gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r11999 - in gnunet-gtk: . contrib po


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] r11999 - in gnunet-gtk: . contrib po
Date: Mon, 28 Jun 2010 09:37:23 +0200

Author: grothoff
Date: 2010-06-28 09:37:23 +0200 (Mon, 28 Jun 2010)
New Revision: 11999

Modified:
   gnunet-gtk/contrib/Makefile.in
   gnunet-gtk/gnunet_gtk_config.h.in
   gnunet-gtk/po/POTFILES.in
   gnunet-gtk/po/de.po
   gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
Log:
fixing POTFILES.in

Modified: gnunet-gtk/contrib/Makefile.in
===================================================================
--- gnunet-gtk/contrib/Makefile.in      2010-06-28 07:35:59 UTC (rev 11998)
+++ gnunet-gtk/contrib/Makefile.in      2010-06-28 07:37:23 UTC (rev 11999)
@@ -157,6 +157,7 @@
 INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
 INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
 INTLLIBS = @INTLLIBS@
+INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
 LD = @LD@
 LDFLAGS = @LDFLAGS@
 LIBICONV = @LIBICONV@

Modified: gnunet-gtk/gnunet_gtk_config.h.in
===================================================================
--- gnunet-gtk/gnunet_gtk_config.h.in   2010-06-28 07:35:59 UTC (rev 11998)
+++ gnunet-gtk/gnunet_gtk_config.h.in   2010-06-28 07:37:23 UTC (rev 11999)
@@ -15,6 +15,14 @@
 /* Define to 1 if you have the <argz.h> header file. */
 #undef HAVE_ARGZ_H
 
+/* Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the
+   CoreFoundation framework. */
+#undef HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT
+
+/* Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in
+   the CoreFoundation framework. */
+#undef HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE
+
 /* Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.
    */
 #undef HAVE_DCGETTEXT

Modified: gnunet-gtk/po/POTFILES.in
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/POTFILES.in   2010-06-28 07:35:59 UTC (rev 11998)
+++ gnunet-gtk/po/POTFILES.in   2010-06-28 07:37:23 UTC (rev 11999)
@@ -1 +1,28 @@
-gnunet-gtk.glade
+contrib/open_directory_dialog.glade
+contrib/publish_edit_dialog.glade
+contrib/download_as.glade
+contrib/main_tab_new_frame.glade
+contrib/search_dialog.glade
+contrib/publish_dialog.glade
+contrib/open_url_dialog.glade
+contrib/search_tab.glade
+contrib/about.glade
+contrib/main-window.glade
+contrib/publish-file-dialog.glade
+contrib/publish_tab.glade
+contrib/status_bar_menu.glade
+contrib/publish-directory-dialog.glade
+src/main_window_file_publish.c
+src/about.c
+src/main_window_open_directory.c
+src/gnunet-gtk.c
+src/main_window_create_pseudonym.c
+src/fs_event_handler.c
+src/download.c
+src/main_window_file_download.c
+src/edit_publish_dialog.c
+src/peerinfo.c
+src/fs_anonymity_spin_buttons.c
+src/common.c
+src/main_window_view_toggles.c
+src/main_window_file_search.c

Modified: gnunet-gtk/po/de.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/de.po 2010-06-28 07:35:59 UTC (rev 11998)
+++ gnunet-gtk/po/de.po 2010-06-28 07:37:23 UTC (rev 11999)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 09:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -17,280 +17,715 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:69
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:46
 #, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Ar_t:"
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:73 contrib/publish_edit_dialog.glade:151
+#: contrib/main-window.glade:338
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:93
+#, fuzzy
+msgid "Value:"
+msgstr "_Wert:"
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:138 contrib/main-window.glade:323
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:216
+#, fuzzy
+msgid "Preview:"
+msgstr "Vorschau:"
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:237
+#, fuzzy
+msgid "Select file"
+msgstr "Alle Dateien auswählen"
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:269
+msgid "_Keyword:"
+msgstr "Schl_üsselwort:"
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:319
+#, fuzzy
+msgid "Keywords"
+msgstr "Schlüsselbegriffe"
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:377
+msgid "_Normalize"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:416
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:442
+#, fuzzy
+msgid "_Anonymity"
+msgstr "_Anonymität"
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:489
+msgid "_Priority"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:535
+#, fuzzy
+msgid "_Index file"
+msgstr "ei_nfügen"
+
+#: contrib/download_as.glade:9
+#, fuzzy
+msgid "Save file as..."
+msgstr "Speichern _unter"
+
+#: contrib/download_as.glade:28 contrib/search_dialog.glade:68
+#: contrib/open_url_dialog.glade:67
+msgid "_Anonymity:"
+msgstr "_Anonymität"
+
+#: contrib/search_dialog.glade:21
+#, fuzzy
+msgid "Search GNUnet"
+msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen."
+
+#: contrib/search_dialog.glade:39
+#, fuzzy
+msgid "_Query:"
+msgstr "Anfrage"
+
+#: contrib/search_dialog.glade:58 contrib/open_url_dialog.glade:56
+msgid ""
+"Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\""
+msgstr ""
+
+#: contrib/search_dialog.glade:112
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: contrib/search_dialog.glade:129
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "Wu_rzel"
+
+#: contrib/search_dialog.glade:143 contrib/search_tab.glade:51
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: contrib/publish_dialog.glade:44
+#, fuzzy
 msgid "Publish content on GNUnet"
 msgstr "Publizierter Dateiname"
 
-#: gnunet-gtk.glade:89 gnunet-gtk.glade:1305
+#: contrib/publish_dialog.glade:66 contrib/search_tab.glade:87
+#: contrib/publish_tab.glade:32
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: gnunet-gtk.glade:102
+#: contrib/publish_dialog.glade:79 contrib/publish_tab.glade:17
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: gnunet-gtk.glade:279
+#: contrib/publish_dialog.glade:303
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:295
+#: contrib/publish_dialog.glade:319
 #, fuzzy
 msgid "Current identifier"
 msgstr "_Nächster Identifizierer:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:313
+#: contrib/publish_dialog.glade:337
 #, fuzzy
 msgid "Previous identifier"
 msgstr "_Nächster Identifizierer:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:324
+#: contrib/publish_dialog.glade:348
 msgid "Description (of existing content)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:404
+#: contrib/open_url_dialog.glade:19
 #, fuzzy
-msgid "Search GNUnet"
-msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen."
+msgid "Download from URI"
+msgstr "Download abgebrochen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:419 gnunet-gtk.glade:1528
-msgid "_Keyword:"
-msgstr "Schl_üsselwort:"
+#: contrib/open_url_dialog.glade:37
+#, fuzzy
+msgid "_URI:"
+msgstr "URI"
 
-#: gnunet-gtk.glade:445 gnunet-gtk.glade:1219
-msgid "_Anonymity:"
-msgstr "_Anonymität"
+#: contrib/search_tab.glade:70
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
 
-#: gnunet-gtk.glade:488
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: contrib/search_tab.glade:122 contrib/main-window.glade:230
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: gnunet-gtk.glade:505
+#: contrib/search_tab.glade:144
 #, fuzzy
-msgid "Root"
-msgstr "Wu_rzel"
+msgid "query"
+msgstr "Anfrage"
 
-#: gnunet-gtk.glade:519 gnunet-gtk.glade:1287
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: contrib/about.glade:7
+#, fuzzy
+msgid "About gnunet-gtk"
+msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:616
+#: contrib/about.glade:17
+msgid "(C) 2010 The GNUnet Project"
+msgstr ""
+
+#: contrib/about.glade:19
+msgid ""
+"                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+"                       Version 2, June 1991\n"
+"\n"
+" Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
+" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
+"\n"
+"                            Preamble\n"
+"\n"
+"  The licenses for most software are designed to take away your\n"
+"freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public\n"
+"License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
+"software--to make sure the software is free for all its users.  This\n"
+"General Public License applies to most of the Free Software\n"
+"Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
+"using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
+"the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to\n"
+"your programs, too.\n"
+"\n"
+"  When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
+"price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
+"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
+"this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
+"if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
+"in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
+"\n"
+"  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
+"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
+"These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
+"distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
+"\n"
+"  For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
+"gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
+"you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
+"source code.  And you must show them these terms so they know their\n"
+"rights.\n"
+"\n"
+"  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
+"(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
+"distribute and/or modify the software.\n"
+"\n"
+"  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
+"that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
+"software.  If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
+"want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
+"that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
+"authors' reputations.\n"
+"\n"
+"  Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
+"patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
+"program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
+"program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any\n"
+"patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
+"\n"
+"  The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
+"modification follow.\n"
+"\n"
+"                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+"   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
+"\n"
+"  0. This License applies to any program or other work which contains\n"
+"a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
+"under the terms of this General Public License.  The \"Program\", below,\n"
+"refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
+"means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
+"that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
+"either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
+"language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
+"the term \"modification\".)  Each licensee is addressed as \"you\".\n"
+"\n"
+"Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
+"covered by this License; they are outside its scope.  The act of\n"
+"running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
+"is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
+"Program (independent of having been made by running the Program).\n"
+"Whether that is true depends on what the Program does.\n"
+"\n"
+"  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
+"source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
+"conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
+"copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
+"notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
+"and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
+"along with the Program.\n"
+"\n"
+"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
+"you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
+"\n"
+"  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
+"of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
+"distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
+"above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
+"\n"
+"    a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
+"    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
+"\n"
+"    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
+"    whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
+"    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
+"    parties under the terms of this License.\n"
+"\n"
+"    c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
+"    when run, you must cause it, when started running for such\n"
+"    interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
+"    announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
+"\n"
+"    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
+"    a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
+"    these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
+"    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
+"    does not normally print such an announcement, your work based on\n"
+"    the Program is not required to print an announcement.)\n"
+"\n"
+"These requirements apply to the modified work as a whole.  If\n"
+"identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
+"and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
+"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
+"sections when you distribute them as separate works.  But when you\n"
+"distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
+"on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
+"this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
+"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n"
+"\n"
+"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
+"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
+"exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
+"collective works based on the Program.\n"
+"\n"
+"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
+"with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
+"a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
+"the scope of this License.\n"
+"\n"
+"  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
+"under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
+"Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
+"\n"
+"    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
+"    source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
+"    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
+"or,\n"
+"\n"
+"    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
+"    years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
+"    cost of physically performing source distribution, a complete\n"
+"    machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
+"    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
+"    customarily used for software interchange; or,\n"
+"\n"
+"    c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
+"    to distribute corresponding source code.  (This alternative is\n"
+"    allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
+"    received the program in object code or executable form with such\n"
+"    an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
+"\n"
+"The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
+"making modifications to it.  For an executable work, complete source\n"
+"code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
+"associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
+"control compilation and installation of the executable.  However, as a\n"
+"special exception, the source code distributed need not include\n"
+"anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
+"form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
+"operating system on which the executable runs, unless that component\n"
+"itself accompanies the executable.\n"
+"\n"
+"If distribution of executable or object code is made by offering\n"
+"access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
+"access to copy the source code from the same place counts as\n"
+"distribution of the source code, even though third parties are not\n"
+"compelled to copy the source along with the object code.\n"
+"\n"
+"  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
+"except as expressly provided under this License.  Any attempt\n"
+"otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
+"void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
+"However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
+"this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
+"parties remain in full compliance.\n"
+"\n"
+"  5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
+"signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or\n"
+"distribute the Program or its derivative works.  These actions are\n"
+"prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by\n"
+"modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
+"Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
+"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
+"the Program or works based on it.\n"
+"\n"
+"  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
+"Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
+"original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
+"these terms and conditions.  You may not impose any further\n"
+"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
+"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
+"this License.\n"
+"\n"
+"  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
+"infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
+"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
+"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
+"excuse you from the conditions of this License.  If you cannot\n"
+"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
+"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
+"may not distribute the Program at all.  For example, if a patent\n"
+"license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
+"all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
+"the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
+"refrain entirely from distribution of the Program.\n"
+"\n"
+"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
+"any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
+"apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
+"circumstances.\n"
+"\n"
+"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
+"patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
+"such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
+"integrity of the free software distribution system, which is\n"
+"implemented by public license practices.  Many people have made\n"
+"generous contributions to the wide range of software distributed\n"
+"through that system in reliance on consistent application of that\n"
+"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
+"to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
+"impose that choice.\n"
+"\n"
+"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
+"be a consequence of the rest of this License.\n"
+"\n"
+"  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
+"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
+"original copyright holder who places the Program under this License\n"
+"may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
+"those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
+"countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates\n"
+"the limitation as if written in the body of this License.\n"
+"\n"
+"  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions\n"
+"of the General Public License from time to time.  Such new versions will\n"
+"be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
+"address new problems or concerns.\n"
+"\n"
+"Each version is given a distinguishing version number.  If the Program\n"
+"specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
+"later version\", you have the option of following the terms and conditions\n"
+"either of that version or of any later version published by the Free\n"
+"Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of\n"
+"this License, you may choose any version ever published by the Free "
+"Software\n"
+"Foundation.\n"
+"\n"
+"  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
+"programs whose distribution conditions are different, write to the author\n"
+"to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free\n"
+"Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
+"make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals\n"
+"of preserving the free status of all derivatives of our free software and\n"
+"of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
+"\n"
+"                            NO WARRANTY\n"
+"\n"
+"  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\n"
+"FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN\n"
+"OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
+"PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
+"EXPRESSED\n"
+"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
+"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS\n"
+"TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE\n"
+"PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
+"REPAIR OR CORRECTION.\n"
+"\n"
+"  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\n"
+"WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
+"REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,\n"
+"INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING\n"
+"OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED\n"
+"TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
+"YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER\n"
+"PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
+"\n"
+"                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
+msgstr ""
+
+#: contrib/about.glade:332
+msgid ""
+"Di Ma\n"
+"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
+"Christian Grothoff <address@hidden>\n"
+"Nils Durner <address@hidden>\n"
+"Mathieu <address@hidden>\n"
+"Eric Haumant\n"
+"address@hidden"
+"Hiroshi Yamauchi <address@hidden>\n"
+"Adam Welc <address@hidden>\n"
+"Bogdan Carbunar <address@hidden>\n"
+"Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
+"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
+"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
+msgstr ""
+"Di Ma\n"
+"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
+"Christian Grothoff <address@hidden>\n"
+"Nils Durner <address@hidden>\n"
+"Mathieu <address@hidden>\n"
+"Eric Haumant\n"
+"address@hidden"
+"Hiroshi Yamauchi <address@hidden>\n"
+"Adam Welc <address@hidden>\n"
+"Bogdan Carbunar <address@hidden>\n"
+"Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
+"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
+"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
+
+#: contrib/main-window.glade:34
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:633
+#: contrib/main-window.glade:50
 #, fuzzy
 msgid "_File sharing"
 msgstr "Datentausc_h"
 
-#: gnunet-gtk.glade:640
+#: contrib/main-window.glade:57
 msgid "_Create pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:642
+#: contrib/main-window.glade:58
 msgid ""
 "Create a pseudonym for publishing content.  Note that you can also publish "
 "content anonymously (without using a pseudonym)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:653
+#: contrib/main-window.glade:70
 #, fuzzy
 msgid "_Publish"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: gnunet-gtk.glade:655
+#: contrib/main-window.glade:72
 #, fuzzy
 msgid "Publish files or directories on GNUnet"
 msgstr "Publizierter Dateiname"
 
-#: gnunet-gtk.glade:672
+#: contrib/main-window.glade:90
 #, fuzzy
 msgid "_Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: gnunet-gtk.glade:674
+#: contrib/main-window.glade:92
 #, fuzzy
 msgid "Search GNUnet for files"
 msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:690
+#: contrib/main-window.glade:110 src/fs_event_handler.c:625
 #, fuzzy
 msgid "_Download"
 msgstr "Downl_oad"
 
-#: gnunet-gtk.glade:692
+#: contrib/main-window.glade:112
 msgid "Download a file or directory with a known URI."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:702
+#: contrib/main-window.glade:124
 #, fuzzy
 msgid "_Open GNUnet directory"
 msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
 
-#: gnunet-gtk.glade:704
+#: contrib/main-window.glade:126
 msgid ""
 "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
 "downloaded."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:723
+#: contrib/main-window.glade:146
 msgid ""
 "Exit gnunet-gtk.  Active file-sharing operations will resume upon restart."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:738
+#: contrib/main-window.glade:162
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: gnunet-gtk.glade:747
+#: contrib/main-window.glade:171
 #, fuzzy
 msgid "Edit the system configuration."
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:761
+#: contrib/main-window.glade:186
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:769
+#: contrib/main-window.glade:194
 msgid "Show meta data in main window"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:771
+#: contrib/main-window.glade:196
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metainformationen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:779
+#: contrib/main-window.glade:205
 msgid "Activates the panel showing information about known and connected peers"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:781
+#: contrib/main-window.glade:207
 msgid "Neighbours"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:790
+#: contrib/main-window.glade:216
 #, fuzzy
 msgid "Activates panel showing statistics about our operation"
 msgstr "Statistiken der GNUnet Aktivitäten ausgeben."
 
-#: gnunet-gtk.glade:792
+#: contrib/main-window.glade:219
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "_Statistiken"
 
-#: gnunet-gtk.glade:801
-msgid "Show thumbnails (when available)"
+#: contrib/main-window.glade:228
+msgid "Show preview (when available)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:803
-msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:817
+#: contrib/main-window.glade:244
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: gnunet-gtk.glade:826
+#: contrib/main-window.glade:253
 msgid "Display information about this version of gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:876
+#: contrib/main-window.glade:304
 msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:894 gnunet-gtk.glade:1395
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: gnunet-gtk.glade:911 gnunet-gtk.glade:1410
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: gnunet-gtk.glade:954
+#: contrib/main-window.glade:379
 #, fuzzy
 msgid "Peer"
 msgstr "nie"
 
-#: gnunet-gtk.glade:972
+#: contrib/main-window.glade:398
 #, fuzzy
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreitenbeschränkung"
 
-#: gnunet-gtk.glade:987
+#: contrib/main-window.glade:412
 msgid "Trust"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1002
+#: contrib/main-window.glade:427
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1034
+#: contrib/main-window.glade:460
 msgid "Starting up..."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1070
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:28
 #, fuzzy
-msgid "About gnunet-gtk"
-msgstr "gnunet-gtk"
-
-#: gnunet-gtk.glade:1080
-msgid "(C) 2010 The GNUnet Project"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:1106
-#, fuzzy
 msgid "Publish file..."
 msgstr "Publizierter Dateiname"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1342
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:45
 #, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Ar_t:"
+msgid "Index file"
+msgstr "ei_nfügen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1362
-#, fuzzy
-msgid "Value:"
-msgstr "_Wert:"
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:67
+msgid "Priority:"
+msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1474
-#, fuzzy
-msgid "Preview:"
-msgstr "Vorschau:"
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:102
+msgid "Expires in:"
+msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1496
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:136
 #, fuzzy
-msgid "Select file"
-msgstr "Alle Dateien auswählen"
+msgid "Anonymity:"
+msgstr "_Anonymität"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1569
+#: contrib/publish_tab.glade:54
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Schlüsselbegriffe"
+msgid "filename"
+msgstr "Dateiname"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1624
-msgid "_Normalize"
+#: contrib/status_bar_menu.glade:11
+msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1663
-msgid "Options"
+#: src/main_window_file_publish.c:679
+msgid "1 year"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1689
-#, fuzzy
-msgid "_Anonymity"
-msgstr "_Anonymität"
+#: src/main_window_file_publish.c:680
+msgid "1 month"
+msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1734
-msgid "_Priority"
+#: src/main_window_file_publish.c:681
+msgid "1 day"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1777
+#: src/main_window_file_publish.c:682
+msgid "1 hour"
+msgstr ""
+
+#: src/main_window_file_publish.c:683
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: src/gnunet-gtk.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Laden des Moduls `%s'\n"
+
+#: src/gnunet-gtk.c:614
+msgid "start in tray mode"
+msgstr ""
+
+#: src/fs_event_handler.c:308
+msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fs_event_handler.c:1021 src/fs_event_handler.c:1199
 #, fuzzy
-msgid "_Insert file"
-msgstr "ei_nfügen"
+msgid "no description supplied"
+msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n"
 
+#: src/fs_event_handler.c:1023
+#, fuzzy
+msgid "no URI"
+msgstr "URI"
+
+#: src/common.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
+msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
+
+#: src/main_window_file_search.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
+msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
+
 #~ msgid "GNUnet GTK user interface."
 #~ msgstr "GNUnet GTK Benutzeroberfläche."
 
@@ -316,9 +751,6 @@
 #~ msgid "globally"
 #~ msgstr "global"
 
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error uploading file: `%s'"
 #~ msgstr ""
@@ -340,9 +772,6 @@
 #~ msgid "Album"
 #~ msgstr "Album"
 
-#~ msgid "Format"
-#~ msgstr "Format"
-
 #~ msgid "Remove selected files"
 #~ msgstr "Ausgewählte Dateien entfernen"
 
@@ -426,9 +855,6 @@
 #~ msgid "Sort"
 #~ msgstr "Format"
 
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Vorschau"
-
 #~ msgid "Meta-data"
 #~ msgstr "Metadaten"
 
@@ -1018,35 +1444,6 @@
 #~ msgid "GNUnet Website"
 #~ msgstr "GNUnet Website"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Di Ma\n"
-#~ "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
-#~ "Christian Grothoff <address@hidden>\n"
-#~ "Nils Durner <address@hidden>\n"
-#~ "Mathieu <address@hidden>\n"
-#~ "Eric Haumant\n"
-#~ "address@hidden"
-#~ "Hiroshi Yamauchi <address@hidden>\n"
-#~ "Adam Welc <address@hidden>\n"
-#~ "Bogdan Carbunar <address@hidden>\n"
-#~ "Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
-#~ "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
-#~ "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Di Ma\n"
-#~ "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
-#~ "Christian Grothoff <address@hidden>\n"
-#~ "Nils Durner <address@hidden>\n"
-#~ "Mathieu <address@hidden>\n"
-#~ "Eric Haumant\n"
-#~ "address@hidden"
-#~ "Hiroshi Yamauchi <address@hidden>\n"
-#~ "Adam Welc <address@hidden>\n"
-#~ "Bogdan Carbunar <address@hidden>\n"
-#~ "Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
-#~ "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
-#~ "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cancel selecting file to publish."
 #~ msgstr "Dateiauswahl für den Upload abbrechen"
@@ -1238,9 +1635,6 @@
 #~ msgid "We are now connected to the P2P network.\n"
 #~ msgstr "`%s' ist zu keinem Knoten verbunden.\n"
 
-#~ msgid "Query"
-#~ msgstr "Anfrage"
-
 #~ msgid "Results"
 #~ msgstr "Ergebnisse"
 
@@ -1427,9 +1821,6 @@
 #~ msgid "Uploading `%s'"
 #~ msgstr "Lade `%s' hoch."
 
-#~ msgid "Failed to load plugin `%s'\n"
-#~ msgstr "Fehler beim Laden des Moduls `%s'\n"
-
 #~ msgid "Failed to open `%s'.\n"
 #~ msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s'\n"
 
@@ -1694,10 +2085,6 @@
 #~ msgstr "FEHLSCHLAG"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Download URI"
-#~ msgstr "Download abgebrochen."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading `%s' output from file `%s'.\n"
 #~ msgstr "Fehler beim Lesen von Informationen von gnunetd.\n"
 
@@ -1714,10 +2101,6 @@
 #~ msgstr "Nein"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No description specified."
-#~ msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Copy file to shared directory"
 #~ msgstr "%d Dateien im Verzeichnis gefunden.\n"
 
@@ -2887,9 +3270,6 @@
 #~ msgid "Malformed response to `%s' on master table.\n"
 #~ msgstr "Beschädigte Antwort auf `%s' in Master Tabelle.\n"
 
-#~ msgid "Invalid response to `%s' from `%s'\n"
-#~ msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
-
 #~ msgid "Received invalid RPC `%s'.\n"
 #~ msgstr "Ungültiger RPC `%s' empfangen.\n"
 
@@ -3798,9 +4178,6 @@
 #~ msgid "`%s' is not a regular file.\n"
 #~ msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n"
 
-#~ msgid "`%s' expected `%s' to be a directory!\n"
-#~ msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
-
 #~ msgid "`%s' failed, other side closed connection.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "`%s' fehlgeschlagen, die andere Seite hat die Verbindung geschlossen\n"
@@ -3868,9 +4245,6 @@
 #~ msgid "Save the config in .config"
 #~ msgstr "Die Konfiguration in .config speichern"
 
-#~ msgid "Save _as"
-#~ msgstr "Speichern _unter"
-
 #~ msgid "Show _name"
 #~ msgstr "_Name anzeigen"
 

Modified: gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot        2010-06-28 07:35:59 UTC (rev 11998)
+++ gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot        2010-06-28 07:37:23 UTC (rev 11999)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.9.0pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 09:51+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,247 +16,659 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:69
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:46
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:73 contrib/publish_edit_dialog.glade:151
+#: contrib/main-window.glade:338
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:93
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:138 contrib/main-window.glade:323
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:216
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:237
+msgid "Select file"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:269
+msgid "_Keyword:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:319
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:377
+msgid "_Normalize"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:416
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:442
+msgid "_Anonymity"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:489
+msgid "_Priority"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_edit_dialog.glade:535
+msgid "_Index file"
+msgstr ""
+
+#: contrib/download_as.glade:9
+msgid "Save file as..."
+msgstr ""
+
+#: contrib/download_as.glade:28 contrib/search_dialog.glade:68
+#: contrib/open_url_dialog.glade:67
+msgid "_Anonymity:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/search_dialog.glade:21
+msgid "Search GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: contrib/search_dialog.glade:39
+msgid "_Query:"
+msgstr ""
+
+#: contrib/search_dialog.glade:58 contrib/open_url_dialog.glade:56
+msgid ""
+"Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\""
+msgstr ""
+
+#: contrib/search_dialog.glade:112
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: contrib/search_dialog.glade:129
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: contrib/search_dialog.glade:143 contrib/search_tab.glade:51
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: contrib/publish_dialog.glade:44
 msgid "Publish content on GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:89 gnunet-gtk.glade:1305
+#: contrib/publish_dialog.glade:66 contrib/search_tab.glade:87
+#: contrib/publish_tab.glade:32
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:102
+#: contrib/publish_dialog.glade:79 contrib/publish_tab.glade:17
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:279
+#: contrib/publish_dialog.glade:303
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:295
+#: contrib/publish_dialog.glade:319
 msgid "Current identifier"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:313
+#: contrib/publish_dialog.glade:337
 msgid "Previous identifier"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:324
+#: contrib/publish_dialog.glade:348
 msgid "Description (of existing content)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:404
-msgid "Search GNUnet"
+#: contrib/open_url_dialog.glade:19
+msgid "Download from URI"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:419 gnunet-gtk.glade:1528
-msgid "_Keyword:"
+#: contrib/open_url_dialog.glade:37
+msgid "_URI:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:445 gnunet-gtk.glade:1219
-msgid "_Anonymity:"
+#: contrib/search_tab.glade:70
+msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:488
-msgid "Name"
+#: contrib/search_tab.glade:122 contrib/main-window.glade:230
+msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:505
-msgid "Root"
+#: contrib/search_tab.glade:144
+msgid "query"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:519 gnunet-gtk.glade:1287
-msgid "Description"
+#: contrib/about.glade:7
+msgid "About gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:616
+#: contrib/about.glade:17
+msgid "(C) 2010 The GNUnet Project"
+msgstr ""
+
+#: contrib/about.glade:19
+msgid ""
+"                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+"                       Version 2, June 1991\n"
+"\n"
+" Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"     59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
+" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
+"\n"
+"                            Preamble\n"
+"\n"
+"  The licenses for most software are designed to take away your\n"
+"freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public\n"
+"License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
+"software--to make sure the software is free for all its users.  This\n"
+"General Public License applies to most of the Free Software\n"
+"Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
+"using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
+"the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to\n"
+"your programs, too.\n"
+"\n"
+"  When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
+"price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
+"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
+"this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
+"if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
+"in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
+"\n"
+"  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
+"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
+"These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
+"distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
+"\n"
+"  For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
+"gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
+"you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
+"source code.  And you must show them these terms so they know their\n"
+"rights.\n"
+"\n"
+"  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
+"(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
+"distribute and/or modify the software.\n"
+"\n"
+"  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
+"that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
+"software.  If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
+"want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
+"that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
+"authors' reputations.\n"
+"\n"
+"  Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
+"patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
+"program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
+"program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any\n"
+"patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
+"\n"
+"  The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
+"modification follow.\n"
+"\n"
+"                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+"   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
+"\n"
+"  0. This License applies to any program or other work which contains\n"
+"a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
+"under the terms of this General Public License.  The \"Program\", below,\n"
+"refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
+"means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
+"that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
+"either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
+"language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
+"the term \"modification\".)  Each licensee is addressed as \"you\".\n"
+"\n"
+"Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
+"covered by this License; they are outside its scope.  The act of\n"
+"running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
+"is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
+"Program (independent of having been made by running the Program).\n"
+"Whether that is true depends on what the Program does.\n"
+"\n"
+"  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
+"source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
+"conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
+"copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
+"notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
+"and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
+"along with the Program.\n"
+"\n"
+"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
+"you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
+"\n"
+"  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
+"of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
+"distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
+"above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
+"\n"
+"    a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
+"    stating that you changed the files and the date of any change.\n"
+"\n"
+"    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
+"    whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
+"    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
+"    parties under the terms of this License.\n"
+"\n"
+"    c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
+"    when run, you must cause it, when started running for such\n"
+"    interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
+"    announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
+"\n"
+"    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
+"    a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
+"    these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
+"    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
+"    does not normally print such an announcement, your work based on\n"
+"    the Program is not required to print an announcement.)\n"
+"\n"
+"These requirements apply to the modified work as a whole.  If\n"
+"identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
+"and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
+"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
+"sections when you distribute them as separate works.  But when you\n"
+"distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
+"on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
+"this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
+"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n"
+"\n"
+"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
+"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
+"exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
+"collective works based on the Program.\n"
+"\n"
+"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
+"with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
+"a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
+"the scope of this License.\n"
+"\n"
+"  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
+"under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
+"Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
+"\n"
+"    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
+"    source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
+"    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
+"or,\n"
+"\n"
+"    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
+"    years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
+"    cost of physically performing source distribution, a complete\n"
+"    machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
+"    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
+"    customarily used for software interchange; or,\n"
+"\n"
+"    c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
+"    to distribute corresponding source code.  (This alternative is\n"
+"    allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
+"    received the program in object code or executable form with such\n"
+"    an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
+"\n"
+"The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
+"making modifications to it.  For an executable work, complete source\n"
+"code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
+"associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
+"control compilation and installation of the executable.  However, as a\n"
+"special exception, the source code distributed need not include\n"
+"anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
+"form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
+"operating system on which the executable runs, unless that component\n"
+"itself accompanies the executable.\n"
+"\n"
+"If distribution of executable or object code is made by offering\n"
+"access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
+"access to copy the source code from the same place counts as\n"
+"distribution of the source code, even though third parties are not\n"
+"compelled to copy the source along with the object code.\n"
+"\n"
+"  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
+"except as expressly provided under this License.  Any attempt\n"
+"otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
+"void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
+"However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
+"this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
+"parties remain in full compliance.\n"
+"\n"
+"  5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
+"signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or\n"
+"distribute the Program or its derivative works.  These actions are\n"
+"prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by\n"
+"modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
+"Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
+"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
+"the Program or works based on it.\n"
+"\n"
+"  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
+"Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
+"original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
+"these terms and conditions.  You may not impose any further\n"
+"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
+"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
+"this License.\n"
+"\n"
+"  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
+"infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
+"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
+"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
+"excuse you from the conditions of this License.  If you cannot\n"
+"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
+"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
+"may not distribute the Program at all.  For example, if a patent\n"
+"license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
+"all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
+"the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
+"refrain entirely from distribution of the Program.\n"
+"\n"
+"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
+"any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
+"apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
+"circumstances.\n"
+"\n"
+"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
+"patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
+"such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
+"integrity of the free software distribution system, which is\n"
+"implemented by public license practices.  Many people have made\n"
+"generous contributions to the wide range of software distributed\n"
+"through that system in reliance on consistent application of that\n"
+"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
+"to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
+"impose that choice.\n"
+"\n"
+"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
+"be a consequence of the rest of this License.\n"
+"\n"
+"  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
+"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
+"original copyright holder who places the Program under this License\n"
+"may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
+"those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
+"countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates\n"
+"the limitation as if written in the body of this License.\n"
+"\n"
+"  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions\n"
+"of the General Public License from time to time.  Such new versions will\n"
+"be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
+"address new problems or concerns.\n"
+"\n"
+"Each version is given a distinguishing version number.  If the Program\n"
+"specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
+"later version\", you have the option of following the terms and conditions\n"
+"either of that version or of any later version published by the Free\n"
+"Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of\n"
+"this License, you may choose any version ever published by the Free "
+"Software\n"
+"Foundation.\n"
+"\n"
+"  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
+"programs whose distribution conditions are different, write to the author\n"
+"to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free\n"
+"Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
+"make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals\n"
+"of preserving the free status of all derivatives of our free software and\n"
+"of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
+"\n"
+"                            NO WARRANTY\n"
+"\n"
+"  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\n"
+"FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN\n"
+"OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
+"PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
+"EXPRESSED\n"
+"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
+"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS\n"
+"TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE\n"
+"PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
+"REPAIR OR CORRECTION.\n"
+"\n"
+"  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\n"
+"WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
+"REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,\n"
+"INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING\n"
+"OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED\n"
+"TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
+"YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER\n"
+"PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
+"\n"
+"                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
+msgstr ""
+
+#: contrib/about.glade:332
+msgid ""
+"Di Ma\n"
+"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
+"Christian Grothoff <address@hidden>\n"
+"Nils Durner <address@hidden>\n"
+"Mathieu <address@hidden>\n"
+"Eric Haumant\n"
+"address@hidden"
+"Hiroshi Yamauchi <address@hidden>\n"
+"Adam Welc <address@hidden>\n"
+"Bogdan Carbunar <address@hidden>\n"
+"Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
+"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
+"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
+msgstr ""
+
+#: contrib/main-window.glade:34
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:633
+#: contrib/main-window.glade:50
 msgid "_File sharing"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:640
+#: contrib/main-window.glade:57
 msgid "_Create pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:642
+#: contrib/main-window.glade:58
 msgid ""
 "Create a pseudonym for publishing content.  Note that you can also publish "
 "content anonymously (without using a pseudonym)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:653
+#: contrib/main-window.glade:70
 msgid "_Publish"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:655
+#: contrib/main-window.glade:72
 msgid "Publish files or directories on GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:672
+#: contrib/main-window.glade:90
 msgid "_Search"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:674
+#: contrib/main-window.glade:92
 msgid "Search GNUnet for files"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:690
+#: contrib/main-window.glade:110 src/fs_event_handler.c:625
 msgid "_Download"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:692
+#: contrib/main-window.glade:112
 msgid "Download a file or directory with a known URI."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:702
+#: contrib/main-window.glade:124
 msgid "_Open GNUnet directory"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:704
+#: contrib/main-window.glade:126
 msgid ""
 "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
 "downloaded."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:723
+#: contrib/main-window.glade:146
 msgid ""
 "Exit gnunet-gtk.  Active file-sharing operations will resume upon restart."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:738
+#: contrib/main-window.glade:162
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:747
+#: contrib/main-window.glade:171
 msgid "Edit the system configuration."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:761
+#: contrib/main-window.glade:186
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:769
+#: contrib/main-window.glade:194
 msgid "Show meta data in main window"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:771
+#: contrib/main-window.glade:196
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:779
+#: contrib/main-window.glade:205
 msgid "Activates the panel showing information about known and connected peers"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:781
+#: contrib/main-window.glade:207
 msgid "Neighbours"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:790
+#: contrib/main-window.glade:216
 msgid "Activates panel showing statistics about our operation"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:792
+#: contrib/main-window.glade:219
 msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:801
-msgid "Show thumbnails (when available)"
+#: contrib/main-window.glade:228
+msgid "Show preview (when available)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:803
-msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:817
+#: contrib/main-window.glade:244
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:826
+#: contrib/main-window.glade:253
 msgid "Display information about this version of gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:876
+#: contrib/main-window.glade:304
 msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:894 gnunet-gtk.glade:1395
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:911 gnunet-gtk.glade:1410
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:954
+#: contrib/main-window.glade:379
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:972
+#: contrib/main-window.glade:398
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:987
+#: contrib/main-window.glade:412
 msgid "Trust"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1002
+#: contrib/main-window.glade:427
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1034
+#: contrib/main-window.glade:460
 msgid "Starting up..."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1070
-msgid "About gnunet-gtk"
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:28
+msgid "Publish file..."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1080
-msgid "(C) 2010 The GNUnet Project"
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:45
+msgid "Index file"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1106
-msgid "Publish file..."
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:67
+msgid "Priority:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1342
-msgid "Type:"
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:102
+msgid "Expires in:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1362
-msgid "Value:"
+#: contrib/publish-file-dialog.glade:136
+msgid "Anonymity:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1474
-msgid "Preview:"
+#: contrib/publish_tab.glade:54
+msgid "filename"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1496
-msgid "Select file"
+#: contrib/status_bar_menu.glade:11
+msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1569
-msgid "Keywords"
+#: src/main_window_file_publish.c:679
+msgid "1 year"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1624
-msgid "_Normalize"
+#: src/main_window_file_publish.c:680
+msgid "1 month"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1663
-msgid "Options"
+#: src/main_window_file_publish.c:681
+msgid "1 day"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1689
-msgid "_Anonymity"
+#: src/main_window_file_publish.c:682
+msgid "1 hour"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1734
-msgid "_Priority"
+#: src/main_window_file_publish.c:683
+msgid "1 minute"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1777
-msgid "_Insert file"
+#: src/gnunet-gtk.c:376
+#, c-format
+msgid "Failed to load `%s': %s\n"
 msgstr ""
+
+#: src/gnunet-gtk.c:614
+msgid "start in tray mode"
+msgstr ""
+
+#: src/fs_event_handler.c:308
+msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fs_event_handler.c:1021 src/fs_event_handler.c:1199
+msgid "no description supplied"
+msgstr ""
+
+#: src/fs_event_handler.c:1023
+msgid "no URI"
+msgstr ""
+
+#: src/common.c:140
+#, c-format
+msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main_window_file_search.c:69
+#, c-format
+msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]