gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r7503 - gnunet-gtk/po


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] r7503 - gnunet-gtk/po
Date: Mon, 21 Jul 2008 15:41:25 -0600 (MDT)

Author: grothoff
Date: 2008-07-21 15:41:25 -0600 (Mon, 21 Jul 2008)
New Revision: 7503

Removed:
   gnunet-gtk/po/rw.po
Modified:
   gnunet-gtk/po/LINGUAS
Log:
From: 
Benno Schulenberg <address@hidden>
  To: 
Christian Grothoff <address@hidden>
  CC: 
TP coordinators <address@hidden>
  Date: 
Today 04:34:18 am
   
Hello Christian,

Thanks for announcing.

> http://gnunet.org/download/gnunet-gtk-0.8.0a.tar.bz2

Also from gnunet-gtk you may wish to delete rw.po.  With just 7 
translated messages it is virtually useless.

Regards,

Benno


Modified: gnunet-gtk/po/LINGUAS
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/LINGUAS       2008-07-21 19:54:14 UTC (rev 7502)
+++ gnunet-gtk/po/LINGUAS       2008-07-21 21:41:25 UTC (rev 7503)
@@ -1 +1 @@
-fr rw vi de sv tr
+fr vi de sv tr

Deleted: gnunet-gtk/po/rw.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/rw.po 2008-07-21 19:54:14 UTC (rev 7502)
+++ gnunet-gtk/po/rw.po 2008-07-21 21:41:25 UTC (rev 7503)
@@ -1,6048 +0,0 @@
-# Kinyarwanda translations for GNUnet package.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the GNUnet package.
-# Steve Murphy <address@hidden>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from 
translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali  <address@hidden>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <address@hidden>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <address@hidden>, 2005.
-# Carole Karema <address@hidden>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <address@hidden>, 2005.
-# Augustin KIBERWA  <address@hidden>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <address@hidden>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <address@hidden>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-19 23:44-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/core/main.c:45
-msgid "run in debug mode"
-msgstr ""
-
-#: src/core/main.c:48
-#, fuzzy
-msgid "GNUnet GTK user interface."
-msgstr "i Ukoresha:"
-
-#: src/core/eggtrayicon.c:222
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: src/core/eggtrayicon.c:224
-#, fuzzy
-msgid "The orientation of the tray."
-msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
-
-#: src/core/eggtrayicon.c:681 src/core/eggtrayicon.c:707
-#: src/core/eggtrayicon.c:725
-msgid "GNU's peer-to-peer network"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/peers/peers.c:293
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/peers/peers.c:305 src/plugins/stats/functions.c:585
-msgid "Trust"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/peers/peers.c:317
-msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/peers/peers.c:330
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/peers/peers.c:342 src/plugins/fs/search.c:760
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/peers/peers.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
-
-#: src/plugins/chat/chat.c:241
-msgid "anonymous"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/chat/chat.c:369
-#, fuzzy
-msgid "Nickname"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: src/plugins/fs/fs.c:257
-#, c-format
-msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/fs.c:389 src/plugins/fs/search.c:737
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/fs.c:406 src/plugins/fs/search.c:776
-msgid "Size"
-msgstr "Ingano"
-
-#: src/plugins/fs/fs.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Progress"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: src/plugins/fs/fs.c:436 src/plugins/fs/fs.c:483
-#: src/plugins/fs/namespace.c:816
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/fs.c:471 src/plugins/fs/namespace.c:157
-#: src/plugins/fs/namespace.c:784
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: src/plugins/fs/upload.c:100
-msgid "Aborted."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/upload.c:114 src/plugins/fs/upload.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error uploading file: `%s'"
-msgstr "ku IDOSIYE"
-
-#: src/plugins/fs/upload.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Choose the file you want to publish."
-msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
-
-#: src/plugins/fs/upload.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Choose the directory you want to publish."
-msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Published filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "/Idosiye"
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:199
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:203
-msgid "Album"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:207
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:211
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ijambo banze:"
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Select all files"
-msgstr "/ku Izina ry'idosiye:"
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected files"
-msgstr "Byahiswemo Ibyinjijwe"
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:485
-msgid "No files to insert ! Please add files to the list before validating."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:684
-#, fuzzy
-msgid "Choose the directory to insert..."
-msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:737
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:824
-msgid "The following files won't be added for I could not read them :"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:759
-#, fuzzy
-msgid "Could not open the directory :\n"
-msgstr "OYA Gufungura bushyinguro"
-
-#: src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:785
-#, fuzzy
-msgid "Choose files to insert..."
-msgstr "IDOSIYE Kuri Byinjijwemo"
-
-#: src/plugins/fs/collection.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Failed to start collection (consult logs)."
-msgstr "Kuri Kwihuza Kuri"
-
-#: src/plugins/fs/collection.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Collection stopped.\n"
-msgstr "Kyahagariswe"
-
-#: src/plugins/fs/collection.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Failed to stop collection (consult logs).\n"
-msgstr "Kuri Kwihuza Kuri"
-
-#: src/plugins/fs/namespace_search.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Namespace `%s' found: %s.\n"
-msgstr "Igisubizo ni i"
-
-#: src/plugins/fs/content_tracking.c:137 src/plugins/fs/meta.c:454
-#: src/plugins/fs/namespace.c:295
-msgid "no name given"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/helper.c:68
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/helper.c:70
-msgid "minutes"
-msgstr "iminota"
-
-#: src/plugins/fs/helper.c:73
-msgid "seconds"
-msgstr "amasegonda"
-
-# 2852
-#: src/plugins/fs/helper.c:75
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "amasaha"
-
-#: src/plugins/fs/helper.c:77
-msgid "days"
-msgstr "iminsi"
-
-#: src/plugins/fs/helper.c:80
-#, fuzzy
-msgid "minute"
-msgstr "iminota"
-
-#: src/plugins/fs/helper.c:83
-#, fuzzy
-msgid "second"
-msgstr "amasegonda"
-
-# 2852
-#: src/plugins/fs/helper.c:85
-#, fuzzy
-msgid "hour"
-msgstr "amasaha"
-
-#: src/plugins/fs/helper.c:87
-#, fuzzy
-msgid "day"
-msgstr "iminsi"
-
-#: src/plugins/fs/namespace_create.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create namespace.Consult logs."
-msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero"
-
-#: src/plugins/fs/meta.c:45 src/plugins/fs/meta.c:434
-#: src/plugins/fs/namespace.c:316
-msgid "unknown"
-msgstr "itazwi"
-
-#: src/plugins/fs/meta.c:80
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/meta.c:92
-msgid "Value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: src/plugins/fs/meta.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ijambo banze:"
-
-#: src/plugins/fs/search.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Ububiko"
-
-#: src/plugins/fs/search.c:506
-msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:528
-msgid "No search results yet, cannot save!"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Saved search results"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: src/plugins/fs/search.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Internal error."
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: src/plugins/fs/search.c:571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing file `%s'."
-msgstr "ku IDOSIYE"
-
-#: src/plugins/fs/search.c:595
-msgid "_Display metadata"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:605 gnunet-gtk.glade:4977
-msgid "_Copy URI to Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:614
-msgid "_Save results as directory"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:791
-msgid "Availability"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:799
-msgid "Certainty"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:807
-#, fuzzy
-msgid "Applicability"
-msgstr "Ikimenyetso"
-
-#: src/plugins/fs/search.c:815
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:824
-#, fuzzy
-msgid "Ranking"
-msgstr "Ipima"
-
-#: src/plugins/fs/search.c:844
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:857
-msgid "Meta-data"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/search.c:1074
-#, fuzzy
-msgid "Need a keyword to search!\n"
-msgstr "Amagambo fatizo"
-
-#: src/plugins/fs/search.c:1147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
-msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero"
-
-#: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Filesize"
-msgstr "/Idosiye"
-
-#: src/plugins/fs/namespace.c:189 src/plugins/daemon/daemon.c:438
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Igaragaza Imiterere:"
-
-# framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.text
-#: src/plugins/fs/namespace.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Ubwoko bwa MIME:"
-
-#: src/plugins/fs/namespace.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Identifier"
-msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
-
-#: src/plugins/fs/namespace.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Next Identifier"
-msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
-
-#: src/plugins/fs/namespace.c:480
-msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/namespace.c:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
-msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/plugins/fs/namespace.c:577
-#, fuzzy
-msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-msgstr "Kuri Kongeramo"
-
-#: src/plugins/fs/download.c:743 src/plugins/fs/download.c:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading `%s'\n"
-msgstr "Iyimura"
-
-#: src/plugins/fs/download.c:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: already downloading `%s'"
-msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#: src/plugins/fs/download.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid URI `%s'"
-msgstr "Inkoresha siyo"
-
-#: src/plugins/fs/download.c:818
-msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/download.c:825
-msgid "Location URIs are not yet supported"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/fs/directory.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Choose the directory you want to open."
-msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
-
-#: src/plugins/fs/directory.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accessing file `%s'."
-msgstr "ku IDOSIYE"
-
-#: src/plugins/fs/directory.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file `%s'."
-msgstr "ku IDOSIYE"
-
-#: src/plugins/fs/directory.c:115
-#, c-format
-msgid "Error mapping file `%s' into memory."
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:537
-msgid "Connectivity"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:538
-#, fuzzy
-msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
-msgstr "#100 Ukwihuza imbonerahamwe# Ingano"
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:546
-msgid "System load"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:548
-msgid ""
-"CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network download "
-"(blue)"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:556
-msgid "Datastore capacity"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:557
-msgid "Persistent file-sharing data (red) and DHT cache (green)"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:565
-msgid "Inbound Traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:567 src/plugins/stats/functions.c:577
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other (gray), "
-"limit (magenta)"
-msgstr "Umutuku Icyatsi Umuhondo Ikindi Ubururu"
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:575
-msgid "Outbound Traffic"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:586
-msgid "Spent (red), Earned (green) and Awarded (yellow)"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:594
-msgid "Routing Effectiveness"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/functions.c:595
-msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/stats/statistics.c:448 src/common/helper.c:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connected to %Lu peers"
-msgstr "OYA Kwihuza Kuri"
-
-#: src/plugins/daemon/daemon.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Launching gnunetd...\n"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/plugins/daemon/daemon.c:323 src/plugins/daemon/daemon.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Launching gnunetd failed\n"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/plugins/daemon/daemon.c:329 src/plugins/daemon/daemon.c:346
-#, fuzzy
-msgid "Launched gnunetd\n"
-msgstr "Byanze"
-
-#: src/plugins/daemon/daemon.c:389
-#, fuzzy
-msgid "Error requesting shutdown of gnunetd.\n"
-msgstr "Zimya Kubaza... Kuri"
-
-#: src/plugins/daemon/daemon.c:400
-msgid "Terminating gnunetd...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/plugins/daemon/daemon.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "Ikimenyetso"
-
-#: src/plugins/daemon/daemon.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -"
-"d'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to find handler for `%s'\n"
-msgstr "Kuri Kuvugurura Ibyatanzwe kugirango Modire"
-
-#: src/common/helper.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Connected to 1 peer"
-msgstr "OYA Kwihuza Kuri"
-
-#: src/common/helper.c:639
-#, fuzzy
-msgid "GNUnet - Connected to 1 peer"
-msgstr "#Bya"
-
-#: src/common/helper.c:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GNUnet - Connected to %Lu peers"
-msgstr "#Bya"
-
-#: src/common/helper.c:664
-#, fuzzy
-msgid "<b>Disconnected</b>"
-msgstr "Iyimura"
-
-#: src/common/helper.c:668
-msgid "GNUnet - Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Daemon running"
-msgstr "A bushyinguro"
-
-#: src/common/helper.c:680
-#, fuzzy
-msgid "GNUnet - Daemon running"
-msgstr "ni OYA"
-
-#: src/common/helper.c:687
-#, fuzzy
-msgid "<b>Daemon not running</b>"
-msgstr "A bushyinguro"
-
-#: src/common/helper.c:692
-#, fuzzy
-msgid "GNUnet - Daemon not running"
-msgstr "ni OYA"
-
-#: src/common/helper.c:699
-#, fuzzy
-msgid "WARNING: Failed to obtain connection statistics from gnunetd.\n"
-msgstr "Byanze Kuri Kwihuza Kuri"
-
-#: src/common/helper.c:701 src/common/helper.c:705 gnunet-gtk.glade:2333
-msgid "Unknown status"
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:741
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize libnotify\n"
-msgstr "OYA gutangiza Modire"
-
-#: src/common/helper.c:777
-#, fuzzy
-msgid "Could not send notification via libnotify\n"
-msgstr "OYA Kohereza Ubutumwa Kuri"
-
-#: src/common/helper.c:873
-msgid "You don't have rights to write to the provided configuration file."
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
-msgstr "Icyinjijwe in i Iboneza in Icyiciro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:9
-msgid "GNUnet, GNU's Peer-to-Peer Network"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:43
-msgid "Show credits"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:58
-msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.8.0</span>"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:75
-msgid ""
-"                                                                       \n"
-"gnunet-gtk is the GTK+ user interface for GNUnet. It is intended to "
-"eventually provide a universal, pluggable interface for all GNUnet "
-"services.\n"
-"\n"
-"This is a beta release. Some advanced features are still missing. The GNUnet "
-"homepage offers information about new versions of gnunet-gtk.\n"
-"\n"
-"Please read the text below for infomation about this release. We hope that "
-"you will enjoy gnunet-gtk (especially once it is ready).\n"
-"\n"
-"Thank you,\n"
-"\n"
-"    The GNUnet Team\n"
-"\n"
-"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.8.0pre1:</span>\n"
-"\n"
-"This release primarily adds support for the new, simpler namespaces.  This "
-"release also includes various eye candy improvements, including some new "
-"context menus (right-click) and support for initiating downloads by double-"
-"clicking on the search result.  The chat plugin now indicates graphically "
-"which user is the local user and allows users to leave the room (note that "
-"P2P support for chat is still missing in GNUnet, so you can pretty much only "
-"chat with yourself at this point).  Finally, this release fixes problems "
-"with installing and finding of the icon for the main window (for "
-"installations to directories other than /usr).\n"
-"\n"
-"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.8.0pre0:</span>\n"
-"\n"
-"This release adds support for the new search ranking features of 0.8.0pre1 "
-"including visualizing how well a result matches the search terms and how "
-"likely it is that the result is available on the network. This release also "
-"adds support for chat (GUI only, note that GNUnet does not implement P2P "
-"chat yet).  Various minor bugs were also fixed. The code was updated to work "
-"with GNUnet 0.8.0pre1 (and will not work with previous GNUnet versions).\n"
-"\n"
-"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.3:</span>\n"
-"\n"
-"This release fixes a deadlock and improves visualization of the current "
-"connectivity status of gnunetd (including visualization using the tray "
-"icon).  Searches can now be paused and resumed.  Various useless and "
-"confusing features were removed (or at least are invisible with the default "
-"GLADE skin).  The GLADE file was updated to Glade version 3.  The code was "
-"updated to work with GNUnet 0.8.0pre0 (and will not work with previous "
-"GNUnet versions).\n"
-"\n"
-"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.2c:</span>\n"
-"\n"
-"This release adds support for starting gnunetd and gnunet-setup with gksu "
-"support.  The code was updated to work with GNUnet 0.7.3 (and will not work "
-"with previous GNUnet versions).  The release also fixes some memory leaks.\n"
-"\n"
-"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1c:</span>\n"
-"\n"
-"This version implements the advanced file-sharing features (in particular "
-"interactive assembly of namespaces). Searching for content in namespace is "
-"also finally available.  Namespaces that are found are announced in a "
-"message window.  It is now also possible to do non-anonymous file-sharing by "
-"selecting an anonymity level of zero.  You will be warned that you have no "
-"anonymity by the spin button turning red -- this does not indicate an "
-"error.  A new tab showing the known peers, their current bandwidth "
-"allocation and trust levels has been added.\n"
-"\n"
-"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n"
-"\n"
-"This release adds context-menus (right-click) which allow copying the URI of "
-"search results and uploads to the clipboard.\n"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:137
-msgid "_Welcome"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:187
-msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:212
-#, fuzzy
-msgid "Start gnunet_d"
-msgstr "i"
-
-#: gnunet-gtk.glade:233
-#, fuzzy
-msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd"
-msgstr "i"
-
-#: gnunet-gtk.glade:258
-#, fuzzy
-msgid "Sto_p gnunetd"
-msgstr "i"
-
-#: gnunet-gtk.glade:295
-#, fuzzy
-msgid "<b>GNUnet Daemon Control</b>"
-msgstr "A bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:332
-msgid "<b>Running Applications</b>"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:357
-msgid "Run gnunet-setup in wizard mode"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:382
-msgid "Start the configuration wi_zard"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:406
-msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:431
-#, fuzzy
-msgid "_Advanced configuration"
-msgstr "A bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:456
-#, fuzzy
-msgid "<b>GNUnet Daemon Configuration</b>"
-msgstr "A bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:478
-msgid "_Configuration file used for gnunetd:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:490
-#, fuzzy
-msgid "Select gnunetd configuration File"
-msgstr "OYA Iboneza IDOSIYE"
-
-#: gnunet-gtk.glade:530
-msgid "_General"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:561 gnunet-gtk.glade:2557 gnunet-gtk.glade:3980
-#, fuzzy
-msgid "_Keyword:"
-msgstr "Ijambo banze:"
-
-#: gnunet-gtk.glade:596
-msgid ""
-"Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
-"restrict the search to the given namespace)"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:597
-msgid "gtk-find"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:613 gnunet-gtk.glade:991
-msgid "with _anonymity"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:627
-msgid ""
-"Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity.  Higher "
-"values provide more privacy but also less performance."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:653
-#, fuzzy
-msgid "Open a GNUnet directory from a file"
-msgstr "bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:678
-msgid "in _namespace"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:711
-msgid ""
-"This is the rating that you have given this namespace so far.  Ratings are "
-"private and not shared with other users in any way.  They are supposed to "
-"help each user remember which namespace is worthwile for him."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:766
-#, fuzzy
-msgid "S_earch"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: gnunet-gtk.glade:823 gnunet-gtk.glade:4904
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cancel the selected download (and all sub-downloads) and delete incomplete "
-"download files"
-msgstr "OYA bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:838 gnunet-gtk.glade:4924
-msgid ""
-"Stop the selected download (and all sub-downloads) and remove them from the "
-"list.  This will NOT cause the deletion of files from incomplete downloads."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:853 gnunet-gtk.glade:4934
-msgid "Clear completed downloads from the list"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:878 gnunet-gtk.glade:1136 gnunet-gtk.glade:4935
-#: gnunet-gtk.glade:4963
-#, fuzzy
-msgid "_Clean"
-msgstr "Gufunga"
-
-#: gnunet-gtk.glade:916
-msgid "_Enter URI:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:942
-msgid "Download the content specified by the URI"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:967
-#, fuzzy
-msgid "D_ownload"
-msgstr "Iyimura"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1055
-#, fuzzy
-msgid "<b>Downloads</b>"
-msgstr "Iyimura"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1075
-#, fuzzy
-msgid "<b>Publications</b>"
-msgstr "Sitatisitiki"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1096 gnunet-gtk.glade:4952
-msgid ""
-"Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
-"list"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1111 gnunet-gtk.glade:4962
-msgid "Clear completed uploads from the list"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1183
-#, fuzzy
-msgid "Ope_rations"
-msgstr "ibirindiro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1223
-msgid "Method:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1236
-msgid ""
-"Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database.  Instead, "
-"GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file.  If that "
-"fails, a copy of the file will be created.  Indexing should be used if the "
-"local machine is unlikely to ever be compromised by an adversary and if the "
-"uploaded file will not be modified or moved in the future.  Indexing is more "
-"efficient than insertion."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1237
-msgid "Inde_x"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1254
-msgid ""
-"Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
-"database.  Without the proper key (which is not stored in plaintext "
-"anywhere) the file cannot be decrypted.  Use this option for small files, "
-"files that will be modified soon, files that maybe moved or if you are "
-"afraid that an adversary may detect the file in plaintext on your machine "
-"(after compromising your machine)."
-msgstr ""
-
-# sw/source\ui\docvw\docvw.src:STR_REDLINE_INSERT.text
-#: gnunet-gtk.glade:1255
-#, fuzzy
-msgid "I_nsert"
-msgstr "Byinjijwemo"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1273
-msgid "Scope:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1289
-msgid "_Anonymity:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1303
-#, fuzzy
-msgid "Recursively publish an entire directory tree"
-msgstr "Gusiba Byose Kongeramo Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1304
-#, fuzzy
-msgid "_Recursive (for entire directories)"
-msgstr "Gusiba Byose Kongeramo Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1322
-msgid ""
-"Should it be possible to directly find files in the directory?  If "
-"unchecked, it will only be possible for the directory itself to be found "
-"with a normal keyword search.  This option only really makes a difference "
-"for uploads of directories."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1348
-#, fuzzy
-msgid "Add keywords for files in directories"
-msgstr "S kugirango Byose Idosiye in bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1376
-msgid ""
-"Share the specified file with the selected options (you will then be "
-"prompted to enter meta-data and keywords)"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1396
-msgid "Pub_lish"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1422
-#, fuzzy
-msgid "_Filename:"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1439
-msgid "_Priority:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1476
-#, fuzzy
-msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish"
-msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1496
-msgid "_Browse"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1521
-#, fuzzy
-msgid "Only publish a single file"
-msgstr "Kugenzura... i Idosiye"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1522
-msgid "File onl_y"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1542
-msgid ""
-"Controls if GNUnet should (automatically) extract metadata for files.  If "
-"unchecked, the default metadata for the upload will only contain the "
-"filename.  If checked, GNU libextractor will be used to provide additional "
-"metadata (such as thumbnails).  The option only applies when a directory is "
-"uploaded.  For individual files, GNU libextractor is always used (you will "
-"have a chance to edit the extracted metadata in a dialog)."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1568
-#, fuzzy
-msgid "Use libextractor for files in directories"
-msgstr "S kugirango Byose Idosiye in bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1601
-msgid ""
-"What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
-"file?  0 allows direct connections (no anonymity).  Higher levels require "
-"increasing amounts of cover traffic per shared block, increasing your "
-"privacy at the expense of efficiency."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1628
-msgid ""
-"How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1663
-#, fuzzy
-msgid "_Publication"
-msgstr "Ikimenyetso"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1690
-msgid "gtk-new"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1698 gnunet-gtk.glade:1728
-msgid "_Namespace"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1706 gnunet-gtk.glade:1738
-#, fuzzy
-msgid "_Collection"
-msgstr "Kyahagariswe"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1718 gnunet-gtk.glade:4905
-msgid "gtk-delete"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1727
-msgid ""
-"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
-"in the namespace)"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1737
-msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1822
-#, fuzzy
-msgid "<b>Available content</b>"
-msgstr "#GUSHAKISHA Byinjijwemo Cyangwa Ibikubiyemo"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1834
-msgid "Should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1860
-#, fuzzy
-msgid "Track available content"
-msgstr "#GUSHAKISHA Byinjijwemo Cyangwa Ibikubiyemo"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1884
-#, fuzzy
-msgid "Delete the tracked available content shown below"
-msgstr "#GUSHAKISHA Byinjijwemo Cyangwa Ibikubiyemo"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1923
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1958
-msgid "File s_haring"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2035
-msgid "_Join room"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2084
-msgid "_Moniker"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2096
-#, fuzzy
-msgid "_Room Name"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2126
-msgid "Cha_t"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2178
-#, fuzzy
-msgid "_Statistics"
-msgstr "Sitatisitiki"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2238
-msgid "_Peers"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2289
-#, fuzzy
-msgid "_Logs"
-msgstr "ikirango"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2377 gnunet-gtk.glade:2382
-msgid "Edit File Information"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2383
-msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2394
-msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2410 gnunet-gtk.glade:3772 gnunet-gtk.glade:4349
-msgid "_Type:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2425 gnunet-gtk.glade:4364
-msgid "Type of the metadata that will be added"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2438 gnunet-gtk.glade:3793 gnunet-gtk.glade:4377
-#, fuzzy
-msgid "_Value:"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2453 gnunet-gtk.glade:4392
-msgid "Enter metadata about the upload"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2455
-#, fuzzy
-msgid "Value Entry"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2456
-msgid ""
-"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
-"Press ENTER to add the data."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2472
-msgid ""
-"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2490
-msgid ""
-"Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
-"file."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2526 gnunet-gtk.glade:2642
-msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2538 gnunet-gtk.glade:2806 gnunet-gtk.glade:4450
-msgid "<b>Meta-data</b>"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2571 gnunet-gtk.glade:4198 gnunet-gtk.glade:4263
-#, fuzzy
-msgid "Enter keywords"
-msgstr "Ijambo- banze"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2585
-msgid ""
-"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
-"directory will be found."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2603
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
-"or directory will be found."
-msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2629
-msgid "Lists all of the keywords that will be used."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2654 gnunet-gtk.glade:4072
-#, fuzzy
-msgid "<b>Keywords</b>"
-msgstr "Ijambo banze:"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2673
-msgid "_Preview:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2709
-#, fuzzy
-msgid "Select Preview"
-msgstr "/ku Izina ry'idosiye:"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2733 gnunet-gtk.glade:4286
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the publication."
-msgstr "OYA bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2738
-msgid "metaDataDialogCancelButton"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2739
-msgid "Abort the upload operation."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2748 gnunet-gtk.glade:4298
-msgid ""
-"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
-"publication."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2769
-msgid "Metadata for the selected search result"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2771
-msgid "File Information"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2827
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2842
-#, fuzzy
-msgid "Search Results"
-msgstr "Gushaka"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2868
-msgid ""
-"List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
-"contents will be displayed."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2881
-msgid "Standard view"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2901
-#, fuzzy
-msgid "Download selected files."
-msgstr "/Byahiswemo"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2927
-#, fuzzy
-msgid "Down_load"
-msgstr "Iyimura"
-
-#: gnunet-gtk.glade:2950
-msgid ""
-"If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
-"in the directory as well."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2951
-msgid "r_ecursively"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2967
-msgid "with anon_ymity"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2981
-msgid ""
-"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
-"receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
-"increased privacy at the expense of performance."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:2999
-#, fuzzy
-msgid "Pause the search"
-msgstr "/Gushaka"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3000
-msgid "gtk-media-pause"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3019
-#, fuzzy
-msgid "Resume the search"
-msgstr "/Gushaka"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3037
-msgid "_Resume"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3061
-msgid "Close search tab (also aborts search)"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3092
-#, fuzzy
-msgid "Namespace Contents"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3107
-msgid ""
-"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
-"far."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3122
-msgid "Add content to the namespace"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3136
-msgid "Publish an update to the selected updatable content."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3161
-msgid "U_pdate"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3189
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3208
-msgid "The current conversation in this chat room"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3238
-msgid "Broadcast the message to all participants in the current chat room"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3264
-#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "amasegonda"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3333
-msgid "The gnunet-gtk about dialog"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3335
-msgid "About gnunet-gtk"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3341
-msgid "(C) 2001-2008 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3342
-msgid "https://gnunet.org/";
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3344
-msgid "GNUnet Website"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3345
-msgid ""
-"                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-"                       Version 2, June 1991\n"
-"\n"
-" Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-"     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
-" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-"\n"
-"                            Preamble\n"
-"\n"
-"  The licenses for most software are designed to take away your\n"
-"freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public\n"
-"License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-"software--to make sure the software is free for all its users.  This\n"
-"General Public License applies to most of the Free Software\n"
-"Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-"using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-"the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to\n"
-"your programs, too.\n"
-"\n"
-"  When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-"price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-"this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-"if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-"in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-"\n"
-"  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-"These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-"distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-"\n"
-"  For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-"gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-"you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-"source code.  And you must show them these terms so they know their\n"
-"rights.\n"
-"\n"
-"  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-"(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-"distribute and/or modify the software.\n"
-"\n"
-"  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-"that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-"software.  If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-"want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-"that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-"authors' reputations.\n"
-"\n"
-"  Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-"patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-"program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-"program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any\n"
-"patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-"\n"
-"  The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-"modification follow.\n"
-"\n"
-"                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-"   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-"\n"
-"  0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-"a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-"under the terms of this General Public License.  The \"Program\", below,\n"
-"refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-"means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-"that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-"either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-"language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-"the term \"modification\".)  Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-"\n"
-"Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-"covered by this License; they are outside its scope.  The act of\n"
-"running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-"is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-"Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-"Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-"\n"
-"  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-"source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-"conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-"copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-"notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-"and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-"along with the Program.\n"
-"\n"
-"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-"you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-"\n"
-"  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-"of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-"distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-"above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-"\n"
-"    a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-"    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-"\n"
-"    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-"    whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-"    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-"    parties under the terms of this License.\n"
-"\n"
-"    c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-"    when run, you must cause it, when started running for such\n"
-"    interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-"    announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-"\n"
-"    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-"    a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-"    these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-"    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-"    does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-"    the Program is not required to print an announcement.)\n"
-"\n"
-"These requirements apply to the modified work as a whole.  If\n"
-"identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-"and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-"sections when you distribute them as separate works.  But when you\n"
-"distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-"on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-"this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n"
-"\n"
-"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-"exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-"collective works based on the Program.\n"
-"\n"
-"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-"with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-"a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-"the scope of this License.\n"
-"\n"
-"  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-"under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-"Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-"\n"
-"    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-"    source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-"    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-"or,\n"
-"\n"
-"    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-"    years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-"    cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-"    machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-"    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-"    customarily used for software interchange; or,\n"
-"\n"
-"    c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-"    to distribute corresponding source code.  (This alternative is\n"
-"    allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-"    received the program in object code or executable form with such\n"
-"    an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-"\n"
-"The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-"making modifications to it.  For an executable work, complete source\n"
-"code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-"associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-"control compilation and installation of the executable.  However, as a\n"
-"special exception, the source code distributed need not include\n"
-"anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-"form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-"operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-"itself accompanies the executable.\n"
-"\n"
-"If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-"access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-"access to copy the source code from the same place counts as\n"
-"distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-"compelled to copy the source along with the object code.\n"
-"\n"
-"  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-"except as expressly provided under this License.  Any attempt\n"
-"otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-"void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-"However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-"this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-"parties remain in full compliance.\n"
-"\n"
-"  5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-"signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-"distribute the Program or its derivative works.  These actions are\n"
-"prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by\n"
-"modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-"Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-"the Program or works based on it.\n"
-"\n"
-"  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-"Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-"original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-"these terms and conditions.  You may not impose any further\n"
-"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-"this License.\n"
-"\n"
-"  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-"infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-"excuse you from the conditions of this License.  If you cannot\n"
-"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-"may not distribute the Program at all.  For example, if a patent\n"
-"license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-"all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-"the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-"refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-"\n"
-"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-"any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-"apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-"circumstances.\n"
-"\n"
-"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-"patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-"such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-"integrity of the free software distribution system, which is\n"
-"implemented by public license practices.  Many people have made\n"
-"generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-"through that system in reliance on consistent application of that\n"
-"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-"to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-"impose that choice.\n"
-"\n"
-"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-"be a consequence of the rest of this License.\n"
-"\n"
-"  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-"original copyright holder who places the Program under this License\n"
-"may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-"those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-"countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates\n"
-"the limitation as if written in the body of this License.\n"
-"\n"
-"  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions\n"
-"of the General Public License from time to time.  Such new versions will\n"
-"be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-"address new problems or concerns.\n"
-"\n"
-"Each version is given a distinguishing version number.  If the Program\n"
-"specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-"later version\", you have the option of following the terms and conditions\n"
-"either of that version or of any later version published by the Free\n"
-"Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of\n"
-"this License, you may choose any version ever published by the Free "
-"Software\n"
-"Foundation.\n"
-"\n"
-"  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-"programs whose distribution conditions are different, write to the author\n"
-"to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free\n"
-"Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-"make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals\n"
-"of preserving the free status of all derivatives of our free software and\n"
-"of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-"\n"
-"                            NO WARRANTY\n"
-"\n"
-"  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\n"
-"FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN\n"
-"OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-"PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-"EXPRESSED\n"
-"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS\n"
-"TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE\n"
-"PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-"REPAIR OR CORRECTION.\n"
-"\n"
-"  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\n"
-"WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-"REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,\n"
-"INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING\n"
-"OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED\n"
-"TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-"YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER\n"
-"PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-"\n"
-"                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3658
-msgid ""
-"Di Ma\n"
-"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
-"Christian Grothoff <address@hidden>\n"
-"Nils Durner <address@hidden>\n"
-"Mathieu <address@hidden>\n"
-"Eric Haumant\n"
-"address@hidden"
-"Hiroshi Yamauchi <address@hidden>\n"
-"Adam Welc <address@hidden>\n"
-"Bogdan Carbunar <address@hidden>\n"
-"Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
-"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
-"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3691
-#, fuzzy
-msgid "Publish a file to GNUnet"
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3711
-#, fuzzy
-msgid "Cancel selecting file to publish."
-msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3722
-#, fuzzy
-msgid "Select this file (or directory) for the publication."
-msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3742
-#, fuzzy
-msgid "Create Namespace"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3754
-#, fuzzy
-msgid "Please provide information about the namespace:"
-msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3783
-msgid "Type of the metadata to be added"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3808
-msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3822
-msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3840
-msgid "Remove the selected metadata entry from the metadata for this namespace"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3877
-msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3888
-#, fuzzy
-msgid "<b>Metadata</b>"
-msgstr "Sitatisitiki"
-
-# 5214
-#: gnunet-gtk.glade:3907
-#, fuzzy
-msgid "_Root:"
-msgstr "Imizi"
-
-#: gnunet-gtk.glade:3920
-msgid ""
-"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
-"advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
-"contents of the namespace.  You are free in your choice of identifier for "
-"the root."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3941
-msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:3994
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
-"published."
-msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4007
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
-"the namespace will be published"
-msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4025
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove the selected keyword from the list of keywords under which "
-"advertisements for the namespace will be published"
-msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4061 gnunet-gtk.glade:4439
-msgid "Select entries and use the button to delete keywords"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4093
-#, fuzzy
-msgid "Cancel namespace creation"
-msgstr "OYA bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4104
-msgid ""
-"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
-"advertisements."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4127
-msgid "Close the selected search"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4128
-#, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "Gufunga"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4154
-#, fuzzy
-msgid "Add File to Namespace"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please provide an identifier for the content and select the update policy."
-msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4184
-msgid "_Identifier:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4210 gnunet-gtk.glade:4469 gnunet-gtk.glade:4589
-msgid "Anonymit_y:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4249 gnunet-gtk.glade:4627
-#, fuzzy
-msgid "_Next Identifier:"
-msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4319
-msgid "Edit Collection Information"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4332
-#, fuzzy
-msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection:"
-msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4404
-msgid ""
-"Add the given description to the meta-data describing the published file"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4507
-#, fuzzy
-msgid "Cancel the publication"
-msgstr "OYA bushyinguro"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4519
-msgid ""
-"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the publication"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4541
-#, fuzzy
-msgid "Update File in Namespace"
-msgstr "Ikiranga"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4554
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please provide information about the update to the content in the namespace."
-msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4568
-#, fuzzy
-msgid "Identifier:"
-msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4579
-msgid "BUG: SET ME!"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4697
-#, fuzzy
-msgid "Select GNUnet directory file to open"
-msgstr "kugirango Idosiye"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4747
-msgid "Stop and close gnunet-gtk."
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4748
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "/Idosiye"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4763
-msgid "Search Tab Label with Close Button"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4771 gnunet-gtk.glade:4865
-#, fuzzy
-msgid "FIXME"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4784
-#, fuzzy
-msgid "Stop the search and close the tab"
-msgstr "/Gushaka"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4808
-msgid "Select filename under which the search results should be saved"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4857
-msgid "Chat Tab Label with Close Button"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4878
-#, fuzzy
-msgid "Leave the chat room and close the tab"
-msgstr "/Gushaka"
-
-#: gnunet-gtk.glade:4914
-msgid "Display metadata"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4915
-msgid "gtk-dialog-info"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:4925 gnunet-gtk.glade:4953
-msgid "gtk-stop"
-msgstr ""
-
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....FormSearchOptions.SearchPosition..complete-field.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "completed"
-#~ msgstr "Byuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--sporadic update--"
-#~ msgstr "--Oya Kuvugurura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--no update--"
-#~ msgstr "--Oya Kuvugurura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unspecified"
-#~ msgstr "Oya Izina ry'idosiye:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and _Download"
-#~ msgstr "Iyimura"
-
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
-#~ msgstr "OYA bushyinguro"
-
-# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hello!"
-#~ msgstr "/Kugoboka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "We are now connected to the P2P network.\n"
-#~ msgstr "`%s'ni OYA Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)"
-#~ msgstr "Ibirimo in Ku ijana Bya Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "D_elete"
-#~ msgstr "Cyasibwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select file to publish to GNUnet"
-#~ msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
-#~ msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must specify an identifier for the next publication."
-#~ msgstr "a Byemewe ITEGEKONGENGA Cyangwa Irihimbano kugirango i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CPU load"
-#~ msgstr "Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CPU load (in percent of allowed load)"
-#~ msgstr "Ibirimo in Ku ijana Bya Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while searching: %s\n"
-#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download `%s' complete"
-#~ msgstr "Iyimura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload `%s' complete"
-#~ msgstr "`%s'Byuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while uploading: %s\n"
-#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while uploading `%s'"
-#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnected from gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Kuri Kwihuza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%"
-#~ "s'."
-#~ msgstr "a Umubare kugirango in i Iboneza in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to load plugin `%s'\n"
-#~ msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open `%s'.\n"
-#~ msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use --help to get a list of options.\n"
-#~ msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Uploads</b>"
-#~ msgstr "Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Up_load"
-#~ msgstr "Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "U_pload"
-#~ msgstr "Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify different directories in the configuration in section `%"
-#~ "s' under `%s' and `%s'."
-#~ msgstr "a Umubare kugirango in i Iboneza in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open symlink `%s': %s\n"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not move or copy downloaded file %s to %s: %s."
-#~ msgstr "OYA IDOSIYE ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not remove temporary file %s: %s\n"
-#~ msgstr "OYA Kwandika Kuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%"
-#~ "s'.\n"
-#~ msgstr "a Umubare kugirango in i Iboneza in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Renaming of file `%s' to `%s' failed: %s\n"
-#~ msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "% of allowed cpu load"
-#~ msgstr "%Bya CPU Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# bytes decrypted"
-#~ msgstr "#Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# bytes of noise received"
-#~ msgstr "#Bayite Bya BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# bytes received of type %d"
-#~ msgstr "#Bayite BYAKIRIWE Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# bytes encrypted"
-#~ msgstr "#Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# bytes noise sent"
-#~ msgstr "#Bayite Yoherejwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# bytes transmitted of type %d"
-#~ msgstr "#Bayite Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unavailable.\n"
-#~ msgstr "Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Insert"
-#~ msgstr "/Idosiye"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Oke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Gufunga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot determine port to bind to.  Define in configuration file in "
-#~ "section `%s' under `%s' or in `%s' under %s/%s.\n"
-#~ msgstr "Umuyoboro Kuri Kuri in Iboneza IDOSIYE in Icyiciro Cyangwa in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to bind to UDP6 port %d.\n"
-#~ msgstr "Kuri Kuri Umuyoboro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received invalid UDP6 message from %s:%d, dropping.\n"
-#~ msgstr "Sibyo Ubutumwa Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packet received from %s:%d (UDP6) failed format check."
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Bivuye Byanze Imiterere Kugenzura..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sender %s is blacklisted, dropping message.\n"
-#~ msgstr "ni Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UDP6: Could not determine my public IPv6 address.\n"
-#~ msgstr "OYA Rusange Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MTU for `%s' is probably too low (fragmentation not implemented!)\n"
-#~ msgstr "kugirango ni Byo hasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Expected welcome on http connection, got garbage. Closing connection.\n"
-#~ msgstr "Itegerejwe Urakaza neza ku HTTP Ukwihuza Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rejected blacklisted connection from %u.%u.%u.%u.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not determine my public IP address.\n"
-#~ msgstr "OYA Rusange Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot connect to %u.%u.%u.%u:%u: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not bind the HTTP listener to port %d. No transport service "
-#~ "started.\n"
-#~ msgstr "OYA i Kuri Umuyoboro Serivisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not resolve name of HTTP proxy `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA Izina: Bya Porogisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not resolve name of SMTP server `%s': %s"
-#~ msgstr "OYA Izina: Bya Seriveri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section '%"
-#~ "s' under `%s'.\n"
-#~ msgstr "i Izina: Bya a kugirango i in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received malformed message via SMTP (size mismatch).\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Biturutse Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filter for E-mail specified, cannot create SMTP advertisement.\n"
-#~ msgstr "Muyunguruzi... kugirango E Ubutumwa Kurema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n"
-#~ msgstr "Muyunguruzi... Ikurikiranyanyuguti Kuri Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sending E-mail to `%s' failed.\n"
-#~ msgstr "E Ubutumwa Kuri Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SMTP server send unexpected response at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "Seriveri Kohereza ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%.*s filter %s (SMTP)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%.*Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Expected welcome message on tcp connection, got garbage (%u, %u). "
-#~ "Closing.\n"
-#~ msgstr "Itegerejwe Urakaza neza Ubutumwa ku Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received malformed message (size %u) from tcp-peer connection. Closing.\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Bivuye Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to start transport service on port %d.\n"
-#~ msgstr "Kuri Gutangira Serivisi ku Umuyoboro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to bind to UDP port %d.\n"
-#~ msgstr "Kuri Kuri Umuyoboro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received invalid UDP message from %u.%u.%u.%u:%u, dropping.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packet received from %u.%u.%u.%u:%u (UDP) failed format check.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sender %u.%u.%u.%u is blacklisted, dropping message.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UDP: Could not determine my public IP address.\n"
-#~ msgstr "OYA Rusange Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to send message of size %d via UDP to %u.%u.%u.%u:%u: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expected welcome message on tcp connection, got garbage. Closing.\n"
-#~ msgstr "Itegerejwe Urakaza neza Ubutumwa ku Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received malformed message from tcp6-peer connection. Closing "
-#~ "connection.\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Bivuye Ukwihuza Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rejected blacklisted connection from address %s.\n"
-#~ msgstr "Ukwihuza Bivuye Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not determine my public IPv6 address.\n"
-#~ msgstr "OYA Rusange Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s': unknown service: %s\n"
-#~ msgstr "`%s':Kitazwi Serivisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service deleted.\n"
-#~ msgstr "/Byahiswemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to save configuration file %s: %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Try again?"
-#~ msgstr "Gufungura Iboneza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gtk GNUnet Configurator"
-#~ msgstr "A bushyinguro"
-
-# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "/Kugoboka"
-
-# offmgr/source\offapp\intro\intro.hrc:TEXT_DEFAULTABOUT.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Single"
-#~ msgstr "Idosiye "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Full view"
-#~ msgstr "Iyinjizamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GNUnet configuration assistant"
-#~ msgstr "A bushyinguro"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Kureka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open the enhanced configurator"
-#~ msgstr "A bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Insobanuramiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Yego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Oya."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating user"
-#~ msgstr "Ivugurura Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to save configuration files to %s.\n"
-#~ msgstr "OYA Iboneza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "query table called NAME"
-#~ msgstr "Ikibazo# imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allow TIME ms to process each command"
-#~ msgstr "Kwemerera Kuri Komandi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Query (get KEY, put KEY VALUE, remove KEY VALUE) a DHT table."
-#~ msgstr "Kubona Gushyira Gukuraho... a imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
-#~ msgstr "a Umubare Kuri i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No commands specified.\n"
-#~ msgstr "Amagambo fatizo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'%s(%s,%s)' failed.\n"
-#~ msgstr "'%s(%s,%s)'Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No table name specified, using `%s'.\n"
-#~ msgstr "imbonerahamwe# Izina: ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command `%s' requires an argument (`%s').\n"
-#~ msgstr "Komandi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command `%s' requires two arguments (`%s' and `%s').\n"
-#~ msgstr "Komandi: ingingo Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported command `%s'.  Aborting.\n"
-#~ msgstr "Komandi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to send `%s'.  Closing connection.\n"
-#~ msgstr "Kuri Kohereza Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received invalid `%s' request (size %d)\n"
-#~ msgstr "Sibyo Kubaza... Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received invalid `%s' request (wrong table)\n"
-#~ msgstr "Sibyo Kubaza... imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received unknown request type %d at %s:%d\n"
-#~ msgstr "Kitazwi Kubaza... Ubwoko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This client already participates in the given DHT!\n"
-#~ msgstr "Umukiriya in i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot leave DHT: table not known!\n"
-#~ msgstr "imbonerahamwe# OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gnunetd signaled error in response to `%s' message\n"
-#~ msgstr "Ikosa in Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to receive response to `%s' message from gnunetd\n"
-#~ msgstr "Kuri Akira Kuri Ubutumwa Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to send `%s' message to gnunetd\n"
-#~ msgstr "Kuri Kohereza Ubutumwa Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected reply to `%s' operation.\n"
-#~ msgstr "Subiza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allow SIZE bytes of memory for the local table"
-#~ msgstr "Kwemerera Bayite Bya Ububiko kugirango i imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "join table called NAME"
-#~ msgstr "imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join a DHT."
-#~ msgstr "a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Superflous arguments (ignored).\n"
-#~ msgstr "ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Call to `%s' returns %d.\n"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Call to `%s' with key `%s'.\n"
-#~ msgstr "Kuri Na: Urufunguzo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Call to `%s' with value '%.*s' (%d bytes).\n"
-#~ msgstr "Kuri Na: Agaciro Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Joined DHT.  Press CTRL-C to leave.\n"
-#~ msgstr "C Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malformed optional field `%s' received from peer `%s'.\n"
-#~ msgstr "Bitari ngombwa Umwanya BYAKIRIWE Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find peer `%s' in routing table!\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka in imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received malformed response to `%s' from peer `%s'.\n"
-#~ msgstr "Kuri Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid response to `%s' from peer `%s'.\n"
-#~ msgstr "Kuri Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' called with timeout above 1 hour (bug?)\n"
-#~ msgstr "`%s'Na: Igihe cyarenze: hejuru 1. ISAHA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid response to `%s'.\n"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malformed response to `%s' on master table.\n"
-#~ msgstr "Kuri ku Mugenga imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid response to `%s' from `%s'\n"
-#~ msgstr "Kuri Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received invalid RPC `%s'.\n"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed: table not found!\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze imbonerahamwe# OYA Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed.  Terminating connection to client.\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sendAck failed.  Terminating connection to client.\n"
-#~ msgstr "Byanze Ukwihuza Kuri Umukiriya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed. Terminating connection to client.\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message received from peer is invalid.\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Bivuye ni Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message received from client is invalid\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Bivuye Umukiriya ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum number of chat clients reached.\n"
-#~ msgstr "Umubare Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Now %d of %d chat clients at this node.\n"
-#~ msgstr "Bya ku iyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specify nickname"
-#~ msgstr "Irihimbano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start GNUnet chat client."
-#~ msgstr "Gutangira Umukiriya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must specify a nickname (use option `%s').\n"
-#~ msgstr "a Irihimbano Gukoresha Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not send message to gnunetd\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza Ubutumwa Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HELO message from `%s' invalid (signature invalid). Dropping.\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Bivuye Sibyo Isinya Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "HELO message received invalid (expiration time over limit). Dropping.\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa BYAKIRIWE Sibyo Igihe KURI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HELO advertisement for protocol %d received.\n"
-#~ msgstr "kugirango Porotokole BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not send HELOs+PING, ping buffer full.\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advertising my transport %d to selected peers.\n"
-#~ msgstr "Kuri Byahiswemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Announcing ourselves pointless: no other peers are known to us so far.\n"
-#~ msgstr "Oya Ikindi Kuri RW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing HELO from peer `%s' (expired %ds ago).\n"
-#~ msgstr "Bivuye Byarengeje igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# Peer advertisements received"
-#~ msgstr "#BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network advertisements disabled by configuration!\n"
-#~ msgstr "Yahagaritswe ku Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received malformed `%s' message. Dropping.\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received ping for another peer. Dropping.\n"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received PING not destined for us!\n"
-#~ msgstr "OYA kugirango RW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze ku Na: Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SQL Database corrupt, ignoring result.\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify directory for storing FS data in section `"
-#~ "%s' under `%s'.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE bushyinguro kugirango Ibyatanzwe in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to initialize SQLite.\n"
-#~ msgstr "Kuri gutangiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot encrypt sessionkey, other peer not known!\n"
-#~ msgstr "Shyiraho Umutekano Ikindi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session key from peer `%s' could not be verified.\n"
-#~ msgstr "Urufunguzo Bivuye OYA Byagenzuwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid `%s' message received from peer `%s'.\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa BYAKIRIWE Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SKEY from `%s' fails CRC check (have: %u, want %u).\n"
-#~ msgstr "Bivuye Kugenzura..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error parsing encrypted session key, given message part size is invalid.\n"
-#~ msgstr "Bishunzwe: Umukoro Urufunguzo Ubutumwa Ingano ni Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s::%s - RPC %s:%p could not be registered: another callback is already "
-#~ "using this name (%p)\n"
-#~ msgstr "%s::%s-OYA ni ikoresha iyi Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s::%s - RPC %s:%p could not be unregistered: another callback registered "
-#~ "under that name: %p\n"
-#~ msgstr "%s::%s-OYA Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s::%s - RPC %s:%p could not be unregistered: not found\n"
-#~ msgstr "%s::%s-OYA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s::%s - async RPC %s:%p could not be unregistered: not found\n"
-#~ msgstr "%s::%s-OYA OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid message of type %u received.  Dropping.\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Bya Ubwoko BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dropping RPC request %u: message malformed.\n"
-#~ msgstr "Kubaza... Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RPC not unregistered: %s:%p\n"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to initialize `%s' service.\n"
-#~ msgstr "Kuri gutangiza Serivisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RPC async reply invalid.\n"
-#~ msgstr "Subiza Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "async RPC reply not received.\n"
-#~ msgstr "Subiza OYA BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Query `%s' had no results.\n"
-#~ msgstr "Oya Ibisubizo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
-#~ msgstr "Kuri Gukoresha IDOSIYE kugirango Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration must specify directory for FS data in section `%s' under '%"
-#~ "s'.\n"
-#~ msgstr "bushyinguro kugirango Ibyatanzwe in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Availability test failed for `%s' at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify a directory for GNUnet to store per-peer "
-#~ "data under %s%s\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE a bushyinguro kugirango Kuri Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Existing hostkey in file `%s' failed format check, creating new hostkey.\n"
-#~ msgstr "in IDOSIYE Byanze Imiterere Kugenzura... Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating new hostkey (this may take a while).\n"
-#~ msgstr "Gishya iyi Gicurasi a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create hostkey!\n"
-#~ msgstr "`%s':OYA Kurema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
-#~ msgstr "Idosiye in bushyinguro OYA BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s `%s' returned no known hosts!\n"
-#~ msgstr "%s`%s'Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed file `%s' containing invalid peer advertisement.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed file `%s' containing invalid HELO data.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE Sibyo Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed invalid HELO file `%s'\n"
-#~ msgstr "Sibyo IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify directory for network identities in "
-#~ "section %s under %s.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE bushyinguro kugirango urusobe in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Supported peer-to-peer messages:\n"
-#~ msgstr "Kuri Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Supported client-server messages:\n"
-#~ msgstr "Umukiriya Seriveri Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start GNUnet-testbed helper."
-#~ msgstr "Gutangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot connect to LOOPBACK port %d: %s\n"
-#~ msgstr "Kwihuza Kuri Umuyoboro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not execute `%s': %s\n"
-#~ msgstr "OYA Gukora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No client service started. Trying again in 30 seconds.\n"
-#~ msgstr "Umukiriya Serivisi in amasogonda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error (%s) binding the TCP listener to port %d. No proxy service "
-#~ "started.\n"
-#~ "Trying again in %d seconds...\n"
-#~ msgstr "Bifatanya i Kuri Umuyoboro Porogisi Serivisi in amasogonda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rejected unauthorized connection from %u.%u.%u.%u.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol violation on socket. Expected command.\n"
-#~ msgstr "ku Itegerejwe Komandi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command `%s' not found!\n"
-#~ msgstr "OYA Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start GNUnet testbed controller."
-#~ msgstr "Gutangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not send acknowledgement back to client.\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza Inyuma Kuri Umukiriya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received unknown testbed message of type %u.\n"
-#~ msgstr "Kitazwi Ubutumwa Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of `%s' message is too short. Ignoring.\n"
-#~ msgstr "Kwirengagiza."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "size of `%s' message is wrong. Ignoring.\n"
-#~ msgstr "Kwirengagiza."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TESTBED could not generate HELO message for protocol %u\n"
-#~ msgstr "OYA Ubutumwa kugirango Porotokole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "received invalid `%s' message\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "received invalid `%s' message (empty module name)\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Sibyo Ubutumwa ubusa Modire Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "loading module `%s' failed.  Notifying client.\n"
-#~ msgstr "Itangira... Modire Byanze Umukiriya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unloading module failed.  Notifying client.\n"
-#~ msgstr "Modire Byanze Umukiriya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "`%s'%sByanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "received invalid `%s' message: %s.\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Sibyo Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "'..' is not allowed in file name (%s).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'..'Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empty filename for UPLOAD_FILE message is invalid!\n"
-#~ msgstr "Izina ry'idosiye: kugirango Ubutumwa ni Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filename for UPLOAD_FILE message is not null-terminated (invalid!)\n"
-#~ msgstr "kugirango Ubutumwa ni OYA NTAGIHARI Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid message received at %s:%d."
-#~ msgstr "Ubutumwa BYAKIRIWE ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "received invalid testbed message of size %u\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Sibyo Ubutumwa Bya Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received testbed message of type %u but unexpected size %u, expected %u\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Bya Ubwoko Ingano Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No testbed URL given, not registered.\n"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid URL `%s' (must begin with `%s')\n"
-#~ msgstr "Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Malformed http URL: `%s' at `%s'.  Testbed-client not registered.\n"
-#~ msgstr "HTTP ku Umukiriya OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not register testbed, host `%s' unknown\n"
-#~ msgstr "OYA Kwiyandikisha Ubuturo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to send HTTP request to host `%s': %s\n"
-#~ msgstr "Kuri Kohereza Kubaza... Kuri Ubuturo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed so send HTTP request `%s' to host `%s': %s\n"
-#~ msgstr "Kohereza Kubaza... Kuri Ubuturo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Exit register (error: no http response read).\n"
-#~ msgstr "Kwiyandikisha Ikosa Oya HTTP Gusoma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No transport of type %d known.\n"
-#~ msgstr "Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Option `%s' not set in configuration in section `%s', setting to %dm.\n"
-#~ msgstr "OYA Gushyiraho in Iboneza in Icyiciro Igenamiterere Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should specify at least one transport service under option `%s' in "
-#~ "section `%s'.\n"
-#~ msgstr "ku Serivisi Ihitamo in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transport library `%s' did not provide required function '%s%s'.\n"
-#~ msgstr "Isomero OYA Bya ngombwa Umumaro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# messages defragmented"
-#~ msgstr "#Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# messages fragmented"
-#~ msgstr "#Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prints supported protocol messages"
-#~ msgstr "Porotokole Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print statistics about GNUnet operations."
-#~ msgstr "Sitatisitiki Ibyerekeye Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error establishing connection with gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Zimya Iyemeza Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading information from gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Zimya Iyemeza Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uptime (seconds)"
-#~ msgstr "amasogonda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "% of allowed network load (up)"
-#~ msgstr "%Bya urusobe Ibirimo Hejuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "% of allowed network load (down)"
-#~ msgstr "%Bya urusobe Ibirimo Hasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "output in gnuplot format"
-#~ msgstr "Ibisohoka in Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "number of iterations"
-#~ msgstr "Umubare Bya Amasubiramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "number of messages to use per iteration"
-#~ msgstr "Umubare Bya Ubutumwa Kuri Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "receiver host identifier (ENC file name)"
-#~ msgstr "Mwakirizi Ubuturo Ikiranga IDOSIYE Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "message size"
-#~ msgstr "Ubutumwa Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inter-train message spacing (in number of messages)"
-#~ msgstr "Ubutumwa Isigamwanya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "time to wait for the completion of an iteration (in ms)"
-#~ msgstr "Igihe Kuri Tegereza kugirango i Bya a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sleep for SPACE ms after COUNT messages"
-#~ msgstr "kugirango Nyuma Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start GNUnet transport benchmarking tool."
-#~ msgstr "Gutangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must specify a receiver!\n"
-#~ msgstr "a Mwakirizi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid receiver peer ID specified (`%s' is not valid name).\n"
-#~ msgstr "Mwakirizi ni OYA Byemewe Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time:\n"
-#~ msgstr "Igihe:"
-
-# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tmax      %llums\n"
-#~ msgstr "Kinini-"
-
-# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tmin      %llums\n"
-#~ msgstr "Gito-"
-
-# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_AVG.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tmean     %8.4fms\n"
-#~ msgstr "Impuzandengo-"
-
-# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TP_STAT.RBT_VARIANT.text
-# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.RBT_VARIANT.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tvariance %8.4fms\n"
-#~ msgstr "Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo"
-
-# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tmax      %u\n"
-#~ msgstr "Kinini-"
-
-# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tmin      %u\n"
-#~ msgstr "Gito-"
-
-# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_AVG.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tmean     %8.4f\n"
-#~ msgstr "Impuzandengo-"
-
-# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TP_STAT.RBT_VARIANT.text
-# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.RBT_VARIANT.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tvariance %8.4f\n"
-#~ msgstr "Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output format not known, this should not happen.\n"
-#~ msgstr "Imiterere OYA iyi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Did not receive the message from gnunetd. Is gnunetd running?\n"
-#~ msgstr "OYA Akira i Ubutumwa Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Failed to receive reply from gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Kuri Akira Kuri Ubutumwa Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "probe network to the given DEPTH"
-#~ msgstr "urusobe Kuri i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "specify output format; 0 for human readable output, 1 for dot, 2 for vcg"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ibisohoka Imiterere 0 kugirango Ibisohoka 1. kugirango Akadomo 2. "
-#~ "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use PRIO for the priority of the trace request"
-#~ msgstr "Gukoresha kugirango i By'ibanze Bya i Kubaza..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wait DELAY seconds for replies"
-#~ msgstr "Tegereza amasogonda kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trace GNUnet network topology."
-#~ msgstr "urusobe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Format specification invalid. Use 0 for user-readable, 1 for dot, 2 for "
-#~ "vcg.\n"
-#~ msgstr "Sibyo 0 kugirango Ukoresha: 1. kugirango Akadomo 2. kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' connected to `%s'.\n"
-#~ msgstr "`%s'Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format specification invalid. Use 0 for user-readable, 1 for dot\n"
-#~ msgstr "Sibyo 0 kugirango Ukoresha: 1. kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Peer `%s' did not report back.\n"
-#~ msgstr "OYA Icyegeranyo Inyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not send request to gnunetd.\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza Kubaza... Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received invalid `%s' message from `%s'.\n"
-#~ msgstr "Sibyo Ubutumwa Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TRACEKIT: routing table full, trace request dropped\n"
-#~ msgstr "imbonerahamwe# Kubaza..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TRACEKIT: received invalid `%s' message\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client trace requests received"
-#~ msgstr "#Umukiriya BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client trace replies sent"
-#~ msgstr "#Umukiriya Yoherejwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# p2p trace requests received"
-#~ msgstr "#BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# p2p trace replies sent"
-#~ msgstr "#Yoherejwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to get traffic stats.\n"
-#~ msgstr "Kuri Ikibazo# Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "automate creation of a namespace by starting a collection"
-#~ msgstr "Bya a ku a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "create a new pseudonym under the given NICKNAME"
-#~ msgstr "Gusiba i Na: i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete the pseudonym with the given NICKNAME"
-#~ msgstr "Gusiba i Na: i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "end automated building of a namespace (ends collection)"
-#~ msgstr "Impera Bya a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "use the given keyword to advertise the namespace (use when creating a new "
-#~ "pseudonym)"
-#~ msgstr "Gukoresha i Ijambo- banze Kuri i Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "specify that the contents of the namespace are of the given MIMETYPE (use "
-#~ "when creating a new pseudonym)"
-#~ msgstr "i Ibigize Bya i Bya i Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not list the pseudonyms from the pseudonym database"
-#~ msgstr "OYA Urutonde i Bivuye i Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "specify NAME to be the realname of the user controlling the namespace "
-#~ "(use when creating a new pseudonym)"
-#~ msgstr "Kuri i Bya i Ukoresha: i Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "specify IDENTIFIER to be the address of the entrypoint to content in the "
-#~ "namespace (use when creating a new pseudonym)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kuri i Aderesi Bya i Kuri Ibikubiyemo in i Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "use DESCRIPTION to describe the content of the namespace (use when "
-#~ "creating a new pseudonym)"
-#~ msgstr "Gukoresha Kuri i Ibikubiyemo Bya i Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "specify the given URI as an address that contains more information about "
-#~ "the namespace (use when creating a new pseudonym)"
-#~ msgstr ""
-#~ "i Nka Aderesi Kirimo Birenzeho Ibisobanuro Ibyerekeye i Gukoresha Ryari: "
-#~ "a Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Create new pseudonyms, delete pseudonyms or list existing pseudonyms."
-#~ msgstr "Gishya Gusiba Cyangwa Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid arguments. Exiting.\n"
-#~ msgstr "ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Namespace `%s' (%s) has rating %d.\n"
-#~ msgstr "Igisubizo ni i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tRating (after update): %d\n"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pseudonym `%s' deleted.\n"
-#~ msgstr "Cyasibwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error deleting pseudonym `%s' (does not exist?).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create namespace `%s' (exists?).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%8u of %8u bytes deleted."
-#~ msgstr "%8uBya Bayite Cyasibwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specify the file to delete from GNUnet (obligatory, file must exist)"
-#~ msgstr "i IDOSIYE Kuri Gusiba Bivuye IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Remove file from GNUnet.  The specified file is not removed\n"
-#~ "from the filesystem but just from the local GNUnet datastore."
-#~ msgstr "IDOSIYE Bivuye IDOSIYE ni OYA i Bivuye i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must specify a filename (option -f)\n"
-#~ msgstr "a Izina ry'idosiye: Ihitamo F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error deleting file %s.\n"
-#~ "Probably a few blocks were already missing from the database.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE a Ibuze Bivuye i Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "==> Directory `%s':\n"
-#~ msgstr "==>ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File format error (not a GNUnet directory?)\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE Cyangwa Sibyo Imiterere kugirango bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d files found in directory.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE Kuri bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "remove all entries from the directory database and stop tracking URIs"
-#~ msgstr "Gukuraho... Byose Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list entries from the directory database"
-#~ msgstr "Urutonde Byose Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "start tracking entries for the directory database"
-#~ msgstr "Urutonde Byose Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Perform directory related operations."
-#~ msgstr "bushyinguro Ibikorwa:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listed %d matching entries.\n"
-#~ msgstr "Ibyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File `%s' has URI: %s\n"
-#~ msgstr "Idosiye Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
-#~ msgstr "Gushyiraho i Bya Mwakirizi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "even if gnunetd is running on the local machine, force the creation of a "
-#~ "copy instead of making a link to the GNUnet share directory"
-#~ msgstr "NIBA ni ku i Kurema a Ihuza Bya a Gukoporora in i bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
-#~ "upload"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gucapa Urutonde Bya Amagambo fatizo OYA Iyinjizamo Cyangwa gushyiraho "
-#~ "umugereka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set interval for availability of updates to SECONDS (for namespace "
-#~ "insertions only)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gushyiraho Intera kugirango Ukuboneka Bya Kuri kugirango Amayongeramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "add an additional keyword for the top-level file or directory (this "
-#~ "option can be specified multiple times)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kongeramo Ijambo- banze kugirango i Hejuru: urwego IDOSIYE Cyangwa "
-#~ "bushyinguro iyi Ihitamo Igikubo Times"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "add an additional keyword for all files and directories (this option can "
-#~ "be specified multiple times)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kongeramo Ijambo- banze kugirango Byose Idosiye Na ububiko bw'amaderese "
-#~ "iyi Ihitamo Igikubo Times"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted "
-#~ "form in GNUnet database)"
-#~ msgstr ""
-#~ "OYA Umubarendanga Iyinjizamo IDOSIYE in Bishunzwe: Ifishi in "
-#~ "Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "specify ID of an updated version to be published in the future (for "
-#~ "namespace insertions only)"
-#~ msgstr "Bya Verisiyo Kuri in i kugirango Amayongeramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specify the priority of the content"
-#~ msgstr "i By'ibanze Bya i Ibikubiyemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
-#~ msgstr "Tangaza i Idosiye i IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "process directories recursively"
-#~ msgstr "ububiko bw'amaderese"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "specifies this as an aperiodic but updated publication (for namespace "
-#~ "insertions only)"
-#~ msgstr "iyi Nka kugirango Amayongeramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions "
-#~ "only)"
-#~ msgstr "Gushyiraho i Bya iyi Verisiyo Bya i kugirango Amayongeramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specify creation time for SBlock (see man-page for format)"
-#~ msgstr "Igihe kugirango Ipaji kugirango Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "ID of the previous version of the content (for namespace update only)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izina ry'idosiye: Bya i Bya a Ibanjirije Verisiyo Bya i Ibikubiyemo "
-#~ "kugirango Amayongeramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make files available to GNUnet for sharing."
-#~ msgstr "Idosiye Bihari Kuri kugirango Bisangiwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must pass a positive number to the `%s' option.\n"
-#~ msgstr "a Umubare Kuri i Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must specify a list of files to insert.\n"
-#~ msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywords for file `%s':\n"
-#~ msgstr "kugirango IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parsing time failed. Use `%s' format.\n"
-#~ msgstr "Igihe Byanze Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
-#~ msgstr "Oya Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
-#~ msgstr "Gushyiraho i Bya Mwakirizi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "exit after receiving LIMIT results"
-#~ msgstr "Gusohoka Nyuma Ibisubizo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write encountered (decrypted) search results to FILENAME"
-#~ msgstr "Kwandika Gushaka Ibisubizo ku Kuri i IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wait TIMEOUT seconds for search results before aborting"
-#~ msgstr "Tegereza amasogonda kugirango Gushaka Ibisubizo ku Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not enough arguments. You must specify a keyword or identifier.\n"
-#~ msgstr "ingingo a Ijambo- banze Cyangwa Ikiranga"
-
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "LEVEL"
-#~ msgstr "urwego"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "write the file to FILENAME"
-#~ msgstr "Kwandika i IDOSIYE Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "download a GNUnet directory recursively"
-#~ msgstr "Gufungura a bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download files from GNUnet."
-#~ msgstr "Idosiye Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not enough arguments. You must specify a GNUnet file URI\n"
-#~ msgstr "ingingo a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download of file `%s' at %16llu out of %16llu bytes (%8.3f kbps)\n"
-#~ msgstr "ku Inyuma Bya Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download of file `%s' complete.  Speed was %8.3f kilobyte per second.\n"
-#~ msgstr "ISEGONDA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI `%s' invalid for gnunet-download.\n"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File stored as `%s'.\n"
-#~ msgstr "Idosiye Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unindex files."
-#~ msgstr "#Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must specify one and only one file to unindex.\n"
-#~ msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
-
-# 
uui/source\ids.src:RID_UUI_ERRHDL.(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE_&_ERRCODE_RES_MASK).text
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed.  Is `%s' a file?\n"
-#~ msgstr "`%s'ntabwo ari idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify directory for storage of FS data in "
-#~ "section `%s' under `%s'.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE bushyinguro kugirango Bya Ibyatanzwe in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify a postive number for `%s' in the configuration in "
-#~ "section `%s'.\n"
-#~ msgstr "a Umubare kugirango in i Iboneza in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ECRS download failed (see logs)."
-#~ msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unindex failed.\n"
-#~ msgstr "/Idosiye IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Decrypted content does not match key. This is either a bug or a "
-#~ "maliciously inserted file. Download aborted.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ibikubiyemo OYA BIHUYE Urufunguzo ni a Cyangwa a Byinjijwemo IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Content `%s' seems to be not available on the network.\n"
-#~ msgstr "Kuri OYA Bihari ku i urusobe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot hash `%s'.\n"
-#~ msgstr "Ibirimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initialization for indexing file `%s' failed.\n"
-#~ msgstr "Bya in IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not rename file `%s' to `%s': file exists\n"
-#~ msgstr "OYA Guhindura izina IDOSIYE Kuri IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify a directory for GNUnet to store per-peer "
-#~ "data under %s%s.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE a bushyinguro kugirango Kuri Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot create pseudonym `%s', file `%s' exists.\n"
-#~ msgstr "Kurema IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File `%s' does not contain a pseudonym.\n"
-#~ msgstr "Idosiye OYA a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format of pseudonym `%s' is invalid.\n"
-#~ msgstr "Bya ni Sibyo Ijambobanga..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format of file `%s' is invalid.\n"
-#~ msgstr "Bya ni Sibyo Ijambobanga..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Need to have list of friends in configuration under `%s' in section '%"
-#~ "s'.\n"
-#~ msgstr "Bihari in i Iboneza in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Syntax error in topology specification, skipping bytes `%s'.\n"
-#~ msgstr "Ikosa in Iboneza IDOSIYE ku Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "helptext for -t"
-#~ msgstr "kugirango T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Template for gnunet-clients."
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed at %s:%d with error: `%s'.\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze ku Na: Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not download list of peer contacts, host `%s' unknown.\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura Urutonde Bya Aho kubariza Ubuturo Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' to `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
-#~ msgstr "`%s'Kuri Byanze ku Na: Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parsing HTTP response for URL `%s' failed.\n"
-#~ msgstr "kugirango Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parsing HELO from `%s' failed.\n"
-#~ msgstr "Bivuye Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not resolve name of HTTP proxy `%s'. Trying without a proxy.\n"
-#~ msgstr "OYA Izina: Bya Porogisi a Porogisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to query gnunetd about traffic conditions.\n"
-#~ msgstr "Kuri Ikibazo# Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Did not receive reply from gnunetd about traffic conditions.\n"
-#~ msgstr "OYA Akira Subiza Bivuye Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print a value from the configuration file to stdout"
-#~ msgstr "Gucapa a Agaciro Bivuye i Iboneza IDOSIYE Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "run in user mode (for getting user configuration values)"
-#~ msgstr "Gukoresha in Ukoresha: Ubwoko kugirango Ukoresha: Iboneza Uduciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updates GNUnet datastructures after version change."
-#~ msgstr "Nyuma Verisiyo Guhindura>>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'."
-#~ msgstr "Oya Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid arguments: "
-#~ msgstr "ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No applications defined in configuration!\n"
-#~ msgstr "Porogaramu in Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updating data for module `%s'\n"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe kugirango Modire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updated data for %d applications.\n"
-#~ msgstr "Ibyatanzwe kugirango Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' selected %d out of %d messages (MTU: %d).\n"
-#~ msgstr "`%s'Byahiswemo Inyuma Bya Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message details: %u: length %d, priority: %d\n"
-#~ msgstr "Birambuye Uburebure By'ibanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message from `%s' discarded: invalid format.\n"
-#~ msgstr "Bivuye Sibyo Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid sequence number %u <= %u, dropping message.\n"
-#~ msgstr "Umubare Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message received more than one day old. Dropped.\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Birenzeho UMUNSI ki/ bishaje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session confirmed, but cannot connect! (bug?)"
-#~ msgstr "Kwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The `%s' request received from client is malformed.\n"
-#~ msgstr "Kubaza... BYAKIRIWE Bivuye Umukiriya ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify a name for the PID file in section `%s' under `%s'.\n"
-#~ msgstr "a Izina: kugirango i IDOSIYE in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "run in debug mode; gnunetd will not daemonize and error messages will be "
-#~ "written to stderr instead of a logfile"
-#~ msgstr "Gukoresha in Kosora amakosa Ubwoko OYA Na Ikosa Ubutumwa Kuri Bya a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "run as user LOGIN"
-#~ msgstr "Gukoresha Nka Ukoresha:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User `%s' not known, cannot change UID to it."
-#~ msgstr "OYA Guhindura>> Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot change user/group to `%s': %s"
-#~ msgstr "Guhindura>> Ukoresha: Itsinda Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid command-line arguments:\n"
-#~ msgstr "Komandi: Umurongo ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid command-line arguments.\n"
-#~ msgstr "Komandi: Umurongo ingingo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration or GNUnet version changed.  You need to run `%s'!\n"
-#~ msgstr "Cyangwa Verisiyo Byahinduwe Kuri Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is shutting down.\n"
-#~ msgstr "`%s'ni Hasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Application module `%s' already initialized!\n"
-#~ msgstr "Modire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not shutdown `%s': application not loaded\n"
-#~ msgstr "OYA Zimya Porogaramu OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not shutdown application `%s': not initialized\n"
-#~ msgstr "OYA Zimya Porogaramu OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find '%s%s' method in library `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka Uburyo in Isomero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not release %p: service not loaded\n"
-#~ msgstr "OYA Serivisi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not initialize application `%s'\n"
-#~ msgstr "OYA gutangiza Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not properly shutdown application `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA Zimya Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not properly unload service `%s'!\n"
-#~ msgstr "OYA Kureka gufungura Serivisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s': Could not create HELO.\n"
-#~ msgstr "`%s':OYA Kurema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s': Could not connect.\n"
-#~ msgstr "`%s':OYA Kwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s': Could not send.\n"
-#~ msgstr "`%s':OYA Kohereza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s': Did not receive message within %llu ms.\n"
-#~ msgstr "`%s':OYA Akira Ubutumwa muri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s': Could not disconnect.\n"
-#~ msgstr "`%s':OYA Gucomora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "`%s' transport OK.  It took %ums to transmit %d messages of %d bytes "
-#~ "each.\n"
-#~ msgstr "`%s'Kuri Ubutumwa Bya Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Connection failed\n"
-#~ msgstr "OYA Iyinjizamo Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No reply received within %llums.\n"
-#~ msgstr "Subiza BYAKIRIWE muri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ping peers from HOSTLISTURL that match transports"
-#~ msgstr "Bivuye BIHUYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "send COUNT messages"
-#~ msgstr "Kohereza Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "send messages with SIZE bytes payload"
-#~ msgstr "Kohereza Ubutumwa Na: Bayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specifies after how many MS to time-out"
-#~ msgstr "Nyuma Kuri Igihe Inyuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tool to test if GNUnet transport services are operational."
-#~ msgstr "Kuri Igerageza NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must specify a non-empty set of transports to test!\n"
-#~ msgstr "a ubusa Gushyiraho Bya Kuri Igerageza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Testing transport(s) %s\n"
-#~ msgstr "S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available transport(s): %s\n"
-#~ msgstr "S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%d out of %d peers contacted successfully (%d times transport "
-#~ "unavailable).\n"
-#~ msgstr "%dInyuma Bya Times"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed for port %d: %s. Will try again in %d seconds.\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze kugirango Umuyoboro in amasogonda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Malformed network specification in the configuration in section `%s' for "
-#~ "entry `%s': %s\n"
-#~ msgstr "urusobe in i Iboneza in Icyiciro kugirango Icyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s failed, message type %d already in use.\n"
-#~ msgstr "%sByanze Ubutumwa Ubwoko in Gukoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received corrupt message from peer `%s'in %s:%d.\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Bivuye in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print information about GNUnet peers."
-#~ msgstr "Ibisobanuro Ibyerekeye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get address of peer `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA Kubona Aderesi Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HELO message invalid (signature invalid).\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Sibyo Isinya Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Peer `%s' with trust %8u and address `%s'\n"
-#~ msgstr "Na: Na Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected very large allocation (%u bytes) at %s:%d!\n"
-#~ msgstr "Binini Bayite ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "`%s' called with cron job not in queue, adding.  This may not be what you "
-#~ "want.\n"
-#~ msgstr "`%s'Na: OYA in Umurongo Wongera Gicurasi OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo OYA Kwemerera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo OYA Kwemerera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s:Ihitamo OYA Kwemerera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot determine port of gnunetd server. Define in configuration file in "
-#~ "section `%s' under `%s'.\n"
-#~ msgstr "Umuyoboro Bya Seriveri in Iboneza IDOSIYE in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No network interfaces defined in configuration section `%s' under `%s'!\n"
-#~ msgstr "urusobe in Iboneza Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Interfaces string (%s) in configuration section `%s' under `%s' is "
-#~ "malformed.\n"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti in Iboneza Icyiciro ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No network interfaces specified in the configuration file in section `%s' "
-#~ "under `%s'.\n"
-#~ msgstr "urusobe in i Iboneza IDOSIYE in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to parse interface data from `%s' at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "Kuri Ibyatanzwe Bivuye ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to parse interface data `%s' output at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "Kuri Ibyatanzwe Ibisohoka ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot query the CPU usage (Windows NT).\n"
-#~ msgstr "Ikibazo# i Ikoresha:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot query the CPU usage (Win 9x)\n"
-#~ msgstr "Ikibazo# i Ikoresha:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
-#~ msgstr "Imiterere kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
-#~ msgstr "urusobe ni OYA By'amategeko in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid network notation (additional characters: `%s')."
-#~ msgstr "urusobe Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
-#~ msgstr "urusobe OYA Impera Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrong format `%s' for netmask: %s\n"
-#~ msgstr "Imiterere kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrong format `%s' for network: %s\n"
-#~ msgstr "Imiterere kugirango urusobe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
-#~ msgstr "Isinya Byanze ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid argument for `%s' at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deadlock due to `%s' at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "Kuri ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Permission denied for `%s' at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "kugirango ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed, other side closed connection.\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze Ikindi Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed, reply invalid!\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze Subiza Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shutdown complete.\n"
-#~ msgstr "Byuzuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed for drive %s: %u\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze kugirango Porogaramu- shoboza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' is not a regular file.\n"
-#~ msgstr "`%s'ni OYA a Ibisanzwe IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' expected `%s' to be a directory!\n"
-#~ msgstr "`%s'Ikitezwe: Kuri a bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Ikoresha:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short "
-#~ "options.\n"
-#~ msgstr "kugirango Amahitamo kugirango Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inlining configration file `%s'\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not parse configuration file `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA Iboneza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Syntax error in configuration file `%s' at line %d.\n"
-#~ msgstr "Ikosa in Iboneza IDOSIYE ku Umurongo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration file `%s' not found. I will try to create the default "
-#~ "configuration file at that location.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDOSIYE OYA Byabonetse Kuri Kurema i Mburabuzi Iboneza IDOSIYE ku Ahantu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot open configuration file `%s'\n"
-#~ msgstr "Gufungura Iboneza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
-#~ msgstr "OYA i Ikitezwe: Verisiyo Verisiyo ni Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka Bya Ubuturo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify a directory for GNUnet to store per-peer "
-#~ "data under %s\\%s.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE a bushyinguro kugirango Kuri Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
-#~ msgstr "Bya Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed for library `%s' at %s:%d with error: %s\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze kugirango Isomero ku Na: Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed to resolve method '%s%s' at %s:%d with error: %s\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze Kuri Uburyo ku Na: Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LOGLEVEL not specified, that is not ok.\n"
-#~ msgstr "OYA ni OYA YEGO"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failure at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find interface `%s' in `%s', trying to find another interface.\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka in Kuri Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not obtain IP for interface `%s' using `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA kugirango ikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find an IP address for interface `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka Aderesi kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is more than one IP address specified for interface `%s'.\n"
-#~ "GNUnet will use %u.%u.%u.%u.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not resolve `%s' to determine our IP address: %s\n"
-#~ msgstr "OYA Kuri Aderesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not determine IP address of the local machine!\n"
-#~ msgstr "OYA Aderesi Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not determine IP(v6) address of the local machine!\n"
-#~ msgstr "OYA Aderesi Bya i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find IP(v4) for this host. Please provide the IP in the "
-#~ "configuration file.\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka kugirango iyi Ubuturo i in i Iboneza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find IP(v6) for this host. Please provide the IP in the "
-#~ "configuration file.\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka kugirango iyi Ubuturo i in i Iboneza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Attempted path to `%s' was `%s'.\n"
-#~ msgstr "Inzira Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print this help"
-#~ msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set verbosity to LEVEL"
-#~ msgstr "Gushyiraho Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "use configuration file FILENAME"
-#~ msgstr "Gukoresha Iboneza IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specify host on which gnunetd is running"
-#~ msgstr "Ubuturo ku ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the version number"
-#~ msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "Byanze ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze ku IDOSIYE ku Na: Ikosa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed: %s\n"
-#~ msgstr "`%s'%sByanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failure at at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "ku ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not send `%s' request to gnunetd. Is gnunetd running?\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza Kubaza... Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server did not send confirmation of insertion.\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza Iyemeza Bya Iyinjizamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server could not perform insertion.\n"
-#~ msgstr "OYA Iyinjizamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server did not send confirmation of deletion.\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza Iyemeza Bya Isibwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server could not perform deletion.\n"
-#~ msgstr "OYA Isibwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server did not send confirmation for indexing request.\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza Iyemeza kugirango gushyiraho umugereka Kubaza..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server could not perform indexing\n"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server did not send confirmation for unindex request.\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza Iyemeza kugirango Kubaza..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server could not perform unindexing (content already removed?).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File corrupted (or bug)."
-#~ msgstr "Idosiye Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "File `%s': %s of mime-type `%s' (size %u)\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Idosiye Bya Ubwoko Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "File `%s': %s of mime-type `%s'\n"
-#~ "\tSize is %u bytes, from namespace `%s'\n"
-#~ "\t%s"
-#~ msgstr "Idosiye Bya Ubwoko ni Bayite Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Namespace %s (called '%.*s'):\n"
-#~ "\t'%.*s' with files of type '%.*s'\n"
-#~ "\t(Contact: '%.*s', URI: '%.*s', owner: '%.*s')"
-#~ msgstr "Na: Idosiye Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Namespace %s (called '%.*s'):\n"
-#~ "\t'%.*s' with files of type '%.*s'\n"
-#~ "\t(Contact: '%.*s', URI: '%.*s', owner: '%.*s', root: `%s')"
-#~ msgstr "Na: Idosiye Bya Ubwoko Imizi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown format with ID %d:%d"
-#~ msgstr "Imiterere Na:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsupported node type."
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not request or receive data from gnunetd. Is gnunetd running?\n"
-#~ msgstr "OYA Kubaza... Cyangwa Akira Ibyatanzwe Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not request or receive data from gnunetd.  Is gnunetd running?\n"
-#~ msgstr "OYA Kubaza... Cyangwa Akira Ibyatanzwe Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gnunetd refused to index file (consult gnunetd logs).\n"
-#~ msgstr "Kuri Umubarendanga IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not receive data from gnunetd. Is gnunetd running?\n"
-#~ msgstr "OYA Akira Ibyatanzwe Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not send data to gnunetd. Is gnunetd running?\n"
-#~ msgstr "OYA Kohereza Ibyatanzwe Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding to index list failed, trying insertion!\n"
-#~ msgstr "Kuri Umubarendanga Urutonde Byanze Iyinjizamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error inserting directory %s.\n"
-#~ "You may want to check whether or not you are out of space.\n"
-#~ "Run gnunet-stats | grep \"AFS storage left\" to check.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "bushyinguro Gicurasi Kuri Kugenzura... Cyangwa OYA Inyuma Bya Umwanya "
-#~ "stats Ibumoso: Kuri Kugenzura..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to insert RBlock. Is gnunetd running and space available?\n"
-#~ msgstr "Kuri Kongeramo Na Umwanya Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Decrypting pseudonym failed.\n"
-#~ msgstr "Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received unexpected message (%d) from gnunetd. (this is a bug, though we "
-#~ "can probably recover gracefully).\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Bivuye iyi ni a Twebwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create socket to connect to gnunetd.\n"
-#~ msgstr "OYA Kurema Kuri Kwihuza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received invalid reply from gnunetd, retrying.\n"
-#~ msgstr "Sibyo Subiza Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NBlock received from gnunetd belongs to wrong namespace.\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SBlock received from gnunetd failed verification.\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Bivuye Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SBlock received from gnunetd has wrong identifier.\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE Bivuye Ikiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message from server is of unexpected type %d.\n"
-#~ msgstr "Bivuye Seriveri ni Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%.*s (%.*s) published by `%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%.*Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ ". S."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tNext update will be %s.\n"
-#~ msgstr "Kuvugurura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tSBlock indicates no updates.\n"
-#~ msgstr "Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update due at `%s' has key `%s'.\n"
-#~ msgstr "ku Urufunguzo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received RBlock has unsupported minor version %d.\n"
-#~ msgstr "Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received SBlock in keyword search, that is not unsupported.\n"
-#~ msgstr "in Ijambo- banze Gushaka ni OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received NBlock has unsupported minor version %d.\n"
-#~ msgstr "Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received reply has unsupported version %d.%d.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
-#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-#~ "."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply `%s' does not match expected hash `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA BIHUYE Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "State DB file `%s' corrupt, deleting contents.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE Ibigize"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name for collection is too long (maximum is %u characters).\n"
-#~ msgstr "kugirango ni Kinini ni Inyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Collection database corrupt, will stop to collect.\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro Guhagarara Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find pseudonym for collection `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error inserting collection advertisement under keyword `%s'. Is gnunetd "
-#~ "running and space available?\n"
-#~ msgstr "Ijambo- banze Na Umwanya Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error inserting SBlock into namespace. Is gnunetd running and space "
-#~ "available?\n"
-#~ msgstr "Na Umwanya Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr "Umusemuzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect to gnunetd.  Consult logs."
-#~ msgstr "Kuri Kwihuza Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File `%s' unindexed (no longer shared).\n"
-#~ msgstr "Idosiye Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a file!\n"
-#~ msgstr "Guhitamo a IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose file to be unindexed"
-#~ msgstr "IDOSIYE Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cowardly refusing to build empty directory.\n"
-#~ msgstr "Kuri ubusa bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not write directory to temporary file.\n"
-#~ msgstr "OYA Kwandika bushyinguro Kuri By'igihe gito IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyword(s) used"
-#~ msgstr "S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Files selected"
-#~ msgstr "Byahiswemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Published directory name:"
-#~ msgstr "bushyinguro Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add keyword"
-#~ msgstr "Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloaded directory `%s' has invalid format.\n"
-#~ msgstr "bushyinguro Sibyo Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Select all"
-#~ msgstr "/Byose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Unselect all"
-#~ msgstr "/Byose"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Remove finished"
-#~ msgstr "/Byarangiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Hide window"
-#~ msgstr "/Idirishya"
-
-# Statusbar
-#, fuzzy
-#~ msgid "DONE"
-#~ msgstr "Byakozwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filename"
-#~ msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#~ msgid "size"
-#~ msgstr "ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active requests"
-#~ msgstr "Gikora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrie per active request"
-#~ msgstr "Gikora Kubaza..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "total retries"
-#~ msgstr "Igiteranyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/Show downloads"
-#~ msgstr "/Idosiye Iyimura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading `%s' output from file `%s'.\n"
-#~ msgstr "Ibisohoka Bivuye IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gnunetd is NOT running.\n"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting gnunetd failed, error code: %d"
-#~ msgstr "Byanze Ikosa ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting gnunetd failed (aborted by signal)."
-#~ msgstr "Byanze ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gnunetd is already running"
-#~ msgstr "ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gnunetd agreed to shut down."
-#~ msgstr "Kuri Hasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gnunetd refused to shut down (error code '%d')."
-#~ msgstr "Kuri Hasi Ikosa ITEGEKONGENGA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "gnunetd (daemon) doesn't seem to be running.\n"
-#~ "Would you like to start it?\n"
-#~ msgstr "Kuri nka Kuri Gutangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "gnunetd does not seem to be running.\n"
-#~ "Unfortunately, gnunet-gtk cannot identify config entry\n"
-#~ "\n"
-#~ "NETWORK/HOST `%s'\n"
-#~ "\n"
-#~ "as a local machine, so gnunetd cannot be\n"
-#~ "launched by gnunet-gtk."
-#~ msgstr "OYA Kuri Nka a ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gnunetd is now running."
-#~ msgstr "ni NONEAHA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filename not specified."
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description not given."
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mime-type unknown."
-#~ msgstr "Ubwoko Kitazwi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No description specified."
-#~ msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit attributes"
-#~ msgstr "Ibiranga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insertion method:"
-#~ msgstr "Uburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyword(s) used for directory"
-#~ msgstr "S kugirango bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Published name of the directory:"
-#~ msgstr "Izina: Bya i bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insertion method (for files in directory):"
-#~ msgstr "Uburyo kugirango Idosiye in bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Successfully processed file `%s'.\n"
-#~ "\tURI is `%s'\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Successfully processed file `%s'. URI is `%s'.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insertion of file `%s' failed!\n"
-#~ msgstr "Bya IDOSIYE Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%%v bytes %s"
-#~ msgstr "%%vBayite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This window will show messages and the URIs of inserted content\n"
-#~ " and other information that might be useful elsewhere.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Idirishya Garagaza Ubutumwa Na i Bya Byinjijwemo Na Ikindi Ibisobanuro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must enter a non-empty search key!\n"
-#~ msgstr "Injiza a ubusa Gushaka Urufunguzo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/_Download URI"
-#~ msgstr "/Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/Import di_rectory"
-#~ msgstr "/Idosiye bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/Show messages"
-#~ msgstr "/Idosiye Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/Show gnunetd stats"
-#~ msgstr "/Idosiye stats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/_Plot gnunetd stats"
-#~ msgstr "/Idosiye stats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/Plot gnunetd stats/_Connectivity"
-#~ msgstr "/Idosiye stats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/Plot gnunetd stats/C_PU Load"
-#~ msgstr "/Idosiye stats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/Plot gnunetd stats/_Inbound Traffic"
-#~ msgstr "/Idosiye stats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/Plot gnunetd stats/_Outbound Traffic"
-#~ msgstr "/Idosiye stats"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Assemble Directory/from _search results"
-#~ msgstr "/Bivuye Gushaka Ibisubizo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Assemble Directory/from _inserted files"
-#~ msgstr "/Bivuye Byinjijwemo Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Assemble Directory/from local _namespaces"
-#~ msgstr "/Bivuye Imyanyazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "/Advanced/Assemble Directory/from file identifiers from downloaded "
-#~ "_directories"
-#~ msgstr "/Bivuye IDOSIYE Bivuye Yimuwe ububiko bw'amaderese"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Assemble Directory/from _all known file identifiers"
-#~ msgstr "/Bivuye Byose IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Manage Pseudonyms/_Create new pseudonym"
-#~ msgstr "/Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Insert into Namespace/Select from _search results"
-#~ msgstr "/Bivuye Gushaka Ibisubizo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Insert into Namespace/Select from _inserted files"
-#~ msgstr "/Bivuye Byinjijwemo Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "/Advanced/Insert into Namespace/Select from results from downloaded "
-#~ "_directories"
-#~ msgstr "/Bivuye Ibisubizo ku Bivuye Yimuwe ububiko bw'amaderese"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "/Advanced/Insert into Namespace/Select from results from local _namespaces"
-#~ msgstr "/Bivuye Ibisubizo ku Bivuye Imyanyazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "/Advanced/Insert into Namespace/Select from _all known file identifiers"
-#~ msgstr "/Bivuye Byose IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/_Reset File Identifiers"
-#~ msgstr "/Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Reset File Identifiers/List of _search results"
-#~ msgstr "/Idosiye Bya Gushaka Ibisubizo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Reset File Identifiers/List of _inserted files"
-#~ msgstr "/Idosiye Bya Byinjijwemo Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "/Advanced/Reset File Identifiers/List of entries in local _namespaces"
-#~ msgstr "/Idosiye Bya Ibyinjijwe in Imyanyazina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "/Advanced/Reset File Identifiers/List of files from downloaded "
-#~ "_directories"
-#~ msgstr "/Idosiye Bya Idosiye Bivuye Yimuwe ububiko bw'amaderese"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Reset File Identifiers/sepx3"
-#~ msgstr "/Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Advanced/Reset File Identifiers/_All known file identifiers"
-#~ msgstr "/Idosiye IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyword(s):"
-#~ msgstr "S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must specify an update frequency.\n"
-#~ msgstr "Kuvugurura Ubwisubire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--no updates--"
-#~ msgstr "--Oya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parsing of time interval failed. Use \"(INT [%s|%s|%s])*\" format.\n"
-#~ msgstr "Bya Igihe Intera Byanze Imiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must select a pseudonym.\n"
-#~ msgstr "Guhitamo a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password specified does not decrypt the pseudonym.\n"
-#~ msgstr "OYA i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must select a file.\n"
-#~ msgstr "Guhitamo a IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Attempt to update an non-updateble SBlock, this should never happen!\n"
-#~ msgstr "Kuri Kuvugurura iyi Nta narimwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to build SBlock. Consult logs."
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File `%s' inserted into namespace under URI `%s'.\n"
-#~ msgstr "Idosiye Byinjijwemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Identifier for the next update to this content will be `%s'.\n"
-#~ msgstr "kugirango i Komeza>> Kuvugurura Kuri iyi Ibikubiyemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updateable SBlocks for pseudonym"
-#~ msgstr "kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update frequency:"
-#~ msgstr "Ubwisubire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "12 hours"
-#~ msgstr "12 amasaha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 days"
-#~ msgstr "1. Iminsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2 days"
-#~ msgstr "2. Iminsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "7 days"
-#~ msgstr "7 Iminsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "30 days"
-#~ msgstr "Iminsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2 hours 30 minutes"
-#~ msgstr "2. amasaha Iminota"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current keyword: "
-#~ msgstr "Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Future keyword: "
-#~ msgstr "Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received RBlock in namespace search.\n"
-#~ msgstr "in Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Found the most recent version for a hit in your original search in "
-#~ "namespace `%s'."
-#~ msgstr "i Verisiyo kugirango a kanda in Umwimerere Gushaka in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting parallel search for the latest version of `%s'\n"
-#~ msgstr "Biteganye Gushaka kugirango i Verisiyo Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Found namespace description block:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr "Isobanuramiterere Funga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received reply of unsupported type %d in namespace search.\n"
-#~ msgstr "Subiza Bya Ubwoko in Gushaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify a non-empty string (or ENC code) for the search key."
-#~ msgstr ""
-#~ "a ubusa Ikurikiranyanyuguti Cyangwa ITEGEKONGENGA kugirango i Gushaka "
-#~ "Urufunguzo"
-
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
-# March 31, 1998.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# Box Headings
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact:"
-#~ msgstr "Umuntu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create pseudonym (see logs).\n"
-#~ msgstr "Kuri Kurema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not connect to gnunetd, advertisement not published.\n"
-#~ msgstr "OYA Kwihuza Kuri OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error inserting NBlock into namespace. Is gnunetd running and space "
-#~ "available?\n"
-#~ msgstr "Na Umwanya Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error inserting NBlock under keyword `%s'. Is gnunetd running and space "
-#~ "available?\n"
-#~ msgstr "Ijambo- banze Na Umwanya Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create NBlock!"
-#~ msgstr "Kuri Kurema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refusing to create pseudonym without a nickname.\n"
-#~ msgstr "Kuri Kurema a Irihimbano"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Ijambobanga:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to delete pseudonym (see logs).\n"
-#~ msgstr "Kuri Gusiba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown format version: %d.\n"
-#~ msgstr "Imiterere Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Select by description"
-#~ msgstr "/ku Isobanuramiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Select by mimetype"
-#~ msgstr "/ku"
-
-# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pattern? "
-#~ msgstr "Ishusho"
-
-# 4261
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing selected!\n"
-#~ msgstr "ntacyahiswemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search result received of unsupported type %d.\n"
-#~ msgstr "Igisubizo BYAKIRIWE Bya Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# encrypted bytes sent"
-#~ msgstr "#Bishunzwe: Bayite Yoherejwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Close display"
-#~ msgstr "/Funga Kugaragaza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program name"
-#~ msgstr "Izina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
-#~ "g_get_application_name()"
-#~ msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright string"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright information for the program"
-#~ msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Comments string"
-#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Comments about the program"
-#~ msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The license of the program"
-#~ msgstr "Bya i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The URL for the link to the website of the program"
-#~ msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Website label"
-#~ msgstr "Akarango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
-#~ "it defaults to the URL"
-#~ msgstr ""
-#~ "Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA "
-#~ "Gushyiraho Kuri i"
-
-#~ msgid "Authors"
-#~ msgstr "Abahanzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of authors of the programs"
-#~ msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of people documenting the program"
-#~ msgstr "Bya Abantu i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-#~ msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-#~ msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
-#~ "gtk_window_get_default_icon_list()"
-#~ msgstr ""
-#~ "A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color of hyperlinks"
-#~ msgstr "Bya Amahuzanyobora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Written by"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Documented by"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Translated by"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Artwork by"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please run \"gnunet-check -u\" first!\n"
-#~ msgstr "Gukoresha Kugenzura... u Itangira"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AFS-Quota changed, run gnunet-convert!\n"
-#~ msgstr "Byahinduwe Gukoresha GUHINDURA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Bloom filter notified of deletion of unexpected type %d of content at %s:%"
-#~ "d.\n"
-#~ msgstr "Muyunguruzi... Bya Isibwa Bya Ubwoko Bya Ibikubiyemo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify filename for storing AFS data in section `"
-#~ "%s' under `%s'.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE Izina ry'idosiye: kugirango Ibyatanzwe in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# size of indexed files"
-#~ msgstr "#Ingano Bya Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List `%s' of directly shared filenames not available!\n"
-#~ msgstr "Bya OYA Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many files indexed (limit is 65535).\n"
-#~ msgstr "Idosiye ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Content found in file `%s' at %d does not match expected hash.\n"
-#~ msgstr "Byabonetse in IDOSIYE ku OYA BIHUYE Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deferred content removal of `%s' failed!\n"
-#~ msgstr "Ibikubiyemo Bya Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Entry `%s' is in wrong bucket %d (expected %d). "
-#~ msgstr "ni in Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad content stored for `%s' (bad length %d). "
-#~ msgstr "Ibikubiyemo kugirango Uburebure"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad CHK content indexed for `%s' "
-#~ msgstr "Ibikubiyemo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bloomfilter test failed for `%s' content `%s' "
-#~ msgstr "Igerageza Byanze kugirango Ibikubiyemo"
-
-# 
officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Pitch..1.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fixed.\n"
-#~ msgstr "BIHAMYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad CHKS content indexed for `%s' "
-#~ msgstr "Ibikubiyemo kugirango"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected content type %d. "
-#~ msgstr "Ibikubiyemo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "==> Done checking %d entries in content database.\n"
-#~ msgstr "==>Ibyinjijwe in Ibikubiyemo Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Content `%s' malformed or missing in database. "
-#~ msgstr "Cyangwa Ibuze in Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Content `%s' has low priority in database. "
-#~ msgstr "Byo hasi By'ibanze in Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " cannot fix (database full?)\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Super-Hash not listed in super-hash bloom filter "
-#~ msgstr "OYA in hejuru Muyunguruzi..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Did not find super-hash entry in lookup database for hash %s (or had low "
-#~ "priority). "
-#~ msgstr ""
-#~ "OYA Gushaka hejuru Icyinjijwe in GUSHAKISHA Ububikoshingiro kugirango "
-#~ "Cyangwa Byo hasi By'ibanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to fix.\n"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Entry in database for super-hash does not match expectations (have: %s, %"
-#~ "u, %u, %u; expected: %s, %u, %u, %u). "
-#~ msgstr "in Ububikoshingiro kugirango hejuru OYA BIHUYE Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected content index type: %d.\n"
-#~ msgstr "Ibikubiyemo Umubarendanga Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Content `%s' had low priority in lookup database. "
-#~ msgstr "Byo hasi By'ibanze in GUSHAKISHA Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bad value (hash) stored in database "
-#~ msgstr "Agaciro in Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Problem checking indexing of file `%s' "
-#~ msgstr "gushyiraho umugereka Bya IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing file from list.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE Bivuye Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "==> Done with %d indexed files.\n"
-#~ msgstr "==>Na: Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "check everything"
-#~ msgstr "Kugenzura..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only check the content database"
-#~ msgstr "Kugenzura... i Ibikubiyemo Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "do not fix problems, only report"
-#~ msgstr "OYA Icyegeranyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "specifies the priority of the restored content"
-#~ msgstr "i By'ibanze Bya i Ibikubiyemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reset bloom-filters (requires 'a' option, slow)"
-#~ msgstr "Kugarura Muyunguruzi Ihitamo Buhoro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "perform AFS database-updates necessary after GNUnet version change"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro Nyuma Verisiyo Guhindura>>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Check GNUnet AFS databases.\n"
-#~ "Never run gnunet-check while gnunetd is running!"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro Gukoresha Kugenzura... ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You selected verification only, will not fix problems!\n"
-#~ msgstr "Byahiswemo OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not bind to port %d.  Is gnunetd running?\n"
-#~ msgstr "OYA Kuri Umuyoboro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot fix indexed content, `%s' option not set!\n"
-#~ msgstr "Ibikubiyemo Ihitamo OYA Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updating from version %x\n"
-#~ msgstr "Bivuye Verisiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "State is current, no update required.\n"
-#~ msgstr "ni KIGEZWEHO Oya Kuvugurura Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must choose what to check (specify `%s', `%s', or `%s').\n"
-#~ msgstr "Guhitamo Kuri Kugenzura... Cyangwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot use option `%s' without option `%s'.\n"
-#~ msgstr "Gukoresha Ihitamo Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encountered unexpected type %d.\n"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Convert GNUnet AFS database to different QUOTA or database type.\n"
-#~ "Never run gnunet-convert while gnunetd is running!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ububikoshingiro Kuri Cyangwa Ububikoshingiro Ubwoko Gukoresha GUHINDURA ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No conversion possible, no old database known.\n"
-#~ msgstr "Ihindurangero Oya ki/ bishaje Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify the option `%s' in the configuration in section `%s'.\n"
-#~ msgstr "i Ihitamo in i Iboneza in Icyiciro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You need to specify a different database type or quota in the "
-#~ "configuration in order to run gnunet-convert.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kuri a Ububikoshingiro Ubwoko Cyangwa Igice in i Iboneza in Itondekanya "
-#~ "Kuri Gukoresha GUHINDURA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Completed processing %d entries in index (%d converted, %d failed).\n"
-#~ msgstr "Inonosora Ibyinjijwe in Umubarendanga Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# p2p queries received"
-#~ msgstr "#Ibibazo BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# p2p super queries received"
-#~ msgstr "#hejuru Ibibazo BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# p2p CHK content received (kb)"
-#~ msgstr "#Ibikubiyemo BYAKIRIWE KB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# p2p search results received (kb)"
-#~ msgstr "#Gushaka Ibisubizo ku BYAKIRIWE KB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client queries received"
-#~ msgstr "#Umukiriya Ibibazo BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client CHK content inserted (kb)"
-#~ msgstr "#Umukiriya Ibikubiyemo Byinjijwemo KB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client 3HASH search results inserted (kb)"
-#~ msgstr "#Umukiriya Gushaka Ibisubizo ku Byinjijwemo KB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client file index requests received"
-#~ msgstr "#Umukiriya IDOSIYE Umubarendanga BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# file index requests received"
-#~ msgstr "#IDOSIYE Umubarendanga BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# super query index requests received"
-#~ msgstr "#hejuru Ikibazo# Umubarendanga BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client CHK content deleted (kb)"
-#~ msgstr "#Umukiriya Ibikubiyemo Cyasibwe KB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client 3HASH search results deleted (kb)"
-#~ msgstr "#Umukiriya Gushaka Ibisubizo ku Cyasibwe KB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client file unindex requests received"
-#~ msgstr "#Umukiriya IDOSIYE BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# file unindex requests received"
-#~ msgstr "#IDOSIYE BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# super query unindex requests received"
-#~ msgstr "#hejuru Ikibazo# BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client SBlock insert requests received"
-#~ msgstr "#Umukiriya Kongeramo BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# client namespace queries received"
-#~ msgstr "#Umukiriya Ibibazo BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# p2p namespace queries received"
-#~ msgstr "#Ibibazo BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# p2p SBlocks received"
-#~ msgstr "#BYAKIRIWE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' message received from peer `%s' was malformed.\n"
-#~ msgstr "`%s'Ubutumwa BYAKIRIWE Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received malformed `%s' request from client.\n"
-#~ msgstr "Kubaza... Bivuye Umukiriya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received malformed `%s' request from client\n"
-#~ msgstr "Kubaza... Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rejecting `%s' request, `%s' option not set!\n"
-#~ msgstr "Kubaza... Ihitamo OYA Gushyiraho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rejecting file index request, quota exeeded: %d of %d (MB)\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE Umubarendanga Kubaza... Igice Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "File link request `%s' from client pointed to file with the wrong data!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Idosiye Ihuza Kubaza... Bivuye Umukiriya Kuri IDOSIYE Na: i Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create symlink from `%s' to `%s': %s\n"
-#~ msgstr "OYA Kurema Bivuye Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to initialize MySQL.\n"
-#~ msgstr "Kuri gutangiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pIdx database corrupt (content not indexed) in %s:%d\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro Ibikubiyemo OYA in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pidx database corrupt (file has bad length), trying to fix.\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro IDOSIYE Uburebure Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lfs: could not remove entry `%s': %s\n"
-#~ msgstr "OYA Gukuraho... Icyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lfs database corrupt (file has bad length), trying to fix.\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro IDOSIYE Uburebure Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open `%s' database `%s'!\n"
-#~ msgstr "OYA Gufungura Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Content database location `%s' is not a directory.\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro Ahantu ni OYA a bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reorganizing database `%s'.  This may take a while.\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro Gicurasi a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Done reorganizing database.\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Less than %d blocks free on drive, will not write to GDBM database.\n"
-#~ msgstr "Kigenga ku Porogaramu- shoboza OYA Kwandika Kuri Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A single gdbm database is limited to 2 GB, cannot store more data.\n"
-#~ msgstr "A UMWE Ububikoshingiro ni Kuri 2. Birenzeho Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Less than %d blocks free on drive, will not even delete from GDBM "
-#~ "database (may grow in size!)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kigenga ku Porogaramu- shoboza OYA ATARIIGIHARWE Gusiba Bivuye "
-#~ "Ububikoshingiro Gicurasi in Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Single tdb database is limited to 2 GB, cannot store more data.\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro ni Kuri 2. Birenzeho Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Database inconsistent! (index points to invalid offset (%u)\n"
-#~ msgstr "Umubarendanga Utudomo Kuri Sibyo Nta- boneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read 0 bytes from file `%s' at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "0 Bayite Bivuye IDOSIYE ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find method `%s' in database module `%s'.\n"
-#~ msgstr "OYA Gushaka Uburyo in Ububikoshingiro Modire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You must specify the `%s' option in section `%s' in the configuration.\n"
-#~ msgstr "i Ihitamo in Icyiciro in i Iboneza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AFS database type was changed, run gnunet-convert.\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro Ubwoko Byahinduwe Gukoresha GUHINDURA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to initialize AFS database %u.\n"
-#~ msgstr "Kuri gutangiza Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# lookup (SBlock, search results)"
-#~ msgstr "#GUSHAKISHA Gushaka Ibisubizo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# lookup (3HASH, search results)"
-#~ msgstr "#GUSHAKISHA Gushaka Ibisubizo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# lookup (ONDEMAND, indexed content)"
-#~ msgstr "#GUSHAKISHA Ibikubiyemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# lookup (data not found)"
-#~ msgstr "#GUSHAKISHA Ibyatanzwe OYA Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# blocks AFS storage left (estimate)"
-#~ msgstr "#Ibumoso:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager got unexpected content type %d.\n"
-#~ msgstr "Ibikubiyemo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retrieved content but index says on-demand encoded!\n"
-#~ msgstr "Ibikubiyemo Umubarendanga ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "lfs database inconsistent, trying to fix\n"
-#~ msgstr "Ububikoshingiro Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to fix lfs database inconsistency!\n"
-#~ msgstr "Kuri Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected content type %d.\n"
-#~ msgstr "Ibikubiyemo Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# kb content pushed out as padding"
-#~ msgstr "#KB Ibikubiyemo Inyuma Nka Wuzuza:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unexpected concurrent CHK lookup of `%s'.\n"
-#~ msgstr "GUSHAKISHA Bya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search result has unexpected type %d at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "Igisubizo Ubwoko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lookup produced result already seen. Case: %d\n"
-#~ msgstr "Igisubizo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lookup produced unexpected type %d!\n"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Namespace mismatch at %s:%d (should be rare but can theoretically "
-#~ "happen).\n"
-#~ msgstr "ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# kb downloaded by clients"
-#~ msgstr "#KB Yimuwe ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# routing-table entry replaced during delaytime"
-#~ msgstr "#imbonerahamwe# Icyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# routing-table entry replaced during lookup"
-#~ msgstr "#imbonerahamwe# Icyinjijwe GUSHAKISHA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# kb ok content in"
-#~ msgstr "#KB YEGO Ibikubiyemo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# kb dupe content in"
-#~ msgstr "#KB Ibikubiyemo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# kb orphan or pushed content in"
-#~ msgstr "#KB Cyangwa Ibikubiyemo in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# routing table full"
-#~ msgstr "#imbonerahamwe#"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# routing table entry replaced"
-#~ msgstr "#imbonerahamwe# Icyinjijwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# routing table entry already in place"
-#~ msgstr "#imbonerahamwe# Icyinjijwe in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "# p2p queries sent"
-#~ msgstr "#Ibibazo Yoherejwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Result has unexpected type %d at %s:%d.\n"
-#~ msgstr "Ubwoko ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%8u of %8u bytes inserted"
-#~ msgstr "%8uBya Bayite Byinjijwemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "build a directory listing all processed files"
-#~ msgstr "a bushyinguro Byose Idosiye"
-
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "DESCRIPTION"
-#~ msgstr "Isobanuramiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set description for all files"
-#~ msgstr "Gushyiraho Isobanuramiterere kugirango Byose Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "publish NAME as the name of the file or directory"
-#~ msgstr "Tangaza Nka i Izina: Bya i IDOSIYE Cyangwa bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "set the mimetype for the file to be MIMETYPE"
-#~ msgstr "Gushyiraho i kugirango i IDOSIYE Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "write the created SBlock in plaintext to FILENAME (for namespace "
-#~ "insertions only)"
-#~ msgstr "Kwandika i Byaremwe in Kuri kugirango Amayongeramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "use PASSWORD to decrypt the secret key of the pseudonym (for namespace "
-#~ "insertions only)"
-#~ msgstr "Gukoresha Kuri i Urufunguzo Bya i kugirango Amayongeramo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "print the GNUnet URL of the inserted file(s)"
-#~ msgstr "Gucapa i Bya i Byinjijwemo IDOSIYE S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "disable automatic metadata extraction"
-#~ msgstr "Byikoresha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "disable generation of RBlocks for keywords extracted from each file"
-#~ msgstr "Bya kugirango Amagambo fatizo Bivuye IDOSIYE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error inserting file `%s'.\n"
-#~ "You may want to check whether or not you are out of space.\n"
-#~ "Run gnunet-stats | grep \"AFS storage left\" to check.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDOSIYE Gicurasi Kuri Kugenzura... Cyangwa OYA Inyuma Bya Umwanya stats "
-#~ "Ibumoso: Kuri Kugenzura..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File `%s' successfully indexed -- %s\n"
-#~ msgstr "Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Speed was %8.3f kilobyte per second.\n"
-#~ msgstr "ISEGONDA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "libextractor not used, no keywords will be extracted.\n"
-#~ msgstr "OYA Oya Amagambo fatizo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error inserting RBlock. Is gnunetd running and space available?\n"
-#~ msgstr "Na Umwanya Bihari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not read pseudonym `%s' (does not exist or password invalid).\n"
-#~ msgstr "OYA Gusoma OYA Cyangwa Ijambobanga... Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot insert multiple files into namespace in one pass without using "
-#~ "directory."
-#~ msgstr "Kongeramo Igikubo Idosiye in ikoresha bushyinguro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SBlock in file `%s' either does not exist or is malformed.\n"
-#~ msgstr "in IDOSIYE OYA Cyangwa ni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The given SBlock does not belong to the namespace of the selected "
-#~ "pseudonym."
-#~ msgstr "OYA Kuri i Bya i Byahiswemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trying to update nonupdatable SBlock.\n"
-#~ msgstr "Kuri Kuvugurura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option `%s' is implied by option `%s'.\n"
-#~ msgstr "ni ku Ihitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename (option `%s') specified but multiple files given on the command "
-#~ "line and not building directory.  Will use the same filename for multiple "
-#~ "files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihitamo Igikubo Idosiye ku i Komandi: Umurongo Na OYA bushyinguro "
-#~ "Gukoresha i Izina ry'idosiye: kugirango Igikubo Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inserting file `%s' (%s, %s) under keyword `%s'.\n"
-#~ msgstr "IDOSIYE Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "File `%s' (%s, %s) successfully inserted into namespace under\n"
-#~ "\t`%s'\n"
-#~ msgstr "Idosiye Byinjijwemo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insertion of file into namespace failed.\n"
-#~ msgstr "Bya IDOSIYE Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NUMBER"
-#~ msgstr "Umubare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "specifies the NUMBER of files that maybe downloaded in parallel for a "
-#~ "recursive download"
-#~ msgstr "i Bya Idosiye Yimuwe in Biteganye kugirango a Gufungura"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download of file `%s' failed (error messages should have been provided).\n"
-#~ msgstr "Bya IDOSIYE Byanze Ikosa Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s `%s' (description: '%.*s', mimetype: '%.*s')\n"
-#~ msgstr "%s`%s'(Isobanuramiterere."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received invalid NBlock.\n"
-#~ msgstr "Sibyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received reply of unknown type %d.\n"
-#~ msgstr "Subiza Bya Kitazwi Ubwoko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "only search the namespace identified by HEX"
-#~ msgstr "Gushaka i ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "take a GNUnet URI as an argument (instead of keyword)"
-#~ msgstr "a Nka Bya Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sorry, nothing was found.\n"
-#~ msgstr "Byabonetse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only one URI may be passed.\n"
-#~ msgstr "Gicurasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Only one identifier in the namespace may be passed.\n"
-#~ msgstr "Ikiranga in i Gicurasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You must specify a keyword.\n"
-#~ msgstr "a Ijambo- banze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "create a new pseudonym under the given NICKNAME (with the given password "
-#~ "if specified)"
-#~ msgstr "Kurema a Gishya i Na: i Ijambobanga... NIBA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "specify the given EMAIL address as the contact address for the pseudonym "
-#~ "(use when creating a new pseudonym)"
-#~ msgstr ""
-#~ "i Aderesi Nka i Umuntu Aderesi kugirango i Gukoresha Ryari: a Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "use the given password to encrypt or decrypt pseudonyms in the pseudonym "
-#~ "database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gukoresha i Ijambobanga... Kuri Shyiraho Umutekano Cyangwa in i "
-#~ "Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No password supplied.\n"
-#~ msgstr "Ijambobanga..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pseudonym `%s' created.\n"
-#~ msgstr "Byaremwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Advertising namespace with description:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr "Na: Isobanuramiterere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not decrypted"
-#~ msgstr "OYA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pseudonym with nickname `%s' has ID `%s'.\n"
-#~ msgstr "Na: Irihimbano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid argument `%s' for option `%s', needs a `%s'.\n"
-#~ msgstr "kugirango Ihitamo a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tRating (before): %d\n"
-#~ msgstr "Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\tRating: %d\n"
-#~ msgstr "Ipima"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list all insert entries from the directory database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Urutonde Byose Kongeramo Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list all namespace entries from the directory database"
-#~ msgstr "Urutonde Byose Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete all namespace entries from the directory database"
-#~ msgstr "Gusiba Byose Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list all search result entries from the directory database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Urutonde Byose Gushaka Igisubizo Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro "
-#~ "Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "delete all search result entries from the directory database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gusiba Byose Gushaka Igisubizo Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro "
-#~ "Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "list all directory entries from the directory database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Urutonde Byose bushyinguro Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "remove all directory entries from the directory database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gukuraho... Byose bushyinguro Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro "
-#~ "Ububikoshingiro"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error sending request for statistics to gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango Sitatisitiki Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error receiving reply for statistics from gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Subiza kugirango Sitatisitiki Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error sending request for p2p protocol status to gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango Porotokole Imimerere Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading p2p protocol status from gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Porotokole Imimerere Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error sending request for client-server protocol status to gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango Umukiriya Seriveri Porotokole Imimerere Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading client-server protocol status from gnunetd.\n"
-#~ msgstr "Umukiriya Seriveri Porotokole Imimerere Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error sending request for statistics to peer.\n"
-#~ msgstr "Kubaza... kugirango Sitatisitiki Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error receiving reply for statistics from peer.\n"
-#~ msgstr "Subiza kugirango Sitatisitiki Bivuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received malformed stats message (%d < %d)\n"
-#~ msgstr "stats Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received malformed stats message (%d > %d)\n"
-#~ msgstr "stats Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "received malformed stats message (%d < %d)\n"
-#~ msgstr "BYAKIRIWE stats Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Supported Client Server messages:\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "trust change=%d, required=%d\n"
-#~ msgstr "Guhindura>> Bya ngombwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed!\n"
-#~ msgstr "`%s'Byanze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to deliver csACK signal.\n"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received more results than allowed!\n"
-#~ msgstr "Birenzeho Ibisubizo ku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "when leaving table, use VALUEs to migrate data"
-#~ msgstr "Ryari: imbonerahamwe# Gukoresha Kuri Ibyatanzwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Received malformed message from http-peer connection. Closing.\n"
-#~ msgstr "Ubutumwa Bivuye HTTP Ukwihuza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received plaintext not in pkcs-1 block type 2 format (size=%d, *tmp=%d)!\n"
-#~ msgstr "OYA in 1. Funga Ubwoko 2. Imiterere Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Received plaintext not in pkcs-1 block type 2 format (size=%d, *endp=%"
-#~ "d)!\n"
-#~ msgstr "OYA in 1. Funga Ubwoko 2. Imiterere Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Function `%s' did not return expected size %u: %s\n"
-#~ msgstr "OYA Garuka Ikitezwe: Ingano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RSA-Encoding has unexpected length %d (expected %d)!"
-#~ msgstr "Uburebure Ikitezwe:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`%s' failed at %s:%d: %s.  Upgrade to FreeBSD >= 5.0.\n"
-#~ msgstr "`%s'0."





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]