graveman-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/lt.po


From: sylvain cresto
Subject: [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/lt.po
Date: Mon, 02 May 2005 19:18:37 -0400

Index: graveman/current/po/lt.po
diff -u graveman/current/po/lt.po:1.12 graveman/current/po/lt.po:1.13
--- graveman/current/po/lt.po:1.12      Fri Apr 29 18:27:54 2005
+++ graveman/current/po/lt.po   Mon May  2 23:18:32 2005
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Graveman! 0.3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-29 03:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-03 01:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-24 22:13+0300\n"
 "Last-Translator: Rimas Kudelis <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 msgid "Conversion in progress... %s"
 msgstr "Vyksta konvertavimas... %s"
 
-#: src/audio.c:125 src/matos.c:250
+#: src/audio.c:125 src/data.c:115 src/matos.c:250
 msgid "Cannot create directory"
 msgstr "Nepavyko sukurti aplanko"
 
@@ -635,11 +635,11 @@
 "\n"
 "Ačiū! :-)"
 
-#: src/data.c:94
+#: src/data.c:111
 msgid "Prepare files..."
 msgstr "Bylos ruošiamos…"
 
-#: src/data.c:98
+#: src/data.c:129
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Nepavyko nuskaityti bylos"
 
@@ -896,73 +896,73 @@
 msgid "version %s - http://www.nongnu.org/graveman";
 msgstr "versija %s – http://www.nongnu.org/graveman/";
 
-#: src/interface.c:1199 src/interface.c:1710 src/interface.c:1765
-#: src/interface.c:1822
+#: src/interface.c:1212 src/interface.c:1724 src/interface.c:1779
+#: src/interface.c:1836
 msgid "Operation aborted by user !"
 msgstr "Vartotojas atšaukė operaciją!"
 
-#: src/interface.c:1214 src/interface.c:1218 src/tools.c:337
+#: src/interface.c:1227 src/interface.c:1231 src/tools.c:337
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Operacija nepavyko"
 
-#: src/interface.c:1220
+#: src/interface.c:1233
 msgid "Operation successful."
 msgstr "Operacija pavyko."
 
-#: src/interface.c:1224 src/interface.c:1718 src/interface.c:1773
-#: src/interface.c:1830
+#: src/interface.c:1237 src/interface.c:1732 src/interface.c:1787
+#: src/interface.c:1844
 msgid "Operation successful"
 msgstr "Operacija pavyko"
 
-#: src/interface.c:1391
+#: src/interface.c:1405
 msgid "Audio CD"
 msgstr "Muzikinis CD"
 
-#: src/interface.c:1396
+#: src/interface.c:1410
 msgid "Data CD"
 msgstr "Duomenų CD"
 
-#: src/interface.c:1399
+#: src/interface.c:1413
 msgid "Data DVD"
 msgstr "Duomenų DVD"
 
-#: src/interface.c:1402 glade/window_main.glade.h:39
+#: src/interface.c:1416 glade/window_main.glade.h:39
 msgid "Duplicate CD"
 msgstr "Kurti CD kopiją"
 
-#: src/interface.c:1405 glade/window_main.glade.h:71
+#: src/interface.c:1419 glade/window_main.glade.h:71
 msgid "Other operations"
 msgstr "Kiti veiksmai"
 
-#: src/interface.c:1502 src/interface.c:1539 src/interface.c:1572
+#: src/interface.c:1516 src/interface.c:1553 src/interface.c:1586
 msgid "Location"
 msgstr "Vieta"
 
-#: src/interface.c:1506
+#: src/interface.c:1520
 msgid "Type"
 msgstr "Tipas"
 
-#: src/interface.c:1510 src/interface.c:1564
+#: src/interface.c:1524 src/interface.c:1578
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: src/interface.c:1531
+#: src/interface.c:1545
 msgid "Track"
 msgstr "Takelis"
 
-#: src/interface.c:1535
+#: src/interface.c:1549
 msgid "Length"
 msgstr "Trukmė"
 
-#: src/interface.c:1568
+#: src/interface.c:1582
 msgid "Size"
 msgstr "Apimtis"
 
-#: src/interface.c:1687
+#: src/interface.c:1701
 msgid "Erasing CD-RW in progress, please wait..."
 msgstr "Trinamas CD-RW, palaukite…"
 
-#: src/interface.c:1743
+#: src/interface.c:1757
 msgid "Fixating CD-R in progress, please wait..."
 msgstr "Fiksuojamas CD-R. palaukite…"
 
@@ -1283,7 +1283,7 @@
 msgid "error cannot load '%s': %s"
 msgstr "Klaida: nepavyko įkelti „%s“: %s"
 
-#: src/themes.c:209
+#: src/themes.c:211
 #, c-format
 msgid "cannot find file '%s' in any theme directories :-("
 msgstr "Nei viename temų aplanke nepavyko rasti bylos „%s“ :-("




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]