[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed
From: |
Jim Busser |
Subject: |
Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed |
Date: |
Mon, 26 Oct 2009 09:22:04 -0700 |
On 2009-10-26, at 1:04 AM, Karsten Hilbert wrote:
How are we maintaining sync between .po files in CVS and .po files at
Launchpad?
We aren't currently. Using launchpad for that would indeed be
worthwhile for that, however. It'd be great if someone could
investigate what the suggested procedure for keeping in sync
actually is.
incidentally, Launchpad mentions a translation resource
http://open-tran.eu/
I am imagining Sebastian at some point did a batch upload to
Launchpad? There are two methods of "importing" into Launchpad, one
takes advantage of a Bazaar _trunk_ series created by Launchpad when
the gnumed project would have been created there
https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/ImportingTemplates
The alternative is to upload templates (or an archive containing
several templates) through Launchpad's web interface.
The translation (.po) files themselves can likewise be handled:
https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/ImportingTranslations
... under the approach proposed below, we would in the above link use
only the "One off" import
If we would agree that Launchpad would now become the point of
reference for (frontend translation) .po files, then we could take
advantage of:
1. online editing at Launchpad, for those who would do this
OR
2. offline editing of user-downloadable .po files (or partial files)
for people without reliable internet connection
... however is it reasonable to ask such people to notify others on
the list, so that multiple people would not be working asynchronously,
but there seems anyway a way to merge asynchronous changes:
https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/PartialPOExport
FOLLOWED BY
Visual detection (at the Launchpad page) of any changes to the .po
files can be detected visually on the Launchpad page and at any point
it would be desired to refresh what is in the CVS, the Launchpad tool
allows a multiple selection of .po files then emails a link to a
downloadable .tgz containing these .po files (inside a /gnumed/
directory) which can be committed to CVS
There may be slicker options, Launchpad indicates it works with Bazaar
to host, mirror and catalogue to branches of your project's code. It
can even import git, Subversion and CVS repositories into Bazaar
branches:
https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/Exports
PROBLEMS?
I am not sure why there are differences in the listings at
https://translations.launchpad.net/gnumed/trunk/+translations
https://translations.launchpad.net/gnumed/trunk/+pots/gnumed
Two import files seem to be stuck in the Import Queue, here
https://translations.launchpad.net/gnumed/trunk/+imports
... I think the croatian one might be empty of translations but not
sure what is the problem with the German one.. if one clicks the
"Import" link, one is given the option to choose a file (button file
picker) and to designate whether it is an
Updated translation
- You have exported a PO file from Launchpad, worked on it off-line,
and now you want to contribute your updates back.
Imported translation
- You want to upload a more recent translation from upstream release
or from a source package.
- Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, (continued)
- Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Sebastian Hilbert, 2009/10/25
- Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Karsten Hilbert, 2009/10/25
- Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Jim Busser, 2009/10/26
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Jim Busser, 2009/10/26
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Jim Busser, 2009/10/26
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Karsten Hilbert, 2009/10/26
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Karsten Hilbert, 2009/10/26
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Karsten Hilbert, 2009/10/26
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed,
Jim Busser <=
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Karsten Hilbert, 2009/10/26
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Jim Busser, 2009/10/26
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Karsten Hilbert, 2009/10/27
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Jim Busser, 2009/10/27
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Jim Busser, 2009/10/28
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Jim Busser, 2009/10/28
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Karsten Hilbert, 2009/10/30
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Karsten Hilbert, 2009/10/28
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Jerzy Luszawski, 2009/10/26
- Re: Translations was Re: [Gnumed-devel] Interest in GNUmed, Jim Busser, 2009/10/26