d."
+
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
+msgstr "Filtr %d nemohl být načten."
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "  snímků = %d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
-"Rozdílná rychlost zvuku v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto je v 
SWF "
-"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
+"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale jen %d značek SHOWFRAME nalezeno v 
define "
+"sprite."
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
+msgstr "  –– sprite END ––"
+
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
+msgstr "Žádné přechody!"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
-"Rozdílná vzorkovací rychlost v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto 
je v SWF "
-"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
+
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr "CSMTextSettings"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
-"Rozdílné kanály v proudu / při přehrání (%s/%s). Toto je v SWF 
souborech "
-"běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgstr "DefineButtonCxform odkazuje na neznámý DisplayObject %d"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
-"Pro zvukový proud nejsou oznámeny žádné vzorky. Celkem častý jev, 
takže "
-"varujeme jen jednou"
+"DefineButtonCxform odkazuje na DisplayObject s ID %d (%s). Očekávána "
+"definice tlačítka."
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgstr "DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na definici neznámého DisplayObjectu %d"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
 msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
-"hlavička zvukového proudu: formát=%s, frekv.=%d, 16=%d, stereo=%d, 
počet=%d, "
-"zpoždění=%d"
+"DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na DisplayObject s id %d typu %s (očekáváno "
+"tlačítko DisplayObject)"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr "Pokus o předefinování zvuku tlačítka ignorován"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
-msgstr "Vlastnosti souboru: metadata=%s, síť=%s"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr "zvuková značka nenalezena, sound_id=%d, číslo stavu tlačítka = 
%i"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "true"
-msgstr "ano"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
+msgstr "  zavaděč DefineButton: ID znaku = %d"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "false"
-msgstr "ne"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
+#, c-format
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr "  zavaděč DefineButton2: ID znaku = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr "Předčasný konec značky DEFINEBUTTON, akce nebudou načteny"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
+#, c-format
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgstr "Další Button2 actionOffset (%u) ukazuje za konec značky (%lu)"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
+#, c-format
 msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
-"Značka FileAttributes v SWF požaduje, aby přístup na síť nebyl tomuto "
-"filmu (nebo aplikaci?) povolen, bude-li načten ze souborového systému. "
-"Každopádně Gnash toto nerespektuje. Místo toho použijte seznam 
povolených/"
-"zakázaných domén ve vašem .gnashrc."
+"Poloha (%u) další akce v Button2ActionConditions ukazuje za konec značky"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
-msgstr "Tento SWF soubor vyžaduje AVM2, který nebyl zapnut v době 
překladu."
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgstr "Předčasný konec vstupu tlačítkové akce: podmínky nelze načíst"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr "   akce tlačítka pro podmínky 0x%x"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
+"příznaky"
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
-"  RDF metadata (pouze informace): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
+"identifikátor DisplayObjectu"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
-msgstr "Popisná metadata z filmu %s: %s"
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+"   záznam tlačítka pro stavy [%s] odkazuje na DisplayObject "
+"s identifikátorem %d, jenž nelze nalézt ve slovníku znaků"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
-msgstr "  reflex = „%c%c%c“"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "   záznam tlačítka pro stavy [%s] obsahuje DisplayObject %d (%s)"
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
-#, c-format
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
+"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
+"vrstvu tlačítka (hloubka?)"
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgstr "Značka DefineFontAlignZones odkazuje na nedefinovaný fdnt %d"
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
+#, c-format
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgstr "DefineFontAlignZones: font=%d, příznaky=%d, tabulkové číslo: %s"
+
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr "*** DefineFontAlignZoneTag"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+msgstr "čtu tabulku kódů na pozici %lu"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr "vykresluji DefineFont"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr "Ve značce DefineFont je poškozena tabulka umístění kreseb znaků"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr "čtu DefineFont2 nebo DefineFont3"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr "Kresba %d na pozici %u"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr "Tabulka umístění kreseb je ve značce DefineFont2/3 poškozena"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr "Chybné umístění v DefineFont2"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr "Nalezen opakující se kerningový pár – ignoruji"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr "Zavaděč značky DefineFontInfo: nelze nalézt font s 
identifikátorem %d"
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgstr "DefineFontInfo2 implementován částečně"
+
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr "DefineTextTag, id = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr "Textový DisplayObject, id = %d"
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgstr "začínají záznamy textu pro DefineTextTag %p"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr "  PLACEOBJECT: hloubka=%d(%d) znak=%d"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr "  SWFCxForm: %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr "Vyhrazené pole v akcích PlaceObject == %u (očekávána 0)"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
 msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr "  akce: příznaky = 0x%X"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
@@ -3369,259 +3675,92 @@ msgstr ""
 "swf_event::read(), even_length = %u, ale jen %lu bajtů zbývá do konce "
 "současné značky. Z bezpečnostních důvodů nedokončuji."
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 "swf_eventread() – obdržen neznámý/neobsluhovaný typ události, 
příznaky = 0x%x"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr "Neočekávaný konec značky při rozebírání událostí značek 
PlaceObject"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr " PLACEOBJECT2: hloubka = %d (%d)"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
 msgid "  char id = %d"
 msgstr "  znak č. =  %d"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
 msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr "  SWFMatrix: %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  ratio: %d"
 msgstr "  poměr: %d"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
 msgid "  name = %s"
 msgstr "  jméno = %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr "  clip_depth = %d (%d)"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
 msgid " m_place_type: %d"
 msgstr " m_place_type: %d"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr "  PLACEOBJECT3: hloubka = %d (%d)"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr "  SWFCxForm: %d"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
 msgid "  class name = %s"
 msgstr "  jméno třídy = %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
 msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr "   bitmapCaching zapnuto"
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
-msgstr "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr "  remove_object_2(%d)"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
-msgstr "DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na definici neznámého DisplayObjectu %d"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgstr "  ohraničující SWFRect: %s"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
-msgstr ""
-"DEFINEBUTTONSOUND odkazuje na DisplayObject s id %d typu %s (očekáváno "
-"tlačítko DisplayObject)"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgstr "  ShapeRecord(%s): početvýplňků %d, početlinek %d"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr "Pokus o předefinování zvuku tlačítka ignorován"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
-#, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr "zvuková značka nenalezena, sound_id=%d, číslo stavu tlačítka = 
%i"
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
-msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na videoproud neznámého id %d"
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na nevideo DisplayObject %d (%s)"
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
-msgstr ""
-"Při rozebírání značky VideoFrame nebylo možno načíst dostatek bajtů. 
Asi "
-"jsme dosáhli konce proudu!"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
-#, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
-msgstr "DefineButtonCxform odkazuje na neznámý DisplayObject %d"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
-#, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
-msgstr ""
-"DefineButtonCxform odkazuje na DisplayObject s ID %d (%s). Očekávána "
-"definice tlačítka."
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
-msgid "end text records"
-msgstr "ukončit textové záznamy"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
-#, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr "  má_font: č. fontu = %d (%p)"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
-msgid "  hasColor"
-msgstr "  máBarvu"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
-#, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
-msgstr "  xOffset = %g"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
-msgstr "  yOffset = %g"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
-#, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
-msgstr "  textHeight = %g"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
-#, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
-msgstr "  GlyphEntries: počet = %d"
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
-#, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
-msgstr "   glyph%d: index=%d, krok=%g"
-
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
-msgstr "DefineTextTag, id = %d"
-
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
-msgstr "Textový DisplayObject, id = %d"
-
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
-#, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
-msgstr "začínají záznamy textu pro DefineTextTag %p"
-
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
-#, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
-msgstr "  remove_object_2(%d)"
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
-#, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr "start_sound_loader: sound_id %d není definován"
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
-#, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr "StartSound: id=%d"
-
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
-msgstr "Značka STARTSOUND2 nerozebrána a nepoužita"
-
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
-msgstr "Značka DefineFontAlignZones odkazuje na nedefinovaný fdnt %d"
-
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
-msgstr "DefineFontAlignZones: font=%d, příznaky=%d, tabulkové číslo: %s"
-
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
-msgstr "*** DefineFontAlignZoneTag"
-
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
-#, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
-msgstr ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
-
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr "CSMTextSettings"
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
-msgstr "Nalezena značka SOUNDSTREAMBLOCK bez předcházející 
SOUNDSTREAMHEAD"
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
-msgstr "Vzorky MP3 zvukových bloků pro převíjení"
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem proudu!"
-
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
-#, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
-msgstr "  ohraničující SWFRect: %s"
-
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
-#, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
-msgstr "  ShapeRecord(%s): početvýplňků %d, početlinek %d"
-
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
 msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr "  Načten tvar: přesun na %d %d"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
@@ -3630,7 +3769,7 @@ msgstr ""
 "Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change pro značku fontu 
(platný "
 "je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
@@ -3638,12 +3777,12 @@ msgstr ""
 "Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle0Change – definováno %d. 
Nastavit "
 "na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr "  Načten tvar: fill0 (levý) = %d"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
@@ -3652,7 +3791,7 @@ msgstr ""
 "Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change pro značku fontu "
 "(platný je 0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
@@ -3660,12 +3799,12 @@ msgstr ""
 "Neplatný styl výplně %d v záznamu fillStyle1Change – definováno %d. 
Nastavit "
 "na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
 #, c-format
 msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr "  Načten tvar: fill1 (pravý) = %d"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
@@ -3674,597 +3813,439 @@ msgstr ""
 "Neplatný styl čáry %d v záznamu lineStyleChange pro značku fontu 
(platný je "
 "0 nebo 1). Nastavuji na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
 #, c-format
 msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 "Neplatný styl výplně %d v záznamu lineStyleChange – definováno %d. 
Nastavit "
 "na 0."
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
 msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr "ShapeRecord: čára %d"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
 msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr "ShapeRecord: více stylů výplně"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
 msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr "ShapeRecord: zaoblená hrana %d %d – %d %d – %d %d"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 #, c-format
 msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr "ShapeRecord: rovná hrana %d %d – %d %d"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
-#, c-format
-msgid "  readFillStyles: count = %u"
-msgstr "  readFillStyles: počet = %u"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
 msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr "  readLineStyles: počet = %d"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
 msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr "  readLineStyles: počet2 = %d"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr "  jpeg_tables_loader"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
-msgstr "Žádné bajty k načtení do značky JPEGTABLES na pozici %d"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgstr "start_sound_loader: sound_id %d není definován"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
-msgstr ""
-"DEFINEBITS: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového DisplayObjectu "
-"– zahazuji ho"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
-msgstr "Žádné vykreslování, bitmapa nebude přidána"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
-msgstr ""
-"DEFINEBITS: Žádný zavaděč JPEGu není registrován v definici filmu 
– "
-"likviduji bitmapový DisplayObject %d"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr "gnash není slinkován se zlib – obrázková data typu JPEG3 nelze 
nahrát"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr "  defbitslossless2: značka = %d, id = %d, fmt = %d š = %d, v = %d"
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr "StartSound: id=%d"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr "Bitmapový DisplayObject %d má výšku nebo šířku rovnu 0"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+msgstr "Značka STARTSOUND2 nerozebrána a nepoužita"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr "gnash není slinkován se zlib – nelze nahrát komprimovaná 
obrazová data"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgstr "Nalezena značka SOUNDSTREAMBLOCK bez předcházející 
SOUNDSTREAMHEAD"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem proudu!"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr "Neznámý formát bitmapy. Ignoruji."
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
+msgstr "ukončit textové záznamy"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
-msgstr "inflate_wrapper() inflateInit() vrátil %d (%s)"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
+#, c-format
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgstr "  má_font: č. fontu = %d (%p)"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
-msgstr "inflate_wrapper(): konec zstreamu nenalezen uvnitř hranic SWF značky"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
+msgstr "  máBarvu"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr "inflate_wrapper() inflate() vrátil %d (%s)"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
+msgstr "  xOffset = %g"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr "inflate_wrapper() inflateEnd() vrátil %d (%s)"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#, c-format
+msgid "  yOffset = %g"
+msgstr "  yOffset = %g"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
-msgstr "  zavaděč DefineButton: ID znaku = %d"
+msgid "  textHeight = %g"
+msgstr "  textHeight = %g"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
-msgstr "  zavaděč DefineButton2: ID znaku = %d"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgstr "  GlyphEntries: počet = %d"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
-msgstr "Předčasný konec značky DEFINEBUTTON, akce nebudou načteny"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
+#, c-format
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgstr "   glyph%d: index=%d, krok=%g"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
-msgstr "Další Button2 actionOffset (%u) ukazuje za konec značky (%lu)"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na videoproud neznámého id %d"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgstr "Značka VideoFrame odkazuje na nevideo DisplayObject %d (%s)"
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
-"Poloha (%u) další akce v Button2ActionConditions ukazuje za konec značky"
+"Při rozebírání značky VideoFrame nebylo možno načíst dostatek bajtů. 
Asi "
+"jsme dosáhli konce proudu!"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
-msgstr "Předčasný konec vstupu tlačítkové akce: podmínky nelze načíst"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr "rámec pojmenovaný kotvou není podporován"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr "   akce tlačítka pro podmínky 0x%x"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgstr "koncová pozice frame_label_loader %d, čtu až k %d"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
-msgstr ""
-"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
-"příznaky"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr "  sprite: číslo znaku = %d"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
-"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
-"identifikátor DisplayObjectu"
+"Vnořené značky DEFINESPRITE. Bude přidáno do vrcholového slovníku "
+"DisplayObjectsů."
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr "Sprite %d neoznamuje žádné snímky"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "DEFINESOUNDLOADER: vzorkovací frekvence zvuku %d (očekáváno O až 
%u"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
-"   záznam tlačítka pro stavy [%s] odkazuje na DisplayObject "
-"s identifikátorem %d, jenž nelze nalézt ve slovníku znaků"
+"definovat zvuk: kan=%d, formát=%s, frekvence=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, "
+"zpoždění=%d"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
-#, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr "   záznam tlačítka pro stavy [%s] obsahuje DisplayObject %d (%s)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr "Hranice značky ohlášena za koncem SWFStreamu!"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
+#, c-format
 msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
-"   předčasný konec záznamového vstupního proudu tlačítka, nelze 
načíst "
-"vrstvu tlačítka (hloubka?)"
+"V současnosti není aktivní žádná obsluha zvuku, takže DisplayObject "
+"s identifikátorem %d nebude přidán do slovníku"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
-msgstr "Přidej vzorek zvuku %d s identifikátorem %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr "Vlastnosti souboru: metadata=%s, síť=%s"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
-msgstr "gnash::SWFMovieDefinition::read() – soubor nezačíná SWF 
hlavičkou"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr "ano"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
-#, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr "verze: %d, délka_souboru: %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr "ne"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
-"SWFMovieDefinition::read(): nelze číst zipem komprimovaná SWF data; gnash "
-"byl přeložen bez podpory zlib"
+"Značka FileAttributes v SWF požaduje, aby přístup na síť nebyl tomuto "
+"filmu (nebo aplikaci?) povolen, bude-li načten ze souborového systému. "
+"Každopádně Gnash toto nerespektuje. Místo toho použijte seznam 
povolených/"
+"zakázaných domén ve vašem .gnashrc."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
-msgid "file is compressed"
-msgstr "soubor je komprimovaný"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+msgstr "Tento SWF soubor vyžaduje AVM2, který nebyl zapnut v době 
překladu."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
-msgstr "velikost snímku = %s, snímková frekvence = %f, snímků = %d"
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
+msgstr ""
+"  RDF metadata (pouze informace): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
-msgid "Could not start loading thread"
-msgstr "Nemohu spustit zaváděcí vlákno"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
+#, c-format
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgstr "Popisná metadata z filmu %s: %s"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Nemohu nalézt znak %d, výpis: %s"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgstr "  reflex = „%c%c%c“"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Během rozebírání proudu SWF došlo k chybě."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
 
-# TODO: plural
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
-msgstr " %d řídících značek NENÍ následováno značkou SHOWFRAME"
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgstr "Žádné bajty k načtení do značky JPEGTABLES na pozici %d"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
-"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale v proudu nalezeno jen %d značek "
-"SHOWFRAME. Předstírám, že jsem načetl všechny oznámené snímky"
+"DEFINEBITS: Duplicitní identifikátor (%d) bitmapového DisplayObjectu "
+"– zahazuji ho"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
-#, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
 msgstr ""
-"počet značek SHOWFRAME v SWF proudu „%s“ (%d) překračuje 
oznámený počet "
-"v hlavičce (%d)."
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
-#, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
-msgstr "Nahrán snímek %u/%u"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+msgstr "Žádné vykreslování, bitmapa nebude přidána"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
-#, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
-msgstr "hledám exportovaný zdroj: pokrok v načítání snímků (z %d na 
%d)"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+msgstr ""
+"DEFINEBITS: Žádný zavaděč JPEGu není registrován v definici filmu 
– "
+"likviduji bitmapový DisplayObject %d"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
-#, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "chyba importu: ve filmu „%2$s“ nelze nalézt zdroj „%1$s“"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr "gnash není slinkován se zlib – obrázková data typu JPEG3 nelze 
nahrát"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
-#, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
-msgstr "Prázdný buffer akcí začínající na pozici %lu"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
+msgstr "  defbitslossless2: značka = %d, id = %d, fmt = %d š = %d, v = %d"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
-msgstr "Buffer akcí začínající na pozici %lu nekončí značkou END"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+msgstr "Bitmapový DisplayObject %d má výšku nebo šířku rovnu 0"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+msgstr "gnash není slinkován se zlib – nelze nahrát komprimovaná 
obrazová data"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
 msgstr ""
-"Velikost zásobníku konstant se neshoduje. Tento SWF soubor je 
pravděpodobně "
-"velmi vadný."
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
-msgid "action buffer dict length exceeded"
-msgstr "překročena délka adresáře s akčními buffery"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr "Neznámý formát bitmapy. Ignoruji."
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Nerozpoznán formát plovoucí desetinné čárky s dvojitou 
přesností"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgstr "inflate_wrapper() inflateInit() vrátil %d (%s)"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Neplatný typ filtru %d."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+msgstr "inflate_wrapper(): konec zstreamu nenalezen uvnitř hranic SWF značky"
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
-msgstr "Filtr %d nemohl být načten."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgstr "inflate_wrapper() inflate() vrátil %d (%s)"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
-#, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
-msgstr "Vytvářím instanci sprite_def %p"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgstr "inflate_wrapper() inflateEnd() vrátil %d (%s)"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "  snímků = %d"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgstr "SOUNDSTREAMHEAD: vzorkovací frekvence proudu %d (očekáváno 0 až 
%u)"
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
-"V hlavičce oznámeno %d snímků, ale jen %d značek SHOWFRAME nalezeno v 
define "
-"sprite."
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
-msgid "  -- sprite END --"
-msgstr "  –– sprite END ––"
+"Rozdílná rychlost zvuku v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto je v 
SWF "
+"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
-msgstr "Pro sprite_def %2$p registrována třída %1$p"
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Rozdílná vzorkovací rychlost v proudu / při přehrání (%d/%d). Toto 
je v SWF "
+"souborech běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
-msgid " Exported interface: "
-msgstr " Exportované rozhraní: "
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
+msgstr ""
+"Rozdílné kanály v proudu / při přehrání (%s/%s). Toto je v SWF 
souborech "
+"běžný jev, takže budeme varovat jen jednou."
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
-msgstr "Žádné přechody!"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+msgstr ""
+"Pro zvukový proud nejsou oznámeny žádné vzorky. Celkem častý jev, 
takže "
+"varujeme jen jednou"
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
+"hlavička zvukového proudu: formát=%s, frekv.=%d, 16=%d, stereo=%d, 
počet=%d, "
+"zpoždění=%d"
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
-msgstr "Výjimka rozebírání: %s"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr "FreeType nelze inicializovat! Chyba = %d"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
-msgstr "FreeType nelze uzavřít! Chyba = %d"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
-msgstr ""
-"Adresář s fonty nenalezen, použije se zadrátovaný název fontového 
souboru „%"
-"s“"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
-msgstr ""
-"Knihovnu fontconfig nelze inicializovat, použije se zadrátovaný název "
-"fontového souboru „%s“"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Pro font „%s“ nelze nalézt soubor s fontem"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Soubor s fontem „%s“ má chybný formát"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Chyba při otevírání fontu „%s“"
-
-#: libcore/PropertyList.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
-msgstr "Vlastnost %s je %s jen pro čtení,  na %s nebude nastavena"
-
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
-msgstr "Na zásobník rozsahů (%s) nelze vložit nullovou hodnotu."
-
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
-#, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
-msgstr ""
-"CALLPROP: Nelze volat metodu hodnoty, kterou nelze převést na objekt (%s)."
-
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
-#, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
-msgstr ""
-"CALLPROP: Vlastnost „%s“ objektu „%s“ je „%s“, nelze zavolat jako 
metodu"
-
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
-msgstr "GETPROPERTY: Hledám vlastnost %s objektu %s"
-
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
-msgstr "GETPROPERTY: na zásobníku očekáván objekt, obdrženo %s."
-
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
-#, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
-msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: neočekávaná neobjektová hodnota zásobníku %s"
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
-#, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
-msgstr ""
-"v zahájení operator() ActionExecu, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, 
func=%d, "
-"codeVersion=%d"
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
-msgstr ""
-"Délka %u (%d) značky akce id %u na pc %d přetéká velikost bufferu akcí 
%d"
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
-#, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr "Po vykonání: PC %d, další PC %d, následuje zásobník"
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
-msgid "Time exceeded"
-msgstr "Čas překročen"
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
-msgstr ""
-"Zásobník na padrť (chyba překladače ActionScriptu nebo úmyslně 
zmatečný "
-"SWF). Žádná opatření k nápravě nebudou podniknuta (jak se dalo 
čekat)."
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
-msgstr "Po vykonání bloku zůstalo na zásobníku %d prvků. "
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
-#, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
-msgstr ""
-"Konec bloku DoAction dosažen při přeskakování %d akčních značek (pc: 
%d, "
-"stop_pc: %d)"
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
-#, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
-msgstr "Požadován skok mimo značku DoAction (pozice %d před značkou 
start)"
-
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
-#, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
-msgstr "–––––––––––––– globální registr[%d] = 
„%s“"
-
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
-msgstr "Omezení rekurze dosaženo (%u)"
-
-#: libcore/vm/VM.cpp:368
-#, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
-msgstr "(%s + %s) [proveden převod primitiva]"
-
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
-#, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
-msgstr "–––––––––––––– lokální registr[%d] = 
„%s“"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr "Poškozený action kód: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr "%s: ZKONTROLUJMĚ: bylo rozbito"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionNextFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionPrevFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionPlay: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionStop: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr "ActionGotoFrame: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr "GetUrl: cíl=%s url=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr "Délka značky ActionWaitForFrame (0x%X) == %d (očekáváno 3)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr "%s: cíl prostředí je null nebo není MovieClip"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr "ActionWaitForFrame(%d): cíl (%s) má jen %d snímků"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
 msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr "GotoLabel: cíl prostředí je null nebo není MovieClip"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 "Funkci ActionSubString předána záporná velikost, považuji za celou 
délku"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr "V ActionSubString je počátek menší než 1, nastavuji na 1."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 "v ActionSubStringu jde počátek za vstupní řetězec, vracím prázdný 
řetězec."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 "V ActionSubStringu jde počátek + velikost za vstupní řetězec, upravuji "
 "velikost"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
@@ -4273,12 +4254,12 @@ msgstr ""
 "Do proměnné v SWF%d nelze přiřadit sprite/DisplayObject. Vrátí se "
 "nedefinováno namísto %s."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr "– získat proměnnou: %s=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
@@ -4286,120 +4267,116 @@ msgstr ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: název proměnné byl vyhodnocen jako neplatný "
 "(prázdný) řetězec"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr "– nastavit proměnnou: %s = %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
 msgid ""
 "ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 "Zavoláno ActionGetProperty(<empty>), ale současný cíl není 
DisplayObjectem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr "Nemohu najít cíl GetProperty (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 "ActionSetProperty: cíl %s pro nastavení vlastnosti %s nemůže 
být nalezen"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr "duplicateMovieClip: předána neplatná hloubka %d; neduplikuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr "Cesta zadaná funkci duplicateMovieClip(%s) neukazuje na DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr "Cesta zadaná funkci duplicateMovieClip(%s) není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr "Cesta zadaná funkci removeMovieClip(%s) neukazuje na DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr "Cesta zadaná funkci removeMovieClip(%s) není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr "startDrag: neznámý cíl „%s“"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr "Hodnoty Y v ActionStartDrag prohozeny, opravuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr "Hodnoty X v ActionStartDrag prohozeny, opravuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
-msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr "ActionStopDragMovie: cíl as_environment je null nebo není spritem"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr "– %s cast_to %s (neplatné argumenty?)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr "třída nalezená na zásobníku IMPLEMENTSOP není objektem: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr "Cílový objekt pro IMPLEMENTSOP nemá prototyp."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr "Prototyp cílového objektu IMPLEMENTSOP není objektem (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr "Neplatný čítač rozhraní (%d) na IMPLEMENTSOP"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr "třída nalezená na zásobníku v IMPLEMENTSOP není objektem: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr "Objekt rozhraní pro IMPLEMENTSOP nemá prototyp."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr "Prototyp rozhraní objektu pro IMPLEMENTSOP není objektem (%s)."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr "V ActionMSubString je základ menší než 1, nastavuji na 1."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 "v ActionMbSubStringu jde základ za vstupní řetězec, vracím prázdný 
řetězec."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
 #, c-format
 msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
@@ -4408,15 +4385,15 @@ msgstr ""
 "V ActionMbSubStringu jde základ+velikost za vstupní řetězec, upravuji "
 "velikost podle délky: %d a počátku %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr "Pro SWF5 neexistuje odpovídající implementace"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
 msgid "ActionStrictMode set to %1%"
 msgstr "ActionStrictMode nastaven na %1%"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
@@ -4425,12 +4402,15 @@ msgstr ""
 "Určení snímku nalezené na zásobníku v ActionWaitForFrame se 
nevyhodnotí jako "
 "platný snímek: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
-#, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
-msgstr "\t%d) typ=%s, hodnota=%s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
@@ -4439,26 +4419,26 @@ msgstr ""
 "Neznámý druh push %d. Provádění bude pokrčovat, ale kvůli ztrátě "
 "synchronizace je pravděpodobné selhání."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr "Neplatný register %d uvnitř ActionPush"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dict entry %d is out of bounds"
-msgstr "dict_lookup %d je mimo meze"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgstr "\t%d) typ=%s, hodnota=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr "Na zásobníku nedefinované URL pro getUrl2, přeskakuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr "větvení na pozici %d – tato sekce běží pouze do %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
@@ -4467,7 +4447,7 @@ msgstr ""
 "V ActionCallFrame nelze nalézt target_sprite „%s“! Akce cílového 
snímku "
 "nebudou volány…"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
@@ -4476,7 +4456,7 @@ msgstr ""
 "Určení snímku nalezené na zásobníku v ActionGotoExpression se 
nevyhodnocuje "
 "na platný snímek: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
@@ -4485,26 +4465,26 @@ msgstr ""
 "V ActionGotoExpression nelze nalézt cílový sprite „%s“. Na cílový 
snímek se "
 "nepřejde…"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr "smazat %s.%s: nebyl nalezen žádný objekt na smazání"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr "delete2 zavolán s cestou, kterou nelze převést na object"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr "– nastavit místní proměnnou: %s = %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr "ActionCallFunction: %s není objekt"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
@@ -4512,53 +4492,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pokus o zavolání funkce o %u argumentech zatímco na zásobníku jsou 
pouze %u."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
 msgstr "− nový objekt: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr "ActionNew: „%s“ není konstruktor"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr "V kontextu timeline nemá zápis „var cokoliv“ žádný význam."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
 #, c-format
 msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr "Argument funkce TargetPath(%s) nelze převést na DisplayObject"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 "Při vykonávání ActionEnumerate se na vrcholu zásobníku objevil neobjekt 
(%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
 #, c-format
 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr "to_primitive(%s) vyhodil ActionTypeError %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr "getMember zavolán na hodnotu, kterou nelze převést na as_object: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr " ActionGetMember: cíl: %s (objekt %p)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr "− get_member %s.%s=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
@@ -4566,17 +4546,17 @@ msgstr ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: název člena byl vyhodnocen jako neplatný "
 "(prázdný) řetězec"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr "– set_member %s.%s=%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr "– set_member %s.%s=%s na neplatném objektu!"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
@@ -4584,37 +4564,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pokus o zavolání metody o %u argumentech zatímco na zásobníku jsou jen 
%u."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
 msgstr " jméno metody: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
 msgstr " objekt/funkce metody: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
 msgstr " počet argumentů metody: %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr "ActionCallMethod vyvolána s neobjektovým objektem/funkcí (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr "ActionCallMethod: Metodu %s objektu %s nelze nalézt"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr "ActionCallMethod: vlastnost %d objektu %d nelze zavolat (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
@@ -4623,41 +4603,41 @@ msgstr ""
 "Pokus zavolat konstruktor o %u argumentech zatímco jich je na zásobníku 
jen %"
 "u."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 "Při ActionNewMethod: při ActionMethod nenalezen žádný objekt na 
zásobníku"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr "ActionNewMethod: metodu %s objektu %s nelze nalézt"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
 msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr "ActionNewMethod: jméno metody není definováno a objekt není funkce"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr "– %s instanceof %s (neplatné argumenty?)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
 #, c-format
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr "Při výkonu ActionEnum2 nebyl na vrcholu zásobníku objekt %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
 #, c-format
 msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr "ActionExtends: Super není objektem (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
 #, c-format
 msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr "ActionExtends: Sub není funkcí (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
 #, c-format
 msgid ""
 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
@@ -4668,17 +4648,17 @@ msgstr ""
 "DOACTION = %d, pozice kódu function2 = %d). Vynucuji délku kódu tak, aby 
"
 "pohltil celý buffer (bude to fungovat?)."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr "DefineFunction2: pojmenovaná funkce „%s“ začíná na PC %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr "DefineFunction2: anonymní funkce začíná na PC %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
@@ -4687,29 +4667,29 @@ msgstr ""
 "ActionTry: rezervováno:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr "Délka značky ActionWith != 2, přeskakuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
 msgid "Empty with() block..."
 msgstr "Prázdný blok with()…"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr "with(%s): první argument nelze převést na objekt!"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
 #, c-format
 msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr "Vyvolána obsluha nepodporované akce, kód v pc je %#x"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
 msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr "Padělané prázdné URL z GetUrl v SWF souboru, přeskakuji"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
 msgid ""
 "Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
 "Using GET"
@@ -4717,7 +4697,7 @@ msgstr ""
 "Padělaná metoda GetUrl2 pro posílání proměnných v SWF souboru 
(požadován je "
 "jak GET, tak i POST). Použiji GET."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
 #, c-format
 msgid ""
 "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
@@ -4726,360 +4706,326 @@ msgstr ""
 "získat URL: cíl=%s, URL=%s, metoda=%x (sendVars: %X, loadTarget: %d, "
 "loadVariable: %d)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
 msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr "getURL2 loadVariable"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
 #, c-format
 msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr "getURL: cíl %s nenalezen"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
 #, c-format
 msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr "getURL: cíl %s není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
 msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr "commonGetURL: současný cíl není definován"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
 msgid "getURL2 target load"
 msgstr "nahrání cíle pro getURL2"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
 #, c-format
 msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr "Testuji nahrávání _level (úroveň %u)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
 #, c-format
 msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr "Neznámý cíl loadMovie: %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
 #, c-format
 msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr "získat URL: cíl %s není spritem"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr "VYZKOUŠEJMĚ: cíl loadMovie změnil svoji cílovou cestu"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
 #, c-format
 msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 "Nelze nalézt film „%s“, na který má být nastaven cíl! Cíl nastavuji 
na NULL…"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:139
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
-msgstr "get_variable(%s)"
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
+"v zahájení operator() ActionExecu, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, 
func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:163
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
-msgstr "find_object(„%s“) [ názprom = „%s“ – současný cíl = 
„%s“ ] selhala"
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
+"Délka %u (%d) značky akce id %u na pc %d přetéká velikost bufferu akcí 
%d"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:169
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
-msgstr "… ale get_variable_raw(%s, <scopeStack>) uspělo (%s)!"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr "Po vykonání: PC %d, další PC %d, následuje zásobník"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:216
-#, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
-msgstr "get_variable_raw(%s)"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:222
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
+"Zásobník na padrť (chyba překladače ActionScriptu nebo úmyslně 
zmatečný "
+"SWF). Žádná opatření k nápravě nebudou podniknuta (jak se dalo 
čekat)."
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr "Po vykonání bloku zůstalo na zásobníku %d prvků. "
+
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr "Nezískám neplatný syrový název proměnné: %s"
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
+"Konec bloku DoAction dosažen při přeskakování %d akčních značek (pc: 
%d, "
+"stop_pc: %d)"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:318
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr "odkaz na neexistující proměnnou „%s“"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr "Požadován skok mimo značku DoAction (pozice %d před značkou 
start)"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:394
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
 #, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr "Cesta cíle „%s“ nenalezena během nastavování %s=%s"
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr "–––––––––––––– lokální registr[%d] = 
„%s“"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:413
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr "Nenastavím neplatný syrový název proměnné: %s"
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr "Na zásobník rozsahů (%s) nelze vložit nullovou hodnotu."
 
-#: libcore/as_environment.cpp:548
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr "neplatná cesta „%s“ (p=next_slash=%s)"
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
+"CALLPROP: Nelze volat metodu hodnoty, kterou nelze převést na objekt (%s)."
 
-#: libcore/as_environment.cpp:559
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
-msgstr "neplatná cesta „%s“ (tečka za lomítkem není povolena)"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr ""
+"CALLPROP: Vlastnost „%s“ objektu „%s“ je „%s“, nelze zavolat jako 
metodu"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:637
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
-msgstr "Volá se get_path_element(%s) na objektu %p"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr "GETPROPERTY: Hledám vlastnost %s objektu %s"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:644
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
-msgstr "Cesta prvku %s nenalezena v objektu %p"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr "GETPROPERTY: na zásobníku očekáván objekt, obdrženo %s."
 
-# TODO: Jak se přeloží „trait“?
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr "ABC: Ukončující rys (trait) vyprodukoval chybný typ pro slot."
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr "ABC_ACTION_SETSLOT: neočekávaná neobjektová hodnota zásobníku %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr "ABC: Chybný název pro rys (trait)."
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr "–––––––––––––– globální registr[%d] = 
„%s“"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr "ABC: Název rysu musí být plně kvalifikovaný."
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr "Omezení rekurze dosaženo (%u)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr "Chybný identifikátor metody v rysu."
+#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#, c-format
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgstr "(%s + %s) [proveden převod primitiva]"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr "Chybný identifikátor třídy v rysu."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr "ABC: Neznámý druh rysu."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr "Verze Abc: %d.%d"
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr "ABC: Pro jmenný prostor byl zadán chybný řetězec."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro množinu jmenných prostorů."
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Verze gnashového dumpshm: %s, Verze Gnashe: %s\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr "Blok akcí: Neznámý vícejmenný typ (%d)."
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr "Pro soubor se segmentem paměti použije „%s“"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr "Blok akcí: Chybný index v nepovinném argumentu."
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr "V ~/.gnashrc nenastaven LcShmKey, zkusí se nalézt"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr "ABC: Chybný index v nepovinném argumentu, jmenné prostory."
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr "Nenalaezny žádné segmenty sdílené paměti!"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr "ABC: Chybný typ implicitní hodnoty (%X), přesto se bude 
pokračovat."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr "ABC: Chybný návratový typ pro informace o metodě."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr "ABC: Neznámý návratový typ."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr "ABC: Chybný typ parametru v metodě."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr "ABC: Neznámý typ parametru."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr "ABC: Název instance přesahující meze."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr "ABC: Qname požadován pro instanci."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr "ABC: Pro ukládací třídu není k použití žádný jmenný 
prostor."
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr "Násobná registrace třídy."
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr "Existující Klíč SHM je: %s, Velikost je: %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr "ABC: Chybný rodičovský (super) typ."
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+msgstr "Paměťové segmenty se zapisují na disk: „segment.raw“"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr "ABC: Rodičovský typ nenalezen (%s)"
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr "ABC: Finální třídu nelze rozšiřovat."
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr "Data jsou: 0x%s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr "ABC: Typ rozhraní nelze rozšiřovat."
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr "jádro nepřeloženo s podporou sdílené paměti"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr "ABC: Třída nemůže být sama sobě předkem."
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr "Nalezeno! „set LCShmKey %s“ ve vašem ~/.gnashrc"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr "ABC: Chybný jmenný prostor pro chráněný."
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr "Naposledy změněno: %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr "ABC: Chybný název pro rozhraní."
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr "Naposledy přepojeno: %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr "ABC: Typ ne-rozhraní nelze implementovat."
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Naposledy odpojeno: %s"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro inicializátor."
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr "Tento program vypíše vnitřní data sdíleného segmentu paměti"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr "ABC: Statický konstruktor mimo meze pro třídu."
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "Použití: dumpshm [hdsanlif] SOUBOR"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr "ABC: Metoda mimo meze pro skript."
+#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tNápověda"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr "ABC: Mimo meze pro tělo metody."
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr "-i\tVypíše seznam segmentů"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr "ABC: Pouze jedno tělo na metodu."
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr "-r\tVypíše SYSV segmenty"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
-msgstr "ABC: Typ mimo meze pro výjimku."
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr "-c\tVypíše SYSV segmenty na disk"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
-#, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr "ABC: Objekt neznámého typu na zachycení. (%s)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "-v\tUpovídaný výstup"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr "ABC: Název mimo meze pro zachycenou výjimky."
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr "\tPočáteční adresa tohoto segmentu: "
 
-#: libcore/Font.cpp:128
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-"Pokus o přenastavení fontu displeje nebo označení práv na 
kopírování. To by "
-"mohlo znamenat, že tu je více jak jedna značka DefineFontName odkazující 
na "
-"stejný Font. Nevím, co v takovém případě dělat, takže to ignoruji."
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr "\tSoubor: "
 
-#: libcore/Font.cpp:166
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-"Pokus o přidání CodeTable vestavěných kreseb písma do fontu, který 
už jednu "
-"má. Toto by mohlo znamenat, že tu je více značek DefineFontInfo nebo že "
-"značka DefineFontInfo odkazuje na font vytvořený pomocí DefineFont2 nebo "
-"DefineFont3. Nevím, co by se v takovém případě mělo stát, takže to 
ignoruji."
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr "\tPočet vyhrazených bajtů: "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Tento program vypíše vnitřní data souboru .sol"
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr "\tCelkový počet bajtů: "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Použití: soldumper [h] SOUBOR"
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/soldumper.cpp:121
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Zapnut upovídaný výstup"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/dumpshm.cpp:344
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tNápověda"
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z příkazového řádku: "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr "-f\tVynutí přístup k místním adresářům"
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "Toto je chyba gnashového flvdumperu."
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tVypíše všechny soubory .sol v implicitním adresáři"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Chyba: nebyl zadán žádný vstupní soubor. Končím."
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Verze gnashového soldumperu: %s, Verze Gnashe: %s\n"
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "Tento program vypíše vnitřní data video souboru FLV"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Zapnut upovídaný výstup"
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Použití: flvdumper [-h] [-m] [-a] SOUBOR"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "vynucuji přístup jen k místním adresářům"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr "-m\tVypisuje pouze Meta značky (implicitní)"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr "Vypsat soubory .sol v implicitním adresáři"
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr "-a\tVypisuje všechny značky"
 
 #: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr "fs_callback(%p): %s %s"
 
-#: utilities/processor.cpp:161
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
 msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr "eventCallback: %s %s"
 
-#: utilities/processor.cpp:238
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:237
 #, c-format
 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr "Verze gnashového gprocessoru: %s, verze Gnashe: %s\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:286
+#: utilities/processor.cpp:285
 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr "Upovídané akce zakázány při překladu"
 
-#: utilities/processor.cpp:293
+#: utilities/processor.cpp:292
 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr "Upovídané rozebírání zakázáno při překladu"
 
-#: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
-#: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 gui/Player.cpp:332
+#: gui/Player.cpp:353 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
 #, c-format
 msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr "%s připojen k místním pískovištím (sandboxes)"
 
-#: utilities/processor.cpp:591
+#: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
 msgid ""
 "gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
@@ -5098,7 +5044,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s%s%s%s"
 
-#: utilities/processor.cpp:598
+#: utilities/processor.cpp:638
 msgid ""
 "options:\n"
 "\n"
@@ -5112,15 +5058,15 @@ msgstr ""
 "  --version   Vypíše čísla verzí.\n"
 "  -v          Bude upovídaný; tj. na standardní výstup vypisuje 
protokol\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:605
+#: utilities/processor.cpp:645
 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr "  -vp         Upovídané rozebírání filmu\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:610
+#: utilities/processor.cpp:650
 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr "  -va         Upovídaný ActionScript\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:615
+#: utilities/processor.cpp:655
 msgid ""
 "  -d [<ms>]\n"
 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
@@ -5145,1027 +5091,1245 @@ msgstr ""
 "              Je-li nastavena 0 (implicitní), provádí kroky snímku 
dokud\n"
 "              nebude splněna jiná zastavující podmínka.\n"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:444
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
 msgid "Error parsing command line: "
 msgstr "Chyba při rozebírání příkazového řádku: "
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z příkazového řádku: "
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "Toto je chyba gnashového flvdumperu."
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Chyba: nebyl zadán žádný vstupní soubor. Končím."
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "Tento program vypíše vnitřní data video souboru FLV"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Použití: flvdumper [-h] [-m] [-a] SOUBOR"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr "-m\tVypisuje pouze Meta značky (implicitní)"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr "-a\tVypisuje všechny značky"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Verze gnashového dumpshm: %s, Verze Gnashe: %s\n"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
-#, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr "Pro soubor se segmentem paměti použije „%s“"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-msgstr "V ~/.gnashrc nenastaven LcShmKey, zkusí se nalézt"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr "Nenalaezny žádné segmenty sdílené paměti!"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
-#, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr "Existující Klíč SHM je: %s, Velikost je: %s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr "Paměťové segmenty se zapisují na disk: „segment.raw“"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
-#, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr "Data jsou: 0x%s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr "jádro nepřeloženo s podporou sdílené paměti"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Tento program vypíše vnitřní data souboru .sol"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
-#, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr "Nalezeno! „set LCShmKey %s“ ve vašem ~/.gnashrc"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Použití: soldumper [h] SOUBOR"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr "Naposledy změněno: %s"
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr "-f\tVynutí přístup k místním adresářům"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
-msgstr "Naposledy přepojeno: %s"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tVypíše všechny soubory .sol v implicitním adresáři"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr "Naposledy odpojeno: %s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr "Tento program vypíše vnitřní data sdíleného segmentu paměti"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "Použití: dumpshm [hdsanlif] SOUBOR"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr "-i\tVypíše seznam segmentů"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr "-r\tVypíše SYSV segmenty"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr "-c\tVypíše SYSV segmenty na disk"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "-v\tUpovídaný výstup"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr "\tPočáteční adresa tohoto segmentu: "
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr "\tSoubor: "
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Verze gnashového soldumperu: %s, Verze Gnashe: %s\n"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr "\tPočet vyhrazených bajtů: "
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "vynucuji přístup jen k místním adresářům"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr "\tCelkový počet bajtů: "
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr "Vypsat soubory .sol v implicitním adresáři"
 
-#: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
 #, c-format
 msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr "POZOR: vytvoření displeje VA-API selhalo."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr "CHYBA: namapování obrazu VA-API selhalo."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu VA-API selhalo."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr "CHYBA: nastavení video okna pro povrch 0x%08x selhalo."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu k povrchu 0x%08x selhalo."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
%s"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "Verze rozšíření OpenGL – %d.%d"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
-"Nemohu nalézt visual s dvojitou pamětí.\n"
-"Zkouším visual s jednou pamětí."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "Žádný vhodný visual podporující OpenGL nebyl nalezen."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr "Získán visual s jednou pamětí."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr "Získán visual se dvěma pamětmi."
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:171
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Vytvořeno XEmbedded okno"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:174
-msgid "Created top level window"
-msgstr "Vytvořeno vrcholové okno"
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
+msgstr "Chyba při rozebírání přepínačů z příkazového řádku: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:227
-msgid "Click to play"
-msgstr "Pro přehrání klikněte"
+#: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
+msgstr "Chyba: nebyl zadán žádný vstupní soubor. Končím."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:617
+#: gui/gnash.cpp:209
 #, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
-msgstr "Časovač krokového intervalu nastaven na %d ms (~ %d s/s)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:689
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:736
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr "GtkGui: Obdržen požadavek na změnu velikosti okna"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Nastavení Gnashe"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1253
-msgid "_Network"
-msgstr "_Síť"
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+msgstr "Deskriptor hostitele č. %d, řídicí deskriptor č. %d\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Předvolby sítě</b>"
+#: gui/gnash.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "Neplatný deskriptor %d pro komunikaci s hostitelem\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1265
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr "Časový limit sítě v sekundách (0 pro žádný limit):"
+#: gui/gnash.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "Neplatný deskriptor %d pro řídicí komunikaci\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1284
-msgid "_Logging"
-msgstr "Protoko_lování"
+#: gui/gnash.cpp:252
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "CHYBA: -r musí být následováno 0, 1, 2, nebo 3 "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
-msgid "<b>Logging options</b>"
+#: gui/gnash.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Debugging options"
 msgstr "<b>Volby protokolování</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1293
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Úroveň upovídanosti:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1306
-msgid "Log to _file"
-msgstr "Zaznamenávat do _souboru"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1312
-msgid "Logfile name:"
-msgstr "Jméno souboru s protokolem:"
+#: gui/gnash.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "-v\tUpovídaný výstup"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1325
-msgid "Log _parser output"
-msgstr "Zaznamenávat výstup _parseru"
+#: gui/gnash.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Produce the disk based debug log"
+msgstr "  -w,  --writelog          Uloží ladicí protokol na disk\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
-msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "Zaznamenávat _akce SWF"
+#: gui/gnash.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
+msgstr ""
+"  -va                      Bude (velmi) upovídaný ohledně provádění 
akcí\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1341
-msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "Zaznamenávat _chyby poškozeného SWF"
+#: gui/gnash.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
+msgstr "  -vp                      Bude (velmi) upovídaný ohledně 
rozebírání\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1349
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "Zaznamenávat chyby v _kódu ActionScriptu"
+#: gui/gnash.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Print FPS every num seconds"
+msgstr ""
+"  -f,  --debug-fps počet   Vypíše FPS každých počet sekund (desetinné "
+"číslo)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
-msgid "_Security"
-msgstr "_Bezpečnost"
+#: gui/gnash.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Přepínače:\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Síťová spojení</b>"
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Print this help and exit"
+msgstr "  -h,  --help              Vytiskne tuto nápovědu a skončí\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1378
-msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "Připojovat se jen na _tento stroj"
+#: gui/gnash.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "  -V,  --version           Vytiskne informace o verzi a skončí\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1385
-msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "Připojovat se jen do místní _domény"
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
+msgstr "  -s,  --scale <činitel>   Škáluje film podle zadaného činitele\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1392
-msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "Vypnout o_věřování SSL"
+#: gui/gnash.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+msgstr ""
+"  -d,  --delay počet       Délka čekání v milisekundách v hlavní 
smyčce\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
-msgid "_Whitelist"
-msgstr "Seznam _povolených"
+#: gui/gnash.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Audio dump file (wave format)"
+msgstr "  -A <soubor>              Soubor pro uložení zvuku (formát wave)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1408
-msgid "_Blacklist"
-msgstr "Seznam _zakázaných"
+#: gui/gnash.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+msgstr "  --hwaccel <none|vaapi|xv>  Použít hardwarový akcelerátor videa\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Soukromí</b>"
+#: gui/gnash.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "X11 Window ID for display"
+msgstr ""
+"  -x,  --xid <ID>          Identifikátor X11 okna určeného pro 
zobrazování\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "Adresář se sdílenými objekty:"
+#: gui/gnash.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Set window width"
+msgstr "Nastavuji šířku na %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1433
-msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr "_Nezapisovat soubory sdílených objektů"
+#: gui/gnash.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Set window height"
+msgstr "Nastavuji výšku na %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
-msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr "_Zpřístupnit jen soubory s místními sdílenými objekty"
+#: gui/gnash.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Set window x position"
+msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1447
-msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr "Zakázat objekty místních spojení"
+#: gui/gnash.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Set window y position"
+msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
-msgid "_Media"
-msgstr "_Média"
+#: gui/gnash.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
+msgstr "  -1,  --once              Skončí až film dosáhne posledního 
snímku\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Zvuk</b>"
+#: gui/gnash.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "disable rendering and sound"
+msgstr "                           0 vypne vykreslování a zvuk\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1472
-msgid "Use sound _handler"
-msgstr "Použít obslu_hu zvuku"
+#: gui/gnash.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering, disable sound"
+msgstr "                           1 zapne vykreslování, vypne zvuk\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1480
-msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr "<b>Proudy médií</b>"
+#: gui/gnash.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "enable sound, disable rendering"
+msgstr "                           2 zapne zvuk, vypne vykreslování\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr "Ukládat na disk proudy médií"
+#: gui/gnash.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering and sound"
+msgstr "                           0 vypne vykreslování a zvuk\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr "Ukládat na disk dynamicky nahrávaná média"
+#: gui/gnash.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "The media handler to use"
+msgstr "   Obsluha médií: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "Adresář s uloženými médii:"
+#: gui/gnash.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The renderer to use"
+msgstr "Nastavit vykreslovací jádro"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1523
-msgid "_Player"
-msgstr "_Přehrávač"
+#: gui/gnash.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
+msgstr "  -t,  --timeout <sekund>  Skončí po uplynutí zadaného počtu 
sekund\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Popis přehrávače</b>"
+#: gui/gnash.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+msgstr "  -u,  --real-url <url>    Nastaví „real“ (skutečné) URL 
filmu\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
-msgid "Player version:"
-msgstr "Verze přehrávače:"
+#: gui/gnash.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+msgstr ""
+"  -U,  --base-url <url>    Nastaví „base“ (základní) URL pro\n"
+"                           vyhodnocování relativních URL\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Operační systém:"
+#: gui/gnash.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+msgstr ""
+"  -P,  --param <param>     Nastaví parametr (např. 
„FlashVars=A=1&b=2“)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1563
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr "<i>Není-li uvedeno, Gnash váš OS odhadne.</i>"
+#: gui/gnash.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+msgstr "  -F,  --fd <fd>:<fd>      Deskriptor souboru pro vnější 
komunikaci\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
-msgid "URL opener:"
-msgstr "URL otevírat pomocí:"
+#: gui/gnash.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
+msgstr "  --max-advances počet     Skončí po zadaném počtu snímkových 
kroků\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Výkon</b>"
+#: gui/gnash.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Spouštět Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Maximální velikost knihovny filmu:"
+#: gui/gnash.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Start without displaying the menu bar"
+msgstr "  --hide-menubar           Spustí se bez zobrazené nabídkové 
lišty\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1611
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "Spouštět _Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
+#: gui/gnash.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "List of frames to save as screenshots"
+msgstr ""
+"  --screenshots <seznam>   Seznam snímků, jejichž snímek se má uložit\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Vlastnosti filmu"
+#: gui/gnash.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
+msgstr ""
+"  --screenshot-file <soubor>\n"
+"                           Vzor názvu souboru pro obrázky snímků\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
-msgid "Variable"
-msgstr "Proměnná"
+#: gui/gnash.cpp:451
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
+#: gui/gnash.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Input files"
+msgstr "Otevřít soubor"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1776
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "Gnash je GNU přehrávač SWF souborů založený na GameSWF."
+#: gui/gnash.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Dump options"
+msgstr "Volby při sestavení "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1780
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#: gui/gnash.cpp:470
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
-"\n"
-"Vykreslování přes: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1782
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
+#: gui/gnash.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
-"\n"
-"Hardwarové urychlení: "
+"  -d,  --delay počet       Délka čekání v milisekundách v hlavní 
smyčce\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1784
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
+#: gui/gnash.cpp:474
+msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
-"\n"
-"GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1786
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Média: "
+#: gui/gnash.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Klávesy:\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Petr Písař"
+#: gui/gnash.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Quit\n"
+msgstr "_Kvalita"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1837
-msgid "Gnash"
-msgstr "Gnash"
+#: gui/gnash.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen\n"
+msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1880
-msgid "_File"
-msgstr "_Soubor"
+#: gui/gnash.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Toggle pause\n"
+msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1933
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upravit"
+#: gui/gnash.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "Přehrát od začátku"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1953
-msgid "_Help"
-msgstr "_Nápověda"
+#: gui/gnash.cpp:496
+msgid "Take a screenshot\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1973
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
+#: gui/gnash.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Vynutí okamžité překreslení\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1981
-msgid "Redraw"
-msgstr "Překreslit"
+#: gui/gnash.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Použití: gnash [PŘEPÍNAČE] SOUBOR_S_FILMEM.SWF\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
+#: gui/gnash.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Přehraje SWF (Shockwave Flash) film\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2005
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr "Ukazovat změněné oblasti"
+#: gui/gnash.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
+"Inc.\n"
+"Na Gnash se nevztahuje ŽÁDNÁ ZÁRUKA, jak jen zákon dovoluje.\n"
+"Kopie Gnashe smíte šířit podle podmínek GNU General Public Licence.\n"
+"Podrobnosti naleznete v souboru pojmenovaném COPYING.\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
-msgid "_Quality"
-msgstr "_Kvalita"
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "Build options "
+msgstr "Volby při sestavení "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2034
-msgid "Low"
-msgstr "Nízká"
+#: gui/gnash.cpp:534
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Vykreslování přes: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2040
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   Hardware Acceleration: "
+msgstr "   Hardwarové urychlení: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2046
-msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
+#: gui/gnash.cpp:536
+msgid "   GUI: "
+msgstr "   GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2052
-msgid "Best"
-msgstr "Nejlepší"
+#: gui/gnash.cpp:537
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr "   Obsluha médií: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
-msgid "Movie _Control"
-msgstr "_Ovládání filmu"
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Nakonfigurováno s: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
-msgid "Play"
-msgstr "Přehrát"
+#: gui/gnash.cpp:540
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
-msgid "Pause"
-msgstr "Pozastavit"
+#: gui/Player.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr "Neobsloužené zpětné volání %s s argumenty %s"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
-msgid "Stop"
-msgstr "Zastavit"
+#: gui/Player.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Prodleva časovače nastaveno na %d milisekund(u/y)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Přehrát od začátku"
+#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Požadován zvuk, ale podpora zvuku nebyla zakompilována"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
+#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Nemohu najít soubor s pixmapu: %s"
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgstr "Nebylo možné vytvořit obsluhu zvuku: %s. Bude se pokračovat bez 
zvuku."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2203
+#: gui/Player.cpp:308
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr "Selhalo načtení pixbuf souboru: %s: %s"
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr "Aktivuji ladění FPS každých %g sekund"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr "Zadána neexistující obsluha médií %1%"
+
+#: gui/Player.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
-"Pokouším se otevřít soubor %s.\n"
-"POZNÁMKA: Schopnost otevírání souboru ještě nebyla implementována!"
+"Vstupní film má zřícené rozměry %d/%d. Nastavuje se na 1/1 a 
pokračuje se."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
-msgid "Open file"
-msgstr "Otevřít soubor"
+#: gui/Player.cpp:671
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#: gui/Player.cpp:713
 #, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr "Výjimka: %s v souboru %s na řádku %d"
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+msgstr "FsCommand „%s“ odeslán na deskriptor stroje %d"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
-msgstr "Požadovač souborů nelze otevřít!\n"
+#: gui/Player.cpp:721
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgstr "Běžím jako zásuvný modul: vynechávám vnitřní obsluhu 
fsCommand %s%s."
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr "chyba při vytváření RenderHandleru (obsluhy vykreslování)!\n"
+#: gui/Player.cpp:762
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr "Zavolán FsCommand exec s argumentem %s"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#: gui/Player.cpp:779
 #, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Bitová hloubka Caira musí být 16, 24 nebo 32 bitů. Ne %d."
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr "Zavolán FcCmmand trapallkeys s argumentem %s"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
-msgstr "Nelze rozvrhnout Nabídku!!\n"
+#: gui/Player.cpp:785
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr "FsCommand „%s(%s)“ není vnitřně obsluhován"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
-msgstr "Nelze vytvořit Nabídku!!\n"
+#: gui/gui.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazení přes celou obrazovku není v tomto GUI ještě 
podporováno"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
-msgstr "Nelze získat informace o visualu!!\n"
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazení přes celou obrazovku není v tomto GUI ještě 
podporováno"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
-msgstr "Nelze získat ukazatel na write-back obrazovku!!\n"
+#: gui/gui.cpp:205
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "Změna velikosti okna není v tomto GUI ještě podporována"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
-msgstr "Funkce prepDrawingArea() selhala.\n"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazování/skrývání ukazatele není v tomto GUO ještě 
podporováno"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "Bitová hloubka AGG musí být 16, 24, nebo 32 bitů. Ne %d."
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Zobrazování/skrývání ukazatele není v tomto GUO ještě 
podporováno"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#: gui/gui.cpp:483
 #, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "AOS4-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
-
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr "SDL_SetVideoMode() selhal při SdlAggGlue."
+msgid "mouse @ %d,%d"
+msgstr "myš na %d,%d"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
+#: gui/gui.cpp:959
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
+msgid "Frame %d"
+msgstr "Snímek %d"
+
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
ABGR32"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr "Vykreslování přes Cairo není podporováno!"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr "Vykreslování přes OpenGL není podporováno!"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr "Vykreslování přes AGG není podporováno!"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
 msgid "Setting renderer"
 msgstr "Nastavuje se vykreslovací jádro"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
 msgid "Set renderer"
 msgstr "Nastavit vykreslovací jádro"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Vlastnosti filmu"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+msgid "Variable"
+msgstr "Proměnná"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
 msgstr "Ukončit Gnash"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+msgid "Play"
+msgstr "Přehrát"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+msgid "Pause"
+msgstr "Pozastavit"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+msgid "Stop"
+msgstr "Zastavit"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 msgid "Restart"
 msgstr "Přehrát od začátku"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celoobrazovkový režim"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 msgid "Movie Control"
 msgstr "Ovládání filmu"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 msgid "View"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 msgid "Click to Play"
 msgstr "Kliknutím přehrajete"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Nastavení Gnashe"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 msgid "Logging"
 msgstr "Protokolování"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Volby protokolování</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 msgid "Verbosity level"
 msgstr "Úroveň upovídanosti"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 msgid "Log to file"
 msgstr "Zaznamenávat do souboru"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 msgid "Log parser output"
 msgstr "Zaznamenávat výstup parseru"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 msgid "Log SWF actions"
 msgstr "Zaznamenávat akce SWF"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr "Zaznamenávat chyby poškozeného SWF"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr "Zaznamenávat chyby v kódu ActionScriptu"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 msgid "Security"
 msgstr "Bezpečnost"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Síťová spojení</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 msgid "Connect only to local host"
 msgstr "Připojovat se jen na tento stroj"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 msgid "Connect only to local domain"
 msgstr "Připojovat se jen do místní domény"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "Vypnout ověřování SSL"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Soukromí</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "Adresář se sdílenými objekty:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr "Nezapisovat soubory sdílených objektů"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr "Zpřístupnit jen soubory s místními sdílenými objekty"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 msgid "Disable Local Connection object"
 msgstr "Zakázat objekty místních spojení"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Předvolby sítě</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr "Časový limit sítě v sekundách"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Zvuk</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "Použít obsluhu zvuku"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr "Ukládat na disk proudy médií"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr "Ukládat na disk dynamicky nahrávaná média"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "Adresář s uloženými médii:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 msgid "Player"
 msgstr "Přehrávač"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Popis přehrávače</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+msgid "Player version:"
+msgstr "Verze přehrávače:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Operační systém:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr "<Automaticky rozpoznáno>"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "URL opener:"
+msgstr "URL otevírat pomocí:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Výkon</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Maximální velikost knihovny filmu:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "Spouštět Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:413
+#: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "Přehrát film"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:414
+#: gui/qt/kde.cpp:414
 msgid "Pause Movie"
 msgstr "Pozastavit film"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:415
+#: gui/qt/kde.cpp:415
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Ukončit film"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:418
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Přehrát od začátku"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:418
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Krok vpřed"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:419
+#: gui/qt/kde.cpp:419
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Krok zpět"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:420
+#: gui/qt/kde.cpp:420
 msgid "Jump Forward"
 msgstr "Skok vpřed"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:421
+#: gui/qt/kde.cpp:421
 msgid "Jump Backward"
 msgstr "Skok zpět"
 
-#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
 msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
BGRA32"
 
-#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
ABGR32"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr "Výjimka: %s v souboru %s na řádku %d"
 
-#: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
RGB24"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgstr ""
+"Pokouším se otevřít soubor %s.\n"
+"POZNÁMKA: Schopnost otevírání souboru ještě nebyla implementována!"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr "Požadovač souborů nelze otevřít!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
+msgstr "chyba při vytváření RenderHandleru (obsluhy vykreslování)!\n"
 
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:67
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Bitová hloubka AGG musí být 16, 24, nebo 32 bitů. Ne %d."
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+msgstr "Nelze rozvrhnout Nabídku!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr "Nelze vytvořit Nabídku!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr "Nelze získat informace o visualu!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr "Nelze získat ukazatel na write-back obrazovku!!\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+msgstr "Funkce prepDrawingArea() selhala.\n"
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "AOS4-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
 
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:72
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr "Neblokující režim pro polohovací zařízení nebylo možné 
nastavit: %s"
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "Bitová hloubka Caira musí být 16, 24 nebo 32 bitů. Ne %d."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:207
+#: gui/fb/fb.cpp:177
 msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr "Uzavírám zařízení framebufferu."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:213
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
-msgstr "Uvolňuji mimoobrazovkový buffer"
+#: gui/fb/fb.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Freeing offscreen buffer"
+msgstr "Uvolňuji mimoobrazovkový buffer"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:467
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "Toto GUI zatím nepodporuje nabídky"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:473
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "Toto GUI zatím nepodporuje ukazatel myši"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:555
+msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Řídící TTY nebylo možné rozpoznat"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not open %s"
+msgstr "VAROVÁNÍ: %s nebylo možné otevřít"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:570
+msgid "WARNING: Could not get current VT state"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné získat stav aktuálního VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:576
+#, c-format
+msgid "Original TTY NO = %d"
+msgstr "Číslo původního TTY = %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:581
+msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nelze zažádat o nový VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Own TTY NO = %d"
+msgstr "Číslo vlastního VT = %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Pro VT číslo %d nebylo možné nalézt zařízení"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
+msgstr "VAROVÁNÍ: VT číslo %d nebylo možné aktivovat"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
+#, c-format
+msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Chyba při čekání na aktivaci VT %d"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Řídící TTY nebylo možné rozpoznat"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:652
+msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné se dotázat na současný stav klávesnice 
VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:656
+msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Na novém VT nebylo možné se přepnout do grafického 
režimu"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:663
+#, c-format
+msgid "VT %d ready"
+msgstr "VT %d připraven"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:677
+msgid "Restoring terminal..."
+msgstr "Obnovuji terminál…"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:707
+msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
+msgstr "VAROVÁNÍ: Režim klávesnice nebylo možné obnovit"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Double bufferring zapnut"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Double buffering vypnut"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
+#, c-format
+msgid "red channel: %d / %d"
+msgstr "červený kanál: %d/%d"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
+#, c-format
+msgid "green channel: %d / %d"
+msgstr "zelený kanál: %d/%d"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
+#, c-format
+msgid "blue channel: %d / %d"
+msgstr "modrý kanál: %d/%d"
+
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Total bits per pixel: %d"
+msgstr "Celkem bitů na pixel: %d"
+
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
+msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
+
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
RGB24"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:173
+msgid "Created XEmbedded window"
+msgstr "Vytvořeno XEmbedded okno"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:176
+msgid "Created top level window"
+msgstr "Vytvořeno vrcholové okno"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
+msgstr "Pro přehrání klikněte"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:594
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr "Časovač krokového intervalu nastaven na %d ms (~ %d s/s)"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:713
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
+msgstr "GtkGui: Obdržen požadavek na změnu velikosti okna"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+msgid "_Network"
+msgstr "_Síť"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+msgstr "Časový limit sítě v sekundách (0 pro žádný limit):"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+msgid "_Logging"
+msgstr "Protoko_lování"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr "Úroveň upovídanosti:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+msgid "Log to _file"
+msgstr "Zaznamenávat do _souboru"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+msgid "Logfile name:"
+msgstr "Jméno souboru s protokolem:"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+msgid "Log _parser output"
+msgstr "Zaznamenávat výstup _parseru"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "Log SWF _actions"
+msgstr "Zaznamenávat _akce SWF"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+msgid "Log malformed SWF _errors"
+msgstr "Zaznamenávat _chyby poškozeného SWF"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
+msgstr "Zaznamenávat chyby v _kódu ActionScriptu"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+msgid "_Security"
+msgstr "_Bezpečnost"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+msgid "Connect only to local _host"
+msgstr "Připojovat se jen na _tento stroj"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "Connect only to local _domain"
+msgstr "Připojovat se jen do místní _domény"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "Disable SSL _verification"
+msgstr "Vypnout o_věřování SSL"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+msgid "_Whitelist"
+msgstr "Seznam _povolených"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:227
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
-msgstr "LUT8: Nastavuji paletu"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+msgid "_Blacklist"
+msgstr "Seznam _zakázaných"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:252
-#, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
-msgstr "LUT8: Chyba při nastavování palety: %s"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+msgid "Do _not write Shared Object files"
+msgstr "_Nezapisovat soubory sdílených objektů"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr "Zařízení framebufferu používá %d bajtů paměti."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+msgid "Only _access local Shared Object files"
+msgstr "_Zpřístupnit jen soubory s místními sdílenými objekty"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:295
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr "Videorežim: %d×%d s %d bity na pixel."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+msgid "Disable Local _Connection object"
+msgstr "Zakázat objekty místních spojení"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:340
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Double bufferring zapnut"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+msgid "_Media"
+msgstr "_Média"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:343
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr "Double buffering vypnut"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+msgid "Use sound _handler"
+msgstr "Použít obslu_hu zvuku"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:351
-#, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "červený kanál: %d/%d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+msgid "<b>Media Streams</b>"
+msgstr "<b>Proudy médií</b>"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:353
-#, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "zelený kanál: %d/%d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "_Player"
+msgstr "_Přehrávač"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:355
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "modrý kanál: %d/%d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+msgstr "<i>Není-li uvedeno, Gnash váš OS odhadne.</i>"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Celkem bitů na pixel: %d"
+# TODO: plural
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+#, fuzzy
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
+msgstr "Nastavuji limity skriptu: max. rekurze %d, časový limit %d sekund"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:520
-msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr "Toto GUI zatím nepodporuje nabídky"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:526
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr "Toto GUI zatím nepodporuje ukazatel myši"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:614
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Řídící TTY nebylo možné rozpoznat"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
+msgstr "Spouštět _Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "VAROVÁNÍ: %s nebylo možné otevřít"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:629
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné získat stav aktuálního VT"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr "Gnash je GNU přehrávač SWF souborů založený na GameSWF."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
-msgstr "Číslo původního TTY = %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Vykreslování přes: "
 
-#: gui/fb/fb.cpp:640
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nelze zažádat o nový VT"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Hardwarové urychlení: "
 
-#: gui/fb/fb.cpp:645
-#, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
-msgstr "Číslo vlastního VT = %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
+msgstr ""
+"\n"
+"GUI: "
 
-#: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Pro VT číslo %d nebylo možné nalézt zařízení"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+msgid ""
+"\n"
+"Media: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Média: "
 
-#: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
-msgstr "VAROVÁNÍ: VT číslo %d nebylo možné aktivovat"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Petr Písař"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
-#, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Chyba při čekání na aktivaci VT %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+msgid "_File"
+msgstr "_Soubor"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:709
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné se dotázat na současný stav klávesnice 
VT"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Upravit"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:713
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Na novém VT nebylo možné se přepnout do grafického 
režimu"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Help"
+msgstr "_Nápověda"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:720
-#, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr "VT %d připraven"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_View"
+msgstr "_Zobrazit"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:732
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr "Obnovuji terminál…"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+msgid "Redraw"
+msgstr "Překreslit"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:761
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Režim klávesnice nebylo možné obnovit"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Chyba při rozebírání kalibračních dat!"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr "Ukazovat změněné oblasti"
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr ""
-"Použijí se kalibrační data dotykové obrazovky: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f 
/ "
-"%.0f / %.0f"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+msgid "_Quality"
+msgstr "_Kvalita"
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Žádné nastavení kalibrace pro dotykovou obrazovku nebylo 
nalezeno. "
-"Ukazatel myši pravděpodobně nebude pracovat dokonale. Abyste dosáhli 
lepších "
-"výsledků, nastavte do proměnné prostředí TSCALIB potřebné údaje."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+msgid "Low"
+msgstr "Nízká"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Reset myši selhal"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné rozpoznat identifikátor zařízení myši"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+msgid "High"
+msgstr "Vysoká"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "VAROVÁNÍ: Nestandardní identifikátor zařízení myši %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+msgid "Best"
+msgstr "Nejlepší"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "U myši nebylo možné aktivovat režim Data Reporting"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+msgid "Movie _Control"
+msgstr "_Ovládání filmu"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
 #, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d tlačítko %d"
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Nemohu najít soubor s pixmapu: %s"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
 #, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "přečtena myš na %d/%d, tlač. %d"
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgstr "Selhalo načtení pixbuf souboru: %s: %s"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
-#, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "kliknutí myši! %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+msgid "Open file"
+msgstr "Otevřít soubor"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
 #, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr "mouse_command: %d bajtů ze vstupního bufferu zahozeno"
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Nebylo možné vytvořit vykreslovací jádro AGG s formátem pixelů 
%s"
 
-#: gui/Player.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Prodleva časovače nastaveno na %d milisekund(u/y)"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr "POZOR: vytvoření displeje VA-API selhalo."
 
-#: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Požadován zvuk, ale podpora zvuku nebyla zakompilována"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+msgstr "CHYBA: namapování obrazu VA-API selhalo."
 
-#: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "Nebylo možné vytvořit obsluhu zvuku: %s. Bude se pokračovat bez 
zvuku."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu VA-API selhalo."
 
-#: gui/Player.cpp:195
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Aktivuji ladění FPS každých %g sekund"
-
-#: gui/Player.cpp:321
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr "Zadána neexistující obsluha médií %1%"
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr "CHYBA: nastavení video okna pro povrch 0x%08x selhalo."
 
-#: gui/Player.cpp:368
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
-msgstr ""
-"Vstupní film má zřícené rozměry %d/%d. Nastavuje se na 1/1 a 
pokračuje se."
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr "CHYBA: přidružení podobrazu k povrchu 0x%08x selhalo."
 
-#: gui/Player.cpp:670
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr "Neobsloužené zpětné volání %s s argumenty %s"
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgstr "Verze rozšíření OpenGL – %d.%d"
 
-#: gui/Player.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr "FsCommand „%s“ odeslán na deskriptor stroje %d"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
+"Nemohu nalézt visual s dvojitou pamětí.\n"
+"Zkouším visual s jednou pamětí."
 
-#: gui/Player.cpp:719
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Běžím jako zásuvný modul: vynechávám vnitřní obsluhu 
fsCommand %s%s."
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "Žádný vhodný visual podporující OpenGL nebyl nalezen."
 
-#: gui/Player.cpp:760
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr "Zavolán FsCommand exec s argumentem %s"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
+msgid "Got single-buffered visual."
+msgstr "Získán visual s jednou pamětí."
 
-#: gui/Player.cpp:777
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr "Zavolán FcCmmand trapallkeys s argumentem %s"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
+msgid "Got double-buffered visual."
+msgstr "Získán visual se dvěma pamětmi."
 
-#: gui/Player.cpp:783
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr "FsCommand „%s(%s)“ není vnitřně obsluhován"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr "Dekodér zvuku nebylo možné vytvořit: %s"
 
 #: gui/haiku/haiku.cpp:141
 msgid "spawn_thread failed"
@@ -6184,421 +6348,365 @@ msgstr "vlákno pulses vrátilo %d"
 msgid "send_data failed"
 msgstr "volání send_data selhalo"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
+#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
 msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 msgstr "# OSUDOVÉ: S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
 
-#: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Zobrazení přes celou obrazovku není v tomto GUI ještě 
podporováno"
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: paměť přesahující obrazovku o %i bajtů byla alokována"
+
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "SDL_SetVideoMode() selhal při SdlAggGlue."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignoruji požadavek na vytvoření X11 okna."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+msgstr "# OSUDOVÉ: S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
+msgstr "# OSUDOVÉ: S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Do souboru „%s“ nelze zapsat."
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
+msgid "Couldn't initialize database"
+msgstr "Databázi nelze inicializovat"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
+msgid "Couldn't connect to database"
+msgstr "K databázi se nelze připojit"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
+#, c-format
+msgid "MySQL connection error: %s"
+msgstr "Chyba při připojování se k MySQL: %s"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"MySQL error on query for:\n"
+"\t%s\n"
+"Query was: %s"
+msgstr ""
+"Chyba MySQL na dotazu pro:\n"
+"\t%s\n"
+"Dotaz byl: %s"
+
+#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Field name is: %s: "
+msgstr " Jméno položky je: %s"
 
-#: gui/gui.cpp:188
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr "Změna velikosti okna není v tomto GUI ještě podporována"
+#~ msgid "  Title:'%s'"
+#~ msgstr "  Název: „%s“"
 
-#: gui/gui.cpp:213
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-msgstr "Skrývání nabídky není v tomto GUI ještě podporováno"
+#~ msgid "  Author:'%s'"
+#~ msgstr "  Autor: „%s“"
 
-#: gui/gui.cpp:219
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Zobrazování/skrývání ukazatele není v tomto GUO ještě 
podporováno"
+#~ msgid "  Copyright:'%s'"
+#~ msgstr "  Copyright: „%s“"
 
-#: gui/gui.cpp:226
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-msgstr "menushow není v tomto GUI ještě podporováno"
+#~ msgid "  Comment:'%s'"
+#~ msgstr "  Komentář: „%s“"
 
-#: gui/gui.cpp:467
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "myš na %d,%d"
+#~ msgid "  Album:'%s'"
+#~ msgstr "  Album: „%s“"
 
-#: gui/gui.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Snímek %d"
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%"
+#~ "s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: parser pro flash kodek ID %d (%s) nemohl být "
+#~ "inicializován"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:120
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignoruji požadavek na vytvoření X11 okna."
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: parser pro ffmpeg kodek ID %s nemohl být 
inicializován"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr "# OSUDOVÉ: S argumentem -D nezadán žádný název souboru."
+#~ msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+#~ msgstr "Zařazuji do fronty inicializační akce pro snímek %d movieclipu 
%s"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Do souboru „%s“ nelze zapsat."
+#~ msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
+#~ msgstr "Inicializační akce DisplayObjectu %d již vykonány"
 
-#: gui/gnash.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Keys:"
-msgstr "Klávesy:\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+#~ "header (%d) said we should have found it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cílový snímek gotoFrame(%d) nikdy nebyl nahrán, ačkoliv počet 
snímků "
+#~ "v hlavičce (%d) říká, že bychom jej měli najít"
 
-#: gui/gnash.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "_Kvalita"
+#~ msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+#~ msgstr "volání registerTextVariable() no-op (již zaregistrováno)"
 
-#: gui/gnash.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Toggle pause"
-msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
+#~ msgid "string is empty, consider as registered"
+#~ msgstr "řetězec je prázdný, považuji za registrovaný"
 
-#: gui/gnash.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie"
-msgstr "Přehrát od začátku"
+#~ msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+#~ msgstr "cílový objekt (%s @ %p) má člena pojmenovaného %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:80
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, "
+#~ "we'll add it with value %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s (žádný 
problém, "
+#~ "přidáme ho s hodnotou %s)"
 
-#: gui/gnash.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   Vynutí okamžité překreslení\n"
+#~ msgid ""
+#~ "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't "
+#~ "have text defined"
+#~ msgstr ""
+#~ "cílový sprite (%s @ %p) NEMÁ člena pojmenovaného %s a nemáme 
definovaný "
+#~ "text"
 
-#: gui/gnash.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "Použití: gnash [PŘEPÍNAČE] SOUBOR_S_FILMEM.SWF\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Položka %d(%s) v hloubce %d (název znaku %s, typ %s) zničena: %s, "
+#~ "uvolněna: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
-msgstr "Přehraje SWF (Shockwave Flash) film\n"
+#~ msgid "invalid arguments"
+#~ msgstr "neplatné argumenty"
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "Přepínače:\n"
+#~ msgid "invalid rectangle"
+#~ msgstr "neplatný obdélník"
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Vytiskne tuto nápovědu a skončí\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper "
+#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII "
+#~ "DisplayObjecty na velká písmena. Nastavení národního prostředí na 
UTF-8 "
+#~ "by to mohlo spravit."
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Vytiskne informace o verzi a skončí\n"
+#~ msgid "bad_cast caught"
+#~ msgstr "zachycen bad_cast"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <činitel>   Škáluje film podle zadaného činitele\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower "
+#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaše národní prostředí pravděpodobně neumí převádět neASCII "
+#~ "DisplayObjecty na malá písmena. Nastavení národního prostředí na 
UTF-8 by "
+#~ "to mohlo spravit."
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr ""
-"  -d,  --delay počet       Délka čekání v milisekundách v hlavní 
smyčce\n"
+#~ msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
+#~ msgstr "V hloubce %d nebylo možné připojit DisplayObject"
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "-v\tUpovídaný výstup"
+#~ msgid "no text for element creation"
+#~ msgstr "žádný text pro tvorbu elementu"
 
-#: gui/gnash.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr ""
-"  -va                      Bude (velmi) upovídaný ohledně provádění 
akcí\n"
+#~ msgid "XMLNode_as %p has no children"
+#~ msgstr "XMLNode_as %p nemá žádné přímé potomky"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      Bude (velmi) upovídaný ohledně 
rozebírání\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an "
+#~ "empty string: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vestavěný XMLSocket.onData() zavolán s argumentem, který představuje 
"
+#~ "prázdný řetězec: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr "  -A <soubor>              Soubor pro uložení zvuku (formát wave)\n"
+#~ msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+#~ msgstr "Při setRootMovie dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout skripty?"
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr "  --hwaccel <none|vaapi|xv>  Použít hardwarový akcelerátor videa\n"
+#~ msgid ""
+#~ "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Při zpracování události myši dosaženy ActionLimits: %s. Vypnout 
skripty?"
 
-#: gui/gnash.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr ""
-"  -x,  --xid <ID>          Identifikátor X11 okna určeného pro 
zobrazování\n"
+#~ msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#~ msgstr "Při advance dosažen Action limit: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -w,  --writelog          Uloží ladicí protokol na disk\n"
+#~ msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+#~ msgstr "%s: Výjimka %s. Vytvořím nového člena"
 
-#: gui/gnash.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Set window width"
-msgstr "Nastavuji šířku na %d"
+#~ msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#~ msgstr "Vzorky MP3 zvukových bloků pro převíjení"
 
-#: gui/gnash.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Set window height"
-msgstr "Nastavuji výšku na %d"
+#~ msgid "  readFillStyles: count = %u"
+#~ msgstr "  readFillStyles: počet = %u"
 
-#: gui/gnash.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Set window x position"
-msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
+#~ msgid "Loaded frame %u/%u"
+#~ msgstr "Nahrán snímek %u/%u"
 
-#: gui/gnash.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Set window y position"
-msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
+#~ msgid ""
+#~ "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+#~ msgstr "hledám exportovaný zdroj: pokrok v načítání snímků (z %d 
na %d)"
 
-#: gui/gnash.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "  -1,  --once              Skončí až film dosáhne posledního 
snímku\n"
+#~ msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#~ msgstr ""
+#~ "Velikost zásobníku konstant se neshoduje. Tento SWF soubor je "
+#~ "pravděpodobně velmi vadný."
 
-#: gui/gnash.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 vypne vykreslování a zvuk\n"
+#~ msgid "Instantiating sprite_def %p"
+#~ msgstr "Vytvářím instanci sprite_def %p"
 
-#: gui/gnash.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 zapne vykreslování, vypne zvuk\n"
+#~ msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+#~ msgstr "Pro sprite_def %2$p registrována třída %1$p"
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 zapne zvuk, vypne vykreslování\n"
+#~ msgid " Exported interface: "
+#~ msgstr " Exportované rozhraní: "
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering and sound (default)"
-msgstr "                           3 zapne vykreslování i zvuk 
(implicitní)\n"
+#~ msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+#~ msgstr "Vlastnost %s je %s jen pro čtení,  na %s nebude nastavena"
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "The media handler to use"
-msgstr "   Obsluha médií: "
+#~ msgid "Time exceeded"
+#~ msgstr "Čas překročen"
 
-#: gui/gnash.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "The renderer to use"
-msgstr "Nastavit vykreslovací jádro"
+#~ msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
+#~ msgstr "ActionStopDragMovie: cíl as_environment je null nebo není spritem"
 
-#: gui/gnash.cpp:179
 #, fuzzy
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sekund>  Skončí po uplynutí zadaného počtu 
sekund\n"
+#~ msgid "dict entry %d is out of bounds"
+#~ msgstr "dict_lookup %d je mimo meze"
 
-#: gui/gnash.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Nastaví „real“ (skutečné) URL 
filmu\n"
+#~ msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+#~ msgstr "VYZKOUŠEJMĚ: cíl loadMovie změnil svoji cílovou cestu"
 
-#: gui/gnash.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr ""
-"  -U,  --base-url <url>    Nastaví „base“ (základní) URL pro\n"
-"                           vyhodnocování relativních URL\n"
+#~ msgid "get_variable(%s)"
+#~ msgstr "get_variable(%s)"
 
-#: gui/gnash.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr ""
-"  -P,  --param <param>     Nastaví parametr (např. 
„FlashVars=A=1&b=2“)\n"
+#~ msgid ""
+#~ "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+#~ msgstr "find_object(„%s“) [ názprom = „%s“ – současný cíl = 
„%s“ ] selhala"
 
-#: gui/gnash.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
-msgstr "  -F,  --fd <fd>:<fd>      Deskriptor souboru pro vnější 
komunikaci\n"
+#~ msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+#~ msgstr "… ale get_variable_raw(%s, <scopeStack>) uspělo (%s)!"
 
-#: gui/gnash.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS every num seconds (float)"
-msgstr ""
-"  -f,  --debug-fps počet   Vypíše FPS každých počet sekund (desetinné "
-"číslo)\n"
+#~ msgid "get_variable_raw(%s)"
+#~ msgstr "get_variable_raw(%s)"
 
-#: gui/gnash.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "  --max-advances počet     Skončí po zadaném počtu snímkových 
kroků\n"
+#~ msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
+#~ msgstr "Volá se get_path_element(%s) na objektu %p"
 
-#: gui/gnash.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Spouštět Gnash v režimu pozastaveného přehrávání"
+#~ msgid "Path element %s not found in object %p"
+#~ msgstr "Cesta prvku %s nenalezena v objektu %p"
 
-#: gui/gnash.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "  --hide-menubar           Spustí se bez zobrazené nabídkové 
lišty\n"
+#~ msgid "Gnash"
+#~ msgstr "Gnash"
 
-#: gui/gnash.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "List of frames to save as screenshots"
-msgstr ""
-"  --screenshots <seznam>   Seznam snímků, jejichž snímek se má uložit\n"
+#~ msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+#~ msgstr "Neblokující režim pro polohovací zařízení nebylo možné 
nastavit: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Filename pattern for screenshot images."
-msgstr ""
-"  --screenshot-file <soubor>\n"
-"                           Vzor názvu souboru pro obrázky snímků\n"
+#~ msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#~ msgstr "LUT8: Nastavuji paletu"
 
-#: gui/gnash.cpp:227
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
-"Copyright © 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Na Gnash se nevztahuje ŽÁDNÁ ZÁRUKA, jak jen zákon dovoluje.\n"
-"Kopie Gnashe smíte šířit podle podmínek GNU General Public Licence.\n"
-"Podrobnosti naleznete v souboru pojmenovaném COPYING.\n"
+#~ msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+#~ msgstr "LUT8: Chyba při nastavování palety: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:238
-msgid "Build options "
-msgstr "Volby při sestavení "
+#~ msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#~ msgstr "Zařízení framebufferu používá %d bajtů paměti."
 
-#: gui/gnash.cpp:239
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Vykreslování přes: "
+#~ msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#~ msgstr "Videorežim: %d×%d s %d bity na pixel."
 
-#: gui/gnash.cpp:240
-msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr "   Hardwarové urychlení: "
+#~ msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#~ msgstr "VAROVÁNÍ: Chyba při rozebírání kalibračních dat!"
 
-#: gui/gnash.cpp:241
-msgid "   GUI: "
-msgstr "   GUI: "
+#~ msgid ""
+#~ "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / "
+#~ "%.0f"
+#~ msgstr ""
+#~ "Použijí se kalibrační data dotykové obrazovky: %.0f / %.0f / %.0f / "
+#~ "%.0f / %.0f / %.0f"
 
-#: gui/gnash.cpp:242
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr "   Obsluha médií: "
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer "
+#~ "most probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with "
+#~ "correct values for better results"
+#~ msgstr ""
+#~ "VAROVÁNÍ: Žádné nastavení kalibrace pro dotykovou obrazovku nebylo "
+#~ "nalezeno. Ukazatel myši pravděpodobně nebude pracovat dokonale. Abyste "
+#~ "dosáhli lepších výsledků, nastavte do proměnné prostředí TSCALIB 
potřebné "
+#~ "údaje."
 
-#: gui/gnash.cpp:244
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Nakonfigurováno s: "
+#~ msgid "Mouse reset failed"
+#~ msgstr "Reset myši selhal"
 
-#: gui/gnash.cpp:245
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
+#~ msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#~ msgstr "VAROVÁNÍ: Nebylo možné rozpoznat identifikátor zařízení 
myši"
 
-#: gui/gnash.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "   Version: "
-msgstr "Verze Abc: %d.%d"
+#~ msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#~ msgstr "VAROVÁNÍ: Nestandardní identifikátor zařízení myši %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Protokolování na disk zapnuto"
+#~ msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#~ msgstr "U myši nebylo možné aktivovat režim Data Reporting"
 
-#: gui/gnash.cpp:327
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr "Žádné upovídané akce; zakázáno při překladu"
+#~ msgid "x/y %d/%d button %d"
+#~ msgstr "x/y %d/%d tlačítko %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:335
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr "Žádné upovídané rozebírání; zakázáno při překladu"
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "přečtena myš na %d/%d, tlač. %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "Nastavuji kořenové URL na %s"
+#~ msgid "mouse click! %d"
+#~ msgstr "kliknutí myši! %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "Nastavuji základní (base) URL na %s"
+#~ msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#~ msgstr "mouse_command: %d bajtů ze vstupního bufferu zahozeno"
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
-msgstr "Deskriptor hostitele č. %d, řídicí deskriptor č. %d\n"
+#~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr "Skrývání nabídky není v tomto GUI ještě podporováno"
 
-#: gui/gnash.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
-msgstr "Neplatný deskriptor %d pro komunikaci s hostitelem\n"
+#~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr "menushow není v tomto GUI ještě podporováno"
 
-#: gui/gnash.cpp:384
-#, c-format
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
-msgstr "Neplatný deskriptor %d pro řídicí komunikaci\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "                           3 zapne vykreslování i zvuk (implicitní)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Nastavuji šířku na %d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "   Version: "
+#~ msgstr "Verze Abc: %d.%d"
 
-#: gui/gnash.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Nastavuji výšku na %d"
+#~ msgid "Logging to disk enabled"
+#~ msgstr "Protokolování na disk zapnuto"
 
-#: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
-#, c-format
-msgid "Setting x position to %d"
-msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
+#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#~ msgstr "Žádné upovídané akce; zakázáno při překladu"
 
-#: gui/gnash.cpp:481
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "CHYBA: -r musí být následováno 0, 1, 2, nebo 3 "
+#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#~ msgstr "Žádné upovídané rozebírání; zakázáno při překladu"
 
-#: gui/gnash.cpp:493
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-msgstr "Ladění FPS zakázáno při překladu, přepínač -f je neplatný"
+#~ msgid "Setting root URL to %s"
+#~ msgstr "Nastavuji kořenové URL na %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "Toto je chyba Gnashe."
+#~ msgid "Setting base URL to %s"
+#~ msgstr "Nastavuji základní (base) URL na %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:538
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
-msgstr "Nezadán žádný příznak vykreslování, použiji rcfile"
+#~ msgid "Setting width to %d"
+#~ msgstr "Nastavuji šířku na %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:579
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
-msgstr "Během parseCommandLine vyhozena výjimka."
+#~ msgid "Setting height to %d"
+#~ msgstr "Nastavuji výšku na %d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
-msgid "Couldn't initialize database"
-msgstr "Databázi nelze inicializovat"
+#~ msgid "Setting x position to %d"
+#~ msgstr "Nastavuji vodorovnou polohu na %d"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
-msgid "Couldn't connect to database"
-msgstr "K databázi se nelze připojit"
+#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#~ msgstr "Ladění FPS zakázáno při překladu, přepínač -f je neplatný"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
-#, c-format
-msgid "MySQL connection error: %s"
-msgstr "Chyba při připojování se k MySQL: %s"
+#~ msgid "This is a Gnash bug."
+#~ msgstr "Toto je chyba Gnashe."
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"MySQL error on query for:\n"
-"\t%s\n"
-"Query was: %s"
-msgstr ""
-"Chyba MySQL na dotazu pro:\n"
-"\t%s\n"
-"Dotaz byl: %s"
+#~ msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#~ msgstr "Nezadán žádný příznak vykreslování, použiji rcfile"
 
-#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
-#, c-format
-msgid "Field name is: %s: "
-msgstr " Jméno položky je: %s"
+#~ msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#~ msgstr "Během parseCommandLine vyhozena výjimka."
 
 #~ msgid "Debugger enabled >> "
 #~ msgstr "Debugger zapnut >> "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f09b597..cf4b260 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnash\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Alwin Meschede <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -16,133 +16,65 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "Konnte ltdl nicht initialisieren: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Dynamische Bibliothek \"%s\" geöffnet"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "Konnte Symbol %s nicht finden"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Symbol %s @ %p gefunden"
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:276
+#: libbase/ClockTime.cpp:224
 msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:51
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:706
+#: libbase/GC.cpp:46
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:812
-#, fuzzy
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
-"Erlaube Verbindungen zu SSL-Sites mit ungültigen oder fehlenden Zertifikaten"
-
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
 
-#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
-msgid "Failed to find user settings directory"
+#: libbase/GC.cpp:58
+#, c-format
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
-
-#: libbase/rc.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GC.cpp:71
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:609
+#: libbase/GC.cpp:81
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:621
+#: libbase/GC.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:626
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:727
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr "Konnte Datei %s für Dekodierung nicht öffnen"
-
-#: libbase/rc.cpp:736
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 msgstr ""
-"# Von Gnash generiert. Manuelle Änderungen in dieser Datei könnten "
-"übergangen werden."
 
-#: libbase/Socket.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Socket interrupted by a system call"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: libbase/Socket.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
 msgstr ""
-"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:132
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Interner JPEG-Fehler: %s"
-
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
@@ -188,217 +120,325 @@ msgstr ""
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr "Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten"
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Interner JPEG-Fehler: %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:91
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgid "PNG warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:111
+#: libbase/rc.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
+
+#: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:116
+#: libbase/rc.cpp:622
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:148
+#: libbase/rc.cpp:634
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:165
+#: libbase/rc.cpp:639
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:173
+#: libbase/rc.cpp:648
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:213
+#: libbase/rc.cpp:740
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr "Konnte Datei %s für Dekodierung nicht öffnen"
+
+#: libbase/rc.cpp:749
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
+"# Von Gnash generiert. Manuelle Änderungen in dieser Datei könnten "
+"übergangen werden."
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:235
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid "%s on Haiku"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+#: libbase/Socket.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Socket interrupted by a system call"
 msgstr ""
+"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
+#: libbase/Socket.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
 msgstr ""
+"Der connect()-Sockel für fd %d wurde durch einen Systemaufruf unterbrochen"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:285
-msgid "Network connection without hostname requested"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:723
+#, c-format
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr ""
+"Erlaube Verbindungen zu SSL-Sites mit ungültigen oder fehlenden Zertifikaten"
 
-#: libbase/extension.cpp:140
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Lade Modul: %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:153
+#: libbase/extension.cpp:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Initialisiere Modul: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr "Konnte class_init-Symbol nicht ermitteln"
 
-#: libbase/extension.cpp:184
+#: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
 msgstr "Initialisiere Modul: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:199
+#: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "Konnte class_init-Symbol %s nicht ermitteln"
 
-#: libbase/extension.cpp:223
+#: libbase/extension.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Durchsuche Verzeichnis \"%s\"nach Plugins"
 
-#: libbase/extension.cpp:227
+#: libbase/extension.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht öffnen"
 
-#: libbase/extension.cpp:251
+#: libbase/extension.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Gnash-Plugin-Name: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:115
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
+
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr "Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten"
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "Konnte ltdl nicht initialisieren: %s"
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Dynamische Bibliothek \"%s\" geöffnet"
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "Konnte Symbol %s nicht finden"
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Symbol %s @ %p gefunden"
+
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
+#, c-format
+msgid "%s on w32"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:144
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:136
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:150
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:223
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:45
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:57
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:80
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:95
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:114
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:944
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:948
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr ""
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
 #, c-format
 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "fehlerhafter ADPCM-Header"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Fehler bei Audio-Sample-Umwandlung"
+
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
@@ -417,34 +457,284 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr "Konnte kein Datum setzen."
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#, c-format
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Konnte keinen Decoder für Stream-Typ %s finden!"
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Decoder nicht finden"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
+msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr ""
+"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
+"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr ""
+"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
+"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
+msgstr ""
+"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
+"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec kann das vorliegende Video-Format nicht dekodieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
+msgid ""
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "Konnte keinen Decoder für Stream-Typ %s finden!"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
@@ -491,29 +781,13 @@ msgstr ""
 msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
@@ -525,8 +799,8 @@ msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
 msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
@@ -539,680 +813,570 @@ msgstr ""
 msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
+msgid ""
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
 msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
 msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
 msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
 msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
 msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
 msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
 msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
 msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
 "MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
 "video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
 msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
 msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
 msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
 msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "Konnte keinen Decoder für Stream-Typ %s finden!"
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Konnte keinen Decoder für Stream-Typ %s finden!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libcore/AMFConverter.cpp:135
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: libcore/AMFConverter.cpp:155
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libcore/AMFConverter.cpp:201
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libcore/AMFConverter.cpp:233
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:276
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:286
+msgid "amf: serializing null"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Zeitüberschreitung (%u Millisekunden) beim Laden der URL %s"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
+#: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+msgid "Unhandled button event %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libcore/Button.cpp:955
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "_Debugger einschalten"
+
+#: libcore/Button.cpp:960
+msgid "Button state"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Action characters"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
-#, c-format
+#: libcore/Font.cpp:167
 msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
-#, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
-#, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Tiefe"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec kann das vorliegende Video-Format nicht dekodieren"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
-#, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Video-Codec %d nicht unterstützt"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Audio-Codec %d nicht unterstützt"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Decoder nicht finden"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
+#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#, c-format
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
-msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
-#, fuzzy, c-format
+#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#, c-format
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
+#, c-format
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec kann das vorliegende Audio-Format nicht parsen"
+#: libcore/MovieClip.cpp:220
+#, c-format
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
-#, fuzzy, c-format
+#: libcore/MovieClip.cpp:403
+#, c-format
 msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
-"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
-"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libcore/MovieClip.cpp:415
+msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
-msgstr ""
-"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
-"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
-msgstr ""
-"Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten. Eine Aktualisierung von ffmpeg/"
-"libavcodec könnte dieses Problem beheben."
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "fehlerhafter ADPCM-Header"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Fehler bei Audio-Sample-Umwandlung"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:143
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
-#, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
-#, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:201
-#, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:407
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:420
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:635
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:679
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
 msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:685
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:741
+#: libcore/MovieClip.cpp:720
 #, c-format
 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:747
+#: libcore/MovieClip.cpp:726
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:754
+#: libcore/MovieClip.cpp:734
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:811
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:896
+#: libcore/MovieClip.cpp:872
 #, c-format
 msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:909
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:921
+#: libcore/MovieClip.cpp:897
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:933
+#: libcore/MovieClip.cpp:910
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:916
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:943
+#: libcore/MovieClip.cpp:920
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:954
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:953
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:962
+#: libcore/MovieClip.cpp:960
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:977
+#: libcore/MovieClip.cpp:974
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:991
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1057
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084
+#: libcore/MovieClip.cpp:1070
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1098
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1130
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1139
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1208
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1270
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1343
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1352
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
 "%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1459
+#: libcore/MovieClip.cpp:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1468
+#: libcore/MovieClip.cpp:1440
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1746
+#: libcore/MovieClip.cpp:1688
 #, c-format
 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1779
+#: libcore/MovieClip.cpp:1719
 #, c-format
 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1828
+#: libcore/MovieClip.cpp:1758
 #, c-format
 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1860
+#: libcore/MovieClip.cpp:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr "Lade Modul: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1959
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr "Konnte Variablen von %s nicht laden"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2017
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2155
+#: libcore/MovieClip.cpp:2089
 #, c-format
 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:222
+#: libcore/TextField.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:963
+#: libcore/TextField.cpp:910
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
 "to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1019
+#: libcore/TextField.cpp:965
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1110
+#: libcore/TextField.cpp:1044
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1443
+#: libcore/TextField.cpp:1376
 #, fuzzy
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
@@ -1221,38 +1385,42 @@ msgstr ""
 "HTML in einem Textfeld wird nicht unterstützt, gnash wird einfach die Tags "
 "vergessen und ihren Inhalt ausgeben"
 
-#: libcore/TextField.cpp:1762
+#: libcore/TextField.cpp:1460
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1770
+#: libcore/TextField.cpp:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1952
+#: libcore/TextField.cpp:1897
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1962
+#: libcore/TextField.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1978
+#: libcore/TextField.cpp:1921
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1990
+#: libcore/TextField.cpp:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
@@ -1260,19 +1428,11 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2011
+#: libcore/TextField.cpp:1953
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2016
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2023
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2032
+#: libcore/TextField.cpp:1968
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
@@ -1280,1505 +1440,1488 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2050
-#, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2060
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2069
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+msgid "Can't close FreeType! Error %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:323
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:720
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid ""
-"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr ""
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Kann für Schriftart '%s' keine Schriftartendatei finden"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Schriftartendatei '%s' hat ein ungültiges Format"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
+#, c-format
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Beim Öffnen der Schrift '%s' ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#: libcore/as_value.cpp:398
+#, c-format
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:205
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:227
+#: libcore/as_environment.cpp:182
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:237
+#: libcore/as_environment.cpp:193
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:280
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:290
-msgid "amf: serializing null"
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Kann png von %s nicht lesen"
+#: libcore/as_environment.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:281
+#: libcore/as_environment.cpp:569
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:80
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
 msgid ""
 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:95
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:99
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "unbekannter Dateityp (%s)"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:122
+#: libcore/MovieFactory.cpp:121
 #, c-format
 msgid "Movie %s already in library"
 msgstr "Film %s bereits in der Bibliothek"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:134
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr "Konnte die Film-Bibliothek '%s' nicht laden"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:141
+#: libcore/MovieFactory.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:145
+#: libcore/MovieFactory.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:174
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
 msgid "Can't read file header"
 msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:213
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:223
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:274
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr "Kann png von %s nicht lesen"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:284
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
 msgstr "Interner JPEG-Fehler: %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:310
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen. Kann Film nicht erstellen"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:315
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr "streamProvider opener kann '%s' nicht öffnen"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:260
-msgid "blendMode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:370
+#: libcore/as_object.cpp:440
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:831
-msgid "no"
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Depth"
-msgstr "Tiefe"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:844
-msgid "Ratio"
+#: libcore/as_object.cpp:628
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:854
-msgid "Clipping depth"
-msgstr ""
+#: libcore/as_object.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:859
-msgid "Dimensions"
+#: libcore/as_object.cpp:655
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:861
-msgid "Dynamic"
+#: libcore/as_object.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:862
-msgid "Mask"
+#: libcore/as_object.cpp:850
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:863
-msgid "Destroyed"
+#: libcore/as_object.cpp:860
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:865
-msgid "Unloaded"
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:869
-msgid "Blend mode"
+#: libcore/movie_root.cpp:478
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:872
-msgid "Invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:629
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:874
-msgid "Child invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:898
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
+#: libcore/movie_root.cpp:948
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1131
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1162
+#: libcore/movie_root.cpp:1673
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1192
+#: libcore/movie_root.cpp:1677
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1219
+#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2143
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1256
+#: libcore/movie_root.cpp:2146
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1286
+#: libcore/movie_root.cpp:2187
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1353
+#: libcore/movie_root.cpp:2193
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1419
-#, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
+msgid ""
+"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
+"%2% ignored as per rcfile directive"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:488
+#: libcore/movie_root.cpp:2216
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:965
-msgid "Button state"
+#: libcore/movie_root.cpp:2281
+msgid "Live MovieClips"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "_Debugger einschalten"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Kann png von %s nicht lesen"
+
+#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#, c-format
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:72
+#: libcore/Video.cpp:57
 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:79
+#: libcore/Video.cpp:138
 msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:347
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo benötigt ein Argument"
-
-#: libcore/Video.cpp:360
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
-msgstr "attachVideo(%s) erstes Argument ist keine NetStream-Instanz"
-
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
 #, fuzzy
-msgid "missing arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
-msgid "invalid rectangle"
-msgstr ""
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "arguments after first two discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "arguments after first three discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "second argument doesn't cast to object"
-msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s benötigt ein Argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s hat mehr als ein Argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s benötigt mindestens drei Argumente"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s hat mehr als vier Argumente"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): Benötigt mindestens zwei Argumente"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASNative(%s): Erstes Argument muss >= 0 sein"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr "Sort mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr "SortOn mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): Fehlendes Argument"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr "Date.setTime benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setTime wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr "Date.setFullYear benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr "Date.setYear benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setYear wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr "Date.setMonth benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setMonth wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr "Date.setDate benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setDate wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr "Date.setHours benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr "Date.setHours was called with more than four arguments"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr "Date.setMinutes benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setMinutes wurde mit mehr als drei Argumenten aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr "Date.setSeconds benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds wurde mit mehr als einem Argument aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr "Date.UTC benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr "Date.UTC wurde mit mehr als sieben Argumenten aufgerufen"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Verbindung zu Film: %s"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgstr "XML.sendAndLoad(%s): Zweites Argument ist kein XML-Objekt"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgstr "Gnash konnte diese URL nicht öffnen: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
+#, c-format
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this."
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "Export '%s' is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
-msgid "bad_cast caught"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%s benötigt ein Argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
 #, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
 msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
 msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 #, c-format
 msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
 #, fuzzy
 msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr "LoadVars.sendAndLoad() benötigt mindestens zwei Argumente"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
 #, fuzzy
 msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr "LoadVars.sendAndLoad(): Ungültige leere URL"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
 "LoadVars.sendAndLoad(): Ungültiges Ziel (muss ein LoadVars-Objekt sein)"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading from url: '%s'"
 msgstr "Lade XML-Datei von URL: '%s'"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
 #, fuzzy
 msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
 #, fuzzy
 msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr "LoadVars.load(): Ungültige leere URL"
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:149
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:210
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:220
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:258
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:276
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:328
-#, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:349
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "LoadVars.sendAndLoad() benötigt mindestens zwei Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:358
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:374
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
-msgstr ""
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
-msgstr "XML.sendAndLoad(%s): Zweites Argument ist kein XML-Objekt"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:470
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
-
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr ""
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "LoadVars.sendAndLoad() benötigt mindestens zwei Argumente"
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): Fehlendes Argument"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
-msgstr ""
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
 msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
 msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
 msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
 "- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
 "Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
 "if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "missing arguments"
+msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
 "parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
 "depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
 #, fuzzy
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal() nimmt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
 "returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
 "string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Sprite"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr "MovieClip.globalToLocal() nimmt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr "MovieClip.localToGlobal() nimmt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr "%s.setMask() : benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
 #, fuzzy
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr "MovieClip.lineTo() benötigt zwei Argumente"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr "MovieClip.moveTo() benötigt zwei Argumente"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
 "round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
 "s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
 #, c-format
 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ungültiger Aufruf: 5 Argumente benötigt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr "%s.beginGradientFill(%s): ungültiger Aufruf: 5 Argumente benötigt"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
 "cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
 "length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
 "d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
-#, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr ""
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr ""
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Verbindung zu Film: %s"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
-msgid "XML data is empty"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr "Gnash darf diese URL nicht öffnen: %s"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
-msgid "no text for element creation"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
-#, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr ""
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Verbinde zu Film: %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "MovieClip.lineTo() benötigt zwei Argumente"
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash konnte von Film-URL nicht lesen"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
-#, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
+#, fuzzy
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash konnte diese URL nicht öffnen: %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Kann Sockel für fd %d nicht schließen: %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
-msgid "-- start sound"
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
+msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
 #, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
-msgid "-- attach sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
-msgid "attach sound needs one argument"
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
-#, fuzzy
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "LoadVars.load() benötigt mindestens ein Argument"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
-"string: %s"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
-#, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr "Sort mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr "SortOn mit ungültigen Argumenten aufgerufen."
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%s benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
 msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
 #, c-format
 msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
 msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
 #, c-format
 msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
 msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 #, c-format
 msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
 msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
 #, fuzzy
 msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
@@ -2787,1639 +2930,1492 @@ msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein 
Zeichen"
 msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
 msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Verbinde zu Film: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash konnte von Film-URL nicht lesen"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
-#, fuzzy
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
-msgstr "%d bytes from fd %d gelesen"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
 msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
-msgid "NetStream_as play needs args"
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:251
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "MovieClip.lineTo() benötigt zwei Argumente"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:459
-msgid "Original root movie can't be removed"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:614
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:723
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1626
-#, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1630
-#, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
-#: libcore/movie_root.cpp:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2115
-#, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2118
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2159
-#, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2165
-#, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2177
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2240
-msgid "Live MovieClips"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:437
-#, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
 
-#: libcore/as_object.cpp:626
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/as_object.cpp:636
-#, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/as_object.cpp:651
-#, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:680
-#, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:847
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/as_object.cpp:857
-#, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/as_function.cpp:203
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
 #, fuzzy
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+msgid "arguments after first two discarded"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "arguments after first three discarded"
+msgstr "MovieClip.curveTo() benötigt vier Argumente"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "second argument doesn't cast to object"
+msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:604
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:400
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
-msgstr ""
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/as_value.cpp:770
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s hat mehr als ein Argument"
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
-msgid "Children"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
-msgid "reading DefineFont"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s benötigt mindestens ein Argument"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s hat mehr als zwei Argumente"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
+#, c-format
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s benötigt mindestens drei Argumente"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s hat mehr als vier Argumente"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(%s): Erstes Argument ist kein Objekt"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): Benötigt mindestens zwei Argumente"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
+#, c-format
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASNative(%s): Erstes Argument muss >= 0 sein"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo benötigt ein Argument"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
-msgstr ""
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgstr "attachVideo(%s) erstes Argument ist keine NetStream-Instanz"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
-#, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
-msgstr ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+msgstr "get_movie_info(): Datei '%s' beginnt nicht mit einem SWF-Header"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
-#, c-format
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+#, fuzzy
 msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
+"get_movie_info(): Kann gezippte SWF-Daten nicht lesen; gnash wurde ohne zlib-"
+"Unterstützung kompiliert"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
-#, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "Import-Fehler: Konnte Resource '%s' in Film '%s' nicht finden!"
+
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "true"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "false"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
-#, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
-msgstr ""
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "Bild %d"
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
 #, c-format
 msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
-#, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
-#, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
-#, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
-#, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
-#, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
-#, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
-msgid "end text records"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgid ""
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid ""
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#, c-format
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
+#, c-format
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
-msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#, c-format
+msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
 msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
 msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
 msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
 "valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
 "valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
 #, c-format
 msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
 "Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
 #, c-format
 msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
 msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
 msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
 msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 #, c-format
 msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
-#, c-format
-msgid "  readFillStyles: count = %u"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
 msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
 msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
+msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr "gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann jpeg3-Bilddaten nicht laden"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
-"Gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann gezippte Bilddaten nicht laden"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
 #, fuzzy
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
-msgstr "get_movie_info(): Datei '%s' beginnt nicht mit einem SWF-Header"
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+msgstr "Unerwartetes Ende des Streams"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
-#, fuzzy
 msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
-msgstr ""
-"get_movie_info(): Kann gezippte SWF-Daten nicht lesen; gnash wurde ohne zlib-"
-"Unterstützung kompiliert"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
-msgid "file is compressed"
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Fehler beim Dekodieren von Audio-Daten"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
-#, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
-#, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
-#, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
-#, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "Import-Fehler: Konnte Resource '%s' in Film '%s' nicht finden!"
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
-msgid "action buffer dict length exceeded"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "Bild %d"
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
-msgid "  -- sprite END --"
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
-msgid " Exported interface: "
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
-#, c-format
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
 msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+msgstr "gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann jpeg3-Bilddaten nicht laden"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
+"Gnash ist nicht mit zlib gelinkt -- kann gezippte Bilddaten nicht laden"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Kann für Schriftart '%s' keine Schriftartendatei finden"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Schriftartendatei '%s' hat ein ungültiges Format"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Beim Öffnen der Schrift '%s' ist ein Fehler aufgetreten"
-
-#: libcore/PropertyList.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
 #, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
-#, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
-msgid "Time exceeded"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
 msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
-#, c-format
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
-#, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
-#, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/VM.cpp:368
-#, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
 msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
 "undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
 msgid ""
 "ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
-msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
 #, c-format
 msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
 "based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
 msgid "ActionStrictMode set to %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
 "frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
-#, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
 "to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
 #, c-format
-msgid "dict entry %d is out of bounds"
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
 "will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
 "valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
 "target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr "%s.setMask(%s) : Erstes Argument ist kein Zeichen"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
 #, c-format
 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
 "on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
 msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
 #, c-format
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr "ActionExtends: Super ist keine as_function (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
 #, c-format
 msgid ""
 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
@@ -4427,484 +4423,196 @@ msgid ""
 "(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
 msgid "Empty with() block..."
 msgstr "Leerer with()-Block..."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr "Nicht unterstützter Aktions-Handler aufgerufen, Code bei pc ist %x"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
 msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
 msgid ""
 "Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
 "Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
 #, c-format
 msgid ""
 "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
 "loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
 msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
 #, c-format
 msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
 #, c-format
 msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
 msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
 msgid "getURL2 target load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
 #, c-format
 msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
 #, c-format
 msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr "unbekannter loadMovie-Ziel (%s)"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
 #, c-format
 msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
 #, c-format
 msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:139
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:163
-#, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:169
-#, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:216
-#, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:318
-#, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:413
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
 #, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:548
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:559
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:637
-#, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:644
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
 #, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr ""
-
-#: libcore/Font.cpp:128
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-
-#: libcore/Font.cpp:166
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/dumpshm.cpp:344
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tHilfe"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tAlle .sol-Dateien im Standardordner auflisten"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:105
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash soldumper Version: %s, Gnash Version: %s\n"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Ausführliche Ausgabe eingeschaltet"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:161
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:238
-#, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash gprocessor Version: %s, Gnash Version: %s\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:286
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr "Ausführlicher Modus für Aktionen bei der Kompilierung deaktiviert"
-
-#: utilities/processor.cpp:293
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr "Ausführlicher Modus beim Parsen bei der Kompilierung deaktiviert"
-
-#: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
-#: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:591
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
-msgstr ""
-"Optionen:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Diese Hilfe anzeigen.\n"
-"  --version   Versionsnummern anzeigen.\n"
-"  -w          Für jede Eingabedatei eine .gsc-Datei mit aufbereiteten "
-"Informationen schreiben.\n"
-"  -v          Ausführlicher Modus; d.h. Log-Meldungen nach stdout senden\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:605
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für Film-Parsing\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:610
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für ActionScript\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:615
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:444
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#, c-format
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:136
@@ -4972,6 +4680,11 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 msgstr "Verwendung: dumpmem [hdsanlif] Dateiname"
 
+#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tHilfe"
+
 #: utilities/dumpshm.cpp:345
 msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
@@ -5004,1302 +4717,1405 @@ msgstr ""
 msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
-#, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/soldumper.cpp:121
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Ausführliche Ausgabe eingeschaltet"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+msgid "Error parsing command line options: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
+#: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#: utilities/processor.cpp:237
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "OpenGL-Erweiterung Version %d.%d"
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash gprocessor Version: %s, Gnash Version: %s\n"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
+#: utilities/processor.cpp:285
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr "Ausführlicher Modus für Aktionen bei der Kompilierung deaktiviert"
+
+#: utilities/processor.cpp:292
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr "Ausführlicher Modus beim Parsen bei der Kompilierung deaktiviert"
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 gui/Player.cpp:332
+#: gui/Player.cpp:353 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, c-format
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
-msgid "Got single-buffered visual."
+#: utilities/processor.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
+"Optionen:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Diese Hilfe anzeigen.\n"
+"  --version   Versionsnummern anzeigen.\n"
+"  -w          Für jede Eingabedatei eine .gsc-Datei mit aufbereiteten "
+"Informationen schreiben.\n"
+"  -v          Ausführlicher Modus; d.h. Log-Meldungen nach stdout senden\n"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für Film-Parsing\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr "  -va         Ausführlicher Modus für ActionScript\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:171
-msgid "Created XEmbedded window"
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:174
-msgid "Created top level window"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:227
-msgid "Click to play"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Verwendung: soldumper [h] Dateiname"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:617
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tAlle .sol-Dateien im Standardordner auflisten"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
-msgstr ""
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash soldumper Version: %s, Gnash Version: %s\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:689
-msgid "Sound"
-msgstr "Audio"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:736
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Einstellungen"
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1253
-msgid "_Network"
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
-#, fuzzy
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
+#: gui/gnash.cpp:166
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1265
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+#: gui/gnash.cpp:209
+#, c-format
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1284
-msgid "_Logging"
-msgstr "_Logging"
+#: gui/gnash.cpp:213
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Logging-Optionen</b>"
+#: gui/gnash.cpp:220
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1293
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Ausführlichkeit:"
+#: gui/gnash.cpp:252
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "ERROR: Auf -r muss 0, 1, 2, oder 3 folgen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1306
-msgid "Log to _file"
-msgstr "Log in _Datei schreiben"
+#: gui/gnash.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Debugging options"
+msgstr "<b>Logging-Optionen</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1312
-msgid "Logfile name:"
-msgstr "Logdatei:"
+#: gui/gnash.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "-v\tAusführliche Ausgabe"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1325
-msgid "Log _parser output"
-msgstr "Ausgabe des _Parsers loggen"
+#: gui/gnash.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Produce the disk based debug log"
+msgstr "  -v,  --verbose           Ausführlicher Modus"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
-msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "SWF-A_ktionen loggen"
+#: gui/gnash.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
+msgstr ""
+"  -va                      (Sehr) ausführlicher Modus für Film-Aktionen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1341
-msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "SWF-_Fehler loggen"
+#: gui/gnash.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
+msgstr "  -vp                      (Sehr) ausführlicher Modus für 
Film-Parsing"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1349
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "_ActionScript-Fehler loggen"
+#: gui/gnash.cpp:298
+msgid "Print FPS every num seconds"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
-msgid "_Security"
-msgstr "_Sicherheit"
+#: gui/gnash.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Print this help and exit"
+msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1378
-msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "Nur mit Localhost verbinden"
+#: gui/gnash.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "  -V,  --version           Versionsnummern anzeigen und beenden"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1385
-msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "Nur mit lokaler Domain verbinden"
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
+msgstr "  -s,  --scale <Faktor>    Film um den angegebenen Faktor skalieren"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1392
-msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "SSL-Verbindungen nicht validieren"
+#: gui/gnash.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+msgstr ""
+"  -d,  --delay num         Wartezeit in der Hauptschleife in Millisekunden"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
-msgid "_Whitelist"
+#: gui/gnash.cpp:342
+msgid "Audio dump file (wave format)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1408
-msgid "_Blacklist"
+#: gui/gnash.cpp:347
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Privatsphäre</b>"
+#: gui/gnash.cpp:352
+msgid "X11 Window ID for display"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "SharedObject-Ordner"
+#: gui/gnash.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Set window width"
+msgstr "Setze Breite auf "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1433
-msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr "SharedObject-Dateien nicht schreiben"
+#: gui/gnash.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Set window height"
+msgstr "Setze Höhe auf"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
-msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr "Nur lokale SharedObject-Dateien öffnen"
+#: gui/gnash.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Set window x position"
+msgstr "Setze Breite auf "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1447
-msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr "Local-_Connection-Object deaktivieren"
+#: gui/gnash.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Set window y position"
+msgstr "Setze Breite auf "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
-msgid "_Media"
-msgstr "_Media"
+#: gui/gnash.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
+msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Audio</b>"
+#: gui/gnash.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "disable rendering and sound"
+msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1472
-msgid "Use sound _handler"
-msgstr "Soundhandler verwenden"
+#: gui/gnash.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering, disable sound"
+msgstr "                           1 Rendering aktiviert, Audio deaktiviert"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1480
+#: gui/gnash.cpp:383
 #, fuzzy
-msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr "<b>VM-Eigenschaften</b>"
+msgid "enable sound, disable rendering"
+msgstr "                           2 Audio aktiviert, Rendering deaktiviert"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering and sound"
+msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "The media handler to use"
+msgstr " - Medienhandler: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
+#: gui/gnash.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "SharedObject-Ordner"
+msgid "The renderer to use"
+msgstr "   Renderer: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1523
-msgid "_Player"
-msgstr "_Player"
+#: gui/gnash.cpp:407
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Player-Beschreibung</b>"
+#: gui/gnash.cpp:410
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
-msgid "Player version:"
-msgstr "Player-Version:"
+#: gui/gnash.cpp:414
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Betriebssystem:"
+#: gui/gnash.cpp:419
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1563
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr "<i>Wenn leer, ermittelt Gnash das Betriebssystem</i>"
+#: gui/gnash.cpp:423
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
-msgid "URL opener:"
-msgstr "Befehl zum Öffnen von URLs:"
+#: gui/gnash.cpp:429
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Leistung</b>"
+#: gui/gnash.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Größe der Filmbibliothek:"
+#: gui/gnash.cpp:438
+msgid "Start without displaying the menu bar"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1611
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
+#: gui/gnash.cpp:443
+msgid "List of frames to save as screenshots"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Film-Eigenschaften"
+#: gui/gnash.cpp:447
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: gui/gnash.cpp:451
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
+#: gui/gnash.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Input files"
+msgstr "Datei öffnen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1776
+#: gui/gnash.cpp:465
 #, fuzzy
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "Gnash ist der SWF-Player von GNU, der auf GameSWF basiert."
+msgid "Dump options"
+msgstr "Build-Optionen "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1780
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#: gui/gnash.cpp:470
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1782
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
+#: gui/gnash.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
+"  -d,  --delay num         Wartezeit in der Hauptschleife in Millisekunden"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1784
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
+#: gui/gnash.cpp:474
+msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1786
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
+#: gui/gnash.cpp:486
+msgid "Keys:\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Media: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Alwin Meschede"
+#: gui/gnash.cpp:488
+msgid "Quit\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1837
+#: gui/gnash.cpp:490
 #, fuzzy
-msgid "Gnash"
-msgstr "Gnash "
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1880
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
+msgid "Toggle fullscreen\n"
+msgstr "Vollbild"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1933
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bearbeiten"
+#: gui/gnash.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Toggle pause\n"
+msgstr "Vollbild"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1953
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
+#: gui/gnash.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "Neu starten"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1973
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
+#: gui/gnash.cpp:496
+msgid "Take a screenshot\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1981
-msgid "Redraw"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: gui/gnash.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Sofortige Neuzeichnung erzwingen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
+#: gui/gnash.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Verwendung: gnash [Optionen] datei.swf"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2005
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Wiedergabe einer SWF-Datei"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
-msgid "_Quality"
+#: gui/gnash.cpp:522
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2034
-msgid "Low"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "Build options "
+msgstr "Build-Optionen "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2040
+#: gui/gnash.cpp:534
 #, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "_Media"
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Renderer: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2046
-msgid "High"
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2052
-msgid "Best"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "   GUI: "
+msgstr " - GUI: "
 
-# (Taken from Totem translation)
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
-msgid "Movie _Control"
-msgstr "_Gehe zu"
+#: gui/gnash.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr " - Medienhandler: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
-msgid "Play"
-msgstr "Wiedergabe"
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Konfiguriert mit: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: gui/gnash.cpp:540
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
+#: gui/Player.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Neu starten"
+#: gui/Player.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Timer-Verzögerung auf %d Millisekunden gesetzt"
+
+#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr ""
+"Audio erfordert, jedoch wurde keine Audiounterstützung bei der Kompilierung "
+"aktiviert"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
+#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2203
+#: gui/Player.cpp:308
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
+#: gui/Player.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
-msgid "Open file"
-msgstr "Datei öffnen"
+#: gui/Player.cpp:671
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
+msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#: gui/Player.cpp:713
 #, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
+#: gui/Player.cpp:721
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr ""
+#: gui/Player.cpp:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgstr "FScommand exec mit Argument %s aufgerufen"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#: gui/Player.cpp:779
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr "FScommand trapallkeys mit Argument %s aufgerufen"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+#: gui/Player.cpp:785
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
+#: gui/gui.cpp:193
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+#: gui/gui.cpp:205
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
-
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
-#, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+#: gui/gui.cpp:483
+#, c-format
+msgid "mouse @ %d,%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
+#: gui/gui.cpp:959
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgid "Frame %d"
+msgstr "Bild %d"
+
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "Setting renderer"
 msgstr "Schalte Debugger EIN"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Set renderer"
 msgstr "   Renderer: "
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Film-Eigenschaften"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Film-Eigenschaften"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
 msgstr "Gnash beenden"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 #, fuzzy
 msgid "Restart"
 msgstr "Neu starten"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
 # (Taken from Totem translation)
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 #, fuzzy
 msgid "Movie Control"
 msgstr "_Gehe zu"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 msgid "Click to Play"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "Logging"
 msgstr "_Logging"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Logging-Optionen</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 #, fuzzy
 msgid "Verbosity level"
 msgstr "Ausführlichkeit:"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 #, fuzzy
 msgid "Log to file"
 msgstr "Log in _Datei schreiben"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "Log parser output"
 msgstr "Ausgabe des _Parsers loggen"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 #, fuzzy
 msgid "Log SWF actions"
 msgstr "SWF-A_ktionen loggen"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 #, fuzzy
 msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr "SWF-_Fehler loggen"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 #, fuzzy
 msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr "_ActionScript-Fehler loggen"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "Security"
 msgstr "_Sicherheit"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 #, fuzzy
 msgid "Connect only to local host"
 msgstr "Nur mit Localhost verbinden"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 #, fuzzy
 msgid "Connect only to local domain"
 msgstr "Nur mit lokaler Domain verbinden"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 #, fuzzy
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "SSL-Verbindungen nicht validieren"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Privatsphäre</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "SharedObject-Ordner"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr "SharedObject-Dateien nicht schreiben"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 #, fuzzy
 msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr "Nur lokale SharedObject-Dateien öffnen"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 #, fuzzy
 msgid "Disable Local Connection object"
 msgstr "Local-_Connection-Object deaktivieren"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Netzwerkverbindungen</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 #, fuzzy
 msgid "Media"
 msgstr "_Media"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Audio</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
 #, fuzzy
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "Soundhandler verwenden"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+#, fuzzy
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "SharedObject-Ordner"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 #, fuzzy
 msgid "Player"
 msgstr "_Player"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Player-Beschreibung</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+msgid "Player version:"
+msgstr "Player-Version:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Betriebssystem:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "URL opener:"
+msgstr "Befehl zum Öffnen von URLs:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Leistung</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Größe der Filmbibliothek:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 #, fuzzy
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:413
+#: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:414
+#: gui/qt/kde.cpp:414
 msgid "Pause Movie"
 msgstr "Pause"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:415
+#: gui/qt/kde.cpp:415
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Stopp"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:418
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Neu starten"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:418
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Vorspulen"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:419
+#: gui/qt/kde.cpp:419
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Zurückspulen"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:420
+#: gui/qt/kde.cpp:420
 msgid "Jump Forward"
 msgstr "Vorwärts springen"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:421
+#: gui/qt/kde.cpp:421
 msgid "Jump Backward"
 msgstr "Zurück springen"
 
-#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
-
-#: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen"
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:72
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:207
-msgid "Closing framebuffer device"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:213
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:227
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:252
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:295
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Debugger eingeschaltet >>"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:343
-msgid "Double buffering disabled"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:353
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, fuzzy, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGGs Bittiefe muss 16, 24 oder 32 Bit sein, nicht %d Bit."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:177
+msgid "Closing framebuffer device"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:183
+msgid "Freeing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:520
+#: gui/fb/fb.cpp:467
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:526
+#: gui/fb/fb.cpp:473
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:614
+#: gui/fb/fb.cpp:555
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
+#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:629
+#: gui/fb/fb.cpp:570
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:635
+#: gui/fb/fb.cpp:576
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:640
+#: gui/fb/fb.cpp:581
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:645
+#: gui/fb/fb.cpp:586
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
+#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
+#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
+#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:709
+#: gui/fb/fb.cpp:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr "Konnte Codec %d nicht öffnen"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:652
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:713
+#: gui/fb/fb.cpp:656
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:720
+#: gui/fb/fb.cpp:663
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:732
+#: gui/fb/fb.cpp:677
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:761
+#: gui/fb/fb.cpp:707
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
-#, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Debugger eingeschaltet >>"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
-#, c-format
-msgid "mouse click! %d"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
+msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red channel: %d / %d"
+msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
 
-#: gui/Player.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Timer-Verzögerung auf %d Millisekunden gesetzt"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "green channel: %d / %d"
+msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
 
-#: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr ""
-"Audio erfordert, jedoch wurde keine Audiounterstützung bei der Kompilierung "
-"aktiviert"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "blue channel: %d / %d"
+msgstr "Der AMF Channel-Index ist %d"
 
-#: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
 #, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
+msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
 
-#: gui/Player.cpp:321
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:173
+msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:670
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:176
+msgid "Created top level window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:719
+#: gui/gtk/gtk.cpp:594
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr "FScommand exec mit Argument %s aufgerufen"
-
-#: gui/Player.cpp:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr "FScommand trapallkeys mit Argument %s aufgerufen"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+msgid "Sound"
+msgstr "Audio"
 
-#: gui/Player.cpp:783
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:713
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
-#, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+msgid "_Logging"
+msgstr "_Logging"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr "Ausführlichkeit:"
 
-#: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+msgid "Log to _file"
+msgstr "Log in _Datei schreiben"
 
-#: gui/gui.cpp:188
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+msgid "Logfile name:"
+msgstr "Logdatei:"
 
-#: gui/gui.cpp:213
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+msgid "Log _parser output"
+msgstr "Ausgabe des _Parsers loggen"
 
-#: gui/gui.cpp:219
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "Log SWF _actions"
+msgstr "SWF-A_ktionen loggen"
 
-#: gui/gui.cpp:226
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+msgid "Log malformed SWF _errors"
+msgstr "SWF-_Fehler loggen"
 
-#: gui/gui.cpp:467
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
+msgstr "_ActionScript-Fehler loggen"
 
-#: gui/gui.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Bild %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+msgid "_Security"
+msgstr "_Sicherheit"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:120
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+msgid "Connect only to local _host"
+msgstr "Nur mit Localhost verbinden"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:147
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "Connect only to local _domain"
+msgstr "Nur mit lokaler Domain verbinden"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "konnte Sockel nicht erstellen: %s"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "Disable SSL _verification"
+msgstr "SSL-Verbindungen nicht validieren"
 
-#: gui/gnash.cpp:65
-msgid "Keys:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+msgid "_Whitelist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:68
-msgid "Quit"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+msgid "_Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Toggle pause"
-msgstr "Vollbild"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+msgid "Do _not write Shared Object files"
+msgstr "SharedObject-Dateien nicht schreiben"
 
-#: gui/gnash.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie"
-msgstr "Neu starten"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+msgid "Only _access local Shared Object files"
+msgstr "Nur lokale SharedObject-Dateien öffnen"
 
-#: gui/gnash.cpp:80
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+msgid "Disable Local _Connection object"
+msgstr "Local-_Connection-Object deaktivieren"
 
-#: gui/gnash.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   Sofortige Neuzeichnung erzwingen"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+msgid "_Media"
+msgstr "_Media"
 
-#: gui/gnash.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "Verwendung: gnash [Optionen] datei.swf"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+msgid "Use sound _handler"
+msgstr "Soundhandler verwenden"
 
-#: gui/gnash.cpp:100
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
 #, fuzzy
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
-msgstr "Wiedergabe einer SWF-Datei"
+msgid "<b>Media Streams</b>"
+msgstr "<b>VM-Eigenschaften</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "Optionen:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "_Player"
+msgstr "_Player"
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+msgstr "<i>Wenn leer, ermittelt Gnash das Betriebssystem</i>"
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Versionsnummern anzeigen und beenden"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <Faktor>    Film um den angegebenen Faktor skalieren"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
-"  -d,  --delay num         Wartezeit in der Hauptschleife in Millisekunden"
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "-v\tAusführliche Ausgabe"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
+msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
 
-#: gui/gnash.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
-"  -va                      (Sehr) ausführlicher Modus für Film-Aktionen"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
 #, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      (Sehr) ausführlicher Modus für 
Film-Parsing"
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr "Gnash ist der SWF-Player von GNU, der auf GameSWF basiert."
 
-#: gui/gnash.cpp:130
-msgid "Audio dump file (wave format)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:138
-msgid "X11 Window ID for display"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -v,  --verbose           Ausführlicher Modus"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+msgid ""
+"\n"
+"Media: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Media: "
 
-#: gui/gnash.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Set window width"
-msgstr "Setze Breite auf "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Alwin Meschede"
 
-#: gui/gnash.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Set window height"
-msgstr "Setze Höhe auf"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
 
-#: gui/gnash.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Set window x position"
-msgstr "Setze Breite auf "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: gui/gnash.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Set window y position"
-msgstr "Setze Breite auf "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
 
-#: gui/gnash.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "  -h,  --help              Diese Hilfe anzeigen und beenden"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
 
-#: gui/gnash.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 Rendering und Audio deaktiviert"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+msgid "Redraw"
+msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gui/gnash.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 Rendering aktiviert, Audio deaktiviert"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 Audio aktiviert, Rendering deaktiviert"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering and sound (default)"
-msgstr "                           3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "The media handler to use"
-msgstr " - Medienhandler: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+msgid "Low"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:175
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
 #, fuzzy
-msgid "The renderer to use"
-msgstr "   Renderer: "
+msgid "Medium"
+msgstr "_Media"
 
-#: gui/gnash.cpp:179
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:182
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:185
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr ""
+# (Taken from Totem translation)
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+msgid "Movie _Control"
+msgstr "_Gehe zu"
 
-#: gui/gnash.cpp:188
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Konnte Bilddatei '%s' nicht finden"
 
-#: gui/gnash.cpp:191
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#, c-format
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:195
-msgid "Print FPS every num seconds (float)"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+msgid "Open file"
+msgstr "Datei öffnen"
 
-#: gui/gnash.cpp:199
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "_Gnash in Pausemodus starten"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:205
-msgid "Start without displaying the menu bar"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:208
-msgid "List of frames to save as screenshots"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:211
-msgid "Filename pattern for screenshot images."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:227
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgstr "OpenGL-Erweiterung Version %d.%d"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
 msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:238
-msgid "Build options "
-msgstr "Build-Optionen "
-
-#: gui/gnash.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Renderer: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:240
-msgid "   Hardware Acceleration: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
+msgid "Got single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "   GUI: "
-msgstr " - GUI: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
+msgid "Got double-buffered visual."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:242
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
 #, fuzzy
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr " - Medienhandler: "
-
-#: gui/gnash.cpp:244
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Konfiguriert mit: "
-
-#: gui/gnash.cpp:245
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr "Konnte Audio-Codec %d für %s nicht öffnen"
 
-#: gui/gnash.cpp:246
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
 #, fuzzy
-msgid "   Version: "
-msgstr "   Renderer: "
-
-#: gui/gnash.cpp:321
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Logging auf Festplatte aktiviert"
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "Kann Kopfteil der Datei nicht lesen"
 
-#: gui/gnash.cpp:327
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
-"Kein ausführlicher Modus für Aktionen. Bei der Kompilierung deaktiviert"
-
-#: gui/gnash.cpp:335
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr "Kein ausführlicher Modus beim Parsen. Bei der Kompilierung 
deaktiviert"
 
-#: gui/gnash.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "Setze Root-URL auf %s"
-
-#: gui/gnash.cpp:362
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "Setze Basis-URL auf %s"
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:384
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Setze Breite auf "
-
-#: gui/gnash.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Setze Höhe auf"
-
-#: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting x position to %d"
-msgstr "Setze Breite auf "
-
-#: gui/gnash.cpp:481
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "ERROR: Auf -r muss 0, 1, 2, oder 3 folgen"
-
-#: gui/gnash.cpp:493
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-msgstr "FPS-Debugging bei der Kompilierung deaktiviert, -f ist ungültig"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "This is a Gnash bug."
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:538
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:579
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
 
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "konnte Sockel nicht erstellen: %s"
+
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "Konnte Datenbank nicht initialisieren"
@@ -6329,6 +6145,66 @@ msgstr ""
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Feldname ist: %s: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%"
+#~ "s)"
+#~ msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+#~ msgstr "libavcodec konnte Codec nicht initialisieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid arguments"
+#~ msgstr "XML.sendAndLoad (%s): Fehlende Argumente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gnash"
+#~ msgstr "Gnash "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "                           3 Rendering und Audio aktiviert (Standard)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "   Version: "
+#~ msgstr "   Renderer: "
+
+#~ msgid "Logging to disk enabled"
+#~ msgstr "Logging auf Festplatte aktiviert"
+
+#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kein ausführlicher Modus für Aktionen. Bei der Kompilierung deaktiviert"
+
+#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kein ausführlicher Modus beim Parsen. Bei der Kompilierung deaktiviert"
+
+#~ msgid "Setting root URL to %s"
+#~ msgstr "Setze Root-URL auf %s"
+
+#~ msgid "Setting base URL to %s"
+#~ msgstr "Setze Basis-URL auf %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting width to %d"
+#~ msgstr "Setze Breite auf "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting height to %d"
+#~ msgstr "Setze Höhe auf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting x position to %d"
+#~ msgstr "Setze Breite auf "
+
+#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#~ msgstr "FPS-Debugging bei der Kompilierung deaktiviert, -f ist ungültig"
+
 #~ msgid "Debugger enabled >> "
 #~ msgstr "Debugger eingeschaltet >>"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c414292..8965bc6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnash cvs20070405\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-05 20:35-0700\n"
 "Last-Translator: John Gilmore <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Maximiliano Castañón <address@hidden>, Espanol 
<address@hidden"
@@ -15,128 +15,68 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "No se puede inicializar ltdl: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Librería dinámica abierta \"%s\""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "No se pudo encontrar el símbolo: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Símbolo encontrado %s @ %p"
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:276
+#: libbase/ClockTime.cpp:224
 msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr "No se puede obtener la información de zona horaria solicitada"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:51
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+#: libbase/GC.cpp:46
+#, c-format
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
-"libcurl no está disponible, pero Gnash ha tratado de usar el adaptador curl"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:658
+#: libbase/GC.cpp:58
 #, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tiempo fuera (%u milisegundos) cuando cargaba desde la url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:706
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tiempo fuera (%u milisegundos) cuando cargaba desde la url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:812
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Permitiendo conexiones a sitios SSL con certificados inválidos"
-
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Error leyendo %d bytes desde el flujo de entrada "
-
-#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
-msgid "Failed to find user settings directory"
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
+"GC %p eliminado, eliminando todos los recursos gestionados - acumulador "
+"ejecutado %d veces"
 
-#: libbase/rc.cpp:378
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "RcInitFile: no puede abrir el archivo: "
-
-#: libbase/rc.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Advertencia: valor perdido para variable \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
-
-#: libbase/rc.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr "Advertencia: directiva no reconocida \"%s\" en rcfile %s linea %d"
+#: libbase/GC.cpp:71
+msgid "GC: sweep scan started"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:621
+#: libbase/GC.cpp:81
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Advertencia: especificaciones no incluidas en rcfile %s linea %d"
-
-#: libbase/rc.cpp:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
-"Advertencia: especificación incluida debe ser una ruta completa en rcfile %"
-"s, linea %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:635
+#: libbase/GC.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Advertencia: acción no reconozida \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:727
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr "No se puede abrir archivo %s para escribir"
-
-#: libbase/rc.cpp:736
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+msgid ""
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
-"#Generado por Gnash. Cambios manuales a este archivo serán sobreescritos"
 
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: Error al recuperar descripción de la imágen"
 
-#: libbase/Socket.cpp:102
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: datos de imágen inválidos (límites fuera de pantalla GIF)"
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:132
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Encontrado entrelazado GIF (%d x %d)"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Error PNG: "
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: falló leyendo datos del pixel"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
 #, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "Advertencia PNG: %s"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Encontrado GIF no entrelazado  (%d x %d)"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: Error al recuperar tipo de registro"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
@@ -184,221 +124,322 @@ msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't 
write data."
 msgstr ""
 "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination no puede escribir los archivos"
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Error PNG: "
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:91
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Carga del dominio %s permitida (lista blanca)"
+msgid "PNG warning: %s"
+msgstr "Advertencia PNG: %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
-msgstr "Carga del dominio %s prohibida (no en lista blanca no vacía)"
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+msgid "Failed to find user settings directory"
+msgstr ""
+
+#: libbase/rc.cpp:382
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "RcInitFile: no puede abrir el archivo: "
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:111
+#: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Carga del dominio %s prohibida (lista negra)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Advertencia: valor perdido para variable \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:116
+#: libbase/rc.cpp:622
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Carga desde el dominio %s permitida (por defecto)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgstr "Advertencia: directiva no reconocida \"%s\" en rcfile %s linea %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:148
+#: libbase/rc.cpp:634
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Advertencia: especificaciones no incluidas en rcfile %s linea %d"
+
+#: libbase/rc.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
-"Carga de archivo %s prohibida (comenzando URL %s no es un recurso local)"
+"Advertencia: especificación incluida debe ser una ruta completa en rcfile %"
+"s, linea %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:165
+#: libbase/rc.cpp:648
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
-msgstr "Carga del archivo %s concedida (bajo sandbox local %s)"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Advertencia: acción no reconozida \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:173
+#: libbase/rc.cpp:740
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
-msgstr "Carga del archivo %s prohibida (no está bajo sandboxes locales)"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr "No se puede abrir archivo %s para escribir"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:213
-#, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "obtención del nombre de dominio fallida: %s"
+#: libbase/rc.cpp:749
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+msgstr ""
+"#Generado por Gnash. Cambios manuales a este archivo serán sobreescritos"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:235
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
+msgid "%s on Haiku"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
+#: libbase/Socket.cpp:94
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+"libcurl no está disponible, pero Gnash ha tratado de usar el adaptador curl"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Tiempo fuera (%u milisegundos) cuando cargaba desde la url %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:273
+#: libbase/curl_adapter.cpp:723
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Revisando seguridad de la URL '%s'"
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Tiempo fuera (%u milisegundos) cuando cargaba desde la url %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:285
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Conexión de red sin petición de nombre de dominio"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:829
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Permitiendo conexiones a sitios SSL con certificados inválidos"
 
-#: libbase/extension.cpp:140
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Cargando modulo %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:153
+#: libbase/extension.cpp:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Inicializando modulo: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr "No puede obtener símbolo class_init"
 
-#: libbase/extension.cpp:184
+#: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
 msgstr "Inicializando modulo: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:199
+#: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "No puede obtener símbolo class_init"
 
-#: libbase/extension.cpp:223
+#: libbase/extension.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Escaneando directorio \"%s\" por plugins"
 
-#: libbase/extension.cpp:227
+#: libbase/extension.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "No puedo abrir directorio %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:251
+#: libbase/extension.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Plugin Gnash nombre: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:115
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: Error al recuperar descripción de la imágen"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Error leyendo %d bytes desde el flujo de entrada "
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:144
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: datos de imágen inválidos (límites fuera de pantalla GIF)"
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:150
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Encontrado entrelazado GIF (%d x %d)"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "No se puede inicializar ltdl: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: falló leyendo datos del pixel"
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Librería dinámica abierta \"%s\""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
+#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Encontrado GIF no entrelazado  (%d x %d)"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "No se pudo encontrar el símbolo: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:223
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: Error al recuperar tipo de registro"
+#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Símbolo encontrado %s @ %p"
 
-#: libbase/GC.cpp:45
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "%s on w32"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
-msgstr ""
-"GC %p eliminado, eliminando todos los recursos gestionados - acumulador "
-"ejecutado %d veces"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "No puedo abrir %s: %s"
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:136
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:80
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Carga del dominio %s permitida (lista blanca)"
 
-#: libbase/GC.cpp:95
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+msgstr "Carga del dominio %s prohibida (no en lista blanca no vacía)"
 
-#: libbase/GC.cpp:114
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
-msgstr ""
-
-#: librender/Renderer_agg.cpp:944
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
-msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras dibujaba una máscara"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Carga del dominio %s prohibida (lista negra)"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:948
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
-msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras la máscara estaba activa"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Carga desde el dominio %s permitida (por defecto)"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
-"Advertencia: select_clipbounds encontró una definición de carácter con "
-"límitesnulos"
+"Carga de archivo %s prohibida (comenzando URL %s no es un recurso local)"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr "Carga del archivo %s concedida (bajo sandbox local %s)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr "Carga del archivo %s prohibida (no está bajo sandboxes locales)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#, c-format
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "obtención del nombre de dominio fallida: %s"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Carga desde dominio %s prohibida (no está bajo el dominio local)"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Revisando seguridad de la URL '%s'"
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Conexión de red sin petición de nombre de dominio"
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
+msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
+msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras dibujaba una máscara"
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
+msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
+msgstr "Advertencia: renderizado terminó mientras la máscara estaba activa"
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
+msgid ""
+"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+"bounds"
+msgstr ""
+"Advertencia: select_clipbounds encontró una definición de carácter con "
+"límitesnulos"
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr "Advertencia: Renderizador AGG saltando un carácter entero"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "No se puede reproducir videos con alpha"
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
 #, c-format
 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "No se puede reproducir videos con alpha"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "cabecera ADPCM corrupta"
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: inicializado codec FLASH %s (%d)"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderSimple: codec flash no soportado %d (%s)"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+"AudioDecoderSimple: incapaz de interpretar codec personalizado de audio id %s"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Error en conversión de muestra de sonido"
+
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr "AudioDecoderSpeex: estado de inicialización fallida."
@@ -415,859 +456,984 @@ msgstr "Flujo Speex corrupto!"
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr "Falló el remuestreo del fram Speex."
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Sin soporte para codec de video %d."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: error interno (caps creation failed)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "No puedo encontrar un plugin para el tipo de video %s!"
+msgid "AVC packet type: %d"
+msgstr "tipo paquete AVC: %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Asegúrate de tener gstream-ffmpeg instalado."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgstr "Primer byte de FLV_META_TAG es %d, esperado 0x02 (tipo STRING AMF0)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+msgstr "FLV corrupto: Meta equita indeterminado!"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgstr "FLVParser::parseNextTag: tipo etiqueta FLV desconocido %d"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
+"FLV corrupto: registro tamaño etiqueta anterior (%1%) inesperado (tamaño "
+"actual: %2%)"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
-msgstr ""
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+msgstr "MediaHandler::isFLV: No puede leer 3 bytes desde el flujo de entrada"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
-#, c-format
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
+"MediaHandler::createMediaParser: sólo entrada FLV es soportada por este "
+"Manejador de Medios"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr ""
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Excepción mientras leía desde el flujo: %s"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no disponible decodificador FLASH "
+"para codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: inicializado codec FFMPEG %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: codec FFMPEG inicializado %d (%s) para codec FLASH %d (%"
+"s)"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Codec de audio no soportado %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "libavcodec no puede encontrar un decodificador para el codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: error interno (caps creation failed)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg no puede inicializar analizador de MP3"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec no pudo asignar contexto"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open falló al inicializar codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: codec FLASH de audio no soportado %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: tipo de codec desconocido %d (nunca debería ocurrir)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para el "
+"codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para codec "
+"ffmpeg id %s"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo aignar contexto"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
-msgstr "Falló al leer el flujo MediaParserGST, pero no alcanzó EOF!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
+msgstr ""
+"av_parser_parse retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir "
+"este problema."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"avcodec_decode_audio retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría "
+"corregir este problema."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
+"outputSize:%d después de decodificar %d bytes de entrada de datos de audio. "
+"Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir este problema."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr "MediaParserFfmpeg no puede leer datos examinados desde la entrada"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr "%s: busqueda fallida"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problemas analizando cuadro siguiente "
+"(av_read_frame returned %d). Vamos a considerar el flujo totalmente "
+"analizado."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
-msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "  Usando stream %d para audio: id codec %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
-msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "  Usando stream %d para video: id codec %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "No puedo encontrar decodificador adecuado para codec de flash %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec no puede decodificar este formáto de video"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, fuzzy, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
-msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec falló a inicializar codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
-msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
+#, c-format
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr "Fuera de memoria mientras asignaba cuadro avcodec"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Codec de video no soportado %d"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr "No puedo encontrar un plugin para el tipo de video %s!"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
+msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
-msgstr "tipo paquete AVC: %d"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
-#, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr "Primer byte de FLV_META_TAG es %d, esperado 0x02 (tipo STRING AMF0)"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
-msgstr "FLV corrupto: Meta equita indeterminado!"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
-msgstr "FLVParser::parseNextTag: tipo etiqueta FLV desconocido %d"
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
-"FLV corrupto: registro tamaño etiqueta anterior (%1%) inesperado (tamaño "
-"actual: %2%)"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
-msgstr "MediaHandler::isFLV: No puede leer 3 bytes desde el flujo de entrada"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
-"MediaHandler::createMediaParser: sólo entrada FLV es soportada por este "
-"Manejador de Medios"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
-#, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Excepción mientras leía desde el flujo: %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no disponible decodificador FLASH "
-"para codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr "MediaParserFfmpeg no puede leer datos examinados desde la entrada"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr "%s: busqueda fallida"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problemas analizando cuadro siguiente "
-"(av_read_frame returned %d). Vamos a considerar el flujo totalmente "
-"analizado."
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
-msgstr "  Título:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
-msgstr "  Autor:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
-msgstr "  Derechos de autor:'%s'"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
-#, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
-msgstr "  Comentario:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
-#, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
-msgstr "  Álbum:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
+msgstr "Falló al leer el flujo MediaParserGST, pero no alcanzó EOF!"
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "  Usando stream %d para audio: id codec %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "  Usando stream %d para video: id codec %d"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "No puedo encontrar decodificador adecuado para codec de flash %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec no puede decodificar este formáto de video"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec no pudo asignar contexto"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
-#, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec falló a inicializar codec FFMPEG %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
-#, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
-msgstr "Fuera de memoria mientras asignaba cuadro avcodec"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
-#, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Codec de video no soportado %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: inicializado codec FFMPEG %d (%s)"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, fuzzy, c-format
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: codec FFMPEG inicializado %d (%s) para codec FLASH %d (%"
-"s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: inicializado codec FFMPEG %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Codec de audio no soportado %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
-#, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "libavcodec no puede encontrar un decodificador para el codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg no puede inicializar analizador de MP3"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr "Falló al detectar cualquier tipo de flujo MediaParserGst"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: error interno (caps creation failed)"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida"
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open falló al inicializar codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: codec FLASH de audio no soportado %d (%s)"
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Sin soporte para codec de video %d."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: error interno (caps creation failed)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "No puedo encontrar un plugin para el tipo de video %s!"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Asegúrate de tener gstream-ffmpeg instalado."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgstr "VideoDecoderGst: inicialización fallida"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: tipo de codec desconocido %d (nunca debería ocurrir)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para el "
-"codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
+#: libcore/AMFConverter.cpp:135
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo encontrar un decodificador para codec "
-"ffmpeg id %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
+#: libcore/AMFConverter.cpp:155
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec flash id %d (%"
-"s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
+#: libcore/AMFConverter.cpp:201
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
-"AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec ffmpeg id %s"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec no pudo aignar contexto"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
+#: libcore/AMFConverter.cpp:233
 #, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
-"av_parser_parse retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir "
-"este problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libcore/AMFConverter.cpp:276
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
-#, c-format
+#: libcore/AMFConverter.cpp:286
+msgid "amf: serializing null"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 msgstr ""
-"avcodec_decode_audio retornó %d. Actualizando ffmpeg/libavcodec podría "
-"corregir este problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
+#: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "evento de botón no manejado %s"
+
+#: libcore/Button.cpp:955
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activar _depurador"
+
+#: libcore/Button.cpp:960
+msgid "Button state"
+msgstr "Estado botón"
+
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:130
 msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
-"outputSize:%d después de decodificar %d bytes de entrada de datos de audio. "
-"Actualizando ffmpeg/libavcodec podría corregir este problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "cabecera ADPCM corrupta"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr "sí"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensiones"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dinámico"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr "Destruido"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Descargado"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr "Invalidado"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr "Hijo invalidado"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 #, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: inicializado codec FLASH %s (%d)"
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderSimple: codec flash no soportado %d (%s)"
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
-"AudioDecoderSimple: incapaz de interpretar codec personalizado de audio id %s"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Error en conversión de muestra de sonido"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr "move_character() -- no puede encontrar objeto en la profundidad %d"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#: libcore/MovieClip.cpp:167
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
+#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
 #, c-format
 msgid ""
 "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
 "masking up to depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
+#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
 #, c-format
 msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#: libcore/MovieClip.cpp:220
 #, c-format
 msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:407
+#: libcore/MovieClip.cpp:403
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:420
+#: libcore/MovieClip.cpp:415
 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr "CORRIGEME: máscara invisible en MouseEntityFinder."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:635
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:679
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
 msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr "No puedo clonar la raíz de la película"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:685
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr "%s padre no es una película, no puedo clonar"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:741
+#: libcore/MovieClip.cpp:720
 #, c-format
 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr "Evento %s invocado para película %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:747
+#: libcore/MovieClip.cpp:726
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:754
+#: libcore/MovieClip.cpp:734
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:811
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:896
+#: libcore/MovieClip.cpp:872
 #, c-format
 msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:909
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:921
+#: libcore/MovieClip.cpp:897
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:933
+#: libcore/MovieClip.cpp:910
 #, fuzzy
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr "MovieClip::advance_movieclip estamos en modo REPRODUCCIÓN"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:916
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr "llamado on_event_load, incrementando"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:943
+#: libcore/MovieClip.cpp:920
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr "después del incremento quedamos en el cuadro %u/%u"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:954
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:953
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr "Volviendo al cuadro 0 del la película %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:962
+#: libcore/MovieClip.cpp:960
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr "Ejecutando cuadro%s (0-basado) etiquetas de la película %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:977
+#: libcore/MovieClip.cpp:974
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr "MovieClip::advance_movieclip estamos en modo PARADO"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:991
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1057
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084
+#: libcore/MovieClip.cpp:1070
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1098
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1130
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1139
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1208
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1270
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1343
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1352
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
 "%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1459
+#: libcore/MovieClip.cpp:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1468
+#: libcore/MovieClip.cpp:1440
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1746
+#: libcore/MovieClip.cpp:1688
 #, c-format
 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1779
+#: libcore/MovieClip.cpp:1719
 #, c-format
 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1828
+#: libcore/MovieClip.cpp:1758
 #, c-format
 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1860
+#: libcore/MovieClip.cpp:1793
 #, c-format
 msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr "Descargando película '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1959
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr "No se puede cargar variables desde %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2017
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2155
+#: libcore/MovieClip.cpp:2089
 #, c-format
 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:222
+#: libcore/TextField.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:963
+#: libcore/TextField.cpp:910
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
 "to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1019
+#: libcore/TextField.cpp:965
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1110
+#: libcore/TextField.cpp:1044
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1443
+#: libcore/TextField.cpp:1376
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
 "print their content"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1762
+#: libcore/TextField.cpp:1460
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1770
+#: libcore/TextField.cpp:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1952
+#: libcore/TextField.cpp:1897
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1962
+#: libcore/TextField.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1978
+#: libcore/TextField.cpp:1921
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1990
+#: libcore/TextField.cpp:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
@@ -1275,19 +1441,11 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2011
+#: libcore/TextField.cpp:1953
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr "registerTextVariable() llamada"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2016
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2023
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr "string vacía, considere como registrada"
-
-#: libcore/TextField.cpp:2032
+#: libcore/TextField.cpp:1968
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
@@ -1295,80 +1453,86 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2050
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr "Niño"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
-msgstr ""
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgstr "No puede iniciar FreeType! Error = %d"
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't close FreeType! Error %d"
+msgstr "No puede cerrar FreeType! Error = %d"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2060
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2069
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
-msgstr "move_character() -- no puede encontrar objeto en la profundidad %d"
-
-#: libcore/DisplayList.cpp:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
-msgstr "Artículo %d en profundidad %d (char id %d, nombre %s, tipo %s)"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "No puede encontrar archivo fuente para fuente '%s'"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
-msgstr ""
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Archivo fuente '%s' tiene mal formato"
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Algunos errores abriendo fuente '%s'"
+
+#: libcore/as_value.cpp:398
+#, c-format
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:205
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:227
+#: libcore/as_environment.cpp:182
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:237
+#: libcore/as_environment.cpp:193
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:280
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:290
-msgid "amf: serializing null"
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "no puedo crear movie_definition para %s"
+#: libcore/as_environment.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:281
+#: libcore/as_environment.cpp:569
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:80
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
 msgid ""
 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
@@ -1377,796 +1541,679 @@ msgstr ""
 "en cuestión es una imágen, para la cual no tenemos aún el concepto de un "
 "'loading thread'"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:95
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr "FLV no puede ser cargado directamente como una película"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:99
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "tipo de archivo desconocido (%s)"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:122
+#: libcore/MovieFactory.cpp:121
 #, c-format
 msgid "Movie %s already in library"
 msgstr "Película %s ya en biblioteca"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:134
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr "No se puede cargar biblioteca de la película '%s'"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:141
+#: libcore/MovieFactory.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr "Película %s (SWF%d) añadida a la biblioteca"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:145
+#: libcore/MovieFactory.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr "Película %s (SWF%d) NO añadida a la biblioteca (resultó desde un 
POST)"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:174
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
 msgid "Can't read file header"
 msgstr "No puedo leer cabecera del archivo"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:213
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr "No puede leer 3 bytes después de una cabecera MZ (.exe)"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:223
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr "No puedo encontrar un SWF dentro de un archivo exe"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:274
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr "No puede leer desde archivo de imágen desde %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:284
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
 msgstr "Error de análisis: %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:310
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr "falló al abrir '%s'; no puedo crear película"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:315
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr "ejecutor streamProvider no puede abrir '%s'"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:260
-msgid "blendMode"
-msgstr ""
+#: libcore/as_object.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Excepción capturada"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:370
+#: libcore/as_object.cpp:628
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "yes"
-msgstr "sí"
+#: libcore/as_object.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:831
-msgid "no"
+#: libcore/as_object.cpp:655
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Depth"
-msgstr "Profundidad"
+#: libcore/as_object.cpp:684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:844
-msgid "Ratio"
+#: libcore/as_object.cpp:850
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:854
-msgid "Clipping depth"
+#: libcore/as_object.cpp:860
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:859
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensiones"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:861
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dinámico"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:862
-msgid "Mask"
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:863
-msgid "Destroyed"
-msgstr "Destruido"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:865
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Descargado"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:869
-msgid "Blend mode"
+#: libcore/movie_root.cpp:478
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:872
-msgid "Invalidated"
-msgstr "Invalidado"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:874
-msgid "Child invalidated"
-msgstr "Hijo invalidado"
+#: libcore/movie_root.cpp:629
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
-msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+#: libcore/movie_root.cpp:898
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
+msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1131
+#: libcore/movie_root.cpp:948
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1162
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1192
+#: libcore/movie_root.cpp:1673
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1219
+#: libcore/movie_root.cpp:1677
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1256
+#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "No puedo abrir %s: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2143
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1286
+#: libcore/movie_root.cpp:2146
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1353
+#: libcore/movie_root.cpp:2187
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1419
+#: libcore/movie_root.cpp:2193
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:488
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
+msgid ""
+"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
+"%2% ignored as per rcfile directive"
+msgstr ""
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2216
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "evento de botón no manejado %s"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:965
-msgid "Button state"
-msgstr "Estado botón"
+#: libcore/movie_root.cpp:2281
+msgid "Live MovieClips"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activar _depurador"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "no puedo crear movie_definition para %s"
+
+#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#, c-format
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:72
+#: libcore/Video.cpp:57
 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 "Manejador Media no registrado, no será capaz de decodificar video embebido"
 
-#: libcore/Video.cpp:79
+#: libcore/Video.cpp:138
 msgid "No Video info in video definition"
 msgstr "Sin información del video en definición del video"
 
-#: libcore/Video.cpp:347
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo necesita 1 arg"
-
-#: libcore/Video.cpp:360
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
-msgid "missing arguments"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "argumentos inválidos"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
-msgid "invalid rectangle"
-msgstr "rectángulo inválido"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
-msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: argumento perdido"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
-msgstr "argumentos después del primer descartados"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
-"Ruta SharedObject %s no es parte de la ruta SWF %s. No puede acceder este "
-"objeto."
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr ""
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
-msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
+"Más de 2 argumentos para Array.slice, y no sé que hacer con ellos.  "
+"Ignorándolos"
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
-msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): argumento faltante"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 #, fuzzy
 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
-msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-"Ruta SharedObject %s no es parte de la ruta SWF %s. No puede acceder este "
-"objeto."
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
-#, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr "Argumentos para SharedObject.flush(%s) serán ignorados"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash no está permitido para abrir esta url: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Conexión a película: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash no está permitido para Netconnection.connect a %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.call(): necesita al menos un argumento"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr "string.slice() llamó con final < comenzar"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr "string.charCodeAt necesita un argumento"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr "string.charCodeAt tiene más de un argumento"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this."
-msgstr ""
-"Tu localización probablemente no puede convertir carácteres no-ascii a "
-"mayúscula. Usando una localización UTF8 puede corregir esto."
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
-msgid "bad_cast caught"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this"
-msgstr ""
-"Tu localización probablemente no puede convertir carácteres no-ascii a "
-"minúscula. Usando una localización UTF8 puede corregir esto."
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) necesita %3% argumento(s)"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) tiene más de %3% argumento(s)"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders no es un objeto"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "XML.addRequestHeader requiere al menos un argumento"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
-#, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
-#, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr "XML.addRequestHeader(%s): ambos argumentos deben ser un string"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "sendAndLoad() requiere al menos dos argumentos"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr "sendAndLoad(): url vacía inválida"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr "sendAndLoad(): objetivo inválido (debe ser un XML o objeto LoadVars)"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
-#, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Cargando desde URL: '%s'"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "load() requiere al menos un argumento"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr "load(): url vacía inválida"
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:149
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
 msgid "Too many args to Object constructor"
 msgstr "Muchos argumentos para Objeto constructor"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:193
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
 "<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:210
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:220
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:234
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:258
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
 "<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:276
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
 "evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:288
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:315
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:328
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
 "(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:349
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:358
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:374
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
@@ -2184,1236 +2231,1480 @@ msgstr ""
 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:433
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:445
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:470
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
 #, c-format
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr "-- comenzar sonido"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "-- parar sonido"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "No such export '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "Export '%s' is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
+msgstr "-- adjuntar sonido"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+msgstr "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders no es un objeto"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr "XML.addRequestHeader requiere al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr "XML.addRequestHeader(%s): ambos argumentos deben ser un string"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "sendAndLoad() requiere al menos dos argumentos"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+msgstr "sendAndLoad(): url vacía inválida"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr "sendAndLoad(): objetivo inválido (debe ser un XML o objeto LoadVars)"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, c-format
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Cargando desde URL: '%s'"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "load() requiere al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty url"
+msgstr "load(): url vacía inválida"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr "MovieClipLoader.loadClip(%s): argumentos faltantes"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr "MovieClipLoader.getProgress(): argumento faltante"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
 msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
 msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
 msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
 "- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
 "Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
 "if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+msgid "missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
 "parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
 "depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
 "returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
 "string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr "primer argumento no es un objeto"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
 "round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
 "s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
 #, c-format
 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
 "cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
 "length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
 "d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr ""
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgstr "Gnash no está permitido para abrir esta url: %s"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
-msgstr ""
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Conexión a película: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr "Gnash no está permitido para Netconnection.connect a %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.call(): necesita al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr "Sin NetConnection asociado con este NetStream, no puede reproducir"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+msgstr "NetConnection no está conectado. No se puede reproducir."
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr ""
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Conectando a película: %s"
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr ""
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash no puede obtener flujo '%s' desde NetConnection"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
-msgid "XML data is empty"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
+"Sin manejador AudioVisual registrado, no puedo analizar entrada NetStream"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
-msgid "no text for element creation"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr "Incapaz de crear analizador para entrada de NetStream"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
+msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
-#, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
+"Ruta SharedObject %s no es parte de la ruta SWF %s. No puede acceder este "
+"objeto."
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
-#, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr ""
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgstr "Argumentos para SharedObject.flush(%s) serán ignorados"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
-msgid "-- start sound"
-msgstr "-- comenzar sonido"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "-- parar sonido"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
+msgstr "string.slice() llamó con final < comenzar"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
-#, c-format
-msgid "No such export '%s'"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr "string.charCodeAt necesita un argumento"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+msgstr "string.charCodeAt tiene más de un argumento"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
-msgid "-- attach sound"
-msgstr "-- adjuntar sonido"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) necesita %3% argumento(s)"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) tiene más de %3% argumento(s)"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
+#, c-format
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr ""
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr "Valor inválido dado a TextField.type: %s"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
+msgid "missing arg"
+msgstr "argumento faltante"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "primer argumento no es FormatoTexto"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
+#, fuzzy
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr "string.slice() llamó con final < comenzar"
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
+#, c-format
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "Muchos argumentos (%d) pasado a TextFormat"
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
-msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
-"string: %s"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
+#, c-format
+msgid " Message %d: %s "
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr "NetConnection.connect(): necesita al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr "load() requiere al menos un argumento"
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
-"Más de 2 argumentos para Array.slice, y no sé que hacer con ellos.  "
-"Ignorándolos"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
+"Ruta SharedObject %s no es parte de la ruta SWF %s. No puede acceder este "
+"objeto."
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
-msgstr "Intento de configurar de sólo lectura %s propiedad de TextField %s"
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: argumento perdido"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr "Valor inválido dado a TextField.type: %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
+msgstr "argumentos después del primer descartados"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
-msgid "missing arg"
-msgstr "argumento faltante"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "primer argumento no es FormatoTexto"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
-msgstr "string.slice() llamó con final < comenzar"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
-#, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "Muchos argumentos (%d) pasado a TextFormat"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
-msgstr "Sin NetConnection asociado con este NetStream, no puede reproducir"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
-msgstr "NetConnection no está conectado. No se puede reproducir."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Conectando a película: %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash no puede obtener flujo '%s' desde NetConnection"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
-"Sin manejador AudioVisual registrado, no puedo analizar entrada NetStream"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
-msgstr "Incapaz de crear analizador para entrada de NetStream"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+msgid "%s needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgid "%s has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:251
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:459
-msgid "Original root movie can't be removed"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
+#, c-format
+msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:614
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:723
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:890
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1012
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1626
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1630
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
-#: libcore/movie_root.cpp:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "No puedo abrir %s: %s"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2115
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2118
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo necesita 1 arg"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2159
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2165
-#, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- el archivo no comienza con una cabecera "
+"SWF"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2177
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2240
-msgid "Live MovieClips"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:437
-#, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Excepción capturada"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
+msgstr "el archivo está comprimido"
 
-#: libcore/as_object.cpp:626
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:636
-#, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:651
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_object.cpp:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
-msgstr "Intento de configurar propiedad de sólo lectura %s"
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "No puede encontrar char %d, volcado es %s"
 
-#: libcore/as_object.cpp:847
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Excepción mientras leía desde el flujo: %s"
 
-#: libcore/as_object.cpp:857
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:203
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:228
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
+#, c-format
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgstr "error importando: no pude encontrar recurso '%s' en película '%s'"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr ""
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:565
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:604
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
+msgstr "Excepción de análisis: %s"
 
-#: libcore/as_value.cpp:400
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:770
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
-msgid "Children"
-msgstr "Niño"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
+msgstr "Formato de punto de coma flotante nativo no reconocido"
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
-msgstr ""
+msgid "Invalid filter type %d."
+msgstr "Tipo de filtro inválido %d."
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "true"
-msgstr "verdadero"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "false"
-msgstr "falso"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
-"Etiqueta de FileAttributes en las peticiones de SWF que acceso a la red no "
-"se concede a esta película (o aplicación?) cuando se cargan desde el 
sistema "
-"de archivos. De todas maneras a Gnash no le importa; usar en su lugar lista "
-"blanca/negra en su .gnashrc"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
 msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
 "current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
 msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
 msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
 msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
 msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
 msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
 msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
-msgid "end text records"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
-#, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
@@ -3421,147 +3712,168 @@ msgstr ""
 msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
 msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
 msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#, c-format
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
-#, c-format
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr "verdadero"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
+"Etiqueta de FileAttributes en las peticiones de SWF que acceso a la red no "
+"se concede a esta película (o aplicación?) cuando se cargan desde el 
sistema "
+"de archivos. De todas maneras a Gnash no le importa; usar en su lugar lista "
+"blanca/negra en su .gnashrc"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid "  readFillStyles: count = %u"
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
@@ -3639,1785 +3951,1681 @@ msgstr ""
 msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
+msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
+msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
+msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
+msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
+msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- el archivo no comienza con una cabecera "
-"SWF"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
-#, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
 msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
-msgid "file is compressed"
-msgstr "el archivo está comprimido"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
+#, c-format
+msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
 #, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "No puede encontrar char %d, volcado es %s"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Excepción mientras leía desde el flujo: %s"
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
-#, c-format
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
 #, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
-msgstr "Imágen cargada %u/%u"
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
-msgstr "error importando: no pude encontrar recurso '%s' en película '%s'"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
-msgid "Native double floating point format not recognised"
-msgstr "Formato de punto de coma flotante nativo no reconocido"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
-msgstr "Tipo de filtro inválido %d."
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
-msgid " Exported interface: "
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
 #, c-format
 msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
-msgstr "Excepción de análisis: %s"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
-msgstr "No puede iniciar FreeType! Error = %d"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
-msgstr "No puede cerrar FreeType! Error = %d"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "No puede encontrar archivo fuente para fuente '%s'"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Archivo fuente '%s' tiene mal formato"
-
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Algunos errores abriendo fuente '%s'"
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
 #, c-format
 msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
 #, c-format
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr "Después de la ejecución: PC %d, siguiente PC %d, pila siguiente"
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
-msgid "Time exceeded"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
 #, c-format
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:368
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
+msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
 msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
 #, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr "primer argumento no es un objeto"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
 msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
+"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
-#, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
-#, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
-#, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#, c-format
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
-msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
 #, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
-#, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
+msgid "getURL2 target load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
 msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
 #, c-format
 msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr "Después de la ejecución: PC %d, siguiente PC %d, pila siguiente"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
-#, c-format
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
 msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
 #, c-format
-msgid "dict entry %d is out of bounds"
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
-#, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
 msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
+#: libcore/vm/VM.cpp:372
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
-#, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
-#, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
-msgstr ""
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr "Los datos son: 0x%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
-#, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgid "Last changed on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
-#, c-format
-msgid " method name: %s"
-msgstr ""
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Excepción capturada"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
-#, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
 msgstr ""
+"Este programa vuelva los datos internos de un segmento de memoria compartido"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
-#, c-format
-msgid " method nargs: %d"
-msgstr ""
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "Forma de uso: flvdumper [-h] [-m] [-a] nombredearchivo"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
-msgstr ""
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr "Verbose [Español] output turned on"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
-#, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
-#, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
-#, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr "primer argumento no es un objeto"
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/soldumper.cpp:121
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Salida verbosa activada"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
-msgstr ""
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
-#, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
-msgstr ""
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "Este es un error de Gnash."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
-msgstr ""
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Error: no se especificó un archivo. Saliendo."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
-msgstr ""
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "Este programa vuelva los datos internos de un archivo de video FLV"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
-#, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
-msgstr ""
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Forma de uso: flvdumper [-h] [-m] [-a] nombredearchivo"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
-msgid "Empty with() block..."
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
+#: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+#: utilities/processor.cpp:237
 #, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Versión gprocessor de Gnash: %s, Versión Gnash: %s\n"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr ""
+#: utilities/processor.cpp:285
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr "Acciones verbosas desactivadas al momento de compilado"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
+#: utilities/processor.cpp:292
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr "Análisis verboso desactivado al momento de compilado"
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 gui/Player.cpp:332
+#: gui/Player.cpp:353 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
+msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
+#: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
+"gprocessor -- un procesador de SWF para Gnash.\n"
+"\n"
+"forma de uso: %s [opciones] <archivo>\n"
+"\n"
+"Procesa el archivo SWF de película dado.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
+"opciones:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Improme esta información.\n"
+"  --version   Imprime los números de versiones.\n"
+"  -v          Ser verboso; Ej. imprimir mensajes de registros a stdout\n"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr ""
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr "  -vp         Ser verboso con análisis de película\n"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr ""
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr "  -va         Ser verboso con ActionScript\n"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Millisegundos de retardo entre los avances (0 por defecto).\n"
+"              Si '-1' el retardo será computarizado desde los FPS.\n"
+"  -r <veces>  Permite el número dado de corridas completas.\n"
+"              Permanece el bucle indefinidamente si está configurado a 0.\n"
+"              Por defecto es 1 (termina tan pronto como la última imágen es 
"
+"alcanzada).\n"
+"  -f <imágenes>  \n"
+"              Permite el avance de imágenes según el número dado.\n"
+"              Continúa avanzando hasta cualquier otra condición de 
detener\n"
+"              sea encontrada si está configurada a 0 (por defecto).\n"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Esta programma dumpa la data de la memoria segmentia sharedia"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
-#, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:139
-#, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:163
-#, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:169
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:216
-#, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
-msgstr ""
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "forzando acceso sólo local al directorio"
 
-#: libcore/as_environment.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:318
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
 #, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
+msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
 
-#: libcore/as_environment.cpp:413
-#, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
+msgstr "Error: no se especificó un archivo. Saliendo."
 
-#: libcore/as_environment.cpp:548
+#: gui/gnash.cpp:209
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:559
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+#: gui/gnash.cpp:213
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:637
-#, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
+#: gui/gnash.cpp:220
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:644
-#, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:252
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "ERROR: -r debe ser seguido por 0, 1, 2 o 3 "
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Debugging options"
+msgstr "<b>Opciones de registro</b>"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "Verbose [Español] output turned on"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Produce the disk based debug log"
+msgstr "  -w,  --writelog          Produce registro basado en el disco\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
+#: gui/gnash.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
 msgstr ""
+"  -va                      Ser (muy) verbosa sobre la ejecución de la "
+"acción\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
+msgstr "  -vp                      Ser (muy) verbosa sobre análisis\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
+#: gui/gnash.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Print FPS every num seconds"
 msgstr ""
+"  -f,  --debug-fps num     Imprime los FPS cada num segundos (float).\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones:\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Print this help and exit"
+msgstr "  -h,  --help              Imprime esta ayuda y sale\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "  -V,  --version           Imprime información de la versión y 
sale\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
-#, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
 msgstr ""
+"  -s,  --scale <factor>    Escala de la película por el factor 
especificado\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+#: gui/gnash.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
+"  -d,  --delay num         Número de milisegundos de retraso en el bucle "
+"principal\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+#: gui/gnash.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Audio dump file (wave format)"
 msgstr ""
+"  -A <archivo>             Archivo de volcado de audio (formato de onda)\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
-#, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+msgstr "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Acelerador Hardware de Video a usar\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "X11 Window ID for display"
+msgstr "  -x,  --xid <ID>          ID de Ventana X11 para visualización\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Set window width"
+msgstr "Estableciendo anchura a %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Set window height"
+msgstr "Estableciendo altura a %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Set window x position"
+msgstr "Estableciendo anchura a %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Set window y position"
+msgstr "Estableciendo anchura a %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
+#: gui/gnash.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
 msgstr ""
+"  -1,  --once              Sale cuando/si la película llega al último "
+"cuadro\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "disable rendering and sound"
+msgstr "                           0 desactiva renderizado y sonido\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering, disable sound"
+msgstr "                           1 activa renderizado, desactiva sonido\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "enable sound, disable rendering"
+msgstr "                           2 activa sonido, desactiva renderizado\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
-#, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering and sound"
+msgstr "                           0 desactiva renderizado y sonido\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "The media handler to use"
+msgstr "   Manejador de Medios: "
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The renderer to use"
+msgstr "   Renderizadores: "
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+#: gui/gnash.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
 msgstr ""
+"  -t,  --timeout <sec>     Sale después del tiempo específicado en 
segundos\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+msgstr "  -u,  --real-url <url>    Establece URL \"real\" de la película\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
+#: gui/gnash.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
 msgstr ""
+"  -U,  --base-url <url>    Establece URL \"base\" para resolver URLs "
+"relativas\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+#: gui/gnash.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 msgstr ""
+"  -P,  --param <param>     Establece parámetro (ej. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+#: gui/gnash.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
 msgstr ""
+"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Descriptor de archivo a usar para comunicaciones "
+"externas\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+#: gui/gnash.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
 msgstr ""
+"  --max-advances num       Sale después del número especificado de 
avances\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Iniciar Gnash en modo pausado"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Start without displaying the menu bar"
+msgstr "  --hide-menubar           Iniciar sin mostrar la barra menu\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
+#: gui/gnash.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
+"  --screenshot <lista>     Lista de imágenes a guardar como pantallazos\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+#: gui/gnash.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
+"  --screenshot-file <archivo> Nombre del archivo patrón para los "
+"pantallazos.\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
-#, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+#: gui/gnash.cpp:451
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+#: gui/gnash.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Input files"
+msgstr "Abrir archivo"
+
+#: gui/gnash.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Dump options"
+msgstr "Opciones de construcción "
+
+#: gui/gnash.cpp:470
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:128
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: gui/gnash.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
+"  -d,  --delay num         Número de milisegundos de retraso en el bucle "
+"principal\n"
 
-#: libcore/Font.cpp:166
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: gui/gnash.cpp:474
+msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
+#: gui/gnash.cpp:486
 #, fuzzy
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Esta programma dumpa la data de la memoria segmentia sharedia"
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Llaves:\n"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Quit\n"
+msgstr "_Calidad"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/dumpshm.cpp:344
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen\n"
+msgstr "Cambiar a pantalla completa"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Toggle pause\n"
+msgstr "Cambiar a pantalla completa"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: gui/gnash.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "Reiniciar Película"
+
+#: gui/gnash.cpp:496
+msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+#: gui/gnash.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Forzar inmediato redibujo\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Uso: gnash [opción] archivo_pelicula.swf\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Reproduce una película SWF (Shockwave Flash)\n"
+
+#: gui/gnash.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Gnash viene SIN GARANTÍA, en la medida permitida por la ley.\n"
+"Puedes redistribuir copias de Gnash bajo los términos de la Licencia \n"
+"Pública General GNU.  Para más información, vea el archivo llamado 
COPYING.\n"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Salida verbosa activada"
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "Build options "
+msgstr "Opciones de construcción "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "forzando acceso sólo local al directorio"
+#: gui/gnash.cpp:534
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Renderizadores: "
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   Hardware Acceleration: "
+msgstr "   Aceleración por Hardware: "
+
+#: gui/gnash.cpp:536
+msgid "   GUI: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148
-#, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+#: gui/gnash.cpp:537
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr "   Manejador de Medios: "
+
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Configurado con: "
+
+#: gui/gnash.cpp:540
+msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:161
+#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:238
+#: gui/Player.cpp:262
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Versión gprocessor de Gnash: %s, Versión Gnash: %s\n"
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Tiempo de retraso configurado a %d milisegundos"
 
-#: utilities/processor.cpp:286
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr "Acciones verbosas desactivadas al momento de compilado"
+#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Sonido solicitado pero sin soporte de sonido compilado"
 
-#: utilities/processor.cpp:293
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr "Análisis verboso desactivado al momento de compilado"
+#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgstr ""
+"No puedo crear manejador de sonido: %s. Podría continuar con/sin sonido."
 
-#: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
-#: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
+#: gui/Player.cpp:308
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr "Activando depurado FPS cada %g segundos"
+
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:591
+#: gui/Player.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
-"gprocessor -- un procesador de SWF para Gnash.\n"
-"\n"
-"forma de uso: %s [opciones] <archivo>\n"
-"\n"
-"Procesa el archivo SWF de película dado.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+"Entrada de película ha colapsado dimensiones %d/%d. Configurando 1/1 y "
+"continuando."
 
-#: utilities/processor.cpp:598
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: gui/Player.cpp:671
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
-"opciones:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Improme esta información.\n"
-"  --version   Imprime los números de versiones.\n"
-"  -v          Ser verboso; Ej. imprimir mensajes de registros a stdout\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:605
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr "  -vp         Ser verboso con análisis de película\n"
+#: gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+msgstr "FsCommand enviado '%s' a dominio fd %d"
 
-#: utilities/processor.cpp:610
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr "  -va         Ser verboso con ActionScript\n"
+#: gui/Player.cpp:721
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgstr "Corriendo como extensión: saltando manejo interno de FsCommand %s%s."
 
-#: utilities/processor.cpp:615
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+#: gui/Player.cpp:762
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Millisegundos de retardo entre los avances (0 por defecto).\n"
-"              Si '-1' el retardo será computarizado desde los FPS.\n"
-"  -r <veces>  Permite el número dado de corridas completas.\n"
-"              Permanece el bucle indefinidamente si está configurado a 0.\n"
-"              Por defecto es 1 (termina tan pronto como la última imágen es 
"
-"alcanzada).\n"
-"  -f <imágenes>  \n"
-"              Permite el avance de imágenes según el número dado.\n"
-"              Continúa avanzando hasta cualquier otra condición de 
detener\n"
-"              sea encontrada si está configurada a 0 (por defecto).\n"
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
+#: gui/Player.cpp:779
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr "Error analizando opciones de linea de comando: "
+#: gui/Player.cpp:785
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgstr "FsCommand '%s(%s)' no manejado internamente"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
+#: gui/gui.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "Este es un error de Gnash."
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Pantalla completa todavía no soportada por esta GUI"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Error: no se especificó un archivo. Saliendo."
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Pantalla completa todavía no soportada por esta GUI"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
+#: gui/gui.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "Este programa vuelva los datos internos de un archivo de video FLV"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Forma de uso: flvdumper [-h] [-m] [-a] nombredearchivo"
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "mostrar menú todavía no está soportado en esta GUI"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Ratón mostrar/esconder todavía no soportado en esta GUI"
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Ratón mostrar/esconder todavía no soportado en esta GUI"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: gui/gui.cpp:483
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "mouse @ %d,%d"
+msgstr "ratón @ %d,%d"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#: gui/gui.cpp:959
 #, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgid "Frame %d"
+msgstr "Cuadro %d"
+
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
+msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
+msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
-#, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
-#, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr "Los datos son: 0x%s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
-#, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr "Excepción capturada"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
+msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
-"Este programa vuelva los datos internos de un segmento de memoria compartido"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
 #, fuzzy
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "Forma de uso: flvdumper [-h] [-m] [-a] nombredearchivo"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr ""
+msgid "Setting renderer"
+msgstr "Configurando depurado ACTIVADO"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
 #, fuzzy
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr "Verbose [Español] output turned on"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr ""
+msgid "Set renderer"
+msgstr "   Renderizadores: "
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Propiedades de película"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
-#, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
+msgid "Quit Gnash"
+msgstr "Salir de Gnash"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausar"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "Versión de extensión OpenGL - %d.%d"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "No se encontró OpenGL-capable visual apropiada."
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:171
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Ventana XEmbedded creada "
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
+msgid "Movie Control"
+msgstr "Control de Película"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:174
-msgid "Created top level window"
-msgstr "Ventana de nivel superior creada"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:227
-msgid "Click to play"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Click to Play"
 msgstr "Click para reproducir"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:617
-#, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:689
-msgid "Sound"
-msgstr "Sonido"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:736
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
 msgid "Gnash preferences"
 msgstr "Preferencias Gnash"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1253
-msgid "_Network"
-msgstr "_Red"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Preferencias de Red</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1265
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr "Tiempo para expirar red en segundos (0 para no expirar):"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1284
-msgid "_Logging"
-msgstr "_Registrando"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
+msgid "Logging"
+msgstr "Registrando"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
 msgid "<b>Logging options</b>"
 msgstr "<b>Opciones de registro</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1293
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Nivel verboso"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1306
-msgid "Log to _file"
-msgstr "Registrar a _archivo"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
+msgid "Verbosity level"
+msgstr "Nivel Verboso"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1312
-msgid "Logfile name:"
-msgstr "Nombre archivo de registro:"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
+msgid "Log to file"
+msgstr "Registrar a archivo"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1325
-msgid "Log _parser output"
-msgstr "Registro a_nálisis de salida"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
+msgid "Log parser output"
+msgstr "Registrar salida de análisis"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
-msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "Registro _acciones SWF"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
+msgid "Log SWF actions"
+msgstr "Registrar acciones SWF"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1341
-msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "Registro errores SWF malformados"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
+msgid "Log malformed SWF errors"
+msgstr "Registrar errores de malformaciones SWF"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1349
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "Registro errores de _código en ActionScript"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
+msgid "Log ActionScript coding errors"
+msgstr "Registrar errores de código ActionScript"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
-msgid "_Security"
-msgstr "_Seguridad"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
 msgid "<b>Network connections</b>"
 msgstr "<b>Conexiones de Red</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1378
-msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "Conectar sólo a _anfitrión local"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1385
-msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "Conectar sólo a _dominio local"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1392
-msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "Desactivar _verificación SSL"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
+msgid "Connect only to local host"
+msgstr "Conectar sólo al anfitrión local"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
-msgid "_Whitelist"
-msgstr "_Bloqueados"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
+msgid "Connect only to local domain"
+msgstr "Conectar sólo al dominio local"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1408
-msgid "_Blacklist"
-msgstr "_Permitidos"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
+msgid "Disable SSL verification"
+msgstr "Desactivar verficiación SSL"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
 msgid "<b>Privacy</b>"
 msgstr "<b>Privacidad</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
 msgid "Shared objects directory:"
 msgstr "Directorio objetos compartidos:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1433
-msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr "No escribir archivos Objeto Compartido"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
+msgid "Do not write Shared Object files"
+msgstr "No escribir archivos Objetos Compartidos"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
-msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr "Sólo _acceder a archivos locales de Objetos Compartidos"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
+msgid "Only access local Shared Object files"
+msgstr "Sólo acceder a archivos Objetos Compartidos locales"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1447
-msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr "Desactivar Conexión Local de objetos"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
+msgid "Disable Local Connection object"
+msgstr "Desactivar objetos Conexión Local"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
-msgid "_Media"
-msgstr ""
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Preferencias de Red</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
+msgid "Network timeout in seconds"
+msgstr "Timeout de Red en segundos"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
+msgid "Media"
+msgstr "Audiovisual"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
 msgid "<b>Sound</b>"
 msgstr "<b>Sonido</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1472
-msgid "Use sound _handler"
-msgstr "Usar _manejador de sonido"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1480
-msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr "<b>Flujos Multimedia</b>"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "Usar manejador de sonido"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
 msgid "Save media streams to disk"
 msgstr "Grabar flujo media al disco"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
 msgstr "Guardar dinámicamente al disco lo cargado"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
 msgid "Saved media directory:"
 msgstr "Directorio de videos guardados:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1523
-msgid "_Player"
-msgstr "_Reproductor"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
+msgid "Player"
+msgstr "Reproductor"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
 msgid "<b>Player description</b>"
 msgstr "<b>Descripción del reproductor</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
 msgid "Player version:"
 msgstr "Version reproductor:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
 msgid "Operating system:"
 msgstr "Sistema operativo:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1563
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr "<i>Si está en blanco, Gnash detectará tu OS</i>"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
+msgid "<Autodetect>"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 msgid "URL opener:"
 msgstr "Ejecutor URL:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
 msgid "<b>Performance</b>"
 msgstr "<b>Rendimiento</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
 msgid "Max size of movie library:"
 msgstr "Tamaño Máximo de la librería de la película"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1611
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "Iniciar _Gnash en modo pausado"
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
+msgid "Start Gnash in pause mode"
+msgstr "Iniciar Gnash en modo pausado"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Propiedades de película"
+#: gui/qt/kde.cpp:413
+msgid "Play Movie"
+msgstr "Reproducir Película"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: gui/qt/kde.cpp:414
+msgid "Pause Movie"
+msgstr "Pausar Película"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
+#: gui/qt/kde.cpp:415
+msgid "Stop Movie"
+msgstr "Parar Película"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1776
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "Gnash es el Reproductor GNU SWF basado en GameSWF"
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Reiniciar Película"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1780
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#: gui/qt/kde.cpp:418
+msgid "Step Forward"
 msgstr ""
-"\n"
-"Renderizador: "
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1782
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
-msgstr "   Aceleración por Hardware: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1784
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
+#: gui/qt/kde.cpp:419
+msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1786
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
+#: gui/qt/kde.cpp:420
+msgid "Jump Forward"
 msgstr ""
-"\n"
-"Audiovisual: "
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Maximiliano Castañón Araneda"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1837
-msgid "Gnash"
+#: gui/qt/kde.cpp:421
+msgid "Jump Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1880
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1933
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1953
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ayuda"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1973
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1981
-msgid "Redraw"
-msgstr "Redibujar"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Cambiar a pantalla completa"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2005
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr "Mostrar rangos actualizados"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
-msgid "_Quality"
-msgstr "_Calidad"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2034
-msgid "Low"
-msgstr "Baja"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2040
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2046
-msgid "High"
-msgstr "Alta"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2052
-msgid "Best"
-msgstr "La Mejor"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
-msgid "Movie _Control"
-msgstr "_Control Película"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
-msgid "Play"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausar"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Reiniciar Película"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "No puede encontrar el archivo pixmap: %s"
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2203
-#, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr "Falló al abrir archivo pixbuf: %s: %s"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr "Advertencia: acción no reconozida \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to open file %s.\n"
@@ -5426,15 +5634,6 @@ msgstr ""
 "Intentando abrir archivo %s.\n"
 "Nota: todavía no está implementado la funcionalidad de abrir el archivo!"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
-msgid "Open file"
-msgstr "Abrir archivo"
-
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr "Advertencia: acción no reconozida \"%s\" en rcfile %s, linea %d"
-
 #: gui/aos4/aos4.cpp:274
 msgid "Cannot open File Requester!\n"
 msgstr ""
@@ -5443,912 +5642,523 @@ msgstr ""
 msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
 msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr ""
-
 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
-
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
-msgid "Cairo renderer not supported!"
+#: gui/fb/fb.cpp:177
+msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
-msgid "OpenGL renderer not supported!"
+#: gui/fb/fb.cpp:183
+msgid "Freeing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
-msgid "AGG renderer not supported!"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb.cpp:467
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "Esta GUI no soporta todavía los menús"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Setting renderer"
-msgstr "Configurando depurado ACTIVADO"
+#: gui/fb/fb.cpp:473
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "Esta GUI no soporta todavía el puntero del ratón"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Set renderer"
-msgstr "   Renderizadores: "
+#: gui/fb/fb.cpp:555
+msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar TTY controlando"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not open %s"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo abrir %s"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
-msgid "Quit Gnash"
-msgstr "Salir de Gnash"
+#: gui/fb/fb.cpp:570
+msgid "WARNING: Could not get current VT state"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo obtener estado actual de VT"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+#: gui/fb/fb.cpp:576
+#, c-format
+msgid "Original TTY NO = %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
+#: gui/fb/fb.cpp:581
+msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo solicitar "
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
+#: gui/fb/fb.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Own TTY NO = %d"
+msgstr "Propio TTY NO = %d"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pantalla completa"
+#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo encontrar dispositivo para número de VT %d"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo activar número VT %d"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
+#, c-format
+msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
+msgstr "ADVERTENCIA: Error esperando activación de VT %d"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
-msgid "Movie Control"
-msgstr "Control de Película"
+#: gui/fb/fb.cpp:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar TTY controlando"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+#: gui/fb/fb.cpp:652
+msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo preguntar modo actual del teclado en VT"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
-#, fuzzy
-msgid "Click to Play"
-msgstr "Click para reproducir"
+#: gui/fb/fb.cpp:656
+msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo cambiar a modo gráfico en nuevo VT"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
-msgid "Logging"
-msgstr "Registrando"
+#: gui/fb/fb.cpp:663
+#, c-format
+msgid "VT %d ready"
+msgstr "VT %d listo"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
-msgid "Verbosity level"
-msgstr "Nivel Verboso"
+#: gui/fb/fb.cpp:677
+msgid "Restoring terminal..."
+msgstr "Recuperando terminal..."
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
-msgid "Log to file"
-msgstr "Registrar a archivo"
+#: gui/fb/fb.cpp:707
+msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
+msgstr "ADVERTENCIA: No puedo restaurar modo del teclado"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
-msgid "Log parser output"
-msgstr "Registrar salida de análisis"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
-msgid "Log SWF actions"
-msgstr "Registrar acciones SWF"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
-msgid "Log malformed SWF errors"
-msgstr "Registrar errores de malformaciones SWF"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
+#, c-format
+msgid "red channel: %d / %d"
+msgstr "canal rojo: %d / %d"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
-msgid "Log ActionScript coding errors"
-msgstr "Registrar errores de código ActionScript"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
+#, c-format
+msgid "green channel: %d / %d"
+msgstr "canal verde: %d / %d"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
+#, c-format
+msgid "blue channel: %d / %d"
+msgstr "canal azul: %d / %d"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
-msgid "Connect only to local host"
-msgstr "Conectar sólo al anfitrión local"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Total bits per pixel: %d"
+msgstr "Bits totales por pixeles: %d"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
-msgid "Connect only to local domain"
-msgstr "Conectar sólo al dominio local"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
-msgid "Disable SSL verification"
-msgstr "Desactivar verficiación SSL"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
-msgid "Do not write Shared Object files"
-msgstr "No escribir archivos Objetos Compartidos"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:173
+msgid "Created XEmbedded window"
+msgstr "Ventana XEmbedded creada "
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
-msgid "Only access local Shared Object files"
-msgstr "Sólo acceder a archivos Objetos Compartidos locales"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
-msgid "Disable Local Connection object"
-msgstr "Desactivar objetos Conexión Local"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
-msgid "Network timeout in seconds"
-msgstr "Timeout de Red en segundos"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
-msgid "Media"
-msgstr "Audiovisual"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "Usar manejador de sonido"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
-msgid "Player"
-msgstr "Reproductor"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
-msgid "<Autodetect>"
-msgstr ""
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
-msgid "Start Gnash in pause mode"
-msgstr "Iniciar Gnash en modo pausado"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:413
-msgid "Play Movie"
-msgstr "Reproducir Película"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:414
-msgid "Pause Movie"
-msgstr "Pausar Película"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:415
-msgid "Stop Movie"
-msgstr "Parar Película"
-
-#: gui/kde/kde.cpp:418
-msgid "Step Forward"
-msgstr ""
-
-#: gui/kde/kde.cpp:419
-msgid "Step Backward"
-msgstr ""
-
-#: gui/kde/kde.cpp:420
-msgid "Jump Forward"
-msgstr ""
-
-#: gui/kde/kde.cpp:421
-msgid "Jump Backward"
-msgstr ""
-
-#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
-msgstr ""
-
-#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
-
-#: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "No puedo abrir %s: %s"
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr "No puedo configurar modo sin bloqueo para dispositivo señalador: %s"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:207
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:213
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:227
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:252
-#, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:295
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:340
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:343
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:351
-#, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "canal rojo: %d / %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:353
-#, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "canal verde: %d / %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:355
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "canal azul: %d / %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Bits totales por pixeles: %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:520
-msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr "Esta GUI no soporta todavía los menús"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:526
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr "Esta GUI no soporta todavía el puntero del ratón"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:614
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar TTY controlando"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo abrir %s"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:629
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo obtener estado actual de VT"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:640
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo solicitar "
-
-#: gui/fb/fb.cpp:645
-#, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
-msgstr "Propio TTY NO = %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo encontrar dispositivo para número de VT %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo activar número VT %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
-#, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr "ADVERTENCIA: Error esperando activación de VT %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:709
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo preguntar modo actual del teclado en VT"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:713
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo cambiar a modo gráfico en nuevo VT"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:720
-#, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr "VT %d listo"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:732
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr "Recuperando terminal..."
-
-#: gui/fb/fb.cpp:761
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo restaurar modo del teclado"
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "ADVERTENCIA: Error analizando datos de calibración!"
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr "Usando datos calibración pantalla táctil: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
-msgstr ""
-"ADVERTENCIA: No se encontró calibración de pantalla táctil. El puntero del 
"
-"ratónprobablemente no funcione precisamente. Configure variable de entorno "
-"TSCALIB con valores correctos para mejores resultados"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Falló reinicio del raton"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar el ID del dispostivo del ratón"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "ADVERTENCIA: ID no estándar del dispositivo del ratón %d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "No puedo activar modo Reporte Datos para el ratón"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "ratón @ %d,%d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "ratón @ %d,%d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Tiempo de retraso configurado a %d milisegundos"
-
-#: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Sonido solicitado pero sin soporte de sonido compilado"
-
-#: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr ""
-"No puedo crear manejador de sonido: %s. Podría continuar con/sin sonido."
-
-#: gui/Player.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Activando depurado FPS cada %g segundos"
-
-#: gui/Player.cpp:321
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
-msgstr ""
-"Entrada de película ha colapsado dimensiones %d/%d. Configurando 1/1 y "
-"continuando."
-
-#: gui/Player.cpp:670
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
-msgstr "FsCommand enviado '%s' a dominio fd %d"
-
-#: gui/Player.cpp:719
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Corriendo como extensión: saltando manejo interno de FsCommand %s%s."
-
-#: gui/Player.cpp:760
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:777
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:783
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr "FsCommand '%s(%s)' no manejado internamente"
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr "No puedo leer cabecera del archivo"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:176
+msgid "Created top level window"
+msgstr "Ventana de nivel superior creada"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr "Falló reinicio del raton"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
+msgstr "Click para reproducir"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
+#: gui/gtk/gtk.cpp:594
 #, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# FATÁL: No entregó el nombre de archivo con el argumento -D."
-
-#: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Pantalla completa todavía no soportada por esta GUI"
-
-#: gui/gui.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr "mostrar menú todavía no está soportado en esta GUI"
-
-#: gui/gui.cpp:213
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-msgstr "Ocultar Menu todavía no soportado en esta GUI"
-
-#: gui/gui.cpp:219
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Ratón mostrar/esconder todavía no soportado en esta GUI"
-
-#: gui/gui.cpp:226
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-msgstr "mostrar menú todavía no está soportado en esta GUI"
-
-#: gui/gui.cpp:467
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "ratón @ %d,%d"
-
-#: gui/gui.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Cuadro %d"
-
-#: gui/dump/dump.cpp:120
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignorando petición de mostrar ventana en X11"
-
-#: gui/dump/dump.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr "# FATÁL: No entregó el nombre de archivo con el argumento -D."
-
-#: gui/dump/dump.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Incapaz de escribir archivo '%s'."
-
-#: gui/gnash.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Keys:"
-msgstr "Llaves:\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Quit"
-msgstr "_Calidad"
-
-#: gui/gnash.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Toggle pause"
-msgstr "Cambiar a pantalla completa"
-
-#: gui/gnash.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie"
-msgstr "Reiniciar Película"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+msgid "Sound"
+msgstr "Sonido"
 
-#: gui/gnash.cpp:80
-msgid "Take a screenshot"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:713
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   Forzar inmediato redibujo\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "Uso: gnash [opción] archivo_pelicula.swf\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
-msgstr "Reproduce una película SWF (Shockwave Flash)\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "Opciones:\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Imprime esta ayuda y sale\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+msgid "_Network"
+msgstr "_Red"
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Imprime información de la versión y 
sale\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+msgstr "Tiempo para expirar red en segundos (0 para no expirar):"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr ""
-"  -s,  --scale <factor>    Escala de la película por el factor 
especificado\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+msgid "_Logging"
+msgstr "_Registrando"
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr ""
-"  -d,  --delay num         Número de milisegundos de retraso en el bucle "
-"principal\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr "Nivel verboso"
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Verbose [Español] output turned on"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+msgid "Log to _file"
+msgstr "Registrar a _archivo"
 
-#: gui/gnash.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr ""
-"  -va                      Ser (muy) verbosa sobre la ejecución de la "
-"acción\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+msgid "Logfile name:"
+msgstr "Nombre archivo de registro:"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      Ser (muy) verbosa sobre análisis\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+msgid "Log _parser output"
+msgstr "Registro a_nálisis de salida"
 
-#: gui/gnash.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr ""
-"  -A <archivo>             Archivo de volcado de audio (formato de onda)\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "Log SWF _actions"
+msgstr "Registro _acciones SWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Acelerador Hardware de Video a usar\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+msgid "Log malformed SWF _errors"
+msgstr "Registro errores SWF malformados"
 
-#: gui/gnash.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr "  -x,  --xid <ID>          ID de Ventana X11 para visualización\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
+msgstr "Registro errores de _código en ActionScript"
 
-#: gui/gnash.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -w,  --writelog          Produce registro basado en el disco\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+msgid "_Security"
+msgstr "_Seguridad"
 
-#: gui/gnash.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Set window width"
-msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+msgid "Connect only to local _host"
+msgstr "Conectar sólo a _anfitrión local"
 
-#: gui/gnash.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Set window height"
-msgstr "Estableciendo altura a %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "Connect only to local _domain"
+msgstr "Conectar sólo a _dominio local"
 
-#: gui/gnash.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Set window x position"
-msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "Disable SSL _verification"
+msgstr "Desactivar _verificación SSL"
 
-#: gui/gnash.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Set window y position"
-msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+msgid "_Whitelist"
+msgstr "_Bloqueados"
 
-#: gui/gnash.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr ""
-"  -1,  --once              Sale cuando/si la película llega al último "
-"cuadro\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+msgid "_Blacklist"
+msgstr "_Permitidos"
 
-#: gui/gnash.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 desactiva renderizado y sonido\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+msgid "Do _not write Shared Object files"
+msgstr "No escribir archivos Objeto Compartido"
 
-#: gui/gnash.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 activa renderizado, desactiva sonido\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+msgid "Only _access local Shared Object files"
+msgstr "Sólo _acceder a archivos locales de Objetos Compartidos"
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 activa sonido, desactiva renderizado\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+msgid "Disable Local _Connection object"
+msgstr "Desactivar Conexión Local de objetos"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering and sound (default)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+msgid "_Media"
 msgstr ""
-"                           3 activa renderizado y sonido (predeterminado)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "The media handler to use"
-msgstr "   Manejador de Medios: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+msgid "Use sound _handler"
+msgstr "Usar _manejador de sonido"
 
-#: gui/gnash.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "The renderer to use"
-msgstr "   Renderizadores: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+msgid "<b>Media Streams</b>"
+msgstr "<b>Flujos Multimedia</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr ""
-"  -t,  --timeout <sec>     Sale después del tiempo específicado en 
segundos\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "_Player"
+msgstr "_Reproductor"
 
-#: gui/gnash.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Establece URL \"real\" de la película\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+msgstr "<i>Si está en blanco, Gnash detectará tu OS</i>"
 
-#: gui/gnash.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 msgstr ""
-"  -U,  --base-url <url>    Establece URL \"base\" para resolver URLs "
-"relativas\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
-"  -P,  --param <param>     Establece parámetro (ej. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
-"  -F,  --fd <fd>:<fd>      Descriptor de archivo a usar para comunicaciones "
-"externas\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS every num seconds (float)"
-msgstr ""
-"  -f,  --debug-fps num     Imprime los FPS cada num segundos (float).\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
+msgstr "Iniciar _Gnash en modo pausado"
 
-#: gui/gnash.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
-"  --max-advances num       Sale después del número especificado de 
avances\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Iniciar Gnash en modo pausado"
 
-#: gui/gnash.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "  --hide-menubar           Iniciar sin mostrar la barra menu\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr "Gnash es el Reproductor GNU SWF basado en GameSWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "List of frames to save as screenshots"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
 msgstr ""
-"  --screenshot <lista>     Lista de imágenes a guardar como pantallazos\n"
+"\n"
+"Renderizador: "
 
-#: gui/gnash.cpp:211
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
 #, fuzzy
-msgid "Filename pattern for screenshot images."
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
+msgstr "   Aceleración por Hardware: "
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
 msgstr ""
-"  --screenshot-file <archivo> Nombre del archivo patrón para los "
-"pantallazos.\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:227
-#, fuzzy
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
 msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
+"Media: "
 msgstr ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Gnash viene SIN GARANTÍA, en la medida permitida por la ley.\n"
-"Puedes redistribuir copias de Gnash bajo los términos de la Licencia \n"
-"Pública General GNU.  Para más información, vea el archivo llamado 
COPYING.\n"
+"\n"
+"Audiovisual: "
 
-#: gui/gnash.cpp:238
-msgid "Build options "
-msgstr "Opciones de construcción "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Maximiliano Castañón Araneda"
 
-#: gui/gnash.cpp:239
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Renderizadores: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
 
-#: gui/gnash.cpp:240
-msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr "   Aceleración por Hardware: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
 
-#: gui/gnash.cpp:241
-msgid "   GUI: "
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ayuda"
 
-#: gui/gnash.cpp:242
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr "   Manejador de Medios: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
 
-#: gui/gnash.cpp:244
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Configurado con: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+msgid "Redraw"
+msgstr "Redibujar"
 
-#: gui/gnash.cpp:245
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Cambiar a pantalla completa"
 
-#: gui/gnash.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "   Version: "
-msgstr "   Renderizadores: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr "Mostrar rangos actualizados"
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Registro a disco activado"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+msgid "_Quality"
+msgstr "_Calidad"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+msgid "Low"
+msgstr "Baja"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+msgid "High"
+msgstr "Alta"
 
-#: gui/gnash.cpp:327
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr "No acciones verbosa; desactivado al momento de compilación"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+msgid "Best"
+msgstr "La Mejor"
 
-#: gui/gnash.cpp:335
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr "No análisis verboso;  desactivado al momento de compilación"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+msgid "Movie _Control"
+msgstr "_Control Película"
 
-#: gui/gnash.cpp:357
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
 #, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "Estableciendo URL root a %s"
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "No puede encontrar el archivo pixmap: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:362
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
 #, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "Estableciendo URL base a %s"
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgstr "Falló al abrir archivo pixbuf: %s: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:373
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+msgid "Open file"
+msgstr "Abrir archivo"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
 #, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:376
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:384
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:394
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgstr "Versión de extensión OpenGL - %d.%d"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "No se encontró OpenGL-capable visual apropiada."
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
+msgid "Got single-buffered visual."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
+msgid "Got double-buffered visual."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr ""
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "No puedo leer cabecera del archivo"
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "Falló reinicio del raton"
 
-#: gui/gnash.cpp:400
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Estableciendo altura a %d"
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting x position to %d"
-msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:481
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "ERROR: -r debe ser seguido por 0, 1, 2 o 3 "
+#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# FATÁL: No entregó el nombre de archivo con el argumento -D."
+
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:493
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-msgstr "Depuración FPS desactivado al momento de compilar, -f es inválido"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "Este es un error de Gnash."
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignorando petición de mostrar ventana en X11"
 
-#: gui/gnash.cpp:538
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
-msgstr "Banderas de renderización no especificadas, usando rcfile"
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+msgstr "# FATÁL: No entregó el nombre de archivo con el argumento -D."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
+msgstr "# FATÁL: No entregó el nombre de archivo con el argumento -D."
 
-#: gui/gnash.cpp:579
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
-msgstr "Excepción lanzada durante parseCommandLine"
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Incapaz de escribir archivo '%s'."
 
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
@@ -6379,6 +6189,160 @@ msgstr ""
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Nombre del campo es: %s:"
 
+#~ msgid "  Title:'%s'"
+#~ msgstr "  Título:'%s'"
+
+#~ msgid "  Author:'%s'"
+#~ msgstr "  Autor:'%s'"
+
+#~ msgid "  Copyright:'%s'"
+#~ msgstr "  Derechos de autor:'%s'"
+
+#~ msgid "  Comment:'%s'"
+#~ msgstr "  Comentario:'%s'"
+
+#~ msgid "  Album:'%s'"
+#~ msgstr "  Álbum:'%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%"
+#~ "s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec flash id %d "
+#~ "(%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "AudioDecoderFfmpeg: no pudo inicializar analizador para codec ffmpeg id %s"
+
+#~ msgid "string is empty, consider as registered"
+#~ msgstr "string vacía, considere como registrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+#~ msgstr "Artículo %d en profundidad %d (char id %d, nombre %s, tipo %s)"
+
+#~ msgid "invalid arguments"
+#~ msgstr "argumentos inválidos"
+
+#~ msgid "invalid rectangle"
+#~ msgstr "rectángulo inválido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper "
+#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu localización probablemente no puede convertir carácteres no-ascii a "
+#~ "mayúscula. Usando una localización UTF8 puede corregir esto."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower "
+#~ "case. Using a UTF8 locale may fix this"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tu localización probablemente no puede convertir carácteres no-ascii a "
+#~ "minúscula. Usando una localización UTF8 puede corregir esto."
+
+#~ msgid "Loaded frame %u/%u"
+#~ msgstr "Imágen cargada %u/%u"
+
+#~ msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+#~ msgstr "No puedo configurar modo sin bloqueo para dispositivo señalador: 
%s"
+
+#~ msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#~ msgstr "ADVERTENCIA: Error analizando datos de calibración!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / "
+#~ "%.0f"
+#~ msgstr "Usando datos calibración pantalla táctil: %.0f / %.0f / %.0f / 
%.0f"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer "
+#~ "most probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with "
+#~ "correct values for better results"
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVERTENCIA: No se encontró calibración de pantalla táctil. El puntero "
+#~ "del ratónprobablemente no funcione precisamente. Configure variable de "
+#~ "entorno TSCALIB con valores correctos para mejores resultados"
+
+#~ msgid "Mouse reset failed"
+#~ msgstr "Falló reinicio del raton"
+
+#~ msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#~ msgstr "ADVERTENCIA: No puedo detectar el ID del dispostivo del ratón"
+
+#~ msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#~ msgstr "ADVERTENCIA: ID no estándar del dispositivo del ratón %d"
+
+#~ msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#~ msgstr "No puedo activar modo Reporte Datos para el ratón"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "ratón @ %d,%d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mouse click! %d"
+#~ msgstr "ratón @ %d,%d"
+
+#~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr "Ocultar Menu todavía no soportado en esta GUI"
+
+#~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr "mostrar menú todavía no está soportado en esta GUI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "                           3 activa renderizado y sonido "
+#~ "(predeterminado)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "   Version: "
+#~ msgstr "   Renderizadores: "
+
+#~ msgid "Logging to disk enabled"
+#~ msgstr "Registro a disco activado"
+
+#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#~ msgstr "No acciones verbosa; desactivado al momento de compilación"
+
+#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#~ msgstr "No análisis verboso;  desactivado al momento de compilación"
+
+#~ msgid "Setting root URL to %s"
+#~ msgstr "Estableciendo URL root a %s"
+
+#~ msgid "Setting base URL to %s"
+#~ msgstr "Estableciendo URL base a %s"
+
+#~ msgid "Setting width to %d"
+#~ msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+
+#~ msgid "Setting height to %d"
+#~ msgstr "Estableciendo altura a %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting x position to %d"
+#~ msgstr "Estableciendo anchura a %d"
+
+#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#~ msgstr "Depuración FPS desactivado al momento de compilar, -f es inválido"
+
+#~ msgid "This is a Gnash bug."
+#~ msgstr "Este es un error de Gnash."
+
+#~ msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#~ msgstr "Banderas de renderización no especificadas, usando rcfile"
+
+#~ msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#~ msgstr "Excepción lanzada durante parseCommandLine"
+
 #~ msgid "Setting debugger ON"
 #~ msgstr "Configurando depurado ACTIVADO"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2b3516b..357f873 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnash\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Finnish <address@hidden>\n"
@@ -16,123 +16,65 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+#: libbase/ClockTime.cpp:224
+msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:124
+#: libbase/GC.cpp:46
 #, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
+#: libbase/GC.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
+#: libbase/GC.cpp:71
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
+#: libbase/GC.cpp:81
 #, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:276
-msgid "Cannot get requested timezone information"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:51
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:706
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:812
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "Sallitaan SSL-yhteydet sivustoille joilla epäkelpo varmenne"
-
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/GC.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
-msgid "Failed to find user settings directory"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:378
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:418
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgid ""
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:621
-#, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:626
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:727
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:736
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr ""
-
-#: libbase/Socket.cpp:102
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
-
-#: libbase/StreamProvider.cpp:132
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr ""
-
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-msgid "PNG error: "
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
@@ -178,214 +120,312 @@ msgstr ""
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:91
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgid "PNG warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+#: libbase/rc.cpp:382
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:116
+#: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:148
+#: libbase/rc.cpp:622
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:165
+#: libbase/rc.cpp:634
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:173
+#: libbase/rc.cpp:639
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:213
+#: libbase/rc.cpp:648
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:235
+#: libbase/rc.cpp:740
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+#: libbase/rc.cpp:749
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:273
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgid "%s on Haiku"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:285
-msgid "Network connection without hostname requested"
+#: libbase/Socket.cpp:94
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:140
+#: libbase/curl_adapter.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:723
+#, c-format
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:829
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "Sallitaan SSL-yhteydet sivustoille joilla epäkelpo varmenne"
+
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Ladataan moduulia: %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:153
+#: libbase/extension.cpp:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:184
+#: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
 msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:199
+#: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:223
+#: libbase/extension.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Tarkistetaan liitännäisiä hakemistosta \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:227
+#: libbase/extension.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata"
 
-#: libbase/extension.cpp:251
+#: libbase/extension.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Gnash-liitännäisen nimi: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:115
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:144
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:150
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
+#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:223
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:45
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "%s on w32"
+msgstr ""
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "Ei voi avata %s: %s"
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:136
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:57
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:80
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:95
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:114
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#, c-format
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:944
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:948
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr ""
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
 #, c-format
 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
 msgstr ""
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
@@ -404,838 +444,966 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr "Videokoodekki on ”nolla”. Videovirtaa odotetaan myöhemmäksi."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Ei tukea videokoodekille %d."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Varmista, että gstreamer-ffmpeg on asennettu."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#, c-format
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
-"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asentaminen ei ole tuettu. "
-"Yritetään joka tapauksessa, mutta epäonnistuminen on odotettavissa."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
-msgstr ""
-"Liitännäinen puuttuu, mutta sen muuntaminen tiedoksi puuttuvasta tietystä "
-"gst-liitännäiestä epäonnistui."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, c-format
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
-"gst_update_registry epäonnistui. Käynnistä Gnash uudelleen käyttääksesi 
"
-"uusia liitännäisiä."
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
-msgstr ""
-"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asennuksen tuki ei ole 
saatavilla."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (ExtraInfoGst ei liitetty)"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+msgid ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
+"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asentaminen ei ole tuettu. "
+"Yritetään joka tapauksessa, mutta epäonnistuminen on odotettavissa."
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
-#, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
+"Liitännäinen puuttuu, mutta sen muuntaminen tiedoksi puuttuvasta tietystä "
+"gst-liitännäiestä epäonnistui."
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
+"gst_update_registry epäonnistui. Käynnistä Gnash uudelleen käyttääksesi 
"
+"uusia liitännäisiä."
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
+"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asennuksen tuki ei ole 
saatavilla."
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
+msgid ""
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
-#, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
-#, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
+msgid ""
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
-#, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr "Videokoodekki on ”nolla”. Videovirtaa odotetaan myöhemmäksi."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Ei tukea videokoodekille %d."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Varmista, että gstreamer-ffmpeg on asennettu."
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#, c-format
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#, c-format
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
+#: libcore/AMFConverter.cpp:155
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
+#: libcore/AMFConverter.cpp:201
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
+#: libcore/AMFConverter.cpp:223
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
+#: libcore/AMFConverter.cpp:233
 #, c-format
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:276
+msgid "amf: serializing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:286
+msgid "amf: serializing null"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
+#: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:955
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ota käyttöön _virheenjäljitin"
+
+#: libcore/Button.cpp:960
+msgid "Button state"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:130
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr "Syvyys"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 #, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
-msgid "Error in sound sample conversion"
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#: libcore/MovieClip.cpp:167
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
+#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
 #, c-format
 msgid ""
 "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
 "masking up to depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
+#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
 #, c-format
 msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#: libcore/MovieClip.cpp:220
 #, c-format
 msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:407
+#: libcore/MovieClip.cpp:403
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:420
+#: libcore/MovieClip.cpp:415
 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:635
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:679
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
 msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:685
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:741
+#: libcore/MovieClip.cpp:720
 #, c-format
 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:747
+#: libcore/MovieClip.cpp:726
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:754
+#: libcore/MovieClip.cpp:734
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:811
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:896
+#: libcore/MovieClip.cpp:872
 #, c-format
 msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:909
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:921
+#: libcore/MovieClip.cpp:897
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:933
+#: libcore/MovieClip.cpp:910
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:916
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:943
+#: libcore/MovieClip.cpp:920
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:954
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:953
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:962
+#: libcore/MovieClip.cpp:960
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:977
+#: libcore/MovieClip.cpp:974
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:991
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1057
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084
+#: libcore/MovieClip.cpp:1070
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1098
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1130
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1139
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1208
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1270
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1343
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1352
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
 "%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1459
+#: libcore/MovieClip.cpp:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1468
+#: libcore/MovieClip.cpp:1440
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1746
+#: libcore/MovieClip.cpp:1688
 #, c-format
 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1779
+#: libcore/MovieClip.cpp:1719
 #, c-format
 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1828
+#: libcore/MovieClip.cpp:1758
 #, c-format
 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1860
+#: libcore/MovieClip.cpp:1793
 #, c-format
 msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr "Poistetaan videota muistista: '%s'"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1959
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2017
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2155
+#: libcore/MovieClip.cpp:2089
 #, c-format
 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:222
+#: libcore/TextField.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:963
+#: libcore/TextField.cpp:910
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
 "to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1019
+#: libcore/TextField.cpp:965
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1110
+#: libcore/TextField.cpp:1044
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1443
+#: libcore/TextField.cpp:1376
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
 "print their content"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1762
+#: libcore/TextField.cpp:1460
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1770
+#: libcore/TextField.cpp:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1952
+#: libcore/TextField.cpp:1897
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1962
+#: libcore/TextField.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1978
+#: libcore/TextField.cpp:1921
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1990
+#: libcore/TextField.cpp:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
@@ -1243,19 +1411,11 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2011
+#: libcore/TextField.cpp:1953
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2016
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2023
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2032
+#: libcore/TextField.cpp:1968
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
@@ -1263,2087 +1423,2226 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2050
-#, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2060
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2069
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+msgid "Can't close FreeType! Error %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:323
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:720
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid ""
-"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:205
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:227
+#: libcore/as_value.cpp:398
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:237
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:280
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:290
-msgid "amf: serializing null"
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:281
+#: libcore/as_environment.cpp:445
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:569
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:80
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
 msgid ""
 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:95
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:99
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:122
+#: libcore/MovieFactory.cpp:121
 #, c-format
 msgid "Movie %s already in library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:134
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:141
+#: libcore/MovieFactory.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:145
+#: libcore/MovieFactory.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:174
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
 msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:213
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:223
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr "SWF:ää ei löydy exe-tiedoston sisältä"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:274
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:284
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:310
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:315
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:260
-msgid "blendMode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:370
+#: libcore/as_object.cpp:440
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:831
-msgid "no"
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Depth"
-msgstr "Syvyys"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:844
-msgid "Ratio"
+#: libcore/as_object.cpp:628
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:854
-msgid "Clipping depth"
+#: libcore/as_object.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:859
-msgid "Dimensions"
+#: libcore/as_object.cpp:655
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:861
-msgid "Dynamic"
+#: libcore/as_object.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:862
-msgid "Mask"
+#: libcore/as_object.cpp:850
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:863
-msgid "Destroyed"
+#: libcore/as_object.cpp:860
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:865
-msgid "Unloaded"
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:869
-msgid "Blend mode"
+#: libcore/movie_root.cpp:478
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:872
-msgid "Invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:629
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:874
-msgid "Child invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:898
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
+#: libcore/movie_root.cpp:948
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1131
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1162
+#: libcore/movie_root.cpp:1673
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1192
+#: libcore/movie_root.cpp:1677
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1219
+#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Ei voi avata %s: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2143
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1256
+#: libcore/movie_root.cpp:2146
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1286
+#: libcore/movie_root.cpp:2187
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1353
+#: libcore/movie_root.cpp:2193
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1419
-#, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
+msgid ""
+"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
+"%2% ignored as per rcfile directive"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:488
+#: libcore/movie_root.cpp:2216
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:965
-msgid "Button state"
+#: libcore/movie_root.cpp:2281
+msgid "Live MovieClips"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ota käyttöön _virheenjäljitin"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
+
+#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#, c-format
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:72
+#: libcore/Video.cpp:57
 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:79
+#: libcore/Video.cpp:138
 msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:347
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:360
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
-msgid "missing arguments"
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
-msgid "invalid arguments"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
-msgid "invalid rectangle"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
-#, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
-#, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
-#, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this."
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
-msgid "bad_cast caught"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "Export '%s' is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Ladataan URLista: '%s'"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
-msgid "load() requires at least one argument"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:149
-msgid "Too many args to Object constructor"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:210
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:220
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:234
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:258
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:276
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:328
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
 #, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Ladataan URLista: '%s'"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:349
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:358
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:374
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
-#, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:433
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:445
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:470
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
 msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
 msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
 msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
 "- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
 "Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
 "if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+msgid "missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
 "parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
 "depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
 "returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
 "string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
 "round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
 "s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
 #, c-format
 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
 "cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
 "length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
 "d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgid "Connection to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
-msgid "XML data is empty"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
-msgid "no text for element creation"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Yhdistetään elokuvaan: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
+msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
-#, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
-msgid "-- start sound"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
-#, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
-msgid "-- attach sound"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
+msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
+msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
-"string: %s"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
-msgid "missing arg"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Yhdistetään elokuvaan: %s"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgid "%s: missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:251
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:459
-msgid "Original root movie can't be removed"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:614
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:723
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "%s needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1012
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "%s has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1626
-#, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1630
-#, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
-#: libcore/movie_root.cpp:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Ei voi avata %s: %s"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2115
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2118
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2159
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2165
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2177
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2240
-msgid "Live MovieClips"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:437
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:626
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:636
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 #, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:651
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:680
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:847
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:857
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:203
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:228
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
 #, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Merkkiä %d ei löydy, vedos on: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:565
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:604
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:400
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:770
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
-msgid "Children"
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "  kehyksiä = %d"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
 msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "true"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "false"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
 msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
 "current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
 msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
 msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
 msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
 msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
 msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
 msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#, c-format
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
 #, c-format
-msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
-msgid "end text records"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
-msgid "  hasColor"
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
-#, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
@@ -3351,147 +3650,164 @@ msgstr ""
 msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
 msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
 msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#, c-format
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
-#, c-format
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid "  readFillStyles: count = %u"
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
@@ -3569,2660 +3885,2163 @@ msgstr ""
 msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
+msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
+msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
-#, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
+msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
-#, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
+msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
+msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
-#, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
-#, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Merkkiä %d ei löydy, vedos on: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
 #, c-format
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
+msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
-#, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "  kehyksiä = %d"
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
-msgid " Exported interface: "
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
 #, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
 #, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
 #, c-format
 msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
 #, c-format
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
-msgid "Time exceeded"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
 #, c-format
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:368
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
+msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
 msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
-#, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
+"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
-msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
 #, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
-#, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
-#, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
+msgid "getURL2 target load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
 msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
 #, c-format
 msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
-#, c-format
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
 msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
-#, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
 #, c-format
-msgid "dict entry %d is out of bounds"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
 msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
+#: libcore/vm/VM.cpp:372
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
-msgstr ""
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash dumpshm -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
-#, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
-#, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "Last changed on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgid "Last detached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
-#, c-format
-msgid " method name: %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
-#, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
-#, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
-#, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
-#, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/soldumper.cpp:121
+msgid "Verbose output turned on"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
-#, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+msgid "Error parsing command line options: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
-#, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
-#, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: utilities/processor.cpp:148
+#, c-format
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
-msgid "Empty with() block..."
+#: utilities/processor.cpp:166
+#, c-format
+msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
-#, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
+#: utilities/processor.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash gprocessor -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:285
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: utilities/processor.cpp:292
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 gui/Player.cpp:332
+#: gui/Player.cpp:353 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+#: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
 msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
-msgid "getURL2 loadVariable"
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
-msgid "getURL2 target load"
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Gnash soldumper -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:139
-#, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:163
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:169
+#: gui/gnash.cpp:125
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:216
-#, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
+#: gui/gnash.cpp:166
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:222
+#: gui/gnash.cpp:209
 #, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:318
-#, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:413
-#, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:548
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:559
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:637
-#, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:644
-#, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:252
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "VIRHE: -r-valitsimen kanssa tulee määrittää 0, 1, 2, tai 3 "
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Debugging options"
+msgstr "<b>Lokivalinnat</b>"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "Jäsentimen ulostulo lokiin"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Produce the disk based debug log"
+msgstr "  -w,  --writelog          Tuota virheenjäljityslokia levylle"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+#: gui/gnash.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
 msgstr ""
+"  -va                      Tulosta enemmän elokuvan toimintojen "
+"toteuttamisesta"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
-#, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
+msgstr "  -vp                      Tulosta enemmän elokuvan jäsentämisestä"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+#: gui/gnash.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Print FPS every num seconds"
 msgstr ""
+"  -f,  --debug-fps lkm     Tulosta kehysten määrä sekunnissa lkm sekunnin "
+"välein."
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Valitsimet:"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
-#, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Print this help and exit"
+msgstr "  -h,  --help              Näytä tämä ohje ja poistu"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "  -V,  --version           Näytä versiotiedot ja poistu"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
+msgstr "  -s,  --scale <kerroin>   Skaalaa elokuva valitulla kertoimella"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+#: gui/gnash.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
+"  -d,  --delay num         Pääsilmukassa vietettävä viive 
millisekunneissa"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Audio dump file (wave format)"
+msgstr "  -A <file>                Äänentallennustiedosto (wav-muoto)"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+#: gui/gnash.cpp:347
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "X11 Window ID for display"
+msgstr "  -x,  --xid <ID>          X11-ikkunatunniste näyttämistä varten"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Set window width"
+msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Set window height"
+msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Set window x position"
+msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
-#, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Set window y position"
+msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+#: gui/gnash.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
 msgstr ""
+"  -1,  --once              Poistu jos/kun elokuva etenee viimeiseen kehykseen"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "disable rendering and sound"
+msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering, disable sound"
+msgstr "                           1 käytä piirtoa, älä ääntä"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "enable sound, disable rendering"
+msgstr "                           2 käytä ääntä, älä piirtoa"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering and sound"
+msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "The media handler to use"
+msgstr " - Mediakäsittelijä: "
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The renderer to use"
+msgstr "   Piirto: "
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
+msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän 
jälkeen"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
+#: gui/gnash.cpp:419
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+#: gui/gnash.cpp:423
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
-#, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
+msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän 
jälkeen"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Käynnistä Gnash pysäytetyssä tilassa"
 
-#: libcore/Font.cpp:128
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Start without displaying the menu bar"
+msgstr "  --hide-menubar           Käynnistä näyttämättä valikkopalkkia "
 
-#: libcore/Font.cpp:166
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+#: gui/gnash.cpp:443
+msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: gui/gnash.cpp:447
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: gui/gnash.cpp:451
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/dumpshm.cpp:344
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Input files"
+msgstr "Avaa tiedosto"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash soldumper -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:148
-#, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:161
-#, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:238
-#, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash gprocessor -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:286
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:293
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
-#: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
-#, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:591
-#, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:598
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:605
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:610
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:615
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:444
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Gnash dumpshm -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
-#, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
-#, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
-#, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
-#, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr ""
-
-#: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
-#, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "OpenGL-laajennoksen versio - %d.%d"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
-"Kaksoispuskuroitua näkymää ei löydy.\n"
-"Yritetään yhden puskurin näkymän käyttöä."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "Sopivaa OpenGL-kykyistä näkymää ei löydy."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr "Saatiin yhden puskurin näkymä."
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
-msgid "Got double-buffered visual."
-msgstr "Saatiin kaksoispuskuroitu näkymä."
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:171
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Luotiin XEmbedded-ikkuna"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:174
-msgid "Created top level window"
-msgstr "Luotiin päätason ikkuna"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:227
-msgid "Click to play"
-msgstr "Napsauta toistaaksesi"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:617
-#, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:689
-msgid "Sound"
-msgstr "Ääni"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:736
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Gnash-asetukset"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1253
-msgid "_Network"
-msgstr "_Verkko"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1265
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa (0 - ei aikakatkaisua):"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1284
-msgid "_Logging"
-msgstr "_Lokiinkirjaus"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Lokivalinnat</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1293
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Tulosteen määrä:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1306
-msgid "Log to _file"
-msgstr "Loki _tiedostoon"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1312
-msgid "Logfile name:"
-msgstr "Lokitiedoston nimi:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1325
-msgid "Log _parser output"
-msgstr "_Jäsentimen ulostulo lokiin"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
-msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "SWF-_toiminnot lokiin"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1341
-msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "Väärin muodostetun SWF:n virh_eet lokiin"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1349
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "ActionScript-_ohjelmavirheet lokiin"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
-msgid "_Security"
-msgstr "_Turvallisuus"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Verkkoyhteydet</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1378
-msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "Yhdistä vain paikall_iseen isäntäkoneeseen"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1385
-msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "Yhdistä vain paikalliseen _verkkoalueeseen"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1392
-msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "Ota SSL-_tarkistus pois käytöstä"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
-msgid "_Whitelist"
-msgstr "_Sallittujen luettelo"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1408
-msgid "_Blacklist"
-msgstr "_Estettyjen luettelo"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Yksityisyys</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "Jaettujen objektien hakemisto:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1433
-msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr "Älä _kirjoita jaettujen objektien tiedostoja"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
-msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr "Saanti v_ain paikallisiin jaettujen objektien tiedostoihin"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1447
-msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr "Ota paikallis_yhteyden objekti pois käytöstä"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
-msgid "_Media"
-msgstr "_Media"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Ääni</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1472
-msgid "Use sound _handler"
-msgstr "Käytä äänen_käsittelijää"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1480
-msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr "<b>Mediavirrat</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr "Tallenna mediavirrat levylle"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr "Tallenna dynaamisesti ladatut mediat levylle"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "Medioiden tallennuksen hakemisto:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1523
-msgid "_Player"
-msgstr "_Soitin"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Soittimen kuvaus</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
-msgid "Player version:"
-msgstr "Soittimen versio:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Käyttöjärjestelmä:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1563
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr "<i>Jos tyhjä, Gnash tunnistaa käyttöjärjestelmän</i>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
-msgid "URL opener:"
-msgstr "URL-avaaja:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Suorituskyky</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Elokuvakirjaston suurin koko:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1611
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "Käynnistä _Gnash pysäytetyssä tilassa"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Elokuvan ominaisuudet"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
-msgid "Variable"
-msgstr "Muuttuja"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
-msgid "Value"
-msgstr "Arvo"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1776
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "Gnash on GNU-projektin SWF-soitin, joka perustuu GameSWF:ään."
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1780
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Piirto: "
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1782
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1784
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Käyttöliittymä: "
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1786
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Media: "
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Timo Jyrinki <address@hidden>, 2008-2009."
+#: gui/gnash.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Dump options"
+msgstr "Rakennusvalinnat "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1837
-msgid "Gnash"
-msgstr "Gnash"
+#: gui/gnash.cpp:470
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1880
-msgid "_File"
-msgstr "_Tiedosto"
+#: gui/gnash.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
+msgstr ""
+"  -d,  --delay num         Pääsilmukassa vietettävä viive 
millisekunneissa"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1933
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Muokkaa"
+#: gui/gnash.cpp:474
+msgid "Trigger expression to start dumping"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1953
-msgid "_Help"
-msgstr "O_hje"
+#: gui/gnash.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Näppäimet:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1973
-msgid "_View"
-msgstr "_Näytä"
+#: gui/gnash.cpp:488
+msgid "Quit\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1981
-msgid "Redraw"
-msgstr "Piirrä uudelleen"
+#: gui/gnash.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen\n"
+msgstr "Kytke kokonäyttötila"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
-msgid "Toggle fullscreen"
+#: gui/gnash.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Toggle pause\n"
 msgstr "Kytke kokonäyttötila"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2005
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr "Näytä päivitetyt vaihteluvälit"
+#: gui/gnash.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
-msgid "_Quality"
+#: gui/gnash.cpp:496
+msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2034
-msgid "Low"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Pakota välitön uudelleenpiirto"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2040
+#: gui/gnash.cpp:504
 #, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Käyttö: gnash [valitsimet] elokuvatiedosto.swf"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2046
-msgid "High"
+#: gui/gnash.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Toistaa SWF (Shockwave Flash) -elokuvia"
+
+#: gui/gnash.cpp:522
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2052
-msgid "Best"
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "Build options "
+msgstr "Rakennusvalinnat "
+
+#: gui/gnash.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Piirto: "
+
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
-msgid "Movie _Control"
-msgstr "Elokuvan _hallinta"
+#: gui/gnash.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "   GUI: "
+msgstr " - GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
-msgid "Play"
-msgstr "Toista"
+#: gui/gnash.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr " - Mediakäsittelijä: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
-msgid "Pause"
-msgstr "Tauko"
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Tehdyt asetukset: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
-msgid "Stop"
-msgstr "Pysäytä"
+#: gui/gnash.cpp:540
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
+#: gui/Player.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
+#: gui/Player.cpp:262
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "pixmap-tiedostoa ei löydy: %s"
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Ajastimen viive asetettu %d millisekuntiin"
+
+#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Ääntä pyydetty, mutta äänitukea ei ole käännetty mukaan"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2203
+#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr "pixbuf-tiedoston lataus epäonnistui: %s: %s"
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgstr "Äänenkäsittelijää ei voi luoda: %s. Jatketaan ilman ääntä."
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
+#: gui/Player.cpp:308
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
-msgstr ""
-"Yritetään avata tiedostoa %s.\n"
-"Huom: tiedoston avaustoiminto ei ole vielä toteutettu."
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr "Aktivoidaan FPS-virheenjäljitys joka %g sekunti"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
-msgid "Open file"
-msgstr "Avaa tiedosto"
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#: gui/Player.cpp:481
 #, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
+"Annetulla elokuvalla on kokoontaittuneet mitat %d/%d. Asetetaan 1/1 ja "
+"jatketaan."
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
+#: gui/Player.cpp:671
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
+#: gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
+#: gui/Player.cpp:721
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgstr "Suoritetaan liitännäisenä: ohitetaan FsCommand %s%s sisäinen 
käsittely"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+#: gui/Player.cpp:762
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
+#: gui/Player.cpp:779
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+#: gui/Player.cpp:785
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
-msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
+#: gui/gui.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä 
käyttöliittymässä"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr "SDL_SetVideoMode() epäonnistui kohteelle SdlAggGlue."
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä 
käyttöliittymässä"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
+#: gui/gui.cpp:483
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
+msgid "mouse @ %d,%d"
+msgstr "hiiri @ %d,%d"
+
+#: gui/gui.cpp:959
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr "Kehys %d"
+
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
 msgid "Setting renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Set renderer"
 msgstr "   Piirto: "
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Elokuvan ominaisuudet"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+msgid "Variable"
+msgstr "Muuttuja"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+msgid "Value"
+msgstr "Arvo"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
 msgstr "Lopeta Gnash"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+msgid "Play"
+msgstr "Toista"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+msgid "Stop"
+msgstr "Pysäytä"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 msgid "Restart"
 msgstr "Käynnistä uudelleen"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Kokonäyttötila"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 msgid "Movie Control"
 msgstr "Elokuvan hallinta"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 msgid "View"
 msgstr "Näytä"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 #, fuzzy
 msgid "Click to Play"
 msgstr "Napsauta toistaaksesi"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Gnash-asetukset"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 msgid "Logging"
 msgstr "Lokiinkirjaus"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Lokivalinnat</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 msgid "Verbosity level"
 msgstr "Tulosteen määrä"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 msgid "Log to file"
 msgstr "Loki tiedostoon"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 msgid "Log parser output"
 msgstr "Jäsentimen ulostulo lokiin"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 msgid "Log SWF actions"
 msgstr "SWF-toiminnot lokiin"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr "Väärin muodostetun SWF:n virheet lokiin"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr "ActionScript-ohjelmavirheet lokiin"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 msgid "Security"
 msgstr "Turvallisuus"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Verkkoyhteydet</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 msgid "Connect only to local host"
 msgstr "Yhdistä vain paikalliseen isäntäkoneeseen"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 msgid "Connect only to local domain"
 msgstr "Yhdistä vain paikalliseen verkkoalueeseen"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "Ota SSL-tarkistus pois käytöstä"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Yksityisyys</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "Jaettujen objektien hakemisto:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr "Älä kirjoita jaettujen objektien tiedostoja"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr "Saanti vain paikallisiin jaettujen objektien tiedostoihin"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 msgid "Disable Local Connection object"
 msgstr "Ota paikallisyhteyden objekti pois käytöstä"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Ääni</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "Käytä äänenkäsittelijää"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr "Tallenna mediavirrat levylle"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr "Tallenna dynaamisesti ladatut mediat levylle"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "Medioiden tallennuksen hakemisto:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 msgid "Player"
 msgstr "Soitin"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Soittimen kuvaus</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+msgid "Player version:"
+msgstr "Soittimen versio:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Käyttöjärjestelmä:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr "<automaattinen tunnistus>"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "URL opener:"
+msgstr "URL-avaaja:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Suorituskyky</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Elokuvakirjaston suurin koko:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "Käynnistä Gnash pysäytetyssä tilassa"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:413
+#: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "Toista elokuva"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:414
+#: gui/qt/kde.cpp:414
 msgid "Pause Movie"
 msgstr "Tauko"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:415
+#: gui/qt/kde.cpp:415
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Pysäytä elokuva"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:418
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:418
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Askel eteenpäin"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:419
+#: gui/qt/kde.cpp:419
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Askel taaksepäin"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:420
+#: gui/qt/kde.cpp:420
 msgid "Jump Forward"
 msgstr "Hyppää eteenpäin"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:421
+#: gui/qt/kde.cpp:421
 msgid "Jump Backward"
 msgstr "Hyppää taaksepäin"
 
-#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
-
-#: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:67
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Ei voi avata %s: %s"
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:72
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
+"Yritetään avata tiedostoa %s.\n"
+"Huom: tiedoston avaustoiminto ei ole vielä toteutettu."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:207
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr "Suljetaan kuvapuskurilaite"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:213
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
-msgstr "Vapautetaan näytön ulkopuolinen puskuri"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:227
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
-msgstr "LUT8: Asetetaan värikarttaa"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:252
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
+
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr "Kuvapuskurilaite käyttää %d tavua muistia."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:295
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr "Näyttötila: %dx%d, %d bittiä pikseliä kohden."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:340
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Kaksoispuskurointi käytössä"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:343
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr "Kaksoispuskurointi pois käytöstä"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:351
-#, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "punainen kanava: %d / %d"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:353
-#, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "vihreä kanava: %d / %d"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:355
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "sininen kanava: %d / %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:177
+msgid "Closing framebuffer device"
+msgstr "Suljetaan kuvapuskurilaite"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Yhteensä bittejä pikseliä kohden: %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Freeing offscreen buffer"
+msgstr "Vapautetaan näytön ulkopuolinen puskuri"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:520
+#: gui/fb/fb.cpp:467
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue valikoita"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:526
+#: gui/fb/fb.cpp:473
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue hiiren osoitinta"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:614
+#: gui/fb/fb.cpp:555
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
+#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr "VAROITUS: Ei voi avata %s"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:629
+#: gui/fb/fb.cpp:570
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:635
+#: gui/fb/fb.cpp:576
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr "Alkuperäinen TTY-numero = %d"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:640
+#: gui/fb/fb.cpp:581
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:645
+#: gui/fb/fb.cpp:586
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr "Oma TTY-nro = %d"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
+#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
+#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
+#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:709
+#: gui/fb/fb.cpp:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr "VAROITUS: Ei voi avata %s"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:652
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:713
+#: gui/fb/fb.cpp:656
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:720
+#: gui/fb/fb.cpp:663
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr "VT %d valmis"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:732
+#: gui/fb/fb.cpp:677
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr "Palautetaan päätettä..."
 
-#: gui/fb/fb.cpp:761
+#: gui/fb/fb.cpp:707
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr "VAROITUS: Näppäimistötilaa ei voi palauttaa"
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr "Käytetään kosketusnäytön kalibrointidataa: %.0f / %.0f / %.0f / 
%.0f"
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d pnk %d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "hiiri @ %d,%d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "hiiri @ %d,%d"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Kaksoispuskurointi käytössä"
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Kaksoispuskurointi pois käytöstä"
 
-#: gui/Player.cpp:149
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
 #, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Ajastimen viive asetettu %d millisekuntiin"
-
-#: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Ääntä pyydetty, mutta äänitukea ei ole käännetty mukaan"
+msgid "red channel: %d / %d"
+msgstr "punainen kanava: %d / %d"
 
-#: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
-msgstr "Äänenkäsittelijää ei voi luoda: %s. Jatketaan ilman ääntä."
+msgid "green channel: %d / %d"
+msgstr "vihreä kanava: %d / %d"
 
-#: gui/Player.cpp:195
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
 #, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Aktivoidaan FPS-virheenjäljitys joka %g sekunti"
-
-#: gui/Player.cpp:321
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
-msgstr ""
+msgid "blue channel: %d / %d"
+msgstr "sininen kanava: %d / %d"
 
-#: gui/Player.cpp:368
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
-msgstr ""
-"Annetulla elokuvalla on kokoontaittuneet mitat %d/%d. Asetetaan 1/1 ja "
-"jatketaan."
+msgid "Total bits per pixel: %d"
+msgstr "Yhteensä bittejä pikseliä kohden: %d"
 
-#: gui/Player.cpp:670
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:719
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr "Suoritetaan liitännäisenä: ohitetaan FsCommand %s%s sisäinen 
käsittely"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:173
+msgid "Created XEmbedded window"
+msgstr "Luotiin XEmbedded-ikkuna"
 
-#: gui/Player.cpp:760
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:176
+msgid "Created top level window"
+msgstr "Luotiin päätason ikkuna"
 
-#: gui/Player.cpp:777
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
+msgstr "Napsauta toistaaksesi"
 
-#: gui/Player.cpp:783
+#: gui/gtk/gtk.cpp:594
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+msgid "Sound"
+msgstr "Ääni"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
-#, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:713
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+msgid "_Network"
+msgstr "_Verkko"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa (0 - ei aikakatkaisua):"
 
-#: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+msgid "_Logging"
+msgstr "_Lokiinkirjaus"
 
-#: gui/gui.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr "Tulosteen määrä:"
 
-#: gui/gui.cpp:213
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-msgstr "Valikon piilotus ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+msgid "Log to _file"
+msgstr "Loki _tiedostoon"
 
-#: gui/gui.cpp:219
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä 
käyttöliittymässä"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+msgid "Logfile name:"
+msgstr "Lokitiedoston nimi:"
 
-#: gui/gui.cpp:226
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+msgid "Log _parser output"
+msgstr "_Jäsentimen ulostulo lokiin"
 
-#: gui/gui.cpp:467
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "hiiri @ %d,%d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "Log SWF _actions"
+msgstr "SWF-_toiminnot lokiin"
 
-#: gui/gui.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Kehys %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+msgid "Log malformed SWF _errors"
+msgstr "Väärin muodostetun SWF:n virh_eet lokiin"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:120
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ohitetaan pyyntö näyttää X11-ikkunassa"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
+msgstr "ActionScript-_ohjelmavirheet lokiin"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:147
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+msgid "_Security"
+msgstr "_Turvallisuus"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+msgid "Connect only to local _host"
+msgstr "Yhdistä vain paikall_iseen isäntäkoneeseen"
 
-#: gui/gnash.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Keys:"
-msgstr "Näppäimet:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "Connect only to local _domain"
+msgstr "Yhdistä vain paikalliseen _verkkoalueeseen"
 
-#: gui/gnash.cpp:68
-msgid "Quit"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "Disable SSL _verification"
+msgstr "Ota SSL-_tarkistus pois käytöstä"
 
-#: gui/gnash.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Toggle pause"
-msgstr "Kytke kokonäyttötila"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+msgid "_Whitelist"
+msgstr "_Sallittujen luettelo"
 
-#: gui/gnash.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie"
-msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+msgid "_Blacklist"
+msgstr "_Estettyjen luettelo"
 
-#: gui/gnash.cpp:80
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+msgid "Do _not write Shared Object files"
+msgstr "Älä _kirjoita jaettujen objektien tiedostoja"
 
-#: gui/gnash.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   Pakota välitön uudelleenpiirto"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+msgid "Only _access local Shared Object files"
+msgstr "Saanti v_ain paikallisiin jaettujen objektien tiedostoihin"
 
-#: gui/gnash.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "Käyttö: gnash [valitsimet] elokuvatiedosto.swf"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+msgid "Disable Local _Connection object"
+msgstr "Ota paikallis_yhteyden objekti pois käytöstä"
 
-#: gui/gnash.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
-msgstr "Toistaa SWF (Shockwave Flash) -elokuvia"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+msgid "_Media"
+msgstr "_Media"
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "Valitsimet:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+msgid "Use sound _handler"
+msgstr "Käytä äänen_käsittelijää"
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Näytä tämä ohje ja poistu"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+msgid "<b>Media Streams</b>"
+msgstr "<b>Mediavirrat</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Näytä versiotiedot ja poistu"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "_Player"
+msgstr "_Soitin"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <kerroin>   Skaalaa elokuva valitulla kertoimella"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+msgstr "<i>Jos tyhjä, Gnash tunnistaa käyttöjärjestelmän</i>"
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 msgstr ""
-"  -d,  --delay num         Pääsilmukassa vietettävä viive 
millisekunneissa"
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Jäsentimen ulostulo lokiin"
-
-#: gui/gnash.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
-"  -va                      Tulosta enemmän elokuvan toimintojen "
-"toteuttamisesta"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      Tulosta enemmän elokuvan jäsentämisestä"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr "  -A <file>                Äänentallennustiedosto (wav-muoto)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
+msgstr "Käynnistä _Gnash pysäytetyssä tilassa"
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr "  -x,  --xid <ID>          X11-ikkunatunniste näyttämistä varten"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr "Gnash on GNU-projektin SWF-soitin, joka perustuu GameSWF:ään."
 
-#: gui/gnash.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -w,  --writelog          Tuota virheenjäljityslokia levylle"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Piirto: "
 
-#: gui/gnash.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Set window width"
-msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Set window height"
-msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Käyttöliittymä: "
 
-#: gui/gnash.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Set window x position"
-msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+msgid ""
+"\n"
+"Media: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Media: "
 
-#: gui/gnash.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Set window y position"
-msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Timo Jyrinki <address@hidden>, 2008-2009."
 
-#: gui/gnash.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr ""
-"  -1,  --once              Poistu jos/kun elokuva etenee viimeiseen kehykseen"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+msgid "_File"
+msgstr "_Tiedosto"
 
-#: gui/gnash.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Muokkaa"
 
-#: gui/gnash.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 käytä piirtoa, älä ääntä"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Help"
+msgstr "O_hje"
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 käytä ääntä, älä piirtoa"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_View"
+msgstr "_Näytä"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering and sound (default)"
-msgstr "                           3 ota piirto ja ääni käyttöön (oletus)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+msgid "Redraw"
+msgstr "Piirrä uudelleen"
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "The media handler to use"
-msgstr " - Mediakäsittelijä: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Kytke kokonäyttötila"
 
-#: gui/gnash.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "The renderer to use"
-msgstr "   Piirto: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr "Näytä päivitetyt vaihteluvälit"
 
-#: gui/gnash.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän 
jälkeen"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+msgid "Low"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:185
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
 #, fuzzy
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
 
-#: gui/gnash.cpp:188
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:191
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS every num seconds (float)"
-msgstr ""
-"  -f,  --debug-fps lkm     Tulosta kehysten määrä sekunnissa lkm sekunnin "
-"välein."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+msgid "Movie _Control"
+msgstr "Elokuvan _hallinta"
 
-#: gui/gnash.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän 
jälkeen"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "pixmap-tiedostoa ei löydy: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Käynnistä Gnash pysäytetyssä tilassa"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#, c-format
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgstr "pixbuf-tiedoston lataus epäonnistui: %s: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "  --hide-menubar           Käynnistä näyttämättä valikkopalkkia "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+msgid "Open file"
+msgstr "Avaa tiedosto"
 
-#: gui/gnash.cpp:208
-msgid "List of frames to save as screenshots"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:211
-msgid "Filename pattern for screenshot images."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:227
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:238
-msgid "Build options "
-msgstr "Rakennusvalinnat "
-
-#: gui/gnash.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Piirto: "
-
-#: gui/gnash.cpp:240
-msgid "   Hardware Acceleration: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "   GUI: "
-msgstr " - GUI: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr " - Mediakäsittelijä: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:244
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Tehdyt asetukset: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgstr "OpenGL-laajennoksen versio - %d.%d"
 
-#: gui/gnash.cpp:245
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
+"Kaksoispuskuroitua näkymää ei löydy.\n"
+"Yritetään yhden puskurin näkymän käyttöä."
 
-#: gui/gnash.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "   Version: "
-msgstr "   Piirto: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "Sopivaa OpenGL-kykyistä näkymää ei löydy."
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Levylle lokin kirjoittaminen otettu käyttöön"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
+msgid "Got single-buffered visual."
+msgstr "Saatiin yhden puskurin näkymä."
 
-#: gui/gnash.cpp:327
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr "Ei suuren tulostemäärän toimintoja: poistettu käytöstä 
käännettäessä"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
+msgid "Got double-buffered visual."
+msgstr "Saatiin kaksoispuskuroitu näkymä."
 
-#: gui/gnash.cpp:335
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr "Ei suuren tulostemäärän jäsennystä; poistettu käytöstä 
käännettäessä"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "Asetetaan juuri-URL:ksi %s"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "Asetetaan URL perusosaksi %s"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
 
-#: gui/gnash.cpp:373
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
-msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
-msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:400
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
 
-#: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting x position to %d"
-msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr "SDL_SetVideoMode() epäonnistui kohteelle SdlAggGlue."
 
-#: gui/gnash.cpp:481
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "VIRHE: -r-valitsimen kanssa tulee määrittää 0, 1, 2, tai 3 "
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ohitetaan pyyntö näyttää X11-ikkunassa"
 
-#: gui/gnash.cpp:493
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
 msgstr ""
-"FPS-virheenjäljitys otettu pois käytöstä käännettäessä, -f ei 
kelvollinen"
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "This is a Gnash bug."
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:538
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
-msgstr "Piirtolippuja ei määritelty, käytetään rc-tiedostoa"
-
-#: gui/gnash.cpp:579
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
-msgstr "Poikkeus heitetty parseCommandLinen aikana"
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
 
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
@@ -6253,6 +6072,91 @@ msgstr ""
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Kentän nimi on: %s: "
 
+#~ msgid "Gnash"
+#~ msgstr "Gnash"
+
+#~ msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#~ msgstr "LUT8: Asetetaan värikarttaa"
+
+#~ msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#~ msgstr "Kuvapuskurilaite käyttää %d tavua muistia."
+
+#~ msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#~ msgstr "Näyttötila: %dx%d, %d bittiä pikseliä kohden."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / "
+#~ "%.0f"
+#~ msgstr ""
+#~ "Käytetään kosketusnäytön kalibrointidataa: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+
+#~ msgid "Mouse reset failed"
+#~ msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "x/y %d/%d button %d"
+#~ msgstr "x/y %d/%d pnk %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "hiiri @ %d,%d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mouse click! %d"
+#~ msgstr "hiiri @ %d,%d"
+
+#~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr "Valikon piilotus ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
+
+#~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
+#~ msgstr "                           3 ota piirto ja ääni käyttöön 
(oletus)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "   Version: "
+#~ msgstr "   Piirto: "
+
+#~ msgid "Logging to disk enabled"
+#~ msgstr "Levylle lokin kirjoittaminen otettu käyttöön"
+
+#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ei suuren tulostemäärän toimintoja: poistettu käytöstä 
käännettäessä"
+
+#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ei suuren tulostemäärän jäsennystä; poistettu käytöstä 
käännettäessä"
+
+#~ msgid "Setting root URL to %s"
+#~ msgstr "Asetetaan juuri-URL:ksi %s"
+
+#~ msgid "Setting base URL to %s"
+#~ msgstr "Asetetaan URL perusosaksi %s"
+
+#~ msgid "Setting width to %d"
+#~ msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+
+#~ msgid "Setting height to %d"
+#~ msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting x position to %d"
+#~ msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
+
+#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#~ msgstr ""
+#~ "FPS-virheenjäljitys otettu pois käytöstä käännettäessä, -f ei 
kelvollinen"
+
+#~ msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#~ msgstr "Piirtolippuja ei määritelty, käytetään rc-tiedostoa"
+
+#~ msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#~ msgstr "Poikkeus heitetty parseCommandLinen aikana"
+
 #~ msgid "Enable _debugger"
 #~ msgstr "Ota käyttöön _virheenjäljitin"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ea4d80c..8dcd895 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnash\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-19 23:12+0100\n"
 "Last-Translator: Emmanuel Andry <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -20,131 +20,66 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "N'a pas pu initialiser ltdl: %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr "Bibliothèque dynamique ouverte \"%s\""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr "N'a pas pu trouver le symbole : %s"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr "Trouvé le symbole %s @ %p"
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:276
+#: libbase/ClockTime.cpp:224
 msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr "N'a pas pu obtenir l'information de fuseau horaire demandée"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:51
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr "libcurl n'est pas disponible, mais Gnash a essayé d'utiliser curl"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:706
+#: libbase/GC.cpp:46
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:812
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
-"Autorise les connexions aux sites SSL possédant des certificats invalides"
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/GC.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Erreur de lecture de %d octets du flux d'entrée"
-
-#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
-msgid "Failed to find user settings directory"
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:378
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "RcInitFile: n'a pas pu ouvrir le fichier : "
-
-#: libbase/rc.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GC.cpp:71
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
-"Avertissement : valeur manquante pour la variable \"%s\" dans rcfile %s, "
-"ligne %d"
-
-#: libbase/rc.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr "Avertissement : directive \"%s\" non reconnue dans rcfile %s ligne %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:621
+#: libbase/GC.cpp:81
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
-"Avertissement : spécification d'inclusion vide dans rcfile %s, ligne %d"
-
-#: libbase/rc.cpp:626
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
-"Avertissement : la spécification d'inclusion doit être un chemin absolu 
dans "
-"rcfile %s, ligne %d"
 
-#: libbase/rc.cpp:635
+#: libbase/GC.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr "Avertissement : action \"%s\" non reconnue dans rcfile %s, ligne %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:727
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier %s en écriture"
-
-#: libbase/rc.cpp:736
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+msgid ""
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
-"# Généré par Gnash. Tout changement manuel de ce fichier peut être 
écrasé."
 
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF : Erreur de récupération de la description de l'image"
 
-#: libbase/Socket.cpp:102
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF : données image invalides (bornes en dehors de l'écran GIF)"
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:132
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Trouvé GIF entrelacé (%d x %d)"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Erreur PNG :"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF : Échec de lecture de données de pixel "
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
 #, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr "Avertissement PNG : %s"
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Trouvé GIF non entrelacé (%d x %d)"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF : Erreur de récupération du type d'enregistrement"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
@@ -189,491 +124,338 @@ msgstr ""
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Erreur PNG :"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:91
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (liste blanche)"
+msgid "PNG warning: %s"
+msgstr "Avertissement PNG : %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (liste noire)"
+#: libbase/rc.cpp:382
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "RcInitFile: n'a pas pu ouvrir le fichier : "
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:116
+#: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (défaut)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr ""
+"Avertissement : valeur manquante pour la variable \"%s\" dans rcfile %s, "
+"ligne %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:148
+#: libbase/rc.cpp:622
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
-msgstr ""
-"Chargement depuis l'hôte %s interdit (l'url %s n'est pas une ressource "
-"locale)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgstr "Avertissement : directive \"%s\" non reconnue dans rcfile %s ligne %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:165
+#: libbase/rc.cpp:634
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Avertissement : spécification d'inclusion vide dans rcfile %s, ligne %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:173
-#, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+#: libbase/rc.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
+"Avertissement : la spécification d'inclusion doit être un chemin absolu 
dans "
+"rcfile %s, ligne %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:213
+#: libbase/rc.cpp:648
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
-msgstr "gethostname echoué : %s"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgstr "Avertissement : action \"%s\" non reconnue dans rcfile %s, ligne %d"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:235
+#: libbase/rc.cpp:740
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas dans le domaine local)"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier %s en écriture"
+
+#: libbase/rc.cpp:749
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+msgstr ""
+"# Généré par Gnash. Tout changement manuel de ce fichier peut être 
écrasé."
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:241
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
-msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas sur l'hôte local)"
+msgid "%s on Haiku"
+msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:273
+#: libbase/Socket.cpp:94
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr "libcurl n'est pas disponible, mais Gnash a essayé d'utiliser curl"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:723
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
-msgstr "Verification de la sécurité de l'URL '%s'"
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Délai dépassé (%u millisecondes) lors du chargement depuis l'url %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:285
-msgid "Network connection without hostname requested"
-msgstr "Connexion réseau sans nom d'hôte requise"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:829
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr ""
+"Autorise les connexions aux sites SSL possédant des certificats invalides"
 
-#: libbase/extension.cpp:140
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Chargement du module : %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:153
+#: libbase/extension.cpp:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Initialisation du module : \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:184
+#: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
 msgstr "Initialisation du module : \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:199
+#: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:223
+#: libbase/extension.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Analyse des greffons du dossier \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:227
+#: libbase/extension.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Ne peut pas ouvrir le dossier %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:251
+#: libbase/extension.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Nom du greffon Gnash : %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:115
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF : Erreur de récupération de la description de l'image"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Erreur de lecture de %d octets du flux d'entrée"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:144
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF : données image invalides (bornes en dehors de l'écran GIF)"
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:150
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trouvé GIF entrelacé (%d x %d)"
-
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF : Échec de lecture de données de pixel "
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "N'a pas pu initialiser ltdl: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trouvé GIF non entrelacé (%d x %d)"
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr "Bibliothèque dynamique ouverte \"%s\""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:223
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF : Erreur de récupération du type d'enregistrement"
+#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr "N'a pas pu trouver le symbole : %s"
 
-#: libbase/GC.cpp:45
+#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
-msgstr ""
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr "Trouvé le symbole %s @ %p"
 
-#: libbase/GC.cpp:57
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "%s on w32"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-msgid "GC: sweep scan started"
-msgstr ""
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "N'a pas pu ouvrir %s: %s"
 
-#: libbase/GC.cpp:80
-#, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+#: libbase/StreamProvider.cpp:136
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:95
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (liste blanche)"
 
-#: libbase/GC.cpp:114
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:944
-msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
-msgstr ""
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (liste noire)"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:948
-msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
-msgstr ""
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s accepté (défaut)"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
-msgid ""
-"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
-"bounds"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
+"Chargement depuis l'hôte %s interdit (l'url %s n'est pas une ressource "
+"locale)"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
-msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
-msgid ""
-"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
-"one)"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
-msgstr ""
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr "gethostname echoué : %s"
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
 #, c-format
-msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
-msgstr ""
-
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas dans le domaine local)"
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
 #, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
-msgstr ""
-
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
-msgid "Can't render videos with alpha"
-msgstr "Ne peut pas générer de rendu avec alpha"
-
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr "Flux Speex corrompu !"
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr "Échec de rééchantillonage du cadre Speex."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
-msgstr "Codec vidéo %d non supporté."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr "Chargement depuis l'hôte %s interdit (pas sur l'hôte local)"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
-msgstr " Assurez-vous d'avoir installé gstreamer-ffmpeg."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
-msgstr ""
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr "Verification de la sécurité de l'URL '%s'"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr "Connexion réseau sans nom d'hôte requise"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
+msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
-#, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
+msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
+"bounds"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
+msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
-msgstr "Greffon manquant, mais l'installation de greffon n'est pas disponible."
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
-msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
-#, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
+"one)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
-msgstr ""
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr "Ne peut pas générer de rendu avec alpha"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
-#, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
+msgstr "Entête ADPCM corrompue"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
-msgstr ""
-"Création d'un décodeur AAC sans données supplémentaires. Cela va "
-"probablement échouer !"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
-msgid ""
-"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
-"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
-"Le meilleur rééchantillonneur disponible est 'audioresample'. Installez "
-"gstreamer-ffmpeg 0.10.4 ou plus récent, sinon vous pourrez rencontrer des "
-"retards importants dans la lecture audio !"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
-msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
-msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
-
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Erreur de conversion de l'échantillon sonore"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
-msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
-msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr "Mauvais arguments fournis au décodeur vidéo GST"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
+msgstr "Flux Speex corrompu !"
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
+msgstr "Échec de rééchantillonage du cadre Speex."
 
 #: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
@@ -728,583 +510,447 @@ msgstr ""
 msgid "Exception while reading from stream: %s"
 msgstr "Exception lors de la lecture du flux : %s"
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
 #, c-format
 msgid ""
 "MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
 "%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
-msgstr "%s : recherche échouée"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
-msgstr "  Titre : '%s'"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
-msgstr "  Auteur : '%s'"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
-msgstr "  Copyright:'%s'"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
-#, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
-msgstr "  Commentaire : '%s'"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
-#, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
-msgstr "  Album : '%s'"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "  Utilisation du flux %d pour l'audio : codec id %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
-msgstr "  Utilisation du flux %d pour la vidéo : codec id %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Ne peut pas trouver de décodeur adéquat pour le codec flash %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
-msgstr "libavcodec ne peut pas décoder ce format vidéo"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
-msgstr "libavcodec ne peut pas allouer de contexte"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
-#, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "libavcodec a échoué à l'initialisation du codec FFMPEG %s (%d)"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
-#, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
-#, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
-msgstr "Codec vidéo %d non supporté"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
 #, c-format
 msgid "Unsupported audio codec %d"
 msgstr "Codec audio %d non supporté"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
 #, c-format
 msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr "libavcodec ne peut pas trouver de décodeur pour le codec %d (%s)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
 msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+msgstr "libavcodec ne peut pas allouer de contexte"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr "libavcodec a échoué à l'initialisation du codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 msgstr "Codec audio %d non supporté"
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
 msgid ""
 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
 "s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
 msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
 #, c-format
 msgid ""
 "av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 "issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
 msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
 "avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 "issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
 "libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
-msgstr ""
-
 #: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
 msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
-msgstr "Entête ADPCM corrompue"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
-msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
+msgstr "%s : recherche échouée"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "  Utilisation du flux %d pour l'audio : codec id %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+msgstr "  Utilisation du flux %d pour la vidéo : codec id %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Erreur de conversion de l'échantillon sonore"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Ne peut pas trouver de décodeur adéquat pour le codec flash %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
+msgstr "libavcodec ne peut pas décoder ce format vidéo"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "libavcodec a échoué à l'initialisation du codec FFMPEG %s (%d)"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "VideoDecoder : codec FFMPEG %s (%d) initialisé"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+msgid "Unsupported video codec %d"
+msgstr "Codec vidéo %d non supporté"
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
+"Création d'un décodeur AAC sans données supplémentaires. Cela va "
+"probablement échouer !"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:407
-#, c-format
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
+"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
+"Le meilleur rééchantillonneur disponible est 'audioresample'. Installez "
+"gstreamer-ffmpeg 0.10.4 ou plus récent, sinon vous pourrez rencontrer des "
+"retards importants dans la lecture audio !"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:420
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
-msgstr "FIXME: masque invisible dans MouseEntityFinder."
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:635
-#, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
+msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:679
-msgid "Can't clone root of the movie"
-msgstr "Ne peut pas cloner la racine du film"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
+msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:685
-#, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
+msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
+msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:747
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:754
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:811
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:896
-#, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:909
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:921
-#, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+msgid ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:933
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
-msgid "on_event_load called, incrementing"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+msgid ""
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:943
-#, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+msgstr "Greffon manquant, mais l'installation de greffon n'est pas disponible."
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:954
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr "Mauvais arguments fournis au décodeur vidéo GST"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:962
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:977
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:991
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1057
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084
-#, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1098
-#, c-format
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1130
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1139
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1208
-#, c-format
-msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1270
-#, c-format
-msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1343
-#, c-format
-msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1352
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
-"%d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1459
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1468
-#, c-format
-msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1746
-#, c-format
-msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1779
-#, c-format
-msgid "Sprite '%s' placed on stage"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1828
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1860
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
-msgid "Unloading movieclip '%s'"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "Could not load variables from %s"
-msgstr "Ne peut pas charger les variables depuis %s"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:2017
-#, c-format
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2155
-#, c-format
-msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
-"[0..1048575], won't remove"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:963
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
-"to align"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1019
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
-"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:1110
-msgid "No font for TextField!"
-msgstr "Pas de police pour TextField !"
-
-#: libcore/TextField.cpp:1443
-msgid ""
-"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
-"print their content"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
-"Le HTML dans un champ de texte n'est pas supporté. Gnash ignorera les tags "
-"et affichera leur contenu "
 
-#: libcore/TextField.cpp:1762
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
-"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1770
-#, c-format
-msgid ""
-"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
-"installed in your system."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1952
-#, c-format
-msgid "VariableName: %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1962
-#, c-format
-msgid ""
-"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
-"to text field. Gnash will try to register again on next access."
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1978
-#, c-format
-msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
 
-#: libcore/TextField.cpp:1990
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
-"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2011
-msgid "registerTextVariable() called"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2016
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2023
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr "la chaîne est vide, considérée comme enregistrée"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr "Codec vidéo %d non supporté."
 
-#: libcore/TextField.cpp:2032
-#, c-format
-msgid ""
-"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
-"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
-"stream. Gnash will try to register again on next access."
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2050
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "N'a pas pu trouver de greffon pour le type de vidéo %s!"
 
-#: libcore/TextField.cpp:2060
-#, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr " Assurez-vous d'avoir installé gstreamer-ffmpeg."
 
-#: libcore/TextField.cpp:2069
-#, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
-msgstr ""
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgstr "VideoDecoderGst: initialisation échouée."
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:323
-#, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:720
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
 #: libcore/AMFConverter.cpp:135
@@ -1317,2447 +963,2296 @@ msgstr ""
 msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:205
+#: libcore/AMFConverter.cpp:201
 #, c-format
 msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:227
+#: libcore/AMFConverter.cpp:223
 #, c-format
 msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:237
+#: libcore/AMFConverter.cpp:233
 #, c-format
 msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:280
+#: libcore/AMFConverter.cpp:276
 msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:290
+#: libcore/AMFConverter.cpp:286
 msgid "amf: serializing null"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
-
-#: libcore/MovieLoader.cpp:281
-#, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:80
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 msgid ""
-"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
-"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:95
-msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
-msgstr "FLV ne peut pas être chargé directement comme un film"
+#: libcore/Button.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr "Événement de bouton %s non géré"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:99
+#: libcore/Button.cpp:955
 #, fuzzy
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "type de fichier inconnu (%s)"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activer le _débogueur"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:122
-#, c-format
-msgid "Movie %s already in library"
-msgstr "Le film %s est déjà dans la bibliothèque"
+#: libcore/Button.cpp:960
+msgid "Button state"
+msgstr "État du bouton"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Couldn't load library movie '%s'"
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Action characters"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
-msgstr "Film %s (SWF%d) ajouté à la bibliothèque"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
-msgstr "Film %s (SWF%d) NON ajouté à la bibliothèque (résultat d'un POST)"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:174
-msgid "Can't read file header"
-msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier "
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:213
-msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
-msgstr "Ne peut pas lire 3 octets après une entête MZ (.exe)"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:223
-msgid "Could not find SWF inside an exe file"
-msgstr "Ne peut pas trouver de SWF dans un fichier exe"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:274
-#, c-format
-msgid "Can't read image file from %s"
-msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Parsing error: %s"
-msgstr "Erreur d'analyse : %s"
-
-#: libcore/MovieFactory.cpp:310
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
-msgstr "Échec à l'ouverture de '%s' ; ne peut pas créer de film"
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:315
-#, c-format
-msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:260
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
 msgid "blendMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:370
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
 msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
 msgid "yes"
 msgstr "oui"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:831
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
 msgid "no"
 msgstr "non"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:844
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
 msgid "Ratio"
 msgstr "Ratio"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:854
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
 msgid "Clipping depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:859
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensions"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:861
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
 msgid "Dynamic"
 msgstr "Dynamique"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:862
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
 msgid "Mask"
 msgstr "Masque"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:863
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Détruit"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:865
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Déchargé"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:869
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
 msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:872
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
 msgid "Invalidated"
 msgstr "Invalidé"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:874
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
 msgid "Child invalidated"
 msgstr "Enfant invalidé"
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 #, c-format
 msgid "Attempt to set property to %s, refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1131
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1162
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1192
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1219
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1256
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1286
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1353
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
 #, c-format
 msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1419
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
 #, c-format
 msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:488
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
-msgstr "Événement de bouton %s non géré"
-
-#: libcore/Button.cpp:965
-msgid "Button state"
-msgstr "État du bouton"
-
-#: libcore/Button.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activer le _débogueur"
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:72
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libcore/MovieClip.cpp:167
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
-"Aucun gestionnaire de média enregistré, impossible de décoder la vidéo "
-"intégrée"
 
-#: libcore/Video.cpp:79
-msgid "No Video info in video definition"
-msgstr "Pas d'information vidéo dans la définition de vidéo"
+#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#, c-format
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:347
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr "attachVideo nécessite 1 argument"
+#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
+#, c-format
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:360
+#: libcore/MovieClip.cpp:220
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
-msgid "arguments discarded"
-msgstr "paramètres rejetés"
+#: libcore/MovieClip.cpp:403
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
-msgid "missing arguments"
-msgstr "arguments manquants"
+#: libcore/MovieClip.cpp:415
+msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+msgstr "FIXME: masque invisible dans MouseEntityFinder."
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "arguments invalides"
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
-msgid "invalid rectangle"
-msgstr "rectangle invalide"
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr "Ne peut pas cloner la racine du film"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#: libcore/MovieClip.cpp:720
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s: paramètres manquants"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
+msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/MovieClip.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
-msgstr "Le premier argument doit être un objet"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
-msgstr "Le premier argument doit être une instance de"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/MovieClip.cpp:734
+#, c-format
+msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#, c-format
+msgid ""
+"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/MovieClip.cpp:872
+#, c-format
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/MovieClip.cpp:897
+#, c-format
+msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libcore/MovieClip.cpp:910
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/MovieClip.cpp:916
+msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
+#: libcore/MovieClip.cpp:920
 #, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
+#: libcore/MovieClip.cpp:953
 #, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s nécessite un argument"
+msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
+#: libcore/MovieClip.cpp:960
 #, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s a plus d'un argument"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
-msgid "Extensions disabled"
-msgstr "Extensions désactivées"
+#: libcore/MovieClip.cpp:974
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s requiert au moins un argument"
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
+#: libcore/MovieClip.cpp:1070
 #, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s a plus de deux arguments"
+msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s requiert au moins trois arguments "
+msgid ""
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
+"header (%d) said we should have found it"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s a plus de quatre arguments"
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+msgid ""
+"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
+#: libcore/MovieClip.cpp:1432
 #, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgid ""
+"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
+#: libcore/MovieClip.cpp:1440
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
+#: libcore/MovieClip.cpp:1688
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
+#: libcore/MovieClip.cpp:1719
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
+#: libcore/MovieClip.cpp:1758
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
+#: libcore/MovieClip.cpp:1793
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
-msgstr ""
+msgid "Could not load variables from %s"
+msgstr "Ne peut pas charger les variables depuis %s"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
+#, c-format
+msgid ""
+"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+#: libcore/MovieClip.cpp:2089
+#, c-format
+msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:221
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
+"[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:910
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
+"to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
+"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
-msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
-msgstr ""
+#: libcore/TextField.cpp:1044
+msgid "No font for TextField!"
+msgstr "Pas de police pour TextField !"
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
-msgid "Attempt to set index property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:1376
+msgid ""
+"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
+"print their content"
 msgstr ""
+"Le HTML dans un champ de texte n'est pas supporté. Gnash ignorera les tags "
+"et affichera leur contenu "
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
-msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:1460
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
-msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:1707
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
+"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
-msgid "Attempt to set muted property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:1715
+#, c-format
+msgid ""
+"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
+"installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
-msgid "Attempt to set name property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:1897
+#, c-format
+msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
-msgid "Attempt to set names property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:1906
+#, c-format
+msgid ""
+"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
+"to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
-msgid "Attempt to set quality property of Camera"
+#: libcore/TextField.cpp:1921
+#, c-format
+msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
-msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
+#: libcore/TextField.cpp:1932
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
+"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/TextField.cpp:1953
+msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/TextField.cpp:1968
+#, c-format
+msgid ""
+"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
+"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
+"stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
-msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
-msgstr ""
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr "Enfants"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
-msgid "Date.setTime needs one argument"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
-msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Can't close FreeType! Error %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
-msgid "Date.setFullYear needs one argument"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
-msgid "Date.setYear needs one argument"
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#, c-format
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
-msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
-msgstr ""
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pour la police '%s' "
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
-msgstr ""
+msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgstr "Le fichier de police '%s' a un mauvais format"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
-msgstr ""
+msgid "Some error opening font '%s'"
+msgstr "Erreur quelconque à l'ouverture de la police '%s'"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#: libcore/as_value.cpp:398
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate needs one argument"
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#: libcore/as_environment.cpp:182
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours needs one argument"
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
+#: libcore/as_environment.cpp:193
 #, c-format
-msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#: libcore/as_environment.cpp:346
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#: libcore/as_environment.cpp:445
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#: libcore/as_environment.cpp:488
 #, c-format
-msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#: libcore/as_environment.cpp:569
 #, c-format
-msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
+msgid ""
+"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
+"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
-msgid "Date.UTC needs one argument"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
+msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
+msgstr "FLV ne peut pas être chargé directement comme un film"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
-msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "type de fichier inconnu (%s)"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
+#: libcore/MovieFactory.cpp:121
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr ""
+msgid "Movie %s already in library"
+msgstr "Le film %s est déjà dans la bibliothèque"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
+#: libcore/MovieFactory.cpp:140
 #, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "%s requiert au moins un argument"
+msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
+msgstr "Film %s (SWF%d) ajouté à la bibliothèque"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
+#: libcore/MovieFactory.cpp:144
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr ""
+msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
+msgstr "Film %s (SWF%d) NON ajouté à la bibliothèque (résultat d'un POST)"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
+msgid "Can't read file header"
+msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier "
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
+msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
+msgstr "Ne peut pas lire 3 octets après une entête MZ (.exe)"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
+msgid "Could not find SWF inside an exe file"
+msgstr "Ne peut pas trouver de SWF dans un fichier exe"
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr "Gnash n'est pas autorisé à ouvrir cette url: %s"
+msgid "Can't read image file from %s"
+msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Connexion au film : %s"
+msgid "Parsing error: %s"
+msgstr "Erreur d'analyse : %s"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr "Gnash n'est pas autorisé à ouvrir cette url: %s"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
+msgstr "Échec à l'ouverture de '%s' ; ne peut pas créer de film"
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
+#, c-format
+msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr ""
+#: libcore/as_object.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
+msgstr "Exception interceptée : %s"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/as_object.cpp:628
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr ""
+#: libcore/as_object.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/as_object.cpp:655
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this."
+#: libcore/as_object.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
-msgid "bad_cast caught"
+#: libcore/as_object.cpp:850
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+msgstr "Chaîne d'héritage circulaire détectée lors de l'appel de 
isPrototypeOf"
+
+#: libcore/as_object.cpp:860
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
 msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this"
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) requiert %3% argument(s)"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%1%(%2%) a plus de %3% argument(s)"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr ""
+#: libcore/movie_root.cpp:478
+msgid "Original root movie can't be removed"
+msgstr "Le film racine original ne peut pas être retiré"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/movie_root.cpp:629
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/movie_root.cpp:898
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
+#: libcore/movie_root.cpp:948
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#, c-format
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr ""
+#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
+#: libcore/movie_root.cpp:2143
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Chargement depuis l'url : '%s'"
+msgid "Launching URL: %s"
+msgstr "Lancement de l'URL : %s"
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
-msgid "load() requires at least one argument"
+#: libcore/movie_root.cpp:2146
+#, c-format
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libcore/movie_root.cpp:2187
+#, c-format
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libcore/movie_root.cpp:2193
+#, c-format
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
+msgid ""
+"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
+"%2% ignored as per rcfile directive"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:149
-msgid "Too many args to Object constructor"
-msgstr "Trop d'arguments pour le constructeur d'objet"
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:193
+#: libcore/movie_root.cpp:2216
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:210
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/movie_root.cpp:2281
+msgid "Live MovieClips"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:220
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
-msgstr ""
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "Ne peut pas lire le fichier image depuis %s"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:234
+#: libcore/MovieLoader.cpp:276
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:258
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
+"Aucun gestionnaire de média enregistré, impossible de décoder la vidéo "
+"intégrée"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:276
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
-msgstr ""
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
+msgstr "Pas d'information vidéo dans la définition de vidéo"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
+msgstr "Format de virgule flottante native non reconnue"
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:288
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
+msgstr "Fin de flux inattendu lors de la lecture"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
+msgstr "Fin de flux inattendu"
+
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:328
-#, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:349
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:358
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:374
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:433
-#, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:470
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
-#, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#, c-format
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
-#, c-format
-msgid ""
-"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
-"- returning undefined"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
-#, c-format
-msgid ""
-"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
-"Returning undefined"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
-#, c-format
-msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
-#, c-format
-msgid ""
-"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
-"if it wasn't given"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
-"parent"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
-"depth %d"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
-#, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
-msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
-msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
-#, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
-msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
-#, c-format
-msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
 #, c-format
 msgid ""
-"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
-"returning undefined"
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
-"string - returning undefined"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
-#, c-format
-msgid "Can't find hitTest target %s"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
-#, c-format
-msgid "hitTest() called with %u args"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
-msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
-msgstr "Aucun paramètre passé à MovieClip.getURL()"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
-#, c-format
-msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
-msgstr "MovieClip.getURL(%s): paramètres en trop rejetés"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
-msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
-#, c-format
-msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
+msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
+msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
-msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
+msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
-#, c-format
-msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
+msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
+msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
+msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
-#, c-format
-msgid "%s.setMask() : needs an argument"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
+msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
-msgstr "le premier paramètre n'est pas un objet"
-
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
-msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
+msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
-msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
+msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
-#, c-format
-msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
 #, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
-"round|square)"
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
-#, c-format
-msgid ""
-"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
-"s)"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
+msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
-msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
+msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
-#, c-format
-msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
+msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
+msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
-#, c-format
-msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
+msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
-#, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
+msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
-"cast to objects"
+msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
-"length"
+msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
-"d), will trim to 8"
+msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
-msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
+msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
-msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
+msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
+#, c-format
+msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
-msgid "XML data is empty"
-msgstr "Données XML vides"
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
-msgid "no text for element creation"
-msgstr "pas de texte pour la création d'élément"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
+msgstr "%s a plus d'un argument"
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
+msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
-#, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
+msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr "Trop d'arguments pour le constructeur d'objet"
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Gnash n'a pas pu ouvrir cette url : %s"
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
-msgid "-- start sound"
-msgstr "-- démarre le son"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
-msgid "-- stop sound "
-msgstr "-- arrête le son "
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
-msgid "-- attach sound"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr "définir le volume du son nécessite un argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr "Message %d : %s "
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgstr "Gnash n'a pas pu ouvrir cette url : %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr ""
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Impossible de créer un analyseur pour le son à %s"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
+msgstr "-- démarre le son"
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
+msgstr "-- arrête le son "
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
-"string: %s"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid "Export '%s' is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
-#, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
+msgstr "définir le volume du son nécessite un argument"
+
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr "Valeur invalide fournie à TextField.type: %s"
-
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
-msgid "missing arg"
-msgstr "argument manquant"
-
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
-msgid "first argument is not a TextFormat"
-msgstr "le premier paramètre n'est pas un TextFormat"
-
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
-msgstr "Trop d'arguments (%d) passés à TextFormat"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Connexion au film : %s"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
-msgstr "Gnash ne peut pas obtenir le flux '%s' par NetConnection"
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Chargement depuis l'url : '%s'"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
 #, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:251
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:459
-msgid "Original root movie can't be removed"
-msgstr "Le film racine original ne peut pas être retiré"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:614
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:723
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1012
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1626
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1630
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
-#: libcore/movie_root.cpp:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2115
-#, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr "Lancement de l'URL : %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2118
-#, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2159
-#, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2165
-#, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2177
-#, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2240
-msgid "Live MovieClips"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:437
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
-msgstr "Exception interceptée : %s"
+msgid ""
+"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
+"- returning undefined"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:626
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid ""
+"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
+"Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:636
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:651
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgid ""
+"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
+"if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:680
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+msgid "missing arguments"
+msgstr "arguments manquants"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:847
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
-msgstr "Chaîne d'héritage circulaire détectée lors de l'appel de 
isPrototypeOf"
-
-#: libcore/as_object.cpp:857
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:203
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:228
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
+"parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr "Format de virgule flottante native non reconnue"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
-msgstr "Fin de flux inattendu lors de la lecture"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
-msgstr "Fin de flux inattendu"
-
-#: libcore/SWFStream.cpp:565
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
 #, c-format
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
+"depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:604
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:400
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:770
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
-msgid "Children"
-msgstr "Enfants"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
+msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
+msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
+#, c-format
+msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
+msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
+#, c-format
+msgid ""
+"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgid ""
+"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
+"returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid ""
+"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
+"string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
+msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
+msgstr "Aucun paramètre passé à MovieClip.getURL()"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
+#, c-format
+msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
+msgstr "MovieClip.getURL(%s): paramètres en trop rejetés"
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
 msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
+msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid ""
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
+msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#, c-format
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
 #, c-format
 msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "true"
-msgstr "vrai"
-
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "false"
-msgstr "faux"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
+msgstr "le premier paramètre n'est pas un objet"
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
+msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
+msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid ""
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
+"round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
 #, c-format
 msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
+"s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
+msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
-msgstr "  cxform : %s"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
+#, c-format
+msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
 #, c-format
 msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
+"cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
+"length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+msgid ""
+"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
+"d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
+msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
-msgstr "  ratio: %d"
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgstr "Gnash n'est pas autorisé à ouvrir cette url: %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Connexion au film : %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgstr "Gnash n'est pas autorisé à ouvrir cette url: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
-#, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
-#, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
-msgstr "  cxform : %d"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Connexion au film : %s"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
-msgstr ""
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgstr "Gnash ne peut pas obtenir le flux '%s' par NetConnection"
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
-#, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
-#, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
 #, c-format
 msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
-msgstr "Tentative de redéfinition du bouton son ignorée"
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
-#, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
-msgstr "balise son non trouvée,  sound_id=%d, état du bouton #=%i"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
+msgid "NetStream_as play needs args"
+msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr "Données XML vides"
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
-"Ne peut pas lire assez d'octets lors de l'analyse de la balise VideoFrame. "
-"Nous avons peut-être atteint la fin du film !"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
-msgid "end text records"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "%s requiert au moins un argument"
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
-#, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
-#, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
-#, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) requiert %3% argument(s)"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%1%(%2%) a plus de %3% argument(s)"
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 #, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
-msgstr ""
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr "Valeur invalide fournie à TextField.type: %s"
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
-#, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
-msgstr "StartSound: id=%d"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
+msgid "missing arg"
+msgstr "argument manquant"
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
+msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgstr "le premier paramètre n'est pas un TextFormat"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
-msgstr ""
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgstr "Trop d'arguments (%d) passés à TextFormat"
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
 msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
+#, c-format
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid " Message %d: %s "
+msgstr "Message %d : %s "
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr "%s requiert au moins un argument"
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
-#, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr "%s requiert au moins un argument"
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
-#, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
-msgstr ""
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s: paramètres manquants"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
-#, c-format
-msgid "  readFillStyles: count = %u"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
+msgstr "Le premier argument doit être un objet"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
-#, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
+msgstr "Le premier argument doit être une instance de"
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
-#, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
-msgstr "  jpeg_tables_loader"
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
-#, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
-msgstr ""
-"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image jpeg3"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
+msgid "arguments discarded"
+msgstr "paramètres rejetés"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr "Le caractère bitmap %d a une hauteur ou largeur de 0"
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s nécessite un argument"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr ""
-"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image 
zippée"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s a plus d'un argument"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
-msgstr "Format bitmap inconnu. Ignoré"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
+msgstr "Extensions désactivées"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
-msgstr ""
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s requiert au moins un argument"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s a plus de deux arguments"
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
-msgstr ""
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s requiert au moins trois arguments "
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
-msgstr ""
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s a plus de quatre arguments"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
-msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
-#, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
+msgstr "attachVideo nécessite 1 argument"
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
 #, c-format
 msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
 msgid ""
 "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- le fichier ne commence pas par une "
 "entête SWF"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 #, c-format
 msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr "version : %d, file_length: %d"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
 msgid ""
 "SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
 "compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
 msgid "file is compressed"
 msgstr "le fichier est compressé"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
 #, c-format
 msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
 msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
 #, c-format
 msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "Error while parsing SWF stream."
 msgstr "Exception lors de la lecture du flux : %s"
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
 #, c-format
 msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
 #, c-format
 msgid ""
 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
 "Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
 "number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
-#, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
-msgstr "Cadre chargé %u/%u"
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
 msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
-#, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
 #, c-format
 msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
 "Erreur d'importation : ne peut pas trouver la ressource '%s' dans le film '%"
 "s'"
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
 msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
 msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr "Format de double virgule flottante natif non reconnu"
 
@@ -3771,2531 +3266,2853 @@ msgstr "Type de filtre %d invalide."
 msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
-#, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
 #, c-format
 msgid "  frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
 #, c-format
 msgid ""
 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
 "sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
-#, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
-msgid " Exported interface: "
-msgstr "  Interface exportée : "
-
 #: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
 msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
 msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
-msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pour la police '%s' "
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
-msgstr "Le fichier de police '%s' a un mauvais format"
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr "Tentative de redéfinition du bouton son ignorée"
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
-msgstr "Erreur quelconque à l'ouverture de la police '%s'"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgstr "balise son non trouvée,  sound_id=%d, état du bouton #=%i"
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:115
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
-#, c-format
-msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid ""
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
-#, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
-#, c-format
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
-msgid "Time exceeded"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
-#, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
-#, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:368
-#, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
-#, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
-#, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
-msgstr "Code d'action mal formé : %s"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
+#, c-format
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgstr "  cxform : %s"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
+#, c-format
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
+#, c-format
 msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
+#, c-format
 msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
-msgstr "-- get var: %s=%s"
+msgid "  char id = %d"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
-msgstr "-- set var: %s = %s"
+msgid "  ratio: %d"
+msgstr "  ratio: %d"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
+#, c-format
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  SWFCxForm: %d"
+msgstr "  cxform : %d"
+
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
-msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
-msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
-msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
-msgstr "Non implémenté correctement pour SWF5"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+msgid "StartSound: id=%d"
+msgstr "StartSound: id=%d"
+
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
-#, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
-#, c-format
-msgid "dict entry %d is out of bounds"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
+#, c-format
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
+"Ne peut pas lire assez d'octets lors de l'analyse de la balise VideoFrame. "
+"Nous avons peut-être atteint la fin du film !"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
-#, c-format
-msgid "---new object: %s"
-msgstr "---nouvel objet : %s"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
+msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr "ActionNew: '%s' n'est pas un constructeur"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
-#, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
 msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
-#, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
-msgstr ""
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr "vrai"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr "faux"
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
-#, c-format
-msgid " method name: %s"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgstr "  jpeg_tables_loader"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 #, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
-#, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
+msgid ""
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
-#, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 msgstr ""
+"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image jpeg3"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr "le premier paramètre n'est pas un objet"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
+msgstr "Le caractère bitmap %d a une hauteur ou largeur de 0"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
+"gnash n'est pas lié à zlib -- ne peut pas charger de données d'image 
zippée"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
-#, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+msgstr "Format bitmap inconnu. Ignoré"
+
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
 #, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
-msgid "Empty with() block..."
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
+#, c-format
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
 msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
-msgid "getURL2 loadVariable"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
+msgid "Malformed action code: %s"
+msgstr "Code d'action mal formé : %s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
 #, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
-#, fuzzy
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
-msgstr "CommonGetUrl: la cible actuelle n'est pas définie"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
-msgid "getURL2 target load"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
+msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
+msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
+msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
+msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
+msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:139
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
 #, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
-msgstr "get_variable(%s)"
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:163
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
 #, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:169
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:216
-#, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
-msgstr "get_variable_raw(%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:318
-#, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:413
-#, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:548
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:559
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
 #, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
+msgid "-- get var: %s=%s"
+msgstr "-- get var: %s=%s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:637
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
+msgid "-- set var: %s = %s"
+msgstr "-- set var: %s = %s"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:644
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
 #, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
+#, c-format
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
 #, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#, c-format
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
+msgstr "Non implémenté correctement pour SWF5"
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
+#, c-format
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
+#, c-format
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
 #, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:128
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
+#, c-format
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:166
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier .sol"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr "Utilisation : soldumper [h] nom_de_fichier"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/dumpshm.cpp:344
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr "-h\tAide"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr "-f\tForcer l'accès au répertoire local"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr "-l\tLister tous les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:105
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Version de Gnash soldumper : %s, version de Gnash : %s\n"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Sortie verbeuse activée"
+msgid "---new object: %s"
+msgstr "---nouvel objet : %s"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr "force l'accès au répertoire local uniquement"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
+#, c-format
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgstr "ActionNew: '%s' n'est pas un constructeur"
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr "Lister les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:161
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "version gprocessor de Gnash : %s, version de Gnash : %s\n"
+msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:286
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
+#, c-format
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:293
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
-#: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:591
-#, fuzzy, c-format
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
-"gprocessor -- un préprocesseur SWF pour Gnash.\n"
-"\n"
-"utilisation: %s [options] <fichier>\n"
-"\n"
-"Prétraite le fichier SWF donné.  Écrit optionellement la forme 
prétraitée\n"
-"et les données de police dans le fichier cache, de manière à ce que les "
-"fichiers\n"
-"SWF puissent être chargés plus rapidement.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
 
-#: utilities/processor.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
-"options :\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Affiche cette info.\n"
-"  --version   Affiche les numéros de version.\n"
-"  -w          Écrit un fichier .gsc avec les infos prétraitées, pour 
chaque "
-"fichier d'entrée.\n"
-"  -v          Être verbeux; c.à.d afficher les messages vers stdout\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:605
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr "  -vp         Être verbeux sur l'analyse de film\n"
 
-#: utilities/processor.cpp:610
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr "  -va         Être verbeux sur ActionScript\n"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:615
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
+#, c-format
 msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: utilities/rtmpget.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "Erreur : aucun fichier spécifié en entrée. Sortie."
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier vidéo FLV "
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr "Utilisation : flvdumper [-h] [-m] [-a] nom_de_fichier"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr "-m\tAffiche seulement les balises méta (défaut)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#, c-format
+msgid " method name: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr "-a\tAffiche toutes les balises."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
+#, c-format
+msgid " method object/func: %s"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr "Version de Gnash dumpshm : %s, version de Gnash : %s\n"
+msgid " method nargs: %d"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr "Destruction du segment de mémoire partagée"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr "Destruction du segment de mémoire partagée"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
 #, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
 #, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
 #, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr "Lancement de l'URL : %s"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
 #, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr "Exception interceptée : %s"
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
+msgstr "le premier paramètre n'est pas un objet"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
-"Ce programme vide les données internes d'un segment de mémoire partagée"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr "utilisation : dumpmem [hdsanlif] nom_de_fichier"
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr "-i\tLister les segments"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
+"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
+#, c-format
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr "\tAdresse de base de ce segment : "
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr "\tSpec du fichier : "
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr "\t# Octets alloués : "
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr "\t# d'octets totaux : "
-
-#: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
+#, c-format
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr "Version d'extension OpenGL - %d.%d"
-
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
 msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr "Aucun visuel OpenGL approprié trouvé."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+msgid "getURL2 loadVariable"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
-msgid "Got single-buffered visual."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:171
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "Fenêtre XEmbedded créée"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+#, fuzzy
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+msgstr "CommonGetUrl: la cible actuelle n'est pas définie"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:174
-msgid "Created top level window"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
+msgid "getURL2 target load"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:227
-msgid "Click to play"
-msgstr "Cliquer pour lire"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
+#, c-format
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:617
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
 #, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:689
-msgid "Sound"
-msgstr "Son"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:736
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Préférences de Gnash"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1253
-msgid "_Network"
-msgstr "_Reseau"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>Préférences réseau</b>"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1265
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr "Délai d'expiration pour le réseau en secondes (0 pour aucun):"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1284
-msgid "_Logging"
-msgstr "_Journalisation"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>Options de journalisation</b>"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
+#, c-format
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1293
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "Niveau de verbosité : "
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1306
-msgid "Log to _file"
-msgstr "Journaliser vers _fichier"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1312
-msgid "Logfile name:"
-msgstr "Nom du fichier journal :"
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1325
-msgid "Log _parser output"
-msgstr "Journaliser la sortie de l'_analyseur"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
-msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "Journaliser les _actions SWF"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
+msgid ""
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1341
-msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "Journaliser les _erreurs de malformation SWF"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1349
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "Journaliser les erreurs de _programmation ActionScript"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
-msgid "_Security"
-msgstr "_Securité"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>Connexions réseau</b>"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1378
-msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "Se connecter à l'_hôte local uniquement"
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1385
-msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "Se connecter au _domaine local uniquement"
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1392
-msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "Désactiver la _vérification SSL"
+#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#, c-format
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
-msgid "_Whitelist"
-msgstr "Liste _Blanche"
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Version de Gnash dumpshm : %s, version de Gnash : %s\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1408
-msgid "_Blacklist"
-msgstr "Liste _Noire"
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
+msgstr "Destruction du segment de mémoire partagée"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>Confidentialité</b>"
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "Répertoire des objets partagés :"
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "No shared memory segments found!"
+msgstr "Destruction du segment de mémoire partagée"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1433
-msgid "Do _not write Shared Object files"
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
+#, c-format
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
-msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr ""
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
+#, c-format
+msgid "The data is: 0x%s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last changed on: %s"
+msgstr "Lancement de l'URL : %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Last attached on: %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Last detached on: %s"
+msgstr "Exception interceptée : %s"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
+msgstr ""
+"Ce programme vide les données internes d'un segment de mémoire partagée"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
+msgstr "utilisation : dumpmem [hdsanlif] nom_de_fichier"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr "-h\tAide"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
+msgstr "-i\tLister les segments"
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
+msgstr ""
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
+msgstr "\tAdresse de base de ce segment : "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
+msgstr "\tSpec du fichier : "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
+msgstr "\t# Octets alloués : "
+
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
+msgstr "\t# d'octets totaux : "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/soldumper.cpp:121
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Sortie verbeuse activée"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "Erreur : aucun fichier spécifié en entrée. Sortie."
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier vidéo FLV "
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr "Utilisation : flvdumper [-h] [-m] [-a] nom_de_fichier"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr "-m\tAffiche seulement les balises méta (défaut)"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr "-a\tAffiche toutes les balises."
+
+#: utilities/processor.cpp:148
+#, c-format
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:166
+#, c-format
+msgid "eventCallback: %s %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "version gprocessor de Gnash : %s, version de Gnash : %s\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:285
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:292
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 gui/Player.cpp:332
+#: gui/Player.cpp:353 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+msgstr ""
+"gprocessor -- un préprocesseur SWF pour Gnash.\n"
+"\n"
+"utilisation: %s [options] <fichier>\n"
+"\n"
+"Prétraite le fichier SWF donné.  Écrit optionellement la forme 
prétraitée\n"
+"et les données de police dans le fichier cache, de manière à ce que les "
+"fichiers\n"
+"SWF puissent être chargés plus rapidement.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
+
+#: utilities/processor.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+msgstr ""
+"options :\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Affiche cette info.\n"
+"  --version   Affiche les numéros de version.\n"
+"  -w          Écrit un fichier .gsc avec les infos prétraitées, pour 
chaque "
+"fichier d'entrée.\n"
+"  -v          Être verbeux; c.à.d afficher les messages vers stdout\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+msgstr "  -vp         Être verbeux sur l'analyse de film\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+msgstr "  -va         Être verbeux sur ActionScript\n"
+
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
+msgstr ""
+
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr "Ce programme vide les données internes d'un fichier .sol"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+msgstr "Utilisation : soldumper [h] nom_de_fichier"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr "-f\tForcer l'accès au répertoire local"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr "-l\tLister tous les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr "Version de Gnash soldumper : %s, version de Gnash : %s\n"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
+msgstr "force l'accès au répertoire local uniquement"
+
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
+msgstr "Lister les fichiers .sol dans le répertoire par défaut"
+
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
+msgstr "Erreur d'analyse des options de ligne de commande :"
+
+#: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
+msgstr "Erreur : aucun fichier spécifié en entrée. Sortie."
+
+#: gui/gnash.cpp:209
+#, c-format
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:213
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:220
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr ""
+
+#: gui/gnash.cpp:252
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "ERREUR : -r doit être suivi de 0, 1, 2 ou 3 "
+
+#: gui/gnash.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Debugging options"
+msgstr "<b>Options de journalisation</b>"
+
+#: gui/gnash.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "Journalisation de la sortie de l'analyseur"
+
+#: gui/gnash.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Produce the disk based debug log"
+msgstr ""
+"  -w,  --writelog          Produire le journal de débogage basé sur disque"
+
+#: gui/gnash.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
+msgstr ""
+"  -va                      Être (très) verbeux pour l'exécution d'une 
action "
+
+#: gui/gnash.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
+msgstr "  -vp                      Être (très) verbeux lors de l'analyse"
+
+#: gui/gnash.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Print FPS every num seconds"
+msgstr ""
+"  -f,  --debug-fps nombre   Affiche les FPS toutes les X secondes (virgule "
+"flottante)."
+
+#: gui/gnash.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Options :"
+
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Print this help and exit"
+msgstr "  -h,  --help              Affiche cette aide et quitte"
+
+#: gui/gnash.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "  -V,  --version           Affiche l'information de version et quitte"
+
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
+msgstr "-s,  --scale <facteur>     Redimensionne le film à l'échelle 
spécifiée"
+
+#: gui/gnash.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+msgstr ""
+"  -d,  --delay nombre     Nombre de millisecondes de délai dans la boucle "
+"principale"
+
+#: gui/gnash.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Audio dump file (wave format)"
+msgstr "  -A <file>                Vidage audio dans un fichier (format wave)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1447
-msgid "Disable Local _Connection object"
+#: gui/gnash.cpp:347
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
-msgid "_Media"
-msgstr "_Média"
+#: gui/gnash.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "X11 Window ID for display"
+msgstr "  -x,  --xid <ID>          ID de fenêtre X11 pour l'affichage"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Son</b>"
+#: gui/gnash.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Set window width"
+msgstr "Définition de la largeur à %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1472
-msgid "Use sound _handler"
-msgstr "Utiliser le _gestionnaire de son"
+#: gui/gnash.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Set window height"
+msgstr "Définition de la hauteur à %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1480
-msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr "<b>Flux de Média</b>"
+#: gui/gnash.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Set window x position"
+msgstr "Définition de la largeur à %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr "Sauvegarder les flux de média sur disque"
+#: gui/gnash.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Set window y position"
+msgstr "Définition de la largeur à %d"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr "Sauvegarder les médias chargés dynamiquement sur disque"
+#: gui/gnash.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
+msgstr ""
+"  -1,  --once              Quitte lorsque/si le film atteint le dernier cadre"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "Répertoire des médias sauvegardés :"
+#: gui/gnash.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "disable rendering and sound"
+msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1523
-msgid "_Player"
-msgstr "_Lecteur"
+#: gui/gnash.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering, disable sound"
+msgstr "                           1 active le rendu, désactive le son"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>Description du lecteur</b>"
+#: gui/gnash.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "enable sound, disable rendering"
+msgstr "                           2 active le son, désactive le rendu"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
-msgid "Player version:"
-msgstr "Version du lecteur :"
+#: gui/gnash.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering and sound"
+msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
-msgid "Operating system:"
-msgstr "Système d'exploitation :"
+#: gui/gnash.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "The media handler to use"
+msgstr " - Gestionnaire de média : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1563
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr "<i>Si vide, Gnash détectera votre OS</i>"
+#: gui/gnash.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The renderer to use"
+msgstr "   Moteur de rendu : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
-msgid "URL opener:"
-msgstr "Ouvrir les URL avec :"
+#: gui/gnash.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
+msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Quitte après un nombre spécifié de 
secondes"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>Performance</b>"
+#: gui/gnash.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+msgstr "  -u,  --real-url <url>    Définir la \"vraie\" URL du film"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "Taille maximale de bibliothèque de film :"
+#: gui/gnash.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+msgstr ""
+"  -U,  --base-url <url>    Définir l'URL de \"base\" pour la résolution des 
"
+"URLs relatives"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1611
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "Démarrer _Gnash en mode pause"
+#: gui/gnash.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+msgstr ""
+"  -P,  --param <paramètres>     Définir les paramètres (Exemple : "
+"\"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
-msgid "Movie properties"
-msgstr "Propriétés du film "
+#: gui/gnash.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+msgstr ""
+"  -F,  --fd <fd>           Descripteur de fichier à utiliser pour les "
+"communications externes"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: gui/gnash.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
+msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Quitte après un nombre spécifié de 
secondes"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
+#: gui/gnash.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "Démarrer Gnash en mode pause"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1776
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "Gnash est le lecteur GNU SWF basé sur GameSWF."
+#: gui/gnash.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Start without displaying the menu bar"
+msgstr "  --hide-menubar           Démarre sans afficher la barre de menu"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1780
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#: gui/gnash.cpp:443
+msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
-"\n"
-"Moteur de rendu : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1782
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
+#: gui/gnash.cpp:447
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1784
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
+#: gui/gnash.cpp:451
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
-"\n"
-"GUI : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1786
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
-msgstr ""
-"\n"
-"Média : "
+#: gui/gnash.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Input files"
+msgstr "Ouvrir fichier"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Robert-André Mauchin\n"
-"Emmanuel Andry"
+#: gui/gnash.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Dump options"
+msgstr "Options de compilation "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1837
-msgid "Gnash"
-msgstr "Gnash"
+#: gui/gnash.cpp:470
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1880
-msgid "_File"
-msgstr "_Fichier"
+#: gui/gnash.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
+msgstr ""
+"  -d,  --delay nombre     Nombre de millisecondes de délai dans la boucle "
+"principale"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1933
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Éditer"
+#: gui/gnash.cpp:474
+msgid "Trigger expression to start dumping"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1953
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
+#: gui/gnash.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "Touches :"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1973
-msgid "_View"
-msgstr "_Voir"
+#: gui/gnash.cpp:488
+msgid "Quit\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1981
-msgid "Redraw"
-msgstr "Rafraîchir"
+#: gui/gnash.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen\n"
+msgstr "Passer en plein écran"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
-msgid "Toggle fullscreen"
+#: gui/gnash.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Toggle pause\n"
 msgstr "Passer en plein écran"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2005
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr "Montrer les portées étendues"
+#: gui/gnash.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "Redémarrer le film"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
-msgid "_Quality"
+#: gui/gnash.cpp:496
+msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2034
-msgid "Low"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   Forcer le rafraîchissement immédiat"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2040
+#: gui/gnash.cpp:504
 #, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "Média"
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "Utilisation : gnash [options] movie_file.swf"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2046
-msgid "High"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
+msgstr "Lit un fichier SWF (Shockwave Flash)"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2052
-msgid "Best"
+#: gui/gnash.cpp:522
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
-msgid "Movie _Control"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "Build options "
+msgstr "Options de compilation "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
-msgid "Play"
-msgstr "Lire"
+#: gui/gnash.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   Moteur de rendu : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
+#: gui/gnash.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "   GUI: "
+msgstr " - GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Redémarrer le film"
+#: gui/gnash.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr " - Gestionnaire de média : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pixmap : %s "
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   Configured with: "
+msgstr "   Configuré avec : "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2203
-#, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr "Échec de chargement du fichier pixbuf : %s: %s"
+#: gui/gnash.cpp:540
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr "   CXXFLAGS: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
+#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
-"Tentative d'ouverture du fichier %s.\n"
-"NOTE: la fonctionnalité d'ouverture de fichier n'est pas implémentée !"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
-msgid "Open file"
-msgstr "Ouvrir fichier"
+#: gui/Player.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgstr "Délai du minuteur défini à %d millisecondes"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
-msgstr "Avertissement : action \"%s\" non reconnue dans rcfile %s, ligne %d"
+#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Son demandé mais pas de support de son compilé"
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
+#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
 msgstr ""
+"Ne peut pas créer de gestionnaire de son : %s. Va continuer sans le son."
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
-msgstr ""
+#: gui/Player.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr "Activation du débogage FPS toutes les %g secondes"
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
-"La profondeur de bit d'AGG doit être de  16, 24 ou 32 bits, mais pas %d."
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+#: gui/Player.cpp:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
+#: gui/Player.cpp:671
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+#: gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+#: gui/Player.cpp:721
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+#: gui/Player.cpp:762
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/Player.cpp:779
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
-"La profondeur de bit d'AGG doit être de  16, 24 ou 32 bits, mais pas %d."
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#: gui/Player.cpp:785
 #, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "Le plein écran n'est pas encore supporté dans ce GUI"
+
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "Le plein écran n'est pas encore supporté dans ce GUI"
+
+#: gui/gui.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr "L'affichage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI "
+
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Afficher/cacher la souris n'est pas encore supporté dans ce GUI"
+
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr "Afficher/cacher la souris n'est pas encore supporté dans ce GUI"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
+#: gui/gui.cpp:483
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgid "mouse @ %d,%d"
+msgstr "souris @ %d,%d"
+
+#: gui/gui.cpp:959
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr "Cadre %d"
+
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
 msgid "Setting renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Set renderer"
 msgstr "   Moteur de rendu : "
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+msgid "Movie properties"
+msgstr "Propriétés du film "
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
 msgstr "Quitter Gnash"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+msgid "Play"
+msgstr "Lire"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 msgid "Restart"
 msgstr "Redémarrer"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 msgid "Movie Control"
 msgstr "Contrôle du film"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 msgid "View"
 msgstr "Voir"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 #, fuzzy
 msgid "Click to Play"
 msgstr "Cliquer pour lire"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Préférences de Gnash"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 msgid "Logging"
 msgstr "Journalisation"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>Options de journalisation</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 msgid "Verbosity level"
 msgstr "Niveau de verbosité"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 msgid "Log to file"
 msgstr "Journaliser vers un fichier"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 msgid "Log parser output"
 msgstr "Journalisation de la sortie de l'analyseur"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 msgid "Log SWF actions"
 msgstr "Journaliser les actions SWF"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr "Journalisation des erreurs de malformation SWF"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr "Journalisation des erreurs de programmation ActionScript"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 msgid "Security"
 msgstr "Sécurité"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>Connexions réseau</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 msgid "Connect only to local host"
 msgstr "Connexion à l'hôte local uniquement"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 msgid "Connect only to local domain"
 msgstr "Connexion au domaine local uniquement"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "Désactiver la vérification SSL"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>Confidentialité</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "Répertoire des objets partagés :"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr "Ne pas écrire les fichiers d'objets partagés"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr "Accéder aux objets partagés locaux uniquement"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 msgid "Disable Local Connection object"
 msgstr "Désactiver l'objet de connexion locale"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>Préférences réseau</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr "Délai de non réponse en secondes"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Son</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
 msgid "Use sound handler"
 msgstr "Utiliser le gestionnaire de son"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr "Sauvegarder les flux de média sur disque"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr "Sauvegarder les médias chargés dynamiquement sur disque"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "Répertoire des médias sauvegardés :"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 msgid "Player"
 msgstr "Lecteur"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>Description du lecteur</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+msgid "Player version:"
+msgstr "Version du lecteur :"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+msgid "Operating system:"
+msgstr "Système d'exploitation :"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr "<Autodétecter>"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "URL opener:"
+msgstr "Ouvrir les URL avec :"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>Performance</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "Taille maximale de bibliothèque de film :"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "Démarrer Gnash en mode pause"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:413
+#: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "Lire le film"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:414
+#: gui/qt/kde.cpp:414
 msgid "Pause Movie"
 msgstr "Pauser le film"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:415
+#: gui/qt/kde.cpp:415
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Arrêter le film"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:418
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Redémarrer le film"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:418
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:419
+#: gui/qt/kde.cpp:419
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:420
+#: gui/qt/kde.cpp:420
 msgid "Jump Forward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:421
+#: gui/qt/kde.cpp:421
 msgid "Jump Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
-
-#: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "N'a pas pu ouvrir %s: %s"
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
-msgstr ""
-"Ne peut pas définir le mode non-bloquant pour le périphérique de pointage 
: %"
-"s"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:207
-msgid "Closing framebuffer device"
-msgstr "Fermeture du périphérique framebuffer"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:213
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
-msgstr "Libération du tampon hors écran"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:227
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:252
-#, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
-msgstr "Le périphérique framebuffer utilise %d octets de mémoire."
-
-#: gui/fb/fb.cpp:295
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
-msgstr "Mode vidéo : %dx%d avec %d bits par pixel."
-
-#: gui/fb/fb.cpp:340
-msgid "Double buffering enabled"
-msgstr "Double tampon activé"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:343
-msgid "Double buffering disabled"
-msgstr "Double tampon désactivé"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:351
-#, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
-msgstr "canal rouge : %d / %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:353
-#, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
-msgstr "canal vert : %d / %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:355
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
-msgstr "canal bleu : %d / %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
-msgstr "Bits totaux par pixel : %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:520
-msgid "This GUI does not yet support menus"
-msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore les menus"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:526
-msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
-msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore la souris"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:614
-msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not open %s"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas ouvrir %s"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:629
-msgid "WARNING: Could not get current VT state"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas obtenir l'état de l'actuel VT"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgstr "Avertissement : action \"%s\" non reconnue dans rcfile %s, ligne %d"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:635
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
 #, c-format
-msgid "Original TTY NO = %d"
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
+"Tentative d'ouverture du fichier %s.\n"
+"NOTE: la fonctionnalité d'ouverture de fichier n'est pas implémentée !"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:640
-msgid "WARNING: Could not request a new VT"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander un nouveau VT"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:645
-#, c-format
-msgid "Own TTY NO = %d"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
-#, c-format
-msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : Ne peut pas trouver de périphérique pour le VT numéro %d"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas activer le VT numéro %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
-#, c-format
-msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur pendant l'attente d'activation du VT %d"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:709
-msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander le mode clavier actuel sur le VT"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:713
-msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : Ne peut pas basculer en mode graphique sur le nouveau VT"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:720
-#, c-format
-msgid "VT %d ready"
-msgstr "VT %d prêt"
-
-#: gui/fb/fb.cpp:732
-msgid "Restoring terminal..."
-msgstr "Restauration du terminal ..."
-
-#: gui/fb/fb.cpp:761
-msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas restaurer le mode clavier"
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur d'analyse des données de calibration !"
+"La profondeur de bit d'AGG doit être de  16, 24 ou 32 bits, mais pas %d."
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
-"Utilisation des données de calibration de l'écran tactile : %.0f / %.0f / "
-"%.0f / %.0f"
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
-"AVERTISSEMENT : Aucun paramètre de calibration de l'écran tactile trouvé. 
Le "
-"pointeur de la souris ne fonctionne probablement pas précisément. 
Définissez "
-"la variable d'environnement TSCALIB avec des valeurs correctes pour de "
-"meilleurs résultats"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas détecter l'ID de la souris"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr "AVERTISSEMENT : ID de souris %d non standard"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr "Ne peut pas activer le mode de rapport de données pour la souris"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr "x/y %d/%d btn %d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "souris @ %d,%d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "souris @ %d,%d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
-msgstr "mouse_command: %d octets rejetés du tampon d'entrée"
-
-#: gui/Player.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr "Délai du minuteur défini à %d millisecondes"
-
-#: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Son demandé mais pas de support de son compilé"
 
-#: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
-"Ne peut pas créer de gestionnaire de son : %s. Va continuer sans le son."
 
-#: gui/Player.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr "Activation du débogage FPS toutes les %g secondes"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:321
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:368
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:670
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
+"La profondeur de bit d'AGG doit être de  16, 24 ou 32 bits, mais pas %d."
 
-#: gui/Player.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:177
+msgid "Closing framebuffer device"
+msgstr "Fermeture du périphérique framebuffer"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Freeing offscreen buffer"
+msgstr "Libération du tampon hors écran"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:467
+msgid "This GUI does not yet support menus"
+msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore les menus"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:473
+msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
+msgstr "Ce GUI ne supporte pas encore la souris"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:555
+msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:719
+#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr ""
+msgid "WARNING: Could not open %s"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas ouvrir %s"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:570
+msgid "WARNING: Could not get current VT state"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas obtenir l'état de l'actuel VT"
 
-#: gui/Player.cpp:760
+#: gui/fb/fb.cpp:576
 #, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:777
+#: gui/fb/fb.cpp:581
+msgid "WARNING: Could not request a new VT"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander un nouveau VT"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:586
 #, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:783
+#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : Ne peut pas trouver de périphérique pour le VT numéro %d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "spawn_thread failed"
-msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier "
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
+#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas activer le VT numéro %d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
+#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
 #, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
-msgstr ""
+msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur pendant l'attente d'activation du VT %d"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb.cpp:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas ouvrir %s"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
-msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
+#: gui/fb/fb.cpp:652
+msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas demander le mode clavier actuel sur le VT"
 
-#: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "Le plein écran n'est pas encore supporté dans ce GUI"
+#: gui/fb/fb.cpp:656
+msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT : Ne peut pas basculer en mode graphique sur le nouveau VT"
 
-#: gui/gui.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr "L'affichage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI "
+#: gui/fb/fb.cpp:663
+#, c-format
+msgid "VT %d ready"
+msgstr "VT %d prêt"
 
-#: gui/gui.cpp:213
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-msgstr "Le masquage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI"
+#: gui/fb/fb.cpp:677
+msgid "Restoring terminal..."
+msgstr "Restauration du terminal ..."
 
-#: gui/gui.cpp:219
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr "Afficher/cacher la souris n'est pas encore supporté dans ce GUI"
+#: gui/fb/fb.cpp:707
+msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
+msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas restaurer le mode clavier"
 
-#: gui/gui.cpp:226
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-msgstr "L'affichage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI "
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
+msgid "Double buffering enabled"
+msgstr "Double tampon activé"
 
-#: gui/gui.cpp:467
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "souris @ %d,%d"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
+msgid "Double buffering disabled"
+msgstr "Double tampon désactivé"
 
-#: gui/gui.cpp:962
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
 #, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "Cadre %d"
+msgid "red channel: %d / %d"
+msgstr "canal rouge : %d / %d"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:120
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr "Ignore la requête d'affichage dans la fenêtre X11"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
+#, c-format
+msgid "green channel: %d / %d"
+msgstr "canal vert : %d / %d"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
+#, c-format
+msgid "blue channel: %d / %d"
+msgstr "canal bleu : %d / %d"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:323
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
 #, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier '%s'."
+msgid "Total bits per pixel: %d"
+msgstr "Bits totaux par pixel : %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:65
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid "Keys:"
-msgstr "Touches :"
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:68
-msgid "Quit"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Toggle pause"
-msgstr "Passer en plein écran"
-
-#: gui/gnash.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie"
-msgstr "Redémarrer le film"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:173
+msgid "Created XEmbedded window"
+msgstr "Fenêtre XEmbedded créée"
 
-#: gui/gnash.cpp:80
-msgid "Take a screenshot"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:176
+msgid "Created top level window"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   Forcer le rafraîchissement immédiat"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
+msgstr "Cliquer pour lire"
 
-#: gui/gnash.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "Utilisation : gnash [options] movie_file.swf"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:594
+#, c-format
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
-msgstr "Lit un fichier SWF (Shockwave Flash)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+msgid "Sound"
+msgstr "Son"
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "Options :"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:713
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              Affiche cette aide et quitte"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+msgid "_Network"
+msgstr "_Reseau"
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           Affiche l'information de version et quitte"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+msgstr "Délai d'expiration pour le réseau en secondes (0 pour aucun):"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "-s,  --scale <facteur>     Redimensionne le film à l'échelle 
spécifiée"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+msgid "_Logging"
+msgstr "_Journalisation"
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
-msgstr ""
-"  -d,  --delay nombre     Nombre de millisecondes de délai dans la boucle "
-"principale"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr "Niveau de verbosité : "
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Journalisation de la sortie de l'analyseur"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+msgid "Log to _file"
+msgstr "Journaliser vers _fichier"
 
-#: gui/gnash.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr ""
-"  -va                      Être (très) verbeux pour l'exécution d'une 
action "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+msgid "Logfile name:"
+msgstr "Nom du fichier journal :"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "  -vp                      Être (très) verbeux lors de l'analyse"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+msgid "Log _parser output"
+msgstr "Journaliser la sortie de l'_analyseur"
 
-#: gui/gnash.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Audio dump file (wave format)"
-msgstr "  -A <file>                Vidage audio dans un fichier (format wave)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "Log SWF _actions"
+msgstr "Journaliser les _actions SWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+msgid "Log malformed SWF _errors"
+msgstr "Journaliser les _erreurs de malformation SWF"
 
-#: gui/gnash.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "X11 Window ID for display"
-msgstr "  -x,  --xid <ID>          ID de fenêtre X11 pour l'affichage"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
+msgstr "Journaliser les erreurs de _programmation ActionScript"
 
-#: gui/gnash.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr ""
-"  -w,  --writelog          Produire le journal de débogage basé sur disque"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+msgid "_Security"
+msgstr "_Securité"
 
-#: gui/gnash.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Set window width"
-msgstr "Définition de la largeur à %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+msgid "Connect only to local _host"
+msgstr "Se connecter à l'_hôte local uniquement"
 
-#: gui/gnash.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Set window height"
-msgstr "Définition de la hauteur à %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "Connect only to local _domain"
+msgstr "Se connecter au _domaine local uniquement"
 
-#: gui/gnash.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Set window x position"
-msgstr "Définition de la largeur à %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "Disable SSL _verification"
+msgstr "Désactiver la _vérification SSL"
 
-#: gui/gnash.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Set window y position"
-msgstr "Définition de la largeur à %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+msgid "_Whitelist"
+msgstr "Liste _Blanche"
 
-#: gui/gnash.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr ""
-"  -1,  --once              Quitte lorsque/si le film atteint le dernier cadre"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+msgid "_Blacklist"
+msgstr "Liste _Noire"
 
-#: gui/gnash.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 désactive le rendu et le son"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+msgid "Do _not write Shared Object files"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 active le rendu, désactive le son"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+msgid "Only _access local Shared Object files"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 active le son, désactive le rendu"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+msgid "Disable Local _Connection object"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering and sound (default)"
-msgstr "                           3 active le rendu et le son (par défaut)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+msgid "_Media"
+msgstr "_Média"
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "The media handler to use"
-msgstr " - Gestionnaire de média : "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+msgid "Use sound _handler"
+msgstr "Utiliser le _gestionnaire de son"
 
-#: gui/gnash.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "The renderer to use"
-msgstr "   Moteur de rendu : "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+msgid "<b>Media Streams</b>"
+msgstr "<b>Flux de Média</b>"
 
-#: gui/gnash.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Quitte après un nombre spécifié de 
secondes"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "_Player"
+msgstr "_Lecteur"
 
-#: gui/gnash.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
-msgstr "  -u,  --real-url <url>    Définir la \"vraie\" URL du film"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+msgstr "<i>Si vide, Gnash détectera votre OS</i>"
 
-#: gui/gnash.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 msgstr ""
-"  -U,  --base-url <url>    Définir l'URL de \"base\" pour la résolution des 
"
-"URLs relatives"
 
-#: gui/gnash.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
-"  -P,  --param <paramètres>     Définir les paramètres (Exemple : "
-"\"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: gui/gnash.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
-"  -F,  --fd <fd>           Descripteur de fichier à utiliser pour les "
-"communications externes"
 
-#: gui/gnash.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS every num seconds (float)"
-msgstr ""
-"  -f,  --debug-fps nombre   Affiche les FPS toutes les X secondes (virgule "
-"flottante)."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
+msgstr "Démarrer _Gnash en mode pause"
 
-#: gui/gnash.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     Quitte après un nombre spécifié de 
secondes"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "Démarrer Gnash en mode pause"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr "Gnash est le lecteur GNU SWF basé sur GameSWF."
 
-#: gui/gnash.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr "  --hide-menubar           Démarre sans afficher la barre de menu"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Moteur de rendu : "
 
-#: gui/gnash.cpp:208
-msgid "List of frames to save as screenshots"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:211
-msgid "Filename pattern for screenshot images."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
 msgstr ""
+"\n"
+"GUI : "
 
-#: gui/gnash.cpp:227
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
 msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
+"Media: "
 msgstr ""
+"\n"
+"Média : "
 
-#: gui/gnash.cpp:238
-msgid "Build options "
-msgstr "Options de compilation "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Robert-André Mauchin\n"
+"Emmanuel Andry"
 
-#: gui/gnash.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   Moteur de rendu : "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+msgid "_File"
+msgstr "_Fichier"
 
-#: gui/gnash.cpp:240
-msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Éditer"
 
-#: gui/gnash.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "   GUI: "
-msgstr " - GUI: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
 
-#: gui/gnash.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr " - Gestionnaire de média : "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_View"
+msgstr "_Voir"
 
-#: gui/gnash.cpp:244
-msgid "   Configured with: "
-msgstr "   Configuré avec : "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+msgid "Redraw"
+msgstr "Rafraîchir"
 
-#: gui/gnash.cpp:245
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr "   CXXFLAGS: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Passer en plein écran"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr "Montrer les portées étendues"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+msgid "_Quality"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:246
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
 #, fuzzy
-msgid "   Version: "
-msgstr "   Moteur de rendu : "
+msgid "Medium"
+msgstr "Média"
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Journalisation sur disque activée"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+msgid "High"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:327
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:335
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+msgid "Movie _Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:357
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
 #, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "Définition de l'URL racine à %s"
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Ne peut pas trouver le fichier pixmap : %s "
 
-#: gui/gnash.cpp:362
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
 #, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "Définition de l'URL de base à %s"
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgstr "Échec de chargement du fichier pixbuf : %s: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+msgid "Open file"
+msgstr "Ouvrir fichier"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:384
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 #, c-format
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:394
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 #, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Définition de la largeur à %d"
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:400
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
 #, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Définition de la hauteur à %d"
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgstr "Version d'extension OpenGL - %d.%d"
 
-#: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting x position to %d"
-msgstr "Définition de la largeur à %d"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:481
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "ERREUR : -r doit être suivi de 0, 1, 2 ou 3 "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr "Aucun visuel OpenGL approprié trouvé."
 
-#: gui/gnash.cpp:493
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
+msgid "Got single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
+msgid "Got double-buffered visual."
+msgstr ""
+
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr "Ne peut pas créer de décodeur audio : %s"
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr "Ne peut pas lire l'entête du fichier "
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "resume_thread failed"
+msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
+#, c-format
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr ""
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr ""
+
+#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
 
-#: gui/gnash.cpp:538
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
+#, c-format
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:579
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
 msgstr ""
 
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr "Ignore la requête d'affichage dans la fenêtre X11"
+
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
+msgstr "# FATAL : Aucun nom de fichier donné avec l'argument -D."
+
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier '%s'."
+
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
 msgstr "N'a pas pu initialiser la base de données"
@@ -6325,6 +6142,143 @@ msgstr ""
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Le nom du champ est : %s:"
 
+#~ msgid "  Title:'%s'"
+#~ msgstr "  Titre : '%s'"
+
+#~ msgid "  Author:'%s'"
+#~ msgstr "  Auteur : '%s'"
+
+#~ msgid "  Copyright:'%s'"
+#~ msgstr "  Copyright:'%s'"
+
+#~ msgid "  Comment:'%s'"
+#~ msgstr "  Commentaire : '%s'"
+
+#~ msgid "  Album:'%s'"
+#~ msgstr "  Album : '%s'"
+
+#~ msgid "string is empty, consider as registered"
+#~ msgstr "la chaîne est vide, considérée comme enregistrée"
+
+#~ msgid "invalid arguments"
+#~ msgstr "arguments invalides"
+
+#~ msgid "invalid rectangle"
+#~ msgstr "rectangle invalide"
+
+#~ msgid "no text for element creation"
+#~ msgstr "pas de texte pour la création d'élément"
+
+#~ msgid "Loaded frame %u/%u"
+#~ msgstr "Cadre chargé %u/%u"
+
+#~ msgid " Exported interface: "
+#~ msgstr "  Interface exportée : "
+
+#~ msgid "get_variable(%s)"
+#~ msgstr "get_variable(%s)"
+
+#~ msgid "get_variable_raw(%s)"
+#~ msgstr "get_variable_raw(%s)"
+
+#~ msgid "Gnash"
+#~ msgstr "Gnash"
+
+#~ msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne peut pas définir le mode non-bloquant pour le périphérique de "
+#~ "pointage : %s"
+
+#~ msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#~ msgstr "Le périphérique framebuffer utilise %d octets de mémoire."
+
+#~ msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#~ msgstr "Mode vidéo : %dx%d avec %d bits par pixel."
+
+#~ msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT : Erreur d'analyse des données de calibration !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / "
+#~ "%.0f"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilisation des données de calibration de l'écran tactile : %.0f / %.0f 
/ "
+#~ "%.0f / %.0f"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer "
+#~ "most probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with "
+#~ "correct values for better results"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVERTISSEMENT : Aucun paramètre de calibration de l'écran tactile 
trouvé. "
+#~ "Le pointeur de la souris ne fonctionne probablement pas précisément. "
+#~ "Définissez la variable d'environnement TSCALIB avec des valeurs correctes 
"
+#~ "pour de meilleurs résultats"
+
+#~ msgid "Mouse reset failed"
+#~ msgstr "Réinitialisation de la souris échouée"
+
+#~ msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT : Ne peut pas détecter l'ID de la souris"
+
+#~ msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT : ID de souris %d non standard"
+
+#~ msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
+#~ msgstr "Ne peut pas activer le mode de rapport de données pour la souris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "x/y %d/%d button %d"
+#~ msgstr "x/y %d/%d btn %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "souris @ %d,%d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mouse click! %d"
+#~ msgstr "souris @ %d,%d"
+
+#~ msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#~ msgstr "mouse_command: %d octets rejetés du tampon d'entrée"
+
+#~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr "Le masquage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI"
+
+#~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr "L'affichage du menu n'est pas encore supporté dans ce GUI "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
+#~ msgstr "                           3 active le rendu et le son (par 
défaut)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "   Version: "
+#~ msgstr "   Moteur de rendu : "
+
+#~ msgid "Logging to disk enabled"
+#~ msgstr "Journalisation sur disque activée"
+
+#~ msgid "Setting root URL to %s"
+#~ msgstr "Définition de l'URL racine à %s"
+
+#~ msgid "Setting base URL to %s"
+#~ msgstr "Définition de l'URL de base à %s"
+
+#~ msgid "Setting width to %d"
+#~ msgstr "Définition de la largeur à %d"
+
+#~ msgid "Setting height to %d"
+#~ msgstr "Définition de la hauteur à %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting x position to %d"
+#~ msgstr "Définition de la largeur à %d"
+
+#~ msgid "This is a Gnash bug."
+#~ msgstr "Ceci est un bogue de Gnash."
+
 #~ msgid "Debugger enabled >> "
 #~ msgstr "Débogueur activé >> "
 
diff --git a/po/gnash.pot b/po/gnash.pot
index 2c97a67..a4eee10 100644
--- a/po/gnash.pot
+++ b/po/gnash.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:19+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,123 +16,65 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr ""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr ""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr ""
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:276
+#: libbase/ClockTime.cpp:224
 msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr ""
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:51
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:658
-#, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:706
+#: libbase/GC.cpp:46
 #, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:812
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
 
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/GC.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
-msgid "Failed to find user settings directory"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:378
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GC.cpp:71
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:609
+#: libbase/GC.cpp:81
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:621
+#: libbase/GC.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:626
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:727
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:736
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
 msgstr ""
 
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "Socket interrupted by a system call"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/Socket.cpp:102
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:132
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-msgid "PNG error: "
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
@@ -178,214 +120,311 @@ msgstr ""
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+msgid "PNG error: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:91
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgid "PNG warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+msgid "Failed to find user settings directory"
+msgstr ""
+
+#: libbase/rc.cpp:382
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:111
+#: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:116
+#: libbase/rc.cpp:622
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:148
+#: libbase/rc.cpp:634
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:165
+#: libbase/rc.cpp:639
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:173
+#: libbase/rc.cpp:648
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:213
+#: libbase/rc.cpp:740
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: libbase/rc.cpp:749
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:235
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid "%s on Haiku"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:94
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:241
+#: libbase/curl_adapter.cpp:675
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:273
+#: libbase/curl_adapter.cpp:723
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:285
-msgid "Network connection without hostname requested"
+#: libbase/curl_adapter.cpp:829
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:140
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:153
+#: libbase/extension.cpp:128
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:184
+#: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:199
+#: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:223
+#: libbase/extension.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:227
+#: libbase/extension.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:251
+#: libbase/extension.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:115
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:144
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:150
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
+#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:223
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:45
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "%s on w32"
+msgstr ""
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:57
+#: libbase/StreamProvider.cpp:136
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:80
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:95
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:114
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#, c-format
+msgid "gethostname failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:944
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
+msgstr ""
+
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:948
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr ""
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
 #, c-format
 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
 msgstr ""
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
@@ -404,829 +443,956 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#, c-format
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
-#, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+msgid ""
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
-msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
-#, c-format
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
 msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
-#, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "No support for video codec %s."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
+#: libcore/AMFConverter.cpp:135
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
+#: libcore/AMFConverter.cpp:155
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
+#: libcore/AMFConverter.cpp:201
 #, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
+#: libcore/AMFConverter.cpp:233
 #, c-format
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:276
+msgid "amf: serializing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:286
+msgid "amf: serializing null"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
+#: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:955
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:960
+msgid "Button state"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Action characters"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
-#, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 #, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
-msgid "Error in sound sample conversion"
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#: libcore/MovieClip.cpp:167
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
+#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
 #, c-format
 msgid ""
 "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
 "masking up to depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
+#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
 #, c-format
 msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#: libcore/MovieClip.cpp:220
 #, c-format
 msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:407
+#: libcore/MovieClip.cpp:403
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:420
+#: libcore/MovieClip.cpp:415
 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:635
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:679
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
 msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:685
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:741
+#: libcore/MovieClip.cpp:720
 #, c-format
 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:747
+#: libcore/MovieClip.cpp:726
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:754
+#: libcore/MovieClip.cpp:734
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:811
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:896
+#: libcore/MovieClip.cpp:872
 #, c-format
 msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:909
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:921
+#: libcore/MovieClip.cpp:897
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:933
+#: libcore/MovieClip.cpp:910
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:916
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:943
+#: libcore/MovieClip.cpp:920
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:954
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:953
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:962
+#: libcore/MovieClip.cpp:960
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:977
+#: libcore/MovieClip.cpp:974
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:991
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1057
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084
+#: libcore/MovieClip.cpp:1070
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1098
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1130
-#, c-format
-msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1139
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1208
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1270
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1343
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1352
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
 "%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1459
+#: libcore/MovieClip.cpp:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1468
+#: libcore/MovieClip.cpp:1440
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1746
+#: libcore/MovieClip.cpp:1688
 #, c-format
 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1779
+#: libcore/MovieClip.cpp:1719
 #, c-format
 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1828
+#: libcore/MovieClip.cpp:1758
 #, c-format
 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1860
+#: libcore/MovieClip.cpp:1793
 #, c-format
 msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1959
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2017
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2155
+#: libcore/MovieClip.cpp:2089
 #, c-format
 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:222
+#: libcore/TextField.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:963
+#: libcore/TextField.cpp:910
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
 "to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1019
+#: libcore/TextField.cpp:965
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1110
+#: libcore/TextField.cpp:1044
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1443
+#: libcore/TextField.cpp:1376
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
 "print their content"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1762
+#: libcore/TextField.cpp:1460
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1770
+#: libcore/TextField.cpp:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1952
+#: libcore/TextField.cpp:1897
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1962
+#: libcore/TextField.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1978
+#: libcore/TextField.cpp:1921
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1990
+#: libcore/TextField.cpp:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
@@ -1234,19 +1400,11 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2011
+#: libcore/TextField.cpp:1953
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2016
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2023
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2032
+#: libcore/TextField.cpp:1968
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
@@ -1254,1979 +1412,1871 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2050
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2060
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+msgid "Can't close FreeType! Error %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2069
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:323
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:720
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
 #, c-format
-msgid ""
-"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:205
+#: libcore/as_value.cpp:398
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:227
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:237
+#: libcore/as_environment.cpp:182
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:280
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:290
-msgid "amf: serializing null"
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:264
+#: libcore/as_environment.cpp:445
 #, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:281
+#: libcore/as_environment.cpp:488
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:569
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:80
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
 msgid ""
 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:95
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:99
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:122
+#: libcore/MovieFactory.cpp:121
 #, c-format
 msgid "Movie %s already in library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:134
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:141
+#: libcore/MovieFactory.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:145
+#: libcore/MovieFactory.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:174
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
 msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:213
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:223
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:274
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:284
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:310
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:315
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:260
-msgid "blendMode"
+#: libcore/as_object.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:370
+#: libcore/as_object.cpp:628
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "yes"
+#: libcore/as_object.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:831
-msgid "no"
+#: libcore/as_object.cpp:655
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Depth"
+#: libcore/as_object.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:844
-msgid "Ratio"
+#: libcore/as_object.cpp:850
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:854
-msgid "Clipping depth"
+#: libcore/as_object.cpp:860
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:859
-msgid "Dimensions"
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:861
-msgid "Dynamic"
+#: libcore/movie_root.cpp:478
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:862
-msgid "Mask"
+#: libcore/movie_root.cpp:629
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:863
-msgid "Destroyed"
+#: libcore/movie_root.cpp:898
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:865
-msgid "Unloaded"
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:869
-msgid "Blend mode"
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:872
-msgid "Invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:1673
+#, c-format
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:874
-msgid "Child invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:1677
+#, c-format
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
+#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1131
+#: libcore/movie_root.cpp:2143
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1162
+#: libcore/movie_root.cpp:2146
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1192
+#: libcore/movie_root.cpp:2187
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1219
+#: libcore/movie_root.cpp:2193
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1256
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
+msgid ""
+"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
+"%2% ignored as per rcfile directive"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1286
+#: libcore/movie_root.cpp:2216
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1353
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libcore/movie_root.cpp:2281
+msgid "Live MovieClips"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1419
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
 #, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:488
+#: libcore/MovieLoader.cpp:276
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:965
-msgid "Button state"
+#: libcore/Video.cpp:57
+msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:969
-msgid "Enabled"
+#: libcore/Video.cpp:138
+msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:72
-msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:79
-msgid "No Video info in video definition"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:347
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:360
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
-msgid "missing arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
-msgid "invalid arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
-msgid "invalid rectangle"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid "Abc Version: %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
+#, c-format
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
-#, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
-#, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this."
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
-msgid "bad_cast caught"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "Export '%s' is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
 #, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
-msgid "load() requires at least one argument"
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:149
-msgid "Too many args to Object constructor"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:210
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:220
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:234
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:258
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:276
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:328
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
 #, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+msgid "Loading from url: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:349
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:358
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:374
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
-#, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:433
-#, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:445
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:470
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
 msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
 msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
 msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
 "- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
 "Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
 "if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+msgid "missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
 "parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
 "depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
 "returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
 "string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
 "round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
 "s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
 #, c-format
 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
 "cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
 "length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
 "d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
-#, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
-#, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
-msgid "XML data is empty"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
-msgid "no text for element creation"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
-msgid "no text for text node creation"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
-#, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
-#, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
-#, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
-#, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
-#, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
-msgid "-- start sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
-msgid "-- stop sound "
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
-#, c-format
-msgid "No such export '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
-msgid "-- attach sound"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
-msgid "attach sound needs one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
-#, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "set volume of sound needs one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
-#, c-format
-msgid " Message %d: %s "
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
-#, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
-"string: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
-#, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
-#, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
-msgid "Sort called with invalid arguments."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
-#, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
-#, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "Connection to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
 #, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
-msgid "missing arg"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
-#, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
 #, c-format
 msgid "Connecting to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
 msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
 #, c-format
 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
 #, c-format
 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:251
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:459
-msgid "Original root movie can't be removed"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:614
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:723
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1626
-#, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1630
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
-#: libcore/movie_root.cpp:1889
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
 #, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2115
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2118
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2159
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2165
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
+msgid "missing arg"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
+msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2177
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2240
-msgid "Live MovieClips"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:437
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:626
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:636
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:651
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:680
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
 #, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:847
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:857
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:203
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
 msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:228
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
 msgid ""
 "Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
 "excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
+#, c-format
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:565
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+msgid "%s: missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:604
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:400
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:770
-#, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
-msgid "Children"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
-#, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
+msgid "arguments discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgid "%s needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
-#, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
-msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
+#, c-format
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
-#, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
-msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
+#, c-format
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
-#, c-format
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
 msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "true"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "false"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+msgid "Error while parsing SWF stream."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
 #, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %s"
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 #, c-format
-msgid "  actions: flags = 0x%X"
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
-"current tag. Breaking for safety."
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
 #, c-format
-msgid ""
-"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
-msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
-#, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
 #, c-format
-msgid "  char id = %d"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
 #, c-format
-msgid "  SWFMatrix: %s"
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
 #, c-format
-msgid "  ratio: %d"
+msgid "  frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
 #, c-format
-msgid "  name = %s"
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
-#, c-format
-msgid "  clip_depth = %d (%d)"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
-#, c-format
-msgid " m_place_type: %d"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
 #, c-format
-msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
-#, c-format
-msgid "  SWFCxForm: %d"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
-msgid "  class name = %s"
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
-msgid "   bitmapCaching enabled"
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#, c-format
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid ""
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
@@ -3250,1111 +3300,1055 @@ msgstr ""
 msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
-msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
-msgid "end text records"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
-msgid "  hasColor"
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
-#, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+msgid ""
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
-#, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
+msgid ""
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
-#, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
-#, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
-#, c-format
-msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
-#, c-format
-msgid "StartSound: id=%d"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
-msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
-#, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
+#, c-format
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
+#, c-format
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
+#, c-format
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
+"current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
-#, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
+msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
-msgid "  readFillStyles: count = %u"
+msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
-msgid "  jpeg_tables_loader"
+msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
-msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
+msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
-msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
-msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
-msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
-msgid "Adding bitmap id %1%"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
-msgid ""
-"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
+msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
-msgid "Bitmap has a height or width of 0"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
-msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
-msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
-msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
+#, c-format
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
-msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#, c-format
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
-msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 #, c-format
 msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
+#, c-format
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 #, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
+#, c-format
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
+#, c-format
+msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
+#, c-format
+msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
-#, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
+msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
-#, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
-msgid "Error while parsing SWF stream."
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 #, c-format
-msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
+msgid ""
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#, c-format
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "  sprite:  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+msgid ""
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
-msgid " Exported interface: "
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
+#, c-format
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
-#, c-format
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
+msgid "  jpeg_tables_loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 #, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
+msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
+msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
+msgid "Adding bitmap id %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
-#, c-format
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
 msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
-#, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
+msgid "Bitmap has a height or width of 0"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
-#, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
+msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
-#, c-format
-msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
+msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
+msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
-msgid "Time exceeded"
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
+msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
+#, c-format
+msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
-msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:368
-#, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
 #, c-format
 msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
 #, c-format
 msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
 #, c-format
 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
 #, c-format
 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
 #, c-format
 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
 msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
 msgid ""
 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
 msgid ""
 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
 "undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
 #, c-format
 msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
 msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
 msgid ""
 "ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
 #, c-format
 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
 #, c-format
 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
 #, c-format
 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
 #, c-format
 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
-msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
 #, c-format
 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
 #, c-format
 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
 #, c-format
 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 #, c-format
 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
 msgid ""
 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
 "string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
 #, c-format
 msgid ""
 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
 "based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
 msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
 msgid "ActionStrictMode set to %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
 "frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
-#, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
 "to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
 #, c-format
 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
 #, c-format
-msgid "dict entry %d is out of bounds"
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
 #, c-format
 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
 "will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
 #, c-format
 msgid ""
 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
 "valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
 "target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
 #, c-format
 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
 #, c-format
 msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
 #, c-format
 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
 #, c-format
 msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
 #, c-format
 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
 #, c-format
 msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
 #, c-format
 msgid ""
 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
 #, c-format
 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
 #, c-format
 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
 #, c-format
 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
 #, c-format
 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
 #, c-format
 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
 "the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
 #, c-format
 msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
 #, c-format
 msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
 msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
 #, c-format
 msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
 "on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
 #, c-format
 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
 msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
 #, c-format
 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
 #, c-format
 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
 #, c-format
 msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
 #, c-format
 msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
 #, c-format
 msgid ""
 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
@@ -4362,475 +4356,196 @@ msgid ""
 "(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
 #, c-format
 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
 msgid ""
 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
 msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
 #, c-format
 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
 #, c-format
 msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-#, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
-#, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:139
-#, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:163
-#, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:169
-#, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:216
-#, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:318
-#, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:413
-#, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:548
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:559
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:637
-#, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:644
-#, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
-#, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
-#, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
-#, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
-#, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:128
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
 msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Font.cpp:166
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
+#, c-format
 msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/dumpshm.cpp:344
-msgid "-h\tHelp"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
+msgid "getURL2 target load"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:105
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
 #, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
-msgid "Verbose output turned on"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
+#, c-format
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:148
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
 #, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
+msgid ""
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:161
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
 #, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
+msgid ""
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:238
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
 #, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:286
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:293
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
-#: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
 #, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:591
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:598
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
+#, c-format
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:605
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
+#, c-format
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:610
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:615
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#, c-format
 msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:444
-msgid "Error parsing command line: "
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
-msgid "Error parsing command line options: "
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#, c-format
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#, c-format
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#, c-format
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#, c-format
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:136
@@ -4897,6 +4612,11 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 msgstr ""
 
+#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr ""
+
 #: utilities/dumpshm.cpp:345
 msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
@@ -4929,1225 +4649,1314 @@ msgstr ""
 msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
-#, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/soldumper.cpp:121
+msgid "Verbose output turned on"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+msgid "Error parsing command line options: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
+#: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgid "eventCallback: %s %s"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#: utilities/processor.cpp:237
 #, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:285
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:292
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 gui/Player.cpp:332
+#: gui/Player.cpp:353 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, c-format
 msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
-msgid "Got single-buffered visual."
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:171
-msgid "Created XEmbedded window"
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:174
-msgid "Created top level window"
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:227
-msgid "Click to play"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:617
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
+msgstr ""
+
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:689
-msgid "Sound"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:736
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
-msgid "Gnash preferences"
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1253
-msgid "_Network"
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
-msgid "<b>Network preferences</b>"
+#: gui/gnash.cpp:166
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1265
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+#: gui/gnash.cpp:209
+#, c-format
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1284
-msgid "_Logging"
+#: gui/gnash.cpp:213
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
-msgid "<b>Logging options</b>"
+#: gui/gnash.cpp:220
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1293
-msgid "Verbosity level:"
+#: gui/gnash.cpp:252
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1306
-msgid "Log to _file"
+#: gui/gnash.cpp:268
+msgid "Debugging options"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1312
-msgid "Logfile name:"
+#: gui/gnash.cpp:274
+msgid "Produce verbose output"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1325
-msgid "Log _parser output"
+#: gui/gnash.cpp:281
+msgid "Produce the disk based debug log"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
-msgid "Log SWF _actions"
+#: gui/gnash.cpp:286
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1341
-msgid "Log malformed SWF _errors"
+#: gui/gnash.cpp:292
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1349
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
+#: gui/gnash.cpp:298
+msgid "Print FPS every num seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
-msgid "_Security"
+#: gui/gnash.cpp:321
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
-msgid "<b>Network connections</b>"
+#: gui/gnash.cpp:326
+msgid "Print this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1378
-msgid "Connect only to local _host"
+#: gui/gnash.cpp:329
+msgid "Print version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1385
-msgid "Connect only to local _domain"
+#: gui/gnash.cpp:334
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1392
-msgid "Disable SSL _verification"
+#: gui/gnash.cpp:338
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
-msgid "_Whitelist"
+#: gui/gnash.cpp:342
+msgid "Audio dump file (wave format)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1408
-msgid "_Blacklist"
+#: gui/gnash.cpp:347
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
-msgid "<b>Privacy</b>"
+#: gui/gnash.cpp:352
+msgid "X11 Window ID for display"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
-msgid "Shared objects directory:"
+#: gui/gnash.cpp:356
+msgid "Set window width"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1433
-msgid "Do _not write Shared Object files"
+#: gui/gnash.cpp:360
+msgid "Set window height"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
-msgid "Only _access local Shared Object files"
+#: gui/gnash.cpp:364
+msgid "Set window x position"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1447
-msgid "Disable Local _Connection object"
+#: gui/gnash.cpp:368
+msgid "Set window y position"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
-msgid "_Media"
+#: gui/gnash.cpp:373
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
-msgid "<b>Sound</b>"
+#: gui/gnash.cpp:379
+msgid "disable rendering and sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1472
-msgid "Use sound _handler"
+#: gui/gnash.cpp:381
+msgid "enable rendering, disable sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1480
-msgid "<b>Media Streams</b>"
+#: gui/gnash.cpp:383
+msgid "enable sound, disable rendering"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
-msgid "Save media streams to disk"
+#: gui/gnash.cpp:385
+msgid "enable rendering and sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+#: gui/gnash.cpp:393
+msgid "The media handler to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
-msgid "Saved media directory:"
+#: gui/gnash.cpp:401
+msgid "The renderer to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1523
-msgid "_Player"
+#: gui/gnash.cpp:407
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
-msgid "<b>Player description</b>"
+#: gui/gnash.cpp:410
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
-msgid "Player version:"
+#: gui/gnash.cpp:414
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
-msgid "Operating system:"
+#: gui/gnash.cpp:419
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1563
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+#: gui/gnash.cpp:423
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
-msgid "URL opener:"
+#: gui/gnash.cpp:429
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
-msgid "<b>Performance</b>"
+#: gui/gnash.cpp:433
+msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
-msgid "Max size of movie library:"
+#: gui/gnash.cpp:438
+msgid "Start without displaying the menu bar"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1611
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
+#: gui/gnash.cpp:443
+msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
-msgid "Movie properties"
+#: gui/gnash.cpp:447
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
-msgid "Variable"
+#: gui/gnash.cpp:451
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
-msgid "Value"
+#: gui/gnash.cpp:454
+msgid "Input files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1776
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+#: gui/gnash.cpp:465
+msgid "Dump options"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1780
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#: gui/gnash.cpp:470
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1782
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
+#: gui/gnash.cpp:472
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1784
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
+#: gui/gnash.cpp:474
+msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1786
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
+#: gui/gnash.cpp:486
+msgid "Keys:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
-msgid "translator-credits"
+#: gui/gnash.cpp:488
+msgid "Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1837
-msgid "Gnash"
+#: gui/gnash.cpp:490
+msgid "Toggle fullscreen\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1880
-msgid "_File"
+#: gui/gnash.cpp:492
+msgid "Toggle pause\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1933
-msgid "_Edit"
+#: gui/gnash.cpp:494
+msgid "Restart the movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1953
-msgid "_Help"
+#: gui/gnash.cpp:496
+msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1973
-msgid "_View"
+#: gui/gnash.cpp:498
+msgid "Force immediate redraw\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1981
-msgid "Redraw"
+#: gui/gnash.cpp:504
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
-msgid "Toggle fullscreen"
+#: gui/gnash.cpp:505
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2005
-msgid "Show updated ranges"
+#: gui/gnash.cpp:522
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
-msgid "_Quality"
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "Build options "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2034
-msgid "Low"
+#: gui/gnash.cpp:534
+msgid "   Renderers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2040
-msgid "Medium"
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2046
-msgid "High"
+#: gui/gnash.cpp:536
+msgid "   GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2052
-msgid "Best"
+#: gui/gnash.cpp:537
+msgid "   Media handlers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
-msgid "Movie _Control"
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   Configured with: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
-msgid "Play"
+#: gui/gnash.cpp:540
+msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
-msgid "Pause"
+#: gui/Player.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
-msgid "Stop"
+#: gui/Player.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
-msgid "Restart Movie"
+#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
+#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2203
+#: gui/Player.cpp:308
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
+#: gui/Player.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
-msgid "Open file"
+#: gui/Player.cpp:671
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#: gui/Player.cpp:713
 #, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
+#: gui/Player.cpp:721
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
+#: gui/Player.cpp:762
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#: gui/Player.cpp:779
 #, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+#: gui/Player.cpp:785
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
+#: gui/gui.cpp:193
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+#: gui/gui.cpp:205
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#: gui/gui.cpp:483
 #, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgid "mouse @ %d,%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+#: gui/gui.cpp:959
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
 msgid "Setting renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
 msgid "Set renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+msgid "Movie properties"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 msgid "Restart"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 msgid "Movie Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 msgid "Click to Play"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 msgid "Verbosity level"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 msgid "Log to file"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 msgid "Log parser output"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 msgid "Log SWF actions"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 msgid "Connect only to local host"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 msgid "Connect only to local domain"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 msgid "Disable Local Connection object"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
 msgid "Use sound handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 msgid "Player"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+msgid "Player version:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+msgid "Operating system:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "URL opener:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:413
+#: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:414
+#: gui/qt/kde.cpp:414
 msgid "Pause Movie"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:415
+#: gui/qt/kde.cpp:415
 msgid "Stop Movie"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:418
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Restart Movie"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/kde.cpp:418
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:419
+#: gui/qt/kde.cpp:419
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:420
+#: gui/qt/kde.cpp:420
 msgid "Jump Forward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:421
+#: gui/qt/kde.cpp:421
 msgid "Jump Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
-
-#: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:67
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:72
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:207
-msgid "Closing framebuffer device"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:213
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:227
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:252
-#, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:295
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:340
-msgid "Double buffering enabled"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:343
-msgid "Double buffering disabled"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:351
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:353
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:355
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:177
+msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:183
+msgid "Freeing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:520
+#: gui/fb/fb.cpp:467
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:526
+#: gui/fb/fb.cpp:473
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:614
+#: gui/fb/fb.cpp:555
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
+#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:629
+#: gui/fb/fb.cpp:570
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:635
+#: gui/fb/fb.cpp:576
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:640
+#: gui/fb/fb.cpp:581
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:645
+#: gui/fb/fb.cpp:586
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
+#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
+#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
+#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:709
+#: gui/fb/fb.cpp:644
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:652
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:713
+#: gui/fb/fb.cpp:656
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:720
+#: gui/fb/fb.cpp:663
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:732
+#: gui/fb/fb.cpp:677
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:761
+#: gui/fb/fb.cpp:707
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
+msgid "Double buffering enabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
-#, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
+msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
 #, c-format
-msgid "mouse click! %d"
+msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
 #, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:149
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
 #, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
 #, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:321
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:173
+msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:670
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:176
+msgid "Created top level window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:719
+#: gui/gtk/gtk.cpp:594
 #, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:760
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:777
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:713
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:783
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+msgid "_Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
-#, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+msgid "Log to _file"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+msgid "Logfile name:"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+msgid "Log _parser output"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:188
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "Log SWF _actions"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:213
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:219
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:226
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+msgid "_Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:467
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+msgid "Connect only to local _host"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Frame %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump/dump.cpp:120
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump/dump.cpp:147
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+msgid "_Whitelist"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump/dump.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+msgid "_Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:65
-msgid "Keys:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:68
-msgid "Quit"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:74
-msgid "Toggle pause"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:77
-msgid "Restart the movie"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+msgid "_Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:80
-msgid "Take a screenshot"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+msgid "Use sound _handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:83
-msgid "Force immediate redraw"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:99
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "_Player"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:100
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-msgid "Options:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-msgid "Print this help and exit"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-msgid "Print version information and exit"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-msgid "Produce verbose output"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:121
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:130
-msgid "Audio dump file (wave format)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+msgid ""
+"\n"
+"Media: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:138
-msgid "X11 Window ID for display"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:141
-msgid "Produce the disk based debug log"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:144
-msgid "Set window width"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:147
-msgid "Set window height"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:150
-msgid "Set window x position"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:153
-msgid "Set window y position"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+msgid "Redraw"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:156
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:160
-msgid "disable rendering and sound"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+msgid "Show updated ranges"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:162
-msgid "enable rendering, disable sound"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+msgid "_Quality"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-msgid "enable sound, disable rendering"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-msgid "enable rendering and sound (default)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-msgid "The media handler to use"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:175
-msgid "The renderer to use"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:179
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+msgid "Movie _Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:182
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:185
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#, c-format
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:188
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:191
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:195
-msgid "Print FPS every num seconds (float)"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:199
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:202
-msgid "Start in fullscreen mode"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:205
-msgid "Start without displaying the menu bar"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:208
-msgid "List of frames to save as screenshots"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:211
-msgid "Filename pattern for screenshot images."
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:227
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
 msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:238
-msgid "Build options "
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:239
-msgid "   Renderers: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:240
-msgid "   Hardware Acceleration: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:241
-msgid "   GUI: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:242
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:244
-msgid "   Configured with: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:245
-msgid "   CXXFLAGS: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:246
-msgid "   Version: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gnash.cpp:321
-msgid "Logging to disk enabled"
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:327
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:335
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
+msgid "Got single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
+msgid "Got double-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:384
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Setting width to %d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Setting height to %d"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Setting x position to %d"
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:481
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:493
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "This is a Gnash bug."
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:538
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:579
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
 msgstr ""
 
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d02034e..fb911e7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 09:46+0200\n"
 "Last-Translator: Sandro Santilli <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -14,127 +14,67 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr ""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr ""
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:276
+#: libbase/ClockTime.cpp:224
 msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr "Non posso ottenere le informazioni sul fuso orario"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:51
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:706
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:812
-#, fuzzy
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr ""
-"Connessioni SSL verso siti con certificati invalidi o assenti consentite"
-
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/GC.cpp:46
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr "Errore durante la lettura di %d byte dall'input stream"
-
-#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
-msgid "Failed to find user settings directory"
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:378
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+#: libbase/GC.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
+"GC %p cancellato, cancellero' tutte le risorse gestite - vai col collettore"
 
-#: libbase/rc.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+#: libbase/GC.cpp:71
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
-msgstr ""
+#: libbase/GC.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgstr "GC %p: cleanUnreachable sta cancellando l'oggetto %p (%s)"
 
-#: libbase/rc.cpp:621
+#: libbase/GC.cpp:96
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:626
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:635
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:727
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:736
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "Socket interrupted by a system call"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
+msgstr "GIF: errore nell'estrazione della descrizione immagine"
 
-#: libbase/Socket.cpp:102
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+msgstr "GIF: dati immagine invalidi (bordi al di fuori dello schermo GIF)"
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:132
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Trovata GIF interlacciata (%d x %d)"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "PNG error: "
-msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
+msgstr "GIF: non riesco a leggere i pixel"
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
 #, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
-msgstr ""
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgstr "Trovate GIF non-interlacciata (%d x %d)"
+
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
+msgstr "GIF: errore nell'estrazione del tipo di record"
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
@@ -179,1062 +119,1289 @@ msgstr ""
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "PNG error: "
+msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:91
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgid "PNG warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+#: libbase/rc.cpp:382
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:116
+#: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:148
+#: libbase/rc.cpp:622
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:165
+#: libbase/rc.cpp:634
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:173
+#: libbase/rc.cpp:639
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:213
+#: libbase/rc.cpp:648
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:235
+#: libbase/rc.cpp:740
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+#: libbase/rc.cpp:749
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:273
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgid "%s on Haiku"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:285
-msgid "Network connection without hostname requested"
+#: libbase/Socket.cpp:94
+msgid "Socket interrupted by a system call"
+msgstr ""
+
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:723
+#, c-format
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 msgstr ""
+"Connessioni SSL verso siti con certificati invalidi o assenti consentite"
 
-#: libbase/extension.cpp:140
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
 
-#: libbase/extension.cpp:153
+#: libbase/extension.cpp:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
 
-#: libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init'"
 
-#: libbase/extension.cpp:184
+#: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
 msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
 
-#: libbase/extension.cpp:199
+#: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init': \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:223
+#: libbase/extension.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr "Ricerco i plugin nella cartella \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:227
+#: libbase/extension.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Non posso aprire la cartella %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:251
+#: libbase/extension.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Nome del plugin Gnash: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:115
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
-msgstr "GIF: errore nell'estrazione della descrizione immagine"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
+msgstr "Errore durante la lettura di %d byte dall'input stream"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:144
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
-msgstr "GIF: dati immagine invalidi (bordi al di fuori dello schermo GIF)"
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
+msgstr ""
+
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:150
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trovata GIF interlacciata (%d x %d)"
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
-msgstr "GIF: non riesco a leggere i pixel"
+#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
+#, c-format
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
+#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
-msgstr "Trovate GIF non-interlacciata (%d x %d)"
+msgid "Found symbol %s @ %p"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:223
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
-msgstr "GIF: errore nell'estrazione del tipo di record"
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
+#, c-format
+msgid "%s on w32"
+msgstr ""
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:136
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:45
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
-"GC %p cancellato, cancellero' tutte le risorse gestite - vai col collettore"
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
-msgstr "GC %p: cleanUnreachable sta cancellando l'oggetto %p (%s)"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:95
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:114
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#, c-format
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:944
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:948
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
-msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
-msgstr ""
-
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
-msgstr ""
-
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
 msgid "Can't render videos with alpha"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
 msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
-msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
+msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
-msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
+#, c-format
+msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
-msgid "Corrupt Speex stream!"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
-msgid "Failed to resample Speex frame."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
 #, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
+msgstr "Errore nella conversione di un campione audio"
+
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
+msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
+msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
+msgid "Corrupt Speex stream!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
+msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
-msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
-msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
+msgid ""
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
-msgstr ""
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
-msgstr ""
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
+"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
+"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
+"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
+"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
+"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
-msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
+#, c-format
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
-#, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+msgid ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
-#, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
+msgid ""
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
-#, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
-#, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
-#, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
-#, c-format
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
-#, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 msgstr ""
-"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
-"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
-"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
-"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
 msgstr ""
-"Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
-"libavcodec potrebbe risolvere il problema."
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, fuzzy, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgid "No support for video codec %s."
 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
-msgid "Error in sound sample conversion"
-msgstr "Errore nella conversione di un campione audio"
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
-#, c-format
-msgid ""
-"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
-"masking up to depth %d"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#: libcore/AMFConverter.cpp:135
 #, c-format
-msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:407
+#: libcore/AMFConverter.cpp:155
 #, c-format
-msgid ""
-"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
-"mask masked up to depth %d."
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:420
-msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:635
+#: libcore/AMFConverter.cpp:201
 #, c-format
-msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:679
-msgid "Can't clone root of the movie"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:685
+#: libcore/AMFConverter.cpp:223
 #, c-format
-msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:741
+#: libcore/AMFConverter.cpp:233
 #, c-format
-msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:747
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:276
+msgid "amf: serializing undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:754
-#, c-format
-msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+#: libcore/AMFConverter.cpp:286
+msgid "amf: serializing null"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:811
-#, c-format
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 msgid ""
-"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
-"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:896
+#: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
-msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+msgid "Unhandled button event %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:909
-#, c-format
-msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+#: libcore/Button.cpp:955
+msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:921
-#, c-format
-msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+#: libcore/Button.cpp:960
+msgid "Button state"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:933
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Action characters"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
-msgid "on_event_load called, incrementing"
+#: libcore/Font.cpp:130
+msgid ""
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:943
-#, c-format
-msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:954
-#, c-format
-msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Altezza della finestra: %d"
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:977
-msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:991
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 #, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1001
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 #, c-format
-msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1057
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
 #, c-format
-msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 #, c-format
-msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1098
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+msgstr "Altezza della finestra: %d"
+
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:167
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
+"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
+#, c-format
+msgid ""
+"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
+"masking up to depth %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
+#, c-format
+msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:220
+#, c-format
+msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:403
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
+"mask masked up to depth %d."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:415
+msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
+#, c-format
+msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
+msgid "Can't clone root of the movie"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
+#, c-format
+msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:720
+#, c-format
+msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:726
+#, c-format
+msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:734
+#, c-format
+msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
+#, c-format
+msgid ""
+"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
+"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:872
+#, c-format
+msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
+#, c-format
+msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:897
+#, c-format
+msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:910
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:916
+msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1130
+#: libcore/MovieClip.cpp:920
 #, c-format
+msgid "after increment we are at frame %u/%u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
 msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:953
+#, c-format
+msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:960
+#, c-format
+msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:974
+msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1070
+#, c-format
+msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1139
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
 msgid ""
 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1208
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
+#, c-format
+msgid ""
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1270
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1343
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1352
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
 "%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1459
+#: libcore/MovieClip.cpp:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1468
+#: libcore/MovieClip.cpp:1440
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1746
+#: libcore/MovieClip.cpp:1688
 #, c-format
 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1779
+#: libcore/MovieClip.cpp:1719
 #, c-format
 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1828
+#: libcore/MovieClip.cpp:1758
 #, c-format
 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1860
+#: libcore/MovieClip.cpp:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1959
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2017
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2155
+#: libcore/MovieClip.cpp:2089
 #, c-format
 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:222
+#: libcore/TextField.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:963
+#: libcore/TextField.cpp:910
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
 "to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1019
+#: libcore/TextField.cpp:965
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1110
+#: libcore/TextField.cpp:1044
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1443
+#: libcore/TextField.cpp:1376
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
 "print their content"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1762
+#: libcore/TextField.cpp:1460
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1770
+#: libcore/TextField.cpp:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1952
+#: libcore/TextField.cpp:1897
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1962
+#: libcore/TextField.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1978
+#: libcore/TextField.cpp:1921
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1990
+#: libcore/TextField.cpp:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
@@ -1242,19 +1409,11 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2011
+#: libcore/TextField.cpp:1953
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2016
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2023
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2032
+#: libcore/TextField.cpp:1968
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
@@ -1262,874 +1421,747 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2050
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2060
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+msgid "Can't close FreeType! Error %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2069
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:323
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:720
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
 #, c-format
-msgid ""
-"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:205
+#: libcore/as_value.cpp:398
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:227
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:237
+#: libcore/as_environment.cpp:182
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:280
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:290
-msgid "amf: serializing null"
+#: libcore/as_environment.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:264
+#: libcore/as_environment.cpp:445
 #, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:281
+#: libcore/as_environment.cpp:488
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:569
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:80
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
 msgid ""
 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:95
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:99
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:122
+#: libcore/MovieFactory.cpp:121
 #, c-format
 msgid "Movie %s already in library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:134
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:141
+#: libcore/MovieFactory.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:145
+#: libcore/MovieFactory.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:174
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
 msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:213
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:223
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:274
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, c-format
 msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:284
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
 msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:310
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:315
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:260
-msgid "blendMode"
+#: libcore/as_object.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Altezza della finestra: %d"
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "yes"
+#: libcore/as_object.cpp:628
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:831
-msgid "no"
+#: libcore/as_object.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Depth"
+#: libcore/as_object.cpp:655
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:844
-msgid "Ratio"
+#: libcore/as_object.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:854
-msgid "Clipping depth"
+#: libcore/as_object.cpp:850
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:859
-msgid "Dimensions"
+#: libcore/as_object.cpp:860
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:861
-msgid "Dynamic"
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:862
-msgid "Mask"
+#: libcore/movie_root.cpp:478
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:863
-msgid "Destroyed"
+#: libcore/movie_root.cpp:629
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:865
-msgid "Unloaded"
+#: libcore/movie_root.cpp:898
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:869
-msgid "Blend mode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:872
-msgid "Invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:948
+#, c-format
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:874
-msgid "Child invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
+#: libcore/movie_root.cpp:1673
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1131
+#: libcore/movie_root.cpp:1677
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1162
+#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2143
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1192
+#: libcore/movie_root.cpp:2146
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1219
+#: libcore/movie_root.cpp:2187
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1256
+#: libcore/movie_root.cpp:2193
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1286
-#, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
+msgid ""
+"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
+"%2% ignored as per rcfile directive"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1353
+#: libcore/movie_root.cpp:2216
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr "Altezza della finestra: %d"
-
-#: libcore/Button.cpp:488
-#, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+#: libcore/movie_root.cpp:2281
+msgid "Live MovieClips"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:965
-msgid "Button state"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:969
-msgid "Enabled"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#, c-format
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:72
+#: libcore/Video.cpp:57
 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:79
+#: libcore/Video.cpp:138
 msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:347
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
-msgstr ""
-
-#: libcore/Video.cpp:360
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "missing arguments"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "invalid arguments"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
-msgid "invalid rectangle"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 #, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
-msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
-msgstr "%s ha piu' di un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
-#, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
-msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
-msgstr "%s vuole almeno tre argomenti"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
-msgstr "%s ha piu' di quattro argomenti"
-
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
-msgstr "ASNative(%s): il primo argomento deve essere >= 0"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
-msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
-msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
-msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
-msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
+#, c-format
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
+#, c-format
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
+msgid "Attempt to set activity property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
+msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
+msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
+msgid "Attempt to set fps property of Camera"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr "Date.setHours vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr "Date.setHourse chiamato con piu' di quattro argomenti"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr "Date.UTC chiamato con piu' di 7 argomenti"
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
-#, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
-#, c-format
-msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
-#, fuzzy
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
-#, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
-msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
-#, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
-msgid "string.slice() called with end < start"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this."
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
-msgid "bad_cast caught"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
-msgstr "%s vuole un argomento"
-
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
-msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
-#, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
-#, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
-msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "load() requires at least one argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
-msgid "load(): invalid empty url"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/Object.cpp:149
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
 msgid "Too many args to Object constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:193
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
 "<getter>, <setter>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:210
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:220
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:234
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
 "function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:258
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
 "<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:276
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
 "evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:288
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
 "function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:315
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:328
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
 msgid ""
 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
 "(sprite_definition), but a %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:349
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:358
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:374
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
@@ -2147,1233 +2179,1501 @@ msgstr ""
 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:433
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:445
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
 #, c-format
 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:470
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
 #, c-format
 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
-#, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgid "Export '%s' is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
-msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
-msgid "MovieClip.filters()"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
-msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
-msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
-msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+#, fuzzy
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
-msgid "MovieClip.scrollRect()"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
-msgid "MovieClip.tabIndex()"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
-#, c-format
-msgid ""
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
+#, c-format
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "load() requires at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty url"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
+msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
+#, c-format
+msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
+msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
+msgid "MovieClip.filters()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
+msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
+msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
+msgid "MovieClip.scale9Grid()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
+msgid "MovieClip.scrollRect()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
+msgid "MovieClip.tabIndex()"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
 "- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
 "Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
 "if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "missing arguments"
+msgstr "%s vuole un argomento"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
 "parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
 "depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
 "returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
 "string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
 "%s"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
 #, fuzzy
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
 "round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
 "s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
 #, c-format
 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
 "cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
 "length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
 "d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection to movie: %s"
+msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
-#, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
+msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
-msgid "XML data is empty"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
-msgid "no text for element creation"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgid ""
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
+msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
 #, c-format
-msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
-msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
 #, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
 #, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
-msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
-
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
+#, c-format
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
-msgid "-- start sound"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
-#, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
-msgid "-- attach sound"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
 #, fuzzy
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
-msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+msgstr "%s vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
+msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
+msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
-"string: %s"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
-msgid "missing arg"
-msgstr ""
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
-msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
-
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: missing arguments"
+msgstr "%s vuole un argomento"
+
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "First arg must be an object"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "First arg must be an instance of"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:251
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:459
-msgid "Original root movie can't be removed"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:614
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:723
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s needs one argument"
+msgstr "%s vuole un argomento"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1012
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "%s has more than one argument"
+msgstr "%s ha piu' di un argomento"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1626
-#, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1630
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s needs at least one argument"
+msgstr "%s vuole almeno un argomento"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
-#: libcore/movie_root.cpp:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
+#, c-format
+msgid "%s has more than two arguments"
+msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2115
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s needs at least three arguments"
+msgstr "%s vuole almeno tre argomenti"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2118
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "%s has more than four arguments"
+msgstr "%s ha piu' di quattro argomenti"
+
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2159
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
-msgstr ""
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2165
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2177
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2240
-msgid "Live MovieClips"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+msgstr "ASNative(%s): il primo argomento deve essere >= 0"
+
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:437
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:626
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:636
-#, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:651
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:680
-#, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:847
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:857
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:203
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:228
-#, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
-msgid "Native floating point format not recognised"
-msgstr ""
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:565
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:604
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:400
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:770
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
-msgid "Children"
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, c-format
+msgid "  frames = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
 msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "true"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "false"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
 msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
 "current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
 msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
 msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
 msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
 msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
 msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
 msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
-msgid "end text records"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
-msgid "  hasColor"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
 #, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
-#, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
@@ -3381,147 +3681,164 @@ msgstr ""
 msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
 msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
 msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
-msgid "CSMTextSettings"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
-#, c-format
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#, c-format
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgid ""
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid "  readFillStyles: count = %u"
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
@@ -3599,1297 +3916,683 @@ msgstr ""
 msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
+#, c-format
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid ""
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
 msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
+msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
+msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
-#, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
+msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
-#, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
+msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
+msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
 #, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
-#, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
+msgid ""
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+msgid ""
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
 #, c-format
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
+msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
 #, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
-#, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
-#, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
 #, c-format
-msgid "  frames = %d"
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
-msgid " Exported interface: "
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
 #, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
-#, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 #, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
 #, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
 #, c-format
 msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
-#, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
 #, c-format
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
-#, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
-msgid "Time exceeded"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
-#, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
 #, c-format
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
-#, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
 #, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:368
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
+msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
-msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
 msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
 #, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 #, c-format
 msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
 #, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid ""
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
+#, c-format
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
-msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
+#, c-format
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
-#, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr ""
+"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
+"%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
 #, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
+"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
 #, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
-msgstr ""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+msgstr "Blocco 'with' invalido (lunghezza del tag != 2) ignorato"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
+msgstr "Blocco 'with' vuoto..."
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+msgstr "Codec audio non supportato: %d"
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
 msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
 #, c-format
 msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
-#, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
+msgid "getURL2 target load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
 #, c-format
-msgid "dict entry %d is out of bounds"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
 #, c-format
 msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
 #, c-format
 msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
-#, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+msgid ""
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
 msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
-#, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
-#, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
-#, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
-#, c-format
-msgid " method name: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
-#, c-format
-msgid " method object/func: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
-#, c-format
-msgid " method nargs: %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
-#, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
-#, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
-#, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr ""
-"Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
-"%s"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
-#, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
-#, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
-msgstr "Blocco 'with' invalido (lunghezza del tag != 2) ignorato"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
-msgid "Empty with() block..."
-msgstr "Blocco 'with' vuoto..."
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
-#, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
-msgstr "Codec audio non supportato: %d"
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
-#, c-format
-msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
-msgid "getURL2 loadVariable"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
-#, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:139
-#, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:163
-#, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:169
-#, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:216
-#, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:318
-#, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:413
-#, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:548
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:559
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:637
-#, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:644
-#, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
-#, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
-#, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
-#, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
-#, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr ""
-
-#: libcore/Font.cpp:128
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-
-#: libcore/Font.cpp:166
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/dumpshm.cpp:344
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr "Acceso output verboso"
-
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:148
-#, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:161
-#, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:238
-#, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
-
-#: utilities/processor.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
-
-#: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
-#: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
-#, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: utilities/processor.cpp:591
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
-msgstr ""
-"  -h, --help  Mostra queste informazioni.\n"
-"  -s <factor> Aumenta/riduci la scala di visualizzazione del filmato usando "
-"il factor specificato\n"
-"  -c          Produci un core file anziche' lasciare che SDL intercetti\n"
-"  -d num      Numero di millisecondi da lasciar correre tra un'iterazione "
-"ell'altra nel loop principale\n"
-"  -v          Sii verboso; ovvero scrivi i messaggi di log su stdout\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
-
-#: utilities/processor.cpp:615
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:444
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
+#, c-format
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
+#: libcore/vm/VM.cpp:372
+#, c-format
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
 #: utilities/dumpshm.cpp:136
@@ -4956,6 +4659,11 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 msgstr ""
 
+#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
+msgstr ""
+
 #: utilities/dumpshm.cpp:345
 msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
@@ -4989,1260 +4697,1362 @@ msgstr ""
 msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
-#, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/soldumper.cpp:121
+msgid "Verbose output turned on"
+msgstr "Acceso output verboso"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+msgid "Error parsing command line options: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
+msgstr ""
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
+msgstr ""
+
+#: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
+#: utilities/processor.cpp:166
 #, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
+msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
+#: utilities/processor.cpp:237
 #, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
+#: utilities/processor.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
+msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
+
+#: utilities/processor.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
+msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
+
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 gui/Player.cpp:332
+#: gui/Player.cpp:353 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+#: utilities/processor.cpp:631
+#, c-format
+msgid ""
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
-msgid "Got single-buffered visual."
+#: utilities/processor.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
+"  -h, --help  Mostra queste informazioni.\n"
+"  -s <factor> Aumenta/riduci la scala di visualizzazione del filmato usando "
+"il factor specificato\n"
+"  -c          Produci un core file anziche' lasciare che SDL intercetti\n"
+"  -d num      Numero di millisecondi da lasciar correre tra un'iterazione "
+"ell'altra nel loop principale\n"
+"  -v          Sii verboso; ovvero scrivi i messaggi di log su stdout\n"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: utilities/processor.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:171
-msgid "Created XEmbedded window"
+#: utilities/processor.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:174
-msgid "Created top level window"
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:227
-msgid "Click to play"
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+msgid "Error parsing command line: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:617
-#, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:689
-msgid "Sound"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:736
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
-msgid "Gnash preferences"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1253
-msgid "_Network"
+#: utilities/soldumper.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
-msgid "<b>Network preferences</b>"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1265
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1284
-msgid "_Logging"
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
+#, c-format
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
-msgid "<b>Logging options</b>"
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1293
-msgid "Verbosity level:"
+#: gui/gnash.cpp:166
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1306
-msgid "Log to _file"
+#: gui/gnash.cpp:209
+#, c-format
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1312
-msgid "Logfile name:"
+#: gui/gnash.cpp:213
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1325
-msgid "Log _parser output"
+#: gui/gnash.cpp:220
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
-msgid "Log SWF _actions"
+#: gui/gnash.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "-r deve essere seguito da 0, 1, 2 o 4 (%ld non e' valido)"
+
+#: gui/gnash.cpp:268
+msgid "Debugging options"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1341
-msgid "Log malformed SWF _errors"
+#: gui/gnash.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "Acceso output verboso"
+
+#: gui/gnash.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Produce the disk based debug log"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1349
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
+#: gui/gnash.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
-msgid "_Security"
+#: gui/gnash.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
-msgid "<b>Network connections</b>"
+#: gui/gnash.cpp:298
+msgid "Print FPS every num seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1378
-msgid "Connect only to local _host"
+#: gui/gnash.cpp:321
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1385
-msgid "Connect only to local _domain"
+#: gui/gnash.cpp:326
+msgid "Print this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1392
-msgid "Disable SSL _verification"
+#: gui/gnash.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
-msgid "_Whitelist"
+#: gui/gnash.cpp:334
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1408
-msgid "_Blacklist"
+#: gui/gnash.cpp:338
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
-msgid "<b>Privacy</b>"
+#: gui/gnash.cpp:342
+msgid "Audio dump file (wave format)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
-msgid "Shared objects directory:"
+#: gui/gnash.cpp:347
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1433
-msgid "Do _not write Shared Object files"
+#: gui/gnash.cpp:352
+msgid "X11 Window ID for display"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
-msgid "Only _access local Shared Object files"
+#: gui/gnash.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Set window width"
+msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Set window height"
+msgstr "Altezza della finestra: %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Set window x position"
+msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Set window y position"
+msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+
+#: gui/gnash.cpp:373
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1447
-msgid "Disable Local _Connection object"
+#: gui/gnash.cpp:379
+msgid "disable rendering and sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
-msgid "_Media"
+#: gui/gnash.cpp:381
+msgid "enable rendering, disable sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
-msgid "<b>Sound</b>"
+#: gui/gnash.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "enable sound, disable rendering"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1472
-msgid "Use sound _handler"
+#: gui/gnash.cpp:385
+msgid "enable rendering and sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1480
-msgid "<b>Media Streams</b>"
+#: gui/gnash.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "The media handler to use"
 msgstr ""
+"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
-msgid "Save media streams to disk"
+#: gui/gnash.cpp:401
+msgid "The renderer to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+#: gui/gnash.cpp:407
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
-msgid "Saved media directory:"
+#: gui/gnash.cpp:410
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1523
-msgid "_Player"
+#: gui/gnash.cpp:414
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
-msgid "<b>Player description</b>"
+#: gui/gnash.cpp:419
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
-msgid "Player version:"
+#: gui/gnash.cpp:423
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
-msgid "Operating system:"
+#: gui/gnash.cpp:429
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1563
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+#: gui/gnash.cpp:433
+msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
-msgid "URL opener:"
+#: gui/gnash.cpp:438
+msgid "Start without displaying the menu bar"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
-msgid "<b>Performance</b>"
+#: gui/gnash.cpp:443
+msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
-msgid "Max size of movie library:"
+#: gui/gnash.cpp:447
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1611
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
+#: gui/gnash.cpp:451
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
-msgid "Movie properties"
+#: gui/gnash.cpp:454
+msgid "Input files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
-msgid "Variable"
+#: gui/gnash.cpp:465
+msgid "Dump options"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
-msgid "Value"
+#: gui/gnash.cpp:470
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1776
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+#: gui/gnash.cpp:472
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1780
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#: gui/gnash.cpp:474
+msgid "Trigger expression to start dumping"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1782
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
+#: gui/gnash.cpp:486
+msgid "Keys:\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1784
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
+#: gui/gnash.cpp:488
+msgid "Quit\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1786
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
+#: gui/gnash.cpp:490
+msgid "Toggle fullscreen\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Sandro Santilli"
+#: gui/gnash.cpp:492
+msgid "Toggle pause\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1837
+#: gui/gnash.cpp:494
 #, fuzzy
-msgid "Gnash"
-msgstr "Gnash"
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "Riproduci dall'inizio"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1880
-msgid "_File"
+#: gui/gnash.cpp:496
+msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1933
-msgid "_Edit"
+#: gui/gnash.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Force immediate redraw\n"
 msgstr ""
+"  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1953
-msgid "_Help"
+#: gui/gnash.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
 msgstr ""
+"Uso: gnash [options] filamto.swf\n"
+"\n"
+"Mostra un filmato SWF (Shockwave Flash)\n"
+"opzioni:\n"
+"\n"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1973
-msgid "_View"
+#: gui/gnash.cpp:505
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1981
-msgid "Redraw"
+#: gui/gnash.cpp:522
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
-msgid "Toggle fullscreen"
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "Build options "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2005
-msgid "Show updated ranges"
+#: gui/gnash.cpp:534
+msgid "   Renderers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
-msgid "_Quality"
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2034
-msgid "Low"
+#: gui/gnash.cpp:536
+msgid "   GUI: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2040
-msgid "Medium"
+#: gui/gnash.cpp:537
+msgid "   Media handlers: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2046
-msgid "High"
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   Configured with: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2052
-msgid "Best"
+#: gui/gnash.cpp:540
+msgid "   CXXFLAGS: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
-msgid "Movie _Control"
+#: gui/Player.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
-msgid "Play"
+#: gui/Player.cpp:262
+#, c-format
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr "Richiesto audio, ma supporto non attivato a compile time"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
-msgid "Stop"
+#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "Riproduci dall'inizio"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
+#: gui/Player.cpp:308
 #, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2203
-#, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
+#: gui/Player.cpp:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
-msgid "Open file"
+#: gui/Player.cpp:671
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#: gui/Player.cpp:713
 #, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
+#: gui/Player.cpp:721
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
+#: gui/Player.cpp:762
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#: gui/Player.cpp:779
 #, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+#: gui/Player.cpp:785
+#, c-format
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
+#: gui/gui.cpp:193
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+#: gui/gui.cpp:205
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
-#, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#: gui/gui.cpp:483
 #, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgid "mouse @ %d,%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+#: gui/gui.cpp:959
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
-#, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
 #, fuzzy
 msgid "Setting renderer"
 msgstr "Debugger attivato"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
 msgid "Set renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+msgid "Movie properties"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
 msgstr "Esci"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 #, fuzzy
 msgid "Restart"
 msgstr "Riproduci dall'inizio"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 msgid "Movie Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 msgid "Click to Play"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 msgid "Verbosity level"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 msgid "Log to file"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 msgid "Log parser output"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 msgid "Log SWF actions"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 #, fuzzy
 msgid "Connect only to local host"
 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 msgid "Connect only to local domain"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 msgid "Disable Local Connection object"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
 msgid "Use sound handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 #, fuzzy
 msgid "Player"
 msgstr "Riproduci"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+msgid "Player version:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+msgid "Operating system:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "URL opener:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:413
+#: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "Riproduci"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:414
+#: gui/qt/kde.cpp:414
 msgid "Pause Movie"
 msgstr "Pausa"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:415
+#: gui/qt/kde.cpp:415
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "Interrompi riproduzione"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:418
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "Riproduci dall'inizio"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:418
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:419
+#: gui/qt/kde.cpp:419
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:420
+#: gui/qt/kde.cpp:420
 msgid "Jump Forward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde.cpp:421
+#: gui/qt/kde.cpp:421
 msgid "Jump Backward"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
-
-#: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:72
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:207
-msgid "Closing framebuffer device"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:213
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:227
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
+#, c-format
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:252
-#, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:295
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:340
-msgid "Double buffering enabled"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:343
-msgid "Double buffering disabled"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:351
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 #, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:353
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:355
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:177
+msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:183
+msgid "Freeing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:520
+#: gui/fb/fb.cpp:467
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:526
+#: gui/fb/fb.cpp:473
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:614
+#: gui/fb/fb.cpp:555
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
+#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:629
+#: gui/fb/fb.cpp:570
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:635
+#: gui/fb/fb.cpp:576
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:640
+#: gui/fb/fb.cpp:581
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:645
+#: gui/fb/fb.cpp:586
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
+#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
+#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
+#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:709
+#: gui/fb/fb.cpp:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
+
+#: gui/fb/fb.cpp:652
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:713
+#: gui/fb/fb.cpp:656
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:720
+#: gui/fb/fb.cpp:663
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:732
+#: gui/fb/fb.cpp:677
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:761
+#: gui/fb/fb.cpp:707
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
-#, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
-#, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
+msgid "Double buffering enabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
-#, c-format
-msgid "mouse click! %d"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
+msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
 #, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:149
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
+msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
-msgstr "Richiesto audio, ma supporto non attivato a compile time"
-
-#: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
 #, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:195
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
 #, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:321
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
-msgstr ""
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
 
-#: gui/Player.cpp:670
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:173
+msgid "Created XEmbedded window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:719
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:176
+msgid "Created top level window"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:760
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:777
+#: gui/gtk/gtk.cpp:594
 #, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:783
-#, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:713
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
-#, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+msgid "_Logging"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+msgid "Log to _file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:188
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+msgid "Logfile name:"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:213
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+msgid "Log _parser output"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:219
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "Log SWF _actions"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:226
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+msgid "Log malformed SWF _errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:467
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Frame %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+msgid "_Security"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump/dump.cpp:120
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+msgid "Connect only to local _host"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump/dump.cpp:147
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "Connect only to local _domain"
 msgstr ""
 
-#: gui/dump/dump.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "Disable SSL _verification"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:65
-msgid "Keys:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+msgid "_Whitelist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:68
-msgid "Quit"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+msgid "_Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:74
-msgid "Toggle pause"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+msgid "Do _not write Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie"
-msgstr "Riproduci dall'inizio"
-
-#: gui/gnash.cpp:80
-msgid "Take a screenshot"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+msgid "Only _access local Shared Object files"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+msgid "Disable Local _Connection object"
 msgstr ""
-"  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+msgid "_Media"
 msgstr ""
-"Uso: gnash [options] filamto.swf\n"
-"\n"
-"Mostra un filmato SWF (Shockwave Flash)\n"
-"opzioni:\n"
-"\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:100
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+msgid "Use sound _handler"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-msgid "Options:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-msgid "Print this help and exit"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "_Player"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "Acceso output verboso"
-
-#: gui/gnash.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:130
-msgid "Audio dump file (wave format)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:138
-msgid "X11 Window ID for display"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Produce the disk based debug log"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
-
-#: gui/gnash.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Set window width"
-msgstr "Larghezza della finestra: %d"
 
-#: gui/gnash.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Set window height"
-msgstr "Altezza della finestra: %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Set window x position"
-msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+msgid ""
+"\n"
+"Media: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Set window y position"
-msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Sandro Santilli"
 
-#: gui/gnash.cpp:156
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:160
-msgid "disable rendering and sound"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:162
-msgid "enable rendering, disable sound"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "enable sound, disable rendering"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_View"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-msgid "enable rendering and sound (default)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+msgid "Redraw"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "The media handler to use"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
-"  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
 
-#: gui/gnash.cpp:175
-msgid "The renderer to use"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+msgid "Show updated ranges"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:179
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+msgid "_Quality"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:182
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:185
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:188
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:191
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:195
-msgid "Print FPS every num seconds (float)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+msgid "Movie _Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:199
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:202
-msgid "Start in fullscreen mode"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#, c-format
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:205
-msgid "Start without displaying the menu bar"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:208
-msgid "List of frames to save as screenshots"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
 
-#: gui/gnash.cpp:211
-msgid "Filename pattern for screenshot images."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:227
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:238
-msgid "Build options "
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:239
-msgid "   Renderers: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:240
-msgid "   Hardware Acceleration: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:241
-msgid "   GUI: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:242
-msgid "   Media handlers: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:244
-msgid "   Configured with: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:245
-msgid "   CXXFLAGS: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
+msgid "Got single-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:246
-msgid "   Version: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
+msgid "Got double-buffered visual."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "Abilitato il logging su disco"
-
-#: gui/gnash.cpp:327
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
 
-#: gui/gnash.cpp:335
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:362
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
+msgid "pulses thread returned %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:384
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "Larghezza della finestra: %d"
-
-#: gui/gnash.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "Altezza della finestra: %d"
-
-#: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting x position to %d"
-msgstr "Larghezza della finestra: %d"
-
-#: gui/gnash.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "-r deve essere seguito da 0, 1, 2 o 4 (%ld non e' valido)"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "This is a Gnash bug."
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:538
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 msgstr ""
-"Non sono state specificate opzioni di rendering (-r), uso il file rc..."
 
-#: gui/gnash.cpp:579
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
 msgstr ""
 
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
@@ -6271,6 +6081,43 @@ msgstr "Errore durante una query verso: %s. La query 
era: %s"
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "Nome del campo: %s"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid arguments"
+#~ msgstr "%s vuole un argomento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gnash"
+#~ msgstr "Gnash"
+
+#~ msgid "Logging to disk enabled"
+#~ msgstr "Abilitato il logging su disco"
+
+#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#~ msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
+
+#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#~ msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting width to %d"
+#~ msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting height to %d"
+#~ msgstr "Altezza della finestra: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting x position to %d"
+#~ msgstr "Larghezza della finestra: %d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#~ msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
+
+#~ msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non sono state specificate opzioni di rendering (-r), uso il file rc..."
+
 #~ msgid "Setting debugger ON"
 #~ msgstr "Debugger attivato"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4f8d823..2d2b6b5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnash cvs20080517\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 02:22+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,125 +14,65 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libbase/sharedlib.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
-msgstr ""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:124
-#, c-format
-msgid "Opened dynamic library \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Couldn't find symbol: %s"
-msgstr ""
-
-#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
-#, c-format
-msgid "Found symbol %s @ %p"
-msgstr ""
-
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
-#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
-#, c-format
-msgid "%s on Haiku"
-msgstr ""
-
-#: libbase/ClockTime.cpp:276
+#: libbase/ClockTime.cpp:224
 msgid "Cannot get requested timezone information"
 msgstr "タイムゾーンの情報を取得できませんでした"
 
-#: libbase/curl_adapter.cpp:51
-msgid ""
-"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
-msgstr ""
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:706
-#, c-format
-msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
-
-#: libbase/curl_adapter.cpp:812
-#, fuzzy
-msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
-msgstr "不正な証明書でのSSLサイトへの接続を許可する"
-
-#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#: libbase/GC.cpp:46
 #, c-format
-msgid "Error reading %d bytes from input stream"
-msgstr ""
-
-#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
-msgid "Failed to find user settings directory"
+msgid "GC %p created"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:378
-msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
-msgstr "RcInitFile: ファイルを開くことができません: "
-
-#: libbase/rc.cpp:418
+#: libbase/GC.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:609
-#, c-format
-msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
+#: libbase/GC.cpp:71
+msgid "GC: sweep scan started"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:621
+#: libbase/GC.cpp:81
 #, c-format
-msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC: recycling object %p (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:626
+#: libbase/GC.cpp:96
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
+msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:635
+#: libbase/GC.cpp:115
 #, c-format
-msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
+msgid ""
+"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
+"(from %d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:727
-#, c-format
-msgid "Couldn't open file %s for writing"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
+msgid "GIF: Error retrieving image description"
 msgstr ""
 
-#: libbase/rc.cpp:736
-msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
+msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/Socket.cpp:98
-msgid "Socket interrupted by a system call"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/Socket.cpp:102
-msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
+msgid "GIF: failed reading pixel data"
 msgstr ""
 
-#: libbase/StreamProvider.cpp:132
-msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "PNG error: "
-msgstr "内部jpegエラー: %s"
-
-#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
-#, c-format
-msgid "PNG warning: %s"
+#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
+msgid "GIF: Error retrieving record type"
 msgstr ""
 
 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
@@ -178,214 +118,314 @@ msgstr ""
 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
 msgstr ""
 
-#: libbase/tu_file.cpp:193
-msgid "Error while seeking to end: %1%"
-msgstr ""
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "PNG error: "
+msgstr "内部jpegエラー: %s"
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:91
+#: libbase/GnashImagePng.cpp:58
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
+msgid "PNG warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
+#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:699
+msgid "Failed to find user settings directory"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:111
+#: libbase/rc.cpp:382
+msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
+msgstr "RcInitFile: ファイルを開くことができません: "
+
+#: libbase/rc.cpp:422
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
+msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:116
+#: libbase/rc.cpp:622
 #, c-format
-msgid "Load from host %s granted (default)"
+msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:148
+#: libbase/rc.cpp:634
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:165
+#: libbase/rc.cpp:639
 #, c-format
-msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgid ""
+"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:173
+#: libbase/rc.cpp:648
 #, c-format
-msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:213
+#: libbase/rc.cpp:740
 #, c-format
-msgid "gethostname failed: %s"
+msgid "Couldn't open file %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+#: libbase/rc.cpp:749
+msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:241
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
+#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
 #, c-format
-msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgid "%s on Haiku"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Checking security of URL '%s'"
+#: libbase/Socket.cpp:94
+msgid "Socket interrupted by a system call"
 msgstr ""
 
-#: libbase/URLAccessManager.cpp:285
-msgid "Network connection without hostname requested"
+#: libbase/Socket.cpp:98
+msgid "XMLSocket: The socket was never available"
+msgstr ""
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:48
+msgid ""
+"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 msgstr ""
 
-#: libbase/extension.cpp:140
+#: libbase/curl_adapter.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:723
+#, c-format
+msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
+
+#: libbase/curl_adapter.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
+msgstr "不正な証明書でのSSLサイトへの接続を許可する"
+
+#: libbase/extension.cpp:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading module: %s from %s"
 msgstr "モジュールをロードしています: %s"
 
-#: libbase/extension.cpp:153
+#: libbase/extension.cpp:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 msgstr "モジュールを初期化しています: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:170
+#: libbase/extension.cpp:145
 msgid "Couldn't get class_init symbol"
 msgstr "class_initiシンボルを取得できません"
 
-#: libbase/extension.cpp:184
+#: libbase/extension.cpp:159
 #, c-format
 msgid "Initializing module: \"%s\""
 msgstr "モジュールを初期化しています: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:199
+#: libbase/extension.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 msgstr "class_initシンボルを取得できません: \"%s\""
 
-#: libbase/extension.cpp:223
+#: libbase/extension.cpp:198
 #, c-format
 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 msgstr 
"プラグインのために\"%s\"ディレクトリをスキャンしています"
 
-#: libbase/extension.cpp:227
+#: libbase/extension.cpp:202
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "%sディレクトリを開くことができません"
 
-#: libbase/extension.cpp:251
+#: libbase/extension.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Gnash Plugin name: %s"
 msgstr "Gnashプラグイン名: %s"
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:115
-msgid "GIF: Error retrieving image description"
+#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:144
-msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
+#: libbase/tu_file.cpp:193
+msgid "Error while seeking to end: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:150
+#: libbase/sharedlib.cpp:69
 #, c-format
-msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
-msgid "GIF: failed reading pixel data"
+#: libbase/sharedlib.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
+#: libbase/sharedlib.cpp:131 libbase/sharedlib.cpp:161
 #, c-format
-msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
+msgid "Couldn't find symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GnashImageGif.cpp:223
-msgid "GIF: Error retrieving record type"
+#: libbase/sharedlib.cpp:134 libbase/sharedlib.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Found symbol %s @ %p"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:45
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:47 libbase/SharedMemW32.cpp:52
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:58 libbase/SharedMemW32.cpp:65
+#: libbase/SharedMemW32.cpp:72
 #, c-format
-msgid "GC %p created"
+msgid "%s on w32"
+msgstr ""
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file %1%: %2%"
+msgstr "%sを開くことができません: %s"
+
+#: libbase/StreamProvider.cpp:136
+msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:57
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
 #, c-format
-msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
+msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:70
-msgid "GC: sweep scan started"
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:80
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
 #, c-format
-msgid "GC: recycling object %p (%s)"
+msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:95
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
 #, c-format
-msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
+msgid "Load from host %s granted (default)"
 msgstr ""
 
-#: libbase/GC.cpp:114
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
 #, c-format
-msgid ""
-"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
-"(from %d to %d)"
+msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
+#, c-format
+msgid "gethostname failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Checking security of URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
+msgid "Network connection without hostname requested"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:944
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:929
 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:948
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:933
 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1077
 msgid ""
 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
 "bounds"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1179
 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 msgid ""
 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 "one)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2105
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
+#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2107
 #, c-format
 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
+msgid "Can't render videos with alpha"
+msgstr ""
+
+#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
+msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+msgstr ""
+
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1437
+#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
+#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1929
 #, c-format
 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
-msgid "Can't render videos with alpha"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
+msgid "corrupted ADPCM header"
 msgstr ""
 
-#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
-msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:290 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:303
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:329 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:360
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:340
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:427
+msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:477
+msgid "Error in sound sample conversion"
 msgstr ""
 
 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
@@ -404,829 +444,957 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to resample Speex frame."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
-msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
+"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
+#: libmedia/FLVParser.cpp:224
 #, c-format
-msgid "No support for video codec %s."
+msgid ""
+"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
+"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
-msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:244
+#, c-format
+msgid "AVC packet type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
-
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
-msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#, c-format
+msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
-msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:444
+msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
-msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
+#: libmedia/FLVParser.cpp:452
+#, c-format
+msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
+#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+msgid ""
+"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
-msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
+msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
-#, c-format
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 msgid ""
-"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
-"%s"
+"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
+"MediaHandler"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
-msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
-msgstr ""
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exception while reading from stream: %s"
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
+#: libmedia/MediaHandler.cpp:107
 #, c-format
-msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 msgid ""
-"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
-"expect failure."
+"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
+"%d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
-msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
+#, c-format
 msgid ""
-"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
-"plugins."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
-msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
-msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
-msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
-msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Unsupported audio codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
-msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
+#, c-format
+msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
-msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
+msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
-msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:184
+msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
-msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:314
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
-msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:148
+#, c-format
+msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
-msgid "MediaParserGst could not change element state"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
 #, c-format
-msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
-msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
-msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
+#, c-format
+msgid ""
+"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
+"s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
-msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:258
+msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:347
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
+msgid ""
+"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
-msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:489
+msgid "failed to allocate audio buffer."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
+"issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
-msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
+#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:536
+#, c-format
+msgid ""
+"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
+"libavcodec might fix this issue."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
-msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
-msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:79
+msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
-msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:112
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:121
+#, c-format
+msgid "%s: seeking failed"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
-msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:271
+#, c-format
+msgid ""
+"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
+"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:442
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
+msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:455
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
+msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
+#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:586
 msgid ""
-"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
-"video will not work!"
+"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
+"offset %1%."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
-msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
+msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
-msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
-msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:179
+msgid "libavcodec can't decode this video format"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:207
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
+msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:215
 #, c-format
-msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
-msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:353
+msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:433
+#, c-format
+msgid "Unsupported video codec %d"
 msgstr ""
 
 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
+msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
 #, c-format
 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
 msgid ""
 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
-msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
+#, c-format
+msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
+#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
-msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
-msgstr ""
-
-#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
-"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
+msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:224
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 #, c-format
 msgid ""
-"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
-"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
+"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:244
-#, c-format
-msgid "AVC packet type: %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
+msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:421
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 #, c-format
-msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
+msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:444
-msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
+msgid ""
+"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
+"expect failure."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:452
-#, c-format
-msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
+msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/FLVParser.cpp:461
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 msgid ""
-"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
+"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
+"plugins."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
-msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
+#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
+msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
-msgid ""
-"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
-"MediaHandler"
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
+msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exception while reading from stream: %s"
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
-
-#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
+#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
-"%d (%s)"
+msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
-#, c-format
-msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
+msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
-msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
+msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
-#, c-format
-msgid "%s: seeking failed"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:316 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:373
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:527
+msgid "MediaParserGst could not change element state"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 #, c-format
-msgid ""
-"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
-"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
+msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
-#, c-format
-msgid "  Title:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
+msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
-#, c-format
-msgid "  Author:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:186
+msgid ""
+"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
+"a bad state."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
-#, c-format
-msgid "  Copyright:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
+msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:279
 #, c-format
-msgid "  Comment:'%s'"
+msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
-#, c-format
-msgid "  Album:'%s'"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:291 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
+msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:304
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
-#, c-format
-msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312
+msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:336
+msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
-msgid "libavcodec can't decode this video format"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:351
+msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
-msgid "libavcodec couldn't allocate context"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:357 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:362
+msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:389
+msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:403
 #, c-format
-msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:427
 #, c-format
-msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
+msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
-msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:436
+msgid ""
+"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
+"video will not work!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
-#, c-format
-msgid "Unsupported video codec %d"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:445
+msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
-#, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:458
+msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
+msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:489
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
+msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
+#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:519
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
+msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
+msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
+msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
+msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
+msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
+msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
+msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Unsupported audio codec %d"
+msgid "No support for video codec %s."
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
+msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
+msgstr ""
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
+msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 #, c-format
-msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
-msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
+#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
+msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
+#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
+msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
+#: libcore/AMFConverter.cpp:135
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
+msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
+#: libcore/AMFConverter.cpp:155
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
+msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
+#: libcore/AMFConverter.cpp:201
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
+#: libcore/AMFConverter.cpp:223
 #, c-format
-msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
-"s"
+msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
+#: libcore/AMFConverter.cpp:233
 #, c-format
+msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:276
+msgid "amf: serializing undefined"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:286
+msgid "amf: serializing null"
+msgstr ""
+
+#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
+"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
+"used."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
+#: libcore/Button.cpp:477
 #, c-format
+msgid "Unhandled button event %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:955
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "デバッガを有効にする(_D)"
+
+#: libcore/Button.cpp:960
+msgid "Button state"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Button.cpp:964
+msgid "Action characters"
+msgstr ""
+
+#: libcore/Font.cpp:130
 msgid ""
-"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
+"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
+"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
+"what to do in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
-msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
+#: libcore/Font.cpp:167
+msgid ""
+"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
+"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
+"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
+"should happen in this case, so ignoring."
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
+#: libcore/DisplayObject.cpp:258
+msgid "blendMode"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:368
 #, c-format
-msgid ""
-"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
-msgid "failed to allocate audio buffer."
+#: libcore/DisplayObject.cpp:796
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:797
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:803
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:809
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:819
+msgid "Clipping depth"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:824
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:826
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:827
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:828
+msgid "Destroyed"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:830
+msgid "Unloaded"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:834
+msgid "Blend mode"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
+#: libcore/DisplayObject.cpp:837
+msgid "Invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:839
+msgid "Child invalidated"
+msgstr ""
+
+#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 #, c-format
-msgid ""
-"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
-"issue."
+msgid "Attempt to set property to %s, refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 #, c-format
-msgid ""
-"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
-"libavcodec might fix this issue."
+msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
-msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 #, c-format
-msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
+msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
-msgid "corrupted ADPCM header"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
+msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
+msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
 #, c-format
-msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
+msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
-msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
+#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
-msgid "Error in sound sample conversion"
+#: libcore/DisplayList.cpp:305
+#, c-format
+msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:143
+#: libcore/MovieClip.cpp:167
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
+#: libcore/MovieClip.cpp:181 libcore/MovieClip.cpp:419
 #, c-format
 msgid ""
 "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
 "masking up to depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
+#: libcore/MovieClip.cpp:190 libcore/MovieClip.cpp:428
 #, c-format
 msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:201
+#: libcore/MovieClip.cpp:220
 #, c-format
 msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:407
+#: libcore/MovieClip.cpp:403
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
 "mask masked up to depth %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:420
+#: libcore/MovieClip.cpp:415
 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:635
+#: libcore/MovieClip.cpp:621
 #, c-format
 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:679
+#: libcore/MovieClip.cpp:667
 msgid "Can't clone root of the movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:685
+#: libcore/MovieClip.cpp:675
 #, c-format
 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:741
+#: libcore/MovieClip.cpp:720
 #, c-format
 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:747
+#: libcore/MovieClip.cpp:726
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:754
+#: libcore/MovieClip.cpp:734
 #, c-format
 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:811
+#: libcore/MovieClip.cpp:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:896
+#: libcore/MovieClip.cpp:872
 #, c-format
 msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:909
+#: libcore/MovieClip.cpp:885
 #, c-format
 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:921
+#: libcore/MovieClip.cpp:897
 #, c-format
 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:933
+#: libcore/MovieClip.cpp:910
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:939
+#: libcore/MovieClip.cpp:916
 msgid "on_event_load called, incrementing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:943
+#: libcore/MovieClip.cpp:920
 #, c-format
 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:954
+#: libcore/MovieClip.cpp:935
+msgid ""
+"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
+"frame_count:%4%"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieClip.cpp:953
 #, c-format
 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:962
+#: libcore/MovieClip.cpp:960
 #, c-format
 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:977
+#: libcore/MovieClip.cpp:974
 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:991
-#, c-format
-msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1001
-#, c-format
-msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1057
+#: libcore/MovieClip.cpp:1046
 #, c-format
 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1084
+#: libcore/MovieClip.cpp:1070
 #, c-format
 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1098
+#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 #, c-format
 msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
+"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 "header (%d) said we should have found it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1130
+#: libcore/MovieClip.cpp:1116
 #, c-format
 msgid ""
-"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
-"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
+"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
+"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1139
-#, c-format
-msgid ""
-"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
-"header (%d) said we should have found it"
-msgstr ""
-
-#: libcore/MovieClip.cpp:1208
+#: libcore/MovieClip.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1270
+#: libcore/MovieClip.cpp:1248
 #, c-format
 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1343
+#: libcore/MovieClip.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1352
+#: libcore/MovieClip.cpp:1327
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
 "%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1459
+#: libcore/MovieClip.cpp:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1468
+#: libcore/MovieClip.cpp:1440
 #, c-format
 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1746
+#: libcore/MovieClip.cpp:1688
 #, c-format
 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1779
+#: libcore/MovieClip.cpp:1719
 #, c-format
 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1828
+#: libcore/MovieClip.cpp:1758
 #, c-format
 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1860
+#: libcore/MovieClip.cpp:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unloading movieclip '%s'"
 msgstr "モジュールをロードしています: %s"
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:1959
+#: libcore/MovieClip.cpp:1905
 #, c-format
 msgid "Could not load variables from %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2017
+#: libcore/MovieClip.cpp:1958
 #, c-format
 msgid ""
 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieClip.cpp:2155
+#: libcore/MovieClip.cpp:2089
 #, c-format
 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:222
+#: libcore/TextField.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 "[0..1048575], won't remove"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:963
+#: libcore/TextField.cpp:910
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
 "to align"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1019
+#: libcore/TextField.cpp:965
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1110
+#: libcore/TextField.cpp:1044
 msgid "No font for TextField!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1443
+#: libcore/TextField.cpp:1376
 msgid ""
 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
 "print their content"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1762
+#: libcore/TextField.cpp:1460
+msgid "Expected a font name in FACE attribute."
+msgstr ""
+
+#: libcore/TextField.cpp:1707
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1770
+#: libcore/TextField.cpp:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 "installed in your system."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1952
+#: libcore/TextField.cpp:1897
 #, c-format
 msgid "VariableName: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1962
+#: libcore/TextField.cpp:1906
 #, c-format
 msgid ""
 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1978
+#: libcore/TextField.cpp:1921
 #, c-format
 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:1990
+#: libcore/TextField.cpp:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
@@ -1234,19 +1402,11 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2011
+#: libcore/TextField.cpp:1953
 msgid "registerTextVariable() called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2016
-msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2023
-msgid "string is empty, consider as registered"
-msgstr ""
-
-#: libcore/TextField.cpp:2032
+#: libcore/TextField.cpp:1968
 #, c-format
 msgid ""
 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
@@ -1254,2088 +1414,2227 @@ msgid ""
 "stream. Gnash will try to register again on next access."
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2050
-#, c-format
-msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
+#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
+msgid "Children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2060
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
-"add it with value %s)"
+msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/TextField.cpp:2069
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 #, c-format
-msgid ""
-"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
-"text defined"
+msgid "Can't close FreeType! Error %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:323
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 #, c-format
-msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
+msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayList.cpp:720
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 #, c-format
-msgid ""
-"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
+msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:135
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:433
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
+msgid "Can't find font file for font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:155
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:446
 #, c-format
-msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
+msgid "Font file '%s' has bad format"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:205
+#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:455
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
+msgid "Some error opening font '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:227
+#: libcore/as_value.cpp:398
 #, c-format
-msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
+msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:237
+#: libcore/as_value.cpp:768
 #, c-format
-msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
+msgid "serialization of as_value of type %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:280
-msgid "amf: serializing undefined"
+#: libcore/as_environment.cpp:182
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/AMFConverter.cpp:290
-msgid "amf: serializing null"
+#: libcore/as_environment.cpp:193
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieLoader.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
-
-#: libcore/MovieLoader.cpp:281
+#: libcore/as_environment.cpp:346
 #, c-format
-msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:80
+#: libcore/as_environment.cpp:445
+#, c-format
+msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/as_environment.cpp:569
+#, c-format
+msgid "reference to non-existent variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libcore/MovieFactory.cpp:79
 msgid ""
 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:95
+#: libcore/MovieFactory.cpp:94
 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:99
+#: libcore/MovieFactory.cpp:98
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:122
+#: libcore/MovieFactory.cpp:121
 #, c-format
 msgid "Movie %s already in library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:134
+#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:141
+#: libcore/MovieFactory.cpp:140
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:145
+#: libcore/MovieFactory.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:174
+#: libcore/MovieFactory.cpp:173
 msgid "Can't read file header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:213
+#: libcore/MovieFactory.cpp:212
 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:223
+#: libcore/MovieFactory.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:274
+#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't read image file from %s"
 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:284
+#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parsing error: %s"
 msgstr "内部jpegエラー: %s"
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:310
+#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 msgstr ""
 
-#: libcore/MovieFactory.cpp:315
+#: libcore/MovieFactory.cpp:314
 #, c-format
 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:260
-msgid "blendMode"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:370
+#: libcore/as_object.cpp:440
 #, c-format
-msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:830
-msgid "yes"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:831
-msgid "no"
-msgstr ""
-
-#: libcore/DisplayObject.cpp:837
-msgid "Depth"
+msgid "Caught exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:844
-msgid "Ratio"
+#: libcore/as_object.cpp:628
+#, c-format
+msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:854
-msgid "Clipping depth"
+#: libcore/as_object.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:859
-msgid "Dimensions"
+#: libcore/as_object.cpp:655
+#, c-format
+msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:861
-msgid "Dynamic"
+#: libcore/as_object.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:862
-msgid "Mask"
+#: libcore/as_object.cpp:850
+msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:863
-msgid "Destroyed"
+#: libcore/as_object.cpp:860
+#, c-format
+msgid "%d members of object %p follow"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:865
-msgid "Unloaded"
+#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
+"swap its depth"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:869
-msgid "Blend mode"
+#: libcore/movie_root.cpp:478
+msgid "Original root movie can't be removed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:872
-msgid "Invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:629
+#, c-format
+msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:874
-msgid "Child invalidated"
+#: libcore/movie_root.cpp:898
+msgid ""
+"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
+"Give up on synchronization?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
+#: libcore/movie_root.cpp:948
 #, c-format
-msgid "Attempt to set property to %s, refused"
+msgid "Buffer overread during advance: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1131
+#: libcore/movie_root.cpp:1066
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1162
+#: libcore/movie_root.cpp:1673
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1192
+#: libcore/movie_root.cpp:1677
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1219
+#: libcore/movie_root.cpp:1831 libcore/movie_root.cpp:1863
+#: libcore/movie_root.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
+msgstr "%sを開くことができません: %s"
+
+#: libcore/movie_root.cpp:2143
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Launching URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1256
+#: libcore/movie_root.cpp:2146
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1286
+#: libcore/movie_root.cpp:2187
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1353
+#: libcore/movie_root.cpp:2193
 #, c-format
-msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
+msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObject.cpp:1419
-#, c-format
-msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
+#: libcore/movie_root.cpp:2207
+msgid ""
+"SWF ScriptLimits tag attempting to set recursionLimit=%1% and scriptsTimeout="
+"%2% ignored as per rcfile directive"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:488
+#: libcore/movie_root.cpp:2216
 #, c-format
-msgid "Unhandled button event %s"
+msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:965
-msgid "Button state"
+#: libcore/movie_root.cpp:2281
+msgid "Live MovieClips"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Button.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "デバッガを有効にする(_D)"
+#: libcore/MovieLoader.cpp:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+
+#: libcore/MovieLoader.cpp:276
+#, c-format
+msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
+msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:72
+#: libcore/Video.cpp:57
 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:79
+#: libcore/Video.cpp:138
 msgid "No Video info in video definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:347
-msgid "attachVideo needs 1 arg"
+#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
+msgid "Native floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/Video.cpp:360
-#, c-format
-msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
+#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
+#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
+msgid "Unexpected end of stream while reading"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
-#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
-#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
-msgid "arguments discarded"
+#: libcore/SWFStream.cpp:496
+msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
-msgid "missing arguments"
+#: libcore/SWFStream.cpp:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
+"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
+"offset %d. Making it end where container tag ends."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
-msgid "invalid arguments"
+#: libcore/SWFStream.cpp:602
+msgid "Could not seek to reported end of tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
-msgid "invalid rectangle"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
+msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
-#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
-#, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
+msgid "ABC: Bad name for trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
-#, c-format
-msgid "%s: missing arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
+msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
-msgid "arguments after first discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
+msgid "Bad method id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
-msgid "first argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
+msgid "Bad Class id in trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
+msgid "ABC: Unknown type of trait."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
-msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Abc Version: %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
-msgid "First arg must be an object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
+msgid "ABC: Bad string given for namespace."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
-msgid "First arg must be an instance of"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
+msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
+#, c-format
+msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
-msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
+msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
-msgid "arguments after first two discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
+msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
-msgid "arguments after first three discarded"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
+#, c-format
+msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
-msgid "second argument doesn't cast to object"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
+msgid "ABC: Bad return type for method info."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
-msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
+msgid "ABC: Unknown return type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
-msgid "Current renderer does not support internal rendering"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
+msgid "ABC: Bad parameter type in method."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
-#, c-format
-msgid ""
-"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
-"object."
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
+msgid "ABC: Unknown parameter type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
-msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
+msgid "ABC: Out of bounds instance name."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
-#, c-format
-msgid "%s needs one argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
+msgid "ABC: QName required for instance."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
-#, c-format
-msgid "%s has more than one argument"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
+msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
-msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
+msgid "Duplicate class registration."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
-msgid "Extensions disabled"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
+msgid "ABC: Bad super type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 #, c-format
-msgid "%s needs at least one argument"
+msgid "ABC: Super type not found (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
-#, c-format
-msgid "%s has more than two arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
+msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s needs at least three arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
+msgid "ABC: Can't extend an interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
-#, c-format
-msgid "%s has more than four arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
+msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
-#, c-format
-msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
+msgid "ABC: Bad namespace for protected."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
-#, c-format
-msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
+msgid "ABC: Bad name for interface."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
-#, c-format
-msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
+msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
-#, c-format
-msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
+msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
-#, c-format
-msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
+msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
+msgid "ABC: Out of bounds method for script."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
-#, c-format
-msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
-msgstr ""
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
+msgid "ABC: Out of bounds for method body."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
+msgid "ABC: Only one body per method."
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
+msgid "ABC: Out of bound type for exception."
+msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 #, c-format
-msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
+msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
+msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 #, c-format
-msgid "%s: %s"
+msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
+msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
+msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
+msgid "Sort called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
+msgid "SortOn called with invalid arguments."
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
+msgid ""
+"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
+"them.  Ignoring them"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
+msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
 #, c-format
-msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
+msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
+"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
+#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
+#, c-format
+msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 msgid "Attempt to set index property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 msgid "Attempt to set name property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 msgid "Attempt to set names property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
+#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
-msgid "Stage.width is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
+msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
-msgid "Stage.height is a read-only property!"
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
+msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 msgid "Date.setTime needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 msgid "Date.setYear needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 #, c-format
 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 #, c-format
 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 #, c-format
 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 #, c-format
 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
-msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
+#, c-format
+msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 msgid "Date.UTC needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
+#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
+#: libcore/asobj/Object.cpp:148
+msgid "Too many args to Object constructor"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:192
 #, c-format
-msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
+"<getter>, <setter>)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:209
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:219
+msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
+#: libcore/asobj/Object.cpp:233
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
+"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
+"function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
+#: libcore/asobj/Object.cpp:257
 #, c-format
 msgid ""
-"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
-"object."
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
+"<constructor>)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
-msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
+"evaluates to empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
+#: libcore/asobj/Object.cpp:286
 #, c-format
-msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
+msgid ""
+"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
+"function)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
+#: libcore/asobj/Object.cpp:313
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
+msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/Object.cpp:326
 #, c-format
-msgid "Connection to movie: %s"
+msgid ""
+"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
+"(sprite_definition), but a %s"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Object.cpp:348
+msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
+#: libcore/asobj/Object.cpp:357
 #, c-format
-msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
+msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
-msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:373
+msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
-msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
-msgid "string.slice() called with end < start"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:405
+msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
-msgid "string.charCodeAt needs one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:413
+#, c-format
+msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
-msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this."
+#: libcore/asobj/Object.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
-msgid "bad_cast caught"
+#: libcore/asobj/Object.cpp:469
+#, c-format
+msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
-msgid ""
-"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
-"Using a UTF8 locale may fix this"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Could not create audio decoder: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
-msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
+#, c-format
+msgid "Gnash could not open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
-msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
+#, c-format
+msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
-msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
+msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
-msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
+msgid "-- start sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
-msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
+msgid "-- stop sound "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
+msgid "No such export '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 #, c-format
-msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
+msgid "Export '%s' is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
-msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
+msgid "-- attach sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
-msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
+msgid "attach sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
-msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
+msgid "attachSound needs a non-empty string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading from url: '%s'"
-msgstr "モジュールをロードしています: %s"
-
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
-msgid "load() requires at least one argument"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
+#, c-format
+msgid "Export '%s'is not a sound"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
-msgid "load(): invalid empty url"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
+msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
-msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
-msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
+#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
+msgid "set volume of sound needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:149
-msgid "Too many args to Object constructor"
+#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
+msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:193
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
-"<getter>, <setter>)"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
+msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:210
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
+msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:220
-msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
+msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:234
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
-"function (%s)"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:258
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
-"<constructor>)"
+msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:276
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
-"evaluates to empty string"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
+msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:288
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
-"function)"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
+msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:315
-#, c-format
-msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
+msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:328
-#, c-format
-msgid ""
-"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
-"(sprite_definition), but a %s"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading from url: '%s'"
+msgstr "モジュールをロードしています: %s"
+
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
+msgid "load() requires at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:349
-msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
+#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
+msgid "load(): invalid empty url"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:358
-#, c-format
-msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
+msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:374
-msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
+msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:382
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
+#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
 #, c-format
-msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
+msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:405
-msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
+msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:413
-#, c-format
-msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
+#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
+msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:433
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:445
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 #, c-format
-msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
+msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Object.cpp:470
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
-msgstr ""
-
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
-msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
+msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
-msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at leastone argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
-#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
 #, c-format
-msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
+msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
-msgid "Color.setRGB() : missing argument"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
-msgid "Color.setTransform() : missing argument"
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
+#, c-format
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
+#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
+msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
 #, c-format
 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
 msgid "MovieClip.filters()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
 msgid "MovieClip.scrollRect()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
 msgid "MovieClip.tabIndex()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
 "- returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
 #, c-format
 msgid ""
 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
 "Returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
 #, c-format
 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
 #, c-format
 msgid ""
 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
 "if it wasn't given"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
-#, c-format
-msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
+msgid "missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:612
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
 "parent"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:641
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
 "depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:656
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:665
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:681
 #, c-format
 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:715
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:731
 #, c-format
 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:763
 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:773
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
 #, c-format
 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:878
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:890
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
 "returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:940
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:952
 #, c-format
 msgid ""
 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
 "string - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Can't find hitTest target %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1036
 #, c-format
 msgid "hitTest() called with %u args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1107
 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1116
 #, c-format
 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1280
 #, c-format
 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1294
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1333
 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1341
 #, c-format
 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1365
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1394
 #, c-format
 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1413
 #, c-format
 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1443
 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1469
 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1520
 #, c-format
 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
 "round|square)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
 "s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1629
 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1645
 #, c-format
 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1714
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1725
 #, c-format
 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1761
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
 "cast to objects"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
 #, c-format
 msgid ""
 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
 "length"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1787
 #, c-format
 msgid ""
-"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
+"%s.beginGradientFill(%s): too many array elements for colors and ratios (%"
 "d), will trim to 8"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
+#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
 #, c-format
 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
-msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
 #, c-format
-msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
+msgid "Connection to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
 #, c-format
-msgid ""
-"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
-"(dangling DisplayObject ref?)"
+msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
+msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
-#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
-#, c-format
-msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
+#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
+msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
-msgid "XML data is empty"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
+msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
-msgid "no text for element creation"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
+msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
-msgid "no text for text node creation"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Connecting to movie: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
 #, c-format
-msgid "XMLNode_as %p has no children"
+msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
-msgid ""
-"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
+msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
+msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:644
+msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1564
 #, c-format
 msgid ""
-"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
+"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
-msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1610
+msgid "NetStream_as play needs args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
-msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1617
+#, c-format
+msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
+#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
 #, c-format
-msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
+msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
-#, c-format
-msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
+msgid "XML data is empty"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
+#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
+msgid "no text for text node creation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:335
 #, c-format
-msgid "Could not create audio decoder: %s"
+msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:518
 #, c-format
-msgid "Gnash could not open this url: %s"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:531
 #, c-format
-msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
+msgid ""
+"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
-msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:700
+msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
-msgid "-- start sound"
+#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:753
+#, c-format
+msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
-msgid "-- stop sound "
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
+msgid "Stage.width is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
-#, c-format
-msgid "No such export '%s'"
+#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
+msgid "Stage.height is a read-only property!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Export '%s'is not a sound"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
+msgid "string.slice() called with end < start"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
-msgid "-- attach sound"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
+msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
-msgid "attach sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
+msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
-msgid "attachSound needs a non-empty string"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
+msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
-msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
+#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
+msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 #, c-format
-msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
+msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
-msgid "set volume of sound needs one argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
+#, c-format
+msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 #, c-format
-msgid " Message %d: %s "
+msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
-msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
+#, c-format
+msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 #, c-format
-msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
+msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
-msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
+#, c-format
+msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
-msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:674
+msgid "missing arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
-msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:697
+msgid "first argument is not a TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
-#, c-format
-msgid ""
-"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
-"string: %s"
+#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
+msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
+#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 #, c-format
-msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
+msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
-msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
+msgid ""
+"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
 #, c-format
-msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
+msgid ""
+"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
-msgid "Sort called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
+msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
-msgid "SortOn called with invalid arguments."
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
+msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
-msgid ""
-"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
-"them.  Ignoring them"
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
+#, c-format
+msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
 #, c-format
-msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
+msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
+msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
 #, c-format
-msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
+msgid " Message %d: %s "
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
-#, c-format
-msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
+msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:306
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
+msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
+msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
-msgid "missing arg"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
+msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
-msgid "first argument is not a TextFormat"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
+msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
-msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
+#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
+msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
+msgid "Function.apply() called with no args"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
+#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 #, c-format
-msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
+msgid ""
+"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
+"excess"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
-msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:647
+msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
-msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
+#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:654
+msgid "Current renderer does not support internal rendering"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
+#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 #, c-format
-msgid "Connecting to movie: %s"
+msgid ""
+"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
+"object."
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
 #, c-format
-msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
+msgid "%s: missing arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
-msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
+msgid "arguments after first discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
-msgid "Unable to create parser for NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
+msgid "first argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
-msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
-#, c-format
-msgid ""
-"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
+msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
-msgid "NetStream_as play needs args"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
+msgid "First arg must be an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
-#, c-format
-msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
+msgid "First arg must be an instance of"
 msgstr ""
 
-#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:251
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
+msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
+#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
 #, c-format
-msgid ""
-"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
-"swap its depth"
+msgid "Attempt to set read-only property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:459
-msgid "Original root movie can't be removed"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
+msgid "arguments after first two discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:614
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
+msgid "arguments after first three discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:723
-#, c-format
-msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
+msgid "second argument doesn't cast to object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Action limit hit during advance: %s"
+#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
+#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:161
+msgid "arguments discarded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:894
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 #, c-format
-msgid "Buffer overread during advance: %s"
+msgid "%s needs one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1012
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 #, c-format
-msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
+msgid "%s has more than one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1626
-#, c-format
-msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
+msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1630
-#, c-format
-msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
+msgid "Extensions disabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
-#: libcore/movie_root.cpp:1889
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
-msgstr "%sを開くことができません: %s"
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2115
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 #, c-format
-msgid "Launching URL: %s"
+msgid "%s needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2118
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 #, c-format
-msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
+msgid "%s has more than two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2159
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 #, c-format
-msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
+msgid "%s needs at least three arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2165
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 #, c-format
-msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
+msgid "%s has more than four arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/movie_root.cpp:2177
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 #, c-format
-msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
-msgstr ""
-
-#: libcore/movie_root.cpp:2240
-msgid "Live MovieClips"
+msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:437
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
 #, c-format
-msgid "Caught exception: %s"
+msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:626
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 #, c-format
-msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
+msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:636
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:681 libcore/asobj/Global_as.cpp:724
 #, c-format
-msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
+msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:651
+#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 #, c-format
-msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
+msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:680
-#, c-format
-msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
+msgid "attachVideo needs 1 arg"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:847
-msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
+#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
+#, c-format
+msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_object.cpp:857
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
 #, c-format
-msgid "%d members of object %p follow"
+msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:203
-msgid "Function.apply() called with no args"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
+msgid ""
+"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_function.cpp:228
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 #, c-format
-msgid ""
-"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
-"excess"
+msgid "version: %d, file_length: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
-msgid "Native floating point format not recognised"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
+msgid ""
+"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
+"compiled without zlib support"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
-#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
-msgid "Unexpected end of stream while reading"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
+msgid "file is compressed"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:496
-msgid "Unexpected end of stream"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
+#, c-format
+msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
+msgid "Could not start loading thread"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Error while parsing SWF stream."
+msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
+#, c-format
+msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:565
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
 #, c-format
 msgid ""
-"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
-"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
-"offset %d. Making it end where container tag ends."
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
+"Pretending we loaded all advertised frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/SWFStream.cpp:604
-msgid "Could not seek to reported end of tag"
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
+#, c-format
+msgid ""
+"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
+"number in header (%d)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:400
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
+msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+msgstr ""
+
+#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
 #, c-format
-msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
+msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_value.cpp:770
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 #, c-format
-msgid "serialization of as_value of type %d"
+msgid ""
+"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
+"not affect playback"
 msgstr ""
 
-#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
-msgid "Children"
+#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Parsing exception: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
 #, c-format
-msgid "reading code table at offset %lu"
+msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
-msgid "reading DefineFont"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
+msgid "action buffer dict length exceeded"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
-msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
+#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
+msgid "Native double floating point format not recognised"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
 #, c-format
-msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgid "Invalid filter type %d."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
-msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
+#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Filter %d could not read."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
-msgid "Bad offset in DefineFont2"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  frames = %d"
+msgstr "フレーム%d"
+
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
+"sprite."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
-msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
+msgid "  -- sprite END --"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
-#, c-format
-msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
+#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
+msgid "No gradients!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
-msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:76
+#, c-format
+msgid ""
+"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
+"Sharpness=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
-msgid "anchor-labeled frame not supported"
+#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:84
+msgid "CSMTextSettings"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
+#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 #, c-format
-msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
+msgid ""
+"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
 #, c-format
-msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
+#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#, c-format
 msgid ""
-"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
+"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
+"definition"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid "Sprite %d advertise no frames"
+msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 #, c-format
-msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
+msgid ""
+"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
+"DisplayObject)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
+msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 #, c-format
-msgid ""
-"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
-msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
+#, c-format
+msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 #, c-format
-msgid ""
-"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
-"not be added to the dictionary"
+msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
+msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 #, c-format
-msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
+msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
+msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 #, c-format
+msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
+msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 msgid ""
-"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
-"files, so we'll warn only once."
+"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 #, c-format
 msgid ""
-"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
-"so we'll warn only once."
+"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
+"not found in the chars dictionary"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
+#, c-format
+msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
+#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 msgid ""
-"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
+"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
+"(depth?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:53
 #, c-format
-msgid ""
-"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
+msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:72
 #, c-format
-msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
+msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "true"
+#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:109
+msgid "DefineFontAlignZoneTag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
-msgid "false"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
+msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
-msgid ""
-"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
-"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
-"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
+msgid "reading DefineFont"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
-msgid ""
-"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
+msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 #, c-format
-msgid ""
-"  RDF metadata (information only): [[\n"
-"%s\n"
-"]]"
+msgid "Glyph %d at offset %u"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
+msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
+msgid "Bad offset in DefineFont2"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
+msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 #, c-format
-msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
+msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
+#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
+msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 #, c-format
-msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
+msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 #, c-format
-msgid ""
-"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
+msgid "DefineTextTag, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
+#, c-format
+msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:88 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
 #, c-format
 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:122
 #, c-format
 msgid "  actions: flags = 0x%X"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
 "current tag. Breaking for safety."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:218
 #, c-format
 msgid ""
 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:247
 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:303
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
 #, c-format
 msgid "  char id = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 #, c-format
 msgid "  SWFMatrix: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 #, c-format
 msgid "  ratio: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 #, c-format
 msgid "  name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:315 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 #, c-format
 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 #, c-format
 msgid " m_place_type: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:416
 #, c-format
 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 #, c-format
 msgid "  SWFCxForm: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 #, c-format
 msgid "  class name = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
+#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
 msgid "   bitmapCaching enabled"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
+#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
 #, c-format
-msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
+msgid "  remove_object_2(%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 #, c-format
-msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
+msgid "  bound SWFRect: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 #, c-format
-msgid ""
-"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
-"DisplayObject)"
+msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
-msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
+#, c-format
+msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 #, c-format
-msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 #, c-format
-msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
+msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
+#, c-format
 msgid ""
-"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
-"the end of the stream!"
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
+"valid). Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
 #, c-format
-msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
+msgid ""
+"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
+#, c-format
+msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 #, c-format
 msgid ""
-"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
-"definition"
+"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
+"Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
-msgid "end text records"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 #, c-format
-msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
+msgid "ShapeRecord: line %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
-msgid "  hasColor"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
-#, c-format
-msgid "  xOffset = %g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
-#, c-format
-msgid "  yOffset = %g"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
-#, c-format
-msgid "  textHeight = %g"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
+msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 #, c-format
-msgid "  GlyphEntries: count = %d"
+msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 #, c-format
-msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
+msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineTextTag, id = %d"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
+msgid "  fill styles: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Text DisplayObject, id = %d"
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
+msgid "  Read fill: %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 #, c-format
-msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
+msgid "  readLineStyles: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
+#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 #, c-format
-msgid "  remove_object_2(%d)"
+msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 msgstr ""
 
 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
@@ -3343,147 +3642,164 @@ msgstr ""
 msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:63
 #, c-format
 msgid "StartSound: id=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
+#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:113
 msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
+msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
-#, c-format
-msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
+#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:110
+msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
-msgid "DefineFontAlignZoneTag"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
+msgid "end text records"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 #, c-format
-msgid ""
-"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
-"Sharpness=%d"
+msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
-msgid "CSMTextSettings"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
+msgid "  hasColor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
-msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
+#, c-format
+msgid "  xOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
-msgid "MP3 soundblock seek samples"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
+#, c-format
+msgid "  yOffset = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
-msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
+#, c-format
+msgid "  textHeight = %g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 #, c-format
-msgid "  bound SWFRect: %s"
+msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
+#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 #, c-format
-msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
+msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 #, c-format
-msgid "  Shape read: moveto %d %d"
+msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
-#, c-format
+#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
+"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
+"the end of the stream!"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
+msgid "anchor-labeled frame not supported"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
+msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 #, c-format
+msgid "  sprite:  char id = %d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
-"valid). Set to 0."
+"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
+msgid "Sprite %d advertise no frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 #, c-format
-msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
+msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 #, c-format
 msgid ""
-"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
-"Set to 0."
+"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
+msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 #, c-format
-msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
+msgid ""
+"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
+"not be added to the dictionary"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 #, c-format
-msgid "ShapeRecord: line %d"
+msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
-msgid "ShapeRecord: more fill styles"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "true"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
+msgid "false"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
-#, c-format
-msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
+msgid ""
+"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
+"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
+"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
+msgstr ""
+
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
+msgid ""
+"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 #, c-format
-msgid "  readFillStyles: count = %u"
+msgid ""
+"  RDF metadata (information only): [[\n"
+"%s\n"
+"]]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count = %d"
+msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
+#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 #, c-format
-msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
+msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 msgstr ""
 
 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
@@ -3561,2684 +3877,2184 @@ msgstr ""
 msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:75
 #, c-format
-msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
+msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:85
 #, c-format
-msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
-msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
+msgid ""
+"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:92
 #, c-format
-msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
+msgid ""
+"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
+"files, so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:98
 #, c-format
 msgid ""
-"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
+"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
+"so we'll warn only once."
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
-msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:118
+msgid ""
+"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
+#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:145
 #, c-format
-msgid "   button actions for conditions 0x%x"
+msgid ""
+"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
-msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Malformed action code: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
+#, c-format
+msgid "%s: CHECKME: was broken"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
-#, c-format
-msgid ""
-"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
-"not found in the chars dictionary"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:468
+msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
-#, c-format
-msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
+msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
-msgid ""
-"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
-"(depth?)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:500
+msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
-#, c-format
-msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:515
+msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
-msgid ""
-"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:561
+msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
 #, c-format
-msgid "version: %d, file_length: %d"
+msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
-msgid ""
-"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
-"compiled without zlib support"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
+#, c-format
+msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
-msgid "file is compressed"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
+#, c-format
+msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
 #, c-format
-msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
+msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
-msgid "Could not start loading thread"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
+msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
+msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Error while parsing SWF stream."
-msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) 
しました"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
+msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
-#, c-format
-msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
+msgid ""
+"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
-#, c-format
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
 msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
-"Pretending we loaded all advertised frames"
+"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
 #, c-format
 msgid ""
-"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
-"number in header (%d)."
+"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
+"undefined instead of %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
 #, c-format
-msgid "Loaded frame %u/%u"
+msgid "-- get var: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
-msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
 #, c-format
-msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
+msgid "-- set var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
-#, c-format
-msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
+msgid ""
+"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
 #, c-format
-msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
+msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
 #, c-format
-msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
+msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
-msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
+#, c-format
+msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
-msgid "action buffer dict length exceeded"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
-msgid "Native double floating point format not recognised"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
 #, c-format
-msgid "Invalid filter type %d."
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
 #, c-format
-msgid "Filter %d could not read."
+msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
 #, c-format
-msgid "Instantiating sprite_def %p"
+msgid "startDrag: unknown target '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  frames = %d"
-msgstr "フレーム%d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
+msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
-#, c-format
-msgid ""
-"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
-"sprite."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
+msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
-msgid "  -- sprite END --"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
+#, c-format
+msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
 #, c-format
-msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
+msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
-msgid " Exported interface: "
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
+msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
-msgid "No gradients!"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
 #, c-format
-msgid ""
-"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
-"not affect playback"
+msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
 msgstr ""
 
-#: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
 #, c-format
-msgid "Parsing exception: %s"
+msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
-#, c-format
-msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
+msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 #, c-format
-msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
+msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
+msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
+msgid ""
+"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
+"string."
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
 #, c-format
-msgid "Can't find font file for font '%s'"
+msgid ""
+"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
+"based on length:%d and start:%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Font file '%s' has bad format"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
+msgid "Not properly implemented for SWF5"
 msgstr ""
 
-#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
-#, c-format
-msgid "Some error opening font '%s'"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
+msgid "ActionStrictMode set to %1%"
 msgstr ""
 
-#: libcore/PropertyList.cpp:115
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
 #, c-format
-msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
+msgid ""
+"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
+"frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:894
-#, c-format
-msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
+msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
+msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
 #, c-format
 msgid ""
-"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
+"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
+"to lost sync."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
 #, c-format
-msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
+msgid "Invalid register %d in ActionPush"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
+msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
+msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
 #, c-format
-msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
+msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
 #, c-format
-msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
+msgid ""
+"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
+"will not be called..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
 #, c-format
 msgid ""
-"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
-"codeVersion=%d"
+"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
+"valid frame: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
 #, c-format
 msgid ""
-"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
+"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
+"target frame..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
 #, c-format
-msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
+msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
-msgid "Time exceeded"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
+msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
-msgid ""
-"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
-"action to fix (as expected)."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
+#, c-format
+msgid "-- set local var: %s = %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
 #, c-format
-msgid "%d elements left on the stack after block execution."
+msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
 #, c-format
 msgid ""
-"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
-"(WaitForFrame, probably)"
+"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
 #, c-format
-msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
+msgid "---new object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:222
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
 #, c-format
-msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
+msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:250
-#, c-format
-msgid "Recursion limit reached (%u)"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
+msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/VM.cpp:368
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
 #, c-format
-msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
+msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
 #, c-format
-msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
+msgid ""
+"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2521 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2528
 #, c-format
-msgid "Malformed action code: %s"
+msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
 #, c-format
-msgid "%s: CHECKME: was broken"
+msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
-msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
+#, c-format
+msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
-msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
+#, c-format
+msgid "-- get_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
-msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
+#, c-format
+msgid ""
+"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
-msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
-msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
+#, c-format
+msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 #, c-format
-msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
+msgid ""
+"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
+"the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
+msgid " method name: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
 #, c-format
-msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
+msgid " method object/func: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 #, c-format
-msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
+msgid " method nargs: %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
-msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
-msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
-msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
+#, c-format
+msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
+#, c-format
 msgid ""
-"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
-"string."
+"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
+"on the stack."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
-msgid ""
-"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
+msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
-"undefined instead of %s."
+msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
-#, c-format
-msgid "-- get var: %s=%s"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
+msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
 #, c-format
-msgid "-- set var: %s = %s"
+msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
-msgid ""
-"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
+#, c-format
+msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
 #, c-format
-msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
+msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
 #, c-format
-msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
+msgid ""
+"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
+"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
+"(would this work?)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
 #, c-format
-msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
+msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
 #, c-format
-msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
+msgid ""
+"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
+"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
+msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
-#, c-format
-msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
+msgid "Empty with() block..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
 #, c-format
-msgid "startDrag: unknown target '%s'"
+msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
-msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
+#, c-format
+msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
-msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
+msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
-msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
+msgid ""
+"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
+"Using GET"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3559
 #, c-format
-msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
+msgid ""
+"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
+"loadVariable:%d)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
-#, c-format
-msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+msgid "getURL2 loadVariable"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
-msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
+#, c-format
+msgid "getURL: target %s not found"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
 #, c-format
-msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
+msgid "getURL: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
-#, c-format
-msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
+msgid "commonGetURL: current target is undefined"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3604
+msgid "getURL2 target load"
+msgstr ""
+
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3610 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3664
 #, c-format
-msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
+msgid "Testing _level loading (level %u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
-msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
+#, c-format
+msgid "Unknown loadMovie target: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
 #, c-format
-msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
+msgid "get url: target %s is not a sprite"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
-msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
+#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
+#, c-format
+msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
+#, c-format
 msgid ""
-"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
-"string."
+"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
+"codeVersion=%d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
 #, c-format
 msgid ""
-"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
-"based on length:%d and start:%d"
+"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
-msgid "Not properly implemented for SWF5"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
+#, c-format
+msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
-msgid "ActionStrictMode set to %1%"
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
+msgid ""
+"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
+"Disable scripts?"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
-#, c-format
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
 msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
-"frame: %s"
+"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
+"action to fix (as expected)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
 #, c-format
-msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
+msgid "%d elements left on the stack after block execution."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 #, c-format
 msgid ""
-"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
-"to lost sync."
+"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
+"(WaitForFrame, probably)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
+#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
 #, c-format
-msgid "Invalid register %d in ActionPush"
+msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
+#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
 #, c-format
-msgid "dict entry %d is out of bounds"
+msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
-msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
-msgstr ""
-
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
+#: libcore/vm/Machine.cpp:894
 #, c-format
-msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
+msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
 #, c-format
 msgid ""
-"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
-"will not be called..."
+"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
 #, c-format
-msgid ""
-"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
-"valid frame: %s"
+msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
-"target frame..."
+msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
+#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
 #, c-format
-msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
+msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
-msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
+#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
+#, c-format
+msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
+#: libcore/vm/VM.cpp:222
 #, c-format
-msgid "-- set local var: %s = %s"
+msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
+#: libcore/vm/VM.cpp:250
 #, c-format
-msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
+msgid "Recursion limit reached (%u)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
+#: libcore/vm/VM.cpp:372
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
+#: utilities/dumpshm.cpp:136
 #, c-format
-msgid "---new object: %s"
+msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
+#: utilities/dumpshm.cpp:214
 #, c-format
-msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
+msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
-msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
+#: utilities/dumpshm.cpp:230
+msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
-#, c-format
-msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
+#: utilities/dumpshm.cpp:239
+msgid "No shared memory segments found!"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
+#: utilities/dumpshm.cpp:243
 #, c-format
-msgid ""
-"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
+msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
-#, c-format
-msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:258
+msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
+#: utilities/dumpshm.cpp:263
 #, c-format
-msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
+msgid "The data is: 0x%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
-#, c-format
-msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:303
+msgid "kernel not configured for shared memory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
+#: utilities/dumpshm.cpp:318
 #, c-format
-msgid "-- get_member %s.%s=%s"
+msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
+#: utilities/dumpshm.cpp:321
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
+msgid "Last changed on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
+#: utilities/dumpshm.cpp:322
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s"
+msgid "Last attached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
+#: utilities/dumpshm.cpp:323
 #, c-format
-msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
+msgid "Last detached on: %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
-"the stack."
+#: utilities/dumpshm.cpp:341
+msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
-#, c-format
-msgid " method name: %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:343
+msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
-#, c-format
-msgid " method object/func: %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:344 utilities/flvdumper.cpp:303
+#: utilities/soldumper.cpp:75
+msgid "-h\tHelp"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
-#, c-format
-msgid " method nargs: %d"
+#: utilities/dumpshm.cpp:345
+msgid "-i\tList segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:346
+msgid "-r\tDump SYSV segments"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:347
+msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
-#, c-format
-msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
+#: utilities/dumpshm.cpp:348
+msgid "-v\tVerbose output"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
-"on the stack."
+#: utilities/dumpshm.cpp:360
+msgid "\tBase address of this segment: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
-msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
+#: utilities/dumpshm.cpp:362
+msgid "\tFilespec: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
-#, c-format
-msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
+#: utilities/dumpshm.cpp:363
+msgid "\t# Bytes allocated: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
-msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
+#: utilities/dumpshm.cpp:364
+msgid "\tTotal # of bytes: "
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
-#, c-format
-msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
+#: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:276
+#: utilities/soldumper.cpp:121
+msgid "Verbose output turned on"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
-#, c-format
-msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
-msgstr ""
+#: utilities/flvdumper.cpp:172
+msgid "Error parsing command line options: "
+msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
-msgstr ""
+#: utilities/flvdumper.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
+msgstr "おそらくGnashのバグです"
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
-#, c-format
-msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
+#: utilities/flvdumper.cpp:178
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
+msgstr "エラー: å…
¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ません。終了します"
+
+#: utilities/flvdumper.cpp:300
+msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
-#, c-format
-msgid ""
-"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
-"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
-"(would this work?)."
+#: utilities/flvdumper.cpp:302
+msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:304
+msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
-#, c-format
-msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
+#: utilities/flvdumper.cpp:305
+msgid "-a\tPrint all tags."
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
+#: utilities/processor.cpp:148
 #, c-format
-msgid ""
-"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
-"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
+msgid "fs_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
-msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
+#: utilities/processor.cpp:166
+#, c-format
+msgid "eventCallback: %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
-msgid "Empty with() block..."
+#: utilities/processor.cpp:202
+msgid "gprocessor does not handle %1% message"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
+#: utilities/processor.cpp:237
 #, c-format
-msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
+msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
-#, c-format
-msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
+#: utilities/processor.cpp:285
+msgid "Verbose actions disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
-msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
+#: utilities/processor.cpp:292
+msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
-msgid ""
-"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
-"Using GET"
+#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459 gui/Player.cpp:332
+#: gui/Player.cpp:353 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438
+#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
+#, c-format
+msgid "%s appended to local sandboxes"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
+#: utilities/processor.cpp:631
 #, c-format
 msgid ""
-"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
-"loadVariable:%d)"
+"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
+"\n"
+"usage: %s [options] <file>\n"
+"\n"
+"Process the given SWF movie files.\n"
+"\n"
+"%s%s%s%s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
-msgid "getURL2 loadVariable"
+#: utilities/processor.cpp:638
+msgid ""
+"options:\n"
+"\n"
+"  --help(-h)  Print this info.\n"
+"  --version   Print the version numbers.\n"
+"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s not found"
+#: utilities/processor.cpp:645
+msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
-#, c-format
-msgid "getURL: target %s is not a sprite"
+#: utilities/processor.cpp:650
+msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
-msgid "commonGetURL: current target is undefined"
+#: utilities/processor.cpp:655
+msgid ""
+"  -d [<ms>]\n"
+"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
+"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
+"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
+"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
+"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
+"  -f <frames>  \n"
+"              Allow the given number of frame advancements.\n"
+"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
+"              is encountered if set to 0 (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
-msgid "getURL2 target load"
-msgstr ""
+#: utilities/rtmpget.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing command line: "
+msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
-#, c-format
-msgid "Testing _level loading (level %u)"
+#: utilities/soldumper.cpp:72
+msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
-#, c-format
-msgid "Unknown loadMovie target: %s"
+#: utilities/soldumper.cpp:74
+msgid "Usage: soldumper [h] filename"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
-#, c-format
-msgid "get url: target %s is not a sprite"
+#: utilities/soldumper.cpp:76
+msgid "-f\tForce local directory access"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
-msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
+#: utilities/soldumper.cpp:77
+msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
 msgstr ""
 
-#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
+#: utilities/soldumper.cpp:105
 #, c-format
-msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
+msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:139
-#, c-format
-msgid "get_variable(%s)"
+#: utilities/soldumper.cpp:125
+msgid "forcing local directory access only"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:163
-#, c-format
-msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
+#: utilities/soldumper.cpp:130
+msgid "List .sol files in the default directory"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:169
+#: plugin/win32/plugin.cpp:584 plugin/aos4/plugin.cpp:587
 #, c-format
-msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
+msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:216
+#: gui/gnash.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing options: %s\n"
+msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
+
+#: gui/gnash.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
+msgstr "エラー: å…
¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ません。終了します"
+
+#: gui/gnash.cpp:209
 #, c-format
-msgid "get_variable_raw(%s)"
+msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
 msgstr ""
 
-#: libcore/as_environment.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:318
-#, c-format
-msgid "reference to non-existent variable '%s'"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:413
-#, c-format
-msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:548
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:559
-#, c-format
-msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:637
-#, c-format
-msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/as_environment.cpp:644
-#, c-format
-msgid "Path element %s not found in object %p"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
-msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
-msgid "ABC: Bad name for trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
-msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
-msgid "Bad method id in trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
-msgid "Bad Class id in trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
-msgid "ABC: Unknown type of trait."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Abc Version: %d.%d"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
-msgid "ABC: Bad string given for namespace."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
-msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
-#, c-format
-msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
-msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
-msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
-#, c-format
-msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
-msgid "ABC: Bad return type for method info."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
-msgid "ABC: Unknown return type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
-msgid "ABC: Bad parameter type in method."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
-msgid "ABC: Unknown parameter type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
-msgid "ABC: Out of bounds instance name."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
-msgid "ABC: QName required for instance."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
-msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
-msgid "Duplicate class registration."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
-msgid "ABC: Bad super type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
-#, c-format
-msgid "ABC: Super type not found (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
-msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
-msgid "ABC: Can't extend an interface type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
-msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
-msgid "ABC: Bad namespace for protected."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
-msgid "ABC: Bad name for interface."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
-msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
-msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
-msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
-msgid "ABC: Out of bounds method for script."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
-msgid "ABC: Out of bounds for method body."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
-msgid "ABC: Only one body per method."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
-msgid "ABC: Out of bound type for exception."
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
-#, c-format
-msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
-msgstr ""
-
-#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
-msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
-msgstr ""
-
-#: libcore/Font.cpp:128
-msgid ""
-"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
-"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
-"what to do in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-
-#: libcore/Font.cpp:166
-msgid ""
-"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
-"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
-"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
-"should happen in this case, so ignoring."
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:72
-msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:74
-msgid "Usage: soldumper [h] filename"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
-#: utilities/dumpshm.cpp:344
-msgid "-h\tHelp"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:76
-msgid "-f\tForce local directory access"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:77
-msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
-#: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
-msgid "Verbose output turned on"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:125
-msgid "forcing local directory access only"
-msgstr ""
-
-#: utilities/soldumper.cpp:130
-msgid "List .sol files in the default directory"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:148
-#, c-format
-msgid "fs_callback(%p): %s %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:161
-#, c-format
-msgid "eventCallback: %s %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:238
-#, c-format
-msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:286
-msgid "Verbose actions disabled at compile time"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:293
-msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
-#: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
-#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
-#, c-format
-msgid "%s appended to local sandboxes"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:591
-#, c-format
-msgid ""
-"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
-"\n"
-"usage: %s [options] <file>\n"
-"\n"
-"Process the given SWF movie files.\n"
-"\n"
-"%s%s%s%s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:598
-msgid ""
-"options:\n"
-"\n"
-"  --help(-h)  Print this info.\n"
-"  --version   Print the version numbers.\n"
-"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:605
-msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:610
-msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/processor.cpp:615
-msgid ""
-"  -d [<ms>]\n"
-"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
-"              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
-"  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
-"              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
-"              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
-"  -f <frames>  \n"
-"              Allow the given number of frame advancements.\n"
-"              Keep advancing untill any other stop condition\n"
-"              is encountered if set to 0 (default).\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/rtmpget.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing command line: "
-msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
-msgid "Error parsing command line options: "
-msgstr 
"コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました:
 "
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
-msgstr "おそらくGnashのバグです"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
-msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
-msgstr "エラー: å…
¥åŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ません。終了します"
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:300
-msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:302
-msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:304
-msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
-msgstr ""
-
-#: utilities/flvdumper.cpp:305
-msgid "-a\tPrint all tags."
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:214
-#, c-format
-msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:230
-msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:239
-msgid "No shared memory segments found!"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:243
-#, c-format
-msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:258
-msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:263
-#, c-format
-msgid "The data is: 0x%s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:303
-msgid "kernel not configured for shared memory"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:318
-#, c-format
-msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Last changed on: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Last attached on: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Last detached on: %s"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:341
-msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:343
-msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:345
-msgid "-i\tList segments"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:346
-msgid "-r\tDump SYSV segments"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:347
-msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:348
-msgid "-v\tVerbose output"
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:360
-msgid "\tBase address of this segment: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:362
-msgid "\tFilespec: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/dumpshm.cpp:363
-msgid "\t# Bytes allocated: "
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr 
"ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
 
-#: utilities/dumpshm.cpp:364
-msgid "\tTotal # of bytes: "
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
+msgstr 
"ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
 
-#: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
-#, c-format
-msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:252
+msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
+msgstr "エラー: -rは0、1、2、3でなければなりません"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
-msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Debugging options"
+msgstr "<b>ログオプション</b>"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
-msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Produce verbose output"
+msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
-msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Produce the disk based debug log"
+msgstr "  -g,  --debugger          SWFデバッガを有効にする"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about action execution"
+msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
-#, c-format
-msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Be (very) verbose about parsing"
+msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
-#, c-format
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Print FPS every num seconds"
+msgstr "  -f,  --debug-fps num     num秒 (float) ごとにFPSを表示する"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
-#, c-format
-msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "オプション:"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
-msgid ""
-"Cannot find the double-buffered visual.\n"
-"Trying single-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Print this help and exit"
+msgstr "  -h,  --help              ヘルプを表示する"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
-msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
-msgid "Got single-buffered visual."
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Scale the movie by the specified factor"
+msgstr "  -s,  --scale <factor>    
指定したfactorで動画をスケールする"
 
-#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
-msgid "Got double-buffered visual."
+#: gui/gnash.cpp:338
+msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:171
-msgid "Created XEmbedded window"
-msgstr "XEmbededウィンドウを作成しました"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:174
-msgid "Created top level window"
-msgstr "トップレベルウィンドウを作成しました"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:227
-msgid "Click to play"
-msgstr "再生するためにはクリックしてください"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:617
-#, c-format
-msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
+#: gui/gnash.cpp:342
+msgid "Audio dump file (wave format)"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:689
-msgid "Sound"
-msgstr "サウンド"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:736
-msgid "GtkGui: Window resize request received"
+#: gui/gnash.cpp:347
+msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
-msgid "Gnash preferences"
-msgstr "Gnashの設定"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1253
-msgid "_Network"
+#: gui/gnash.cpp:352
+msgid "X11 Window ID for display"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
+#: gui/gnash.cpp:356
 #, fuzzy
-msgid "<b>Network preferences</b>"
-msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1265
-msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
-msgstr ""
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1284
-msgid "_Logging"
-msgstr "ログ(_L)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
-msgid "<b>Logging options</b>"
-msgstr "<b>ログオプション</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1293
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr "出力レベル:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1306
-msgid "Log to _file"
-msgstr "ファイルへログを出力する(_F)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1312
-msgid "Logfile name:"
-msgstr "ログファイル名:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1325
-msgid "Log _parser output"
-msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
-msgid "Log SWF _actions"
-msgstr "SWFアクションをログする(_A)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1341
-msgid "Log malformed SWF _errors"
-msgstr "不正なSWFのエラーをログする(_E)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1349
-msgid "Log ActionScript _coding errors"
-msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
-msgid "_Security"
-msgstr "セキュリティ(_S)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
-msgid "<b>Network connections</b>"
-msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1378
-msgid "Connect only to local _host"
-msgstr "ローカルホストのみ接続を許可する(_H)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1385
-msgid "Connect only to local _domain"
-msgstr "ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1392
-msgid "Disable SSL _verification"
-msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
-msgid "_Whitelist"
-msgstr "ホワイトリスト(_W)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1408
-msgid "_Blacklist"
-msgstr "ブラックリスト(_B)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
-msgid "<b>Privacy</b>"
-msgstr "<b>プライバシー</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
-msgid "Shared objects directory:"
-msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1433
-msgid "Do _not write Shared Object files"
-msgstr "共有オブジェクトファイルを書き込まない(_N)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
-msgid "Only _access local Shared Object files"
-msgstr "ローカルのå…
±æœ‰ã‚ªãƒ–ジェクトファイルのみをアクセスする(_A)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1447
-msgid "Disable Local _Connection object"
-msgstr "ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
-msgid "_Media"
-msgstr "メディア(_M)"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>サウンド</b>"
-
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1472
-msgid "Use sound _handler"
-msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
+msgid "Set window width"
+msgstr "幅を%dに設定しています"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1480
-msgid "<b>Media Streams</b>"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Set window height"
+msgstr "高さを%dへ設定しています"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
-msgid "Save media streams to disk"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Set window x position"
+msgstr "幅を%dに設定しています"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
-msgid "Save dynamically loaded media to disk"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Set window y position"
+msgstr "幅を%dに設定しています"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
+#: gui/gnash.cpp:373
 #, fuzzy
-msgid "Saved media directory:"
-msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
+msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
+msgstr "  -1,  --once              最後まで再生したら終了する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1523
-msgid "_Player"
-msgstr "プレーヤ(_P)"
+#: gui/gnash.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "disable rendering and sound"
+msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
-msgid "<b>Player description</b>"
-msgstr "<b>プレーヤの詳細</b>"
+#: gui/gnash.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering, disable sound"
+msgstr "                           1 
描画を有効、サウンドを無効にする"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
-msgid "Player version:"
-msgstr "プレーヤバージョン:"
+#: gui/gnash.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "enable sound, disable rendering"
+msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
-msgid "Operating system:"
-msgstr "オペレーティングシステム:"
+#: gui/gnash.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "enable rendering and sound"
+msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1563
-msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
-msgstr "<i>空の場合は、GnashはOSを自動認識します</i>"
+#: gui/gnash.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "The media handler to use"
+msgstr " - メディアハンドラ: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
-msgid "URL opener:"
-msgstr "URLを開くアプリケーション:"
+#: gui/gnash.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "The renderer to use"
+msgstr "   描画ライブラリ: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
-msgid "<b>Performance</b>"
-msgstr "<b>パフォーマンス</b>"
+#: gui/gnash.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Exit after the specified number of seconds"
+msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
-msgid "Max size of movie library:"
-msgstr "動画ライブラリの最大サイズ:"
+#: gui/gnash.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+msgstr ""
+"  -U   --base-url <url>    
相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1611
-msgid "Start _Gnash in pause mode"
-msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
+#: gui/gnash.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+msgstr ""
+"  -U   --base-url <url>    
相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
-msgid "Movie properties"
-msgstr "動画プロパティ"
+#: gui/gnash.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+msgstr ""
+"  -P,  --param <param>     パラメータを設定します (例 
\"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
-msgid "Variable"
-msgstr "項目"
+#: gui/gnash.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+msgstr ""
+"  -F,  --fd <fd>           
外部との通信用のファイルディスクリプタを指定する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
-msgid "Value"
-msgstr "値"
+#: gui/gnash.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Exit after specified number of frame advances"
+msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1776
+#: gui/gnash.cpp:433
 #, fuzzy
-msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
-msgstr "GnashはGameSWFをベースとしたGNU Flash動画プレーヤです"
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1780
-msgid ""
-"\n"
-"Renderer: "
+#: gui/gnash.cpp:438
+msgid "Start without displaying the menu bar"
 msgstr ""
-"\n"
-"描画ライブラリ: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1782
-msgid ""
-"\n"
-"Hardware Acceleration: "
+#: gui/gnash.cpp:443
+msgid "List of frames to save as screenshots"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1784
-msgid ""
-"\n"
-"GUI: "
+#: gui/gnash.cpp:447
+msgid "Filename pattern for screenshot images"
 msgstr ""
-"\n"
-"GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1786
-msgid ""
-"\n"
-"Media: "
+#: gui/gnash.cpp:451
+msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 msgstr ""
-"\n"
-"メディアライブラリ: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Makoto Kato"
+#: gui/gnash.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Input files"
+msgstr "ファイルを開く"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1837
+#: gui/gnash.cpp:465
 #, fuzzy
-msgid "Gnash"
-msgstr "Gnashを終了する"
+msgid "Dump options"
+msgstr "ビルドオプション "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1880
-msgid "_File"
-msgstr "ファイル(_F)"
+#: gui/gnash.cpp:470
+msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1933
-msgid "_Edit"
-msgstr "編集(_E)"
+#: gui/gnash.cpp:472
+msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1953
-msgid "_Help"
-msgstr "ヘルプ(_H)"
+#: gui/gnash.cpp:474
+msgid "Trigger expression to start dumping"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1973
-msgid "_View"
-msgstr "表示(_V)"
+#: gui/gnash.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Keys:\n"
+msgstr "キーボード操作:"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1981
-msgid "Redraw"
-msgstr "再描画"
+#: gui/gnash.cpp:488
+msgid "Quit\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
-msgid "Toggle fullscreen"
+#: gui/gnash.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen\n"
 msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2005
-msgid "Show updated ranges"
-msgstr "描画された領域を表示する"
+#: gui/gnash.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Toggle pause\n"
+msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
-msgid "_Quality"
-msgstr ""
+#: gui/gnash.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Restart the movie\n"
+msgstr "最初から再生する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2034
-msgid "Low"
+#: gui/gnash.cpp:496
+msgid "Take a screenshot\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2040
+#: gui/gnash.cpp:498
 #, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "メディア(_M)"
+msgid "Force immediate redraw\n"
+msgstr "  CTRL-L                   強制的に再描画する"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2046
-msgid "High"
+#: gui/gnash.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
+msgstr "使い方: gnash [オプション] movie_file.swf"
+
+#: gui/gnash.cpp:505
+msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2052
-msgid "Best"
+#: gui/gnash.cpp:522
+msgid ""
+"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
+"Foundation, Inc.\n"
+"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
+"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
-msgid "Movie _Control"
-msgstr "動画コントロール(_C)"
+#: gui/gnash.cpp:533
+msgid "Build options "
+msgstr "ビルドオプション "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
-msgid "Play"
-msgstr "再生"
+#: gui/gnash.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "   Renderers: "
+msgstr "   描画ライブラリ: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
-msgid "Pause"
-msgstr "一時停止"
+#: gui/gnash.cpp:535
+msgid "   Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
-msgid "Stop"
-msgstr "停止"
+#: gui/gnash.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "   GUI: "
+msgstr ""
+"\n"
+"GUI: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
-msgid "Restart Movie"
-msgstr "最初から再生する"
+#: gui/gnash.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "   Media handlers: "
+msgstr " - メディアハンドラ: "
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
+#: gui/gnash.cpp:539
+msgid "   Configured with: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2203
+#: gui/gnash.cpp:540
+msgid "   CXXFLAGS: "
+msgstr ""
+
+#: gui/Player.cpp:169
 #, c-format
-msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
-msgstr "pixbufファイルのロードに失敗しました: %s: %s"
+msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+msgstr ""
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
+#: gui/Player.cpp:262
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempting to open file %s.\n"
-"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
+msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
 msgstr ""
-"ファイル %s を開きます\n"
-"NOTE: ファイルを開く機能はまだ実装されていません!"
 
-#: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
-msgid "Open file"
-msgstr "ファイルを開く"
+#: gui/Player.cpp:283 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223
+msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:70
+#: gui/Player.cpp:288 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220
 #, c-format
-msgid "Exception: %s on file %s line %d"
+msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:274
-msgid "Cannot open File Requester!\n"
+#: gui/Player.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4.cpp:609
-msgid "error creating RenderHandler!\n"
+#: gui/Player.cpp:434
+msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
+#: gui/Player.cpp:481
 #, c-format
-msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgid ""
+"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
-msgid "Cannot layout Menu!!\n"
+#: gui/Player.cpp:671
+msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
-msgid "Cannot create Menu!!\n"
+#: gui/Player.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
-msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
+#: gui/Player.cpp:721
+#, c-format
+msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
-msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
+#: gui/Player.cpp:762
+#, c-format
+msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
-msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
+#: gui/Player.cpp:779
+#, c-format
+msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
-#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/Player.cpp:785
 #, c-format
-msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
+msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 msgstr ""
 
-#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
+#: gui/gui.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
+msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
-msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
-msgstr ""
+#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
+msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
+msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
+
+#: gui/gui.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
+
+#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
 
-#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
+#: gui/gui.cpp:235
+msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
+msgstr 
"このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
+
+#: gui/gui.cpp:483
 #, c-format
-msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
-msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
+msgid "mouse @ %d,%d"
+msgstr "マウス @ %d,%d"
+
+#: gui/gui.cpp:959
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr "フレーム%d"
+
+#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
+msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 msgid "Cairo renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 msgid "OpenGL renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 msgid "AGG renderer not supported!"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:208
 msgid "Setting renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Set renderer"
 msgstr "   描画ライブラリ: "
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1688
+msgid "Movie properties"
+msgstr "動画プロパティ"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1758
+msgid "Variable"
+msgstr "項目"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1770
+msgid "Value"
+msgstr "値"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "動画プロパティ"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 msgid "Quit Gnash"
 msgstr "Gnashを終了する"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Gnashの設定"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2099
+msgid "Play"
+msgstr "再生"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2110
+msgid "Pause"
+msgstr "一時停止"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2120
+msgid "Stop"
+msgstr "停止"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 #, fuzzy
 msgid "Restart"
 msgstr "最初から再生する"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 msgid "Refresh"
 msgstr "再読込"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "編集(_E)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 #, fuzzy
 msgid "Movie Control"
 msgstr "動画コントロール(_C)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "表示(_V)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 #, fuzzy
 msgid "Click to Play"
 msgstr "再生するためにはクリックしてください"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1219
+msgid "Gnash preferences"
+msgstr "Gnashの設定"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "Logging"
 msgstr "ログ(_L)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1290
+msgid "<b>Logging options</b>"
+msgstr "<b>ログオプション</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 #, fuzzy
 msgid "Verbosity level"
 msgstr "出力レベル:"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 #, fuzzy
 msgid "Log to file"
 msgstr "ファイルへログを出力する(_F)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "Log parser output"
 msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 #, fuzzy
 msgid "Log SWF actions"
 msgstr "SWFアクションをログする(_A)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 #, fuzzy
 msgid "Log malformed SWF errors"
 msgstr "不正なSWFのエラーをログする(_E)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 #, fuzzy
 msgid "Log ActionScript coding errors"
 msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 #, fuzzy
 msgid "Security"
 msgstr "セキュリティ(_S)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1373
+msgid "<b>Network connections</b>"
+msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 #, fuzzy
 msgid "Connect only to local host"
 msgstr "ローカルホストのみ接続を許可する(_H)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 #, fuzzy
 msgid "Connect only to local domain"
 msgstr "ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 #, fuzzy
 msgid "Disable SSL verification"
 msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1418
+msgid "<b>Privacy</b>"
+msgstr "<b>プライバシー</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1422
+msgid "Shared objects directory:"
+msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid "Do not write Shared Object files"
 msgstr "共有オブジェクトファイルを書き込まない(_N)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 #, fuzzy
 msgid "Only access local Shared Object files"
 msgstr "ローカルのå…
±æœ‰ã‚ªãƒ–ジェクトファイルのみをアクセスする(_A)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 #, fuzzy
 msgid "Disable Local Connection object"
 msgstr "ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "<b>Network preferences</b>"
+msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 msgid "Network timeout in seconds"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "Media"
+msgstr "メディア(_M)"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1468
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>サウンド</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
+#, fuzzy
+msgid "Use sound handler"
+msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1487
+msgid "Save media streams to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1496
+msgid "Save dynamically loaded media to disk"
+msgstr ""
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1504
 #, fuzzy
-msgid "Media"
-msgstr "メディア(_M)"
-
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "Use sound handler"
-msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
+msgid "Saved media directory:"
+msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 #, fuzzy
 msgid "Player"
 msgstr "プレーヤ(_P)"
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1530
+msgid "<b>Player description</b>"
+msgstr "<b>プレーヤの詳細</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1538
+msgid "Player version:"
+msgstr "プレーヤバージョン:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1554
+msgid "Operating system:"
+msgstr "オペレーティングシステム:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 msgid "<Autodetect>"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1574
+msgid "URL opener:"
+msgstr "URLを開くアプリケーション:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1586
+msgid "<b>Performance</b>"
+msgstr "<b>パフォーマンス</b>"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1600
+msgid "Max size of movie library:"
+msgstr "動画ライブラリの最大サイズ:"
+
+#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 #, fuzzy
 msgid "Start Gnash in pause mode"
 msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:413
+#: gui/qt/kde.cpp:413
 msgid "Play Movie"
 msgstr "再生"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:414
+#: gui/qt/kde.cpp:414
 msgid "Pause Movie"
 msgstr "一時停止"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:415
+#: gui/qt/kde.cpp:415
 msgid "Stop Movie"
 msgstr "停止"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:418
+#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2132
+msgid "Restart Movie"
+msgstr "最初から再生する"
+
+#: gui/qt/kde.cpp:418
 msgid "Step Forward"
 msgstr "1つ進む"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:419
+#: gui/qt/kde.cpp:419
 msgid "Step Backward"
 msgstr "1つ戻る"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:420
+#: gui/qt/kde.cpp:420
 msgid "Jump Forward"
 msgstr "進む"
 
-#: gui/kde/kde.cpp:421
+#: gui/qt/kde.cpp:421
 msgid "Jump Backward"
 msgstr "戻る"
 
-#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
+#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
 msgstr ""
 
-#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
-msgstr ""
-
-#: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
-msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr "%sを開くことができません: %s"
-
-#: gui/fb/EventDevice.cpp:72
+#: gui/aos4/aos4.cpp:70
 #, c-format
-msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
+msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:207
-msgid "Closing framebuffer device"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2571
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to open file %s.\n"
+"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 msgstr ""
+"ファイル %s を開きます\n"
+"NOTE: ファイルを開く機能はまだ実装されていません!"
 
-#: gui/fb/fb.cpp:213
-msgid "Free'ing offscreen buffer"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:274
+msgid "Cannot open File Requester!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:227
-msgid "LUT8: Setting up colormap"
+#: gui/aos4/aos4.cpp:609
+msgid "error creating RenderHandler!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:252
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 #, c-format
-msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
+msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:293
-#, c-format
-msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212
+msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:295
-#, c-format
-msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216
+msgid "Cannot create Menu!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:340
-msgid "Double buffering enabled"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219
+msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:343
-msgid "Double buffering disabled"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222
+msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:351
-#, c-format
-msgid "red channel: %d / %d"
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259
+msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:353
+#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
+
+#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 #, c-format
-msgid "green channel: %d / %d"
+msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:355
-#, c-format
-msgid "blue channel: %d / %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:177
+msgid "Closing framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Total bits per pixel: %d"
+#: gui/fb/fb.cpp:183
+msgid "Freeing offscreen buffer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:520
+#: gui/fb/fb.cpp:467
 msgid "This GUI does not yet support menus"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:526
+#: gui/fb/fb.cpp:473
 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:614
+#: gui/fb/fb.cpp:555
 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
+#: gui/fb/fb.cpp:565 gui/fb/fb.cpp:601 gui/fb/fb.cpp:636 gui/fb/fb.cpp:687
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not open %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:629
+#: gui/fb/fb.cpp:570
 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:635
+#: gui/fb/fb.cpp:576
 #, c-format
 msgid "Original TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:640
+#: gui/fb/fb.cpp:581
 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:645
+#: gui/fb/fb.cpp:586
 #, c-format
 msgid "Own TTY NO = %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
+#: gui/fb/fb.cpp:595 gui/fb/fb.cpp:629 gui/fb/fb.cpp:681
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
+#: gui/fb/fb.cpp:606 gui/fb/fb.cpp:692
 #, c-format
 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
+#: gui/fb/fb.cpp:612 gui/fb/fb.cpp:698
 #, c-format
 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:709
+#: gui/fb/fb.cpp:644
+#, c-format
+msgid "WARNING: Could not attach controlling terminal (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gui/fb/fb.cpp:652
 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:713
+#: gui/fb/fb.cpp:656
 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:720
+#: gui/fb/fb.cpp:663
 #, c-format
 msgid "VT %d ready"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:732
+#: gui/fb/fb.cpp:677
 msgid "Restoring terminal..."
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/fb.cpp:761
+#: gui/fb/fb.cpp:707
 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
-msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
-msgstr "タッチスクリーンのキャリブレーションデータ: %.0f 
/ %.0f / %.0f / %.0f"
-
-#: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
-msgid ""
-"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
-"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
-"values for better results"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
-msgid "Mouse reset failed"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
-msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
-#, c-format
-msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
-msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
-msgstr ""
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
-#, c-format
-msgid "x/y %d/%d button %d"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:183
+msgid "Double buffering enabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
-msgstr "マウス @ %d,%d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mouse click! %d"
-msgstr "マウス @ %d,%d"
-
-#: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
-#, c-format
-msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:186
+msgid "Double buffering disabled"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:149
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:196
 #, c-format
-msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
-msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
+msgid "red channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:198
 #, c-format
-msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
+msgid "green channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:195
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:200
 #, c-format
-msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
-msgstr ""
-
-#: gui/Player.cpp:321
-msgid "Non-existent media handler %1% specified"
+msgid "blue channel: %d / %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:368
+#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:202
 #, c-format
-msgid ""
-"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
+msgid "Total bits per pixel: %d"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:670
-#, c-format
-msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
+#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
+msgid "Could not create OpenVG renderer"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:711
-#, c-format
-msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
+#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 msgstr ""
 
-#: gui/Player.cpp:719
-#, c-format
-msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:173
+msgid "Created XEmbedded window"
+msgstr "XEmbededウィンドウを作成しました"
 
-#: gui/Player.cpp:760
-#, c-format
-msgid "FsCommand exec called with argument %s"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:176
+msgid "Created top level window"
+msgstr "トップレベルウィンドウを作成しました"
 
-#: gui/Player.cpp:777
-#, c-format
-msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:223
+msgid "Click to play"
+msgstr "再生するためにはクリックしてください"
 
-#: gui/Player.cpp:783
+#: gui/gtk/gtk.cpp:594
 #, c-format
-msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
-msgstr ""
-
-#: gui/haiku/haiku.cpp:141
-msgid "spawn_thread failed"
+msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:144
-msgid "resume_thread failed"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:666
+msgid "Sound"
+msgstr "サウンド"
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:157
-#, c-format
-msgid "pulses thread returned %d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:713
+msgid "GtkGui: Window resize request received"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:248
-msgid "send_data failed"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1254
+msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
-msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1266
+msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
-msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
-msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
-
-#: gui/gui.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
-
-#: gui/gui.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
-
-#: gui/gui.cpp:219
-msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1285
+msgid "_Logging"
+msgstr "ログ(_L)"
 
-#: gui/gui.cpp:226
-msgid "menushow not yet supported in this GUI"
-msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1294
+msgid "Verbosity level:"
+msgstr "出力レベル:"
 
-#: gui/gui.cpp:467
-#, c-format
-msgid "mouse @ %d,%d"
-msgstr "マウス @ %d,%d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1307
+msgid "Log to _file"
+msgstr "ファイルへログを出力する(_F)"
 
-#: gui/gui.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Frame %d"
-msgstr "フレーム%d"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1313
+msgid "Logfile name:"
+msgstr "ログファイル名:"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:120
-msgid "Ignoring request to display in X11 window"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1326
+msgid "Log _parser output"
+msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:147
-msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1334
+msgid "Log SWF _actions"
+msgstr "SWFアクションをログする(_A)"
 
-#: gui/dump/dump.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'."
-msgstr ": %s"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1342
+msgid "Log malformed SWF _errors"
+msgstr "不正なSWFのエラーをログする(_E)"
 
-#: gui/gnash.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Keys:"
-msgstr "キーボード操作:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1350
+msgid "Log ActionScript _coding errors"
+msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
 
-#: gui/gnash.cpp:68
-msgid "Quit"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1366
+msgid "_Security"
+msgstr "セキュリティ(_S)"
 
-#: gui/gnash.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Toggle pause"
-msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1379
+msgid "Connect only to local _host"
+msgstr "ローカルホストのみ接続を許可する(_H)"
 
-#: gui/gnash.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Restart the movie"
-msgstr "最初から再生する"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
+msgid "Connect only to local _domain"
+msgstr "ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
 
-#: gui/gnash.cpp:80
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1393
+msgid "Disable SSL _verification"
+msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
 
-#: gui/gnash.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Force immediate redraw"
-msgstr "  CTRL-L                   強制的に再描画する"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1400
+msgid "_Whitelist"
+msgstr "ホワイトリスト(_W)"
 
-#: gui/gnash.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
-msgstr "使い方: gnash [オプション] movie_file.swf"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1409
+msgid "_Blacklist"
+msgstr "ブラックリスト(_B)"
 
-#: gui/gnash.cpp:100
-msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1434
+msgid "Do _not write Shared Object files"
+msgstr "共有オブジェクトファイルを書き込まない(_N)"
 
-#: gui/gnash.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options:"
-msgstr "オプション:"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1441
+msgid "Only _access local Shared Object files"
+msgstr "ローカルのå…
±æœ‰ã‚ªãƒ–ジェクトファイルのみをアクセスする(_A)"
 
-#: gui/gnash.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Print this help and exit"
-msgstr "  -h,  --help              ヘルプを表示する"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1448
+msgid "Disable Local _Connection object"
+msgstr "ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
 
-#: gui/gnash.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1462
+msgid "_Media"
+msgstr "メディア(_M)"
 
-#: gui/gnash.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Scale the movie by the specified factor"
-msgstr "  -s,  --scale <factor>    
指定したfactorで動画をスケールする"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1473
+msgid "Use sound _handler"
+msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
 
-#: gui/gnash.cpp:114
-msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1481
+msgid "<b>Media Streams</b>"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Produce verbose output"
-msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1524
+msgid "_Player"
+msgstr "プレーヤ(_P)"
 
-#: gui/gnash.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about action execution"
-msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1564
+msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
+msgstr "<i>空の場合は、GnashはOSを自動認識します</i>"
 
-#: gui/gnash.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Be (very) verbose about parsing"
-msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1617
+msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:130
-msgid "Audio dump file (wave format)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1636
+msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:133
-msgid "Hardware Video Accelerator to use"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1652
+msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:138
-msgid "X11 Window ID for display"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1664
+msgid "Start _Gnash in pause mode"
+msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1823
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
+"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:141
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1839
 #, fuzzy
-msgid "Produce the disk based debug log"
-msgstr "  -g,  --debugger          SWFデバッガを有効にする"
+msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
+msgstr "GnashはGameSWFをベースとしたGNU Flash動画プレーヤです"
 
-#: gui/gnash.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Set window width"
-msgstr "幅を%dに設定しています"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1840
+msgid ""
+"\n"
+"Renderer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"描画ライブラリ: "
 
-#: gui/gnash.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Set window height"
-msgstr "高さを%dへ設定しています"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1842
+msgid ""
+"\n"
+"Hardware Acceleration: "
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Set window x position"
-msgstr "幅を%dに設定しています"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1844
+msgid ""
+"\n"
+"GUI: "
+msgstr ""
+"\n"
+"GUI: "
 
-#: gui/gnash.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Set window y position"
-msgstr "幅を%dに設定しています"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1846
+msgid ""
+"\n"
+"Media: "
+msgstr ""
+"\n"
+"メディアライブラリ: "
 
-#: gui/gnash.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
-msgstr "  -1,  --once              最後まで再生したら終了する"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1876
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Makoto Kato"
 
-#: gui/gnash.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "disable rendering and sound"
-msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1903
+msgid "_File"
+msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: gui/gnash.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering, disable sound"
-msgstr "                           1 
描画を有効、サウンドを無効にする"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1956
+msgid "_Edit"
+msgstr "編集(_E)"
 
-#: gui/gnash.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "enable sound, disable rendering"
-msgstr "                           2 
サウンドを有効、描画を無効にする"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
+msgid "_Help"
+msgstr "ヘルプ(_H)"
 
-#: gui/gnash.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "enable rendering and sound (default)"
-msgstr "                           3 描画もサウンドも有効にする 
(デフォルト)"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
+msgid "_View"
+msgstr "表示(_V)"
 
-#: gui/gnash.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "The media handler to use"
-msgstr " - メディアハンドラ: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2004
+msgid "Redraw"
+msgstr "再描画"
 
-#: gui/gnash.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "The renderer to use"
-msgstr "   描画ライブラリ: "
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2014 gui/gtk/gtk.cpp:2019
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
 
-#: gui/gnash.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Exit after the specified number of seconds"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2028
+msgid "Show updated ranges"
+msgstr "描画された領域を表示する"
 
-#: gui/gnash.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Set \"real\" URL of the movie"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2047
+msgid "_Quality"
 msgstr ""
-"  -U   --base-url <url>    
相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
 
-#: gui/gnash.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2057
+msgid "Low"
 msgstr ""
-"  -U   --base-url <url>    
相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
 
-#: gui/gnash.cpp:188
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2063
 #, fuzzy
-msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
+msgid "Medium"
+msgstr "メディア(_M)"
+
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2069
+msgid "High"
 msgstr ""
-"  -P,  --param <param>     パラメータを設定します (例 
\"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
-#: gui/gnash.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Filedescriptor to use for external communications"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2075
+msgid "Best"
 msgstr ""
-"  -F,  --fd <fd>           
外部との通信用のファイルディスクリプタを指定する"
 
-#: gui/gnash.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Print FPS every num seconds (float)"
-msgstr "  -f,  --debug-fps num     num秒 (float) ごとにFPSを表示する"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2088
+msgid "Movie _Control"
+msgstr "動画コントロール(_C)"
 
-#: gui/gnash.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Exit after specified number of frame advances"
-msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2255 gui/gtk/gtk.cpp:2256
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2262
+#, c-format
+msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
+msgstr "pixbufファイルのロードに失敗しました: %s: %s"
 
-#: gui/gnash.cpp:205
-msgid "Start without displaying the menu bar"
-msgstr ""
+#: gui/gtk/gtk.cpp:2588 gui/gtk/gtk.cpp:2601
+msgid "Open file"
+msgstr "ファイルを開く"
 
-#: gui/gnash.cpp:208
-msgid "List of frames to save as screenshots"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:211
-msgid "Filename pattern for screenshot images."
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
+msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:227
-msgid ""
-"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
-"Inc.\n"
-"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
-"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
+msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:238
-msgid "Build options "
-msgstr "ビルドオプション "
-
-#: gui/gnash.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "   Renderers: "
-msgstr "   描画ライブラリ: "
-
-#: gui/gnash.cpp:240
-msgid "   Hardware Acceleration: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
+msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "   GUI: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
 msgstr ""
-"\n"
-"GUI: "
-
-#: gui/gnash.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "   Media handlers: "
-msgstr " - メディアハンドラ: "
 
-#: gui/gnash.cpp:244
-msgid "   Configured with: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
+#, c-format
+msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:245
-msgid "   CXXFLAGS: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:63
+#, c-format
+msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "   Version: "
-msgstr "   描画ライブラリ: "
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:73
+msgid ""
+"Cannot find the double-buffered visual.\n"
+"Trying single-buffered visual."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:321
-msgid "Logging to disk enabled"
-msgstr "ディスクへログを出力する"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:79
+msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:327
-msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
-msgstr 
"actionを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:82
+msgid "Got single-buffered visual."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:335
-msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
-msgstr 
"parsingを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:85
+msgid "Got double-buffered visual."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:357
-#, c-format
-msgid "Setting root URL to %s"
-msgstr "ルートURLを%sに設定しています"
+#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
+msgid "Could not create OPENVG renderer"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:362
-#, c-format
-msgid "Setting base URL to %s"
-msgstr "ベースURLを%sに設定しています"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:141
+msgid "spawn_thread failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:144
+msgid "resume_thread failed"
 msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:376
+#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 #, c-format
-msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
-msgstr 
"ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
+msgid "pulses thread returned %d"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
-msgstr 
"ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:248
+msgid "send_data failed"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:394
-#, c-format
-msgid "Setting width to %d"
-msgstr "幅を%dに設定しています"
+#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:128
+msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:400
+#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 #, c-format
-msgid "Setting height to %d"
-msgstr "高さを%dへ設定しています"
-
-#: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting x position to %d"
-msgstr "幅を%dに設定しています"
+msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
+msgstr "SDL-AGG: 
%iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
 
-#: gui/gnash.cpp:481
-msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
-msgstr "エラー: -rは0、1、2、3でなければなりません"
+#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
+msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:493
-msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
-msgstr 
"コンパイル時にはFPSデバッグは無効です。-fは不正です"
+#: gui/dump/dump.cpp:117
+msgid "Ignoring request to display in X11 window"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:533
-msgid "This is a Gnash bug."
-msgstr "おそらくGnashのバグです"
+#: gui/dump/dump.cpp:144
+msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:538
-msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
-msgstr "rcfileでレンダリングフラグが指定されていません。"
+#: gui/dump/dump.cpp:155
+msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
+msgstr ""
 
-#: gui/gnash.cpp:579
-msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
-msgstr "parseCommandLineの際に例外が発生しました"
+#: gui/dump/dump.cpp:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'."
+msgstr ": %s"
 
 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
 msgid "Couldn't initialize database"
@@ -6269,6 +6085,78 @@ msgstr ""
 msgid "Field name is: %s: "
 msgstr "フィールド名: %s"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gnash"
+#~ msgstr "Gnashを終了する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / "
+#~ "%.0f"
+#~ msgstr ""
+#~ "タッチスクリーンのキャリブレーションデータ: %.0f / 
%.0f / %.0f / %.0f"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
+#~ msgstr "マウス @ %d,%d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mouse click! %d"
+#~ msgstr "マウス @ %d,%d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
+
+#~ msgid "menushow not yet supported in this GUI"
+#~ msgstr 
"メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "enable rendering and sound (default)"
+#~ msgstr ""
+#~ "                           3 描画もサウンドも有効にする 
(デフォルト)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "   Version: "
+#~ msgstr "   描画ライブラリ: "
+
+#~ msgid "Logging to disk enabled"
+#~ msgstr "ディスクへログを出力する"
+
+#~ msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
+#~ msgstr 
"actionを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+
+#~ msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
+#~ msgstr 
"parsingを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
+
+#~ msgid "Setting root URL to %s"
+#~ msgstr "ルートURLを%sに設定しています"
+
+#~ msgid "Setting base URL to %s"
+#~ msgstr "ベースURLを%sに設定しています"
+
+#~ msgid "Setting width to %d"
+#~ msgstr "幅を%dに設定しています"
+
+#~ msgid "Setting height to %d"
+#~ msgstr "高さを%dへ設定しています"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting x position to %d"
+#~ msgstr "幅を%dに設定しています"
+
+#~ msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
+#~ msgstr 
"コンパイル時にはFPSデバッグは無効です。-fは不正です"
+
+#~ msgid "This is a Gnash bug."
+#~ msgstr "おそらくGnashのバグです"
+
+#~ msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
+#~ msgstr 
"rcfileでレンダリングフラグが指定されていません。"
+
+#~ msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
+#~ msgstr "parseCommandLineの際に例外が発生しました"
+
 #~ msgid "Enable _debugger"
 #~ msgstr "デバッガを有効にする(_D)"
 

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/cs.po     | 7772 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/de.po     | 6302 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/es.po     | 7246 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/fi.po     | 6426 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/fr.po     | 7410 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/gnash.pot | 5517 ++++++++++++++++++++---------------------
 po/it.po     | 6447 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ja.po     | 6352 +++++++++++++++++++++++------------------------
 8 files changed, 26411 insertions(+), 27061 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
Gnash



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]