gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r8624 - in Extractor: . doc po src/include


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] r8624 - in Extractor: . doc po src/include
Date: Sat, 4 Jul 2009 16:07:30 -0600

Author: grothoff
Date: 2009-07-04 16:07:29 -0600 (Sat, 04 Jul 2009)
New Revision: 8624

Modified:
   Extractor/ChangeLog
   Extractor/INSTALL
   Extractor/configure.ac
   Extractor/doc/version.texi
   Extractor/po/POTFILES.in
   Extractor/po/nl.po
   Extractor/po/sv.po
   Extractor/po/vi.po
   Extractor/src/include/extractor.h
Log:
bump

Modified: Extractor/ChangeLog
===================================================================
--- Extractor/ChangeLog 2009-07-04 20:49:12 UTC (rev 8623)
+++ Extractor/ChangeLog 2009-07-04 22:07:29 UTC (rev 8624)
@@ -1,3 +1,7 @@
+Sat Jul  4 23:05:22 CEST 2009
+       Fixed code to work with RPM 4.7.
+       Releasing libextractor 0.5.23.
+
 Sat Apr 11 20:46:14 MDT 2009
        Removed code from libexiv2, linking against it instead.
 

Modified: Extractor/INSTALL
===================================================================
--- Extractor/INSTALL   2009-07-04 20:49:12 UTC (rev 8623)
+++ Extractor/INSTALL   2009-07-04 22:07:29 UTC (rev 8624)
@@ -2,15 +2,15 @@
 *************************
 
 Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005,
-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
-This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
+   This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
 unlimited permission to copy, distribute and modify it.
 
 Basic Installation
 ==================
 
-Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
+   Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should
 configure, build, and install this package.  The following
 more-detailed instructions are generic; see the `README' file for
 instructions specific to this package.
@@ -73,9 +73,9 @@
 Compilers and Options
 =====================
 
-Some systems require unusual options for compilation or linking that the
-`configure' script does not know about.  Run `./configure --help' for
-details on some of the pertinent environment variables.
+   Some systems require unusual options for compilation or linking that
+the `configure' script does not know about.  Run `./configure --help'
+for details on some of the pertinent environment variables.
 
    You can give `configure' initial values for configuration parameters
 by setting variables in the command line or in the environment.  Here
@@ -88,7 +88,7 @@
 Compiling For Multiple Architectures
 ====================================
 
-You can compile the package for more than one kind of computer at the
+   You can compile the package for more than one kind of computer at the
 same time, by placing the object files for each architecture in their
 own directory.  To do this, you can use GNU `make'.  `cd' to the
 directory where you want the object files and executables to go and run
@@ -100,10 +100,24 @@
 installed the package for one architecture, use `make distclean' before
 reconfiguring for another architecture.
 
+   On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and
+executables that work on multiple system types--known as "fat" or
+"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the
+compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor.  Like
+this:
+
+     ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+                 CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \
+                 CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E"
+
+   This is not guaranteed to produce working output in all cases, you
+may have to build one architecture at a time and combine the results
+using the `lipo' tool if you have problems.
+
 Installation Names
 ==================
 
-By default, `make install' installs the package's commands under
+   By default, `make install' installs the package's commands under
 `/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc.  You
 can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving
 `configure' the option `--prefix=PREFIX'.
@@ -126,7 +140,7 @@
 Optional Features
 =================
 
-Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
+   Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
 `configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
 They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
 is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System).  The
@@ -138,14 +152,36 @@
 you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
 `--x-libraries=DIR' to specify their locations.
 
+Particular systems
+==================
+
+   On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible.  If GNU
+CC is not installed, it is recommended to use the following options in
+order to use an ANSI C compiler:
+
+     ./configure CC="cc -Ae"
+
+and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX.
+
+   On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot
+parse its `<wchar.h>' header file.  The option `-nodtk' can be used as
+a workaround.  If GNU CC is not installed, it is therefore recommended
+to try
+
+     ./configure CC="cc"
+
+and if that doesn't work, try
+
+     ./configure CC="cc -nodtk"
+
 Specifying the System Type
 ==========================
 
-There may be some features `configure' cannot figure out automatically,
-but needs to determine by the type of machine the package will run on.
-Usually, assuming the package is built to be run on the _same_
-architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a
-message saying it cannot guess the machine type, give it the
+   There may be some features `configure' cannot figure out
+automatically, but needs to determine by the type of machine the package
+will run on.  Usually, assuming the package is built to be run on the
+_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints
+a message saying it cannot guess the machine type, give it the
 `--build=TYPE' option.  TYPE can either be a short name for the system
 type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
 
@@ -171,9 +207,9 @@
 Sharing Defaults
 ================
 
-If you want to set default values for `configure' scripts to share, you
-can create a site shell script called `config.site' that gives default
-values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
+   If you want to set default values for `configure' scripts to share,
+you can create a site shell script called `config.site' that gives
+default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
 `configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
 `PREFIX/etc/config.site' if it exists.  Or, you can set the
 `CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
@@ -182,7 +218,7 @@
 Defining Variables
 ==================
 
-Variables not defined in a site shell script can be set in the
+   Variables not defined in a site shell script can be set in the
 environment passed to `configure'.  However, some packages may run
 configure again during the build, and the customized values of these
 variables may be lost.  In order to avoid this problem, you should set
@@ -201,12 +237,20 @@
 `configure' Invocation
 ======================
 
-`configure' recognizes the following options to control how it operates.
+   `configure' recognizes the following options to control how it
+operates.
 
 `--help'
 `-h'
-     Print a summary of the options to `configure', and exit.
+     Print a summary of all of the options to `configure', and exit.
 
+`--help=short'
+`--help=recursive'
+     Print a summary of the options unique to this package's
+     `configure', and exit.  The `short' variant lists options used
+     only in the top level, while the `recursive' variant lists options
+     also present in any nested packages.
+
 `--version'
 `-V'
      Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
@@ -232,6 +276,16 @@
      Look for the package's source code in directory DIR.  Usually
      `configure' can determine that directory automatically.
 
+`--prefix=DIR'
+     Use DIR as the installation prefix.  *Note Installation Names::
+     for more details, including other options available for fine-tuning
+     the installation locations.
+
+`--no-create'
+`-n'
+     Run the configure checks, but stop before creating any output
+     files.
+
 `configure' also accepts some other, not widely useful, options.  Run
 `configure --help' for more details.
 

Modified: Extractor/configure.ac
===================================================================
--- Extractor/configure.ac      2009-07-04 20:49:12 UTC (rev 8623)
+++ Extractor/configure.ac      2009-07-04 22:07:29 UTC (rev 8624)
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
 AC_PREREQ(2.61)
-AC_INIT([libextractor], [0.5.22], address@hidden)
+AC_INIT([libextractor], [0.5.23], address@hidden)
 AC_CONFIG_AUX_DIR([libltdl/config])
-AM_INIT_AUTOMAKE([libextractor], [0.5.22])
+AM_INIT_AUTOMAKE([libextractor], [0.5.23])
 AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
 AH_TOP([#define _GNU_SOURCE  1])
 

Modified: Extractor/doc/version.texi
===================================================================
--- Extractor/doc/version.texi  2009-07-04 20:49:12 UTC (rev 8623)
+++ Extractor/doc/version.texi  2009-07-04 22:07:29 UTC (rev 8624)
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 30 December 2008
address@hidden UPDATED-MONTH December 2008
address@hidden EDITION 0.5.22
address@hidden VERSION 0.5.22
address@hidden UPDATED 2 July 2009
address@hidden UPDATED-MONTH July 2009
address@hidden EDITION 0.5.23
address@hidden VERSION 0.5.23

Modified: Extractor/po/POTFILES.in
===================================================================
--- Extractor/po/POTFILES.in    2009-07-04 20:49:12 UTC (rev 8623)
+++ Extractor/po/POTFILES.in    2009-07-04 22:07:29 UTC (rev 8624)
@@ -51,8 +51,6 @@
 src/include/winproc.h
 src/main/getopt.h
 src/common/convert.h
-src/plugins/exiv2/exv_msvc.h
-src/plugins/exiv2/exv_conf.h
 src/common/pack.h
 src/plugins/pdf/Array.h
 src/plugins/pdf/Catalog.h
@@ -110,48 +108,3 @@
 src/plugins/pdf/gmempp.cc
 src/plugins/pdf/parseargs.cc
 src/plugins/pdf/pdfextractor.cc
-src/plugins/exiv2/olympusmn.cpp
-src/plugins/exiv2/iptc.cpp
-src/plugins/exiv2/futils.cpp
-src/plugins/exiv2/exifcomment.cpp
-src/plugins/exiv2/value.cpp
-src/plugins/exiv2/sonymn.cpp
-src/plugins/exiv2/exif.cpp
-src/plugins/exiv2/ifd.cpp
-src/plugins/exiv2/types.cpp
-src/plugins/exiv2/basicio.cpp
-src/plugins/exiv2/metadatum.cpp
-src/plugins/exiv2/error.cpp
-src/plugins/exiv2/tags.cpp
-src/plugins/exiv2/nikonmn.cpp
-src/plugins/exiv2/jpgimage.cpp
-src/plugins/exiv2/panasonicmn.cpp
-src/plugins/exiv2/fujimn.cpp
-src/plugins/exiv2/datasets.cpp
-src/plugins/exiv2/makernote.cpp
-src/plugins/exiv2/image.cpp
-src/plugins/exiv2/canonmn.cpp
-src/plugins/exiv2/sigmamn.cpp
-src/plugins/exiv2/error.hpp
-src/plugins/exiv2/tags.hpp
-src/plugins/exiv2/nikonmn.hpp
-src/plugins/exiv2/panasonicmn.hpp
-src/plugins/exiv2/jpgimage.hpp
-src/plugins/exiv2/fujimn.hpp
-src/plugins/exiv2/datasets.hpp
-src/plugins/exiv2/mn.hpp
-src/plugins/exiv2/image.hpp
-src/plugins/exiv2/exif.hpp
-src/plugins/exiv2/makernote.hpp
-src/plugins/exiv2/canonmn.hpp
-src/plugins/exiv2/sigmamn.hpp
-src/plugins/exiv2/iptc.hpp
-src/plugins/exiv2/olympusmn.hpp
-src/plugins/exiv2/rcsid.hpp
-src/plugins/exiv2/futils.hpp
-src/plugins/exiv2/value.hpp
-src/plugins/exiv2/sonymn.hpp
-src/plugins/exiv2/ifd.hpp
-src/plugins/exiv2/types.hpp
-src/plugins/exiv2/basicio.hpp
-src/plugins/exiv2/metadatum.hpp

Modified: Extractor/po/nl.po
===================================================================
--- Extractor/po/nl.po  2009-07-04 20:49:12 UTC (rev 8623)
+++ Extractor/po/nl.po  2009-07-04 22:07:29 UTC (rev 8624)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-15 22:36-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-08 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Erwin Poeze <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -30,8 +30,11 @@
 
 #: src/main/extract.c:52
 #, c-format
-msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short 
options.\n"
-msgstr "Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor 
korte opties.\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+"Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor korte "
+"opties.\n"
 
 #: src/main/extract.c:126
 msgid "do not remove any duplicates"
@@ -42,7 +45,9 @@
 msgstr "uitvoer in bibtex-indeling produceren"
 
 #: src/main/extract.c:130
-msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter 
language code LANG"
+msgid ""
+"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+"language code LANG"
 msgstr "de gewone-tekst-extractor voor deze (tweelettercode) taal gebruiken"
 
 #: src/main/extract.c:132
@@ -51,11 +56,15 @@
 
 #: src/main/extract.c:134
 msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
-msgstr "de bestandsnaam als sleutelwoord gebruiken (laadt de 
bestandsnaamextractor-plugin)"
+msgstr ""
+"de bestandsnaam als sleutelwoord gebruiken (laadt de bestandsnaamextractor-"
+"plugin)"
 
 #: src/main/extract.c:136
 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
-msgstr "uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één 
regel per bestand)"
+msgstr ""
+"uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één regel "
+"per bestand)"
 
 #: src/main/extract.c:138
 msgid "print this help"
@@ -79,7 +88,8 @@
 
 #: src/main/extract.c:148
 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
-msgstr "alleen sleutelwoorden van dit type tonen (gebruik '-L' voor een 
overzicht)"
+msgstr ""
+"alleen sleutelwoorden van dit type tonen (gebruik '-L' voor een overzicht)"
 
 #: src/main/extract.c:150
 msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
@@ -109,61 +119,61 @@
 msgid "Extract metadata from files."
 msgstr "Metadata uit bestanden lezen."
 
-#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513
+#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1544
 #, c-format
 msgid "%s - (binary)\n"
 msgstr "%s - (binair)\n"
 
-#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518
+#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1549
 #, c-format
 msgid "INVALID TYPE - %s\n"
 msgstr "ONGELDIG TYPE - %s\n"
 
-#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47
+#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48
 msgid "title"
 msgstr "titel"
 
-#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45
+#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46
 msgid "filename"
 msgstr "bestandsnaam"
 
-#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48
+#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50
+#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51
 msgid "description"
 msgstr "omschrijving"
 
-#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62
+#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63
 msgid "keywords"
 msgstr "trefwoorden"
 
-#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51
+#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52
 msgid "comment"
 msgstr "opmerking"
 
-#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52
+#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
-#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74
+#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75
 msgid "creation date"
 msgstr "aanmaakdatum"
 
-#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53
+#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54
 msgid "publisher"
 msgstr "uitgever"
 
-#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59
+#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60
 msgid "organization"
 msgstr "organisatie"
 
-#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61
+#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62
 msgid "subject"
 msgstr "onderwerp"
 
-#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78
+#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79
 msgid "page count"
 msgstr "aantal bladzijden"
 
@@ -187,517 +197,527 @@
 msgid "Keywords for file %s:\n"
 msgstr "Trefwoorden voor bestand %s:\n"
 
-#: src/main/extractor.c:44
+#: src/main/extractor.c:45
 msgid "unknown"
 msgstr "onbekend"
 
-#: src/main/extractor.c:46
+#: src/main/extractor.c:47
 msgid "mimetype"
 msgstr "mime-type"
 
-#: src/main/extractor.c:49
+#: src/main/extractor.c:50
 msgid "artist"
 msgstr "artiest"
 
-#: src/main/extractor.c:54
+#: src/main/extractor.c:55
 msgid "language"
 msgstr "taal"
 
-#: src/main/extractor.c:55
+#: src/main/extractor.c:56
 msgid "album"
 msgstr "album"
 
-#: src/main/extractor.c:56
+#: src/main/extractor.c:57
 msgid "genre"
 msgstr "genre"
 
-#: src/main/extractor.c:57
+#: src/main/extractor.c:58
 msgid "location"
 msgstr "lokatie"
 
-#: src/main/extractor.c:58
+#: src/main/extractor.c:59
 msgid "version"
 msgstr "versie"
 
-#: src/main/extractor.c:60
+#: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478
 msgid "copyright"
 msgstr "copyright"
 
-#: src/main/extractor.c:63
+#: src/main/extractor.c:64
 msgid "contributor"
 msgstr "bijdrager"
 
-#: src/main/extractor.c:64
+#: src/main/extractor.c:65
 msgid "resource-type"
 msgstr "resource-type"
 
-#: src/main/extractor.c:65
+#: src/main/extractor.c:66
 msgid "format"
 msgstr "indeling"
 
-#: src/main/extractor.c:66
+#: src/main/extractor.c:67
 msgid "resource-identifier"
 msgstr "resource-ID"
 
-#: src/main/extractor.c:67
+#: src/main/extractor.c:68
 msgid "source"
 msgstr "bron"
 
-#: src/main/extractor.c:68
+#: src/main/extractor.c:69
 msgid "relation"
 msgstr "relatie"
 
-#: src/main/extractor.c:69
+#: src/main/extractor.c:70
 msgid "coverage"
 msgstr "dekking"
 
-#: src/main/extractor.c:70
+#: src/main/extractor.c:71
 msgid "software"
 msgstr "software"
 
-#: src/main/extractor.c:71
+#: src/main/extractor.c:72
 msgid "disclaimer"
 msgstr "disclaimer"
 
-#: src/main/extractor.c:72
+#: src/main/extractor.c:73
 msgid "warning"
 msgstr "waarschuwing"
 
-#: src/main/extractor.c:73
+#: src/main/extractor.c:74
 msgid "translated"
 msgstr "vertaald"
 
-#: src/main/extractor.c:75
+#: src/main/extractor.c:76
 msgid "modification date"
 msgstr "wijzigingsdatum"
 
-#: src/main/extractor.c:76
+#: src/main/extractor.c:77
 msgid "creator"
 msgstr "maker"
 
-#: src/main/extractor.c:77
+#: src/main/extractor.c:78
 msgid "producer"
 msgstr "producer"
 
-#: src/main/extractor.c:79
+#: src/main/extractor.c:80
 msgid "page orientation"
 msgstr "paginastand"
 
-#: src/main/extractor.c:80
+#: src/main/extractor.c:81
 msgid "paper size"
 msgstr "papiergrootte"
 
-#: src/main/extractor.c:81
+#: src/main/extractor.c:82
 msgid "used fonts"
 msgstr "gebruikte lettertypes"
 
-#: src/main/extractor.c:82
+#: src/main/extractor.c:83
 msgid "page order"
 msgstr "paginavolgorde"
 
-#: src/main/extractor.c:83
+#: src/main/extractor.c:84
 msgid "created for"
 msgstr "gemaakt voor"
 
-#: src/main/extractor.c:84
+#: src/main/extractor.c:85
 msgid "magnification"
 msgstr "vergroting"
 
-#: src/main/extractor.c:85
+#: src/main/extractor.c:86
 msgid "release"
 msgstr "uitgave"
 
-#: src/main/extractor.c:86
+#: src/main/extractor.c:87
 msgid "group"
 msgstr "groep"
 
-#: src/main/extractor.c:87
+#: src/main/extractor.c:88
 msgid "size"
 msgstr "grootte"
 
-#: src/main/extractor.c:88
+#: src/main/extractor.c:89
 msgid "summary"
 msgstr "samenvatting"
 
-#: src/main/extractor.c:89
+#: src/main/extractor.c:90
 msgid "packager"
 msgstr "verpakker"
 
-#: src/main/extractor.c:90
+#: src/main/extractor.c:91
 msgid "vendor"
 msgstr "verkoper"
 
-#: src/main/extractor.c:91
+#: src/main/extractor.c:92
 msgid "license"
 msgstr "licentie"
 
-#: src/main/extractor.c:92
+#: src/main/extractor.c:93
 msgid "distribution"
 msgstr "distributie"
 
-#: src/main/extractor.c:93
+#: src/main/extractor.c:94
 msgid "build-host"
 msgstr "build-host"
 
-#: src/main/extractor.c:94
+#: src/main/extractor.c:95
 msgid "operating system"
 msgstr "besturingssysteem"
 
-#: src/main/extractor.c:95
+#: src/main/extractor.c:96
 msgid "dependency"
 msgstr "afhankelijkheid"
 
-#: src/main/extractor.c:96
+#: src/main/extractor.c:97
 msgid "MD4"
 msgstr "MD4"
 
-#: src/main/extractor.c:97
+#: src/main/extractor.c:98
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-#: src/main/extractor.c:98
+#: src/main/extractor.c:99
 msgid "SHA-0"
 msgstr "SHA-0"
 
-#: src/main/extractor.c:99
+#: src/main/extractor.c:100
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA-1"
 
-#: src/main/extractor.c:100
+#: src/main/extractor.c:101
 msgid "RipeMD160"
 msgstr "RipeMD160"
 
-#: src/main/extractor.c:101
+#: src/main/extractor.c:102
 msgid "resolution"
 msgstr "resolutie"
 
-#: src/main/extractor.c:102
+#: src/main/extractor.c:103
 msgid "category"
 msgstr "categorie"
 
-#: src/main/extractor.c:103
+#: src/main/extractor.c:104
 msgid "book title"
 msgstr "boektitel"
 
-#: src/main/extractor.c:104
+#: src/main/extractor.c:105
 msgid "priority"
 msgstr "prioriteit"
 
-#: src/main/extractor.c:105
+#: src/main/extractor.c:106
 msgid "conflicts"
 msgstr "conflicteert"
 
-#: src/main/extractor.c:106
+#: src/main/extractor.c:107
 msgid "replaces"
 msgstr "vervangt"
 
-#: src/main/extractor.c:107
+#: src/main/extractor.c:108
 msgid "provides"
 msgstr "levert"
 
-#: src/main/extractor.c:108
+#: src/main/extractor.c:109
 msgid "conductor"
 msgstr "dirigent"
 
-#: src/main/extractor.c:109
+#: src/main/extractor.c:110
 msgid "interpreter"
 msgstr "vertolker"
 
-#: src/main/extractor.c:110
+#: src/main/extractor.c:111
 msgid "owner"
 msgstr "eigenaar"
 
-#: src/main/extractor.c:111
+#: src/main/extractor.c:112
 msgid "lyrics"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/main/extractor.c:112
+#: src/main/extractor.c:113
 msgid "media type"
 msgstr "soort drager"
 
-#: src/main/extractor.c:113
+#: src/main/extractor.c:114
 msgid "contact"
 msgstr "contact"
 
-#: src/main/extractor.c:114
+#: src/main/extractor.c:115
 msgid "binary thumbnail data"
 msgstr "binaire gegevens over miniatuur"
 
-#: src/main/extractor.c:115
+#: src/main/extractor.c:116
 msgid "publication date"
 msgstr "publicatiedatum"
 
-#: src/main/extractor.c:116
+#: src/main/extractor.c:117
 msgid "camera make"
 msgstr "cameramerk"
 
-#: src/main/extractor.c:117
+#: src/main/extractor.c:118
 msgid "camera model"
 msgstr "cameramodel"
 
-#: src/main/extractor.c:118
+#: src/main/extractor.c:119
 msgid "exposure"
 msgstr "belichtingstijd"
 
-#: src/main/extractor.c:119
+#: src/main/extractor.c:120
 msgid "aperture"
 msgstr "diafragma"
 
-#: src/main/extractor.c:120
+#: src/main/extractor.c:121
 msgid "exposure bias"
 msgstr "Belichtingsafwijking"
 
-#: src/main/extractor.c:121
+#: src/main/extractor.c:122
 msgid "flash"
 msgstr "flits"
 
-#: src/main/extractor.c:122
+#: src/main/extractor.c:123
 msgid "flash bias"
 msgstr "Flitsafwijking"
 
-#: src/main/extractor.c:123
+#: src/main/extractor.c:124
 msgid "focal length"
 msgstr "brandpuntsafstand"
 
-#: src/main/extractor.c:124
+#: src/main/extractor.c:125
 msgid "focal length (35mm equivalent)"
 msgstr "brandpuntsafstand (35mm-equivalent)"
 
-#: src/main/extractor.c:125
+#: src/main/extractor.c:126
 msgid "iso speed"
 msgstr "ISO-snelheid"
 
-#: src/main/extractor.c:126
+#: src/main/extractor.c:127
 msgid "exposure mode"
 msgstr "belichtingsmodus"
 
-#: src/main/extractor.c:127
+#: src/main/extractor.c:128
 msgid "metering mode"
 msgstr "meetmodus"
 
-#: src/main/extractor.c:128
+#: src/main/extractor.c:129
 msgid "macro mode"
 msgstr "macromodus"
 
-#: src/main/extractor.c:129
+#: src/main/extractor.c:130
 msgid "image quality"
 msgstr "beeldkwaliteit"
 
-#: src/main/extractor.c:130
+#: src/main/extractor.c:131
 msgid "white balance"
 msgstr "witbalans"
 
-#: src/main/extractor.c:131
+#: src/main/extractor.c:132
 msgid "orientation"
 msgstr "orientatie"
 
-#: src/main/extractor.c:132
+#: src/main/extractor.c:133
 msgid "template"
 msgstr "sjabloon"
 
-#: src/main/extractor.c:133
+#: src/main/extractor.c:134
 msgid "split"
 msgstr "gesplitst"
 
-#: src/main/extractor.c:134
+#: src/main/extractor.c:135
 msgid "product version"
 msgstr "productversie"
 
-#: src/main/extractor.c:135
+#: src/main/extractor.c:136
 msgid "last saved by"
 msgstr "laatst opgeslagen door"
 
-#: src/main/extractor.c:136
+#: src/main/extractor.c:137
 msgid "last printed"
 msgstr "laatst afgedrukt"
 
-#: src/main/extractor.c:137
+#: src/main/extractor.c:138
 msgid "word count"
 msgstr "aantal woorden"
 
-#: src/main/extractor.c:138
+#: src/main/extractor.c:139
 msgid "character count"
 msgstr "aantal tekens"
 
-#: src/main/extractor.c:139
+#: src/main/extractor.c:140
 msgid "total editing time"
 msgstr "totale bewerkingstijd"
 
-#: src/main/extractor.c:140
+#: src/main/extractor.c:141
 msgid "thumbnails"
 msgstr "miniaturen"
 
-#: src/main/extractor.c:141
+#: src/main/extractor.c:142
 msgid "security"
 msgstr "veiligheid"
 
-#: src/main/extractor.c:142
+#: src/main/extractor.c:143
 msgid "created by software"
 msgstr "door software gemaakt"
 
-#: src/main/extractor.c:143
+#: src/main/extractor.c:144
 msgid "modified by software"
 msgstr "door software bewerkt"
 
-#: src/main/extractor.c:144
+#: src/main/extractor.c:145
 msgid "revision history"
 msgstr "revisiegeschiedenis"
 
-#: src/main/extractor.c:145
+#: src/main/extractor.c:146
 msgid "lower case conversion"
 msgstr "omzetting naar kleine letters"
 
-#: src/main/extractor.c:146
+#: src/main/extractor.c:147
 msgid "company"
 msgstr "firma"
 
-#: src/main/extractor.c:147
+#: src/main/extractor.c:148
 msgid "generator"
 msgstr "generator"
 
-#: src/main/extractor.c:148
+#: src/main/extractor.c:149
 msgid "character set"
 msgstr "tekenset"
 
-#: src/main/extractor.c:149
+#: src/main/extractor.c:150
 msgid "line count"
 msgstr "aantal regels"
 
-#: src/main/extractor.c:150
+#: src/main/extractor.c:151
 msgid "paragraph count"
 msgstr "aantal alinea's"
 
-#: src/main/extractor.c:151
+#: src/main/extractor.c:152
 msgid "editing cycles"
 msgstr "bewerkingscycli"
 
-#: src/main/extractor.c:152
+#: src/main/extractor.c:153
 msgid "scale"
 msgstr "schaal"
 
-#: src/main/extractor.c:153
+#: src/main/extractor.c:154
 msgid "manager"
 msgstr "manager"
 
-#: src/main/extractor.c:154
+#: src/main/extractor.c:155
 msgid "director"
 msgstr "regisseur"
 
-#: src/main/extractor.c:155
+#: src/main/extractor.c:156
 msgid "duration"
 msgstr "duur"
 
-#: src/main/extractor.c:156
+#: src/main/extractor.c:157
 msgid "information"
 msgstr "informatie"
 
-#: src/main/extractor.c:157
+#: src/main/extractor.c:158
 msgid "full name"
 msgstr "naam"
 
-#: src/main/extractor.c:158
+#: src/main/extractor.c:159
 msgid "chapter"
 msgstr "hoofdstuk"
 
-#: src/main/extractor.c:159
+#: src/main/extractor.c:160
 msgid "year"
 msgstr "jaar"
 
-#: src/main/extractor.c:160
+#: src/main/extractor.c:161
 msgid "link"
 msgstr "link"
 
-#: src/main/extractor.c:161
+#: src/main/extractor.c:162
 msgid "music CD identifier"
 msgstr "muziek CD-ID"
 
-#: src/main/extractor.c:162
+#: src/main/extractor.c:163
 msgid "play counter"
 msgstr "aantal malen afgespeeld"
 
-#: src/main/extractor.c:163
+#: src/main/extractor.c:164
 msgid "popularity meter"
 msgstr "populariteitsmeter"
 
-#: src/main/extractor.c:164
+#: src/main/extractor.c:165
 msgid "content type"
 msgstr "inhoudssoort"
 
-#: src/main/extractor.c:165
+#: src/main/extractor.c:166
 msgid "encoded by"
 msgstr "gecodeerd door"
 
-#: src/main/extractor.c:166
+#: src/main/extractor.c:167
 msgid "time"
 msgstr "tijd"
 
-#: src/main/extractor.c:167
+#: src/main/extractor.c:168
 msgid "musician credits list"
 msgstr "Bedanktlijst musici"
 
-#: src/main/extractor.c:168
+#: src/main/extractor.c:169
 msgid "mood"
 msgstr "sfeer"
 
-#: src/main/extractor.c:169
+#: src/main/extractor.c:170
 msgid "format version"
 msgstr "indelingsversie"
 
-#: src/main/extractor.c:170
+#: src/main/extractor.c:171
 msgid "television system"
 msgstr "televisiesysteem"
 
-#: src/main/extractor.c:171
+#: src/main/extractor.c:172
 msgid "song count"
 msgstr "aantal songs"
 
-#: src/main/extractor.c:172
+#: src/main/extractor.c:173
 msgid "starting song"
 msgstr "beginsong"
 
-#: src/main/extractor.c:173
+#: src/main/extractor.c:174
 msgid "hardware dependency"
 msgstr "hardware-afhankelijkheid"
 
-#: src/main/extractor.c:174
+#: src/main/extractor.c:175
 msgid "ripper"
 msgstr "ripper"
 
-#: src/main/extractor.c:175
+#: src/main/extractor.c:176
 msgid "filesize"
 msgstr "bestandsgrootte"
 
-#: src/main/extractor.c:176
+#: src/main/extractor.c:177
 msgid "track number"
 msgstr "tracknummer"
 
-#: src/main/extractor.c:177
+#: src/main/extractor.c:178
 msgid "international standard recording code"
 msgstr "International Standard Recording Code"
 
-#: src/main/extractor.c:178
+#: src/main/extractor.c:179
 msgid "disc number"
 msgstr "CD-nummer"
 
-#: src/main/extractor.c:598
+#: src/main/extractor.c:180
+msgid "preferred display style (GNUnet)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:181
+msgid "GNUnet URI of ECBC data"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor.c:604
 #, c-format
 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
 msgstr "Initialisatie van plugin-mechanisme is mislukt: %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:752
+#: src/main/extractor.c:768
 #, c-format
-msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that 
failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+msgid ""
+"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
 msgstr ""
 "Het herleiden van symbool '%s' uit bibliotheek '%s' is mislukt;\n"
 "het herleiden van '%s' mislukte ook.\n"
 "De foutmeldingen waren: '%s' en '%s'.\n"
 
-#: src/main/extractor.c:781
+#: src/main/extractor.c:805
 #, c-format
 msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
 msgstr "Laden van plugin '%s' is mislukt: %s\n"
 
-#: src/main/extractor.c:986
+#: src/main/extractor.c:1017
 #, c-format
 msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
 msgstr "Verwijderen van plugin '%s' is mislukt.\n"
@@ -757,19 +777,19 @@
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
 
-#: src/plugins/filenameextractor.c:64
+#: src/plugins/filenameextractor.c:62
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: src/plugins/filenameextractor.c:66
+#: src/plugins/filenameextractor.c:64
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: src/plugins/filenameextractor.c:68
+#: src/plugins/filenameextractor.c:66
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: src/plugins/filenameextractor.c:70
+#: src/plugins/filenameextractor.c:68
 msgid "Bytes"
 msgstr "bytes"
 
@@ -1416,18 +1436,69 @@
 msgid "Synthpop"
 msgstr "Synthipop"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119
+#: src/plugins/mp3extractor.c:253
+#, fuzzy
+msgid "joint stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:254
+msgid "dual channel"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119
 msgid "mono"
 msgstr "mono"
 
-#: src/plugins/mp3extractor.c:445
-msgid "(variable bps)"
-msgstr "(variabele bps)"
+#: src/plugins/mp3extractor.c:258
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
 
+#: src/plugins/mp3extractor.c:259
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:260
+msgid "MPEG-2.5"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:263
+msgid "Layer I"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:264
+msgid "Layer II"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:265
+msgid "Layer III"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "VBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:475
+msgid "CBR"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:478
+#, fuzzy
+msgid "no copyright"
+msgstr "copyright"
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+msgid "original"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/mp3extractor.c:479
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "firma"
+
 #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252
 msgid "No Proofing"
 msgstr "geen controle"
@@ -1543,12 +1614,11 @@
 msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
 msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3223
-#, c-format
-msgid "Source RPM %d.%d"
-msgstr "Source-RPM %d.%d"
+#~ msgid "(variable bps)"
+#~ msgstr "(variabele bps)"
 
-#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3225
-#, c-format
-msgid "Binary RPM %d.%d"
-msgstr "Binaire RPM %d.%d"
+#~ msgid "Source RPM %d.%d"
+#~ msgstr "Source-RPM %d.%d"
+
+#~ msgid "Binary RPM %d.%d"
+#~ msgstr "Binaire RPM %d.%d"

Modified: Extractor/po/sv.po
===================================================================
--- Extractor/po/sv.po  2009-07-04 20:49:12 UTC (rev 8623)
+++ Extractor/po/sv.po  2009-07-04 22:07:29 UTC (rev 8624)
@@ -28,8 +28,11 @@
 
 #: src/main/extract.c:52
 #, c-format
-msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short 
options.\n"
-msgstr "Argument som är obligatoriska för långa flaggor är också obligatoriska 
för korta flaggor.\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+"Argument som är obligatoriska för långa flaggor är också obligatoriska för "
+"korta flaggor.\n"
 
 #: src/main/extract.c:126
 msgid "do not remove any duplicates"
@@ -40,8 +43,12 @@
 msgstr "skriv ut i bibtex-format"
 
 #: src/main/extract.c:130
-msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter 
language code LANG"
-msgstr "använd den generiska klartextuppackaren för språket med 
2-bokstavskoden i LANG"
+msgid ""
+"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+"language code LANG"
+msgstr ""
+"använd den generiska klartextuppackaren för språket med 2-bokstavskoden i "
+"LANG"
 
 #: src/main/extract.c:132
 msgid "remove duplicates only if types match"
@@ -49,7 +56,8 @@
 
 #: src/main/extract.c:134
 msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
-msgstr "använd filnamnet som ett nyckelord (läser in insticket 
filename-extractor)"
+msgstr ""
+"använd filnamnet som ett nyckelord (läser in insticket filename-extractor)"
 
 #: src/main/extract.c:136
 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
@@ -698,8 +706,12 @@
 
 #: src/main/extractor.c:768
 #, c-format
-msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that 
failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
-msgstr "Uppslag av symbol \"%s\" i bibliotek \"%s\" misslyckades så jag 
försökte med \"%s\" men det misslyckades också.  Felen är: \"%s\" och \"%s\".\n"
+msgid ""
+"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+msgstr ""
+"Uppslag av symbol \"%s\" i bibliotek \"%s\" misslyckades så jag försökte med "
+"\"%s\" men det misslyckades också.  Felen är: \"%s\" och \"%s\".\n"
 
 #: src/main/extractor.c:805
 #, c-format

Modified: Extractor/po/vi.po
===================================================================
--- Extractor/po/vi.po  2009-07-04 20:49:12 UTC (rev 8623)
+++ Extractor/po/vi.po  2009-07-04 22:07:29 UTC (rev 8624)
@@ -31,8 +31,11 @@
 
 #: src/main/extract.c:52
 #, c-format
-msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short 
options.\n"
-msgstr "Mọi đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với 
tùy chọn ngắn.\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+"Mọi đối số bắt buộc phải sử dụng với tùy chọn dài cũng bắt buộc với tùy chọn "
+"ngắn.\n"
 
 #: src/main/extract.c:126
 msgid "do not remove any duplicates"
@@ -43,8 +46,12 @@
 msgstr "hiển thị dữ liệu xuất có dạng bibtex"
 
 #: src/main/extract.c:130
-msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter 
language code LANG"
-msgstr "sử dụng trình rút văn bản thuần thuộc giống loại cho ngôn ngữ có mã 
ngôn ngữ bằng hai chữ là LANG"
+msgid ""
+"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter "
+"language code LANG"
+msgstr ""
+"sử dụng trình rút văn bản thuần thuộc giống loại cho ngôn ngữ có mã ngôn ngữ "
+"bằng hai chữ là LANG"
 
 #: src/main/extract.c:132
 msgid "remove duplicates only if types match"
@@ -52,11 +59,15 @@
 
 #: src/main/extract.c:134
 msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
-msgstr "dùng tên tập tin là một từ khoá (thì tải bổ sung « filename-extractor 
» [rút tên tập tin])"
+msgstr ""
+"dùng tên tập tin là một từ khoá (thì tải bổ sung « filename-extractor » [rút "
+"tên tập tin])"
 
 #: src/main/extract.c:136
 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
-msgstr "tạo ra kết xuất thân thiện với grep (mọi kết quả trên cùng dòng của 
mỗi tập tin)"
+msgstr ""
+"tạo ra kết xuất thân thiện với grep (mọi kết quả trên cùng dòng của mỗi tập "
+"tin)"
 
 #: src/main/extract.c:138
 msgid "print this help"
@@ -80,7 +91,8 @@
 
 #: src/main/extract.c:148
 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
-msgstr "hiển thị chỉ từ khoá KIỂU (TYPE) đã cho thôi (dùng « -L » để xem danh 
sách)"
+msgstr ""
+"hiển thị chỉ từ khoá KIỂU (TYPE) đã cho thôi (dùng « -L » để xem danh sách)"
 
 #: src/main/extract.c:150
 msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
@@ -178,7 +190,8 @@
 #: src/main/extract.c:607
 #, c-format
 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
-msgstr "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy 
chọn.\n"
+msgstr ""
+"Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n"
 
 #: src/main/extract.c:663
 #, c-format
@@ -702,8 +715,12 @@
 
 #: src/main/extractor.c:768
 #, c-format
-msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that 
failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
-msgstr "Việc tháo gỡ ký hiệu « %s » trong thư viện « %s » bị lỗi, thì đã cố « 
%s », nhưng mà nó cũng không thành công. Gặp lỗi « %s » và « %s ».\n"
+msgid ""
+"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
+"failed also.  Errors are: `%s' and `%s'.\n"
+msgstr ""
+"Việc tháo gỡ ký hiệu « %s » trong thư viện « %s » bị lỗi, thì đã cố « %s », "
+"nhưng mà nó cũng không thành công. Gặp lỗi « %s » và « %s ».\n"
 
 #: src/main/extractor.c:805
 #, c-format
@@ -1575,7 +1592,8 @@
 msgid ""
 "Please provide the name of the language you are building\n"
 "a dictionary for.  For example:\n"
-msgstr "Hãy cung cấp tên ngôn ngữ mà bạn đang xây dựng từ điển cho nó. Lấy thí 
dụ :\n"
+msgstr ""
+"Hãy cung cấp tên ngôn ngữ mà bạn đang xây dựng từ điển cho nó. Lấy thí dụ :\n"
 
 #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111
 #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165

Modified: Extractor/src/include/extractor.h
===================================================================
--- Extractor/src/include/extractor.h   2009-07-04 20:49:12 UTC (rev 8623)
+++ Extractor/src/include/extractor.h   2009-07-04 22:07:29 UTC (rev 8624)
@@ -32,7 +32,7 @@
  * 0.2.6-1 => 0x00020601
  * 4.5.2-0 => 0x04050200
  */
-#define EXTRACTOR_VERSION 0x00052200
+#define EXTRACTOR_VERSION 0x00052300
 
 #include <stdio.h>
 





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]