groff-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[groff] 01/01: src/preproc/preconv/*: Improve the license information.


From: Bernd Warken
Subject: [groff] 01/01: src/preproc/preconv/*: Improve the license information.
Date: Wed, 17 Sep 2014 23:24:46 +0000

bwarken pushed a commit to branch master
in repository groff.

commit e375837773f99ea0de14ebebe5fb69e22b39fb28
Author: Bernd Warken <address@hidden>
Date:   Thu Sep 18 01:24:39 2014 +0200

    src/preproc/preconv/*: Improve the license information.
---
 ChangeLog                        |    8 ++
 src/preproc/pic/pic.man          |   33 ++++----
 src/preproc/preconv/Makefile.sub |    5 +-
 src/preproc/preconv/preconv.cpp  |    3 +-
 src/preproc/preconv/preconv.man  |  159 ++++++++++++++++++++++++++------------
 5 files changed, 139 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 491aeaf..b845765 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,9 +1,17 @@
 2014-09-18  Bernd Warken  <address@hidden>
 
+       * src/preproc/preconv/*: Improve the license information.
+
+2014-09-18  Bernd Warken  <address@hidden>
+
        * src/preproc/pic/*: Improve the license information.
 
 2014-09-17  Bernd Warken  <address@hidden>
 
+       * src/preproc/html/*: Improve the license information.
+
+2014-09-17  Bernd Warken  <address@hidden>
+
        * src/preproc/grn/*: Improve the license information.
 
 2014-09-17  Bernd Warken  <address@hidden>
diff --git a/src/preproc/pic/pic.man b/src/preproc/pic/pic.man
index bb8cb5f..e0c5d8f 100644
--- a/src/preproc/pic/pic.man
+++ b/src/preproc/pic/pic.man
@@ -105,7 +105,8 @@ is passed through without change.
 .
 .
 .LP
-It is the user's responsibility to provide appropriate definitions of the
+It is the user\[aq]s responsibility to provide appropriate definitions
+of the
 .B PS
 and
 .B PE
@@ -158,10 +159,10 @@ Unsafe mode; revert the default option
 .
 .TP
 .B \-n
-Don't use the groff extensions to the troff drawing commands.
+Don\[aq]t use the groff extensions to the troff drawing commands.
 .
-You should use this if you are using a postprocessor that doesn't support
-these extensions.
+You should use this if you are using a postprocessor that doesn\[aq]t
+support these extensions.
 .
 The extensions are described in
 .BR groff_out (@MAN5EXT@).
@@ -307,7 +308,7 @@ would avoid this.
 .
 .LP
 To make the vbox having a positive height and a depth of zero
-(as used e.g.\& by \*(lx's
+(as used e.g.\& by \*[lx]\[aq]s
 .BR \%graphics.sty ),
 define the following macro in your document:
 .RS
@@ -392,7 +393,8 @@ For the multiplicative case,
 .I expr3
 must be greater than zero.
 .
-If the constraints aren't met, the loop isn't executed.
+If the constraints aren\[aq]t met, the loop isn\[aq]t executed.
+.
 .I X
 can be any character not occurring in
 .IR body .
@@ -756,8 +758,9 @@ For example
 .RE
 .LP
 means draw a line 2\ inches long in the current direction.
-The `i' (or `I') character is ignored; to use another measurement unit,
-set the
+.
+The \[oq]i\[cq] (or \[oq]I\[cq]) character is ignored; to use another
+measurement unit, set the
 .I scale
 variable to an appropriate value.
 .
@@ -852,8 +855,8 @@ The
 .B xslanted
 and
 .B yslanted
-attributes specify the x and y\~offset of the box's upper right corner
-from its default position.
+attributes specify the x and y\~offset of the box\[aq]s upper right
+corner from its default position.
 .
 .
 .LP
@@ -1003,7 +1006,7 @@ All three keywords expect a suffix specifying the color, 
for example
 .
 .
 .LP
-Currently, color support isn't available in \*(tx mode.
+Currently, color support isn\[aq]t available in \*(tx mode.
 .
 Predefined color names for
 .B groff
@@ -1097,13 +1100,13 @@ and end points are coincident.
 In places where
 .IB n th
 is allowed
-.BI ` expr 'th
+.BI \[oq] expr \[cq]th
 is also allowed.
 .
 Note that
-.B 'th
+.B \[cq]th
 is a single token: no space is allowed between the
-.B '
+.B \[cq]
 and the
 .BR th .
 .
@@ -1112,7 +1115,7 @@ For example,
 .ft B
 .nf
 for i = 1 to 4 do {
-   line from `i'th box.nw to `i+1'th box.se
+   line from \[oq]i\[cq]th box.nw to \[oq]i+1\[cq]th box.se
 }
 .ft
 .fi
diff --git a/src/preproc/preconv/Makefile.sub b/src/preproc/preconv/Makefile.sub
index 5dc3712..23f7393 100644
--- a/src/preproc/preconv/Makefile.sub
+++ b/src/preproc/preconv/Makefile.sub
@@ -2,10 +2,7 @@
 #
 # File position: <groff-source>/src/preproc/preconv/Makefile.sub
 #
-# Copyright (C) 2014
-#   Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Last update: 2 Sep 2014
+# Copyright (C) 2014  Free Software Foundation, Inc.
 #
 # This file is part of `font utf8' which is part of `groff'.
 #
diff --git a/src/preproc/preconv/preconv.cpp b/src/preproc/preconv/preconv.cpp
index d09fc1c..e965fca 100644
--- a/src/preproc/preconv/preconv.cpp
+++ b/src/preproc/preconv/preconv.cpp
@@ -1,6 +1,5 @@
 // -*- C++ -*-
-/* Copyright (C) 2005, 2006, 2008, 2009
-   Free Software Foundation, Inc.
+/* Copyright (C) 2005-2014  Free Software Foundation, Inc.
      Written by Werner Lemberg (address@hidden)
 
 This file is part of groff.
diff --git a/src/preproc/preconv/preconv.man b/src/preproc/preconv/preconv.man
index 87ad067..4d4b768 100644
--- a/src/preproc/preconv/preconv.man
+++ b/src/preproc/preconv/preconv.man
@@ -1,5 +1,11 @@
-.ig
-Copyright (C) 2006-2009, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+.TH PRECONV @MAN1EXT@ "@MDATE@" "Groff Version @VERSION@"
+.SH NAME
+preconv \- convert encoding of input files to something GNU troff understands
+.
+.
+.\" license (copying)
+.de co
+Copyright (C) 2006-2014 Free Software Foundation, Inc.
 
 Permission is granted to make and distribute verbatim copies of
 this manual provided the copyright notice and this permission notice
@@ -17,14 +23,10 @@ translations approved by the Free Software Foundation 
instead of in
 the original English.
 ..
 .
-.TH PRECONV @MAN1EXT@ "@MDATE@" "Groff Version @VERSION@"
-.
-.
-.SH NAME
-preconv \- convert encoding of input files to something GNU troff understands
-.
-.
+.\" --------------------------------------------------------------------
 .SH SYNOPSIS
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.
 .SY preconv
 .OP \-dr
 .OP \-e encoding
@@ -42,22 +44,28 @@ preconv \- convert encoding of input files to something GNU 
troff understands
 .B \-\-version
 .YS
 .
+.
 .PP
 It is possible to have whitespace between the
 .B \-e
 command line option and its parameter.
 .
 .
+.\" --------------------------------------------------------------------
 .SH DESCRIPTION
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.
 .B preconv
 reads
 .I files
 and converts its encoding(s) to a form GNU
 .BR troff (@MAN1EXT@)
 can process, sending the data to standard output.
-Currently, this means ASCII characters and `\e[uXXXX]' entities, where
-`XXXX' is a hexadecimal number with four to six digits, representing a
-Unicode input code.
+.
+Currently, this means ASCII characters and \[oq]\e[uXXXX]\[cq]
+entities, where \[oq]XXXX\[cq] is a hexadecimal number with four to
+six digits, representing a Unicode input code.
+.
 Normally,
 .B preconv
 should be invoked with the
@@ -68,7 +76,10 @@ options of
 .BR groff .
 .
 .
+.\" --------------------------------------------------------------------
 .SH OPTIONS
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.
 .TP
 .B \-d
 Emit debugging messages to standard error (mainly the used encoding).
@@ -80,10 +91,12 @@ Specify default encoding if everything fails (see below).
 .TP
 .BI \-e encoding
 Specify input encoding explicitly, overriding all other methods.
+.
 This corresponds to
-.BR groff 's
+.BR groff \[aq]s
 .BI \-K encoding
 option.
+.
 Without this switch,
 .B preconv
 uses the algorithm described below to select the input encoding.
@@ -105,7 +118,10 @@ Do not add \&.lf requests.
 Print version number.
 .
 .
+.\" --------------------------------------------------------------------
 .SH USAGE
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.
 .B preconv
 tries to find the input encoding with the following algorithm.
 .
@@ -118,19 +134,22 @@ use it.
 Otherwise, check whether the input starts with a
 .I Byte Order Mark
 (BOM, see below).
+.
 If found, use it.
 .
 .IP 3.
 Finally, check whether there is a known
 .I coding tag
 (see below) in either the first or second input line.
+.
 If found, use it.
 .
 .IP 4.
 If everything fails, use a default encoding as given with option
 .BR \-D ,
-by the current locale, or `latin1' if the locale is set to `C',
-`POSIX', or empty (in that order).
+by the current locale, or \[oq]latin1\[cq] if the locale is set to
+\[oq]C\[cq], \[oq]POSIX\[cq], or empty (in that order).
+.
 .
 .PP
 Note that the
@@ -140,36 +159,52 @@ program supports a
 environment variable which is eventually expanded to option
 .BR \-k .
 .
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------
 .SS "Byte Order Mark"
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.
 The Unicode Standard defines character U+FEFF as the Byte Order Mark
 (BOM).
+.
 On the other hand, value U+FFFE is guaranteed not be a Unicode character at
 all.
+.
 This allows to detect the byte order within the data stream (either
-big-endian or lower-endian), and the MIME encodings \%`UTF-16' and
-\%`UTF-32' mandate that the data stream starts with U+FEFF.
-Similarly, the data stream encoded as \%`UTF-8' might start with a BOM (to
-ease the conversion from and to \%UTF-16 and \%UTF-32).
+big-endian or lower-endian), and the MIME encodings \%\[oq]UTF-16\[cq]
+and \%\[oq]UTF-32\[cq] mandate that the data stream starts with U+FEFF.
+.
+Similarly, the data stream encoded as \%\[oq]UTF-8\[cq] might start
+with a BOM (to ease the conversion from and to \%UTF-16 and \%UTF-32).
+.
 In all cases, the byte order mark is
 .I not
 part of the data but part of the encoding protocol; in other words,
-.BR preconv 's
-output doesn't contain it.
+.BR preconv \[aq]s
+output doesn\[aq]t contain it.
+.
 .
 .PP
-Note that U+FEFF not at the start of the input data actually is emitted;
-it has then the meaning of a `zero width no-break space' character \[en]
-something not needed normally in
+Note that U+FEFF not at the start of the input data actually is
+emitted; it has then the meaning of a \[oq]zero width no-break
+space\[cq] character \[en] something not needed normally in
 .BR groff .
 .
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------
 .SS "Coding Tags"
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.
 Editors which support more than a single character encoding need tags
-within the input files to mark the file's encoding.
+within the input files to mark the file\[aq]s encoding.
+.
 While it is possible to guess the right input encoding with the help of
 heuristic algorithms for data which represents a greater amount of a natural
 language, it is still just a guess.
+.
 Additionally, all algorithms fail easily for input which is either too short
-or doesn't represent a natural language.
+or doesn\[aq]t represent a natural language.
+.
 .
 .PP
 For these reasons,
@@ -180,6 +215,7 @@ and
 .B XEmacs
 (and probably other programs too).
 .
+.
 .PP
 Coding tags in
 .B "GNU Emacs"
@@ -187,6 +223,7 @@ and
 .B XEmacs
 are stored in so-called
 .IR "File Variables" .
+.
 .B preconv
 recognizes the following syntax form which must be put into a troff comment
 in the first or second line.
@@ -201,10 +238,12 @@ in the first or second line.
 \&.\|.\|.\& \-*\-
 .RE
 .
+.
 .PP
 The only relevant tag for
 .B preconv
-is `coding' which can take the values listed below.
+is \[oq]coding\[cq] which can take the values listed below.
+.
 Here an example line which tells
 .B Emacs
 to edit a file in troff mode, and to use \%latin2 as its encoding.
@@ -212,10 +251,11 @@ to edit a file in troff mode, and to use \%latin2 as its 
encoding.
 .RS
 .PP
 .EX
-\&.\[rs]" \-*\- mode: troff; coding: latin-2 \-*\-
+\&.\[rs]" \-*\- mode: troff; coding: latin-2 \-*\-\""
 .EE
 .RE
 .
+.
 .PP
 The following list gives all MIME coding tags (either lowercase or
 uppercase) supported by
@@ -225,43 +265,49 @@ this list is hard-coded in the source.
 .RS
 .PP
 .ad l
-\%big5, \%cp1047, \%euc-jp, \%euc-kr, \%gb2312, \%iso-8859-1, \%iso-8859-2,
-\%iso-8859-5, \%iso-8859-7, \%iso-8859-9, \%iso-8859-13, \%iso-8859-15,
-\%koi8-r, \%us-ascii, \%utf-8, \%utf-16, \%utf-16be, \%utf-16le
+\%big5, \%cp1047, \%euc-jp, \%euc-kr, \%gb2312, \%iso-8859-1,
+\%iso-8859-2, \%iso-8859-5, \%iso-8859-7, \%iso-8859-9, \%iso-8859-13,
+\%iso-8859-15, \%koi8-r, \%us-ascii, \%utf-8, \%utf-16, \%utf-16be,
+\%utf-16le
 .ad
 .RE
 .
+.
 .PP
-In addition, the following hard-coded list of other tags is recognized which
-eventually map to values from the list above.
+In addition, the following hard-coded list of other tags is recognized
+which eventually map to values from the list above.
 .
 .RS
 .PP
 .ad l
 \%ascii, \%chinese-big5, \%chinese-euc, \%chinese-iso-8bit, \%cn-big5,
 \%\%cn-gb, \%cn-gb-2312, \%cp878, \%csascii, \%csisolatin1,
-\%cyrillic-iso-8bit, \%cyrillic-koi8, \%euc-china, \%euc-cn, \%euc-japan,
-\%euc-japan-1990, \%euc-korea, \%greek-iso-8bit, \%iso-10646/utf8,
-\%iso-10646/utf-8, \%iso-latin-1, \%iso-latin-2, \%iso-latin-5,
-\%iso-latin-7, \%iso-latin-9, \%japanese-euc, \%japanese-iso-8bit, \%jis8,
-\%koi8, \%korean-euc, \%korean-iso-8bit, \%latin-0, \%latin1, \%latin-1,
-\%latin-2, \%latin-5, \%latin-7, \%latin-9, \%mule-utf-8, \%mule-utf-16,
-\%mule-utf-16be, \%mule-utf-16-be, \%mule-utf-16be-with-signature,
-\%mule-utf-16le, \%mule-utf-16-le, \%mule-utf-16le-with-signature, \%utf8,
-\%utf-16-be, \%utf-16-be-with-signature, \%utf-16be-with-signature,
-\%utf-16-le, \%utf-16-le-with-signature, \%utf-16le-with-signature
+\%cyrillic-iso-8bit, \%cyrillic-koi8, \%euc-china, \%euc-cn,
+\%euc-japan, \%euc-japan-1990, \%euc-korea, \%greek-iso-8bit,
+\%iso-10646/utf8, \%iso-10646/utf-8, \%iso-latin-1, \%iso-latin-2,
+\%iso-latin-5, \%iso-latin-7, \%iso-latin-9, \%japanese-euc,
+\%japanese-iso-8bit, \%jis8, \%koi8, \%korean-euc, \%korean-iso-8bit,
+\%latin-0, \%latin1, \%latin-1, \%latin-2, \%latin-5, \%latin-7,
+\%latin-9, \%mule-utf-8, \%mule-utf-16, \%mule-utf-16be,
+\%mule-utf-16-be, \%mule-utf-16be-with-signature, \%mule-utf-16le,
+\%mule-utf-16-le, \%mule-utf-16le-with-signature, \%utf8, \%utf-16-be,
+\%utf-16-be-with-signature, \%utf-16be-with-signature, \%utf-16-le,
+\%utf-16-le-with-signature, \%utf-16le-with-signature
 .ad
 .RE
 .
+.
 .PP
 Those tags are taken from
 .B "GNU Emacs"
 and
 .BR XEmacs ,
 together with some aliases.
-Trailing \%`-dos', \%`-unix', and \%`-mac' suffixes of coding tags (which
-give the end-of-line convention used in the file) are stripped off before
-the comparison with the above tags happens.
+.
+Trailing \%\[oq]-dos\[cq], \%\[oq]-unix\[cq], and \%\[oq]-mac\[cq]
+suffixes of coding tags (which give the end-of-line convention used in
+the file) are stripped off before the comparison with the above tags
+happens.
 .
 .SS "Iconv Issues"
 .B preconv
@@ -269,23 +315,31 @@ by itself only supports three encodings: \%latin-1, 
cp1047, and \%UTF-8;
 all other encodings are passed to the
 .B iconv
 library functions.
+.
 At compile time it is searched and checked for a valid
 .B iconv
-implementation; a call to `preconv \-\-version' shows whether
+implementation; a call to \[oq]preconv \-\-version\[cq] shows whether
 .B iconv
 is used.
 .
 .
+.\" --------------------------------------------------------------------
 .SH BUGS
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.
 .B preconv
-doesn't support
+doesn\[aq]t support
 .I "local variable lists"
 yet.
+.
 This is a different syntax form to specify local variables at the end of a
 file.
 .
 .
+.\" --------------------------------------------------------------------
 .SH "SEE ALSO"
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.
 .BR groff (@MAN1EXT@)
 .br
 the
@@ -294,6 +348,15 @@ and
 .B XEmacs
 info pages
 .
+.
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.SH COPYING
+.\" --------------------------------------------------------------------
+.
+.co
+.
+.
+.\" Emacs setting
 .\" Local Variables:
 .\" mode: nroff
 .\" End:



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]