[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
CVS gsasl/lib/po
From: |
gsasl-commit |
Subject: |
CVS gsasl/lib/po |
Date: |
Tue, 23 Nov 2004 22:46:53 +0100 |
Update of /home/cvs/gsasl/lib/po
In directory dopio:/tmp/cvs-serv7716
Modified Files:
pl.po
Log Message:
Update.
--- /home/cvs/gsasl/lib/po/pl.po 2004/11/23 19:56:41 1.14
+++ /home/cvs/gsasl/lib/po/pl.po 2004/11/23 21:46:53 1.15
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgsasl 0.1.0\n"
+"Project-Id-Version: libgsasl 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-23 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-18 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-23 22:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-21 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,9 +39,8 @@
msgid "Base 64 coding error in SASL library"
msgstr "B³±d kodowania base64 w bibliotece SASL"
-#, fuzzy
msgid "Low-level crypto error in SASL library"
-msgstr "B³±d gcrypt w bibliotece SASL"
+msgstr "B³±d kryptografii niskiego poziomu w bibliotece SASL"
msgid ""
"GSSAPI library could not deallocate memory in gss_release_buffer() in SASL "
@@ -137,36 +136,45 @@
msgstr "B³êdny dostarczony uchwyt biblioteki (b³±d aplikacji)"
msgid "No callback specified by caller (application error)."
-msgstr ""
+msgstr "Wywo³uj±cy nie przekaza³ wywo³ania zwrotnego (b³±d aplikacji)."
msgid "Authentication failed because the anonymous token was not provided."
msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano anonimowego "
+"tokena."
msgid ""
"Authentication failed because the authentication identity was not provided."
msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano to¿samo¶ci "
+"uwierzytelnienia."
msgid ""
"Authentication failed because the authorization identity was not provided."
msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano to¿samo¶ci "
+"autoryzacji."
msgid "Authentication failed because the password was not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano has³a."
msgid "Authentication failed because the passcode was not provided."
msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano tajnego kodu."
msgid "Authentication failed because the pin code was not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano kodu PIN."
msgid "Authentication failed because the service name was not provided."
msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano nazwy us³ugi."
msgid "Authentication failed because the host name was not provided."
msgstr ""
+"Uwierzytelnienie nie powiod³o siê, poniewa¿ nie przekazano nazwy hosta."
msgid "Failed to perform Unicode Normalization on string."
-msgstr ""
+msgstr "Nie uda³o siê przeprowadziæ normalizacji unikodowej ³añcucha."
msgid "SASL function need larger buffer (internal error)"
msgstr "Funkcja SASL wymaga wiêkszego bufora (b³±d wewnêtrzny)"
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/07
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/18
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/18
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/23
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/23
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/23
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/23
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/23
- CVS gsasl/lib/po,
gsasl-commit <=
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/28
- CVS gsasl/lib/po, gsasl-commit, 2004/11/28