>From 5e588461089bc6817b2f2a7af59984e8f66e100e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ben Woodcroft Date: Sat, 20 Jun 2015 08:27:45 +1000 Subject: [PATCH] gnu: Add fasttree * gnu/packages/bioinformatics.scm (fasttree): New variable. --- gnu/packages/bioinformatics.scm | 61 + po/guix/cs.po | 1258 ++++-- po/guix/da.po | 767 ++-- po/guix/de.po | 1125 +++-- po/guix/eo.po | 1094 +++-- po/guix/fr.po | 1237 ++++-- po/guix/hu.po | 1160 ++++-- po/guix/pt_BR.po | 1360 ++++-- po/guix/sr.po | 1797 +++++--- po/guix/vi.po | 1055 +++-- po/packages/de.po | 8184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-- po/packages/eo.po | 6940 ++++++++++++++++++++++++++++--- po/packages/fr.po | 8679 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/packages/hu.po | 7950 ++++++++++++++++++++++++++++++++--- po/packages/pt_BR.po | 8017 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- po/packages/sr.po | 8072 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- po/packages/vi.po | 7932 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 17 files changed, 61073 insertions(+), 5615 deletions(-) diff --git a/gnu/packages/bioinformatics.scm b/gnu/packages/bioinformatics.scm index 12c9175..fb701f9 100644 --- a/gnu/packages/bioinformatics.scm +++ b/gnu/packages/bioinformatics.scm @@ -34,6 +34,7 @@ #:use-module (gnu packages boost) #:use-module (gnu packages compression) #:use-module (gnu packages file) + #:use-module (gnu packages gcc) #:use-module (gnu packages java) #:use-module (gnu packages linux) #:use-module (gnu packages machine-learning) @@ -780,6 +781,66 @@ analysis (from RNA-Seq), transcription factor binding quantification in ChIP-Seq, and analysis of metagenomic data.") (license license:artistic2.0))) +(define-public fasttree + (package + (name "fasttree") + (version "2.1.8") + (source (origin + (method url-fetch) + (uri (string-append + "http://www.microbesonline.org/fasttree/FastTree-" + version ".c" + )) + (sha256 + (base32 + "0dzqc9vr9iiiw21y159xfjl2z90vw0y7r4x6456pcaxiy5hd2wmi")))) + (build-system trivial-build-system) + (arguments + '(#:modules ((guix build utils)) + #:builder + (begin + (use-modules (guix build utils) (system base compile)) + (let ((source (assoc-ref %build-inputs "source")) + (gcc (assoc-ref %build-inputs "gcc")) + (glibc (assoc-ref %build-inputs "glibc")) + (binutils (assoc-ref %build-inputs "binutils")) + (out (assoc-ref %outputs "out"))) + (setenv "PATH" (string-append binutils "/bin:" gcc "/bin")) + (setenv "LIBRARY_PATH" (string-append glibc "/lib")) + (let ((bin (string-append out "/bin"))) + (mkdir-p bin) + (system* "gcc" + "-O3" + "-finline-functions" + "-funroll-loops" + "-Wall" + "-o" + (string-append bin "/FastTree") + source + "-lm") + (system* "gcc" + "-DOPENMP" + "-fopenmp" + "-O3" + "-finline-functions" + "-funroll-loops" + "-Wall" + "-o" + (string-append bin "/FastTreeMP") + source + "-lm")))))) + (native-inputs + `(("gcc", gcc-5.1) + ("binutils" ,binutils) + ("glibc" ,glibc))) + (home-page "http://www.microbesonline.org/fasttree") + (synopsis "Infers approximately-maximum-likelihood phylogenetic trees") + (description + "FastTree can handle alignments with up to a million of sequences in +a reasonable amount of time and memory. For large alignments, FastTree is +100-1,000 times faster than PhyML 3.0 or RAxML 7.") + (license license:gpl2+))) + (define-public fastx-toolkit (package (name "fastx-toolkit") diff --git a/po/guix/cs.po b/po/guix/cs.po index b744dc4..7fd8995 100644 --- a/po/guix/cs.po +++ b/po/guix/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-07-13 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-26 18:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Fric \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,37 +18,93 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: gnu/packages.scm:95 +#: gnu/packages.scm:78 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: patch not found" +msgstr "~a: Balíček nenalezen~%" + +#: gnu/packages.scm:89 +#, scheme-format +msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" +msgstr "" + +#: gnu/packages.scm:141 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "Nelze přistupovat k »~a«: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:54 guix/scripts/package.scm:349 +#: gnu/packages.scm:382 +#, scheme-format +msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." +msgstr "Hledá se poslední vydání GNU ~a …" + +#: gnu/packages.scm:389 +#, scheme-format +msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" +msgstr "" + +#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:55 guix/scripts/package.scm:351 +#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:353 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:61 +#: gnu/packages.scm:418 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: Balíček nenalezen pro verzi ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:63 +#: gnu/packages.scm:420 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: Neznámý balíček~%" -#: guix/scripts/build.scm:86 +#: gnu/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:598 +#, scheme-format +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:850 +msgid "system locale lacks a definition" +msgstr "" + +#: gnu/services/dmd.scm:51 +#, scheme-format +msgid "service '~a' provided more than once" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:204 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:214 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:66 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:123 +#: guix/scripts/build.scm:110 +msgid "" +"\n" +" -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:112 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" @@ -56,120 +112,142 @@ msgstr "" "\n" " -K, --keep-failed Zachovat sestavovací strom nezdařených sestavení" -#: guix/scripts/build.scm:125 +#: guix/scripts/build.scm:114 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:127 +#: guix/scripts/build.scm:116 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:129 +#: guix/scripts/build.scm:118 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:131 +#: guix/scripts/build.scm:120 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:133 +#: guix/scripts/build.scm:122 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" " mark the build as failed after SECONDS of silence" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:136 +#: guix/scripts/build.scm:125 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:138 +#: guix/scripts/build.scm:127 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:140 +#: guix/scripts/build.scm:129 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:206 -#, scheme-format -msgid "~a: not a number~%" -msgstr "~a: Není číslo~%" +#: guix/scripts/build.scm:131 +msgid "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:209 guix/scripts/build.scm:216 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" +msgstr "Nesprávný počet argumentů~%" -#: guix/scripts/build.scm:223 +#: guix/scripts/build.scm:235 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:225 +#: guix/scripts/build.scm:237 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:227 +#: guix/scripts/build.scm:239 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:229 +#: guix/scripts/build.scm:241 +msgid "" +"\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" +" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:244 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:231 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:233 +#: guix/scripts/build.scm:248 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" " use SOURCE when building the corresponding package" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:236 +#: guix/scripts/build.scm:251 +msgid "" +"\n" +" --no-grafts do not graft packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:253 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:238 +#: guix/scripts/build.scm:255 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:241 +#: guix/scripts/build.scm:258 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:246 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:523 guix/scripts/gc.scm:58 -#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:82 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:564 guix/scripts/system.scm:334 +#: guix/scripts/build.scm:263 guix/scripts/download.scm:53 +#: guix/scripts/package.scm:478 guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:91 +#: guix/scripts/pull.scm:81 guix/scripts/substitute.scm:682 +#: guix/scripts/system.scm:407 guix/scripts/lint.scm:583 +#: guix/scripts/publish.scm:60 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -177,10 +255,12 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help Ukázat tuto nápovědu a ukončit" -#: guix/scripts/build.scm:248 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:525 guix/scripts/gc.scm:60 -#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:84 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:566 guix/scripts/system.scm:336 +#: guix/scripts/build.scm:265 guix/scripts/download.scm:55 +#: guix/scripts/package.scm:480 guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:93 +#: guix/scripts/pull.scm:83 guix/scripts/substitute.scm:684 +#: guix/scripts/system.scm:409 guix/scripts/lint.scm:587 +#: guix/scripts/publish.scm:62 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -188,19 +268,19 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version Ukázat informace o verzi a ukončit" -#: guix/scripts/build.scm:368 +#: guix/scripts/build.scm:292 #, scheme-format -msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgid "" +"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" +"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:397 guix/scripts/download.scm:96 -#: guix/scripts/package.scm:756 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:115 guix/scripts/system.scm:386 +#: guix/scripts/build.scm:415 #, scheme-format -msgid "~A: unrecognized option~%" -msgstr "~A: Nerozpoznaná volba~%" +msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:425 +#: guix/scripts/build.scm:464 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "Žádný záznam o sestavení pro »~a«~%" @@ -226,6 +306,13 @@ msgstr "" msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "Nepodporovaný formát kontrolního součtu: ~a~%" +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:144 +#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/publish.scm:282 guix/ui.scm:946 +#, scheme-format +msgid "~A: unrecognized option~%" +msgstr "~A: Nerozpoznaná volba~%" + #: guix/scripts/download.scm:106 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" @@ -236,227 +323,257 @@ msgstr "~a: URI~% se nepodařilo zpracovat" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: Stažení se nezdařilo~%" -#: guix/scripts/package.scm:88 +#: guix/scripts/package.scm:109 #, scheme-format msgid "failed to build the empty profile~%" msgstr "Nepodařilo se vytvořit prázdný profil~%" -#: guix/scripts/package.scm:97 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:108 guix/scripts/package.scm:866 -#: guix/scripts/package.scm:978 -#, scheme-format -msgid "profile '~a' does not exist~%" -msgstr "Profil »~a« neexistuje~%" - -#: guix/scripts/package.scm:112 +#: guix/scripts/package.scm:144 #, scheme-format msgid "nothing to do: already at the empty profile~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:197 +#: guix/scripts/package.scm:156 #, scheme-format -msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid "deleting ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:202 +#: guix/scripts/package.scm:269 #, scheme-format -msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid "not removing generation ~a, which is current~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:214 +#: guix/scripts/package.scm:276 #, scheme-format -msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid "no matching generation~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:219 +#: guix/scripts/package.scm:279 guix/scripts/package.scm:959 #, scheme-format -msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" -msgstr "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" +msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgstr "Neplatná skladba: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:339 +#: guix/scripts/package.scm:341 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:356 +#: guix/scripts/package.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: package not found~%" msgstr "~a: Balíček nenalezen~%" -#: guix/scripts/package.scm:391 -#, scheme-format -msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." -msgstr "Hledá se poslední vydání GNU ~a …" - -#: guix/scripts/package.scm:395 -#, scheme-format -msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" -msgstr "" - -#: guix/scripts/package.scm:467 +#: guix/scripts/package.scm:409 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:483 +#: guix/scripts/package.scm:425 msgid "" -"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:485 +#: guix/scripts/package.scm:427 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK" -#: guix/scripts/package.scm:487 +#: guix/scripts/package.scm:430 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" " install the package EXP evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:490 +#: guix/scripts/package.scm:433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -r, --remove=PAKET Odstranit BALÍČEK" -#: guix/scripts/package.scm:492 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:494 +#: guix/scripts/package.scm:438 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:441 +msgid "" +"\n" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:496 +#: guix/scripts/package.scm:445 msgid "" "\n" -" --search-paths display needed environment variable definitions" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:498 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" " list generations matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:501 +#: guix/scripts/package.scm:451 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" " delete generations matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:504 +#: guix/scripts/package.scm:454 +msgid "" +"\n" +" -S, --switch-generation=PATTERN\n" +" switch to a generation matching PATTERN" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:457 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:507 +#: guix/scripts/package.scm:460 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:509 guix/scripts/pull.scm:75 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:74 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:512 +#: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:514 +#: guix/scripts/package.scm:467 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" " list installed packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:517 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" " list available packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:760 +#: guix/scripts/package.scm:473 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +msgstr "" +"\n" +" -i, --install=PAKET Instalovat BALÍČEK" + +#: guix/scripts/package.scm:560 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:758 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:775 +#: guix/scripts/package.scm:766 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:797 +#: guix/scripts/package.scm:788 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:801 +#: guix/scripts/package.scm:792 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:808 +#: guix/scripts/package.scm:799 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:811 +#: guix/scripts/package.scm:802 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "" #: guix/scripts/package.scm:836 #, scheme-format -msgid "deleting ~a~%" -msgstr "" +msgid "nothing to be done~%" +msgstr "Nic k dělání~%" -#: guix/scripts/package.scm:889 guix/scripts/package.scm:994 +#: guix/scripts/package.scm:852 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a package in profile~%" +msgid_plural "~a packages in profile~%" +msgstr[0] "~a balíček v profilu~%" +msgstr[1] "~a balíček v profilu~%" + +#: guix/scripts/package.scm:876 #, scheme-format -msgid "invalid syntax: ~a~%" -msgstr "Neplatná skladba: ~a~%" +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:918 +#: guix/scripts/package.scm:898 #, scheme-format -msgid "nothing to be done~%" -msgstr "Nic k dělání~%" +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:941 +#: guix/scripts/package.scm:900 #, scheme-format -msgid "~a package in profile~%" -msgstr "~a balíček v profilu~%" +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:956 +#: guix/scripts/package.scm:925 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:963 +#: guix/scripts/package.scm:932 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(aktuální)~%" @@ -483,34 +600,48 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:46 msgid "" "\n" -" --list-dead list dead paths" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:48 msgid "" "\n" +" --list-dead list dead paths" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:50 +msgid "" +"\n" " --list-live list live paths" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:53 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:55 +#: guix/scripts/gc.scm:57 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:84 +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:91 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "Neplatná hodnota paměti: ~a~%" @@ -537,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "Nerozpoznaná volba: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:233 +#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:424 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" @@ -547,141 +678,183 @@ msgstr "~a~%" msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "Nesprávný počet argumentů~%" -#: guix/scripts/pull.scm:73 +#: guix/scripts/import.scm:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" +"Run IMPORTER with ARGS.\n" +msgstr "" +"Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n" +"Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n" + +#: guix/scripts/import.scm:88 +#, fuzzy +msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" +msgstr "PŘÍKAZ musí být jeden z níže uvedených podpříkazů:\n" + +#: guix/scripts/import.scm:102 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "guix import: missing importer name~%" +msgstr "guix: Chybí název příkazu~%" + +#: guix/scripts/import.scm:113 +#, scheme-format +msgid "guix import: invalid importer~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:72 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" "Download and deploy the latest version of Guix.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:77 +#: guix/scripts/pull.scm:76 msgid "" "\n" " --url=URL download the Guix tarball from URL" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:79 +#: guix/scripts/pull.scm:78 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:117 +#: guix/scripts/pull.scm:132 +msgid "tarball did not produce a single source directory" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:150 #, scheme-format -msgid "~A: unexpected argument~%" -msgstr "~A: Neočekávaný argument~%" +msgid "unpacking '~a'...~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:126 -msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" +#: guix/scripts/pull.scm:159 +msgid "failed to unpack source code" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:145 +#: guix/scripts/pull.scm:202 +msgid "Guix already up to date\n" +msgstr "Guix je již aktuální\n" + +#: guix/scripts/pull.scm:207 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:148 +#: guix/scripts/pull.scm:210 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:150 -msgid "Guix already up to date\n" -msgstr "Guix je již aktuální\n" +#: guix/scripts/pull.scm:219 +#, scheme-format +msgid "~A: unexpected argument~%" +msgstr "~A: Neočekávaný argument~%" + +#: guix/scripts/pull.scm:228 +msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:80 +#: guix/scripts/substitute.scm:81 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:163 +#: guix/scripts/substitute.scm:157 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:178 +#: guix/scripts/substitute.scm:169 #, scheme-format -msgid "while fetching ~a: server is unresponsive~%" +msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:180 +#: guix/scripts/substitute.scm:171 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:244 +#: guix/scripts/substitute.scm:214 #, scheme-format -msgid "signature version must be a number: ~a~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'...\r" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "Verze podpisu musí být číslo: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:248 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "Verze podpisu není podporována: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:256 +#: guix/scripts/substitute.scm:258 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:260 +#: guix/scripts/substitute.scm:262 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:295 +#: guix/scripts/substitute.scm:297 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "Neplatný podpis »~a«~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:297 +#: guix/scripts/substitute.scm:299 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:299 +#: guix/scripts/substitute.scm:301 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:301 +#: guix/scripts/substitute.scm:303 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:338 +#: guix/scripts/substitute.scm:341 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:526 +#: guix/scripts/substitute.scm:504 #, scheme-format -msgid "Downloading, please wait...~%" -msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:528 +#: guix/scripts/substitute.scm:552 #, scheme-format -msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" +msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:545 +#: guix/scripts/substitute.scm:663 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:554 +#: guix/scripts/substitute.scm:672 msgid "" -"Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" +"Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:556 +#: guix/scripts/substitute.scm:674 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" " store file names passed on the standard input" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:559 +#: guix/scripts/substitute.scm:677 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -689,16 +862,23 @@ msgid "" " DESTINATION" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:604 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" +#: guix/scripts/substitute.scm:712 +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:750 +#, scheme-format +msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:625 +#: guix/scripts/substitute.scm:776 #, scheme-format msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:732 +#: guix/scripts/substitute.scm:883 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: Nerozpoznané volby~%" @@ -723,161 +903,438 @@ msgstr "Chyba: Neautorizovaný veřejný klíč: ~a~%" msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "Chyba: Data podpisu poškozena: ~a~%" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:120 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" "be used internally by 'guix-daemon'.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:132 +#: guix/scripts/authenticate.scm:126 msgid "wrong arguments" msgstr "Nesprávné argumenty" -#: guix/scripts/system.scm:74 -#, scheme-format -msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" -msgstr "" - -#: guix/scripts/system.scm:78 guix/ui.scm:238 +#: guix/scripts/system.scm:97 #, scheme-format -msgid "~a: ~a~%" -msgstr "~a: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:81 -#, scheme-format -msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" +msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:111 +#: guix/scripts/system.scm:129 #, scheme-format -msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" +msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:127 +#: guix/scripts/system.scm:147 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:151 guix/scripts/system.scm:291 +#: guix/scripts/system.scm:161 #, scheme-format -msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:176 +#: guix/scripts/system.scm:213 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "Systém se zapíná …~%" -#: guix/scripts/system.scm:211 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "Nerozpoznané spouštěcí parametry pro »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:295 +#: guix/scripts/system.scm:358 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:311 +#: guix/scripts/system.scm:374 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:314 +#: guix/scripts/system.scm:377 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n" -#: guix/scripts/system.scm:315 -msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" +#: guix/scripts/system.scm:379 +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:317 -msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" +#: guix/scripts/system.scm:381 +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:319 -msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" +#: guix/scripts/system.scm:383 +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:321 -msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" +#: guix/scripts/system.scm:385 +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:323 -msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" +#: guix/scripts/system.scm:387 +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:325 -msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" +#: guix/scripts/system.scm:389 +msgid " init initialize a root file system to run GNU.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:329 +#: guix/scripts/system.scm:393 +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:396 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:331 +#: guix/scripts/system.scm:398 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:394 +#: guix/scripts/system.scm:400 +msgid "" +"\n" +" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:402 +msgid "" +"\n" +" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:404 +msgid "" +"\n" +" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:495 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: Neznámá činnost~%" -#: guix/scripts/system.scm:411 +#: guix/scripts/system.scm:510 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "Nesprávný počet argumentů pro činnost »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:431 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "Nezadán žádný soubor s nastavením~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:373 +#: guix/scripts/lint.scm:111 +#, scheme-format +msgid "Available checkers:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:131 +msgid "description should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:138 +msgid "description should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:154 +#, scheme-format +msgid "" +"sentences in description should be followed ~\n" +"by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:175 +msgid "pkg-config should probably be a native input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:190 +msgid "synopsis should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:198 +msgid "no period allowed at the end of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:210 +msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:217 +msgid "synopsis should be less than 80 characters long" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:223 +msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:230 +msgid "synopsis should not start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:321 guix/scripts/lint.scm:333 +#, scheme-format +msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:340 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "URI ~a domain not found: ~a" +msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:348 +#, scheme-format +msgid "URI ~a unreachable: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:374 +#, fuzzy +msgid "invalid value for home page" +msgstr "Platné hodnoty pro ČINNOST jsou:\n" + +#: guix/scripts/lint.scm:377 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "invalid home page URL: ~s" +msgstr "" +"\n" +"~a stránky: <~a>" + +#: guix/scripts/lint.scm:402 +msgid "file names of patches should start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:440 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:452 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:489 +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:501 guix/scripts/lint.scm:505 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~a" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit GC root `~a': ~a~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:511 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~s~%" +msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:524 +msgid "Validate package descriptions" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:528 +msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:532 +msgid "Identify inputs that should be native inputs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:536 +msgid "Validate file names and availability of patches" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:540 +msgid "Validate home-page URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:544 +msgid "Validate source URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:548 +msgid "Report failure to compile a package to a derivation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:552 +msgid "Validate package synopses" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:577 +msgid "" +"Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:580 +msgid "" +"\n" +" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" +" only run the specificed checkers" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:585 +msgid "" +"\n" +" -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:605 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: invalid checker~%" +msgstr "~a: Neplatné číslo~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:49 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix publish [OPTION]...\n" +"Publish ~a over HTTP.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:51 +msgid "" +"\n" +" -p, --port=PORT listen on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:53 +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:57 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:73 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:97 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:270 +#, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~A: extraneuous argument~%" +msgstr "~A: Neočekávaný argument~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:305 +#, scheme-format +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:307 +#, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:461 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "Ověření podpisu se nezdařilo pro »~a«~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:375 +#: guix/gnu-maintenance.scm:463 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:450 +#: guix/gnu-maintenance.scm:538 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: Zdrojový soubor se nepodařilo najít" -#: guix/gnu-maintenance.scm:455 +#: guix/gnu-maintenance.scm:543 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:131 +#: guix/ui.scm:210 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:226 guix/ui.scm:243 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:229 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: error: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:232 guix/ui.scm:460 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:234 guix/ui.scm:252 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a':~%" +msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: warning: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:249 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:261 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "Jazyk se nepodařilo nainstalovat: ~a~%" -#: guix/ui.scm:150 +#: guix/ui.scm:280 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 2014 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +"Copyright (C) 2015 the Guix authors\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Autorské právo (C) 2014 autoři Guixu\n" -"Povolení GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo pozdější \n" +"Povolení GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo pozdější \n" "Toto je svobodný software: Můžete jej volně měnit a dál šířit.\n" "Není tu ŽÁDNÁ ZÁRUKA, ve výši povolené zákonem.\n" -#: guix/ui.scm:158 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -886,7 +1343,7 @@ msgstr "" "\n" "Chyby hlašte na: ~a." -#: guix/ui.scm:160 +#: guix/ui.scm:290 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -895,7 +1352,7 @@ msgstr "" "\n" "~a stránky: <~a>" -#: guix/ui.scm:162 +#: guix/ui.scm:292 msgid "" "\n" "General help using GNU software: " @@ -903,100 +1360,199 @@ msgstr "" "\n" "Všeobecná nápověda k software GNU: " -#: guix/ui.scm:169 +#: guix/ui.scm:333 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: Neplatné číslo~%" -#: guix/ui.scm:186 +#: guix/ui.scm:350 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "Neplatné číslo: ~a~%" -#: guix/ui.scm:201 +#: guix/ui.scm:373 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "Neznámá jednotka: ~a~%" -#: guix/ui.scm:212 +#: guix/ui.scm:384 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: Balíček `~a' má neplatný vstup: ~s~%" -#: guix/ui.scm:219 +#: guix/ui.scm:391 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "~a: ~a: Sestavovací systém `~a' nepodporuje křížová sestavení~%" -#: guix/ui.scm:224 +#: guix/ui.scm:396 +#, scheme-format +msgid "profile '~a' does not exist~%" +msgstr "Profil »~a« neexistuje~%" + +#: guix/ui.scm:399 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" +msgstr "Profil »~a« neexistuje~%" + +#: guix/ui.scm:406 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:408 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:411 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "Nepodařilo se spojit s »~a«: ~a~%" -#: guix/ui.scm:229 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "Nepodařilo se sestavit: ~a~%" -#: guix/ui.scm:257 +#: guix/ui.scm:419 +#, scheme-format +msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:430 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:449 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%" -#: guix/ui.scm:263 -#, scheme-format -msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" -msgstr "" +#: guix/ui.scm:455 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" +msgstr "Výraz ~s se nepodařilo přečíst: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:458 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "Neplatná skladba: ~a~%" -#: guix/ui.scm:272 +#: guix/ui.scm:472 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:319 +#: guix/ui.scm:524 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "" +msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: guix/ui.scm:324 +#: guix/ui.scm:529 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "" +msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: guix/ui.scm:330 +#: guix/ui.scm:535 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "" +msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: guix/ui.scm:335 -#, scheme-format +#: guix/ui.scm:540 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[Bude stažen následující soubor:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:352 +#: guix/ui.scm:595 +#, scheme-format +msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:600 +#, scheme-format +msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:613 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:618 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:631 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:636 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:647 +#, scheme-format +msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: guix/ui.scm:652 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Bude nainstalován následující balíček:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:669 msgid "" msgstr "" -#: guix/ui.scm:380 +#: guix/ui.scm:695 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "Adresář s nastavením »~a« se nepodařilo vytvořit: ~a~%" -#: guix/ui.scm:461 guix/ui.scm:475 +#: guix/ui.scm:797 guix/ui.scm:811 msgid "unknown" msgstr "Neznámý" -#: guix/ui.scm:584 +#: guix/ui.scm:920 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "Neplatný argument: ~a~%" -#: guix/ui.scm:589 +#: guix/ui.scm:959 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "vyvolejte »guix --help« pro obdržení dalších informací.~%" -#: guix/ui.scm:619 +#: guix/ui.scm:986 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1004,118 +1560,208 @@ msgstr "" "Použití: guix PŘÍKAZ ARGUMENTY …\n" "Spustit PŘÍKAZ s ARGUMENTY.\n" -#: guix/ui.scm:622 +#: guix/ui.scm:989 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "PŘÍKAZ musí být jeden z níže uvedených podpříkazů:\n" -#: guix/ui.scm:642 +#: guix/ui.scm:1009 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: Příkaz nenalezen~%" -#: guix/ui.scm:660 +#: guix/ui.scm:1027 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: Chybí název příkazu~%" -#: guix/ui.scm:668 +#: guix/ui.scm:1035 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: Nerozpoznaná volba »~a«~%" -#: guix/http-client.scm:217 -#, scheme-format -msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" -msgstr "" - -#: guix/http-client.scm:220 -#, scheme-format -msgid "download failed; use a newer Guile~%" -msgstr "Stažení se nezdařilo. Použijte novější Guile~%" - -#: guix/http-client.scm:232 +#: guix/http-client.scm:211 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "" -#: guix/http-client.scm:241 +#: guix/http-client.scm:220 msgid "download failed" msgstr "Stažení se nezdařilo" -#: guix/nar.scm:134 -msgid "unexpected executable file marker" -msgstr "" - -#: guix/nar.scm:141 -msgid "unsupported nar file type" -msgstr "" - -#: guix/nar.scm:209 -msgid "unsupported file type" -msgstr "Nepodporovaný typ souboru" - -#: guix/nar.scm:219 -msgid "invalid nar signature" -msgstr "" - -#: guix/nar.scm:230 -msgid "invalid nar end-of-file marker" -msgstr "" - -#: guix/nar.scm:244 -msgid "invalid symlink tokens" -msgstr "" - -#: guix/nar.scm:263 -msgid "unexpected directory entry termination" -msgstr "" - -#: guix/nar.scm:272 -msgid "unexpected directory inter-entry marker" -msgstr "" - -#: guix/nar.scm:277 -msgid "unsupported nar entry type" -msgstr "" - -#: guix/nar.scm:376 +#: guix/nar.scm:155 msgid "signature is not a valid s-expression" msgstr "Podpis není platný s-výraz" -#: guix/nar.scm:385 +#: guix/nar.scm:164 msgid "invalid signature" msgstr "Neplatný podpis" -#: guix/nar.scm:389 +#: guix/nar.scm:168 msgid "invalid hash" msgstr "Neplatný kontrolní součet" -#: guix/nar.scm:397 +#: guix/nar.scm:176 msgid "unauthorized public key" msgstr "Neautorizovaný veřejný klíč" -#: guix/nar.scm:402 +#: guix/nar.scm:181 msgid "corrupt signature data" msgstr "data podpisu poškozena" -#: guix/nar.scm:422 +#: guix/nar.scm:201 msgid "corrupt file set archive" msgstr "" -#: guix/nar.scm:432 +#: guix/nar.scm:211 #, scheme-format msgid "importing file or directory '~a'...~%" msgstr "Zavádí se soubor nebo adresář »~a« …~%" -#: guix/nar.scm:441 +#: guix/nar.scm:222 #, scheme-format msgid "found valid signature for '~a'~%" msgstr "Nalezen platný podpis pro »~a« ~%" -#: guix/nar.scm:448 +#: guix/nar.scm:229 msgid "imported file lacks a signature" msgstr "Zavedenému souboru chybí podpis" -#: guix/nar.scm:487 +#: guix/nar.scm:268 msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86 +msgid "SYSTEM" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 +msgid "N" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +msgid "allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 +msgid "disable chroot builds" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "do not use the 'build hook'" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381 +#, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266 +#, c-format +msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly " +"recommended\n" +msgstr "" + +#~ msgid "~a: not a number~%" +#~ msgstr "~a: Není číslo~%" + +#~ msgid "Downloading, please wait...~%" +#~ msgstr "Stahuje se. Počkejte, prosím …~%" + +#~ msgid "download failed; use a newer Guile~%" +#~ msgstr "Stažení se nezdařilo. Použijte novější Guile~%" + +#~ msgid "unsupported file type" +#~ msgstr "Nepodporovaný typ souboru" diff --git a/po/guix/da.po b/po/guix/da.po index 2274ebf..495e85b 100644 --- a/po/guix/da.po +++ b/po/guix/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2015-05-10 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-14 19:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "kigger efter den seneste udgivelse af GNU ~a..." msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" msgstr "~a: bemærk: bruger ~a men ~a er tilgængelig opstrøm~%" -#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:350 +#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "tvetydig pakkespecifikation »~a«~%" -#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:352 +#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:353 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "vælger ~a fra ~a~%" @@ -64,7 +64,18 @@ msgstr "~A: pakke ikke fundet for version ~a~%" msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: ukendt pakke~%" -#: gnu/system.scm:811 +#: gnu/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:598 +#, scheme-format +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:850 msgid "system locale lacks a definition" msgstr "systemsprog mangler en definition" @@ -73,12 +84,22 @@ msgstr "systemsprog mangler en definition" msgid "service '~a' provided more than once" msgstr "tjeneste »~a« tilbudt mere end en gang" -#: guix/scripts/build.scm:65 +#: gnu/system/shadow.scm:204 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:214 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:66 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "kunne ikke oprette GC-root »~a«: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:102 +#: guix/scripts/build.scm:110 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -86,7 +107,7 @@ msgstr "" "\n" " -L, --load-path=MAPPE foranstil MAPPE til pakkemodulets søgesti" -#: guix/scripts/build.scm:104 +#: guix/scripts/build.scm:112 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" @@ -94,7 +115,7 @@ msgstr "" "\n" " -K, --keep-failed bevar byggetræ for mislykkede bygninger" -#: guix/scripts/build.scm:106 +#: guix/scripts/build.scm:114 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -102,7 +123,7 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run byg ikke derivationerne" -#: guix/scripts/build.scm:108 +#: guix/scripts/build.scm:116 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" @@ -110,15 +131,16 @@ msgstr "" "\n" " --fallback fald tilbage til bygning når erstatningen fejler" -#: guix/scripts/build.scm:110 +#: guix/scripts/build.scm:118 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" "\n" -" --no-substitutes byg i stedet for en ny sortering af præbyggede substitutter" +" --no-substitutes byg i stedet for en ny sortering af præbyggede " +"substitutter" -#: guix/scripts/build.scm:112 +#: guix/scripts/build.scm:120 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" @@ -126,7 +148,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-build-hook forsøg ikke at aflaste bygninger via byggekrogen" -#: guix/scripts/build.scm:114 +#: guix/scripts/build.scm:122 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -134,17 +156,19 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --max-silent-time=SEKUNDER\n" -" marker bygningen som mislykket efter SEKUNDER af stilhed" +" marker bygningen som mislykket efter SEKUNDER af " +"stilhed" -#: guix/scripts/build.scm:117 +#: guix/scripts/build.scm:125 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgstr "" "\n" -" --timeout=SEKUNDER marker bygningen som mislykket efter SEKUNDER af aktivitet" +" --timeout=SEKUNDER marker bygningen som mislykket efter SEKUNDER af " +"aktivitet" -#: guix/scripts/build.scm:119 +#: guix/scripts/build.scm:127 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -152,7 +176,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbosity=NIVEAU brug det angivne uddybnings-NIVEAU" -#: guix/scripts/build.scm:121 +#: guix/scripts/build.scm:129 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" @@ -160,7 +184,7 @@ msgstr "" "\n" " -c, --cores=N tillad brugen af op til N CPU-kerner til bygningen" -#: guix/scripts/build.scm:123 +#: guix/scripts/build.scm:131 msgid "" "\n" " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" @@ -168,12 +192,12 @@ msgstr "" "\n" " -M, --max-jobs=N tillad højest N-byggejob" -#: guix/scripts/build.scm:198 guix/scripts/build.scm:205 +#: guix/scripts/build.scm:209 guix/scripts/build.scm:216 #, scheme-format msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" msgstr "ikke et nummer: »~a« tilvalgsparameter: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:224 +#: guix/scripts/build.scm:235 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" @@ -181,7 +205,7 @@ msgstr "" "Brug: guix build [TILVALG]... PAKKE-ELLER-AFLEDNING...\n" "Byg den angivne PAKKE-ELLER-AFLEDNING og returner deres uddatastier.\n" -#: guix/scripts/build.scm:226 +#: guix/scripts/build.scm:237 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" @@ -190,7 +214,7 @@ msgstr "" " -e, --expression=UDTRYK\n" " byg pakken eller derivationen UDTRYK evaluerer til" -#: guix/scripts/build.scm:228 +#: guix/scripts/build.scm:239 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" @@ -198,17 +222,18 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source byg pakkernes kildederivationer" -#: guix/scripts/build.scm:230 +#: guix/scripts/build.scm:241 msgid "" "\n" -" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" msgstr "" "\n" " --sources[=TYPE] bygningskildeafledninger; TYPE kan valgfrit være\n" " »package«, »all« (standard) eller »transitive«" -#: guix/scripts/build.scm:233 +#: guix/scripts/build.scm:244 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -216,7 +241,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=SYSTEM forsøger at bygge for SYSTEM--f.eks., »i686-linux«" -#: guix/scripts/build.scm:235 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" @@ -224,7 +249,7 @@ msgstr "" "\n" " --target=TRIPLET krydsbyg for TRIPLET--f.eks., »armel-linux-gnu«" -#: guix/scripts/build.scm:237 +#: guix/scripts/build.scm:248 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" @@ -234,7 +259,7 @@ msgstr "" " --with-source=KILDE\n" " brug KILDE når den tilsvarende pakke bygges" -#: guix/scripts/build.scm:240 +#: guix/scripts/build.scm:251 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" @@ -242,7 +267,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-grafts pod ikke pakker" -#: guix/scripts/build.scm:242 +#: guix/scripts/build.scm:253 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" @@ -250,17 +275,18 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations returner de afledte stier for de givne pakker" -#: guix/scripts/build.scm:244 +#: guix/scripts/build.scm:255 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" "\n" -" -r, --root=FIL gør FIL til en symbolsk henvisning for resultatet, og\n" +" -r, --root=FIL gør FIL til en symbolsk henvisning for resultatet, " +"og\n" " registrer den som en affaldsindsamlerroot" -#: guix/scripts/build.scm:247 +#: guix/scripts/build.scm:258 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" @@ -268,12 +294,12 @@ msgstr "" "\n" " --log-file returner logfilnavnen for de givne afledninger" -#: guix/scripts/build.scm:252 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:464 guix/scripts/gc.scm:58 -#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:90 +#: guix/scripts/build.scm:263 guix/scripts/download.scm:53 +#: guix/scripts/package.scm:478 guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:91 #: guix/scripts/pull.scm:81 guix/scripts/substitute.scm:682 -#: guix/scripts/system.scm:400 guix/scripts/lint.scm:534 -#: guix/scripts/publish.scm:56 +#: guix/scripts/system.scm:407 guix/scripts/lint.scm:583 +#: guix/scripts/publish.scm:60 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -281,12 +307,12 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut" -#: guix/scripts/build.scm:254 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:466 guix/scripts/gc.scm:60 -#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:92 +#: guix/scripts/build.scm:265 guix/scripts/download.scm:55 +#: guix/scripts/package.scm:480 guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:93 #: guix/scripts/pull.scm:83 guix/scripts/substitute.scm:684 -#: guix/scripts/system.scm:402 guix/scripts/lint.scm:538 -#: guix/scripts/publish.scm:58 +#: guix/scripts/system.scm:409 guix/scripts/lint.scm:587 +#: guix/scripts/publish.scm:62 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -294,7 +320,7 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version vis versioninformation og afslut" -#: guix/scripts/build.scm:281 +#: guix/scripts/build.scm:292 #, scheme-format msgid "" "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" @@ -303,12 +329,12 @@ msgstr "" "ugyldigt argument: »~a« tilvalgsargumentet: ~a, ~\n" "skal være »package«, »all« eller »transitive«~%" -#: guix/scripts/build.scm:404 +#: guix/scripts/build.scm:415 #, scheme-format msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" msgstr "kilder matcher ikke nogen pakke:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/build.scm:453 +#: guix/scripts/build.scm:464 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "ingen byggelog for »~a«~%" @@ -342,9 +368,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "ikke understøttet hash-format: ~a~%" -#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:585 -#: guix/scripts/publish.scm:233 guix/ui.scm:829 +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:144 +#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/publish.scm:282 guix/ui.scm:946 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" msgstr "~A: ikke genkendt tilvalg~%" @@ -359,73 +385,76 @@ msgstr "~a: kunne ikke fortolke URI~%" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: overførsel mislykkede~%" -#: guix/scripts/package.scm:108 +#: guix/scripts/package.scm:109 #, scheme-format msgid "failed to build the empty profile~%" msgstr "kunne ikke bygge den tomme profil~%" -#: guix/scripts/package.scm:124 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "skifter fra generation ~a til ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:143 +#: guix/scripts/package.scm:144 #, scheme-format msgid "nothing to do: already at the empty profile~%" msgstr "intet at udføre: allerede en tom profil~%" -#: guix/scripts/package.scm:155 +#: guix/scripts/package.scm:156 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "sletter ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:268 +#: guix/scripts/package.scm:269 #, scheme-format msgid "not removing generation ~a, which is current~%" msgstr "fjerner ikke generation ~a, som er nuværende~%" -#: guix/scripts/package.scm:275 +#: guix/scripts/package.scm:276 #, scheme-format msgid "no matching generation~%" msgstr "ingen matchende generation~%" -#: guix/scripts/package.scm:278 guix/scripts/package.scm:917 +#: guix/scripts/package.scm:279 guix/scripts/package.scm:959 #, scheme-format msgid "invalid syntax: ~a~%" msgstr "ugyldig syntaks: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:340 +#: guix/scripts/package.scm:341 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "pakke »~a« mangler uddata »~a«~%" -#: guix/scripts/package.scm:357 +#: guix/scripts/package.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: package not found~%" msgstr "~a: pakken blev ikke fundet~%" -#: guix/scripts/package.scm:401 +#: guix/scripts/package.scm:409 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "De følgende miljøvariabeldefinitioner kan være krævet:~%" -#: guix/scripts/package.scm:417 +#: guix/scripts/package.scm:425 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" "Brug: guix-pakke [TILVALG]... PAKKER...\n" "Installer, fjern eller opgrader PAKKER i en enkel transaktion.\n" -#: guix/scripts/package.scm:419 +#: guix/scripts/package.scm:427 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -i, --install=PAKKE installer PAKKE" -#: guix/scripts/package.scm:421 +#: guix/scripts/package.scm:430 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -435,15 +464,17 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=UDTRYK\n" " installer pakken UDTRYK evaluerer til" -#: guix/scripts/package.scm:424 +#: guix/scripts/package.scm:433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -r, --remove=PAKKE fjern PAKKE" -#: guix/scripts/package.scm:426 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" @@ -453,15 +484,23 @@ msgstr "" " opgrader alle de installerede pakker der matcher\n" " REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:428 +#: guix/scripts/package.scm:438 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:441 msgid "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" msgstr "" "\n" -" --do-not--upgrade[=REGUDTRYK] opgrader ikke pakker der matcher REGUDTRYK" +" --do-not--upgrade[=REGUDTRYK] opgrader ikke pakker der matcher " +"REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:430 +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -469,15 +508,17 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back rul tilbage til den forrige generation" -#: guix/scripts/package.scm:432 +#: guix/scripts/package.scm:445 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --search-paths display needed environment variable definitions" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" msgstr "" "\n" " --search-paths vis krævede miljøvariabeldefinitioner" -#: guix/scripts/package.scm:434 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -487,7 +528,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=MØNSTER]\n" " vis generationer der matcher MØNSTER" -#: guix/scripts/package.scm:437 +#: guix/scripts/package.scm:451 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -497,7 +538,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=MØNSTER]\n" " slet generationer der matcher MØNSTER" -#: guix/scripts/package.scm:440 +#: guix/scripts/package.scm:454 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -507,7 +548,7 @@ msgstr "" " -S, --switch-generation=MØNSTER\n" " skift til et generationsmatchende MØNSTER" -#: guix/scripts/package.scm:443 +#: guix/scripts/package.scm:457 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" @@ -515,7 +556,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=PROFIL brug PROFIL i stedet for brugerens standardprofil" -#: guix/scripts/package.scm:446 +#: guix/scripts/package.scm:460 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" @@ -523,7 +564,7 @@ msgstr "" "\n" " --bootstrap brug bootstrap Guile til at bygge profilen" -#: guix/scripts/package.scm:448 guix/scripts/pull.scm:74 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:74 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" @@ -531,7 +572,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbose lav uddybende uddata" -#: guix/scripts/package.scm:451 +#: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -539,7 +580,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --search=REGUDTRYK søg i synopsis og beskrivelse via REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:453 +#: guix/scripts/package.scm:467 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -549,7 +590,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=REGUDTRYK]\n" " vis installerede pakker der matcher REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:456 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -559,67 +600,84 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=REGUDTRYK]\n" " vis tilgængelige pakker der matcher REGUDTRYK" -#: guix/scripts/package.scm:459 +#: guix/scripts/package.scm:473 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" "\n" " --show=PACKAGE vis detaljer om PAKKE" -#: guix/scripts/package.scm:730 +#: guix/scripts/package.scm:560 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "~s: ikke understøttet server-URI-skema~%" + +#: guix/scripts/package.scm:758 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: uvedkommende argument~%" -#: guix/scripts/package.scm:738 +#: guix/scripts/package.scm:766 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" -msgstr "Prøv »info '(guix) Invoking guix package« for yderligere information.~%" +msgstr "" +"Prøv »info '(guix) Invoking guix package« for yderligere information.~%" -#: guix/scripts/package.scm:760 +#: guix/scripts/package.scm:788 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "fejl: under oprettelse af mappe »~a«: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:764 +#: guix/scripts/package.scm:792 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Opret venligst mappen »~a«, med dig som ejer.~%" -#: guix/scripts/package.scm:771 +#: guix/scripts/package.scm:799 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "fejl: mappen »~a« er ikke ejet af dig~%" -#: guix/scripts/package.scm:774 +#: guix/scripts/package.scm:802 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Ændr venligst ejeren af »~a« til brugeren ~s.~%" -#: guix/scripts/package.scm:804 -#, scheme-format -msgid "cannot switch to generation '~a'~%" -msgstr "kan ikke skifte til generation »~a«~%" - -#: guix/scripts/package.scm:852 +#: guix/scripts/package.scm:836 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "intet at udføre~%" -#: guix/scripts/package.scm:868 +#: guix/scripts/package.scm:852 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgid_plural "~a packages in profile~%" msgstr[0] "~a pakke i profil~%" msgstr[1] "~a pakker i profil~%" -#: guix/scripts/package.scm:883 +#: guix/scripts/package.scm:876 +#, scheme-format +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "kan ikke skifte til generation »~a«~%" + +#: guix/scripts/package.scm:898 +#, scheme-format +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:900 +#, scheme-format +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:925 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Generation ~a\t~a" -#: guix/scripts/package.scm:890 +#: guix/scripts/package.scm:932 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(nuværende)~%" @@ -653,12 +711,18 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:46 msgid "" "\n" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:48 +msgid "" +"\n" " --list-dead list dead paths" msgstr "" "\n" " --list-dead vis døde stier" -#: guix/scripts/gc.scm:48 +#: guix/scripts/gc.scm:50 msgid "" "\n" " --list-live list live paths" @@ -666,7 +730,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-live vis live stier" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" @@ -674,7 +738,7 @@ msgstr "" "\n" " --references vis referencerne for STIER" -#: guix/scripts/gc.scm:53 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" @@ -682,7 +746,7 @@ msgstr "" "\n" " -R, --requisites vis rekvisitter for STIER" -#: guix/scripts/gc.scm:55 +#: guix/scripts/gc.scm:57 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" @@ -690,7 +754,15 @@ msgstr "" "\n" " --referrers vis henvisninger for STIER" -#: guix/scripts/gc.scm:84 +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:91 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "ugyldig lagermængde: ~a~%" @@ -706,7 +778,8 @@ msgstr "" "Brug: guix hash [TILVALG] FIL\n" "Returner den kryptografiske hash for FIL.\n" "\n" -"Understøttede formater: »nix-base32« (standard), »base32« og »base16« (»hex«\n" +"Understøttede formater: »nix-base32« (standard), »base32« og " +"»base16« (»hex«\n" "og »hexadecimal« kan også bruges).\n" #: guix/scripts/hash.scm:52 @@ -722,7 +795,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "tilvalg blev ikke genkendt: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:318 +#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:424 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" @@ -744,12 +817,12 @@ msgstr "" msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" msgstr "IMPORTER skal være en af importørerne vist nedenfor:\n" -#: guix/scripts/import.scm:101 +#: guix/scripts/import.scm:102 #, scheme-format msgid "guix import: missing importer name~%" msgstr "guix import: mangler importørnavn~%" -#: guix/scripts/import.scm:112 +#: guix/scripts/import.scm:113 #, scheme-format msgid "guix import: invalid importer~%" msgstr "guix import: ugyldig importør~%" @@ -905,7 +978,8 @@ msgid "" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" "Brug: guix substitute [TILVALG] ...\n" -"Internt værktøj til at erstatte en præbygget binær fil med en lokal bygning.\n" +"Internt værktøj til at erstatte en præbygget binær fil med en lokal " +"bygning.\n" #: guix/scripts/substitute.scm:674 msgid "" @@ -930,8 +1004,12 @@ msgstr "" " DESTINATION" #: guix/scripts/substitute.scm:712 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" -msgstr "ACL for arkivimporter ser ikke ud til at være initialiseret, substitutter kan være utilgængelige\n" +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" +msgstr "" +"ACL for arkivimporter ser ikke ud til at være initialiseret, substitutter " +"kan være utilgængelige\n" #: guix/scripts/substitute.scm:750 #, scheme-format @@ -982,37 +1060,42 @@ msgstr "" msgid "wrong arguments" msgstr "forkerte argumenter" -#: guix/scripts/system.scm:106 +#: guix/scripts/system.scm:97 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "kunne ikke registrere »~a« under »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:138 +#: guix/scripts/system.scm:129 #, scheme-format msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" msgstr "kunne ikke installere GRUB på enhed »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:155 +#: guix/scripts/system.scm:147 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "initialiserer det nuværende root-filsystem~%" -#: guix/scripts/system.scm:209 +#: guix/scripts/system.scm:161 +#, scheme-format +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:213 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "aktiverer system ...~%" -#: guix/scripts/system.scm:259 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "ikke genkendte opstartsparametre for »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:355 +#: guix/scripts/system.scm:358 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "initialiserer operativsystem under »~a«...~%" -#: guix/scripts/system.scm:371 +#: guix/scripts/system.scm:374 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -1020,35 +1103,56 @@ msgstr "" "Brug: guix system [TILVALG] HANDLING FIL\n" "Byg operativsystemet deklæret i FIL jævnfør HANDLING.\n" -#: guix/scripts/system.scm:374 +#: guix/scripts/system.scm:377 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "De gyldige værdier for HANDLING er:\n" -#: guix/scripts/system.scm:375 -msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" +#: guix/scripts/system.scm:379 +#, fuzzy +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " - »reconfigure«, skift til en ny operativsystemkonfiguration\n" -#: guix/scripts/system.scm:377 -msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" +#: guix/scripts/system.scm:381 +#, fuzzy +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" msgstr " - »build«, byg operativsystemet uden at installere noget\n" -#: guix/scripts/system.scm:379 -msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" +#: guix/scripts/system.scm:383 +#, fuzzy +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" msgstr " - »vm«, byg et virtuelt maskinaftryk som deler værtens lager\n" -#: guix/scripts/system.scm:381 -msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" +#: guix/scripts/system.scm:385 +#, fuzzy +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr " - »vm-image«, byg et fritstående virtuelt maskinaftryk\n" -#: guix/scripts/system.scm:383 -msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" +#: guix/scripts/system.scm:387 +#, fuzzy +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr " - »disk-image«, byg et diskaftryk, egnet for et USB-drev\n" -#: guix/scripts/system.scm:385 -msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" +#: guix/scripts/system.scm:389 +#, fuzzy +msgid " init initialize a root file system to run GNU.\n" msgstr " - »init«, initialiser et rootfilsystem til at køre GNU.\n" -#: guix/scripts/system.scm:389 +#: guix/scripts/system.scm:393 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" +msgstr "" +"\n" +" --with-source=KILDE\n" +" brug KILDE når den tilsvarende pakke bygges" + +#: guix/scripts/system.scm:396 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" @@ -1056,7 +1160,7 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=STR for »vm-image«, lav et aftryk af STR" -#: guix/scripts/system.scm:391 +#: guix/scripts/system.scm:398 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" @@ -1064,7 +1168,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub for »init«, installer ikke GRUB" -#: guix/scripts/system.scm:393 +#: guix/scripts/system.scm:400 msgid "" "\n" " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" @@ -1072,7 +1176,7 @@ msgstr "" "\n" " --share=SPEC for »vm«, del værtsfilsystem jævnfør SPEC" -#: guix/scripts/system.scm:395 +#: guix/scripts/system.scm:402 msgid "" "\n" " --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" @@ -1080,7 +1184,7 @@ msgstr "" "\n" " --expose=SPEC for »vm«, fremvis værtsfilsystem jævnfør SPEC" -#: guix/scripts/system.scm:397 +#: guix/scripts/system.scm:404 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" @@ -1088,36 +1192,36 @@ msgstr "" "\n" " --full-boot for »vm«, lav en fuld opstartssekvens" -#: guix/scripts/system.scm:484 +#: guix/scripts/system.scm:495 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: ukendt handling~%" -#: guix/scripts/system.scm:499 +#: guix/scripts/system.scm:510 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "forkert antal argumenter for handling »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:522 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "ingen konfigurationsfil angivet~%" -#: guix/scripts/lint.scm:90 +#: guix/scripts/lint.scm:111 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "Tilgængelige kontrolprogrammer:~%" -#: guix/scripts/lint.scm:110 +#: guix/scripts/lint.scm:131 msgid "description should not be empty" msgstr "beskrivelse skal være udfyldt" -#: guix/scripts/lint.scm:117 +#: guix/scripts/lint.scm:138 msgid "description should start with an upper-case letter or digit" msgstr "beskrivelse skal starte med et stort bogstav eller et tal" # arg, hvad foregår der her -#: guix/scripts/lint.scm:133 +#: guix/scripts/lint.scm:154 #, scheme-format msgid "" "sentences in description should be followed ~\n" @@ -1126,123 +1230,131 @@ msgstr "" "sætninger i beskrivelsen skal efterfølges ~\n" "af to mellemrum; mulig infraction~p ved ~{~a~^, ~}" -#: guix/scripts/lint.scm:154 +#: guix/scripts/lint.scm:175 msgid "pkg-config should probably be a native input" msgstr "pkg-config skal sandsynligvis være standarddata" -#: guix/scripts/lint.scm:169 +#: guix/scripts/lint.scm:190 msgid "synopsis should not be empty" msgstr "synopsis skal være udfyldt" -#: guix/scripts/lint.scm:177 +#: guix/scripts/lint.scm:198 msgid "no period allowed at the end of the synopsis" msgstr "ingen periode er tilladt i slutningen af synopsen" -#: guix/scripts/lint.scm:189 +#: guix/scripts/lint.scm:210 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" msgstr "ingen artikel er tilladt i begyndelsen af synopsen" -#: guix/scripts/lint.scm:196 +#: guix/scripts/lint.scm:217 msgid "synopsis should be less than 80 characters long" msgstr "synopsis skal være mindre end 80 tegn lang" -#: guix/scripts/lint.scm:202 +#: guix/scripts/lint.scm:223 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" msgstr "synopsis skal starte med et stort bogstav eller et tal" -#: guix/scripts/lint.scm:209 +#: guix/scripts/lint.scm:230 msgid "synopsis should not start with the package name" msgstr "synopsis skal ikke starte med pakkenavnet" -#: guix/scripts/lint.scm:299 guix/scripts/lint.scm:310 +#: guix/scripts/lint.scm:321 guix/scripts/lint.scm:333 #, scheme-format msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" msgstr "URI ~a kan ikke nås: ~a (~s)" -#: guix/scripts/lint.scm:316 +#: guix/scripts/lint.scm:340 #, scheme-format msgid "URI ~a domain not found: ~a" msgstr "URI ~a domæne blev ikke fundet: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:324 +#: guix/scripts/lint.scm:348 #, scheme-format msgid "URI ~a unreachable: ~a" msgstr "URI ~a kan ikke nås: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:350 +#: guix/scripts/lint.scm:374 msgid "invalid value for home page" msgstr "ugyldig værdi for hjemmeside" -#: guix/scripts/lint.scm:353 +#: guix/scripts/lint.scm:377 #, scheme-format msgid "invalid home page URL: ~s" msgstr "ugyldig hjemmesideadresse: ~s" -#: guix/scripts/lint.scm:378 +#: guix/scripts/lint.scm:402 msgid "file names of patches should start with the package name" msgstr "filnavn for rettelser skal starte med pakkenavnet" -#: guix/scripts/lint.scm:416 +#: guix/scripts/lint.scm:440 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" msgstr "~a: ~a: foreslået synopsis: ~s~%" -#: guix/scripts/lint.scm:428 +#: guix/scripts/lint.scm:452 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" msgstr "~a: ~a: foreslået beskrivelse:~% »~a«~%" -#: guix/scripts/lint.scm:453 guix/scripts/lint.scm:457 +#: guix/scripts/lint.scm:489 +#, fuzzy +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "URI ~a kan ikke nås: ~a" + +#: guix/scripts/lint.scm:501 guix/scripts/lint.scm:505 #, scheme-format msgid "failed to create derivation: ~a" msgstr "kunne ikke oprette afledning: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:463 +#: guix/scripts/lint.scm:511 #, scheme-format msgid "failed to create derivation: ~s~%" msgstr "kunne ikke oprette afledning: ~s~%" -#: guix/scripts/lint.scm:476 +#: guix/scripts/lint.scm:524 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Valider pakkebeskrivelser" -#: guix/scripts/lint.scm:480 +#: guix/scripts/lint.scm:528 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" msgstr "Valider synopsis og beskrivelse for GNU-pakker" -#: guix/scripts/lint.scm:484 +#: guix/scripts/lint.scm:532 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Identificer inddata som skal være standarddata" -#: guix/scripts/lint.scm:488 +#: guix/scripts/lint.scm:536 msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Valider filnavne og tilgængelighed for rettelser" -#: guix/scripts/lint.scm:492 +#: guix/scripts/lint.scm:540 msgid "Validate home-page URLs" msgstr "Valider hjemmesiders adresser" -#: guix/scripts/lint.scm:496 +#: guix/scripts/lint.scm:544 msgid "Validate source URLs" msgstr "Valider kildeadresser" -#: guix/scripts/lint.scm:500 +#: guix/scripts/lint.scm:548 msgid "Report failure to compile a package to a derivation" msgstr "Rapporter mislykket kompilering af en pakke til en afledning" -#: guix/scripts/lint.scm:504 +#: guix/scripts/lint.scm:552 msgid "Validate package synopses" msgstr "Valider pakkesynopser" -#: guix/scripts/lint.scm:529 +#: guix/scripts/lint.scm:577 +#, fuzzy msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" -"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified, run the checkers on all packages.\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" msgstr "" "Brug: guix lint [TILVALG]... [PAKKE]...\n" -"Kør et sæt af kontroller på den specificerede pakke; hvis ingen er specificeret, så kør kontrollerne på alle pakker.\n" +"Kør et sæt af kontroller på den specificerede pakke; hvis ingen er " +"specificeret, så kør kontrollerne på alle pakker.\n" -#: guix/scripts/lint.scm:531 +#: guix/scripts/lint.scm:580 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -1252,7 +1364,7 @@ msgstr "" " -c, --checkers=KONTROL1,KONTROL2...\n" " kør kun de specificerede kontroller" -#: guix/scripts/lint.scm:536 +#: guix/scripts/lint.scm:585 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" @@ -1260,7 +1372,7 @@ msgstr "" "\n" " -l, --list-checkers vis listen med tilgængelige lint-kontroller" -#: guix/scripts/lint.scm:556 +#: guix/scripts/lint.scm:605 #, scheme-format msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "~a: ugyldig kontrol~%" @@ -1283,6 +1395,21 @@ msgstr "" " -p, --port=PORT lyt på PORT" #: guix/scripts/publish.scm:53 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" +"\n" +" --references vis referencerne for STIER" + +#: guix/scripts/publish.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:57 msgid "" "\n" " -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" @@ -1290,74 +1417,111 @@ msgstr "" "\n" " -r, --repl[=PORT] udsend REPL-server on PORT" -#: guix/scripts/publish.scm:235 +#: guix/scripts/publish.scm:73 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "hent fra »~a« mislykkedes: ~a, ~s~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:97 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:270 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "URI ~a domæne blev ikke fundet: ~a" + +#: guix/scripts/publish.scm:284 #, scheme-format msgid "~A: extraneuous argument~%" msgstr "~A: uvedkommende argument~%" -#: guix/scripts/publish.scm:239 +#: guix/scripts/publish.scm:305 #, scheme-format -msgid "publishing ~a on port ~d~%" +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:307 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" msgstr "udgiver ~a på port ~d~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:447 +#: guix/gnu-maintenance.scm:461 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "signaturverifikation mislykkedes for »~a«~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:449 +#: guix/gnu-maintenance.scm:463 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" msgstr "(kunne være fordi den offentlige nøgle ikke er i din nøglering)~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:524 +#: guix/gnu-maintenance.scm:538 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: kunne ikke lokalisere kildefil" -#: guix/gnu-maintenance.scm:529 +#: guix/gnu-maintenance.scm:543 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: intet »versionsfelt« i kilde; udelader~%" -#: guix/ui.scm:142 guix/ui.scm:159 +#: guix/ui.scm:210 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:226 guix/ui.scm:243 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': ~a~%" msgstr "kunne ikke indlæse »~a«: ~a~%" -#: guix/ui.scm:145 +#: guix/ui.scm:229 #, scheme-format msgid "~a: error: ~a~%" msgstr "~a: fejl: ~a~%" -#: guix/ui.scm:149 guix/ui.scm:165 +#: guix/ui.scm:232 guix/ui.scm:460 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:234 guix/ui.scm:252 #, scheme-format msgid "failed to load '~a':~%" msgstr "kunne ikke indlæse »~a«:~%" -#: guix/ui.scm:162 +#: guix/ui.scm:246 #, scheme-format msgid "~a: warning: ~a~%" msgstr "~a: advarsel: ~a~%" -#: guix/ui.scm:174 +#: guix/ui.scm:249 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "kunne ikke indlæse »~a«: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:261 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "kunne ikke installere sprog: ~a~%" -#: guix/ui.scm:193 +#: guix/ui.scm:280 msgid "" "Copyright (C) 2015 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Ophavsret 2015 Guix-forfatterne\n" -"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senere \n" -"Dette er et frit program; du kan frit ændre og videredistribuere programmet.\n" +"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senere \n" +"Dette er et frit program; du kan frit ændre og videredistribuere " +"programmet.\n" "Der er INGEN GARANTI, inden for lovens rammer.\n" -#: guix/ui.scm:201 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1366,7 +1530,7 @@ msgstr "" "\n" "Rapporter fejl til: ~a." -#: guix/ui.scm:203 +#: guix/ui.scm:290 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1375,7 +1539,7 @@ msgstr "" "\n" "~a hjemmeside: <~a>" -#: guix/ui.scm:205 +#: guix/ui.scm:292 msgid "" "\n" "General help using GNU software: " @@ -1383,194 +1547,199 @@ msgstr "" "\n" "Generel hjælp til brugen af GNU-programmer: " -#: guix/ui.scm:227 +#: guix/ui.scm:333 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: ugyldigt nummer~%" -#: guix/ui.scm:244 +#: guix/ui.scm:350 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "ugyldigt nummer: ~a~%" -#: guix/ui.scm:267 +#: guix/ui.scm:373 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "ukendt enhed: ~a~%" -#: guix/ui.scm:278 +#: guix/ui.scm:384 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: pakken »~a« har ugyldige inddata: ~s~%" -#: guix/ui.scm:285 +#: guix/ui.scm:391 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "~a: ~a: byggesystem »~a« understøtter ikke krydsbygninger~%" -#: guix/ui.scm:290 +#: guix/ui.scm:396 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "profilen »~a« findes ikke~%" -#: guix/ui.scm:293 +#: guix/ui.scm:399 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "oprettelse ~a af profilen »~a« findes ikke~%" -#: guix/ui.scm:300 +#: guix/ui.scm:406 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" msgstr "ødelagte inddata under gendannelse af »~a« fra ~s~%" -#: guix/ui.scm:302 +#: guix/ui.scm:408 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" msgstr "ødelagte inddata under gendannelse af arkiv fra ~s~%" -#: guix/ui.scm:305 +#: guix/ui.scm:411 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "kunne ikke forbinde til »~a«: ~a~%" -#: guix/ui.scm:310 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "bygning mislykkedes: ~a~%" -#: guix/ui.scm:313 +#: guix/ui.scm:419 #, scheme-format msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" msgstr "reference til ugyldige uddata »~a« for afledning »~a«~%" -#: guix/ui.scm:324 +#: guix/ui.scm:430 #, scheme-format msgid "~a: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/ui.scm:343 +#: guix/ui.scm:449 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "kunne ikke læse udtryk ~s: ~s~%" -#: guix/ui.scm:349 -#, scheme-format -msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" +#: guix/ui.scm:455 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "kunne ikke evaluere udtryk »~a«: ~s~%" -#: guix/ui.scm:358 +#: guix/ui.scm:458 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "~a: fejl: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:472 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "udtryk ~s evaluerer ikke til en pakke~%" -#: guix/ui.scm:410 +#: guix/ui.scm:524 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Den følgende afledning ville blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[De følgende afledninger ville blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:415 +#: guix/ui.scm:529 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Den følgende fil ville blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[De følgende filer ville blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:421 +#: guix/ui.scm:535 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Den følgende afledning vil blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[De følgende afledninger vil blive bygget:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:426 +#: guix/ui.scm:540 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Den følgende fil vil blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[De følgende filer vil blive hentet:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:478 +#: guix/ui.scm:595 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive fjernet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker ville blive fjernet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:483 +#: guix/ui.scm:600 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive fjernet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker vil blive fjernet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:496 +#: guix/ui.scm:613 #, scheme-format msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker ville blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:501 +#: guix/ui.scm:618 #, scheme-format msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker vil blive nedgraderet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:514 +#: guix/ui.scm:631 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker ville blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:519 +#: guix/ui.scm:636 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker vil blive opgraderet:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:530 +#: guix/ui.scm:647 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke ville blive installeret:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker ville blive installeret:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:535 +#: guix/ui.scm:652 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive installeret:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "De følgende pakker vil blive installeret:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:552 +#: guix/ui.scm:669 msgid "" msgstr "" -#: guix/ui.scm:578 +#: guix/ui.scm:695 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "kunne ikke oprette konfiguratinsmappe »~a«: ~a~%" -#: guix/ui.scm:680 guix/ui.scm:694 +#: guix/ui.scm:797 guix/ui.scm:811 msgid "unknown" msgstr "ukendt" -#: guix/ui.scm:803 +#: guix/ui.scm:920 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "ugyldigt argument: ~a~%" -#: guix/ui.scm:842 +#: guix/ui.scm:959 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Prøv »guix --help« for yderligere information.~%" -#: guix/ui.scm:869 +#: guix/ui.scm:986 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1578,21 +1747,21 @@ msgstr "" "Brug: guix KOMMANDO ARG...\n" "Kør KOMMANDO med ARG.\n" -#: guix/ui.scm:872 +#: guix/ui.scm:989 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "KOMMANDO skal være en af underkommandoerne vist nedenfor:\n" -#: guix/ui.scm:892 +#: guix/ui.scm:1009 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: kommando blev ikke fundet~%" -#: guix/ui.scm:910 +#: guix/ui.scm:1027 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: mangler kommandonavn~%" -#: guix/ui.scm:918 +#: guix/ui.scm:1035 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: ikke genkendt tilvalg »~a«~%" @@ -1648,11 +1817,139 @@ msgstr "importeret fil mangler en signatur" msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "ugyldig arkivmærke for mellemfil" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86 +msgid "SYSTEM" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 +msgid "N" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +#, fuzzy +msgid "allow at most N build jobs" +msgstr "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N tillad højest N-byggejob" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 +msgid "disable chroot builds" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "do not use the 'build hook'" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "~a: fejl: ~a~%" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266 +#, c-format +msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly " +"recommended\n" +msgstr "" + #~ msgid "Downloading, please wait...~%" #~ msgstr "Henter, vent venligst ...~%" #~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" -#~ msgstr "(Overvej venligst at opgradere Guile for at få korrekt statusrapport.)~%" +#~ msgstr "" +#~ "(Overvej venligst at opgradere Guile for at få korrekt statusrapport.)~%" #~ msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" #~ msgstr "kunne ikke åbne operativsystemfil »~a«: ~a~%" diff --git a/po/guix/de.po b/po/guix/de.po index 4a3c90e..e8e67a2 100644 --- a/po/guix/de.po +++ b/po/guix/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-11-09 22:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 20:50+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,179 +18,234 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: gnu/packages.scm:120 +#: gnu/packages.scm:78 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: patch not found" +msgstr "~a: Paket nicht gefunden~%" + +#: gnu/packages.scm:89 +#, scheme-format +msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" +msgstr "" + +#: gnu/packages.scm:141 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "Zugriff auf »~a« nicht möglich: ~a~%" -#: gnu/packages.scm:350 +#: gnu/packages.scm:382 #, scheme-format msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." msgstr "Nach der letzten Veröffentlichung von GNU ~a wird gesucht …" -#: gnu/packages.scm:354 +#: gnu/packages.scm:389 #, scheme-format msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" msgstr "" -#: gnu/packages.scm:376 guix/scripts/package.scm:305 +#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "Nicht eindeutige Paketangabe »~a«~%" -#: gnu/packages.scm:377 guix/scripts/package.scm:307 +#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:353 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "" -#: gnu/packages.scm:383 +#: gnu/packages.scm:418 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: Paket nicht gefunden für Version ~a~%" -#: gnu/packages.scm:385 +#: gnu/packages.scm:420 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: unbekanntes Paket~%" -#: guix/scripts/build.scm:65 +#: gnu/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:598 +#, scheme-format +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:850 +msgid "system locale lacks a definition" +msgstr "" + +#: gnu/services/dmd.scm:51 +#, scheme-format +msgid "service '~a' provided more than once" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:204 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:214 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:66 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:102 +#: guix/scripts/build.scm:110 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:104 +#: guix/scripts/build.scm:112 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:106 +#: guix/scripts/build.scm:114 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:108 +#: guix/scripts/build.scm:116 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:110 +#: guix/scripts/build.scm:118 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:112 +#: guix/scripts/build.scm:120 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:114 +#: guix/scripts/build.scm:122 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" " mark the build as failed after SECONDS of silence" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:117 +#: guix/scripts/build.scm:125 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:119 +#: guix/scripts/build.scm:127 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:121 +#: guix/scripts/build.scm:129 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:195 -#, scheme-format -msgid "~a: not a number~%" -msgstr "~a: keine Zahl~%" +#: guix/scripts/build.scm:131 +msgid "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:209 guix/scripts/build.scm:216 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" +msgstr "Falsche Argumentanzahl~%" -#: guix/scripts/build.scm:213 +#: guix/scripts/build.scm:235 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:215 +#: guix/scripts/build.scm:237 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:217 +#: guix/scripts/build.scm:239 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:219 +#: guix/scripts/build.scm:241 +msgid "" +"\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" +" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:244 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:221 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:223 +#: guix/scripts/build.scm:248 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" " use SOURCE when building the corresponding package" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:226 +#: guix/scripts/build.scm:251 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:228 +#: guix/scripts/build.scm:253 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:230 +#: guix/scripts/build.scm:255 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:233 +#: guix/scripts/build.scm:258 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:238 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/gc.scm:58 -#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:81 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:560 guix/scripts/system.scm:371 -#: guix/scripts/lint.scm:262 +#: guix/scripts/build.scm:263 guix/scripts/download.scm:53 +#: guix/scripts/package.scm:478 guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:91 +#: guix/scripts/pull.scm:81 guix/scripts/substitute.scm:682 +#: guix/scripts/system.scm:407 guix/scripts/lint.scm:583 +#: guix/scripts/publish.scm:60 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -198,11 +253,12 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden" -#: guix/scripts/build.scm:240 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/gc.scm:60 -#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:83 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:562 guix/scripts/system.scm:373 -#: guix/scripts/lint.scm:266 +#: guix/scripts/build.scm:265 guix/scripts/download.scm:55 +#: guix/scripts/package.scm:480 guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:93 +#: guix/scripts/pull.scm:83 guix/scripts/substitute.scm:684 +#: guix/scripts/system.scm:409 guix/scripts/lint.scm:587 +#: guix/scripts/publish.scm:62 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -210,20 +266,19 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version Versionsinformation anzeigen und beenden" -#: guix/scripts/build.scm:366 +#: guix/scripts/build.scm:292 #, scheme-format -msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgid "" +"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" +"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:395 guix/scripts/download.scm:96 -#: guix/scripts/package.scm:673 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:213 guix/scripts/system.scm:426 -#: guix/scripts/lint.scm:313 +#: guix/scripts/build.scm:415 #, scheme-format -msgid "~A: unrecognized option~%" -msgstr "~A: nicht erkannte Option~%" +msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:423 +#: guix/scripts/build.scm:464 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "Kein Erstellungsprotokoll für »~a«~%" @@ -251,6 +306,13 @@ msgstr "" msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "Nicht unterstütztes Prüfsummenformat: ~a~%" +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:144 +#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/publish.scm:282 guix/ui.scm:946 +#, scheme-format +msgid "~A: unrecognized option~%" +msgstr "~A: nicht erkannte Option~%" + #: guix/scripts/download.scm:106 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" @@ -261,127 +323,163 @@ msgstr "~a: URI~% konnte nicht verarbeitet werden" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: Herunterladen fehlgeschlagen~%" -#: guix/scripts/package.scm:97 +#: guix/scripts/package.scm:109 #, scheme-format msgid "failed to build the empty profile~%" msgstr "Leeres Profil konnte nicht erstellt werden~%" -#: guix/scripts/package.scm:113 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:132 +#: guix/scripts/package.scm:144 #, scheme-format msgid "nothing to do: already at the empty profile~%" msgstr "Nichts zu tun: bereits im leeren Profil~%" -#: guix/scripts/package.scm:144 +#: guix/scripts/package.scm:156 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "~a wird gelöscht~%" -#: guix/scripts/package.scm:295 +#: guix/scripts/package.scm:269 +#, scheme-format +msgid "not removing generation ~a, which is current~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:276 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "no matching generation~%" +msgstr "Zu Generation »~a« kann nicht gewechselt werden~%" + +#: guix/scripts/package.scm:279 guix/scripts/package.scm:959 +#, scheme-format +msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgstr "Unzulässige Syntax: ~a~%" + +#: guix/scripts/package.scm:341 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:312 +#: guix/scripts/package.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: package not found~%" msgstr "~a: Paket nicht gefunden~%" -#: guix/scripts/package.scm:390 +#: guix/scripts/package.scm:409 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "Die Definition folgender Umgebungsvariablen könnte nötig sein:~%" -#: guix/scripts/package.scm:406 +#: guix/scripts/package.scm:425 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" "Aufruf: guix package [OPTION] … PAKETE …\n" "Pakete in einer einzigen Transaktion installieren,\n" "entfernen oder aktualisieren.\n" -#: guix/scripts/package.scm:408 +#: guix/scripts/package.scm:427 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -i, --install=PAKET PAKET installieren" -#: guix/scripts/package.scm:410 +#: guix/scripts/package.scm:430 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" " install the package EXP evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:413 +#: guix/scripts/package.scm:433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -r, --remove=PAKET PAKET entfernen" -#: guix/scripts/package.scm:415 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:417 +#: guix/scripts/package.scm:438 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:441 +msgid "" +"\n" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:419 +#: guix/scripts/package.scm:445 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --search-paths display needed environment variable definitions" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" msgstr "" "\n" -" --search-paths benötigte Definitionen von Umgebungsvariablen anzeigen" +" --search-paths benötigte Definitionen von Umgebungsvariablen " +"anzeigen" -#: guix/scripts/package.scm:421 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" " list generations matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:424 +#: guix/scripts/package.scm:451 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" " delete generations matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:427 +#: guix/scripts/package.scm:454 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" " switch to a generation matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:430 +#: guix/scripts/package.scm:457 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:433 +#: guix/scripts/package.scm:460 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:435 guix/scripts/pull.scm:74 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:74 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" @@ -389,92 +487,103 @@ msgstr "" "\n" " --verbose ausführliche Ausgaben anzeigen" -#: guix/scripts/package.scm:438 +#: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:440 +#: guix/scripts/package.scm:467 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" " list installed packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:443 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" " list available packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:446 +#: guix/scripts/package.scm:473 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" "\n" " --show=PAKET Details zu PAKET anzeigen" -#: guix/scripts/package.scm:677 +#: guix/scripts/package.scm:560 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:758 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:687 +#: guix/scripts/package.scm:766 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:709 +#: guix/scripts/package.scm:788 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses »~a«: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:713 +#: guix/scripts/package.scm:792 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Bitte legen Sie das Verzeichnis »~a« mit Ihnen als Eigentümer an.~%" -#: guix/scripts/package.scm:720 +#: guix/scripts/package.scm:799 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "Fehler: Das Verzeichnis »~a« gehört Ihnen nicht~%" -#: guix/scripts/package.scm:723 +#: guix/scripts/package.scm:802 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Bitte ändern Sie den Eigentümer von »~a« in Benutzer ~s.~%" -#: guix/scripts/package.scm:756 -#, scheme-format -msgid "cannot switch to generation '~a'~%" -msgstr "Zu Generation »~a« kann nicht gewechselt werden~%" - -#: guix/scripts/package.scm:788 guix/scripts/package.scm:889 -#, scheme-format -msgid "invalid syntax: ~a~%" -msgstr "Unzulässige Syntax: ~a~%" - -#: guix/scripts/package.scm:825 +#: guix/scripts/package.scm:836 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "Nichts zu tun~%" -#: guix/scripts/package.scm:840 +#: guix/scripts/package.scm:852 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgid_plural "~a packages in profile~%" msgstr[0] "~a Paket im Profil~%" msgstr[1] "~a Pakete im Profil~%" -#: guix/scripts/package.scm:855 +#: guix/scripts/package.scm:876 +#, scheme-format +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "Zu Generation »~a« kann nicht gewechselt werden~%" + +#: guix/scripts/package.scm:898 +#, scheme-format +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:900 +#, scheme-format +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:925 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Generation ~a\t~a" -#: guix/scripts/package.scm:862 +#: guix/scripts/package.scm:932 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(aktuell)~%" @@ -505,34 +614,48 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:46 msgid "" "\n" -" --list-dead list dead paths" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:48 msgid "" "\n" +" --list-dead list dead paths" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:50 +msgid "" +"\n" " --list-live list live paths" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:53 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:55 +#: guix/scripts/gc.scm:57 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" msgstr "" -#: guix/scripts/gc.scm:84 +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:91 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "Ungültiger Speicher-Wert: ~a~%" @@ -559,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "Nicht erkannte Option: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:252 +#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:424 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" @@ -569,6 +692,30 @@ msgstr "~a~%" msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "Falsche Argumentanzahl~%" +#: guix/scripts/import.scm:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" +"Run IMPORTER with ARGS.\n" +msgstr "" +"Aufruf: guix BEFEHL ARGUMENTE …\n" +"BEFEHL mit ARGUMENTEN ausführen.\n" + +#: guix/scripts/import.scm:88 +#, fuzzy +msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" +msgstr "BEFEHL muss einer der unten aufgelisteten Unterbefehle sein:\n" + +#: guix/scripts/import.scm:102 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "guix import: missing importer name~%" +msgstr "guix: Befehlsname fehlt~%" + +#: guix/scripts/import.scm:113 +#, scheme-format +msgid "guix import: invalid importer~%" +msgstr "" + #: guix/scripts/pull.scm:72 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" @@ -600,123 +747,129 @@ msgstr "»~a« wird entpackt …~%" msgid "failed to unpack source code" msgstr "Quellcode konnte nicht entpackt werden" -#: guix/scripts/pull.scm:200 +#: guix/scripts/pull.scm:202 +msgid "Guix already up to date\n" +msgstr "Guix ist bereits aktuell\n" + +#: guix/scripts/pull.scm:207 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:203 +#: guix/scripts/pull.scm:210 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" -msgstr "Guix konnte nicht aktualisiert werden, schauen Sie in das Build-Protokoll~%" - -#: guix/scripts/pull.scm:205 -msgid "Guix already up to date\n" -msgstr "Guix ist bereits aktuell\n" +msgstr "" +"Guix konnte nicht aktualisiert werden, schauen Sie in das Build-Protokoll~%" -#: guix/scripts/pull.scm:215 +#: guix/scripts/pull.scm:219 #, scheme-format msgid "~A: unexpected argument~%" msgstr "~A: unerwartetes Argument~%" -#: guix/scripts/pull.scm:224 +#: guix/scripts/pull.scm:228 msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" msgstr "Aktueller Quellcode konnte nicht heruntergeladen werden, Abbruch\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:80 +#: guix/scripts/substitute.scm:81 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:163 +#: guix/scripts/substitute.scm:157 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "Herunterladen von »~a« ist fehlgeschlagen: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:178 -#, scheme-format -msgid "while fetching ~a: server is unresponsive~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:169 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "Beim Holen von ~a: Server antwortet nicht~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:180 +#: guix/scripts/substitute.scm:171 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "Versuchen Sie »--no-substitutes«, falls das Problem weiter besteht~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:244 +#: guix/scripts/substitute.scm:214 #, scheme-format -msgid "signature version must be a number: ~a~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'...\r" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "Signaturversion muss eine Zahl sein: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:248 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "Signaturversion wird nicht unterstützt: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:256 +#: guix/scripts/substitute.scm:258 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:260 +#: guix/scripts/substitute.scm:262 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "Unzulässiges Format des Signaturfeldes: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:295 +#: guix/scripts/substitute.scm:297 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "Ungültige Signatur für »~a«~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:297 +#: guix/scripts/substitute.scm:299 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "Prüfsummenfehler für »~a«~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:299 +#: guix/scripts/substitute.scm:301 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:301 +#: guix/scripts/substitute.scm:303 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "Signature von »~a« ist beschädigt~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:338 +#: guix/scripts/substitute.scm:341 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:526 +#: guix/scripts/substitute.scm:504 #, scheme-format -msgid "Downloading, please wait...~%" -msgstr "Wird heruntergeladen, bitte warten …~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:528 +#: guix/scripts/substitute.scm:552 #, scheme-format -msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" +msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:541 +#: guix/scripts/substitute.scm:663 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Rechnernamens: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:550 +#: guix/scripts/substitute.scm:672 msgid "" -"Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" +"Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:552 +#: guix/scripts/substitute.scm:674 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" " store file names passed on the standard input" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:555 +#: guix/scripts/substitute.scm:677 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -724,21 +877,23 @@ msgid "" " DESTINATION" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:600 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" +#: guix/scripts/substitute.scm:712 +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:634 +#: guix/scripts/substitute.scm:750 #, scheme-format msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:660 +#: guix/scripts/substitute.scm:776 #, scheme-format msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:767 +#: guix/scripts/substitute.scm:883 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: nicht erkannte Optionen~%" @@ -746,7 +901,9 @@ msgstr "~a: nicht erkannte Optionen~%" #: guix/scripts/authenticate.scm:58 #, scheme-format msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%" -msgstr "Öffentlicher Schlüssel des geheimen Schlüssels »~a« konnte nicht gefunden werden~%" +msgstr "" +"Öffentlicher Schlüssel des geheimen Schlüssels »~a« konnte nicht gefunden " +"werden~%" #: guix/scripts/authenticate.scm:78 #, scheme-format @@ -763,7 +920,7 @@ msgstr "Fehler: nicht autorisierter öffentlicher Schlüssel: ~a~%" msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "Fehler: Signaturdaten beschädigt: ~a~%" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:120 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" @@ -773,56 +930,46 @@ msgstr "" "Angegebene Datei signieren oder die Signatur überprüfen. Dieses Werkzeug\n" "ist dafür bestimmt, intern von »guix-daemon« aufgerufen zu werden.\n" -#: guix/scripts/authenticate.scm:132 +#: guix/scripts/authenticate.scm:126 msgid "wrong arguments" msgstr "Falsche Argumente" -#: guix/scripts/system.scm:74 -#, scheme-format -msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" -msgstr "Betriebssystemdatei »~a« konnte nicht geöffnet werden: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:78 guix/ui.scm:258 -#, scheme-format -msgid "~a: ~a~%" -msgstr "~a: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:81 -#, scheme-format -msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" -msgstr "Betriebssystemdatei »~a« konnte nicht geladen werden: ~s~%" - -#: guix/scripts/system.scm:116 +#: guix/scripts/system.scm:97 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "»~a« konnte nicht unter »~a« registriert werden~%" -#: guix/scripts/system.scm:144 +#: guix/scripts/system.scm:129 +#, scheme-format +msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" +msgstr "GRUB konnte nicht auf Gerät »~a« installiert werden~%" + +#: guix/scripts/system.scm:147 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "Aktuelles Wurzeldateisystem wird initialisiert~%" -#: guix/scripts/system.scm:162 guix/scripts/system.scm:325 +#: guix/scripts/system.scm:161 #, scheme-format -msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" -msgstr "GRUB konnte nicht auf Gerät »~a« installiert werden~%" +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:197 +#: guix/scripts/system.scm:213 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "System wird aktiviert …~%" -#: guix/scripts/system.scm:239 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "Nicht erkannte Startparameter für »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:330 +#: guix/scripts/system.scm:358 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "Betriebssystem unter »~a« wird initialisiert …~%" -#: guix/scripts/system.scm:346 +#: guix/scripts/system.scm:374 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -830,37 +977,58 @@ msgstr "" "Aufruf: guix system [OPTION] AKTION DATEI\n" "Das in DATEI deklarierte Betriebssystem entsprechend der AKTION erstellen.\n" -#: guix/scripts/system.scm:349 +#: guix/scripts/system.scm:377 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "Die gültigen Werte für AKTION sind:\n" -#: guix/scripts/system.scm:350 -msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" +#: guix/scripts/system.scm:379 +#, fuzzy +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " - »reconfigure«, zur neuen Betriebssystemkonfiguration wechseln\n" -#: guix/scripts/system.scm:352 -msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" -msgstr " - »build«, das Betriebssystem erstellen, ohne etwas zu installieren\n" +#: guix/scripts/system.scm:381 +#, fuzzy +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" +msgstr "" +" - »build«, das Betriebssystem erstellen, ohne etwas zu installieren\n" -#: guix/scripts/system.scm:354 -msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" +#: guix/scripts/system.scm:383 +#, fuzzy +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" msgstr "" " - »vm«, ein Image für eine virtuelle Maschine erstellen, das den\n" " Speicher des Rechners nutzt\n" -#: guix/scripts/system.scm:356 -msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" -msgstr " - »vm-image«, ein unabhängiges Image für eine virtuelle Maschine erstellen\n" +#: guix/scripts/system.scm:385 +#, fuzzy +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" +msgstr "" +" - »vm-image«, ein unabhängiges Image für eine virtuelle Maschine " +"erstellen\n" -#: guix/scripts/system.scm:358 -msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" +#: guix/scripts/system.scm:387 +#, fuzzy +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr " - »disk-image«, ein Disk-Image für einen USB-Stick erstellen\n" -#: guix/scripts/system.scm:360 -msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" -msgstr " - »init«, ein Wurzeldateisystem initialisieren, um GNU auszuführen.\n" +#: guix/scripts/system.scm:389 +#, fuzzy +msgid " init initialize a root file system to run GNU.\n" +msgstr "" +" - »init«, ein Wurzeldateisystem initialisieren, um GNU auszuführen.\n" + +#: guix/scripts/system.scm:393 +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" +msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:364 +#: guix/scripts/system.scm:396 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" @@ -868,7 +1036,7 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=GRÖSSE für »vm-image«, ein Image der GRÖSSE erstellen" -#: guix/scripts/system.scm:366 +#: guix/scripts/system.scm:398 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" @@ -876,7 +1044,19 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub für »init«, GRUB nicht installieren" -#: guix/scripts/system.scm:368 +#: guix/scripts/system.scm:400 +msgid "" +"\n" +" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:402 +msgid "" +"\n" +" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:404 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" @@ -884,54 +1064,168 @@ msgstr "" "\n" " --full-boot für »vm«, vollständige Boot-Sequenz" -#: guix/scripts/system.scm:434 +#: guix/scripts/system.scm:495 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: unbekannte Aktion~%" -#: guix/scripts/system.scm:451 +#: guix/scripts/system.scm:510 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten für Aktion »~a«~%" -#: guix/scripts/system.scm:471 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "Keine Konfigurationsdatei angegeben~%" -#: guix/scripts/lint.scm:51 -#, scheme-format -msgid "~a: ~a: ~a~%" -msgstr "~a: ~a: ~a~%" - -#: guix/scripts/lint.scm:72 +#: guix/scripts/lint.scm:111 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "Verfügbare Prüfer:~%" -#: guix/scripts/lint.scm:226 +#: guix/scripts/lint.scm:131 +msgid "description should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:138 +msgid "description should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:154 +#, scheme-format +msgid "" +"sentences in description should be followed ~\n" +"by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:175 +msgid "pkg-config should probably be a native input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:190 +msgid "synopsis should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:198 +msgid "no period allowed at the end of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:210 +msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:217 +msgid "synopsis should be less than 80 characters long" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:223 +msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:230 +msgid "synopsis should not start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:321 guix/scripts/lint.scm:333 +#, scheme-format +msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:340 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "URI ~a domain not found: ~a" +msgstr "guix: ~a: Befehl nicht gefunden~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:348 +#, scheme-format +msgid "URI ~a unreachable: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:374 +#, fuzzy +msgid "invalid value for home page" +msgstr "Die gültigen Werte für AKTION sind:\n" + +#: guix/scripts/lint.scm:377 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "invalid home page URL: ~s" +msgstr "" +"\n" +"~a Homepage: <~a>" + +#: guix/scripts/lint.scm:402 +msgid "file names of patches should start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:440 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:452 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:489 +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:501 guix/scripts/lint.scm:505 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~a" +msgstr "Ausdruck ~s konnte nicht gelesen werden: ~s~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:511 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~s~%" +msgstr "Ausdruck ~s konnte nicht gelesen werden: ~s~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:524 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Paketbeschreibungen überprüfen" -#: guix/scripts/lint.scm:230 +#: guix/scripts/lint.scm:528 +#, fuzzy +msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" +msgstr "Paketbeschreibungen überprüfen" + +#: guix/scripts/lint.scm:532 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Eingaben prüfen, die native Eingaben sein sollten" -#: guix/scripts/lint.scm:234 -msgid "Validate filenames of patches" +#: guix/scripts/lint.scm:536 +#, fuzzy +msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Dateinamen der Patches überprüfen" -#: guix/scripts/lint.scm:238 -msgid "Validate package synopsis" +#: guix/scripts/lint.scm:540 +#, fuzzy +msgid "Validate home-page URLs" +msgstr "Paketzusammenfassungen überprüfen" + +#: guix/scripts/lint.scm:544 +msgid "Validate source URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:548 +msgid "Report failure to compile a package to a derivation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:552 +#, fuzzy +msgid "Validate package synopses" msgstr "Paketzusammenfassungen überprüfen" -#: guix/scripts/lint.scm:257 +#: guix/scripts/lint.scm:577 msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" -"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified, run the checkers on all packages.\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:259 +#: guix/scripts/lint.scm:580 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -941,55 +1235,155 @@ msgstr "" " -c, --checkers=PRÜFER1,PRÜFER2 …\n" " nur die angegebenen Prüfer aufrufen" -#: guix/scripts/lint.scm:264 +#: guix/scripts/lint.scm:585 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:283 -#, scheme-format -msgid "~a: invalid checker" +#: guix/scripts/lint.scm:605 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "~a: unzulässiger Prüfer" -#: guix/gnu-maintenance.scm:373 +#: guix/scripts/publish.scm:49 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix publish [OPTION]...\n" +"Publish ~a over HTTP.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:51 +msgid "" +"\n" +" -p, --port=PORT listen on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:53 +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:57 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:73 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "Herunterladen von »~a« ist fehlgeschlagen: ~a, ~s~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:97 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:270 +#, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~A: extraneuous argument~%" +msgstr "~A: unerwartetes Argument~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:305 +#, scheme-format +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:307 +#, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:461 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "Verifizierung der Signatur fehlgeschlagen für »~a«~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:375 +#: guix/gnu-maintenance.scm:463 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" -msgstr "(vielleicht befindet sich Ihr öffentlicher Schlüssel nicht im Schlüsselbund)~%" +msgstr "" +"(vielleicht befindet sich Ihr öffentlicher Schlüssel nicht im " +"Schlüsselbund)~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:450 +#: guix/gnu-maintenance.scm:538 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: Quelldatei konnte nicht gefunden werden" -#: guix/gnu-maintenance.scm:455 +#: guix/gnu-maintenance.scm:543 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: kein »version«-Feld in der Quelle; wird übersprungen~%" -#: guix/ui.scm:135 +#: guix/ui.scm:210 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:226 guix/ui.scm:243 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgstr "Verbindung zu »~a« fehlgeschlagen: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:229 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: error: ~a~%" +msgstr "~a: ~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:232 guix/ui.scm:460 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:234 guix/ui.scm:252 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a':~%" +msgstr "Locale konnte nicht installiert werden: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: warning: ~a~%" +msgstr "~a: ~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:249 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "Ausdruck ~s konnte nicht gelesen werden: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:261 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "Locale konnte nicht installiert werden: ~a~%" -#: guix/ui.scm:154 +#: guix/ui.scm:280 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 2014 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +"Copyright (C) 2015 the Guix authors\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Copyright (C) 2014 Die Guix-Autoren\n" -"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer \n" +"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer \n" "Dies ist freie Software: Sie können Sie ändern und weitergeben.\n" "Es gibt keine Garantie, soweit gesetzlich zulässig.\n" -#: guix/ui.scm:162 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -998,7 +1392,7 @@ msgstr "" "\n" "Melden Sie Fehler an: ~a." -#: guix/ui.scm:164 +#: guix/ui.scm:290 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1007,7 +1401,7 @@ msgstr "" "\n" "~a Homepage: <~a>" -#: guix/ui.scm:166 +#: guix/ui.scm:292 msgid "" "\n" "General help using GNU software: " @@ -1015,160 +1409,199 @@ msgstr "" "\n" "Allgemeine Hilfe zu GNU-Software: " -#: guix/ui.scm:173 +#: guix/ui.scm:333 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: ungültige Zahl~%" -#: guix/ui.scm:190 +#: guix/ui.scm:350 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "Ungültige Zahl: ~a~%" -#: guix/ui.scm:213 +#: guix/ui.scm:373 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "Unbekannte Einheit: ~a~%" -#: guix/ui.scm:224 +#: guix/ui.scm:384 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:231 +#: guix/ui.scm:391 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:236 +#: guix/ui.scm:396 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "Profil »~a« existiert nicht~%" -#: guix/ui.scm:239 +#: guix/ui.scm:399 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "Generation ~a des Profils »~a« existiert nicht~%" -#: guix/ui.scm:243 +#: guix/ui.scm:406 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:408 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:411 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "Verbindung zu »~a« fehlgeschlagen: ~a~%" -#: guix/ui.scm:248 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "Erstellung fehlgeschlagen: ~a~%" -#: guix/ui.scm:277 +#: guix/ui.scm:419 +#, scheme-format +msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:430 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:449 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "Ausdruck ~s konnte nicht gelesen werden: ~s~%" -#: guix/ui.scm:283 -#, scheme-format -msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" +#: guix/ui.scm:455 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "Ausdruck »~a« kann nicht ausgewertet werden: ~s~%" -#: guix/ui.scm:292 +#: guix/ui.scm:458 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Rechnernamens: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:472 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:339 +#: guix/ui.scm:524 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/ui.scm:344 +#: guix/ui.scm:529 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/ui.scm:350 +#: guix/ui.scm:535 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: guix/ui.scm:355 +#: guix/ui.scm:540 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Die folgende Datei wird heruntergeladen:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Die folgenden Dateien werden heruntergeladen:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:407 +#: guix/ui.scm:595 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Das folgende Paket würde entfernt werden:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Die folgenden Pakete würden entfernt werden:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:412 +#: guix/ui.scm:600 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Das folgende Paket würde entfernt werden:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Die folgenden Pakete würden entfernt werden:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:425 +#: guix/ui.scm:613 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Das folgende Paket würde aktualisiert werden:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Die folgenden Pakete würden aktualisiert werden:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:618 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Das folgende Paket wird aktualisiert:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Die folgenden Pakete werden aktualisiert:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:631 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Das folgende Paket würde aktualisiert werden:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Die folgenden Pakete würden aktualisiert werden:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:430 +#: guix/ui.scm:636 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Das folgende Paket wird aktualisiert:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Die folgenden Pakete werden aktualisiert:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:441 +#: guix/ui.scm:647 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Das folgende Paket würde installiert werden:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Die folgenden Pakete würden installiert werden:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:446 +#: guix/ui.scm:652 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Das folgende Paket wird installiert:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Die folgenden Pakete werden installiert:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:463 +#: guix/ui.scm:669 msgid "" msgstr "" -#: guix/ui.scm:489 +#: guix/ui.scm:695 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "Konfigurationsverzeichnis »~a« konnte nicht angelegt werden: ~a~%" -#: guix/ui.scm:589 guix/ui.scm:603 +#: guix/ui.scm:797 guix/ui.scm:811 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: guix/ui.scm:712 +#: guix/ui.scm:920 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "Ungültiges Argument: ~a~%" -#: guix/ui.scm:717 +#: guix/ui.scm:959 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Rufen Sie »guix --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.~%" -#: guix/ui.scm:747 +#: guix/ui.scm:986 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1176,41 +1609,31 @@ msgstr "" "Aufruf: guix BEFEHL ARGUMENTE …\n" "BEFEHL mit ARGUMENTEN ausführen.\n" -#: guix/ui.scm:750 +#: guix/ui.scm:989 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "BEFEHL muss einer der unten aufgelisteten Unterbefehle sein:\n" -#: guix/ui.scm:770 +#: guix/ui.scm:1009 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: Befehl nicht gefunden~%" -#: guix/ui.scm:788 +#: guix/ui.scm:1027 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: Befehlsname fehlt~%" -#: guix/ui.scm:796 +#: guix/ui.scm:1035 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: nicht erkannte Option »~a«~%" -#: guix/http-client.scm:217 -#, scheme-format -msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" -msgstr "Guile ~a wird verwendet, welches die Zeichenkodierung ~s nicht unterstützt~%" - -#: guix/http-client.scm:220 -#, scheme-format -msgid "download failed; use a newer Guile~%" -msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen, verwenden Sie ein neueres Guile~%" - -#: guix/http-client.scm:232 +#: guix/http-client.scm:211 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "Weiterleitung zu »~a« wird gefolgt …~%" -#: guix/http-client.scm:241 +#: guix/http-client.scm:220 msgid "download failed" msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen" @@ -1243,18 +1666,162 @@ msgstr "" msgid "importing file or directory '~a'...~%" msgstr "Datei oder Verzeichnis »~a« wird importiert …~%" -#: guix/nar.scm:220 +#: guix/nar.scm:222 #, scheme-format msgid "found valid signature for '~a'~%" msgstr "Gültige Signatur für »~a« gefunden~%" -#: guix/nar.scm:227 +#: guix/nar.scm:229 msgid "imported file lacks a signature" msgstr "Der importierten Datei fehlt eine Signatur" -#: guix/nar.scm:266 +#: guix/nar.scm:268 msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86 +msgid "SYSTEM" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 +msgid "N" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +msgid "allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 +msgid "disable chroot builds" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "do not use the 'build hook'" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381 +#, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266 +#, c-format +msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly " +"recommended\n" +msgstr "" + +#~ msgid "~a: not a number~%" +#~ msgstr "~a: keine Zahl~%" + +#~ msgid "Downloading, please wait...~%" +#~ msgstr "Wird heruntergeladen, bitte warten …~%" + +#~ msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" +#~ msgstr "Betriebssystemdatei »~a« konnte nicht geöffnet werden: ~a~%" + +#~ msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" +#~ msgstr "Betriebssystemdatei »~a« konnte nicht geladen werden: ~s~%" + +#~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" +#~ msgstr "" +#~ "Guile ~a wird verwendet, welches die Zeichenkodierung ~s nicht " +#~ "unterstützt~%" + +#~ msgid "download failed; use a newer Guile~%" +#~ msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen, verwenden Sie ein neueres Guile~%" + #~ msgid "unsupported file type" #~ msgstr "Nicht unterstützter Dateityp" diff --git a/po/guix/eo.po b/po/guix/eo.po index 4af0a64..824cba6 100644 --- a/po/guix/eo.po +++ b/po/guix/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2015-01-26 23:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-29 11:18-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -33,46 +33,72 @@ msgstr "ne eblis trovi ekŝargilan ciferec-dosieron '~a' por la sistemo '~a'" msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "ne eblas atingi '~a': ~a~%" -#: gnu/packages.scm:372 +#: gnu/packages.scm:382 #, scheme-format msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." msgstr "ni serĉas la lastan eldonon de GNU ~a..." -#: gnu/packages.scm:379 +#: gnu/packages.scm:389 #, scheme-format msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" msgstr "~a: rimarko: ni uzas ~a sed ~a disponeblas unuanivele~%" -#: gnu/packages.scm:401 guix/scripts/package.scm:306 +#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "plursenca pak-specifigo '~a'~%" -#: gnu/packages.scm:402 guix/scripts/package.scm:308 +#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:353 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "ni elektas ~a el ~a~%" -#: gnu/packages.scm:408 +#: gnu/packages.scm:418 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: pako ne trovita por versio ~a~%" -#: gnu/packages.scm:410 +#: gnu/packages.scm:420 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: nekonata pako~%" -#: gnu/system.scm:716 +#: gnu/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:598 +#, scheme-format +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:850 msgid "system locale lacks a definition" msgstr "sistema lokaĵaro malhavas difinon" -#: guix/scripts/build.scm:65 +#: gnu/services/dmd.scm:51 +#, scheme-format +msgid "service '~a' provided more than once" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:204 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:214 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:66 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "fiasko dum kreo de radiko GC '~a': ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:102 +#: guix/scripts/build.scm:110 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -80,7 +106,7 @@ msgstr "" "\n" " -L, --load-path=UJO antaŭmedi UJOn al la modula serĉvojo de la pako" -#: guix/scripts/build.scm:104 +#: guix/scripts/build.scm:112 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" @@ -88,7 +114,7 @@ msgstr "" "\n" " -K, --keep-failed teni konstru-arbon el fiaskintaj konstruoj" -#: guix/scripts/build.scm:106 +#: guix/scripts/build.scm:114 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -96,23 +122,25 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run ne konstrui derivaĵojn" -#: guix/scripts/build.scm:108 +#: guix/scripts/build.scm:116 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" msgstr "" "\n" -" --fallback retropaŝi al konstruado kiam la anstataŭiganto fiaskas" +" --fallback retropaŝi al konstruado kiam la anstataŭiganto " +"fiaskas" -#: guix/scripts/build.scm:110 +#: guix/scripts/build.scm:118 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" "\n" -" --no-substitutes konstrui anstataŭ uzi jam-konstruitajn anstataŭigantojn" +" --no-substitutes konstrui anstataŭ uzi jam-konstruitajn " +"anstataŭigantojn" -#: guix/scripts/build.scm:112 +#: guix/scripts/build.scm:120 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" @@ -120,7 +148,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-build-hook ne provi disŝarĝi konstruojn per la konstru-hoko" -#: guix/scripts/build.scm:114 +#: guix/scripts/build.scm:122 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -128,17 +156,19 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --max-silent-time=SEKUNDOJ\n" -" marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da silento" +" marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da " +"silento" -#: guix/scripts/build.scm:117 +#: guix/scripts/build.scm:125 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgstr "" "\n" -" --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da aktivado" +" --timeout=SEKUNDOJ marki la konstruon kiel fiaskintan post SEKUNDOJ da " +"aktivado" -#: guix/scripts/build.scm:119 +#: guix/scripts/build.scm:127 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -146,7 +176,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbosity=NIVELO uzi la indikitan detaligan NIVELOn" -#: guix/scripts/build.scm:121 +#: guix/scripts/build.scm:129 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" @@ -154,7 +184,7 @@ msgstr "" "\n" " -c, --cores=N permesigi uzon de ĝis N CPU-nukleojn por la konstruo" -#: guix/scripts/build.scm:123 +#: guix/scripts/build.scm:131 msgid "" "\n" " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" @@ -162,12 +192,12 @@ msgstr "" "\n" " -M, --max-jobs=N permesi maksimume N konstru-taskojn" -#: guix/scripts/build.scm:198 guix/scripts/build.scm:205 +#: guix/scripts/build.scm:209 guix/scripts/build.scm:216 #, scheme-format msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" msgstr "ne estas numero: '~a' modifil-argumento: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:224 +#: guix/scripts/build.scm:235 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" @@ -175,7 +205,7 @@ msgstr "" "Uzado: guix build [MODIFILO]... PAKO-AŬ-DERIVAĴO...\n" "Konstrui la indikitan PAKO-AŬ-DERIVAĴOn kaj montri iliajn eligajn vojojn.\n" -#: guix/scripts/build.scm:226 +#: guix/scripts/build.scm:237 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" @@ -183,7 +213,7 @@ msgstr "" "\n" " -e, --expression=ESPR konstrui la pakon aŭ derivaĵon kiu rezultas de ESPR" -#: guix/scripts/build.scm:228 +#: guix/scripts/build.scm:239 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" @@ -191,7 +221,15 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source konstrui la font-derivaĵojn de la pakoj" -#: guix/scripts/build.scm:230 +#: guix/scripts/build.scm:241 +msgid "" +"\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" +" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:244 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -199,7 +237,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=SISTEMO provi konstrui por SISTEMO--ekz., \"i686-linux\"" -#: guix/scripts/build.scm:232 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" @@ -207,7 +245,7 @@ msgstr "" "\n" " --target=TRIOPO cruc-konstrui por TRIOPO--ekz., \"armel-linux-gnu\"" -#: guix/scripts/build.scm:234 +#: guix/scripts/build.scm:248 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" @@ -217,7 +255,7 @@ msgstr "" " --with-source=FONTO\n" " uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako" -#: guix/scripts/build.scm:237 +#: guix/scripts/build.scm:251 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" @@ -225,7 +263,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-grafts ne kunmetu pakojn" -#: guix/scripts/build.scm:239 +#: guix/scripts/build.scm:253 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" @@ -233,29 +271,32 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations liveri la derivaĵajn vojojn de la indikitaj pakoj" -#: guix/scripts/build.scm:241 +#: guix/scripts/build.scm:255 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" "\n" -" -r, --root=DOSIERO igi DOSIEROn simbola ligo al la rezulto, kaj registri\n" +" -r, --root=DOSIERO igi DOSIEROn simbola ligo al la rezulto, kaj " +"registri\n" " ĝin kiel radikon de rubaĵ-kolektanto" -#: guix/scripts/build.scm:244 +#: guix/scripts/build.scm:258 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" msgstr "" "\n" -" --log-file liveri la protokol-dosierajn nomojn por la indikitaj derivaĵoj" +" --log-file liveri la protokol-dosierajn nomojn por la " +"indikitaj derivaĵoj" -#: guix/scripts/build.scm:249 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:467 guix/scripts/gc.scm:58 -#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:81 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:566 guix/scripts/system.scm:414 -#: guix/scripts/lint.scm:469 +#: guix/scripts/build.scm:263 guix/scripts/download.scm:53 +#: guix/scripts/package.scm:478 guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:91 +#: guix/scripts/pull.scm:81 guix/scripts/substitute.scm:682 +#: guix/scripts/system.scm:407 guix/scripts/lint.scm:583 +#: guix/scripts/publish.scm:60 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -263,11 +304,12 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri" -#: guix/scripts/build.scm:251 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:469 guix/scripts/gc.scm:60 -#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:83 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:568 guix/scripts/system.scm:416 -#: guix/scripts/lint.scm:473 +#: guix/scripts/build.scm:265 guix/scripts/download.scm:55 +#: guix/scripts/package.scm:480 guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:93 +#: guix/scripts/pull.scm:83 guix/scripts/substitute.scm:684 +#: guix/scripts/system.scm:409 guix/scripts/lint.scm:587 +#: guix/scripts/publish.scm:62 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -275,20 +317,19 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version montri informon pri versio kaj eliri" -#: guix/scripts/build.scm:383 +#: guix/scripts/build.scm:292 #, scheme-format -msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" -msgstr "fontoj ne kongruas al iu ajn pako:~{ ~a~}~%" +msgid "" +"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" +"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:417 guix/scripts/download.scm:96 -#: guix/scripts/package.scm:694 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:213 guix/scripts/system.scm:499 -#: guix/scripts/lint.scm:521 +#: guix/scripts/build.scm:415 #, scheme-format -msgid "~A: unrecognized option~%" -msgstr "~A: nerekonata modifilo~%" +msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgstr "fontoj ne kongruas al iu ajn pako:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/build.scm:445 +#: guix/scripts/build.scm:464 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "neniu konstruita protokolo por '~a'~%" @@ -322,6 +363,13 @@ msgstr "" msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "nesubtenata haket-formo: ~a~%" +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:144 +#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/publish.scm:282 guix/ui.scm:946 +#, scheme-format +msgid "~A: unrecognized option~%" +msgstr "~A: nerekonata modifilo~%" + #: guix/scripts/download.scm:106 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" @@ -332,58 +380,76 @@ msgstr "~a: analizo de URI fiaskis~%" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: elŝuto fiaskis~%" -#: guix/scripts/package.scm:98 +#: guix/scripts/package.scm:109 #, scheme-format msgid "failed to build the empty profile~%" msgstr "fiasko dum konstruo de malplena profilo~%" -#: guix/scripts/package.scm:114 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "alterno el generacio ~a al ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:133 +#: guix/scripts/package.scm:144 #, scheme-format msgid "nothing to do: already at the empty profile~%" msgstr "nenio por fari: jam estas ĉe la malplena profilo~%" -#: guix/scripts/package.scm:145 +#: guix/scripts/package.scm:156 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "ni forigas ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:296 +#: guix/scripts/package.scm:269 +#, scheme-format +msgid "not removing generation ~a, which is current~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:276 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "no matching generation~%" +msgstr "ne eblas ŝalti al generacio '~a'~%" + +#: guix/scripts/package.scm:279 guix/scripts/package.scm:959 +#, scheme-format +msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgstr "malvalida sintakso: ~a~%" + +#: guix/scripts/package.scm:341 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "pako '~a' malhavas eligon '~a'~%" -#: guix/scripts/package.scm:313 +#: guix/scripts/package.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: package not found~%" msgstr "~a: pako ne trovita~%" -#: guix/scripts/package.scm:406 +#: guix/scripts/package.scm:409 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "La jenaj medi-variablaj difinoj povos esti necesaj:~%" -#: guix/scripts/package.scm:422 +#: guix/scripts/package.scm:425 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" "Uzmaniero: guix package [MODIFILO]... PAKOJ...\n" "Instalas, forigas, aŭ ĝisdatigas PAKOJn en ununura ago.\n" -#: guix/scripts/package.scm:424 +#: guix/scripts/package.scm:427 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -i, --install=PAKO instali PAKOn" -#: guix/scripts/package.scm:426 +#: guix/scripts/package.scm:430 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -393,23 +459,43 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=ESP\n" " instali la pakon ESP rezultas al" -#: guix/scripts/package.scm:429 +#: guix/scripts/package.scm:433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -r, --remove=PAKO forigi PAKOn" -#: guix/scripts/package.scm:431 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgstr "" "\n" -" -u, --upgrade[=REGESP] ĝisdatigi ĉiujn instalitajn pakojn kongruantajn al REGESP" +" -u, --upgrade[=REGESP] ĝisdatigi ĉiujn instalitajn pakojn kongruantajn al " +"REGESP" -#: guix/scripts/package.scm:433 +#: guix/scripts/package.scm:438 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:441 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" +msgstr "" +"\n" +" -u, --upgrade[=REGESP] ĝisdatigi ĉiujn instalitajn pakojn kongruantajn al " +"REGESP" + +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -417,15 +503,17 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back retropaŝi al la antaŭa generacio" -#: guix/scripts/package.scm:435 +#: guix/scripts/package.scm:445 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --search-paths display needed environment variable definitions" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" msgstr "" "\n" " --search-paths montri necesajn medi-variablajn difinojn" -#: guix/scripts/package.scm:437 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -435,7 +523,7 @@ msgstr "" " -I, --list-generations[=ŜABLONO]\n" " listigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO" -#: guix/scripts/package.scm:440 +#: guix/scripts/package.scm:451 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -445,7 +533,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=ŜABLONO]\n" " forigi generaciojn kongruantajn al ŜABLONO" -#: guix/scripts/package.scm:443 +#: guix/scripts/package.scm:454 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -455,15 +543,16 @@ msgstr "" " -S, --switch-generations=ŜABLONO\n" " ŝalti al generacio kongruanta al ŜABLONO" -#: guix/scripts/package.scm:446 +#: guix/scripts/package.scm:457 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" msgstr "" "\n" -" -p, --profile=PROFILO uzi PROFILOn anstataŭ la apriora profilo de la uzanto" +" -p, --profile=PROFILO uzi PROFILOn anstataŭ la apriora profilo de la " +"uzanto" -#: guix/scripts/package.scm:449 +#: guix/scripts/package.scm:460 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" @@ -471,7 +560,7 @@ msgstr "" "\n" " --bootstrap uzi la praŝargilon Guile por konstrui la profilon" -#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/pull.scm:74 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:74 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" @@ -479,7 +568,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbose produkti detalplenan eligon" -#: guix/scripts/package.scm:454 +#: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -487,7 +576,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --search=REGESP serĉi en resumo kaj priskribo uzante REGESP" -#: guix/scripts/package.scm:456 +#: guix/scripts/package.scm:467 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -497,7 +586,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=REGESP]\n" " listigi instalitajn pakojn kongruantajn al REGESP" -#: guix/scripts/package.scm:459 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -507,60 +596,56 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=REGESP]\n" " listigi disponeblajn pakojn kongruantajn al REGESP" -#: guix/scripts/package.scm:462 +#: guix/scripts/package.scm:473 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" "\n" " --show=PAKO montri detalojn pri PAKO" -#: guix/scripts/package.scm:698 +#: guix/scripts/package.scm:560 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:758 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: fremda argumento~%" -#: guix/scripts/package.scm:708 +#: guix/scripts/package.scm:766 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" msgstr "Provu \"info '(guix) Invoking guix package'\" por pli da informo.'%" -#: guix/scripts/package.scm:730 +#: guix/scripts/package.scm:788 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "eraro: dum kreo de dosierujo '~a': ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:734 +#: guix/scripts/package.scm:792 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Bonvolu krei la dosierujon '~a', kun vi kiel posedanto.~%" -#: guix/scripts/package.scm:741 +#: guix/scripts/package.scm:799 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "eraro: dosierujo '~a' ne estas posedata de vi~%" -#: guix/scripts/package.scm:744 +#: guix/scripts/package.scm:802 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Bonvole ŝanĝu la posedanton de '~a' al la uzanto ~s.~%" -#: guix/scripts/package.scm:777 -#, scheme-format -msgid "cannot switch to generation '~a'~%" -msgstr "ne eblas ŝalti al generacio '~a'~%" - -#: guix/scripts/package.scm:809 guix/scripts/package.scm:910 -#, scheme-format -msgid "invalid syntax: ~a~%" -msgstr "malvalida sintakso: ~a~%" - -#: guix/scripts/package.scm:846 +#: guix/scripts/package.scm:836 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "nenio por fari~%" -#: guix/scripts/package.scm:861 +#: guix/scripts/package.scm:852 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgid_plural "~a packages in profile~%" @@ -569,10 +654,25 @@ msgstr[1] "pakoj ~a en profilo~%" #: guix/scripts/package.scm:876 #, scheme-format +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "ne eblas ŝalti al generacio '~a'~%" + +#: guix/scripts/package.scm:898 +#, scheme-format +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:900 +#, scheme-format +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:925 +#, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Generacio ~a\t~a" -#: guix/scripts/package.scm:883 +#: guix/scripts/package.scm:932 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(nuna)~%" @@ -606,12 +706,18 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:46 msgid "" "\n" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:48 +msgid "" +"\n" " --list-dead list dead paths" msgstr "" "\n" " --list-dead listigi mortajn vojojn" -#: guix/scripts/gc.scm:48 +#: guix/scripts/gc.scm:50 msgid "" "\n" " --list-live list live paths" @@ -619,7 +725,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-live listigi aktivajn vojojn" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" @@ -627,7 +733,7 @@ msgstr "" "\n" " --references listigi la referencojn de VOJOJ" -#: guix/scripts/gc.scm:53 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" @@ -635,7 +741,7 @@ msgstr "" "\n" " -R, --requisites listigi la antaŭbezonojn de VOJOJ" -#: guix/scripts/gc.scm:55 +#: guix/scripts/gc.scm:57 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" @@ -643,7 +749,15 @@ msgstr "" "\n" " --referrers listigi la referencantojn de VOJOJ" -#: guix/scripts/gc.scm:84 +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:91 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "malvalida kvanto da konserv-spaco: ~a~%" @@ -675,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "nerekonata modifilo: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:258 +#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:424 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" @@ -685,6 +799,30 @@ msgstr "~a~%" msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "malĝusta nombro da argumentoj~%" +#: guix/scripts/import.scm:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" +"Run IMPORTER with ARGS.\n" +msgstr "" +"Uzmaniero: guix KOMANDO ARGj...\n" +"Lanĉas KOMANDOn kun ARGj.\n" + +#: guix/scripts/import.scm:88 +#, fuzzy +msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" +msgstr "KOMANDO devas esti unu el la sub-komandoj sube listataj:\n" + +#: guix/scripts/import.scm:102 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "guix import: missing importer name~%" +msgstr "guix: mankas komanda nomo~%" + +#: guix/scripts/import.scm:113 +#, scheme-format +msgid "guix import: invalid importer~%" +msgstr "" + #: guix/scripts/pull.scm:72 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" @@ -722,123 +860,124 @@ msgstr "malpakado de '~a'...~%" msgid "failed to unpack source code" msgstr "ni malsukcesis malpaki font-kodon" -#: guix/scripts/pull.scm:200 +#: guix/scripts/pull.scm:202 +msgid "Guix already up to date\n" +msgstr "Guix jam estas ĝisdata\n" + +#: guix/scripts/pull.scm:207 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "ni ĝisdatigis ~a sukcese, liverita sur '~a'~%" -#: guix/scripts/pull.scm:203 +#: guix/scripts/pull.scm:210 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" msgstr "fiasko dum ĝisdatigo de Guix, kontrolu la konstru-protokolon~%" -#: guix/scripts/pull.scm:205 -msgid "Guix already up to date\n" -msgstr "Guix jam estas ĝisdata\n" - -#: guix/scripts/pull.scm:215 +#: guix/scripts/pull.scm:219 #, scheme-format msgid "~A: unexpected argument~%" msgstr "~A: neatendita argumento~%" -#: guix/scripts/pull.scm:224 +#: guix/scripts/pull.scm:228 msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" msgstr "fiasko dum elŝuto de aktuala fonto, ni ĉesas\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:80 +#: guix/scripts/substitute.scm:81 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "aŭtentikigo kaj permeso de anstataŭantoj estas malebligataj!~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:163 +#: guix/scripts/substitute.scm:157 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:178 +#: guix/scripts/substitute.scm:169 #, scheme-format msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "dum havigo de ~a: servilo iom malrapidas~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:180 +#: guix/scripts/substitute.scm:171 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "provu '--no-substituse' se la problemo persistos~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:221 -#, scheme-format -msgid "updating list of substitutes from '~a'...~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:214 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "updating list of substitutes from '~a'...\r" msgstr "ni ĝisdatigas liston de anstataŭigantoj el '~a'...~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:253 +#: guix/scripts/substitute.scm:246 #, scheme-format msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "subskriba versio devas esti numero: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:257 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "nesubtenata subskriba versio: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:265 +#: guix/scripts/substitute.scm:258 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "subskribo ne estas valida s-esprimo: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:269 +#: guix/scripts/substitute.scm:262 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "malvalida formo de subskriba kampo: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:304 +#: guix/scripts/substitute.scm:297 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "malvalida subskribo por '~a'~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:306 +#: guix/scripts/substitute.scm:299 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "haketa malkongruo por '~a'~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:308 +#: guix/scripts/substitute.scm:301 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "'~a' estas subskribita sen rajtigita ŝlosilo~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:310 +#: guix/scripts/substitute.scm:303 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "subskribo en '~a' estas difektita~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:344 +#: guix/scripts/substitute.scm:341 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "anstataŭigo ĉe '~a' malhavas subskribon~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:532 -#, scheme-format -msgid "Downloading, please wait...~%" -msgstr "Ni elŝutas, bonvolu atendi...~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:504 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "ni ĝisdatigas liston de anstataŭigantoj el '~a'...~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:534 +#: guix/scripts/substitute.scm:552 #, scheme-format -msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" -msgstr "(Bonvolu konsideri pri ĝisdatigo de Guile por havigi ĝustan progres-raporton.)~%" +msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:547 +#: guix/scripts/substitute.scm:663 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "eraro en serĉado de gastigant-nomo: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:556 +#: guix/scripts/substitute.scm:672 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" +"Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" "Uzmaniero: guix substitute-binary [MODIFILO]...\n" "Interna ilo por anstataŭigi antaŭ-konstruitan duumaĵon al loka kompilaĵo.\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:558 +#: guix/scripts/substitute.scm:674 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" @@ -848,7 +987,7 @@ msgstr "" " --query raporti pri la disponebleco de anstataŭigoj por la\n" " konservaj dosier-nomoj indikitaj per la ĉefenigujo" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:561 +#: guix/scripts/substitute.scm:677 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -857,24 +996,31 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --substitute KONSERV-DOSIERO CELO\n" -" elŝuti KONSERV-DOSIEROn kaj konservi ĝin kiel Nar en la\n" +" elŝuti KONSERV-DOSIEROn kaj konservi ĝin kiel Nar " +"en la\n" " dosiero CELO" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:606 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" -msgstr "ACL por importo de arĥivoj ŝajnas esti ne-ekigita, anstataŭoj eble ne disponeblos\n" +#: guix/scripts/substitute.scm:712 +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" +msgstr "" +"ACL por importo de arĥivoj ŝajnas esti ne-ekigita, anstataŭoj eble ne " +"disponeblos\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:640 +#: guix/scripts/substitute.scm:750 #, scheme-format msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%" msgstr "tiuj ĉi anstataŭigaj URL-oj ne estos uzataj:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:666 +#: guix/scripts/substitute.scm:776 #, scheme-format msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%" -msgstr "ni malsukcesis serĉi gastiganton '~a' (~a), anstataŭiganto estas malebligata~%" +msgstr "" +"ni malsukcesis serĉi gastiganton '~a' (~a), anstataŭiganto estas " +"malebligata~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:777 +#: guix/scripts/substitute.scm:883 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: nerekonata modifiloj~%" @@ -899,7 +1045,7 @@ msgstr "eraro: nerajtigita publika ŝlosilo: ~a~%" msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "eraro: difektita subskriba datumaro: ~a~%" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:120 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" @@ -909,56 +1055,46 @@ msgstr "" "Subskribi aŭ kontroli la subskribon de indikita dosiero. Tiu ĉi ilo celas\n" "esti interne uzata de 'guix-daemon'.\n" -#: guix/scripts/authenticate.scm:132 +#: guix/scripts/authenticate.scm:126 msgid "wrong arguments" msgstr "malĝustaj argumentoj" -#: guix/scripts/system.scm:75 -#, scheme-format -msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" -msgstr "fiasko dum malfermo de la operaci-sistema dosiero '~a': ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:79 -#, scheme-format -msgid "~a: error: ~a~%" -msgstr "~a: eraro: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:83 -#, scheme-format -msgid "failed to load operating system file '~a':~%" -msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%" - -#: guix/scripts/system.scm:120 +#: guix/scripts/system.scm:97 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "fiasko dum registro de '~a' sub '~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:152 +#: guix/scripts/system.scm:129 #, scheme-format msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" msgstr "fiasko dum instalo de GRUB en la aparato '~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:169 +#: guix/scripts/system.scm:147 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "ekigado de la nuna radika dosiersistemo~%" -#: guix/scripts/system.scm:223 +#: guix/scripts/system.scm:161 +#, scheme-format +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:213 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "ni aktivas la sistemon...~%" -#: guix/scripts/system.scm:273 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "nerekonataj ekŝargaj parametroj por '~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:369 +#: guix/scripts/system.scm:358 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "ni ekigas la operaci-sistemon sub '~a'...~%" -#: guix/scripts/system.scm:385 +#: guix/scripts/system.scm:374 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -966,35 +1102,58 @@ msgstr "" "Uzmaniero: guix system [MODIFILO] AGO DOSIERO\n" "Konstrui la operaci-sistemon deklarita en DOSIERO akorde al AGO.\n" -#: guix/scripts/system.scm:388 +#: guix/scripts/system.scm:377 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "La validaj valoroj por AGO estas:\n" -#: guix/scripts/system.scm:389 -msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" +#: guix/scripts/system.scm:379 +#, fuzzy +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " - 'reconfigure', alterni al nova operaci-sistema agordaro\n" -#: guix/scripts/system.scm:391 -msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" +#: guix/scripts/system.scm:381 +#, fuzzy +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" msgstr " - 'build', konstrui la operaci-sistemon sen instali ion ajn\n" -#: guix/scripts/system.scm:393 -msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" -msgstr " - 'vm', konstrui virtual-maŝinan bildon kiu kundividas la gastigantan memoron\n" +#: guix/scripts/system.scm:383 +#, fuzzy +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" +msgstr "" +" - 'vm', konstrui virtual-maŝinan bildon kiu kundividas la gastigantan " +"memoron\n" -#: guix/scripts/system.scm:395 -msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" +#: guix/scripts/system.scm:385 +#, fuzzy +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr " - 'vm-image', konstrui memstaran virtual-maŝinan bildon\n" -#: guix/scripts/system.scm:397 -msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" +#: guix/scripts/system.scm:387 +#, fuzzy +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr " - 'disk-image', konstrui disk-bildon, taŭga por USB-memoro\n" -#: guix/scripts/system.scm:399 -msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" +#: guix/scripts/system.scm:389 +#, fuzzy +msgid " init initialize a root file system to run GNU.\n" msgstr " - 'init', ekigi radikan dosiersistemon por lanĉi GNU-on.\n" -#: guix/scripts/system.scm:403 +#: guix/scripts/system.scm:393 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" +msgstr "" +"\n" +" --with-source=FONTO\n" +" uzi FONTOn dum konstruo de la koresponda pako" + +#: guix/scripts/system.scm:396 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" @@ -1002,7 +1161,7 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=GRANDO por 'vm-image', produkti bildon je GRANDO" -#: guix/scripts/system.scm:405 +#: guix/scripts/system.scm:398 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" @@ -1010,23 +1169,25 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub por 'init', ne instali GRUB" -#: guix/scripts/system.scm:407 +#: guix/scripts/system.scm:400 msgid "" "\n" " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" msgstr "" "\n" -" --share=SPEC por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde al SPEC" +" --share=SPEC por 'vm', kundividi gastigan dosiersistemon akorde " +"al SPEC" -#: guix/scripts/system.scm:409 +#: guix/scripts/system.scm:402 msgid "" "\n" " --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" msgstr "" "\n" -" --expose=SPEC for 'vm', elmontri gastigan dosiersistemon akorde al SPEC" +" --expose=SPEC for 'vm', elmontri gastigan dosiersistemon akorde " +"al SPEC" -#: guix/scripts/system.scm:411 +#: guix/scripts/system.scm:404 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" @@ -1034,35 +1195,35 @@ msgstr "" "\n" " --full-boot por 'vm', fari kompletan ekŝargan sekvon" -#: guix/scripts/system.scm:507 +#: guix/scripts/system.scm:495 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: nekonata pako~%" -#: guix/scripts/system.scm:524 +#: guix/scripts/system.scm:510 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "malĝusta nombro da argumentoj por la ago '~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:544 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "neniu agorda dosiero estis indikata~%" -#: guix/scripts/lint.scm:82 +#: guix/scripts/lint.scm:111 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "Disponeblaj kontroliloj:~%" -#: guix/scripts/lint.scm:102 +#: guix/scripts/lint.scm:131 msgid "description should not be empty" msgstr "priskribo ne devos esti malplena" -#: guix/scripts/lint.scm:109 +#: guix/scripts/lint.scm:138 msgid "description should start with an upper-case letter or digit" msgstr "priskribo devos komenci per majuskla litero aŭ cifero" -#: guix/scripts/lint.scm:125 +#: guix/scripts/lint.scm:154 #, scheme-format msgid "" "sentences in description should be followed ~\n" @@ -1071,109 +1232,132 @@ msgstr "" "frazoj en la priskribo devos esti sekvataj de ~\n" "du spacoj; ebla malobeo~p ĉe ~{~a~^, ~}" -#: guix/scripts/lint.scm:146 +#: guix/scripts/lint.scm:175 msgid "pkg-config should probably be a native input" msgstr "pkg-config probable devos esti originala enigo" -#: guix/scripts/lint.scm:161 +#: guix/scripts/lint.scm:190 msgid "synopsis should not be empty" msgstr "resumo ne devos esti malplena" -#: guix/scripts/lint.scm:169 +#: guix/scripts/lint.scm:198 msgid "no period allowed at the end of the synopsis" msgstr "punkto ne estas permesata ĉe la fino de la resumo" -#: guix/scripts/lint.scm:181 +#: guix/scripts/lint.scm:210 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" msgstr "artikolo ne estas permesata ĉe komenco de la resumo" -#: guix/scripts/lint.scm:188 +#: guix/scripts/lint.scm:217 msgid "synopsis should be less than 80 characters long" msgstr "resumo devos havi malpli ol 80 signoj" -#: guix/scripts/lint.scm:194 +#: guix/scripts/lint.scm:223 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" msgstr "resumo devos komenci per majuskla litero aŭ cifero" -#: guix/scripts/lint.scm:201 +#: guix/scripts/lint.scm:230 msgid "synopsis should not start with the package name" msgstr "resumo ne devos komenci per la pak-nomo" -#: guix/scripts/lint.scm:270 +#: guix/scripts/lint.scm:321 guix/scripts/lint.scm:333 #, scheme-format msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" msgstr "URI ~a ne estas alirebla: ~a (~s)" -#: guix/scripts/lint.scm:278 +#: guix/scripts/lint.scm:340 #, scheme-format msgid "URI ~a domain not found: ~a" msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:286 +#: guix/scripts/lint.scm:348 #, scheme-format msgid "URI ~a unreachable: ~a" msgstr "URI ~a nealirebla: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:312 +#: guix/scripts/lint.scm:374 msgid "invalid value for home page" msgstr "malvalida valoroj por hejmpaĝo" -#: guix/scripts/lint.scm:315 +#: guix/scripts/lint.scm:377 #, scheme-format msgid "invalid home page URL: ~s" msgstr "malvalida hejmpaĝa URL: ~s" -#: guix/scripts/lint.scm:336 +#: guix/scripts/lint.scm:402 msgid "file names of patches should start with the package name" msgstr "dosiernomoj de flikaĵoj devos komenci per la pak-nomo" -#: guix/scripts/lint.scm:374 +#: guix/scripts/lint.scm:440 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" msgstr "~a: ~a: proponita resumo: ~s~%" -#: guix/scripts/lint.scm:386 +#: guix/scripts/lint.scm:452 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" msgstr "~a: ~a: proponita priskribo:~% \"~a\"~%" -#: guix/scripts/lint.scm:415 +#: guix/scripts/lint.scm:489 +#, fuzzy +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "URI ~a nealirebla: ~a" + +#: guix/scripts/lint.scm:501 guix/scripts/lint.scm:505 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~a" +msgstr "fiasko dum kreo de radiko GC '~a': ~a~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:511 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~s~%" +msgstr "fiasko dum lego de esprimo ~s: ~s~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:524 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Validigi pak-priskribojn" -#: guix/scripts/lint.scm:419 +#: guix/scripts/lint.scm:528 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" msgstr "Validigi resumon kaj priskribon de GNU-pakoj" -#: guix/scripts/lint.scm:423 +#: guix/scripts/lint.scm:532 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Identigi enigojn kiuj devus esti originalaj enigoj" -#: guix/scripts/lint.scm:427 -msgid "Validate file names of patches" +#: guix/scripts/lint.scm:536 +#, fuzzy +msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Validigi dosiernomojn de flikaĵoj" -#: guix/scripts/lint.scm:431 +#: guix/scripts/lint.scm:540 msgid "Validate home-page URLs" msgstr "Validigi heimpaĝajn URL" -#: guix/scripts/lint.scm:435 +#: guix/scripts/lint.scm:544 msgid "Validate source URLs" msgstr "Validigi fontajn URL" -#: guix/scripts/lint.scm:439 +#: guix/scripts/lint.scm:548 +msgid "Report failure to compile a package to a derivation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:552 msgid "Validate package synopses" msgstr "Validigi pak-resumojn" -#: guix/scripts/lint.scm:464 +#: guix/scripts/lint.scm:577 +#, fuzzy msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" -"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified, run the checkers on all packages.\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" msgstr "" "Uzmaniero: guix lint [MODIFILO]... [PAKO]...\n" -"Lanĉi aron da kontroliloj por la indikita pako; se neniu estas indikita, lanĉi la konstrolilojn por ĉiuj pakoj.\n" +"Lanĉi aron da kontroliloj por la indikita pako; se neniu estas indikita, " +"lanĉi la konstrolilojn por ĉiuj pakoj.\n" -#: guix/scripts/lint.scm:466 +#: guix/scripts/lint.scm:580 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -1183,7 +1367,7 @@ msgstr "" " -c, --checkers=KONTROL1,KONTROL2...\n" " nur lanĉi la indikitajn kontrolilojn" -#: guix/scripts/lint.scm:471 +#: guix/scripts/lint.scm:585 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" @@ -1191,49 +1375,151 @@ msgstr "" "\n" " -l, --list-checkers montri la liston de disponeblaj kontroliloj" -#: guix/scripts/lint.scm:491 +#: guix/scripts/lint.scm:605 #, scheme-format msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "~a: malvalida kontrolilo~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:438 +#: guix/scripts/publish.scm:49 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix publish [OPTION]...\n" +"Publish ~a over HTTP.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:51 +msgid "" +"\n" +" -p, --port=PORT listen on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:53 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" +"\n" +" --references listigi la referencojn de VOJOJ" + +#: guix/scripts/publish.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:57 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:73 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "elŝuto el '~a' fiaskis: ~a, ~s~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:97 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:270 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "URI ~a domajno ne trovita: ~a" + +#: guix/scripts/publish.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~A: extraneuous argument~%" +msgstr "~A: fremda argumento~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:305 +#, scheme-format +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:307 +#, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:461 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "subskriba kontrolo fiaskis por '~a'~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:440 +#: guix/gnu-maintenance.scm:463 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" msgstr "(eble ĉar la publika ŝlosilo ne estas en via ŝlosilringo)~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:515 +#: guix/gnu-maintenance.scm:538 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: ne eblis trovi fontan dosieron" -#: guix/gnu-maintenance.scm:520 +#: guix/gnu-maintenance.scm:543 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: neniu kampo 'version' en la fonto; ni saltas~%" -#: guix/ui.scm:137 +#: guix/ui.scm:210 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:226 guix/ui.scm:243 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgstr "fiasko dum ŝargo de la maŝina dosiero '~a': ~s~%" + +#: guix/ui.scm:229 +#, scheme-format +msgid "~a: error: ~a~%" +msgstr "~a: eraro: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:232 guix/ui.scm:460 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:234 guix/ui.scm:252 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a':~%" +msgstr "fiasko dum ŝargo de la maŝina dosiero '~a': ~s~%" + +#: guix/ui.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: warning: ~a~%" +msgstr "~a: eraro: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:249 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "fiasko dum lego de esprimo ~s: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:261 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "fiasko dum instalo de lokaĵaro: ~a~%" -#: guix/ui.scm:156 +#: guix/ui.scm:280 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 2014 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +"Copyright (C) 2015 the Guix authors\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Kopirajto (C) 2014 la aŭtoroj de Guix\n" -"Permeso GPLv3+: GNU GPL versio 3 aŭ posta \n" -"Tio ĉi estas libera programaro: vi estas libera por modifi kaj redisdoni ĝin.\n" +"Permeso GPLv3+: GNU GPL versio 3 aŭ posta \n" +"Tio ĉi estas libera programaro: vi estas libera por modifi kaj redisdoni " +"ĝin.\n" "Estas NENIU GARANTIO, plejamplekse permesate de leĝoj.\n" -#: guix/ui.scm:164 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1242,7 +1528,7 @@ msgstr "" "\n" "Raportu program-misojn al: ~a." -#: guix/ui.scm:166 +#: guix/ui.scm:290 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1251,7 +1537,7 @@ msgstr "" "\n" "hejm-paĝo de ~a: <~a>" -#: guix/ui.scm:168 +#: guix/ui.scm:292 msgid "" "\n" "General help using GNU software: " @@ -1259,170 +1545,199 @@ msgstr "" "\n" "Ĝenerala helpo por uzi programaron de GNU: " -#: guix/ui.scm:175 +#: guix/ui.scm:333 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: malvalida numero~%" -#: guix/ui.scm:192 +#: guix/ui.scm:350 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "malvalida numero: ~a~%" -#: guix/ui.scm:215 +#: guix/ui.scm:373 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "nekonata unuo: ~a~%" -#: guix/ui.scm:226 +#: guix/ui.scm:384 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: pako '~a' havas malvalidan enigon: ~s~%" -#: guix/ui.scm:233 +#: guix/ui.scm:391 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "~a: ~a: konstrui sistemon '~a' ne subtenas crucajn konstruojn~%" -#: guix/ui.scm:238 +#: guix/ui.scm:396 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "profilo '~a' ne ekzistas~%" -#: guix/ui.scm:241 +#: guix/ui.scm:399 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "generacio ~a de la profilo '~a' ne ekzistas~%" -#: guix/ui.scm:245 +#: guix/ui.scm:406 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:408 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" +msgstr "difektita arĥivo de dosier-grupo" + +#: guix/ui.scm:411 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "fiasko dum konekto al '~a': ~a~%" -#: guix/ui.scm:250 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "konstruo fiakis: ~a~%" -#: guix/ui.scm:253 +#: guix/ui.scm:419 #, scheme-format msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" msgstr "referenco al malvalida eligo '~a' de la derivaĵo '~a'~%" -#: guix/ui.scm:264 +#: guix/ui.scm:430 #, scheme-format msgid "~a: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/ui.scm:283 +#: guix/ui.scm:449 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "fiasko dum lego de esprimo ~s: ~s~%" -#: guix/ui.scm:289 -#, scheme-format -msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" +#: guix/ui.scm:455 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "fiasko dum analizo de esprimo '~a': ~a~%" -#: guix/ui.scm:298 +#: guix/ui.scm:458 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "~a: eraro: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:472 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "la esprimo ~s ne rezultas pakon~%" -#: guix/ui.scm:350 +#: guix/ui.scm:524 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[La jena derivo estus konstruata:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estus konstruataj:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:355 +#: guix/ui.scm:529 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[La jena derivo estus elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estus elŝutataj:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:361 +#: guix/ui.scm:535 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[La jena derivo estos konstruata:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estos konstruataj:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:366 +#: guix/ui.scm:540 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[La jena derivo estos elŝutata:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[La jenaj derivoj estos elŝutataj:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:418 +#: guix/ui.scm:595 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "La jena pako estus forigata:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "La jenaj pakoj estus forigataj:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:423 +#: guix/ui.scm:600 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "La jena pako estos forigata:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "La jenaj pakoj estos forigataj:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:436 +#: guix/ui.scm:613 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "La jena pako estus ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "La jenaj pakoj estus ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:618 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "La jena pako estos ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "La jenaj pakoj estos ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:631 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "La jena pako estus ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "La jenaj pakoj estus ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:441 +#: guix/ui.scm:636 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "La jena pako estos ĝisdatigata:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "La jenaj pakoj estos ĝisdatigataj:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:452 +#: guix/ui.scm:647 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "La jena pako estus instalata:~% ~{~a~%~}~%" msgstr[1] "La jenaj pakoj estus instalataj:~% ~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:457 +#: guix/ui.scm:652 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "La jena pako estos instalata:~% ~{~a~%~}~%" msgstr[1] "La jenaj pakoj estos instalataj:~% ~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:474 +#: guix/ui.scm:669 msgid "" msgstr "" -#: guix/ui.scm:500 +#: guix/ui.scm:695 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "fiasko dum kreo de agorda dosierujo '~a': ~a~%" -#: guix/ui.scm:600 guix/ui.scm:614 +#: guix/ui.scm:797 guix/ui.scm:811 msgid "unknown" msgstr "nekonata" -#: guix/ui.scm:723 +#: guix/ui.scm:920 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "malvalida argumento: ~a~%" -#: guix/ui.scm:732 +#: guix/ui.scm:959 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Provu 'guix --help' por pli da informo.~%" -#: guix/ui.scm:762 +#: guix/ui.scm:986 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1430,41 +1745,31 @@ msgstr "" "Uzmaniero: guix KOMANDO ARGj...\n" "Lanĉas KOMANDOn kun ARGj.\n" -#: guix/ui.scm:765 +#: guix/ui.scm:989 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "KOMANDO devas esti unu el la sub-komandoj sube listataj:\n" -#: guix/ui.scm:785 +#: guix/ui.scm:1009 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: komando ne trovita~%" -#: guix/ui.scm:803 +#: guix/ui.scm:1027 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: mankas komanda nomo~%" -#: guix/ui.scm:811 +#: guix/ui.scm:1035 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: nerekonata modifilo: '~a'~%" -#: guix/http-client.scm:217 -#, scheme-format -msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" -msgstr "ni uzas Guile ~a, kiu ne subtenas enkodigon ~s~%" - -#: guix/http-client.scm:220 -#, scheme-format -msgid "download failed; use a newer Guile~%" -msgstr "elŝuto fiaskis; uzu pli novan Guile~%" - -#: guix/http-client.scm:232 +#: guix/http-client.scm:211 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "ni sekvas la redirektigon al '~a'...~%" -#: guix/http-client.scm:241 +#: guix/http-client.scm:220 msgid "download failed" msgstr "elŝuto fiaskis" @@ -1510,6 +1815,153 @@ msgstr "importita dosiero malhavas subskribon" msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "malvalida inter-dosiera arĥiva marko" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86 +msgid "SYSTEM" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 +msgid "N" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +#, fuzzy +msgid "allow at most N build jobs" +msgstr "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N permesi maksimume N konstru-taskojn" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 +msgid "disable chroot builds" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "do not use the 'build hook'" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "~a: eraro: ~a~%" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266 +#, c-format +msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly " +"recommended\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Downloading, please wait...~%" +#~ msgstr "Ni elŝutas, bonvolu atendi...~%" + +#~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" +#~ msgstr "" +#~ "(Bonvolu konsideri pri ĝisdatigo de Guile por havigi ĝustan progres-" +#~ "raporton.)~%" + +#~ msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" +#~ msgstr "fiasko dum malfermo de la operaci-sistema dosiero '~a': ~a~%" + +#~ msgid "failed to load operating system file '~a':~%" +#~ msgstr "fiasko dum ŝargo je operaci-sistema dosiero '~a':~%" + +#~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" +#~ msgstr "ni uzas Guile ~a, kiu ne subtenas enkodigon ~s~%" + +#~ msgid "download failed; use a newer Guile~%" +#~ msgstr "elŝuto fiaskis; uzu pli novan Guile~%" + #~ msgid "~a: not a number~%" #~ msgstr "~a: ne estas numero~%" @@ -1545,11 +1997,13 @@ msgstr "malvalida inter-dosiera arĥiva marko" #~ msgid "" #~ "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" -#~ "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +#~ "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it " +#~ "supports\n" #~ "command-line arguments, multiple languages, and so on." #~ msgstr "" #~ "GNU Hello montras la mesaĝon \"Hello, world!\" kaj finiĝas. Ĝi\n" -#~ "funkcias kiel ekzemplo de norma kodumada tradicio de GNU. Tiel, ĝi subtenas\n" +#~ "funkcias kiel ekzemplo de norma kodumada tradicio de GNU. Tiel, ĝi " +#~ "subtenas\n" #~ "komand-liniajn argumentojn, plurajn lingvojn, kaj tiel plu." #~ msgid "Print lines matching a pattern" @@ -1557,19 +2011,24 @@ msgstr "malvalida inter-dosiera arĥiva marko" #~ msgid "" #~ "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" -#~ "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" +#~ "matching a pattern provided by the user in one or many files. The " +#~ "pattern\n" #~ "may be provided as a basic or extended regular expression, or as fixed\n" #~ "strings. By default, the matching text is simply printed to the screen,\n" -#~ "however the output can be greatly customized to include, for example, line\n" +#~ "however the output can be greatly customized to include, for example, " +#~ "line\n" #~ "numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n" #~ "including, for example, recursive directory searching." #~ msgstr "" -#~ "grep estas ilo por trovi tekstojn interne de dosieroj. Teksto estas trovita\n" +#~ "grep estas ilo por trovi tekstojn interne de dosieroj. Teksto estas " +#~ "trovita\n" #~ "per kongruo al ŝablono indikita de la uzanto en unu aŭ pluraj dosieroj.\n" -#~ "La ŝablono povas esti indikata kiel bazan aŭ etenditan regul-esprimon, aŭ\n" +#~ "La ŝablono povas esti indikata kiel bazan aŭ etenditan regul-esprimon, " +#~ "aŭ\n" #~ "kiel fiksajn ĉenojn. Apriore, la kongruita teksto estas simple montrata\n" #~ "en la ekrano, tamen la eligo povas esti ege personigita por inkluzivigi,\n" -#~ "ekzemple, lini-numerojn. GNU grep oferaj multajn kromaĵojn kompare al la\n" +#~ "ekzemple, lini-numerojn. GNU grep oferaj multajn kromaĵojn kompare al " +#~ "la\n" #~ "originala aplikaĵo, inkluzive, ekzemple, rikuran serĉadon en dosierujoj." #~ msgid "Stream editor" @@ -1632,9 +2091,6 @@ msgstr "malvalida inter-dosiera arĥiva marko" #~ msgid "Manipulate plain text files as databases" #~ msgstr "Manipuli simplajn tekst-dosierojn kiel datumbazojn" -#~ msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%" -#~ msgstr "fiasko dum ŝargo de la maŝina dosiero '~a': ~s~%" - #~ msgid "" #~ "Currently the only valid value for ACTION is 'vm', which builds\n" #~ "a virtual machine of the given operating system.\n" @@ -1672,15 +2128,21 @@ msgstr "malvalida inter-dosiera arĥiva marko" #~ msgid "" #~ "Sed (stream editor) isn't really a true text editor or text processor.\n" -#~ "Instead, it is used to filter text, i.e., it takes text input and performs\n" -#~ "some operation (or set of operations) on it and outputs the modified text.\n" -#~ "Sed is typically used for extracting part of a file using pattern matching or\n" +#~ "Instead, it is used to filter text, i.e., it takes text input and " +#~ "performs\n" +#~ "some operation (or set of operations) on it and outputs the modified " +#~ "text.\n" +#~ "Sed is typically used for extracting part of a file using pattern " +#~ "matching or\n" #~ "substituting multiple occurrences of a string within a file." #~ msgstr "" -#~ "Sed (flu-redaktilo) ne estas fakte vera tekst-redaktilo aŭ tekst-procezilo.\n" -#~ "Anstataŭe, ĝi estas uzata por filtri tekston, t.e., ĝi prenas tekston kaj\n" +#~ "Sed (flu-redaktilo) ne estas fakte vera tekst-redaktilo aŭ tekst-" +#~ "procezilo.\n" +#~ "Anstataŭe, ĝi estas uzata por filtri tekston, t.e., ĝi prenas tekston " +#~ "kaj\n" #~ "aplikas iun operacion (aŭ aron) al ĝi kaj eligas la modifitan tekston.\n" -#~ "Sed ordinare estas uzata por eltiri parton de dosiero per ŝablon-kongruon aŭ\n" +#~ "Sed ordinare estas uzata por eltiri parton de dosiero per ŝablon-kongruon " +#~ "aŭ\n" #~ "por anstataŭigi multoblajn aperojn de ĉeno interne de dosiero." #~ msgid "profile `~a' does not exist~%" diff --git a/po/guix/fr.po b/po/guix/fr.po index d1a4907..44519e3 100644 --- a/po/guix/fr.po +++ b/po/guix/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-11-09 22:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-09 09:42+0100\n" "Last-Translator: Rémy Chevalier \n" "Language-Team: French \n" @@ -17,47 +17,87 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: gnu/packages.scm:120 +#: gnu/packages.scm:78 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: patch not found" +msgstr "~a: paquet introuvable~%" + +#: gnu/packages.scm:89 +#, scheme-format +msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" +msgstr "" + +#: gnu/packages.scm:141 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "impossible d'accéder à \"~a\": ~a~%" -#: gnu/packages.scm:350 +#: gnu/packages.scm:382 #, scheme-format msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." msgstr "recherche de la dernière version de GNU ~a..." -#: gnu/packages.scm:354 +#: gnu/packages.scm:389 #, scheme-format msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" msgstr "~a: note: utilisation de ~a mais ~a est disponible en amont" -#: gnu/packages.scm:376 guix/scripts/package.scm:305 +#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "spécification du paquet \"~a\" ambiguë~%" -#: gnu/packages.scm:377 guix/scripts/package.scm:307 +#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:353 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "choix de ~a parmi ~a~%" -#: gnu/packages.scm:383 +#: gnu/packages.scm:418 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: paquet introuvable pour la version ~a~%" -#: gnu/packages.scm:385 +#: gnu/packages.scm:420 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: paquet inconnu~%" -#: guix/scripts/build.scm:65 +#: gnu/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:598 +#, scheme-format +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:850 +msgid "system locale lacks a definition" +msgstr "" + +#: gnu/services/dmd.scm:51 +#, scheme-format +msgid "service '~a' provided more than once" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:204 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:214 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:66 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "impossible de créer la racine du GC \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:102 +#: guix/scripts/build.scm:110 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -65,15 +105,16 @@ msgstr "" "\n" " -L, --load-path=REP préfixer le chemin de recherche par REP " -#: guix/scripts/build.scm:104 +#: guix/scripts/build.scm:112 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" msgstr "" "\n" -" -K, --keep-failed garder l'arbre de compilation pour les compilations ayant échoué" +" -K, --keep-failed garder l'arbre de compilation pour les compilations " +"ayant échoué" -#: guix/scripts/build.scm:106 +#: guix/scripts/build.scm:114 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -81,7 +122,7 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run ne pas compiler les dérivations" -#: guix/scripts/build.scm:108 +#: guix/scripts/build.scm:116 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" @@ -89,23 +130,25 @@ msgstr "" "\n" " --fallback revenir à la compilation quand le substitut échoue" -#: guix/scripts/build.scm:110 +#: guix/scripts/build.scm:118 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" "\n" -" --no-substitutes compiler plutot que recourir à des substituts pré-compilés" +" --no-substitutes compiler plutot que recourir à des substituts pré-" +"compilés" -#: guix/scripts/build.scm:112 +#: guix/scripts/build.scm:120 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgstr "" "\n" -" --no-build-hook ne pas essayer de décharger les compilations via le hook de compilation" +" --no-build-hook ne pas essayer de décharger les compilations via le " +"hook de compilation" -#: guix/scripts/build.scm:114 +#: guix/scripts/build.scm:122 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -113,17 +156,19 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --max-silent-time=N\n" -" marquer la compilation comme ayant échouée après N secondes de silence" +" marquer la compilation comme ayant échouée après N " +"secondes de silence" -#: guix/scripts/build.scm:117 +#: guix/scripts/build.scm:125 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgstr "" "\n" -" --timeout=N marquer la compilation comme ayant échouée après N secondes d'activité" +" --timeout=N marquer la compilation comme ayant échouée après N " +"secondes d'activité" -#: guix/scripts/build.scm:119 +#: guix/scripts/build.scm:127 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -131,7 +176,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbosity=NIVEAU utiliser le NIVEAU de verbosité donné" -#: guix/scripts/build.scm:121 +#: guix/scripts/build.scm:129 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" @@ -139,12 +184,18 @@ msgstr "" "\n" " -c, --cores=N utiliser jusqu'à N coeurs CPU pour la compilation" -#: guix/scripts/build.scm:195 -#, scheme-format -msgid "~a: not a number~%" -msgstr "~a: pas un nombre~%" +#: guix/scripts/build.scm:131 +msgid "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:213 +#: guix/scripts/build.scm:209 guix/scripts/build.scm:216 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" +msgstr "nombre d'arguments incorrect~%" + +#: guix/scripts/build.scm:235 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" @@ -152,7 +203,7 @@ msgstr "" "Usage: guix build [OPTION]... PAQUET-OU-DERIVATION...\n" "Compiler le PAQUET-OU-DERIVATION donné et retourner leur chemin de sortie.\n" -#: guix/scripts/build.scm:215 +#: guix/scripts/build.scm:237 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" @@ -160,7 +211,7 @@ msgstr "" "\n" " -e, --expression=EXPR compiler le paquet ou la dérivation évalué par EXPR" -#: guix/scripts/build.scm:217 +#: guix/scripts/build.scm:239 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" @@ -168,23 +219,33 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source compiler les dérivations de source du paquet" -#: guix/scripts/build.scm:219 +#: guix/scripts/build.scm:241 +msgid "" +"\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" +" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:244 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" msgstr "" "\n" -" -s, --system=SYSTEME essayer de compiler pour le SYSTEME donné, par exemple \"i686-linux\"" +" -s, --system=SYSTEME essayer de compiler pour le SYSTEME donné, par " +"exemple \"i686-linux\"" -#: guix/scripts/build.scm:221 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" msgstr "" "\n" -" --target=TRIPLET effectuer une compilation croisée pour TRIPLET, par exemple \"armel-linux-gnu\"" +" --target=TRIPLET effectuer une compilation croisée pour TRIPLET, par " +"exemple \"armel-linux-gnu\"" -#: guix/scripts/build.scm:223 +#: guix/scripts/build.scm:248 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" @@ -192,9 +253,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" -" utiliser la SOURCE donnée pour compiler le paquet correspondant" +" utiliser la SOURCE donnée pour compiler le paquet " +"correspondant" -#: guix/scripts/build.scm:226 +#: guix/scripts/build.scm:251 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" @@ -202,37 +264,42 @@ msgstr "" "\n" " --no-grafts ne pas greffer kes paquets" -#: guix/scripts/build.scm:228 +#: guix/scripts/build.scm:253 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" msgstr "" "\n" -" -d, --derivations retourner les chemins de dérivation pour les paquets donnés" +" -d, --derivations retourner les chemins de dérivation pour les " +"paquets donnés" -#: guix/scripts/build.scm:230 +#: guix/scripts/build.scm:255 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" "\n" -" -r, --root=FICHIER faire de FICHIER un lien symbolique pointant sur le résultat\n" -" et l'enregistrer en tant que racine du garbage collector" +" -r, --root=FICHIER faire de FICHIER un lien symbolique pointant sur le " +"résultat\n" +" et l'enregistrer en tant que racine du garbage " +"collector" -#: guix/scripts/build.scm:233 +#: guix/scripts/build.scm:258 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" msgstr "" "\n" -" --log-file retourner les fichiers de journalisation pour les dérivations données" +" --log-file retourner les fichiers de journalisation pour les " +"dérivations données" -#: guix/scripts/build.scm:238 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/gc.scm:58 -#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:81 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:560 guix/scripts/system.scm:371 -#: guix/scripts/lint.scm:262 +#: guix/scripts/build.scm:263 guix/scripts/download.scm:53 +#: guix/scripts/package.scm:478 guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:91 +#: guix/scripts/pull.scm:81 guix/scripts/substitute.scm:682 +#: guix/scripts/system.scm:407 guix/scripts/lint.scm:583 +#: guix/scripts/publish.scm:60 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -240,11 +307,12 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help afficher cette aide et quitter" -#: guix/scripts/build.scm:240 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/gc.scm:60 -#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:83 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:562 guix/scripts/system.scm:373 -#: guix/scripts/lint.scm:266 +#: guix/scripts/build.scm:265 guix/scripts/download.scm:55 +#: guix/scripts/package.scm:480 guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:93 +#: guix/scripts/pull.scm:83 guix/scripts/substitute.scm:684 +#: guix/scripts/system.scm:409 guix/scripts/lint.scm:587 +#: guix/scripts/publish.scm:62 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -252,20 +320,19 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version afficher les informations sur la version et quitter" -#: guix/scripts/build.scm:366 +#: guix/scripts/build.scm:292 #, scheme-format -msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" -msgstr "les sources ne correspondent à aucun paquet:~{ ~a~}~%" +msgid "" +"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" +"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:395 guix/scripts/download.scm:96 -#: guix/scripts/package.scm:673 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:213 guix/scripts/system.scm:426 -#: guix/scripts/lint.scm:313 +#: guix/scripts/build.scm:415 #, scheme-format -msgid "~A: unrecognized option~%" -msgstr "~A: option non reconnue~%" +msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgstr "les sources ne correspondent à aucun paquet:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/build.scm:423 +#: guix/scripts/build.scm:464 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "aucun journal de compilation pour \"~a\"~%" @@ -299,6 +366,13 @@ msgstr "" msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "format d'empreinte non supporté: ~a~%" +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:144 +#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/publish.scm:282 guix/ui.scm:946 +#, scheme-format +msgid "~A: unrecognized option~%" +msgstr "~A: option non reconnue~%" + #: guix/scripts/download.scm:106 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" @@ -309,58 +383,79 @@ msgstr "~a: impossible d'évaluer l'URI~%" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: le téléchargement a échoué~%" -#: guix/scripts/package.scm:97 +#: guix/scripts/package.scm:109 #, scheme-format msgid "failed to build the empty profile~%" msgstr "échec de la compilation du profil vide~%" -#: guix/scripts/package.scm:113 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "passage de la génération ~a à ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:132 +#: guix/scripts/package.scm:144 #, scheme-format msgid "nothing to do: already at the empty profile~%" msgstr "aucune action à faire: profil courant vide" -#: guix/scripts/package.scm:144 +#: guix/scripts/package.scm:156 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "suppression de ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:295 +#: guix/scripts/package.scm:269 +#, scheme-format +msgid "not removing generation ~a, which is current~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:276 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "no matching generation~%" +msgstr "impossible de passer à la génération \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/package.scm:279 guix/scripts/package.scm:959 +#, scheme-format +msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgstr "syntaxe non valide: ~a~%" + +#: guix/scripts/package.scm:341 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "le paquet \"~a\" requiert la sortie \"~a\"~%" -#: guix/scripts/package.scm:312 +#: guix/scripts/package.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: package not found~%" msgstr "~a: paquet introuvable~%" -#: guix/scripts/package.scm:390 +#: guix/scripts/package.scm:409 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" -msgstr "Il pourrait être nécessaire de définir les variables d'environnement suivantes:~%" +msgstr "" +"Il pourrait être nécessaire de définir les variables d'environnement " +"suivantes:~%" -#: guix/scripts/package.scm:406 +#: guix/scripts/package.scm:425 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" "Usage: guix package [OPTION]... PAQUETS...\n" -"Installer, supprimer ou mettre à jour les PAQUETS spécifiés en une seule transaction.\n" +"Installer, supprimer ou mettre à jour les PAQUETS spécifiés en une seule " +"transaction.\n" -#: guix/scripts/package.scm:408 +#: guix/scripts/package.scm:427 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -i, --install=PAQUET installer PAQUET" -#: guix/scripts/package.scm:410 +#: guix/scripts/package.scm:430 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -370,23 +465,43 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=EXP\n" " installer le paquet évalué par EXP" -#: guix/scripts/package.scm:413 +#: guix/scripts/package.scm:433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -r, --remove=PAQUET supprimer PAQUET" -#: guix/scripts/package.scm:415 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgstr "" "\n" -" -u, --upgrade[=REGEXP] mettre à jour tous les paquets installés correspondant à REGEXP" +" -u, --upgrade[=REGEXP] mettre à jour tous les paquets installés " +"correspondant à REGEXP" + +#: guix/scripts/package.scm:438 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:441 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" +msgstr "" +"\n" +" -u, --upgrade[=REGEXP] mettre à jour tous les paquets installés " +"correspondant à REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:417 +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -394,15 +509,18 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back revenir à la génération antérieure" -#: guix/scripts/package.scm:419 +#: guix/scripts/package.scm:445 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --search-paths display needed environment variable definitions" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" msgstr "" "\n" -" --search-paths afficher les définitions de variable d'environnement requises" +" --search-paths afficher les définitions de variable " +"d'environnement requises" -#: guix/scripts/package.scm:421 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -412,7 +530,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" " lister les générations correspondant à PATTERN" -#: guix/scripts/package.scm:424 +#: guix/scripts/package.scm:451 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -422,7 +540,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" " supprimer les générations correspondant à PATTERN" -#: guix/scripts/package.scm:427 +#: guix/scripts/package.scm:454 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -432,23 +550,25 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" " basculer vers une génération correspondant à PATTERN" -#: guix/scripts/package.scm:430 +#: guix/scripts/package.scm:457 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" msgstr "" "\n" -" -p, --profile=PROFIL utiliser PROFIL au lieu du profil par défaut de l'utilisateur" +" -p, --profile=PROFIL utiliser PROFIL au lieu du profil par défaut de " +"l'utilisateur" -#: guix/scripts/package.scm:433 +#: guix/scripts/package.scm:460 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgstr "" "\n" -" --bootstrap utiliser le programme d'amorçage Guile pour compiler le profil" +" --bootstrap utiliser le programme d'amorçage Guile pour " +"compiler le profil" -#: guix/scripts/package.scm:435 guix/scripts/pull.scm:74 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:74 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" @@ -456,15 +576,16 @@ msgstr "" "\n" " --verbose utiliser le mode verbeux" -#: guix/scripts/package.scm:438 +#: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" msgstr "" "\n" -" -s, --search=REGEXP chercher dans le synopsis et la description en utilisant REGEXP" +" -s, --search=REGEXP chercher dans le synopsis et la description en " +"utilisant REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:440 +#: guix/scripts/package.scm:467 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -474,7 +595,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" " lister les paquets installés correspondant à REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:443 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -482,74 +603,87 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" -" lister les paquets disponibles correspondant à REGEXP" +" lister les paquets disponibles correspondant à " +"REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:446 +#: guix/scripts/package.scm:473 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" "\n" " --show=PAQUET montrer des détails sur le PAQUET" -#: guix/scripts/package.scm:677 +#: guix/scripts/package.scm:560 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:758 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: argument superflu~%" -#: guix/scripts/package.scm:687 +#: guix/scripts/package.scm:766 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" -msgstr "Essayez \"info '(guix) Invoking guix package'\" pour plus d'information.~%" +msgstr "" +"Essayez \"info '(guix) Invoking guix package'\" pour plus d'information.~%" -#: guix/scripts/package.scm:709 +#: guix/scripts/package.scm:788 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "erreur: pendant la création du répertoire \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:713 +#: guix/scripts/package.scm:792 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Veuillez créer un répertoire \"~a\" dont vous êtes le propriétaire.~%" -#: guix/scripts/package.scm:720 +#: guix/scripts/package.scm:799 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "erreur: vous de possédez pas le répertoire \"~a\"" -#: guix/scripts/package.scm:723 +#: guix/scripts/package.scm:802 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Veuillez définir ~s comme propriétaire de \"~a\".~%" -#: guix/scripts/package.scm:756 -#, scheme-format -msgid "cannot switch to generation '~a'~%" -msgstr "impossible de passer à la génération \"~a\"~%" - -#: guix/scripts/package.scm:788 guix/scripts/package.scm:889 -#, scheme-format -msgid "invalid syntax: ~a~%" -msgstr "syntaxe non valide: ~a~%" - -#: guix/scripts/package.scm:825 +#: guix/scripts/package.scm:836 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "aucune action à faire~%" -#: guix/scripts/package.scm:840 +#: guix/scripts/package.scm:852 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgid_plural "~a packages in profile~%" msgstr[0] "~a paquet dans le profile~%" msgstr[1] "~a paquets dans le profile~%" -#: guix/scripts/package.scm:855 +#: guix/scripts/package.scm:876 +#, scheme-format +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "impossible de passer à la génération \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/package.scm:898 +#, scheme-format +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:900 +#, scheme-format +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:925 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Génération ~a\t~a" -#: guix/scripts/package.scm:862 +#: guix/scripts/package.scm:932 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(actuel)~%" @@ -570,7 +704,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " -C, --collect-garbage[=MIN]\n" -" collecter au moins MIN octets dans le garbage-collector" +" collecter au moins MIN octets dans le garbage-" +"collector" #: guix/scripts/gc.scm:44 msgid "" @@ -583,12 +718,18 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:46 msgid "" "\n" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:48 +msgid "" +"\n" " --list-dead list dead paths" msgstr "" "\n" " --list-dead lister les chemins non valides" -#: guix/scripts/gc.scm:48 +#: guix/scripts/gc.scm:50 msgid "" "\n" " --list-live list live paths" @@ -596,7 +737,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-live lister les chemins valides" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" @@ -604,7 +745,7 @@ msgstr "" "\n" " --references lister les références de CHEMINS" -#: guix/scripts/gc.scm:53 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" @@ -612,7 +753,7 @@ msgstr "" "\n" " -R, --requisites lister les prérequis de CHEMINS" -#: guix/scripts/gc.scm:55 +#: guix/scripts/gc.scm:57 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" @@ -620,7 +761,15 @@ msgstr "" "\n" " --referrers lister les référents de CHEMINS" -#: guix/scripts/gc.scm:84 +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:91 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "quantité de stockage non valide: ~a~%" @@ -652,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "option non reconnue: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:252 +#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:424 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" @@ -662,6 +811,30 @@ msgstr "~a~%" msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "nombre d'arguments incorrect~%" +#: guix/scripts/import.scm:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" +"Run IMPORTER with ARGS.\n" +msgstr "" +"Usage: guix COMMANDE ARGS...\n" +"Lance la COMMANDE avec les arguments ARGS.\n" + +#: guix/scripts/import.scm:88 +#, fuzzy +msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" +msgstr "COMMANDE doit être une des sous-commandes listées ci-dessous:\n" + +#: guix/scripts/import.scm:102 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "guix import: missing importer name~%" +msgstr "guix: nom de commande manquant~%" + +#: guix/scripts/import.scm:113 +#, scheme-format +msgid "guix import: invalid importer~%" +msgstr "" + #: guix/scripts/pull.scm:72 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" @@ -684,7 +857,8 @@ msgid "" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" msgstr "" "\n" -" --bootstrap utiliser le programme d'amorçage Guile pour compiler le nouveau Guix" +" --bootstrap utiliser le programme d'amorçage Guile pour " +"compiler le nouveau Guix" #: guix/scripts/pull.scm:132 msgid "tarball did not produce a single source directory" @@ -699,118 +873,125 @@ msgstr "dépaquetage \"~a\"...~%" msgid "failed to unpack source code" msgstr "échec du dépaquetage du code source" -#: guix/scripts/pull.scm:200 +#: guix/scripts/pull.scm:202 +msgid "Guix already up to date\n" +msgstr "Guix est déja à jour\n" + +#: guix/scripts/pull.scm:207 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "~a a été mis à jour et déployé avec succès sous \"~a\"~%" -#: guix/scripts/pull.scm:203 +#: guix/scripts/pull.scm:210 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" msgstr "échec de la mise à jour de Guix; consultez le journal de compilation~%" -#: guix/scripts/pull.scm:205 -msgid "Guix already up to date\n" -msgstr "Guix est déja à jour\n" - -#: guix/scripts/pull.scm:215 +#: guix/scripts/pull.scm:219 #, scheme-format msgid "~A: unexpected argument~%" msgstr "~A: argument inattendu~%" -#: guix/scripts/pull.scm:224 +#: guix/scripts/pull.scm:228 msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" msgstr "impossible de télécharger une source à jour; fin\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:80 +#: guix/scripts/substitute.scm:81 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "authentification et autorisation des substituts désactivées !~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:163 +#: guix/scripts/substitute.scm:157 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "le téléchargement depuis '~a' a échoué: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:178 -#, scheme-format -msgid "while fetching ~a: server is unresponsive~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:169 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "pendant la recherche de ~a: le serveur ne répond pas~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:180 +#: guix/scripts/substitute.scm:171 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "essayez l'option \"--no-substitutes\" si le problème persiste~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:244 +#: guix/scripts/substitute.scm:214 #, scheme-format -msgid "signature version must be a number: ~a~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'...\r" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "la version de la signature doit être un nombre: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:248 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "version de signature non supportée: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:256 +#: guix/scripts/substitute.scm:258 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "la signature n'est pas une s-expression valide: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:260 +#: guix/scripts/substitute.scm:262 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "signature non valide pour \"~a\"~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:295 +#: guix/scripts/substitute.scm:297 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "signature non valide pour \"~a\"~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:297 +#: guix/scripts/substitute.scm:299 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "empreinte non valide pour \"~a\"~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:299 +#: guix/scripts/substitute.scm:301 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "\"~a\" est signé avec une clé non autorisée~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:301 +#: guix/scripts/substitute.scm:303 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "la signature de \"~a\" est corrompue~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:338 +#: guix/scripts/substitute.scm:341 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "le substitut à \"~a\" requiert une signature~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:526 +#: guix/scripts/substitute.scm:504 #, scheme-format -msgid "Downloading, please wait...~%" -msgstr "Téléchargement en cours..." +msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:528 +#: guix/scripts/substitute.scm:552 #, scheme-format -msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" -msgstr "(Veuillez mettre Guile à jour pour obtenir le rapport de progression approprié.)~%" +msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:541 +#: guix/scripts/substitute.scm:663 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "erreur lors de la consultation du nom d'hôte: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:550 +#: guix/scripts/substitute.scm:672 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" +"Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" "Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" -"Outil interne pour substituer un binaire pré-compilé à une compilation locale.\n" +"Outil interne pour substituer un binaire pré-compilé à une compilation " +"locale.\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:552 +#: guix/scripts/substitute.scm:674 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" @@ -821,7 +1002,7 @@ msgstr "" " noms de fichier de dépôt passés sur l'entrée\n" " standard" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:555 +#: guix/scripts/substitute.scm:677 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -830,24 +1011,29 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --substitute FICHIER-DEPOT DESTINATION\n" -" télécharger FICHIER-DEPOT et l'enregistrer comme un Nar\n" +" télécharger FICHIER-DEPOT et l'enregistrer comme un " +"Nar\n" " dans le fichier DESTINATION" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:600 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" -msgstr "l'ACL pour l'import d'archives ne semble pas initialisée ; les substituts pourraient être indisponibles\n" +#: guix/scripts/substitute.scm:712 +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" +msgstr "" +"l'ACL pour l'import d'archives ne semble pas initialisée ; les substituts " +"pourraient être indisponibles\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:634 +#: guix/scripts/substitute.scm:750 #, scheme-format msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%" msgstr "ces URL de substitution ne seront pas utilisées:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:660 +#: guix/scripts/substitute.scm:776 #, scheme-format msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%" msgstr "impossible de trouver l'hôte \"~a\" (~a), substitution désactivée~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:767 +#: guix/scripts/substitute.scm:883 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: options non reconnues~%" @@ -855,7 +1041,8 @@ msgstr "~a: options non reconnues~%" #: guix/scripts/authenticate.scm:58 #, scheme-format msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%" -msgstr "impossible de trouver la clé publique correspondant à la clé secrète \"~a\"~%" +msgstr "" +"impossible de trouver la clé publique correspondant à la clé secrète \"~a\"~%" #: guix/scripts/authenticate.scm:78 #, scheme-format @@ -872,7 +1059,7 @@ msgstr "error: clé publique non autorisée: ~a~%" msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "erreur: signature corrompue: ~a~%" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:120 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" @@ -882,56 +1069,46 @@ msgstr "" "Signer ou vérifier la signature du fichier donné. Cet outil est destiné\n" "à être utilisé en interne par \"guix-daemon\".\n" -#: guix/scripts/authenticate.scm:132 +#: guix/scripts/authenticate.scm:126 msgid "wrong arguments" msgstr "arguments non valides" -#: guix/scripts/system.scm:74 -#, scheme-format -msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" -msgstr "impossible d'ouvrir le fichier du système d'exploitation \"~a\": ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:78 guix/ui.scm:258 -#, scheme-format -msgid "~a: ~a~%" -msgstr "~a: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:81 -#, scheme-format -msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" -msgstr "impossible de charger le fichier du système d'exploitation \"~a\": ~s~%" - -#: guix/scripts/system.scm:116 +#: guix/scripts/system.scm:97 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "impossible d'enregistrer \"~a\" sous \"~a\"~%" -#: guix/scripts/system.scm:144 +#: guix/scripts/system.scm:129 +#, scheme-format +msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" +msgstr "échec de l'installation de GRUB sur le périphérique \"~a\"~%" + +#: guix/scripts/system.scm:147 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "initialisation du système de fichier racine courant~%" -#: guix/scripts/system.scm:162 guix/scripts/system.scm:325 +#: guix/scripts/system.scm:161 #, scheme-format -msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" -msgstr "échec de l'installation de GRUB sur le périphérique \"~a\"~%" +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:197 +#: guix/scripts/system.scm:213 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "activation du système...~%" -#: guix/scripts/system.scm:239 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "paramètres de démarrage non reconus pour \"~a\"~%" -#: guix/scripts/system.scm:330 +#: guix/scripts/system.scm:358 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "initialisation du système d'exploitation sous \"~a\"...~%" -#: guix/scripts/system.scm:346 +#: guix/scripts/system.scm:374 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -939,35 +1116,60 @@ msgstr "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FICHIER\n" "Compiler le système d'exploitation déclaré dans FICHER en suivant ACTION.\n" -#: guix/scripts/system.scm:349 +#: guix/scripts/system.scm:377 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "Les valeurs possibles pour ACTION sont: \n" -#: guix/scripts/system.scm:350 -msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" -msgstr " - 'reconfigure', changer la configuration du système d'exploitation\n" +#: guix/scripts/system.scm:379 +#, fuzzy +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" +msgstr "" +" - 'reconfigure', changer la configuration du système d'exploitation\n" -#: guix/scripts/system.scm:352 -msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" +#: guix/scripts/system.scm:381 +#, fuzzy +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" msgstr " - 'build', compiler le système d'exploitation sans rien installer\n" -#: guix/scripts/system.scm:354 -msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" -msgstr " - 'vm', compiler une machine virtuelle partageant le dépôt de l'hôte\n" +#: guix/scripts/system.scm:383 +#, fuzzy +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" +msgstr "" +" - 'vm', compiler une machine virtuelle partageant le dépôt de l'hôte\n" -#: guix/scripts/system.scm:356 -msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" +#: guix/scripts/system.scm:385 +#, fuzzy +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr " - 'vm-image', compiler une image autonome de machine virtuelle\n" -#: guix/scripts/system.scm:358 -msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" +#: guix/scripts/system.scm:387 +#, fuzzy +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr " - 'disk-image', compiler une image disque adaptée pour une clé USB\n" -#: guix/scripts/system.scm:360 -msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" -msgstr " - 'init', initialiser un système de fichier racine pour lancer GNU.\n" +#: guix/scripts/system.scm:389 +#, fuzzy +msgid " init initialize a root file system to run GNU.\n" +msgstr "" +" - 'init', initialiser un système de fichier racine pour lancer GNU.\n" + +#: guix/scripts/system.scm:393 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" +msgstr "" +"\n" +" --with-source=SOURCE\n" +" utiliser la SOURCE donnée pour compiler le paquet " +"correspondant" -#: guix/scripts/system.scm:364 +#: guix/scripts/system.scm:396 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" @@ -975,7 +1177,7 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=TAILLE pour 'vm-image', produire une image de TAILLE" -#: guix/scripts/system.scm:366 +#: guix/scripts/system.scm:398 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" @@ -983,64 +1185,193 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub pour 'init', ne pas installer GRUB" -#: guix/scripts/system.scm:368 +#: guix/scripts/system.scm:400 +msgid "" +"\n" +" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:402 +msgid "" +"\n" +" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:404 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" msgstr "" "\n" -" --full-boot pour 'vm', accomplire une séquence complète de démarrage" +" --full-boot pour 'vm', accomplire une séquence complète de " +"démarrage" -#: guix/scripts/system.scm:434 +#: guix/scripts/system.scm:495 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: action inconnue~%" -#: guix/scripts/system.scm:451 +#: guix/scripts/system.scm:510 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "nombre d'arguments incorrect pour l'action \"~a\"~%" -#: guix/scripts/system.scm:471 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "aucun fichier de configuration spécifié~%" -#: guix/scripts/lint.scm:51 -#, scheme-format -msgid "~a: ~a: ~a~%" -msgstr "~a: ~a: ~a~%" - -#: guix/scripts/lint.scm:72 +#: guix/scripts/lint.scm:111 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "Vérificateurs disponibles:~%" -#: guix/scripts/lint.scm:226 +#: guix/scripts/lint.scm:131 +msgid "description should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:138 +msgid "description should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:154 +#, scheme-format +msgid "" +"sentences in description should be followed ~\n" +"by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:175 +msgid "pkg-config should probably be a native input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:190 +msgid "synopsis should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:198 +msgid "no period allowed at the end of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:210 +msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:217 +msgid "synopsis should be less than 80 characters long" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:223 +msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:230 +msgid "synopsis should not start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:321 guix/scripts/lint.scm:333 +#, scheme-format +msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:340 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "URI ~a domain not found: ~a" +msgstr "guix: ~a: commande introuvable~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:348 +#, scheme-format +msgid "URI ~a unreachable: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:374 +#, fuzzy +msgid "invalid value for home page" +msgstr "Les valeurs possibles pour ACTION sont: \n" + +#: guix/scripts/lint.scm:377 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "invalid home page URL: ~s" +msgstr "" +"\n" +"~a page d'accueil: <~a>" + +#: guix/scripts/lint.scm:402 +msgid "file names of patches should start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:440 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:452 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:489 +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:501 guix/scripts/lint.scm:505 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~a" +msgstr "impossible de créer la racine du GC \"~a\": ~a~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:511 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~s~%" +msgstr "impossible de lire l'expression ~s: ~s~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:524 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Validers des descriptions de paquets" -#: guix/scripts/lint.scm:230 +#: guix/scripts/lint.scm:528 +#, fuzzy +msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" +msgstr "Validers des descriptions de paquets" + +#: guix/scripts/lint.scm:532 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Identifier les entrées qui devraient être natives" -#: guix/scripts/lint.scm:234 -msgid "Validate filenames of patches" +#: guix/scripts/lint.scm:536 +#, fuzzy +msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Valider les noms de patches" -#: guix/scripts/lint.scm:238 -msgid "Validate package synopsis" +#: guix/scripts/lint.scm:540 +#, fuzzy +msgid "Validate home-page URLs" msgstr "Valider les synopsis de paquets" -#: guix/scripts/lint.scm:257 +#: guix/scripts/lint.scm:544 +msgid "Validate source URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:548 +msgid "Report failure to compile a package to a derivation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:552 +#, fuzzy +msgid "Validate package synopses" +msgstr "Valider les synopsis de paquets" + +#: guix/scripts/lint.scm:577 +#, fuzzy msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" -"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified, run the checkers on all packages.\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" msgstr "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PAQUET]...\n" -"Lancer un ensemble de vérificateurs sur le paquet spécifié; si aucun n'est spécifié, lancer les vérificateurs sur tous les paquets.\n" +"Lancer un ensemble de vérificateurs sur le paquet spécifié; si aucun n'est " +"spécifié, lancer les vérificateurs sur tous les paquets.\n" -#: guix/scripts/lint.scm:259 +#: guix/scripts/lint.scm:580 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -1050,7 +1381,7 @@ msgstr "" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" " lancer uniquement les vérificateurs spécifiés" -#: guix/scripts/lint.scm:264 +#: guix/scripts/lint.scm:585 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" @@ -1058,49 +1389,152 @@ msgstr "" "\n" " -l, --list-checkers affiche la liste des vérificateurs disponibles" -#: guix/scripts/lint.scm:283 -#, scheme-format -msgid "~a: invalid checker" +#: guix/scripts/lint.scm:605 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "~a: vérificateur non valide" -#: guix/gnu-maintenance.scm:373 +#: guix/scripts/publish.scm:49 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix publish [OPTION]...\n" +"Publish ~a over HTTP.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:51 +msgid "" +"\n" +" -p, --port=PORT listen on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:53 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" +"\n" +" --references lister les références de CHEMINS" + +#: guix/scripts/publish.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:57 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:73 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "le téléchargement depuis '~a' a échoué: ~a, ~s~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:97 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:270 +#, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~A: extraneuous argument~%" +msgstr "~A: argument superflu~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:305 +#, scheme-format +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:307 +#, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:461 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "la vérification de la signature a échoué pour \"~a\"~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:375 +#: guix/gnu-maintenance.scm:463 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" -msgstr "(il est possible que la clé publique ne soit pas dans dans votre trousseau)~%" +msgstr "" +"(il est possible que la clé publique ne soit pas dans dans votre trousseau)~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:450 +#: guix/gnu-maintenance.scm:538 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: le fichier source est introuvable" -#: guix/gnu-maintenance.scm:455 +#: guix/gnu-maintenance.scm:543 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: aucun champ \"version\" dans la source; ignoré~%" -#: guix/ui.scm:135 +#: guix/ui.scm:210 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:226 guix/ui.scm:243 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgstr "impossible de se connecter à \"~a\": ~a~%" + +#: guix/ui.scm:229 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: error: ~a~%" +msgstr "~a: ~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:232 guix/ui.scm:460 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:234 guix/ui.scm:252 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a':~%" +msgstr "impossible d'installer la locale: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: warning: ~a~%" +msgstr "~a: ~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:249 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "impossible de lire l'expression ~s: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:261 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "impossible d'installer la locale: ~a~%" -#: guix/ui.scm:154 +#: guix/ui.scm:280 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 2014 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +"Copyright (C) 2015 the Guix authors\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Copyright (C) 2014 les auteurs de Guix\n" -"Licence GPLv3+: GNU GPL version 3 ou ultérieure \n" -"Ceci est un logiciel libre: vous êtes libre de le modifier et de le redistribuer.\n" +"Licence GPLv3+: GNU GPL version 3 ou ultérieure \n" +"Ceci est un logiciel libre: vous êtes libre de le modifier et de le " +"redistribuer.\n" "Il n'y a AUCUNE GARANTIE, dans la limite de ce qui est autorisé par la loi.\n" -#: guix/ui.scm:162 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1109,7 +1543,7 @@ msgstr "" "\n" "Signalez toute anomalie à : ~a." -#: guix/ui.scm:164 +#: guix/ui.scm:290 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1118,168 +1552,210 @@ msgstr "" "\n" "~a page d'accueil: <~a>" -#: guix/ui.scm:166 +#: guix/ui.scm:292 msgid "" "\n" "General help using GNU software: " msgstr "" "\n" -"Aide générale sur l'utilisation des logiciels GNU: " +"Aide générale sur l'utilisation des logiciels GNU: " -#: guix/ui.scm:173 +#: guix/ui.scm:333 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: nombre non valide~%" -#: guix/ui.scm:190 +#: guix/ui.scm:350 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "nombre non valide: ~a~%" -#: guix/ui.scm:213 +#: guix/ui.scm:373 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "unité inconnue: ~a~%" -#: guix/ui.scm:224 +#: guix/ui.scm:384 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: le paquet \"~a\" a une entrée non valide: ~s~%" -#: guix/ui.scm:231 +#: guix/ui.scm:391 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" -msgstr "~a: ~a: le système de compilation \"~a\" ne supporte pas la compilation croisée~%" +msgstr "" +"~a: ~a: le système de compilation \"~a\" ne supporte pas la compilation " +"croisée~%" -#: guix/ui.scm:236 +#: guix/ui.scm:396 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "le profile \"~a\" n'existe pas~%" -#: guix/ui.scm:239 +#: guix/ui.scm:399 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "la génération ~a du profile \"~a\" n'existe pas~%" -#: guix/ui.scm:243 +#: guix/ui.scm:406 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:408 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" +msgstr "archive corrompue" + +#: guix/ui.scm:411 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "impossible de se connecter à \"~a\": ~a~%" -#: guix/ui.scm:248 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "la compilation a échoué: ~a~%" -#: guix/ui.scm:277 +#: guix/ui.scm:419 +#, scheme-format +msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:430 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:449 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "impossible de lire l'expression ~s: ~s~%" -#: guix/ui.scm:283 -#, scheme-format -msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" +#: guix/ui.scm:455 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "impossible d'évaluer l'expression `~a': ~s~%" -#: guix/ui.scm:292 +#: guix/ui.scm:458 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "erreur lors de la consultation du nom d'hôte: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:472 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "l'expression ~s ne correspond à aucun paquet~%" -#: guix/ui.scm:339 +#: guix/ui.scm:524 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[La dérivation suivante serait compilée:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Les dérivations suivantes seraient compilées:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:344 +#: guix/ui.scm:529 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Le fichier suivant serait téléchargé:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Les fichiers suivants seraient téléchargés:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:350 +#: guix/ui.scm:535 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[La dérivation suivante sera compilée:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Les dérivations suivantes seront compilées:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:355 +#: guix/ui.scm:540 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Le fichier suivant sera téléchargé:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[Les fichiers suivants seront téléchargés:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:407 +#: guix/ui.scm:595 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Le paquet suivant serait supprimé:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Les paquets suivants seraient supprimés:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:412 +#: guix/ui.scm:600 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Le paquet suivant sera supprimé:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Les paquets suivants seront supprimés:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:425 +#: guix/ui.scm:613 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Le paquet suivant serait mis à jour:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Les paquets suivants seraient mis à jour:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:618 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Le paquet suivant sera mis à jour:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Les paquets suivants seront mis à jour:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:631 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Le paquet suivant serait mis à jour:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Les paquets suivants seraient mis à jour:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:430 +#: guix/ui.scm:636 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Le paquet suivant sera mis à jour:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Les paquets suivants seront mis à jour:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:441 +#: guix/ui.scm:647 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Le paquet suivant serait installé:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Les paquets suivants seraient installés:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:446 +#: guix/ui.scm:652 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Le paquet suivant sera installé:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "Les paquets suivants seront installés:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:463 +#: guix/ui.scm:669 msgid "" msgstr "" -#: guix/ui.scm:489 +#: guix/ui.scm:695 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration \"~a\": ~a~%" -#: guix/ui.scm:589 guix/ui.scm:603 +#: guix/ui.scm:797 guix/ui.scm:811 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: guix/ui.scm:712 +#: guix/ui.scm:920 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "argument non valide: ~a~%" -#: guix/ui.scm:717 +#: guix/ui.scm:959 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Essayez \"guix --help\" pour plus d'informations.~%" -#: guix/ui.scm:747 +#: guix/ui.scm:986 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1287,41 +1763,31 @@ msgstr "" "Usage: guix COMMANDE ARGS...\n" "Lance la COMMANDE avec les arguments ARGS.\n" -#: guix/ui.scm:750 +#: guix/ui.scm:989 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "COMMANDE doit être une des sous-commandes listées ci-dessous:\n" -#: guix/ui.scm:770 +#: guix/ui.scm:1009 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: commande introuvable~%" -#: guix/ui.scm:788 +#: guix/ui.scm:1027 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: nom de commande manquant~%" -#: guix/ui.scm:796 +#: guix/ui.scm:1035 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: option \"~a\" non reconnue ~%" -#: guix/http-client.scm:217 -#, scheme-format -msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" -msgstr "utilisation de Guile ~a, qui ne supporte pas l'encodage ~s~%" - -#: guix/http-client.scm:220 -#, scheme-format -msgid "download failed; use a newer Guile~%" -msgstr "le téléchargement a échoué; veuillez utiliser une version plus récente de Guile~%" - -#: guix/http-client.scm:232 +#: guix/http-client.scm:211 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "redirection vers \"~a\"...~%" -#: guix/http-client.scm:241 +#: guix/http-client.scm:220 msgid "download failed" msgstr "le téléchargement a échoué" @@ -1354,15 +1820,166 @@ msgstr "archive corrompue" msgid "importing file or directory '~a'...~%" msgstr "import du fichier ou répertoire \"~a\"...~%" -#: guix/nar.scm:220 +#: guix/nar.scm:222 #, scheme-format msgid "found valid signature for '~a'~%" msgstr "signature valide trouvée pour \"~a\"~%" -#: guix/nar.scm:227 +#: guix/nar.scm:229 msgid "imported file lacks a signature" msgstr "les fichiers importés requièrent une signature" -#: guix/nar.scm:266 +#: guix/nar.scm:268 msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "marque d'archive inter-fichier non valide" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86 +msgid "SYSTEM" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 +msgid "N" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +msgid "allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 +msgid "disable chroot builds" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "do not use the 'build hook'" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381 +#, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266 +#, c-format +msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly " +"recommended\n" +msgstr "" + +#~ msgid "~a: not a number~%" +#~ msgstr "~a: pas un nombre~%" + +#~ msgid "Downloading, please wait...~%" +#~ msgstr "Téléchargement en cours..." + +#~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" +#~ msgstr "" +#~ "(Veuillez mettre Guile à jour pour obtenir le rapport de progression " +#~ "approprié.)~%" + +#~ msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'ouvrir le fichier du système d'exploitation \"~a\": ~a~%" + +#~ msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de charger le fichier du système d'exploitation \"~a\": ~s~%" + +#~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" +#~ msgstr "utilisation de Guile ~a, qui ne supporte pas l'encodage ~s~%" + +#~ msgid "download failed; use a newer Guile~%" +#~ msgstr "" +#~ "le téléchargement a échoué; veuillez utiliser une version plus récente de " +#~ "Guile~%" diff --git a/po/guix/hu.po b/po/guix/hu.po index 7d4322c..003ffd1 100644 --- a/po/guix/hu.po +++ b/po/guix/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-11-09 22:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-03 21:49+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,47 +18,87 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: gnu/packages.scm:120 +#: gnu/packages.scm:78 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: patch not found" +msgstr "~a: a csomag nem található~%" + +#: gnu/packages.scm:89 +#, scheme-format +msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" +msgstr "" + +#: gnu/packages.scm:141 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "nem sikerült elérni: „~a”: ~a~%" -#: gnu/packages.scm:350 +#: gnu/packages.scm:382 #, scheme-format msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." msgstr "a GNU ~a legutóbbi kiadásának keresése…" -#: gnu/packages.scm:354 +#: gnu/packages.scm:389 #, scheme-format msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" msgstr "~a: megjegyzés: ~a használata, de ~a elérhető a tárolóban~%" -#: gnu/packages.scm:376 guix/scripts/package.scm:305 +#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "nem egyértelmű csomag specifikáció: „~a”~%" -#: gnu/packages.scm:377 guix/scripts/package.scm:307 +#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:353 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "~a választása innen: ~a~%" -#: gnu/packages.scm:383 +#: gnu/packages.scm:418 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: nem található csomag ehhez a verzióhoz: ~a~%" -#: gnu/packages.scm:385 +#: gnu/packages.scm:420 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: ismeretlen csomag~%" -#: guix/scripts/build.scm:65 +#: gnu/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:598 +#, scheme-format +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:850 +msgid "system locale lacks a definition" +msgstr "" + +#: gnu/services/dmd.scm:51 +#, scheme-format +msgid "service '~a' provided more than once" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:204 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:214 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:66 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "nem sikerült a GC gyökér létrehozása: „~a”: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:102 +#: guix/scripts/build.scm:110 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -66,7 +106,7 @@ msgstr "" "\n" " -L, --load-path=KVT KVT beszúrása a csomag modul keresési útvonalhoz" -#: guix/scripts/build.scm:104 +#: guix/scripts/build.scm:112 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" @@ -75,7 +115,7 @@ msgstr "" " -K, --keep-failed sikertelen összeállítások összeállítási fájának\n" " megtartása" -#: guix/scripts/build.scm:106 +#: guix/scripts/build.scm:114 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -83,7 +123,7 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run ne állítsa össze a származékokat" -#: guix/scripts/build.scm:108 +#: guix/scripts/build.scm:116 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" @@ -92,7 +132,7 @@ msgstr "" " --fallback térjen vissza az összeállításra, ha a helyettesítő\n" " sikertelen" -#: guix/scripts/build.scm:110 +#: guix/scripts/build.scm:118 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" @@ -101,7 +141,7 @@ msgstr "" " --no-substitutes összeállítás az előre összeállított helyettesítők\n" " felhasználása helyett" -#: guix/scripts/build.scm:112 +#: guix/scripts/build.scm:120 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" @@ -110,7 +150,7 @@ msgstr "" " --no-build-hook ne próbáljon meg összeállításokat tehermentesíteni\n" " az összeállítási hurkon keresztül" -#: guix/scripts/build.scm:114 +#: guix/scripts/build.scm:122 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -121,7 +161,7 @@ msgstr "" " az összeállítás sikertelennek jelölése MÁSODPERC\n" " hallgatás után" -#: guix/scripts/build.scm:117 +#: guix/scripts/build.scm:125 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" @@ -130,7 +170,7 @@ msgstr "" " --timeout=MÁSODPERC az összeállítás sikertelennek jelölése MÁSODPERC\n" " aktivitás után" -#: guix/scripts/build.scm:119 +#: guix/scripts/build.scm:127 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -138,7 +178,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbosity=SZINT a megadott bőbeszédűségi SZINT használata" -#: guix/scripts/build.scm:121 +#: guix/scripts/build.scm:129 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" @@ -147,12 +187,18 @@ msgstr "" " -c, --cores=N legfeljebb N CPU-mag használatának engedélyezése\n" " az összeállításhoz" -#: guix/scripts/build.scm:195 -#, scheme-format -msgid "~a: not a number~%" -msgstr "~a: nem szám~%" +#: guix/scripts/build.scm:131 +msgid "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:209 guix/scripts/build.scm:216 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" +msgstr "nem megfelelő számú argumentum~%" -#: guix/scripts/build.scm:213 +#: guix/scripts/build.scm:235 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" @@ -161,7 +207,7 @@ msgstr "" "A megadott CSOMAG-VAGY-SZÁRMAZTATOTT összeállítása, és a kimeneti elérési\n" "útjaik visszaadása.\n" -#: guix/scripts/build.scm:215 +#: guix/scripts/build.scm:237 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" @@ -170,7 +216,7 @@ msgstr "" " -e, --expression=KIF a csomag vagy a kiértékelt származtatott KIF\n" " összeállítása" -#: guix/scripts/build.scm:217 +#: guix/scripts/build.scm:239 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" @@ -178,7 +224,15 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source a csomagok forrásszármazékainak összeállítása" -#: guix/scripts/build.scm:219 +#: guix/scripts/build.scm:241 +msgid "" +"\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" +" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:244 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -187,7 +241,7 @@ msgstr "" " -s, --system=RENDSZER kísérlet a RENDSZERRE történő összeállításra,\n" " például „i686-linux”" -#: guix/scripts/build.scm:221 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" @@ -196,7 +250,7 @@ msgstr "" " --target=HÁRMAS kereszt összeállítás a HÁRMASRA, például\n" " „armel-linux-gnu”" -#: guix/scripts/build.scm:223 +#: guix/scripts/build.scm:248 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" @@ -204,9 +258,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --with-source=FORRÁS\n" -" FORRÁS használata a megfelelő csomag összeállításakor" +" FORRÁS használata a megfelelő csomag " +"összeállításakor" -#: guix/scripts/build.scm:226 +#: guix/scripts/build.scm:251 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" @@ -214,15 +269,16 @@ msgstr "" "\n" " --no-grafts ne oltsa be a csomagokat" -#: guix/scripts/build.scm:228 +#: guix/scripts/build.scm:253 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" msgstr "" "\n" -" -d, --derivations a megadott csomagok származék-útvonalának visszaadása" +" -d, --derivations a megadott csomagok származék-útvonalának " +"visszaadása" -#: guix/scripts/build.scm:230 +#: guix/scripts/build.scm:255 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" @@ -232,19 +288,21 @@ msgstr "" " -r, --root=FÁJL a FÁJL az eredmény egy szimbolikus linkje legyen,\n" " és regisztrálja gyökér szemétgyűjtőként" -#: guix/scripts/build.scm:233 +#: guix/scripts/build.scm:258 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" msgstr "" "\n" -" --log-file a megadott származékok naplófájl-neveinek visszaadása" +" --log-file a megadott származékok naplófájl-neveinek " +"visszaadása" -#: guix/scripts/build.scm:238 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/gc.scm:58 -#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:81 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:560 guix/scripts/system.scm:371 -#: guix/scripts/lint.scm:262 +#: guix/scripts/build.scm:263 guix/scripts/download.scm:53 +#: guix/scripts/package.scm:478 guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:91 +#: guix/scripts/pull.scm:81 guix/scripts/substitute.scm:682 +#: guix/scripts/system.scm:407 guix/scripts/lint.scm:583 +#: guix/scripts/publish.scm:60 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -252,11 +310,12 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help ezen súgó megjelenítése és kilépés" -#: guix/scripts/build.scm:240 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:453 guix/scripts/gc.scm:60 -#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:83 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:562 guix/scripts/system.scm:373 -#: guix/scripts/lint.scm:266 +#: guix/scripts/build.scm:265 guix/scripts/download.scm:55 +#: guix/scripts/package.scm:480 guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:93 +#: guix/scripts/pull.scm:83 guix/scripts/substitute.scm:684 +#: guix/scripts/system.scm:409 guix/scripts/lint.scm:587 +#: guix/scripts/publish.scm:62 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -264,20 +323,19 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version verzióinformációk megjelenítése és kilépés" -#: guix/scripts/build.scm:366 +#: guix/scripts/build.scm:292 #, scheme-format -msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" -msgstr "a források nem illeszkednek semmilyen csomagra:~{ ~a~}~%" +msgid "" +"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" +"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:395 guix/scripts/download.scm:96 -#: guix/scripts/package.scm:673 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:213 guix/scripts/system.scm:426 -#: guix/scripts/lint.scm:313 +#: guix/scripts/build.scm:415 #, scheme-format -msgid "~A: unrecognized option~%" -msgstr "~A: ismeretlen kapcsoló~%" +msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgstr "a források nem illeszkednek semmilyen csomagra:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/build.scm:423 +#: guix/scripts/build.scm:464 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "nincs összeállítási napló ehhez: „~a”~%" @@ -311,6 +369,13 @@ msgstr "" msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "nem támogatott hash-formátum: ~a~%" +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:144 +#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/publish.scm:282 guix/ui.scm:946 +#, scheme-format +msgid "~A: unrecognized option~%" +msgstr "~A: ismeretlen kapcsoló~%" + #: guix/scripts/download.scm:106 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" @@ -321,58 +386,76 @@ msgstr "~a: az URI feldolgozása sikertelen~%" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: letöltés sikertelen~%" -#: guix/scripts/package.scm:97 +#: guix/scripts/package.scm:109 #, scheme-format msgid "failed to build the empty profile~%" msgstr "az üres profil összeállítása sikertelen~%" -#: guix/scripts/package.scm:113 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "átváltás a(z) ~a generációról erre: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:132 +#: guix/scripts/package.scm:144 #, scheme-format msgid "nothing to do: already at the empty profile~%" msgstr "nincs mit tenni: már az üres profilnál van~%" -#: guix/scripts/package.scm:144 +#: guix/scripts/package.scm:156 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "~a törlése~%" -#: guix/scripts/package.scm:295 +#: guix/scripts/package.scm:269 +#, scheme-format +msgid "not removing generation ~a, which is current~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:276 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "no matching generation~%" +msgstr "nem sikerült átváltani erre a generációra: „~a”~%" + +#: guix/scripts/package.scm:279 guix/scripts/package.scm:959 +#, scheme-format +msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgstr "érvénytelen szintaxis: ~a~%" + +#: guix/scripts/package.scm:341 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "a(z) „~a” csomag hiányolja a kimenetet: „~a”~%" -#: guix/scripts/package.scm:312 +#: guix/scripts/package.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: package not found~%" msgstr "~a: a csomag nem található~%" -#: guix/scripts/package.scm:390 +#: guix/scripts/package.scm:409 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "A következő környezeti változó meghatározások lehetnek szükségesek:~%" -#: guix/scripts/package.scm:406 +#: guix/scripts/package.scm:425 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" "Használat: guix package [KAPCSOLÓ]… CSOMAGOK…\n" "CSOMAGOK telepítése, eltávolítása vagy frissítése egyetlen tranzakcióban.\n" -#: guix/scripts/package.scm:408 +#: guix/scripts/package.scm:427 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -i, --install=CSOMAG CSOMAG telepítése" -#: guix/scripts/package.scm:410 +#: guix/scripts/package.scm:430 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -382,15 +465,17 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=KIF\n" " a kiértékelt KIF csomag telepítése" -#: guix/scripts/package.scm:413 +#: guix/scripts/package.scm:433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -r, --remove=CSOMAG CSOMAG eltávolítása" -#: guix/scripts/package.scm:415 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" @@ -399,7 +484,24 @@ msgstr "" " -u, --upgrade[=REGKIF] az összes REGKIF-re illeszkedő telepített csomag\n" " frissítése" -#: guix/scripts/package.scm:417 +#: guix/scripts/package.scm:438 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:441 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" +msgstr "" +"\n" +" -u, --upgrade[=REGKIF] az összes REGKIF-re illeszkedő telepített csomag\n" +" frissítése" + +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -407,16 +509,18 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back visszagörgetés az előző generációra" -#: guix/scripts/package.scm:419 +#: guix/scripts/package.scm:445 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --search-paths display needed environment variable definitions" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" msgstr "" "\n" " --search-paths a szükséges környezeti változó meghatározások\n" " megjelenítése" -#: guix/scripts/package.scm:421 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -426,7 +530,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=MINTA]\n" " a MINTÁRA illeszkedő generációk listázása" -#: guix/scripts/package.scm:424 +#: guix/scripts/package.scm:451 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -436,7 +540,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=MINTA]\n" " a MINTÁRA illeszkedő generációk törlése" -#: guix/scripts/package.scm:427 +#: guix/scripts/package.scm:454 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -446,7 +550,7 @@ msgstr "" " -S, --switch-generation=MINTA\n" " átváltás a MINTÁRA illeszkedő generációra" -#: guix/scripts/package.scm:430 +#: guix/scripts/package.scm:457 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" @@ -455,7 +559,7 @@ msgstr "" " -p, --profile=PROFIL a PROFIL használata a felhasználó alapértelmezett\n" " profilja helyett" -#: guix/scripts/package.scm:433 +#: guix/scripts/package.scm:460 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" @@ -464,7 +568,7 @@ msgstr "" " --bootstrap a Guile rendszertöltő használata a profil\n" " összeállításához" -#: guix/scripts/package.scm:435 guix/scripts/pull.scm:74 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:74 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" @@ -472,7 +576,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbose bőbeszédű kimenet előállítása" -#: guix/scripts/package.scm:438 +#: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -481,7 +585,7 @@ msgstr "" " -s, --search=REGKIF keresés az összegzésben és a leírásban REGKIF\n" " használatával" -#: guix/scripts/package.scm:440 +#: guix/scripts/package.scm:467 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -491,7 +595,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=REGKIF]\n" " a REGKIF-re illeszkedő telepített csomagok listázása" -#: guix/scripts/package.scm:443 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -501,74 +605,85 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=REGKIF]\n" " a REGKIF-re illeszkedő elérhető csomagok listázása" -#: guix/scripts/package.scm:446 +#: guix/scripts/package.scm:473 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" "\n" " --show=CSOMAG a CSOMAG részleteinek megjelenítése" -#: guix/scripts/package.scm:677 +#: guix/scripts/package.scm:560 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:758 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: nem odatartozó argumentum~%" -#: guix/scripts/package.scm:687 +#: guix/scripts/package.scm:766 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" msgstr "" "További információkért próbálja az „info '(guix) Invoking guix package'”\n" "parancsot.~%" -#: guix/scripts/package.scm:709 +#: guix/scripts/package.scm:788 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "hiba: a(z) „~a” könyvtár létrehozása közben: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:713 +#: guix/scripts/package.scm:792 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Hozza létre a(z) „~a” könyvtárat az ön nevében, tulajdonosként.~%" -#: guix/scripts/package.scm:720 +#: guix/scripts/package.scm:799 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "hiba: a(z) „~a” könyvtárnak nem ön a tulajdonosa~%" -#: guix/scripts/package.scm:723 +#: guix/scripts/package.scm:802 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Változtassa meg a(z) „~a” tulajdonosát erre a felhasználóra: ~s.~%" -#: guix/scripts/package.scm:756 -#, scheme-format -msgid "cannot switch to generation '~a'~%" -msgstr "nem sikerült átváltani erre a generációra: „~a”~%" - -#: guix/scripts/package.scm:788 guix/scripts/package.scm:889 -#, scheme-format -msgid "invalid syntax: ~a~%" -msgstr "érvénytelen szintaxis: ~a~%" - -#: guix/scripts/package.scm:825 +#: guix/scripts/package.scm:836 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "nincs mit tenni~%" -#: guix/scripts/package.scm:840 +#: guix/scripts/package.scm:852 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgid_plural "~a packages in profile~%" msgstr[0] "~a csomag a profilban~%" msgstr[1] "~a csomag a profilban~%" -#: guix/scripts/package.scm:855 +#: guix/scripts/package.scm:876 +#, scheme-format +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "nem sikerült átváltani erre a generációra: „~a”~%" + +#: guix/scripts/package.scm:898 +#, scheme-format +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:900 +#, scheme-format +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:925 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "~a generáció\t~a" -#: guix/scripts/package.scm:862 +#: guix/scripts/package.scm:932 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(jelenlegi)~%" @@ -602,12 +717,18 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:46 msgid "" "\n" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:48 +msgid "" +"\n" " --list-dead list dead paths" msgstr "" "\n" " --list-dead halott útvonalak listázása" -#: guix/scripts/gc.scm:48 +#: guix/scripts/gc.scm:50 msgid "" "\n" " --list-live list live paths" @@ -615,7 +736,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-live élő útvonalak listázása" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" @@ -623,7 +744,7 @@ msgstr "" "\n" " --references az ÚTVONALAK hivatkozásainak listázása" -#: guix/scripts/gc.scm:53 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" @@ -631,7 +752,7 @@ msgstr "" "\n" " -R, --requisites az ÚTVONALAK követelményeinek listázása" -#: guix/scripts/gc.scm:55 +#: guix/scripts/gc.scm:57 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" @@ -639,7 +760,15 @@ msgstr "" "\n" " --referrers az ÚTVONALAK ajánlóinak listázása" -#: guix/scripts/gc.scm:84 +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:91 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "érvénytelen tárolómennyiség: ~a~%" @@ -671,7 +800,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "ismeretlen kapcsoló: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:252 +#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:424 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" @@ -681,6 +810,31 @@ msgstr "~a~%" msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "nem megfelelő számú argumentum~%" +#: guix/scripts/import.scm:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" +"Run IMPORTER with ARGS.\n" +msgstr "" +"Használat: guix PARANCS ARGUMENTUMOK…\n" +"A PARANCS futtatása ARGUMENTUMOKKAL.\n" + +#: guix/scripts/import.scm:88 +#, fuzzy +msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" +msgstr "" +"A PARANCSNAK a lenti listában lévő alparancsok egyikének kell lennie:\n" + +#: guix/scripts/import.scm:102 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "guix import: missing importer name~%" +msgstr "guix: hiányzó parancsnév~%" + +#: guix/scripts/import.scm:113 +#, scheme-format +msgid "guix import: invalid importer~%" +msgstr "" + #: guix/scripts/pull.scm:72 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" @@ -719,119 +873,126 @@ msgstr "kibontás: „~a”...~%" msgid "failed to unpack source code" msgstr "nem sikerült a forráskód kibontása" -#: guix/scripts/pull.scm:200 +#: guix/scripts/pull.scm:202 +msgid "Guix already up to date\n" +msgstr "A Guix már naprakész\n" + +#: guix/scripts/pull.scm:207 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "a(z) ~a frissítése sikeresen telepítve ez alá: „~a”~%" -#: guix/scripts/pull.scm:203 +#: guix/scripts/pull.scm:210 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" msgstr "a Guix frissítése sikertelen, nézze meg az összeállítási naplót~%" -#: guix/scripts/pull.scm:205 -msgid "Guix already up to date\n" -msgstr "A Guix már naprakész\n" - -#: guix/scripts/pull.scm:215 +#: guix/scripts/pull.scm:219 #, scheme-format msgid "~A: unexpected argument~%" msgstr "~A: nem várt argumentum~%" -#: guix/scripts/pull.scm:224 +#: guix/scripts/pull.scm:228 msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" msgstr "a legfrissebb forrás letöltése sikertelen, kilépés\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:80 +#: guix/scripts/substitute.scm:81 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "a helyettesítők hitelesítése és felhatalmazása letiltva!~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:163 +#: guix/scripts/substitute.scm:157 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "a letöltés sikertelen innen: „~a”: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:178 -#, scheme-format -msgid "while fetching ~a: server is unresponsive~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:169 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "~a lekérése közben: a kiszolgáló nem válaszol~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:180 +#: guix/scripts/substitute.scm:171 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" -msgstr "próbálja a „--no-substitutes” kapcsolót, ha a probléma továbbra is fennáll~%" +msgstr "" +"próbálja a „--no-substitutes” kapcsolót, ha a probléma továbbra is fennáll~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:244 +#: guix/scripts/substitute.scm:214 #, scheme-format -msgid "signature version must be a number: ~a~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'...\r" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "az aláírás verziójának számnak kell lennie: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:248 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "nem támogatott aláírás verzió: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:256 +#: guix/scripts/substitute.scm:258 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "az aláírás nem érvényes s-kifejezés: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:260 +#: guix/scripts/substitute.scm:262 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "az aláírásmező formátuma érvénytelen: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:295 +#: guix/scripts/substitute.scm:297 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "érvénytelen aláírás ehhez: „~a”~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:297 +#: guix/scripts/substitute.scm:299 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "hash eltérés ennél: „~a”~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:299 +#: guix/scripts/substitute.scm:301 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "a(z) „~a” egy jogosulatlan kulccsal van aláírva~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:301 +#: guix/scripts/substitute.scm:303 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "a(z) „~a” aláírása sérült~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:338 +#: guix/scripts/substitute.scm:341 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "a helyettesítő ennél: „~a” hiányol egy aláírást~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:526 +#: guix/scripts/substitute.scm:504 #, scheme-format -msgid "Downloading, please wait...~%" -msgstr "Letöltés, kérem várjon…~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:528 +#: guix/scripts/substitute.scm:552 #, scheme-format -msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" -msgstr "(Fontolja meg a Guile frissítését a megfelelő állapotjelentés beszerzéséhez.)~%" +msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:541 +#: guix/scripts/substitute.scm:663 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "gépnév keresési hiba: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:550 +#: guix/scripts/substitute.scm:672 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" +"Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" "Használat: guix substitute-binary [KAPCSOLÓ]…\n" "Belső eszköz egy előre összeállított binárisnak egy helyi összeállítással\n" "való helyettesítéséhez.\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:552 +#: guix/scripts/substitute.scm:674 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" @@ -841,7 +1002,7 @@ msgstr "" " --query a helyettesítők elérhetőségének jelentése a\n" " szabványos bemeneten átadott tároló fájlnevekhez" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:555 +#: guix/scripts/substitute.scm:677 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -850,26 +1011,29 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --substitute TÁROLÓ-FÁJL CÉL\n" -" TÁROLÓ-FÁJL letöltése és eltárolása Nar formátumban\n" +" TÁROLÓ-FÁJL letöltése és eltárolása Nar " +"formátumban\n" " a CÉL fájlban" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:600 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" +#: guix/scripts/substitute.scm:712 +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" msgstr "" "Az ACL előkészítetlennek tűnik az archívum importokhoz, a helyettesítők\n" "elérhetetlenek lehetnek\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:634 +#: guix/scripts/substitute.scm:750 #, scheme-format msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%" msgstr "ezek a helyettesítő URL-ek nem lesznek használva:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:660 +#: guix/scripts/substitute.scm:776 #, scheme-format msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%" msgstr "a(z) „~a” (~a) gép keresése sikertelen, a helyettesítő letiltva~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:767 +#: guix/scripts/substitute.scm:883 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: ismeretlen kapcsolók~%" @@ -894,7 +1058,7 @@ msgstr "hiba: jogosulatlan nyilvános kulcs: ~a~%" msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "hiba: sérült aláírás adatok: ~a~%" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:120 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" @@ -904,56 +1068,46 @@ msgstr "" "Aláírás vagy a megadott fájl aláírásának ellenőrzése. Az eszköz célja, hogy\n" "a „guix-daemon” belsőleg felhasználja.\n" -#: guix/scripts/authenticate.scm:132 +#: guix/scripts/authenticate.scm:126 msgid "wrong arguments" msgstr "hibás argumentumok" -#: guix/scripts/system.scm:74 -#, scheme-format -msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" -msgstr "a(z) „~a” operációs rendszer fájl megnyitása sikertelen: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:78 guix/ui.scm:258 -#, scheme-format -msgid "~a: ~a~%" -msgstr "~a: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:81 -#, scheme-format -msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" -msgstr "a(z) „~a” operációs rendszer fájl betöltése sikertelen: ~s~%" - -#: guix/scripts/system.scm:116 +#: guix/scripts/system.scm:97 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "a(z) „~a” regisztrálása sikertelen ez alá: „~a”~%" -#: guix/scripts/system.scm:144 +#: guix/scripts/system.scm:129 +#, scheme-format +msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" +msgstr "a GRUB telepítése sikertelen a(z) „~a” eszközre~%" + +#: guix/scripts/system.scm:147 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "a jelenlegi gyökér fájlrendszer előkészítése~%" -#: guix/scripts/system.scm:162 guix/scripts/system.scm:325 +#: guix/scripts/system.scm:161 #, scheme-format -msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" -msgstr "a GRUB telepítése sikertelen a(z) „~a” eszközre~%" +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:197 +#: guix/scripts/system.scm:213 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "a rendszer aktiválása…~%" -#: guix/scripts/system.scm:239 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "azonosítatlan indítási paraméterek ehhez: „~a”~%" -#: guix/scripts/system.scm:330 +#: guix/scripts/system.scm:358 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "az operációs rendszer előkészítése „~a” alá…~%" -#: guix/scripts/system.scm:346 +#: guix/scripts/system.scm:374 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -961,37 +1115,62 @@ msgstr "" "Használat: guix system [KAPCSOLÓ] MŰVELET FÁJL\n" "A FÁJLBAN meghatározott operációs rendszer összeállítása a MŰVELET szerint.\n" -#: guix/scripts/system.scm:349 +#: guix/scripts/system.scm:377 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "A MŰVELET érvényes értékei a következők:\n" -#: guix/scripts/system.scm:350 -msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" +#: guix/scripts/system.scm:379 +#, fuzzy +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " - „reconfigure”, átváltás egy új operációs rendszer beállításra\n" -#: guix/scripts/system.scm:352 -msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" -msgstr " - „build”, az operációs rendszer összeállítása bármi telepítése nélkül\n" +#: guix/scripts/system.scm:381 +#, fuzzy +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" +msgstr "" +" - „build”, az operációs rendszer összeállítása bármi telepítése nélkül\n" -#: guix/scripts/system.scm:354 -msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" +#: guix/scripts/system.scm:383 +#, fuzzy +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" msgstr "" " - „vm”, egy virtuális gép lemezkép összeállítása, amely megosztja a gazda\n" " tárolóját\n" -#: guix/scripts/system.scm:356 -msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" -msgstr " - „vm-image”, egy szabadon álló virtuális gép lemezkép összeállítása\n" +#: guix/scripts/system.scm:385 +#, fuzzy +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" +msgstr "" +" - „vm-image”, egy szabadon álló virtuális gép lemezkép összeállítása\n" -#: guix/scripts/system.scm:358 -msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" -msgstr " - „disk-image”, egy USB-meghajtóhoz megfelelő lemezkép összeállítása\n" +#: guix/scripts/system.scm:387 +#, fuzzy +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" +msgstr "" +" - „disk-image”, egy USB-meghajtóhoz megfelelő lemezkép összeállítása\n" -#: guix/scripts/system.scm:360 -msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" +#: guix/scripts/system.scm:389 +#, fuzzy +msgid " init initialize a root file system to run GNU.\n" msgstr " - „init”, a gyökér fájlrendszer előkészítése a GNU futtatásához.\n" -#: guix/scripts/system.scm:364 +#: guix/scripts/system.scm:393 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" +msgstr "" +"\n" +" --with-source=FORRÁS\n" +" FORRÁS használata a megfelelő csomag " +"összeállításakor" + +#: guix/scripts/system.scm:396 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" @@ -999,7 +1178,7 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=MÉRET a „vm-image”-hez, adott MÉRETŰ lemezkép előállítása" -#: guix/scripts/system.scm:366 +#: guix/scripts/system.scm:398 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" @@ -1007,7 +1186,19 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub az „init”-hez, ne telepítse a GRUB rendszerbetöltőt" -#: guix/scripts/system.scm:368 +#: guix/scripts/system.scm:400 +msgid "" +"\n" +" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:402 +msgid "" +"\n" +" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:404 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" @@ -1015,56 +1206,172 @@ msgstr "" "\n" " --full-boot „vm” esetén, teljes indítási sorozat készítése" -#: guix/scripts/system.scm:434 +#: guix/scripts/system.scm:495 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: ismeretlen művelet~%" -#: guix/scripts/system.scm:451 +#: guix/scripts/system.scm:510 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "nem megfelelő számú argumentum a(z) „~a” művelethez~%" -#: guix/scripts/system.scm:471 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "nincs beállítófájl megadva~%" -#: guix/scripts/lint.scm:51 -#, scheme-format -msgid "~a: ~a: ~a~%" -msgstr "~a: ~a: ~a~%" - -#: guix/scripts/lint.scm:72 +#: guix/scripts/lint.scm:111 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "Elérhető ellenőrzők:~%" -#: guix/scripts/lint.scm:226 +#: guix/scripts/lint.scm:131 +msgid "description should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:138 +msgid "description should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:154 +#, scheme-format +msgid "" +"sentences in description should be followed ~\n" +"by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:175 +msgid "pkg-config should probably be a native input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:190 +msgid "synopsis should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:198 +msgid "no period allowed at the end of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:210 +msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:217 +msgid "synopsis should be less than 80 characters long" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:223 +msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:230 +msgid "synopsis should not start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:321 guix/scripts/lint.scm:333 +#, scheme-format +msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:340 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "URI ~a domain not found: ~a" +msgstr "guix: ~a: a parancs nem található~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:348 +#, scheme-format +msgid "URI ~a unreachable: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:374 +#, fuzzy +msgid "invalid value for home page" +msgstr "A MŰVELET érvényes értékei a következők:\n" + +#: guix/scripts/lint.scm:377 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "invalid home page URL: ~s" +msgstr "" +"\n" +"~a honlap: <~a>" + +#: guix/scripts/lint.scm:402 +msgid "file names of patches should start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:440 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:452 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:489 +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:501 guix/scripts/lint.scm:505 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~a" +msgstr "nem sikerült a GC gyökér létrehozása: „~a”: ~a~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:511 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~s~%" +msgstr "a(z) ~s kifejezés olvasása sikertelen: ~s~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:524 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Csomagleírások ellenőrzése" -#: guix/scripts/lint.scm:230 +#: guix/scripts/lint.scm:528 +#, fuzzy +msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" +msgstr "Csomagleírások ellenőrzése" + +#: guix/scripts/lint.scm:532 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Bemenetek azonosítása, amelyek natív bemenetek lehetnek" -#: guix/scripts/lint.scm:234 -msgid "Validate filenames of patches" +#: guix/scripts/lint.scm:536 +#, fuzzy +msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Javítócsomagok fájlneveinek ellenőrzése" -#: guix/scripts/lint.scm:238 -msgid "Validate package synopsis" +#: guix/scripts/lint.scm:540 +#, fuzzy +msgid "Validate home-page URLs" msgstr "Csomagáttekintés ellenőrzése" -#: guix/scripts/lint.scm:257 +#: guix/scripts/lint.scm:544 +msgid "Validate source URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:548 +msgid "Report failure to compile a package to a derivation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:552 +#, fuzzy +msgid "Validate package synopses" +msgstr "Csomagáttekintés ellenőrzése" + +#: guix/scripts/lint.scm:577 +#, fuzzy msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" -"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified, run the checkers on all packages.\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" msgstr "" "Használat: guix lint [KAPCSOLÓ]… [CSOMAG]…\n" -"Számos ellenőrző futtatása a megadott csomagon. Ha semmi sincs megadva, az ellenőrzők futtatása minden csomagon.\n" +"Számos ellenőrző futtatása a megadott csomagon. Ha semmi sincs megadva, az " +"ellenőrzők futtatása minden csomagon.\n" -#: guix/scripts/lint.scm:259 +#: guix/scripts/lint.scm:580 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -1074,7 +1381,7 @@ msgstr "" " -c, --checkers=ELLENŐRZŐ1,ELLENŐRZŐ2…\n" " csak a megadott ellenőrzők futtatása" -#: guix/scripts/lint.scm:264 +#: guix/scripts/lint.scm:585 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" @@ -1082,50 +1389,151 @@ msgstr "" "\n" " -l, --list-checkers az elérhető lint ellenőrzők listájának megjelenítése" -#: guix/scripts/lint.scm:283 -#, scheme-format -msgid "~a: invalid checker" +#: guix/scripts/lint.scm:605 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "~a: érvénytelen ellenőrző" -#: guix/gnu-maintenance.scm:373 +#: guix/scripts/publish.scm:49 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix publish [OPTION]...\n" +"Publish ~a over HTTP.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:51 +msgid "" +"\n" +" -p, --port=PORT listen on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:53 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" +"\n" +" --references az ÚTVONALAK hivatkozásainak listázása" + +#: guix/scripts/publish.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:57 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:73 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "a letöltés sikertelen innen: „~a”: ~a, ~s~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:97 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:270 +#, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~A: extraneuous argument~%" +msgstr "~A: nem odatartozó argumentum~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:305 +#, scheme-format +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:307 +#, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:461 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "az aláírás-ellenőrzés sikertelen ennél: „~a”~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:375 +#: guix/gnu-maintenance.scm:463 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" msgstr "(azért lehet, mert a nyilvános kulcs nincs a kulcstartón)~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:450 +#: guix/gnu-maintenance.scm:538 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: nem található a forrásfájl" -#: guix/gnu-maintenance.scm:455 +#: guix/gnu-maintenance.scm:543 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: nincs „version” mező a forrásban; kihagyás~%" -#: guix/ui.scm:135 +#: guix/ui.scm:210 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:226 guix/ui.scm:243 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:229 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: error: ~a~%" +msgstr "~a: ~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:232 guix/ui.scm:460 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:234 guix/ui.scm:252 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a':~%" +msgstr "a területi beállítás telepítése sikertelen: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: warning: ~a~%" +msgstr "~a: ~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:249 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "a(z) ~s kifejezés olvasása sikertelen: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:261 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "a területi beállítás telepítése sikertelen: ~a~%" -#: guix/ui.scm:154 +#: guix/ui.scm:280 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 2014 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +"Copyright (C) 2015 the Guix authors\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Copyright © 2014 a Guix szerzői\n" -"Licenc GPLv3+: GNU GPL 3. vagy újabb verzió \n" +"Licenc GPLv3+: GNU GPL 3. vagy újabb verzió \n" "\n" "Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.\n" "NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.\n" -#: guix/ui.scm:162 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1134,7 +1542,7 @@ msgstr "" "\n" "A hibákat ide jelentse: ~a." -#: guix/ui.scm:164 +#: guix/ui.scm:290 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1143,168 +1551,210 @@ msgstr "" "\n" "~a honlap: <~a>" -#: guix/ui.scm:166 +#: guix/ui.scm:292 msgid "" "\n" "General help using GNU software: " msgstr "" "\n" -"Általános segítség a GNU szoftverek használatához: " +"Általános segítség a GNU szoftverek használatához: " -#: guix/ui.scm:173 +#: guix/ui.scm:333 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: érvénytelen szám~%" -#: guix/ui.scm:190 +#: guix/ui.scm:350 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "érvénytelen szám: ~a~%" -#: guix/ui.scm:213 +#: guix/ui.scm:373 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "ismeretlen egység: ~a~%" -#: guix/ui.scm:224 +#: guix/ui.scm:384 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: a(z) „~a” csomagnak érvénytelen bemenete van: ~s~%" -#: guix/ui.scm:231 +#: guix/ui.scm:391 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" -msgstr "~a: ~a: a(z) „~a” összeállítási rendszer nem támogatja a kereszt összeállításokat~%" +msgstr "" +"~a: ~a: a(z) „~a” összeállítási rendszer nem támogatja a kereszt " +"összeállításokat~%" -#: guix/ui.scm:236 +#: guix/ui.scm:396 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "a(z) „~a” profil nem létezik~%" -#: guix/ui.scm:239 +#: guix/ui.scm:399 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "a(z) ~a generáció a(z) „~a” profilhoz nem létezik~%" -#: guix/ui.scm:243 +#: guix/ui.scm:406 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:408 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" +msgstr "sérült fájlhalmaz archívum" + +#: guix/ui.scm:411 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "sikertelen csatlakozás ehhez: „~a”: ~a~%" -#: guix/ui.scm:248 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "az összeállítás sikertelen: ~a~%" -#: guix/ui.scm:277 +#: guix/ui.scm:419 +#, scheme-format +msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:430 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:449 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "a(z) ~s kifejezés olvasása sikertelen: ~s~%" -#: guix/ui.scm:283 -#, scheme-format -msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" +#: guix/ui.scm:455 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "a(z) „~a” kifejezés kiértékelése sikertelen: ~s~%" -#: guix/ui.scm:292 +#: guix/ui.scm:458 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "gépnév keresési hiba: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:472 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "a(z) ~s kifejezés nem értékelhető ki a csomaghoz~%" -#: guix/ui.scm:339 +#: guix/ui.scm:524 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő származékot kellene összeállítani:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő származékokat kellene összeállítani:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:344 +#: guix/ui.scm:529 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő fájlt kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő fájlokat kellene letölteni:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:350 +#: guix/ui.scm:535 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő származék lesz összeállítva:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő származékok lesznek összeállítva:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:355 +#: guix/ui.scm:540 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[A következő fájl lesz letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[1] "~:[A következő fájlok lesznek letöltve:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:407 +#: guix/ui.scm:595 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomagot el kellene távolítani:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagokat el kellene távolítani:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:412 +#: guix/ui.scm:600 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomag el lesz távolítva:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagok el lesznek távolítva:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:425 +#: guix/ui.scm:613 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "A következő csomagot kellene frissíteni:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "A következő csomagokat kellene frissíteni:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:618 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "A következő csomag lesz frissítve:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "A következő csomagok lesznek frissítve:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:631 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomagot kellene frissíteni:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagokat kellene frissíteni:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:430 +#: guix/ui.scm:636 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomag lesz frissítve:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagok lesznek frissítve:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:441 +#: guix/ui.scm:647 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomagot kellene telepíteni:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagokat kellene telepíteni:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:446 +#: guix/ui.scm:652 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "A következő csomag lesz telepítve:~%~{~a~%~}~%" msgstr[1] "A következő csomagok lesznek telepítve:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:463 +#: guix/ui.scm:669 msgid "" msgstr "" -#: guix/ui.scm:489 +#: guix/ui.scm:695 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "a(z) „~a” beállítási könyvtár létrehozása sikertelen: ~a~%" -#: guix/ui.scm:589 guix/ui.scm:603 +#: guix/ui.scm:797 guix/ui.scm:811 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: guix/ui.scm:712 +#: guix/ui.scm:920 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "érvénytelen argumentum: ~a~%" -#: guix/ui.scm:717 +#: guix/ui.scm:959 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "További információkért próbálja a „guix --help” parancsot.~%" -#: guix/ui.scm:747 +#: guix/ui.scm:986 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1312,41 +1762,32 @@ msgstr "" "Használat: guix PARANCS ARGUMENTUMOK…\n" "A PARANCS futtatása ARGUMENTUMOKKAL.\n" -#: guix/ui.scm:750 +#: guix/ui.scm:989 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" -msgstr "A PARANCSNAK a lenti listában lévő alparancsok egyikének kell lennie:\n" +msgstr "" +"A PARANCSNAK a lenti listában lévő alparancsok egyikének kell lennie:\n" -#: guix/ui.scm:770 +#: guix/ui.scm:1009 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: a parancs nem található~%" -#: guix/ui.scm:788 +#: guix/ui.scm:1027 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: hiányzó parancsnév~%" -#: guix/ui.scm:796 +#: guix/ui.scm:1035 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: ismeretlen kapcsoló: „~a”~%" -#: guix/http-client.scm:217 -#, scheme-format -msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" -msgstr "a Guile ~a használata, amely nem támogatja a(z) ~s kódolást~%" - -#: guix/http-client.scm:220 -#, scheme-format -msgid "download failed; use a newer Guile~%" -msgstr "letöltés sikertelen; használja a Guile újabb verzióját~%" - -#: guix/http-client.scm:232 +#: guix/http-client.scm:211 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "átirányítás követése ide: „~a”…~%" -#: guix/http-client.scm:241 +#: guix/http-client.scm:220 msgid "download failed" msgstr "letöltés sikertelen" @@ -1379,19 +1820,166 @@ msgstr "sérült fájlhalmaz archívum" msgid "importing file or directory '~a'...~%" msgstr "fájl vagy könyvtár importálása: „~a”…~%" -#: guix/nar.scm:220 +#: guix/nar.scm:222 #, scheme-format msgid "found valid signature for '~a'~%" msgstr "érvényes aláírás található ehhez: „~a”~%" -#: guix/nar.scm:227 +#: guix/nar.scm:229 msgid "imported file lacks a signature" msgstr "az importált fájl egy aláírást hiányol" -#: guix/nar.scm:266 +#: guix/nar.scm:268 msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "érvénytelen belső-fájl archívum jelölő" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86 +msgid "SYSTEM" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 +msgid "N" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +msgid "allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 +msgid "disable chroot builds" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "do not use the 'build hook'" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381 +#, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266 +#, c-format +msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly " +"recommended\n" +msgstr "" + +#~ msgid "~a: not a number~%" +#~ msgstr "~a: nem szám~%" + +#~ msgid "Downloading, please wait...~%" +#~ msgstr "Letöltés, kérem várjon…~%" + +#~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" +#~ msgstr "" +#~ "(Fontolja meg a Guile frissítését a megfelelő állapotjelentés " +#~ "beszerzéséhez.)~%" + +#~ msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" +#~ msgstr "a(z) „~a” operációs rendszer fájl megnyitása sikertelen: ~a~%" + +#~ msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" +#~ msgstr "a(z) „~a” operációs rendszer fájl betöltése sikertelen: ~s~%" + +#~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" +#~ msgstr "a Guile ~a használata, amely nem támogatja a(z) ~s kódolást~%" + +#~ msgid "download failed; use a newer Guile~%" +#~ msgstr "letöltés sikertelen; használja a Guile újabb verzióját~%" + #~ msgid "unexpected executable file marker" #~ msgstr "nem várt végrehajtható fájljelölő" diff --git a/po/guix/pt_BR.po b/po/guix/pt_BR.po index 664cf24..e954b89 100644 --- a/po/guix/pt_BR.po +++ b/po/guix/pt_BR.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.4-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-07-25 00:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-28 21:29-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,37 +20,93 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: gnu/packages.scm:102 +#: gnu/packages.scm:78 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: patch not found" +msgstr "~a: pacote não encontrado~%" + +#: gnu/packages.scm:89 +#, scheme-format +msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" +msgstr "" + +#: gnu/packages.scm:141 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "não foi possível acessar \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:54 guix/scripts/package.scm:349 +#: gnu/packages.scm:382 +#, scheme-format +msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." +msgstr "procurando pelo último lançamento do GNU ~a..." + +#: gnu/packages.scm:389 +#, scheme-format +msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" +msgstr "~a: nota: usando ~a, mas ~a está disponível no upstream~%" + +#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "especificação ambígua de pacote \"~a\"~%" -#: guix/scripts/build.scm:55 guix/scripts/package.scm:351 +#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:353 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "escolhendo ~a de ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:61 +#: gnu/packages.scm:418 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: pacote não encontrado para versão ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:63 +#: gnu/packages.scm:420 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: pacote desconhecido~%" -#: guix/scripts/build.scm:86 +#: gnu/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:598 +#, scheme-format +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:850 +msgid "system locale lacks a definition" +msgstr "" + +#: gnu/services/dmd.scm:51 +#, scheme-format +msgid "service '~a' provided more than once" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:204 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:214 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:66 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "falha ao criar raiz de GC \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:123 +#: guix/scripts/build.scm:110 +msgid "" +"\n" +" -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:112 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" @@ -57,7 +114,7 @@ msgstr "" "\n" " -K, --keep-failed mantém a árvore de compilado de pacotes falhos" -#: guix/scripts/build.scm:125 +#: guix/scripts/build.scm:114 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -65,7 +122,7 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run não compila as derivações" -#: guix/scripts/build.scm:127 +#: guix/scripts/build.scm:116 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" @@ -73,7 +130,7 @@ msgstr "" "\n" " --fallback volta para compilação quando o substituto falhar" -#: guix/scripts/build.scm:129 +#: guix/scripts/build.scm:118 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" @@ -82,13 +139,13 @@ msgstr "" " --no-substitutes compila, em vez de recorrer a substitutos\n" " pré-construídos" -#: guix/scripts/build.scm:131 +#: guix/scripts/build.scm:120 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:133 +#: guix/scripts/build.scm:122 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -96,9 +153,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --max-silent-time=SEGUNDOS\n" -" marca compilação como falha após SEGUNDOS de silêncio" +" marca compilação como falha após SEGUNDOS de " +"silêncio" -#: guix/scripts/build.scm:136 +#: guix/scripts/build.scm:125 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -106,9 +164,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --max-silent-time=SEGUNDOS\n" -" marca compilação como falha após SEGUNDOS de silêncio" +" marca compilação como falha após SEGUNDOS de " +"silêncio" -#: guix/scripts/build.scm:138 +#: guix/scripts/build.scm:127 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -116,20 +175,27 @@ msgstr "" "\n" " --verbosity=NÍVEL usa o NÍVEL de detalhamento dado" -#: guix/scripts/build.scm:140 +#: guix/scripts/build.scm:129 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" msgstr "" "\n" -" -c, --cores=N permite o uso de até N núcleos de CPU para compilação" +" -c, --cores=N permite o uso de até N núcleos de CPU para " +"compilação" -#: guix/scripts/build.scm:206 -#, scheme-format -msgid "~a: not a number~%" -msgstr "~a: não é um número~%" +#: guix/scripts/build.scm:131 +msgid "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:223 +#: guix/scripts/build.scm:209 guix/scripts/build.scm:216 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" +msgstr "número errado de argumentos~%" + +#: guix/scripts/build.scm:235 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" @@ -137,7 +203,7 @@ msgstr "" "Uso: guix build [OPÇÃO]... PACOTE-OU-DERIVAÇÃO...\n" "Compila o PACOTE-OU-DERIVAÇÃO dado e returna seus caminhos de saída.\n" -#: guix/scripts/build.scm:225 +#: guix/scripts/build.scm:237 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -146,7 +212,7 @@ msgstr "" "\n" " -e, --expression=EXPR compila o pacote que EXPR corresponder" -#: guix/scripts/build.scm:227 +#: guix/scripts/build.scm:239 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" @@ -154,7 +220,15 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source compila as derivações de fontes do pacote" -#: guix/scripts/build.scm:229 +#: guix/scripts/build.scm:241 +msgid "" +"\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" +" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:244 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -162,22 +236,29 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=SISTEMA tenta compilar para SISTEMA. ex.: \"i686-linux\"" -#: guix/scripts/build.scm:231 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" msgstr "" "\n" -" --target=TRIO compilação cruzada para TRIO. ex.: \"armel-linux-gnu\"" +" --target=TRIO compilação cruzada para TRIO. ex.: \"armel-linux-gnu" +"\"" -#: guix/scripts/build.scm:233 +#: guix/scripts/build.scm:248 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" " use SOURCE when building the corresponding package" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:236 +#: guix/scripts/build.scm:251 +msgid "" +"\n" +" --no-grafts do not graft packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:253 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" @@ -185,26 +266,29 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations retorna os caminhos de derivação dos pacotes dados" -#: guix/scripts/build.scm:238 +#: guix/scripts/build.scm:255 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" "\n" -" -r, --root=ARQUIVO faz do ARQUIVO um link simbólico para o resultado e\n" +" -r, --root=ARQUIVO faz do ARQUIVO um link simbólico para o resultado " +"e\n" " registra-o, como um coletor de lixo" -#: guix/scripts/build.scm:241 +#: guix/scripts/build.scm:258 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:246 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:525 guix/scripts/gc.scm:58 -#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:82 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:564 guix/scripts/system.scm:362 +#: guix/scripts/build.scm:263 guix/scripts/download.scm:53 +#: guix/scripts/package.scm:478 guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:91 +#: guix/scripts/pull.scm:81 guix/scripts/substitute.scm:682 +#: guix/scripts/system.scm:407 guix/scripts/lint.scm:583 +#: guix/scripts/publish.scm:60 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -212,10 +296,12 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help exibe esta ajuda e sai" -#: guix/scripts/build.scm:248 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:527 guix/scripts/gc.scm:60 -#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:84 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:566 guix/scripts/system.scm:364 +#: guix/scripts/build.scm:265 guix/scripts/download.scm:55 +#: guix/scripts/package.scm:480 guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:93 +#: guix/scripts/pull.scm:83 guix/scripts/substitute.scm:684 +#: guix/scripts/system.scm:409 guix/scripts/lint.scm:587 +#: guix/scripts/publish.scm:62 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -223,19 +309,19 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version exibe informações da versão e sai" -#: guix/scripts/build.scm:368 +#: guix/scripts/build.scm:292 #, scheme-format -msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgid "" +"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" +"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:397 guix/scripts/download.scm:96 -#: guix/scripts/package.scm:763 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:115 guix/scripts/system.scm:414 +#: guix/scripts/build.scm:415 #, scheme-format -msgid "~A: unrecognized option~%" -msgstr "~A: opção desconhecida~%" +msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:425 +#: guix/scripts/build.scm:464 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "" @@ -269,6 +355,13 @@ msgstr "" msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "sem suporte ao formato de hash: ~a~%" +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:144 +#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/publish.scm:282 guix/ui.scm:946 +#, scheme-format +msgid "~A: unrecognized option~%" +msgstr "~A: opção desconhecida~%" + #: guix/scripts/download.scm:106 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" @@ -279,90 +372,79 @@ msgstr "~a: falha ao analisar URI~%" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: falha no download~%" -#: guix/scripts/package.scm:88 +#: guix/scripts/package.scm:109 #, scheme-format msgid "failed to build the empty profile~%" msgstr "falha ao compilar o perfil vazio~%" # geração, criação? -#: guix/scripts/package.scm:97 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "trocando para geração de ~a para ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:108 guix/scripts/package.scm:873 -#: guix/scripts/package.scm:985 -#, scheme-format -msgid "profile '~a' does not exist~%" -msgstr "perfil \"~a\" não existe~%" - -#: guix/scripts/package.scm:112 +#: guix/scripts/package.scm:144 #, scheme-format msgid "nothing to do: already at the empty profile~%" msgstr "nada a ser feito: já está no perfil vazio~%" -#: guix/scripts/package.scm:197 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" -msgstr "O seguinte pacote seria removido:~% ~{~a~%~}~%" - -#: guix/scripts/package.scm:202 +#: guix/scripts/package.scm:156 #, fuzzy, scheme-format -msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" -msgstr "O seguinte pacote será removido:~% ~{~a~%~}~%" +msgid "deleting ~a~%" +msgstr "Criação ~a\t~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:214 +#: guix/scripts/package.scm:269 #, scheme-format -msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" -msgstr "O seguinte pacote seria instalado:~%~{~a~%~}~%" +msgid "not removing generation ~a, which is current~%" +msgstr "" + +# geração, criação? +#: guix/scripts/package.scm:276 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "no matching generation~%" +msgstr "trocando para geração de ~a para ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:219 +#: guix/scripts/package.scm:279 guix/scripts/package.scm:959 #, scheme-format -msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" -msgstr "O seguinte pacote será instalado:~%~{~a~%~}~%" +msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgstr "sintaxe inválida: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:339 +#: guix/scripts/package.scm:341 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "pacote \"~a\" carece de mensagem de saída \"~a\"~%" -#: guix/scripts/package.scm:356 +#: guix/scripts/package.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: package not found~%" msgstr "~a: pacote não encontrado~%" -#: guix/scripts/package.scm:391 -#, scheme-format -msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." -msgstr "procurando pelo último lançamento do GNU ~a..." - -#: guix/scripts/package.scm:395 -#, scheme-format -msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" -msgstr "~a: nota: usando ~a, mas ~a está disponível no upstream~%" - -#: guix/scripts/package.scm:467 +#: guix/scripts/package.scm:409 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" -msgstr "As seguintes definições de variável de ambiente podem ser necessárias:~%" +msgstr "" +"As seguintes definições de variável de ambiente podem ser necessárias:~%" -#: guix/scripts/package.scm:483 +#: guix/scripts/package.scm:425 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" "Uso: guix package [OPÇÃO]... PACOTES...\n" "Instala, remove ou atualiza PACOTES em uma única transação.\n" -#: guix/scripts/package.scm:485 +#: guix/scripts/package.scm:427 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -i, --install=PACOTE instala PACOTE" -#: guix/scripts/package.scm:487 +#: guix/scripts/package.scm:430 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -372,24 +454,45 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=EXP\n" " instala o pacote que EXPR corresponder" -#: guix/scripts/package.scm:490 +#: guix/scripts/package.scm:433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -r, --remove=PACOTE remove PACOTE" -#: guix/scripts/package.scm:492 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgstr "" "\n" -" -u, --upgrade[=REGEXP] atualiza todos os pacotes instalados correspondendo\n" +" -u, --upgrade[=REGEXP] atualiza todos os pacotes instalados " +"correspondendo\n" +" à REGEXP" + +#: guix/scripts/package.scm:438 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:441 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" +msgstr "" +"\n" +" -u, --upgrade[=REGEXP] atualiza todos os pacotes instalados " +"correspondendo\n" " à REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:494 +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -397,15 +500,17 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back Reverte para a geração anterior" -#: guix/scripts/package.scm:496 +#: guix/scripts/package.scm:445 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --search-paths display needed environment variable definitions" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" msgstr "" "\n" " --search-paths exibe definições necessárias de variável de ambiente" -#: guix/scripts/package.scm:498 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -415,7 +520,7 @@ msgstr "" " -I, --list-generations[=PADRÃO]\n" " lista criações correspondendo ao PADRÃO" -#: guix/scripts/package.scm:501 +#: guix/scripts/package.scm:451 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -426,7 +531,18 @@ msgstr "" " -I, --list-generations[=PADRÃO]\n" " lista criações correspondendo ao PADRÃO" -#: guix/scripts/package.scm:504 +#: guix/scripts/package.scm:454 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" -S, --switch-generation=PATTERN\n" +" switch to a generation matching PATTERN" +msgstr "" +"\n" +" -I, --list-generations[=PADRÃO]\n" +" lista criações correspondendo ao PADRÃO" + +#: guix/scripts/package.scm:457 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" @@ -434,7 +550,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=PERFIL usa PERFIL em vez do perfil padrão do usuário" -#: guix/scripts/package.scm:507 +#: guix/scripts/package.scm:460 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" @@ -442,7 +558,7 @@ msgstr "" "\n" " --bootstrap usa a inicialização do Guile para compilar o perfil" -#: guix/scripts/package.scm:509 guix/scripts/pull.scm:75 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:74 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" @@ -450,7 +566,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbose produz uma saída mais detalhada" -#: guix/scripts/package.scm:512 +#: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -458,7 +574,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --search=REGEXP pesquisa na sinopse e descrição usando REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:514 +#: guix/scripts/package.scm:467 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -468,7 +584,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" " lista pacotes instalados correspondentes a REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:517 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -478,71 +594,84 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" " lista pacotes disponíveis correspondentes a REGEXP" -#: guix/scripts/package.scm:520 +#: guix/scripts/package.scm:473 #, fuzzy msgid "" "\n" -" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" "\n" " -i, --install=PACOTE instala PACOTE" -#: guix/scripts/package.scm:767 +#: guix/scripts/package.scm:560 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:758 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: argumento estranho~%" -#: guix/scripts/package.scm:782 +#: guix/scripts/package.scm:766 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" msgstr "Tente \"info '(guix) Invoking guix package'\" para mais informações.~%" -#: guix/scripts/package.scm:804 +#: guix/scripts/package.scm:788 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "erro: ao criar diretório \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:808 +#: guix/scripts/package.scm:792 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Por favor, crie o diretório \"~a\", com você sendo o proprietário.~%" -#: guix/scripts/package.scm:815 +#: guix/scripts/package.scm:799 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "erro: diretório \"~a\" não tem você como proprietário~%" -#: guix/scripts/package.scm:818 +#: guix/scripts/package.scm:802 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Por favor, altere o proprietário d \"~a\" para o usuário ~s.~%" -#: guix/scripts/package.scm:843 +#: guix/scripts/package.scm:836 +#, scheme-format +msgid "nothing to be done~%" +msgstr "nada para ser feito~%" + +#: guix/scripts/package.scm:852 #, fuzzy, scheme-format -msgid "deleting ~a~%" -msgstr "Criação ~a\t~a~%" +msgid "~a package in profile~%" +msgid_plural "~a packages in profile~%" +msgstr[0] "pacote ~a no perfil~%" +msgstr[1] "pacote ~a no perfil~%" -#: guix/scripts/package.scm:896 guix/scripts/package.scm:1001 -#, scheme-format -msgid "invalid syntax: ~a~%" -msgstr "sintaxe inválida: ~a~%" +# geração, criação? +#: guix/scripts/package.scm:876 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "trocando para geração de ~a para ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:925 +#: guix/scripts/package.scm:898 #, scheme-format -msgid "nothing to be done~%" -msgstr "nada para ser feito~%" +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:948 +#: guix/scripts/package.scm:900 #, scheme-format -msgid "~a package in profile~%" -msgstr "pacote ~a no perfil~%" +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:963 +#: guix/scripts/package.scm:925 #, fuzzy, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Criação ~a\t~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:970 +#: guix/scripts/package.scm:932 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "" @@ -573,17 +702,23 @@ msgstr "" "\n" " -d, --delete tente excluir CAMINHOS" -# são "arquivos inalcançáveis", segundo 'info guix', sobre o 'gc' #: guix/scripts/gc.scm:46 msgid "" "\n" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" +msgstr "" + +# são "arquivos inalcançáveis", segundo 'info guix', sobre o 'gc' +#: guix/scripts/gc.scm:48 +msgid "" +"\n" " --list-dead list dead paths" msgstr "" "\n" " --list-dead lista caminhos mortos (inalcançáveis)" # são arquivos no armazenamento alcançáveis, segundo 'info guix', sobre o 'gc' -#: guix/scripts/gc.scm:48 +#: guix/scripts/gc.scm:50 msgid "" "\n" " --list-live list live paths" @@ -591,7 +726,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-live lista caminhos vivos (ativos)" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" @@ -599,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" " --references lista as referências de CAMINHOS" -#: guix/scripts/gc.scm:53 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" @@ -607,7 +742,7 @@ msgstr "" "\n" " -R, --requisites lista os requisitos de CAMINHOS" -#: guix/scripts/gc.scm:55 +#: guix/scripts/gc.scm:57 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" @@ -615,7 +750,15 @@ msgstr "" "\n" " --referrers lista as referências de CAMINHOS" -#: guix/scripts/gc.scm:84 +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:91 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "quantidade inválida de armazenamento: ~a~%" @@ -646,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "opção desconhecida: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:233 +#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:424 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" @@ -656,7 +799,31 @@ msgstr "~a~%" msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "número errado de argumentos~%" -#: guix/scripts/pull.scm:73 +#: guix/scripts/import.scm:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" +"Run IMPORTER with ARGS.\n" +msgstr "" +"Uso: guix COMANDO ARGUMENTOS...\n" +"Executa COMANDO com ARGUMENTOS.\n" + +#: guix/scripts/import.scm:88 +#, fuzzy +msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" +msgstr "COMANDO deve ser um dos subcomandos listados abaixo:\n" + +#: guix/scripts/import.scm:102 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "guix import: missing importer name~%" +msgstr "guix: faltando um nome de comando~%" + +#: guix/scripts/import.scm:113 +#, scheme-format +msgid "guix import: invalid importer~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:72 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" "Download and deploy the latest version of Guix.\n" @@ -664,143 +831,165 @@ msgstr "" "Uso: guix pull [OPÇÃO]...\n" "Baixa e implanta a última versão do Guix.\n" -#: guix/scripts/pull.scm:77 +#: guix/scripts/pull.scm:76 msgid "" "\n" " --url=URL download the Guix tarball from URL" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:79 +#: guix/scripts/pull.scm:78 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" msgstr "" "\n" -" --bootstrap usa a inicialização do Guile para compilar o novo Guix" +" --bootstrap usa a inicialização do Guile para compilar o novo " +"Guix" + +#: guix/scripts/pull.scm:132 +msgid "tarball did not produce a single source directory" +msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:117 +#: guix/scripts/pull.scm:150 #, scheme-format -msgid "~A: unexpected argument~%" -msgstr "~A: argumento inesperado~%" +msgid "unpacking '~a'...~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:126 -msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" -msgstr "falha ao baixar fonte atualizada; saindo\n" +#: guix/scripts/pull.scm:159 +msgid "failed to unpack source code" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:202 +msgid "Guix already up to date\n" +msgstr "Guix já está atualizado\n" -#: guix/scripts/pull.scm:145 +#: guix/scripts/pull.scm:207 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "~a atualizado foi implantado com sucesso em \"~a\"~%" -#: guix/scripts/pull.scm:148 +#: guix/scripts/pull.scm:210 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" msgstr "falha ao atualizar Guix; verifique o log de compilação~%" -#: guix/scripts/pull.scm:150 -msgid "Guix already up to date\n" -msgstr "Guix já está atualizado\n" +#: guix/scripts/pull.scm:219 +#, scheme-format +msgid "~A: unexpected argument~%" +msgstr "~A: argumento inesperado~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:80 +#: guix/scripts/pull.scm:228 +msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" +msgstr "falha ao baixar fonte atualizada; saindo\n" + +#: guix/scripts/substitute.scm:81 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:163 +#: guix/scripts/substitute.scm:157 #, fuzzy, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "~a: falha no download~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:178 -#, scheme-format -msgid "while fetching ~a: server is unresponsive~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:169 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "enquanto obtinha ~a: servidor não está respondendo~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:180 +#: guix/scripts/substitute.scm:171 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "Tente \"--no-substitutes\" se o problema persistir~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:244 +#: guix/scripts/substitute.scm:214 +#, scheme-format +msgid "updating list of substitutes from '~a'...\r" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:246 #, fuzzy, scheme-format -msgid "signature version must be a number: ~a~%" +msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "Falha na verificação de assinatura de \"~a\"~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:248 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 #, fuzzy, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "sem suporte ao formato de hash: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:256 +#: guix/scripts/substitute.scm:258 #, fuzzy, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "falha ao ler a expressão ~s: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:260 +#: guix/scripts/substitute.scm:262 #, fuzzy, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "quantidade inválida de armazenamento: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:295 +#: guix/scripts/substitute.scm:297 #, fuzzy, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "número inválido: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:297 +#: guix/scripts/substitute.scm:299 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:299 +#: guix/scripts/substitute.scm:301 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:301 +#: guix/scripts/substitute.scm:303 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:338 +#: guix/scripts/substitute.scm:341 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:526 +#: guix/scripts/substitute.scm:504 #, scheme-format -msgid "Downloading, please wait...~%" -msgstr "Baixando, por favor aguarde...~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:528 +#: guix/scripts/substitute.scm:552 #, scheme-format -msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" -msgstr "(Por favor, considere atualizar o Guile para obter o relatório adequado do progresso.)~%" +msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:545 +#: guix/scripts/substitute.scm:663 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "erro na busca pelo nome da máquina: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:554 +#: guix/scripts/substitute.scm:672 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" +"Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" "Uso: guix substitute-binary [OPÇÃO]...\n" -"Ferramenta interna para substituir um binário pré-compilado para uma compilação local.\n" +"Ferramenta interna para substituir um binário pré-compilado para uma " +"compilação local.\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:556 +#: guix/scripts/substitute.scm:674 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" " store file names passed on the standard input" msgstr "" "\n" -" --query relata a disponibilidade de substitutos para os nomes\n" +" --query relata a disponibilidade de substitutos para os " +"nomes\n" " de arquivos de armazenamento passados na entrada\n" " padrão" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:559 +#: guix/scripts/substitute.scm:677 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -809,19 +998,27 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --substitute ARQUIVO-ARMAZENAMENTO DESTINO\n" -" baixa ARQUIVO-ARMAZENAMENTO e armazena-o como um Nar\n" +" baixa ARQUIVO-ARMAZENAMENTO e armazena-o como um " +"Nar\n" " no arquivo DESTINO" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:604 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" +#: guix/scripts/substitute.scm:712 +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:750 +#, scheme-format +msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:625 +#: guix/scripts/substitute.scm:776 #, scheme-format msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:732 +#: guix/scripts/substitute.scm:883 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: opções desconhecidas~%" @@ -846,158 +1043,436 @@ msgstr "" msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:120 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" "be used internally by 'guix-daemon'.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:132 +#: guix/scripts/authenticate.scm:126 #, fuzzy msgid "wrong arguments" msgstr "número errado de argumentos~%" -#: guix/scripts/system.scm:74 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" -msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:78 guix/ui.scm:238 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "~a: ~a~%" -msgstr "~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:81 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" -msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:116 +#: guix/scripts/system.scm:97 #, fuzzy, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "falha ao criar raiz de GC \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:144 +#: guix/scripts/system.scm:129 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" +msgstr "falha ao instalar local: ~a~%" + +#: guix/scripts/system.scm:147 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:162 guix/scripts/system.scm:318 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" -msgstr "falha ao instalar local: ~a~%" +#: guix/scripts/system.scm:161 +#, scheme-format +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:197 +#: guix/scripts/system.scm:213 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:236 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, fuzzy, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "opção desconhecida: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:323 +#: guix/scripts/system.scm:358 #, fuzzy, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:339 +#: guix/scripts/system.scm:374 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:342 +#: guix/scripts/system.scm:377 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:343 -msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" +#: guix/scripts/system.scm:379 +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:345 -msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" +#: guix/scripts/system.scm:381 +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:383 +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:347 -msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" +#: guix/scripts/system.scm:385 +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:349 -msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" +#: guix/scripts/system.scm:387 +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:351 -msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" +#: guix/scripts/system.scm:389 +msgid " init initialize a root file system to run GNU.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:353 -msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" +#: guix/scripts/system.scm:393 +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:357 +#: guix/scripts/system.scm:396 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:359 +#: guix/scripts/system.scm:398 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:422 +#: guix/scripts/system.scm:400 +msgid "" +"\n" +" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:402 +msgid "" +"\n" +" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:404 +msgid "" +"\n" +" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:495 #, fuzzy, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~A: pacote desconhecido~%" -#: guix/scripts/system.scm:439 +#: guix/scripts/system.scm:510 #, fuzzy, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "número errado de argumentos~%" -#: guix/scripts/system.scm:459 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:373 +#: guix/scripts/lint.scm:111 #, scheme-format -msgid "signature verification failed for `~a'~%" -msgstr "Falha na verificação de assinatura de \"~a\"~%" +msgid "Available checkers:~%" +msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:375 -#, scheme-format -msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" -msgstr "(poderia ser porque a chave pública não está no seu chaveiro)~%" +#: guix/scripts/lint.scm:131 +msgid "description should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:138 +msgid "description should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:154 +#, scheme-format +msgid "" +"sentences in description should be followed ~\n" +"by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:175 +msgid "pkg-config should probably be a native input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:190 +msgid "synopsis should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:198 +msgid "no period allowed at the end of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:210 +msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:217 +msgid "synopsis should be less than 80 characters long" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:223 +msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:230 +msgid "synopsis should not start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:321 guix/scripts/lint.scm:333 +#, scheme-format +msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:340 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "URI ~a domain not found: ~a" +msgstr "guix: ~a: comando não encontrado~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:348 +#, scheme-format +msgid "URI ~a unreachable: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:374 +#, fuzzy +msgid "invalid value for home page" +msgstr "número inválido: ~a~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:377 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "invalid home page URL: ~s" +msgstr "" +"\n" +"Site do ~a: <~a>" + +#: guix/scripts/lint.scm:402 +msgid "file names of patches should start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:440 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:452 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:489 +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:501 guix/scripts/lint.scm:505 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~a" +msgstr "falha ao criar raiz de GC \"~a\": ~a~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:511 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~s~%" +msgstr "falha ao ler a expressão ~s: ~s~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:524 +msgid "Validate package descriptions" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:528 +msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:532 +msgid "Identify inputs that should be native inputs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:536 +msgid "Validate file names and availability of patches" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:540 +msgid "Validate home-page URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:544 +msgid "Validate source URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:548 +msgid "Report failure to compile a package to a derivation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:552 +msgid "Validate package synopses" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:577 +msgid "" +"Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:580 +msgid "" +"\n" +" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" +" only run the specificed checkers" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:585 +msgid "" +"\n" +" -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:605 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: invalid checker~%" +msgstr "~a: número inválido~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:49 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix publish [OPTION]...\n" +"Publish ~a over HTTP.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:51 +msgid "" +"\n" +" -p, --port=PORT listen on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:53 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" +"\n" +" --references lista as referências de CAMINHOS" + +#: guix/scripts/publish.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:57 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:73 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "~a: falha no download~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:97 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:450 +#: guix/scripts/publish.scm:270 +#, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~A: extraneuous argument~%" +msgstr "~A: argumento estranho~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:305 +#, scheme-format +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:307 +#, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:461 +#, scheme-format +msgid "signature verification failed for `~a'~%" +msgstr "Falha na verificação de assinatura de \"~a\"~%" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:463 +#, scheme-format +msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" +msgstr "(poderia ser porque a chave pública não está no seu chaveiro)~%" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:538 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: não foi possível localizar um arquivo fonte" -#: guix/gnu-maintenance.scm:455 +#: guix/gnu-maintenance.scm:543 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: sem o campo \"version\" no fonte; pulando~%" -#: guix/ui.scm:131 +#: guix/ui.scm:210 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:226 guix/ui.scm:243 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" + +#: guix/ui.scm:229 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: error: ~a~%" +msgstr "~a~%" + +#: guix/ui.scm:232 guix/ui.scm:460 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:234 guix/ui.scm:252 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a':~%" +msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" + +#: guix/ui.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: warning: ~a~%" +msgstr "~a~%" + +#: guix/ui.scm:249 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "falha ao ler a expressão ~s: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:261 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "falha ao instalar local: ~a~%" -#: guix/ui.scm:150 +#: guix/ui.scm:280 msgid "" -"Copyright (C) 2014 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +"Copyright (C) 2015 the Guix authors\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: guix/ui.scm:158 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1006,7 +1481,7 @@ msgstr "" "\n" "Relate erros para: ~a." -#: guix/ui.scm:160 +#: guix/ui.scm:290 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1015,7 +1490,7 @@ msgstr "" "\n" "Site do ~a: <~a>" -#: guix/ui.scm:162 +#: guix/ui.scm:292 msgid "" "\n" "General help using GNU software: " @@ -1023,100 +1498,201 @@ msgstr "" "\n" "Ajuda em geral usando softwares GNU: " -#: guix/ui.scm:169 +#: guix/ui.scm:333 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: número inválido~%" -#: guix/ui.scm:186 +#: guix/ui.scm:350 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "número inválido: ~a~%" -#: guix/ui.scm:201 +#: guix/ui.scm:373 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "unidade desconhecida: ~a~%" -#: guix/ui.scm:212 +#: guix/ui.scm:384 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: pacote \"~a\" tem uma entrada inválida: ~s~%" -#: guix/ui.scm:219 +#: guix/ui.scm:391 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" -msgstr "~a: ~a: sistema de compilação de \"~a\" não tem suporte a compilações cruzadas~%" +msgstr "" +"~a: ~a: sistema de compilação de \"~a\" não tem suporte a compilações " +"cruzadas~%" -#: guix/ui.scm:224 +#: guix/ui.scm:396 +#, scheme-format +msgid "profile '~a' does not exist~%" +msgstr "perfil \"~a\" não existe~%" + +#: guix/ui.scm:399 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" +msgstr "perfil \"~a\" não existe~%" + +#: guix/ui.scm:406 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:408 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:411 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" -#: guix/ui.scm:229 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "compilação falhou: ~a~%" -#: guix/ui.scm:257 +#: guix/ui.scm:419 +#, scheme-format +msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:430 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: ~a~%" +msgstr "~a~%" + +#: guix/ui.scm:449 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "falha ao ler a expressão ~s: ~s~%" -#: guix/ui.scm:263 -#, scheme-format -msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" +#: guix/ui.scm:455 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "falha ao avaliar a expressão \"~a\": ~s~%" -#: guix/ui.scm:272 +#: guix/ui.scm:458 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "erro na busca pelo nome da máquina: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:472 #, fuzzy, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "expressão \"~s\" não corresponde a um pacote~%" -#: guix/ui.scm:319 -#, scheme-format +#: guix/ui.scm:524 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "~:[A seguinte derivação será compilada:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[A seguinte derivação será compilada:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[A seguinte derivação será compilada:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:324 -#, scheme-format +#: guix/ui.scm:529 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "~:[O seguinte arquivo será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[O seguinte arquivo será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[O seguinte arquivo será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:330 -#, scheme-format +#: guix/ui.scm:535 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "~:[A seguinte derivação será compilada:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[A seguinte derivação será compilada:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[A seguinte derivação será compilada:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:335 -#, scheme-format +#: guix/ui.scm:540 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "~:[O seguinte arquivo será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[O seguinte arquivo será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[O seguinte arquivo será baixado:~%~{ ~a~%~}~;~]" + +#: guix/ui.scm:595 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "O seguinte pacote seria removido:~% ~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "O seguinte pacote seria removido:~% ~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:600 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "O seguinte pacote será removido:~% ~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "O seguinte pacote será removido:~% ~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:613 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "O seguinte pacote seria instalado:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "O seguinte pacote seria instalado:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:618 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "O seguinte pacote será instalado:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "O seguinte pacote será instalado:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:631 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "O seguinte pacote seria removido:~% ~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "O seguinte pacote seria removido:~% ~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:636 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "O seguinte pacote será removido:~% ~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "O seguinte pacote será removido:~% ~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:647 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "O seguinte pacote seria instalado:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "O seguinte pacote seria instalado:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:352 +#: guix/ui.scm:652 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "O seguinte pacote será instalado:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "O seguinte pacote será instalado:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:669 msgid "" msgstr "" -#: guix/ui.scm:380 +#: guix/ui.scm:695 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "falha ao criar o diretório de compilação \"~a\": ~a~%" -#: guix/ui.scm:475 guix/ui.scm:489 +#: guix/ui.scm:797 guix/ui.scm:811 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: guix/ui.scm:598 +#: guix/ui.scm:920 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "argumento inválido: ~a~%" -#: guix/ui.scm:603 +#: guix/ui.scm:959 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Tente \"guix --help\" para mais informações.~%" -#: guix/ui.scm:633 +#: guix/ui.scm:986 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1124,124 +1700,226 @@ msgstr "" "Uso: guix COMANDO ARGUMENTOS...\n" "Executa COMANDO com ARGUMENTOS.\n" -#: guix/ui.scm:636 +#: guix/ui.scm:989 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "COMANDO deve ser um dos subcomandos listados abaixo:\n" -#: guix/ui.scm:656 +#: guix/ui.scm:1009 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: comando não encontrado~%" -#: guix/ui.scm:674 +#: guix/ui.scm:1027 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: faltando um nome de comando~%" -#: guix/ui.scm:682 +#: guix/ui.scm:1035 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: opção \"~a\" desconhecida~%" -#: guix/http-client.scm:217 -#, scheme-format -msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" -msgstr "usando Guile ~a, o qual não oferece suporte codificação ~s~%" - -#: guix/http-client.scm:220 -#, scheme-format -msgid "download failed; use a newer Guile~%" -msgstr "download falhou; use um Guile mais novo~%" - -#: guix/http-client.scm:232 +#: guix/http-client.scm:211 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "seguindo redirecionamento para \"~a\"...~%" -#: guix/http-client.scm:241 +#: guix/http-client.scm:220 #, fuzzy msgid "download failed" msgstr "~a: falha no download~%" -#: guix/nar.scm:134 -msgid "unexpected executable file marker" +#: guix/nar.scm:155 +msgid "signature is not a valid s-expression" msgstr "" -#: guix/nar.scm:141 -msgid "unsupported nar file type" +#: guix/nar.scm:164 +msgid "invalid signature" msgstr "" -#: guix/nar.scm:209 -msgid "unsupported file type" +#: guix/nar.scm:168 +msgid "invalid hash" msgstr "" -#: guix/nar.scm:219 -#, fuzzy -msgid "invalid nar signature" -msgstr "argumento inválido: ~a~%" +#: guix/nar.scm:176 +msgid "unauthorized public key" +msgstr "" + +#: guix/nar.scm:181 +msgid "corrupt signature data" +msgstr "" -#: guix/nar.scm:230 -msgid "invalid nar end-of-file marker" +#: guix/nar.scm:201 +msgid "corrupt file set archive" msgstr "" -#: guix/nar.scm:244 -msgid "invalid symlink tokens" +#: guix/nar.scm:211 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "importing file or directory '~a'...~%" +msgstr "seguindo redirecionamento para \"~a\"...~%" + +#: guix/nar.scm:222 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "found valid signature for '~a'~%" +msgstr "número inválido: ~a~%" + +#: guix/nar.scm:229 +msgid "imported file lacks a signature" msgstr "" -#: guix/nar.scm:263 -msgid "unexpected directory entry termination" +#: guix/nar.scm:268 +msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "" -#: guix/nar.scm:272 -msgid "unexpected directory inter-entry marker" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" msgstr "" -#: guix/nar.scm:277 -msgid "unsupported nar entry type" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." msgstr "" -#: guix/nar.scm:376 -msgid "signature is not a valid s-expression" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86 +msgid "SYSTEM" msgstr "" -#: guix/nar.scm:385 -msgid "invalid signature" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" msgstr "" -#: guix/nar.scm:389 -msgid "invalid hash" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 +msgid "N" msgstr "" -#: guix/nar.scm:397 -msgid "unauthorized public key" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" msgstr "" -#: guix/nar.scm:402 -msgid "corrupt signature data" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +msgid "allow at most N build jobs" msgstr "" -#: guix/nar.scm:422 -msgid "corrupt file set archive" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 +msgid "disable chroot builds" msgstr "" -#: guix/nar.scm:432 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "importing file or directory '~a'...~%" -msgstr "seguindo redirecionamento para \"~a\"...~%" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "DIR" +msgstr "" -#: guix/nar.scm:441 -#, fuzzy, scheme-format -msgid "found valid signature for '~a'~%" -msgstr "número inválido: ~a~%" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" -#: guix/nar.scm:448 -msgid "imported file lacks a signature" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +msgid "GROUP" msgstr "" -#: guix/nar.scm:487 -msgid "invalid inter-file archive mark" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "do not use the 'build hook'" msgstr "" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381 +#, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266 +#, c-format +msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly " +"recommended\n" +msgstr "" + +#~ msgid "~a: not a number~%" +#~ msgstr "~a: não é um número~%" + +#~ msgid "Downloading, please wait...~%" +#~ msgstr "Baixando, por favor aguarde...~%" + +#~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" +#~ msgstr "" +#~ "(Por favor, considere atualizar o Guile para obter o relatório adequado " +#~ "do progresso.)~%" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" +#~ msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" + #, fuzzy -#~ msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%" +#~ msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" #~ msgstr "falha ao conectar em \"~a\": ~a~%" + +#~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" +#~ msgstr "usando Guile ~a, o qual não oferece suporte codificação ~s~%" + +#~ msgid "download failed; use a newer Guile~%" +#~ msgstr "download falhou; use um Guile mais novo~%" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid nar signature" +#~ msgstr "argumento inválido: ~a~%" diff --git a/po/guix/sr.po b/po/guix/sr.po index 1404a44..7278582 100644 --- a/po/guix/sr.po +++ b/po/guix/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-0.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-07-13 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-13 11:19+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -14,39 +14,96 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gnu/packages.scm:95 +#: gnu/packages.scm:78 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: patch not found" +msgstr "~a: нисам пронашао пакет~%" + +#: gnu/packages.scm:89 +#, scheme-format +msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" +msgstr "" + +#: gnu/packages.scm:141 #, scheme-format msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "не могу да приступим „~a“: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:54 guix/scripts/package.scm:349 +#: gnu/packages.scm:382 +#, scheme-format +msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." +msgstr "тражим последње издање Гнуа ~a..." + +#: gnu/packages.scm:389 +#, scheme-format +msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" +msgstr "~a: напомена: користим ~a али ~a је доступно узводно~%" + +#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "нејасна одредница пакета „~a“~%" -#: guix/scripts/build.scm:55 guix/scripts/package.scm:351 +#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:353 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "бирам ~a из ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:61 +#: gnu/packages.scm:418 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: нисам пронашао пакет за издање ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:63 +#: gnu/packages.scm:420 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: непознат пакет~%" -#: guix/scripts/build.scm:86 +#: gnu/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:598 +#, scheme-format +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:850 +msgid "system locale lacks a definition" +msgstr "" + +#: gnu/services/dmd.scm:51 +#, scheme-format +msgid "service '~a' provided more than once" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:204 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:214 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:66 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "нисам успео да направим ГЦ корен „~a“: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:123 +#: guix/scripts/build.scm:110 +msgid "" +"\n" +" -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:112 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" @@ -54,7 +111,7 @@ msgstr "" "\n" " -K, --keep-failed задржава стабло изградње неуспелих изградњи" -#: guix/scripts/build.scm:125 +#: guix/scripts/build.scm:114 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -62,7 +119,7 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run не изграђује изведенице" -#: guix/scripts/build.scm:127 +#: guix/scripts/build.scm:116 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" @@ -70,23 +127,25 @@ msgstr "" "\n" " --fallback враћа се на изградњу када заменик не успе" -#: guix/scripts/build.scm:129 +#: guix/scripts/build.scm:118 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" "\n" -" --no-substitutes изграђује уместо да поново ређа заменике предизградње" +" --no-substitutes изграђује уместо да поново ређа заменике " +"предизградње" -#: guix/scripts/build.scm:131 +#: guix/scripts/build.scm:120 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgstr "" "\n" -" --no-build-hook не покушава да растерети изградњу путем предворја изградње" +" --no-build-hook не покушава да растерети изградњу путем предворја " +"изградње" -#: guix/scripts/build.scm:133 +#: guix/scripts/build.scm:122 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -96,7 +155,7 @@ msgstr "" " --max-silent-time=СЕКУНДЕ\n" " означава изградњу неупелом након СЕКУНДЕ мировања" -#: guix/scripts/build.scm:136 +#: guix/scripts/build.scm:125 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" @@ -105,7 +164,7 @@ msgstr "" " --timeout=СЕКУНДЕ\n" " означава изградњу неуспелом након СЕКУНДЕ рада" -#: guix/scripts/build.scm:138 +#: guix/scripts/build.scm:127 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -113,20 +172,27 @@ msgstr "" "\n" " --verbosity=НИВО користи дати НИВО опширности" -#: guix/scripts/build.scm:140 +#: guix/scripts/build.scm:129 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" msgstr "" "\n" -" -c, --cores=N омогућава коришћење до N језгра процесора за изградњу" +" -c, --cores=N омогућава коришћење до N језгра процесора за " +"изградњу" -#: guix/scripts/build.scm:206 -#, scheme-format -msgid "~a: not a number~%" -msgstr "~a: није број~%" +#: guix/scripts/build.scm:131 +msgid "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:223 +#: guix/scripts/build.scm:209 guix/scripts/build.scm:216 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" +msgstr "погрешан број аргумената~%" + +#: guix/scripts/build.scm:235 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" @@ -134,7 +200,7 @@ msgstr "" "Употреба: guix build [ОПЦИЈА]... ПАКЕТ-ИЛИ-ИЗВЕДНИЦА...\n" "Изграђује дати ПАКЕТ-ИЛИ-ИЗВЕДНИЦУ и исписује њихове путање излаза.\n" -#: guix/scripts/build.scm:225 +#: guix/scripts/build.scm:237 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" @@ -142,7 +208,7 @@ msgstr "" "\n" " -e, --expression=ИЗРАЗ изграђује процене ИЗРАЗА пакета или изведенице на" -#: guix/scripts/build.scm:227 +#: guix/scripts/build.scm:239 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" @@ -150,7 +216,15 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source изграђује изведенице извора пакета" -#: guix/scripts/build.scm:229 +#: guix/scripts/build.scm:241 +msgid "" +"\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" +" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:244 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -158,7 +232,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=СИСТЕМ покушава да изгради за СИСТЕМ--e.g., „i686-linux“" -#: guix/scripts/build.scm:231 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" @@ -166,7 +240,7 @@ msgstr "" "\n" " --target=ТРОЈКА унакрсно изграђује за ТРОЈКУ--e.g., „armel-linux-gnu“" -#: guix/scripts/build.scm:233 +#: guix/scripts/build.scm:248 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" @@ -176,7 +250,13 @@ msgstr "" " --with-source=ИЗВОР\n" " користи ИЗВОР приликом изградње одговарајућег пакета" -#: guix/scripts/build.scm:236 +#: guix/scripts/build.scm:251 +msgid "" +"\n" +" --no-grafts do not graft packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:253 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" @@ -184,17 +264,18 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations исписује путање изведенице датог пакета" -#: guix/scripts/build.scm:238 +#: guix/scripts/build.scm:255 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" "\n" -" -r, --root=ДАТОТЕКА чини ДАТОТЕКУ симболичком везом ка резултату, и бележи је\n" +" -r, --root=ДАТОТЕКА чини ДАТОТЕКУ симболичком везом ка резултату, и " +"бележи је\n" " као корен скупљача ђубра" -#: guix/scripts/build.scm:241 +#: guix/scripts/build.scm:258 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" @@ -202,10 +283,12 @@ msgstr "" "\n" " --log-file исписује називе датотеке дневника за дате изведенице" -#: guix/scripts/build.scm:246 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:523 guix/scripts/gc.scm:58 -#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:82 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:564 guix/scripts/system.scm:334 +#: guix/scripts/build.scm:263 guix/scripts/download.scm:53 +#: guix/scripts/package.scm:478 guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:91 +#: guix/scripts/pull.scm:81 guix/scripts/substitute.scm:682 +#: guix/scripts/system.scm:407 guix/scripts/lint.scm:583 +#: guix/scripts/publish.scm:60 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -213,10 +296,12 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help приказује ову помоћ и излази" -#: guix/scripts/build.scm:248 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:525 guix/scripts/gc.scm:60 -#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:84 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:566 guix/scripts/system.scm:336 +#: guix/scripts/build.scm:265 guix/scripts/download.scm:55 +#: guix/scripts/package.scm:480 guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:93 +#: guix/scripts/pull.scm:83 guix/scripts/substitute.scm:684 +#: guix/scripts/system.scm:409 guix/scripts/lint.scm:587 +#: guix/scripts/publish.scm:62 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -224,19 +309,19 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version приказује податке о издању и излази" -#: guix/scripts/build.scm:368 +#: guix/scripts/build.scm:292 #, scheme-format -msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" -msgstr "извори не одговарају ниједном пакету:~{ ~a~}~%" +msgid "" +"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" +"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:397 guix/scripts/download.scm:96 -#: guix/scripts/package.scm:756 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:115 guix/scripts/system.scm:386 +#: guix/scripts/build.scm:415 #, scheme-format -msgid "~A: unrecognized option~%" -msgstr "~A: непозната опција~%" +msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgstr "извори не одговарају ниједном пакету:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/build.scm:425 +#: guix/scripts/build.scm:464 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "нема дневника изградње за „~a“~%" @@ -270,6 +355,13 @@ msgstr "" msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "неподржани запис хеша: ~a~%" +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:144 +#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/publish.scm:282 guix/ui.scm:946 +#, scheme-format +msgid "~A: unrecognized option~%" +msgstr "~A: непозната опција~%" + #: guix/scripts/download.scm:106 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" @@ -280,89 +372,76 @@ msgstr "~a: нисам успео да обрадим путању~%" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: преузимање није успело~%" -#: guix/scripts/package.scm:88 +#: guix/scripts/package.scm:109 #, scheme-format msgid "failed to build the empty profile~%" msgstr "нисам успео да изградим празан профил~%" -#: guix/scripts/package.scm:97 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "пребацујем се са генерације ~a на ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:108 guix/scripts/package.scm:866 -#: guix/scripts/package.scm:978 -#, scheme-format -msgid "profile '~a' does not exist~%" -msgstr "профил „~a“ не постоји~%" - -#: guix/scripts/package.scm:112 +#: guix/scripts/package.scm:144 #, scheme-format msgid "nothing to do: already at the empty profile~%" msgstr "ништа за урадити: већ сам у празном профилу~%" -#: guix/scripts/package.scm:197 +#: guix/scripts/package.scm:156 #, scheme-format -msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" -msgstr "Следећи пакети би требали бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgid "deleting ~a~%" +msgstr "бришем ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:202 +#: guix/scripts/package.scm:269 #, scheme-format -msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" -msgstr "Следећи пакети ће бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgid "not removing generation ~a, which is current~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:214 -#, scheme-format -msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" -msgstr "Следећи пакети би требали бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +#: guix/scripts/package.scm:276 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "no matching generation~%" +msgstr "пребацујем се са генерације ~a на ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:219 +#: guix/scripts/package.scm:279 guix/scripts/package.scm:959 #, scheme-format -msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" -msgstr "Следећи пакети ће бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgstr "неисправна синтакса: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:339 +#: guix/scripts/package.scm:341 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "пакету „~a“ недостаје излаз „~a“~%" -#: guix/scripts/package.scm:356 +#: guix/scripts/package.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: package not found~%" msgstr "~a: нисам пронашао пакет~%" -#: guix/scripts/package.scm:391 -#, scheme-format -msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." -msgstr "тражим последње издање Гнуа ~a..." - -#: guix/scripts/package.scm:395 -#, scheme-format -msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" -msgstr "~a: напомена: користим ~a али ~a је доступно узводно~%" - -#: guix/scripts/package.scm:467 +#: guix/scripts/package.scm:409 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "Следеће одреднице променљиве окружења могу бити потребне:~%" -#: guix/scripts/package.scm:483 +#: guix/scripts/package.scm:425 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" "Употреба: guix package [ОПЦИЈА]... ПАКЕТИ...\n" "Инсталирајте, уклоните, или доградите ПАКЕТЕ у једном прелазу.\n" -#: guix/scripts/package.scm:485 +#: guix/scripts/package.scm:427 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -i, --install=ПАКЕТ инсталира ПАКЕТ" -#: guix/scripts/package.scm:487 +#: guix/scripts/package.scm:430 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -372,23 +451,43 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=ИЗР\n" " инсталира процене ИЗР пакета у" -#: guix/scripts/package.scm:490 +#: guix/scripts/package.scm:433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -r, --remove=ПАКЕТ уклања ПАКЕТ" -#: guix/scripts/package.scm:492 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgstr "" "\n" -" -u, --upgrade[=РЕГИЗР] дограђује све инсталиране пакете који одговарају РЕГИЗРАЗУ" +" -u, --upgrade[=РЕГИЗР] дограђује све инсталиране пакете који одговарају " +"РЕГИЗРАЗУ" + +#: guix/scripts/package.scm:438 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:494 +#: guix/scripts/package.scm:441 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" +msgstr "" +"\n" +" -u, --upgrade[=РЕГИЗР] дограђује све инсталиране пакете који одговарају " +"РЕГИЗРАЗУ" + +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -396,15 +495,17 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back враћа се на претходну генерацију" -#: guix/scripts/package.scm:496 +#: guix/scripts/package.scm:445 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --search-paths display needed environment variable definitions" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" msgstr "" "\n" " --search-paths приказује потребне одреднице променљиве окружења" -#: guix/scripts/package.scm:498 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -414,7 +515,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=ШАБЛОН]\n" " исписује генерације које одговарају ШАБЛОНУ" -#: guix/scripts/package.scm:501 +#: guix/scripts/package.scm:451 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -424,7 +525,18 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=ШАБЛОН]\n" " брише генерације које одговарају ШАБЛОНУ" -#: guix/scripts/package.scm:504 +#: guix/scripts/package.scm:454 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" -S, --switch-generation=PATTERN\n" +" switch to a generation matching PATTERN" +msgstr "" +"\n" +" -l, --list-generations[=ШАБЛОН]\n" +" исписује генерације које одговарају ШАБЛОНУ" + +#: guix/scripts/package.scm:457 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" @@ -432,7 +544,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=ПРОФИЛ користи ПРОФИЛ уместо корисничког подразумеваног" -#: guix/scripts/package.scm:507 +#: guix/scripts/package.scm:460 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" @@ -440,7 +552,7 @@ msgstr "" "\n" " --bootstrap користи Гуиле почетног учитавања да изгради профил" -#: guix/scripts/package.scm:509 guix/scripts/pull.scm:75 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:74 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" @@ -448,7 +560,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbose ствара опширан излаз" -#: guix/scripts/package.scm:512 +#: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -456,7 +568,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --search=РЕГИЗР тражи у скици и опису користећи РЕГИЗР" -#: guix/scripts/package.scm:514 +#: guix/scripts/package.scm:467 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -464,9 +576,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " -I, --list-installed[=РЕГИЗР]\n" -" исписује инсталиране пакете који одговарају РЕГИЗРАЗУ" +" исписује инсталиране пакете који одговарају " +"РЕГИЗРАЗУ" -#: guix/scripts/package.scm:517 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -476,62 +589,84 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=РЕГИЗР]\n" " исписује доступне пакете који одговарају РЕГИЗРАЗУ" -#: guix/scripts/package.scm:760 +#: guix/scripts/package.scm:473 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +msgstr "" +"\n" +" -i, --install=ПАКЕТ инсталира ПАКЕТ" + +#: guix/scripts/package.scm:560 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:758 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: страни аргумент~%" -#: guix/scripts/package.scm:775 +#: guix/scripts/package.scm:766 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" msgstr "Покушајте „info '(guix) Invoking guix package'“ за више података.~%" -#: guix/scripts/package.scm:797 +#: guix/scripts/package.scm:788 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "грешка: приликом стварања директоријума „~a“: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:801 +#: guix/scripts/package.scm:792 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Направите директоријум „~a“, у вашем власништву.~%" -#: guix/scripts/package.scm:808 +#: guix/scripts/package.scm:799 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "грешка: директоријум „~a“ није у вашем власништву~%" -#: guix/scripts/package.scm:811 +#: guix/scripts/package.scm:802 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Поставите као власника ~s над „~a“.~%" #: guix/scripts/package.scm:836 #, scheme-format -msgid "deleting ~a~%" -msgstr "бришем ~a~%" +msgid "nothing to be done~%" +msgstr "ништа неће бити урађено~%" -#: guix/scripts/package.scm:889 guix/scripts/package.scm:994 -#, scheme-format -msgid "invalid syntax: ~a~%" -msgstr "неисправна синтакса: ~a~%" +#: guix/scripts/package.scm:852 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a package in profile~%" +msgid_plural "~a packages in profile~%" +msgstr[0] "~a пакет у профилу~%" +msgstr[1] "~a пакет у профилу~%" +msgstr[2] "~a пакет у профилу~%" + +#: guix/scripts/package.scm:876 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "пребацујем се са генерације ~a на ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:918 +#: guix/scripts/package.scm:898 #, scheme-format -msgid "nothing to be done~%" -msgstr "ништа неће бити урађено~%" +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:941 +#: guix/scripts/package.scm:900 #, scheme-format -msgid "~a package in profile~%" -msgstr "~a пакет у профилу~%" +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:956 +#: guix/scripts/package.scm:925 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Генерација ~a\t~a" -#: guix/scripts/package.scm:963 +#: guix/scripts/package.scm:932 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(текуће)~%" @@ -565,12 +700,18 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:46 msgid "" "\n" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:48 +msgid "" +"\n" " --list-dead list dead paths" msgstr "" "\n" " --list-dead исписује мртве путање" -#: guix/scripts/gc.scm:48 +#: guix/scripts/gc.scm:50 msgid "" "\n" " --list-live list live paths" @@ -578,7 +719,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-dead исписује живе путање" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" @@ -586,7 +727,7 @@ msgstr "" "\n" " --references исписује упуте ПУТАЊА" -#: guix/scripts/gc.scm:53 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" @@ -594,7 +735,7 @@ msgstr "" "\n" " --references исписује захтеве ПУТАЊА" -#: guix/scripts/gc.scm:55 +#: guix/scripts/gc.scm:57 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" @@ -602,7 +743,15 @@ msgstr "" "\n" " --referrers исписује убрајаче ПУТАЊА" -#: guix/scripts/gc.scm:84 +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:91 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "неисправан износ складишта: ~a~%" @@ -634,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "непозната опција: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:233 +#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:424 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" @@ -644,7 +793,31 @@ msgstr "~a~%" msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "погрешан број аргумената~%" -#: guix/scripts/pull.scm:73 +#: guix/scripts/import.scm:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" +"Run IMPORTER with ARGS.\n" +msgstr "" +"Употреба: guix НАРЕДБА АРГУМЕНТИ...\n" +"Покрените НАРЕДБУ са АРГУМЕНТИМА.\n" + +#: guix/scripts/import.scm:88 +#, fuzzy +msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" +msgstr "НАРЕДБА мора бити једна од подкоманди наведених испод:\n" + +#: guix/scripts/import.scm:102 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "guix import: missing importer name~%" +msgstr "guix: недостаје назив наредбе~%" + +#: guix/scripts/import.scm:113 +#, scheme-format +msgid "guix import: invalid importer~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pull.scm:72 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" "Download and deploy the latest version of Guix.\n" @@ -652,7 +825,7 @@ msgstr "" "Употреба: guix pull [ОПЦИЈА]...\n" "Преузима и развија најновије издање Гуикса.\n" -#: guix/scripts/pull.scm:77 +#: guix/scripts/pull.scm:76 msgid "" "\n" " --url=URL download the Guix tarball from URL" @@ -660,136 +833,157 @@ msgstr "" "\n" " --url=АДРЕСА преузима тарбал Гуикса са АДРЕСЕ" -#: guix/scripts/pull.scm:79 +#: guix/scripts/pull.scm:78 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" msgstr "" "\n" -" --bootstrap користи Гуиле почетног учитавања да изгради нови Гуикс" +" --bootstrap користи Гуиле почетног учитавања да изгради нови " +"Гуикс" + +#: guix/scripts/pull.scm:132 +msgid "tarball did not produce a single source directory" +msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:117 +#: guix/scripts/pull.scm:150 #, scheme-format -msgid "~A: unexpected argument~%" -msgstr "~A: неочекивани аргумент~%" +msgid "unpacking '~a'...~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:126 -msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" -msgstr "нисам успео да преузмем најсвежији извор, излазим\n" +#: guix/scripts/pull.scm:159 +msgid "failed to unpack source code" +msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:145 +#: guix/scripts/pull.scm:202 +msgid "Guix already up to date\n" +msgstr "Гуикс је већ ажуриран\n" + +#: guix/scripts/pull.scm:207 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "ажурирани ~a је успешно развијен под „~a“~%" -#: guix/scripts/pull.scm:148 +#: guix/scripts/pull.scm:210 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" msgstr "нисам успео да ажурирам Гуикс, проверите дневник изградње~%" -#: guix/scripts/pull.scm:150 -msgid "Guix already up to date\n" -msgstr "Гуикс је већ ажуриран\n" +#: guix/scripts/pull.scm:219 +#, scheme-format +msgid "~A: unexpected argument~%" +msgstr "~A: неочекивани аргумент~%" + +#: guix/scripts/pull.scm:228 +msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" +msgstr "нисам успео да преузмем најсвежији извор, излазим\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:80 +#: guix/scripts/substitute.scm:81 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "потврђивање идентитета и овлашћивање замена је искључено!~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:163 +#: guix/scripts/substitute.scm:157 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "преузимање са „~a“ није успело: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:178 -#, scheme-format -msgid "while fetching ~a: server is unresponsive~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:169 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "приликом довлачења ~a: сервер не одговара~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:180 +#: guix/scripts/substitute.scm:171 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "покушајте „--no-substitutes“ ако се неприлике наставе~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:244 +#: guix/scripts/substitute.scm:214 #, scheme-format -msgid "signature version must be a number: ~a~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'...\r" +msgstr "" + +#: guix/scripts/substitute.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "издање потписа мора бити број: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:248 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "неподржано издање потписа: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:256 +#: guix/scripts/substitute.scm:258 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "потпис није исправан с-израз: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:260 +#: guix/scripts/substitute.scm:262 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "неисправан запис поља потписа: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:295 +#: guix/scripts/substitute.scm:297 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "неисправан потпис за „~a“~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:297 +#: guix/scripts/substitute.scm:299 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "хеш не одговара за „~a“~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:299 +#: guix/scripts/substitute.scm:301 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "„~a“ је потписано неовлашћеним кључем~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:301 +#: guix/scripts/substitute.scm:303 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "потпис на „~a“ је оштећен~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:338 +#: guix/scripts/substitute.scm:341 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "замени на „~a“ недостаје потпис~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:526 +#: guix/scripts/substitute.scm:504 #, scheme-format -msgid "Downloading, please wait...~%" -msgstr "Преузима, молим сачекајте...~%" +msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:528 +#: guix/scripts/substitute.scm:552 #, scheme-format -msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" -msgstr "(Размотрите надоградњу Гуила да добијете извештај о његовом напредовању.)~%" +msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:545 +#: guix/scripts/substitute.scm:663 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "грешка тражења назива домаћина: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:554 +#: guix/scripts/substitute.scm:672 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" +"Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" "Употреба: guix substitute-binary [ОПЦИЈА]...\n" "Унутрашњи алат за замену пре-изграђеног извршног у месну изградњу.\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:556 +#: guix/scripts/substitute.scm:674 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" " store file names passed on the standard input" msgstr "" "\n" -" --query извештава о доступности заменика за називе датотека\n" +" --query извештава о доступности заменика за називе " +"датотека\n" " складишта прослеђених на стандардном улазу" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:559 +#: guix/scripts/substitute.scm:677 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -798,19 +992,28 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --substitute ОДРЕДИШТЕ СКЛАДИШНЕ-ДАТОТЕКЕ\n" -" преузима СКЛАДИШНУ-ДАТОТЕКУ и смешта је као Нар удатотеци\n" +" преузима СКЛАДИШНУ-ДАТОТЕКУ и смешта је као Нар " +"удатотеци\n" " ОДРЕДИШТЕ" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:604 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" -msgstr "АЦЛ за увоз архиве изгледа да је неупотребљив, замене могу бити недоступне\n" +#: guix/scripts/substitute.scm:712 +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" +msgstr "" +"АЦЛ за увоз архиве изгледа да је неупотребљив, замене могу бити недоступне\n" + +#: guix/scripts/substitute.scm:750 +#, scheme-format +msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:625 +#: guix/scripts/substitute.scm:776 #, scheme-format msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%" msgstr "нисам успео да потражим домаћина „~a“ (~a), замењивач је искључен~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:732 +#: guix/scripts/substitute.scm:883 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: непозната опција~%" @@ -835,7 +1038,7 @@ msgstr "грешка: неовлашћени јавни кључ: ~a~%" msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "грешка: оштећени подаци потписа: ~a~%" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:120 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" @@ -845,56 +1048,46 @@ msgstr "" "Потпишите или проверите потпис на датој датотеци. Овај алат је замишљен\n" "за унутрашњу употребу гуих-демоном.\n" -#: guix/scripts/authenticate.scm:132 +#: guix/scripts/authenticate.scm:126 msgid "wrong arguments" msgstr "погрешни аргуменати" -#: guix/scripts/system.scm:74 -#, scheme-format -msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" -msgstr "нисам успео да отворим датотеку оперативног система „~a“: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:78 guix/ui.scm:238 -#, scheme-format -msgid "~a: ~a~%" -msgstr "~a: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:81 -#, scheme-format -msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" -msgstr "нисам успео да учитам датотеку оперативног система „~a“: ~s~%" - -#: guix/scripts/system.scm:111 +#: guix/scripts/system.scm:97 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "нисам успео да убележим „~a“ под „~a“~%" -#: guix/scripts/system.scm:127 +#: guix/scripts/system.scm:129 +#, scheme-format +msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" +msgstr "нисам успео да инсталирам ГРУБ на уређају „~a“~%" + +#: guix/scripts/system.scm:147 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "покрећем текући корени систем датотека~%" -#: guix/scripts/system.scm:151 guix/scripts/system.scm:291 +#: guix/scripts/system.scm:161 #, scheme-format -msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" -msgstr "нисам успео да инсталирам ГРУБ на уређају „~a“~%" +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:176 +#: guix/scripts/system.scm:213 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "покрећем систем...~%" -#: guix/scripts/system.scm:211 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "непознати подизни параметри за „~a“~%" -#: guix/scripts/system.scm:295 +#: guix/scripts/system.scm:358 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "покрећем оперативни систем под „~a“...~%" -#: guix/scripts/system.scm:311 +#: guix/scripts/system.scm:374 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -902,35 +1095,57 @@ msgstr "" "Употреба: guix system [ОПЦИЈА] РАДЊА ДАТОТЕКА\n" "Изграђује оперативни систем објављен у ДАТОТЕЦИ у складу са РАДЊОМ.\n" -#: guix/scripts/system.scm:314 +#: guix/scripts/system.scm:377 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "Исправне вредности за РАДЊУ су:\n" -#: guix/scripts/system.scm:315 -msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" +#: guix/scripts/system.scm:379 +#, fuzzy +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " — „reconfigure“, пребацује на подешавање новог оперативног система\n" -#: guix/scripts/system.scm:317 -msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" +#: guix/scripts/system.scm:381 +#, fuzzy +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" msgstr " — „build“, изграђује оперативни систем а не инсталира ништа\n" -#: guix/scripts/system.scm:319 -msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" -msgstr " — „vm“, изграђује слику виртуелне машине која дели складиште домаћина\n" +#: guix/scripts/system.scm:383 +#, fuzzy +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" +msgstr "" +" — „vm“, изграђује слику виртуелне машине која дели складиште домаћина\n" -#: guix/scripts/system.scm:321 -msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" +#: guix/scripts/system.scm:385 +#, fuzzy +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr " — „vm-image“, изграђује самостојећу слику виртуелне машине\n" -#: guix/scripts/system.scm:323 -msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" +#: guix/scripts/system.scm:387 +#, fuzzy +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr " — „disk-image“, изграђује слику диска, погодну за УСБ штапиће\n" -#: guix/scripts/system.scm:325 -msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" +#: guix/scripts/system.scm:389 +#, fuzzy +msgid " init initialize a root file system to run GNU.\n" msgstr " — „init“, покреће корени систем датотека за покретање Гнуа.\n" -#: guix/scripts/system.scm:329 +#: guix/scripts/system.scm:393 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" +msgstr "" +"\n" +" --with-source=ИЗВОР\n" +" користи ИЗВОР приликом изградње одговарајућег пакета" + +#: guix/scripts/system.scm:396 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" @@ -938,7 +1153,7 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=ВЕЛИЧИНА за „vm-image“, даје слику ВЕЛИЧИНЕ" -#: guix/scripts/system.scm:331 +#: guix/scripts/system.scm:398 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" @@ -946,59 +1161,338 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub за „init“, не инсталира ГРУБ" -#: guix/scripts/system.scm:394 +#: guix/scripts/system.scm:400 +msgid "" +"\n" +" --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:402 +msgid "" +"\n" +" --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:404 +msgid "" +"\n" +" --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:495 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: непозната радња~%" -#: guix/scripts/system.scm:411 +#: guix/scripts/system.scm:510 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "погрешан број аргумената за радњу „~a“~%" -#: guix/scripts/system.scm:431 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "није наведена датотека подешавања~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:373 +#: guix/scripts/lint.scm:111 +#, scheme-format +msgid "Available checkers:~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:131 +msgid "description should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:138 +msgid "description should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:154 +#, scheme-format +msgid "" +"sentences in description should be followed ~\n" +"by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:175 +msgid "pkg-config should probably be a native input" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:190 +msgid "synopsis should not be empty" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:198 +msgid "no period allowed at the end of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:210 +msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:217 +msgid "synopsis should be less than 80 characters long" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:223 +msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:230 +msgid "synopsis should not start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:321 guix/scripts/lint.scm:333 +#, scheme-format +msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:340 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "URI ~a domain not found: ~a" +msgstr "guix: ~a: нисам пронашао наредбу~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:348 +#, scheme-format +msgid "URI ~a unreachable: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:374 +#, fuzzy +msgid "invalid value for home page" +msgstr "Исправне вредности за РАДЊУ су:\n" + +#: guix/scripts/lint.scm:377 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "invalid home page URL: ~s" +msgstr "" +"\n" +"~a матична страница: <~a>" + +#: guix/scripts/lint.scm:402 +msgid "file names of patches should start with the package name" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:440 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:452 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:489 +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:501 guix/scripts/lint.scm:505 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~a" +msgstr "нисам успео да направим ГЦ корен „~a“: ~a~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:511 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~s~%" +msgstr "нисам успео да прочитам израз ~s: ~s~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:524 +msgid "Validate package descriptions" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:528 +msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:532 +msgid "Identify inputs that should be native inputs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:536 +msgid "Validate file names and availability of patches" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:540 +msgid "Validate home-page URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:544 +msgid "Validate source URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:548 +msgid "Report failure to compile a package to a derivation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:552 +msgid "Validate package synopses" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:577 +msgid "" +"Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:580 +msgid "" +"\n" +" -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" +" only run the specificed checkers" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:585 +msgid "" +"\n" +" -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:605 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: invalid checker~%" +msgstr "~a: неисправан број~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:49 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix publish [OPTION]...\n" +"Publish ~a over HTTP.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:51 +msgid "" +"\n" +" -p, --port=PORT listen on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:53 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" +"\n" +" --references исписује упуте ПУТАЊА" + +#: guix/scripts/publish.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:57 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:73 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "преузимање са „~a“ није успело: ~a, ~s~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:97 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:270 +#, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~A: extraneuous argument~%" +msgstr "~A: страни аргумент~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:305 +#, scheme-format +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:307 +#, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:461 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "није успела провера потписа за „~a“~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:375 +#: guix/gnu-maintenance.scm:463 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" msgstr "(може бити зато што јавни кључ није у вашем привеску)~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:450 +#: guix/gnu-maintenance.scm:538 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: не могу да пронађем изворну датотеку" -#: guix/gnu-maintenance.scm:455 +#: guix/gnu-maintenance.scm:543 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: нема поља „version“ у извору; прескачем~%" -#: guix/ui.scm:131 +#: guix/ui.scm:210 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:226 guix/ui.scm:243 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgstr "нисам успео да учитам датотеку машине „~a“: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:229 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: error: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:232 guix/ui.scm:460 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:234 guix/ui.scm:252 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a':~%" +msgstr "нисам успео да учитам датотеку машине „~a“: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: warning: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:249 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "нисам успео да прочитам израз ~s: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:261 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "нисам успео да инсталирам локалитет: ~a~%" -#: guix/ui.scm:150 +#: guix/ui.scm:280 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 2014 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +"Copyright (C) 2015 the Guix authors\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Ауторска права (C) 2014 аутори Гуикса\n" -"Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ издање 3 или касније \n" +"Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ издање 3 или касније \n" "Ово је слободан софтвер: слободни сте да га мењате и расподељујете.\n" "Не постоји НИКАКВА ГАРАНЦИЈА, у оквирима дозвољеним законом.\n" -#: guix/ui.scm:158 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1007,7 +1501,7 @@ msgstr "" "\n" "Грешке пријавите на: ~a." -#: guix/ui.scm:160 +#: guix/ui.scm:290 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1016,7 +1510,7 @@ msgstr "" "\n" "~a матична страница: <~a>" -#: guix/ui.scm:162 +#: guix/ui.scm:292 msgid "" "\n" "General help using GNU software: " @@ -1024,100 +1518,211 @@ msgstr "" "\n" "Општа помоћ користећи ГНУ софтвер: " -#: guix/ui.scm:169 +#: guix/ui.scm:333 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: неисправан број~%" -#: guix/ui.scm:186 +#: guix/ui.scm:350 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "неисправан број: ~a~%" -#: guix/ui.scm:201 +#: guix/ui.scm:373 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "непозната јединица: ~a~%" -#: guix/ui.scm:212 +#: guix/ui.scm:384 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: пакет „~a“ садржи неисправан улаз: ~s~%" -#: guix/ui.scm:219 +#: guix/ui.scm:391 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "~a: ~a: систем изградње „~a“ не садржи унакрсне изградње~%" -#: guix/ui.scm:224 +#: guix/ui.scm:396 +#, scheme-format +msgid "profile '~a' does not exist~%" +msgstr "профил „~a“ не постоји~%" + +#: guix/ui.scm:399 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" +msgstr "профил „~a“ не постоји~%" + +#: guix/ui.scm:406 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:408 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" +msgstr "оштећена датотека скупа архиве" + +#: guix/ui.scm:411 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "нисам успео да се повежем на „~a“: ~a~%" -#: guix/ui.scm:229 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "изградња није успела: ~a~%" -#: guix/ui.scm:257 +#: guix/ui.scm:419 +#, scheme-format +msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:430 +#, scheme-format +msgid "~a: ~a~%" +msgstr "~a: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:449 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "нисам успео да прочитам израз ~s: ~s~%" -#: guix/ui.scm:263 -#, scheme-format -msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" +#: guix/ui.scm:455 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "нисам успео да проценим израз „~a“: ~s~%" -#: guix/ui.scm:272 +#: guix/ui.scm:458 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "грешка тражења назива домаћина: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:472 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "израз „~s“ се не процењује на пакет~%" -#: guix/ui.scm:319 -#, scheme-format +#: guix/ui.scm:524 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "~:[Следећа изводница би требала бити изграђена:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[Следећа изводница би требала бити изграђена:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[Следећа изводница би требала бити изграђена:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[2] "~:[Следећа изводница би требала бити изграђена:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:324 -#, scheme-format +#: guix/ui.scm:529 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "~:[Следећа датотека би требала бити преузета:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[Следећа датотека би требала бити преузета:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[Следећа датотека би требала бити преузета:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[2] "~:[Следећа датотека би требала бити преузета:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:330 -#, scheme-format +#: guix/ui.scm:535 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "~:[Следећа изводница ће бити изграђена:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[Следећа изводница ће бити изграђена:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[Следећа изводница ће бити изграђена:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[2] "~:[Следећа изводница ће бити изграђена:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:335 -#, scheme-format +#: guix/ui.scm:540 +#, fuzzy, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" -msgstr "~:[Следећа датотека ће бити преузета:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[0] "~:[Следећа датотека ће бити преузета:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[1] "~:[Следећа датотека ће бити преузета:~%~{ ~a~%~}~;~]" +msgstr[2] "~:[Следећа датотека ће бити преузета:~%~{ ~a~%~}~;~]" + +#: guix/ui.scm:595 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Следећи пакети би требали бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Следећи пакети би требали бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[2] "Следећи пакети би требали бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:352 +#: guix/ui.scm:600 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Следећи пакети ће бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Следећи пакети ће бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[2] "Следећи пакети ће бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:613 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Следећи пакети би требали бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Следећи пакети би требали бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[2] "Следећи пакети би требали бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:618 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Следећи пакети ће бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Следећи пакети ће бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[2] "Следећи пакети ће бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:631 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Следећи пакети би требали бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Следећи пакети би требали бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[2] "Следећи пакети би требали бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:636 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Следећи пакети ће бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Следећи пакети ће бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[2] "Следећи пакети ће бити уклоњени:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:647 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Следећи пакети би требали бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Следећи пакети би требали бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[2] "Следећи пакети би требали бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:652 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Следећи пакети ће бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[1] "Следећи пакети ће бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[2] "Следећи пакети ће бити инсталирани:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:669 msgid "" msgstr "<непознато место>" -#: guix/ui.scm:380 +#: guix/ui.scm:695 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "нисам успео да направим директоријум подешавања „~a“: ~a~%" -#: guix/ui.scm:461 guix/ui.scm:475 +#: guix/ui.scm:797 guix/ui.scm:811 msgid "unknown" msgstr "непознато" -#: guix/ui.scm:584 +#: guix/ui.scm:920 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "неисправан аргумент: ~a~%" -#: guix/ui.scm:589 +#: guix/ui.scm:959 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Пробајте „guix --help“ за више података.~%" -#: guix/ui.scm:619 +#: guix/ui.scm:986 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1125,128 +1730,257 @@ msgstr "" "Употреба: guix НАРЕДБА АРГУМЕНТИ...\n" "Покрените НАРЕДБУ са АРГУМЕНТИМА.\n" -#: guix/ui.scm:622 +#: guix/ui.scm:989 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "НАРЕДБА мора бити једна од подкоманди наведених испод:\n" -#: guix/ui.scm:642 +#: guix/ui.scm:1009 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: нисам пронашао наредбу~%" -#: guix/ui.scm:660 +#: guix/ui.scm:1027 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: недостаје назив наредбе~%" -#: guix/ui.scm:668 +#: guix/ui.scm:1035 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: непозната опција „~a“~%" -#: guix/http-client.scm:217 -#, scheme-format -msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" -msgstr "користим Гуиле ~a, који не подржава ~s кодирање~%" - -#: guix/http-client.scm:220 -#, scheme-format -msgid "download failed; use a newer Guile~%" -msgstr "преузимање није успело; користите новији Гуиле~%" - -#: guix/http-client.scm:232 +#: guix/http-client.scm:211 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "пратим преусмеравање на „~a“...~%" -#: guix/http-client.scm:241 +#: guix/http-client.scm:220 msgid "download failed" msgstr "преузимање није успело" -#: guix/nar.scm:134 -msgid "unexpected executable file marker" -msgstr "неочекивани означавач извршне датотеке" - -#: guix/nar.scm:141 -msgid "unsupported nar file type" -msgstr "неподржана врста нар датотеке" - -#: guix/nar.scm:209 -msgid "unsupported file type" -msgstr "неподржана врста датотеке" - -#: guix/nar.scm:219 -msgid "invalid nar signature" -msgstr "неисправан нар потпис" - -#: guix/nar.scm:230 -msgid "invalid nar end-of-file marker" -msgstr "неисправан нар означавач краја датотеке" - -#: guix/nar.scm:244 -msgid "invalid symlink tokens" -msgstr "неисправна обележја симболичке везе" - -#: guix/nar.scm:263 -msgid "unexpected directory entry termination" -msgstr "неочекивано окончање уноса директоријума" - -#: guix/nar.scm:272 -msgid "unexpected directory inter-entry marker" -msgstr "неочекивани означавач унутрашњег уноса директоријума " - -#: guix/nar.scm:277 -msgid "unsupported nar entry type" -msgstr "неподржана врста нар уноса" - -#: guix/nar.scm:376 +#: guix/nar.scm:155 msgid "signature is not a valid s-expression" msgstr "потпис није исправан с-израз" -#: guix/nar.scm:385 +#: guix/nar.scm:164 msgid "invalid signature" msgstr "неисправан потпис" -#: guix/nar.scm:389 +#: guix/nar.scm:168 msgid "invalid hash" msgstr "неисправан хеш" -#: guix/nar.scm:397 +#: guix/nar.scm:176 msgid "unauthorized public key" msgstr "неовлашћени јавни кључ" -#: guix/nar.scm:402 +#: guix/nar.scm:181 msgid "corrupt signature data" msgstr "оштећени подаци потписа" -#: guix/nar.scm:422 +#: guix/nar.scm:201 msgid "corrupt file set archive" msgstr "оштећена датотека скупа архиве" -#: guix/nar.scm:432 +#: guix/nar.scm:211 #, scheme-format msgid "importing file or directory '~a'...~%" msgstr "увозим датотеку или директоријум „~a“...~%" -#: guix/nar.scm:441 +#: guix/nar.scm:222 #, scheme-format msgid "found valid signature for '~a'~%" msgstr "нађох исправан потпис за „~a“~%" -#: guix/nar.scm:448 +#: guix/nar.scm:229 msgid "imported file lacks a signature" msgstr "увезеној датотеци недостаје потпис" -#: guix/nar.scm:487 +#: guix/nar.scm:268 msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датотеке" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86 +msgid "SYSTEM" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 +msgid "N" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +msgid "allow at most N build jobs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 +msgid "disable chroot builds" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "do not use the 'build hook'" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381 +#, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266 +#, c-format +msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly " +"recommended\n" +msgstr "" + +#~ msgid "~a: not a number~%" +#~ msgstr "~a: није број~%" + +#~ msgid "Downloading, please wait...~%" +#~ msgstr "Преузима, молим сачекајте...~%" + +#~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" +#~ msgstr "" +#~ "(Размотрите надоградњу Гуила да добијете извештај о његовом " +#~ "напредовању.)~%" + +#~ msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" +#~ msgstr "нисам успео да отворим датотеку оперативног система „~a“: ~a~%" + +#~ msgid "failed to load operating system file '~a': ~s~%" +#~ msgstr "нисам успео да учитам датотеку оперативног система „~a“: ~s~%" + +#~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" +#~ msgstr "користим Гуиле ~a, који не подржава ~s кодирање~%" + +#~ msgid "download failed; use a newer Guile~%" +#~ msgstr "преузимање није успело; користите новији Гуиле~%" + +#~ msgid "unexpected executable file marker" +#~ msgstr "неочекивани означавач извршне датотеке" + +#~ msgid "unsupported nar file type" +#~ msgstr "неподржана врста нар датотеке" + +#~ msgid "unsupported file type" +#~ msgstr "неподржана врста датотеке" + +#~ msgid "invalid nar signature" +#~ msgstr "неисправан нар потпис" + +#~ msgid "invalid nar end-of-file marker" +#~ msgstr "неисправан нар означавач краја датотеке" + +#~ msgid "invalid symlink tokens" +#~ msgstr "неисправна обележја симболичке везе" + +#~ msgid "unexpected directory entry termination" +#~ msgstr "неочекивано окончање уноса директоријума" + +#~ msgid "unexpected directory inter-entry marker" +#~ msgstr "неочекивани означавач унутрашњег уноса директоријума " + +#~ msgid "unsupported nar entry type" +#~ msgstr "неподржана врста нар уноса" + #~ msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" #~ msgstr "Поздрав, Гну народе: Пример Гну пакета" #~ msgid "" #~ "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" -#~ "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +#~ "serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it " +#~ "supports\n" #~ "command-line arguments, multiple languages, and so on." #~ msgstr "" #~ "Гнуов Поздравник исписује поруку „Поздрав, народе!“ и излази. Служи\n" @@ -1258,16 +1992,20 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" -#~ "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" +#~ "matching a pattern provided by the user in one or many files. The " +#~ "pattern\n" #~ "may be provided as a basic or extended regular expression, or as fixed\n" #~ "strings. By default, the matching text is simply printed to the screen,\n" -#~ "however the output can be greatly customized to include, for example, line\n" +#~ "however the output can be greatly customized to include, for example, " +#~ "line\n" #~ "numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n" #~ "including, for example, recursive directory searching." #~ msgstr "" #~ "греп је алат за проналажење текста унутар датотека. Текст се проналази\n" -#~ "упоређивањем са обрасцем који достави корисник у једној или више датотека.\n" -#~ "Образац може бити достављен као основни или проширени регуларни израз, или\n" +#~ "упоређивањем са обрасцем који достави корисник у једној или више " +#~ "датотека.\n" +#~ "Образац може бити достављен као основни или проширени регуларни израз, " +#~ "или\n" #~ "као стална ниска. По основи, одговарајући текст се једноставно исписује\n" #~ "на екрану, међутим излаз може бити прилагођен да садржи, рецимо бројеве\n" #~ "редова. Гнуов греп нуди многа проширења преко уобичајеног помагала,\n" @@ -1278,14 +2016,17 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" -#~ "input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" -#~ "editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" +#~ "input from a file or from standard input and it then applies a series of " +#~ "text\n" +#~ "editing commands to the stream and prints its output to standard output. " +#~ "It\n" #~ "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" #~ "implementation offers several extensions over the standard utility." #~ msgstr "" #~ "Сед је не-међудејствени, уређивач тока текста. Он прихвата текстуални\n" #~ "улаз из датотеке или са стандардног улаза и затим примењује низ наредби\n" -#~ "за уређивање текста над токим и исписује његов излаз на стандардни излаз.\n" +#~ "за уређивање текста над токим и исписује његов излаз на стандардни " +#~ "излаз.\n" #~ "Често се користи за замену текстуалних образаца у току. Гнуова примена\n" #~ "нуди неколико проширења поред уобичајеног помагала." @@ -1312,27 +2053,36 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" -#~ "laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" +#~ "laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one " +#~ "or more\n" #~ "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" -#~ "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" +#~ "different diff formats. It may also be used to revert previously " +#~ "applied\n" #~ "differences." #~ msgstr "" -#~ "Закрпко је програм који примењује измене над датотекама на основу разлика\n" -#~ "изнесених програмом различник. Измене могу бити примењене над једном или\n" +#~ "Закрпко је програм који примењује измене над датотекама на основу " +#~ "разлика\n" +#~ "изнесених програмом различник. Измене могу бити примењене над једном " +#~ "или\n" #~ "више датотека у зависности од садржаја датотеке разлика. Прихвата више\n" -#~ "различитих записа различника. Такође може бити коришћен за враћање претходно примењених разлика." +#~ "различитих записа различника. Такође може бити коришћен за враћање " +#~ "претходно примењених разлика." #~ msgid "Comparing and merging files" #~ msgstr "Упоређивање и стапање датотека" #~ msgid "" #~ "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" -#~ "differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" -#~ "differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" -#~ "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" +#~ "differences between files. The \"diff\" command is used to show how two " +#~ "files\n" +#~ "differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they " +#~ "differ. \n" +#~ "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers " +#~ "an\n" #~ "interactive means to merge two files." #~ msgstr "" -#~ "Гнуова помагала разлика је пакет који садржи алате за проналажење разлика\n" +#~ "Гнуова помагала разлика је пакет који садржи алате за проналажење " +#~ "разлика\n" #~ "између датотека. Наредба „diff“ се користи за приказивање разлика двеју\n" #~ "датотека, док „cmp“ приказује помераје и бројеве редова на којима се\n" #~ "разликују. „diff3“ вам омогућава упоређивање три датотеке. На крају,\n" @@ -1344,16 +2094,23 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" #~ "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" -#~ "recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" -#~ "\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" -#~ "are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" +#~ "recursively searches for files in a directory according to given criteria " +#~ "and\n" +#~ "\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary " +#~ "tools\n" +#~ "are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" " +#~ "may be\n" #~ "used to apply commands with arbitrarily long arguments." #~ msgstr "" -#~ "Помагала проналажења достављају основна помагала за претраживање датотеке\n" -#~ "Гнуовог система. Састоји се од два основна помагала претраживања: „find“\n" +#~ "Помагала проналажења достављају основна помагала за претраживање " +#~ "датотеке\n" +#~ "Гнуовог система. Састоји се од два основна помагала претраживања: " +#~ "„find“\n" #~ "дубински тражи датотеке у директоријуму према задатом мерилу а „locate“\n" -#~ "исписује датотеке у бази података које одговарају упиту. Укључена су два\n" -#~ "помоћна алата: „updatedb“ освежава назив датотеке базе података а „xargs“\n" +#~ "исписује датотеке у бази података које одговарају упиту. Укључена су " +#~ "два\n" +#~ "помоћна алата: „updatedb“ освежава назив датотеке базе података а " +#~ "„xargs“\n" #~ "се може користити за примењивање наредби са произвољно дугим аргументима." #~ msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" @@ -1361,12 +2118,15 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" -#~ "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" -#~ "manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" +#~ "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and " +#~ "text\n" +#~ "manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer " +#~ "extended\n" #~ "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." #~ msgstr "" #~ "Гнуова кључна помагала укључују све основне алате линије наредби који се\n" -#~ "очекују у ПОСИКС систему. Обезбеђују основне функције управљања датотеком,\n" +#~ "очекују у ПОСИКС систему. Обезбеђују основне функције управљања " +#~ "датотеком,\n" #~ "шкољком и текстом на Гнуовом систему. Већина ових алата нуди проширене\n" #~ "функционалности изван оних које су наведене у ПОСИКС стандарду." @@ -1376,14 +2136,21 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "Make is a program that is used to control the production of\n" #~ "executables or other files from their source files. The process is\n" -#~ "controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" -#~ "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" -#~ "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" -#~ "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." +#~ "controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each " +#~ "file is\n" +#~ "generated from its source. It has powerful dependency resolution and " +#~ "the\n" +#~ "ability to determine when files have to be regenerated after their " +#~ "sources\n" +#~ "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard " +#~ "utility." #~ msgstr "" -#~ "Мејк је програм који се користи за управљање стварањем извршних или других\n" -#~ "датотека из њихових изворних. Поступком се управља из „Makefile“-а, у коме\n" -#~ "програмери наводе како се свака датотека ствара из свог извора. Поседује\n" +#~ "Мејк је програм који се користи за управљање стварањем извршних или " +#~ "других\n" +#~ "датотека из њихових изворних. Поступком се управља из „Makefile“-а, у " +#~ "коме\n" +#~ "програмери наводе како се свака датотека ствара из свог извора. " +#~ "Поседује\n" #~ "моћно решавање зависности и способност одређивања када датотеке треба да\n" #~ "буду поново створене након измена њихових извора. Гнуов мејк нуди много\n" #~ "моћних проширења поред стандардног помагала." @@ -1393,15 +2160,19 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" -#~ "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler. Other\n" +#~ "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler. " +#~ "Other\n" #~ "tools include programs to display binary profiling information, list the\n" -#~ "strings in a binary file, and utilities for working with archives. The \"bfd\"\n" +#~ "strings in a binary file, and utilities for working with archives. The " +#~ "\"bfd\"\n" #~ "library for working with executable and object formats is also included." #~ msgstr "" -#~ "Гнуова бинарна помагала јесте збирка алата за рад са извршним датотекама.\n" +#~ "Гнуова бинарна помагала јесте збирка алата за рад са извршним " +#~ "датотекама.\n" #~ "Можда је најпознатији „ld“, повезивач, и „as“, саставник. Остали алати\n" #~ "садрже програме за приказивање података бинарног профилисања, исписивање\n" -#~ "ниски у извршној датотеци, и помагала за рад са архивама. Ту је такође и \n" +#~ "ниски у извршној датотеци, и помагала за рад са архивама. Ту је такође " +#~ "и \n" #~ "библиотека „bfd“ за рад са извршним и записима објеката." #~ msgid "The GNU C Library" @@ -1409,17 +2180,21 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" -#~ "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" +#~ "defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, " +#~ "malloc,\n" #~ "printf, exit...\n" #~ "\n" -#~ "The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" +#~ "The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most " +#~ "systems\n" #~ "with the Linux kernel." #~ msgstr "" -#~ "Сваком Јуниксоликом оперативном систему је потребна Ц библиотека: библиотека\n" +#~ "Сваком Јуниксоликом оперативном систему је потребна Ц библиотека: " +#~ "библиотека\n" #~ "која одређује „системске позиве“ и остале основне олакшице као што су\n" #~ "„open, malloc, printf, exit...“\n" #~ "\n" -#~ "Гнуова Ц библиотека се користи као Ц библиотека у Гнуовом систему и већини\n" +#~ "Гнуова Ц библиотека се користи као Ц библиотека у Гнуовом систему и " +#~ "већини\n" #~ "система са Линукс језгром." #~ msgid "Database of current and historical time zones" @@ -1429,7 +2204,8 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" #~ "contains code and data that represent the history of local time for many\n" #~ "representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" -#~ "reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +#~ "reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC " +#~ "offsets,\n" #~ "and daylight-saving rules." #~ msgstr "" #~ "База података временске зоне (често називана „tz“ или „zoneinfo“)\n" @@ -1446,7 +2222,8 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "The linker wrapper (or `ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" -#~ "missing `-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n" +#~ "missing `-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of " +#~ "the\n" #~ "store." #~ msgstr "" #~ "Омотач повезивача (или „ld-wrapper“) обмотава повезивача да би додао\n" @@ -1458,14 +2235,18 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" -#~ "official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" -#~ "the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" -#~ "provide a convenient means of extending the functionality of the application\n" +#~ "official extension language of the GNU system. It is an implementation " +#~ "of\n" +#~ "the Scheme language which can be easily embedded in other applications " +#~ "to\n" +#~ "provide a convenient means of extending the functionality of the " +#~ "application\n" #~ "without requiring the source code to be rewritten." #~ msgstr "" #~ "Гуиле је Гнуов свеприсутан паметан језик за проширења, званични језик\n" #~ "проширења за Гнуов систем. То је примена Шеме језика који може лако\n" -#~ "бити уграђен у друге програме како би обезбедио исплатив начин проширивања\n" +#~ "бити уграђен у друге програме како би обезбедио исплатив начин " +#~ "проширивања\n" #~ "функционалности програма без потребе поновног писања изворног кода." #~ msgid "Framework for building readers for GNU Guile" @@ -1475,13 +2256,15 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ "Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" #~ "\n" #~ "The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" -#~ "procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" +#~ "procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be " +#~ "written,\n" #~ "possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" #~ "readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" #~ "document syntax.\n" #~ "\n" #~ "Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" -#~ "hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" +#~ "hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate " +#~ "as\n" #~ "many readers as needed)." #~ msgstr "" #~ "Гуиле-читач је једноставан радни склоп за изградњу читача за Гну Гуила.\n" @@ -1489,9 +2272,11 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ "Замисао је олакшати изградњу поступака који проширују Гуилов поступак\n" #~ "читања. Читачи који подржавају разне варијанте синтаксе могу бити лако\n" #~ "написани, по могућству поновним коришћењем постојећих „читача “ читача\n" -#~ "стандардне Шеме. На пример, користи се за примену синтаксе документа која произилази из Р5РС Скрибилоа.\n" +#~ "стандардне Шеме. На пример, користи се за примену синтаксе документа која " +#~ "произилази из Р5РС Скрибилоа.\n" #~ "\n" -#~ "Приступ Гуиле-читача је сличан Општем Лисповом „читању табеле“, али је на\n" +#~ "Приступ Гуиле-читача је сличан Општем Лисповом „читању табеле“, али је " +#~ "на\n" #~ "срећу много моћнији и прилагодљивији (на пример, неко може да покрене\n" #~ "онолико читача колико му је потребно)." @@ -1510,13 +2295,15 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" -#~ "tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" +#~ "tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is " +#~ "written in\n" #~ "Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" #~ "format is also supported." #~ msgstr "" #~ "Гнуов Мкрон је потпуна замена за Викси крон. Користи се за покретање\n" #~ "задатака на заказивање, рецимо сваког сата или сваког понедељка. Мкрон\n" -#~ "је написан у Гуилеу, тако да његово подешавање може бити написано у Шеми;\n" +#~ "је написан у Гуилеу, тако да његово подешавање може бити написано у " +#~ "Шеми;\n" #~ "изворни кронов запис је такође подржан." #~ msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" @@ -1524,8 +2311,10 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "guile-lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" -#~ "modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" -#~ "modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" +#~ "modules, allowing for people to cooperate integrating their generic " +#~ "Guile\n" +#~ "modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope " +#~ "CPAN\n" #~ "for Guile\"." #~ msgstr "" #~ "гуиле-библ је замишљена као место скупљања за Гуиле модуле чисте-шеме,\n" @@ -1555,18 +2344,25 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgstr "Лоут, систем изгледа документа сличан у стилу ЛаТеХ-у" #~ msgid "" -#~ "The Lout document formatting system is now reads a high-level description of\n" -#~ "a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" +#~ "The Lout document formatting system is now reads a high-level description " +#~ "of\n" +#~ "a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain " +#~ "text\n" #~ "output file.\n" #~ "\n" -#~ "Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" +#~ "Lout offers an unprecedented range of advanced features, including " +#~ "optimal\n" #~ "paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" -#~ "inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" +#~ "inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation " +#~ "and\n" #~ "scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" -#~ "odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" -#~ "hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" +#~ "odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents " +#~ "including\n" +#~ "hyphenation (most European languages are supported), formatting of " +#~ "computer\n" #~ "programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" -#~ "extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" +#~ "extended with definitions which are very much easier to write than troff " +#~ "of\n" #~ "TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" #~ "outcome of an eight-year research project that went back to the\n" #~ "beginning." @@ -1592,19 +2388,20 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" -#~ "manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" -#~ "databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" -#~ "unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types\n" +#~ "manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-" +#~ "based,\n" +#~ "databases created with Recutils carry all of the expected features such " +#~ "as\n" +#~ "unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field " +#~ "types\n" #~ "are supported, as is encryption." #~ msgstr "" #~ "Гнуово Рекпомагало је скуп алата и библиотека за стварање и руковање\n" #~ "базама података заснованим на тексту које се могу уређивати. Иако су\n" #~ "засноване на тексту, базе података створене Рекпомагалом садрже све\n" #~ "очекиване функције као што су јединствена поља, основни кључеви, ознаке\n" -#~ "времена и још неке. Многе различите врсте поља су подржане, као у шифровању." - -#~ msgid "failed to load machine file '~a': ~s~%" -#~ msgstr "нисам успео да учитам датотеку машине „~a“: ~s~%" +#~ "времена и још неке. Многе различите врсте поља су подржане, као у " +#~ "шифровању." #~ msgid "" #~ "Currently the only valid value for ACTION is 'vm', which builds\n" @@ -1621,7 +2418,8 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "Guile-SSH is a library that provides access to the SSH protocol for\n" -#~ "programs written in GNU Guile interpreter. It is a wrapper to the underlying\n" +#~ "programs written in GNU Guile interpreter. It is a wrapper to the " +#~ "underlying\n" #~ "libssh library." #~ msgstr "" #~ "Гуиле-БШ је библиотека која обезбеђује приступ протоколу безбедне шкољке\n" @@ -1636,7 +2434,8 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ " -n, --dry-run show what would be done without actually doing it" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " -n, --dry-run показује шта би требало да се уради а да заправо ништа не ради" +#~ " -n, --dry-run показује шта би требало да се уради а да заправо " +#~ "ништа не ради" #~ msgid "Yeah..." #~ msgstr "Да..." @@ -1646,15 +2445,20 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ "match to a specified pattern. By default, grep prints the matching\n" #~ "lines." #~ msgstr "" -#~ "Наредба греп претражује једну или више улазних датоотека за редовима који\n" -#~ "садрже поклапање са наведеним шаблоном. По основи, греп исписује поклопљене\n" +#~ "Наредба греп претражује једну или више улазних датоотека за редовима " +#~ "који\n" +#~ "садрже поклапање са наведеним шаблоном. По основи, греп исписује " +#~ "поклопљене\n" #~ "редове." #~ msgid "" #~ "Sed (stream editor) isn't really a true text editor or text processor.\n" -#~ "Instead, it is used to filter text, i.e., it takes text input and performs\n" -#~ "some operation (or set of operations) on it and outputs the modified text.\n" -#~ "Sed is typically used for extracting part of a file using pattern matching or\n" +#~ "Instead, it is used to filter text, i.e., it takes text input and " +#~ "performs\n" +#~ "some operation (or set of operations) on it and outputs the modified " +#~ "text.\n" +#~ "Sed is typically used for extracting part of a file using pattern " +#~ "matching or\n" #~ "substituting multiple occurrences of a string within a file." #~ msgstr "" #~ "Сед (уређивач протока) није стварно прави уређивач или обрађивач текста.\n" @@ -1666,13 +2470,18 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "The Tar program provides the ability to create tar archives, as well as\n" #~ "various other kinds of manipulation. For example, you can use Tar on\n" -#~ "previously created archives to extract files, to store additional files, or\n" +#~ "previously created archives to extract files, to store additional files, " +#~ "or\n" #~ "to update or list files which were already stored.\n" #~ "\n" -#~ "Initially, tar archives were used to store files conveniently on magnetic\n" -#~ "tape. The name \"Tar\" comes from this use; it stands for tape archiver.\n" -#~ "Despite the utility's name, Tar can direct its output to available devices,\n" -#~ "files, or other programs (using pipes), it can even access remote devices or\n" +#~ "Initially, tar archives were used to store files conveniently on " +#~ "magnetic\n" +#~ "tape. The name \"Tar\" comes from this use; it stands for tape " +#~ "archiver.\n" +#~ "Despite the utility's name, Tar can direct its output to available " +#~ "devices,\n" +#~ "files, or other programs (using pipes), it can even access remote devices " +#~ "or\n" #~ "files (as archives)." #~ msgstr "" #~ "Програм Тар обезбеђује способност стварања тар архива, као и разне друге\n" @@ -1682,16 +2491,20 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ "\n" #~ "На почетку, тар архиве су биле коришћене за пригодно чување датотека на\n" #~ "магнетским тракама. Назив „Тар“ је настао из такве употребе; и значи\n" -#~ "архивар трака. Без обзира на назив помагала, Тар може да успери свој излаз\n" -#~ "ка доступним уређајима, датотекама, или другим програмима (употребом спојки)\n" +#~ "архивар трака. Без обзира на назив помагала, Тар може да успери свој " +#~ "излаз\n" +#~ "ка доступним уређајима, датотекама, или другим програмима (употребом " +#~ "спојки)\n" #~ "чак може и да приступи удаљеним уређајима или датотекама (као архивама)." #~ msgid "" #~ "GNU Patch takes a patch file containing a difference listing produced by\n" -#~ "the diff program and applies those differences to one or more original files,\n" +#~ "the diff program and applies those differences to one or more original " +#~ "files,\n" #~ "producing patched versions." #~ msgstr "" -#~ "Гнуова закрпа узима датотеку закрпе која садржи списак разлика произведен\n" +#~ "Гнуова закрпа узима датотеку закрпе која садржи списак разлика " +#~ "произведен\n" #~ "програмом за разлике (diff) и примењује те разлике на једној или више\n" #~ "изворних датотека, стварајући прикрпљена издања." @@ -1699,24 +2512,35 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ "GNU Diffutils is a package of several programs related to finding\n" #~ "differences between files.\n" #~ "\n" -#~ "Computer users often find occasion to ask how two files differ. Perhaps one\n" -#~ "file is a newer version of the other file. Or maybe the two files started out\n" +#~ "Computer users often find occasion to ask how two files differ. Perhaps " +#~ "one\n" +#~ "file is a newer version of the other file. Or maybe the two files started " +#~ "out\n" #~ "as identical copies but were changed by different people.\n" #~ "\n" -#~ "You can use the diff command to show differences between two files, or each\n" -#~ "corresponding file in two directories. diff outputs differences between files\n" +#~ "You can use the diff command to show differences between two files, or " +#~ "each\n" +#~ "corresponding file in two directories. diff outputs differences between " +#~ "files\n" #~ "line by line in any of several formats, selectable by command line\n" -#~ "options. This set of differences is often called a ‘diff’ or ‘patch’. For\n" +#~ "options. This set of differences is often called a ‘diff’ or ‘patch’. " +#~ "For\n" #~ "files that are identical, diff normally produces no output; for\n" -#~ "binary (non-text) files, diff normally reports only that they are different.\n" +#~ "binary (non-text) files, diff normally reports only that they are " +#~ "different.\n" #~ "\n" -#~ "You can use the cmp command to show the offsets and line numbers where two\n" -#~ "files differ. cmp can also show all the characters that differ between the\n" +#~ "You can use the cmp command to show the offsets and line numbers where " +#~ "two\n" +#~ "files differ. cmp can also show all the characters that differ between " +#~ "the\n" #~ "two files, side by side.\n" #~ "\n" -#~ "You can use the diff3 command to show differences among three files. When two\n" -#~ "people have made independent changes to a common original, diff3 can report\n" -#~ "the differences between the original and the two changed versions, and can\n" +#~ "You can use the diff3 command to show differences among three files. When " +#~ "two\n" +#~ "people have made independent changes to a common original, diff3 can " +#~ "report\n" +#~ "the differences between the original and the two changed versions, and " +#~ "can\n" #~ "produce a merged file that contains both persons' changes together with\n" #~ "warnings about conflicts.\n" #~ "\n" @@ -1726,32 +2550,43 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ "разлика између датотека.\n" #~ "\n" #~ "Корисници рачунара често желе да знају у чему се разликују две датотеке.\n" -#~ "Можда је једна датотека новије издање оне друге. Или су можда обе датотеке\n" +#~ "Можда је једна датотека новије издање оне друге. Или су можда обе " +#~ "датотеке\n" #~ "започете као истоветни умношци али су их измениле другачије особе.\n" #~ "\n" -#~ "Можете да користите наредбу „diff“ да покажете разлике између две датотеке\n" -#~ "или сваку одговарајућу датотеку у два директоријума. дифф исписује разлике\n" +#~ "Можете да користите наредбу „diff“ да покажете разлике између две " +#~ "датотеке\n" +#~ "или сваку одговарајућу датотеку у два директоријума. дифф исписује " +#~ "разлике\n" #~ "између датотека ред по ред у било ком од неколико записа, бирањем опција\n" #~ "линије наредби. Овај скуп разлика се често назива „diff“ или „patch“. За\n" -#~ "датотеке које су исте, дифф обично не даје резултат; за извршне (не-текстуалне)\n" +#~ "датотеке које су исте, дифф обично не даје резултат; за извршне (не-" +#~ "текстуалне)\n" #~ "датотеке, дифф обично извештава само о томе да се оне разликују.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Можете да користите наредбу „cmp“ да прикажете помераје и бројеве редова\n" -#~ "где се две датотеке разликују. цмп може такође да покаже све знакове који\n" +#~ "где се две датотеке разликују. цмп може такође да покаже све знакове " +#~ "који\n" #~ "се разликују између две датотеке, један поред другог.\n" #~ "\n" -#~ "Можете да користите наредбу „diff3“ да прикажете разлике између три датотеке.\n" -#~ "Када два корисника направе независне измене у заједничком оригиналу, дифф3\n" -#~ "може да извести о разликама између оригинала и два измењена издања, и може да\n" -#~ "направи стопљену датотеку која заједно садржи измене обе особе са упозорењима о сукобима.\n" +#~ "Можете да користите наредбу „diff3“ да прикажете разлике између три " +#~ "датотеке.\n" +#~ "Када два корисника направе независне измене у заједничком оригиналу, " +#~ "дифф3\n" +#~ "може да извести о разликама између оригинала и два измењена издања, и " +#~ "може да\n" +#~ "направи стопљену датотеку која заједно садржи измене обе особе са " +#~ "упозорењима о сукобима.\n" #~ "\n" #~ "Можете да користите наредбу „sdiff“ да међудејствено стопите две датотеке." #~ msgid "" #~ "The GNU Find Utilities are the basic directory searching utilities of\n" -#~ "the GNU operating system. These programs are typically used in conjunction\n" -#~ "with other programs to provide modular and powerful directory search and file\n" +#~ "the GNU operating system. These programs are typically used in " +#~ "conjunction\n" +#~ "with other programs to provide modular and powerful directory search and " +#~ "file\n" #~ "locating capabilities to other commands.\n" #~ "\n" #~ "The tools supplied with this package are:\n" @@ -1769,13 +2604,15 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ "Алати који иду уз овај пакет су:\n" #~ "\n" #~ " * find — тражи датотеке у хијерархији директоријума;\n" -#~ " * locate — исписује датотеке у базама података које одговарају шаблону;\n" +#~ " * locate — исписује датотеке у базама података које одговарају " +#~ "шаблону;\n" #~ " * updatedb — освежава базу података назива датотеке;\n" #~ " * xargs — гради редове извршавања наредбе са стандардног улаза.\n" #~ msgid "" #~ "The GNU Core Utilities are the basic file, shell and text manipulation\n" -#~ "utilities of the GNU operating system. These are the core utilities which\n" +#~ "utilities of the GNU operating system. These are the core utilities " +#~ "which\n" #~ "are expected to exist on every operating system." #~ msgstr "" #~ "Гнуова кључна помагала су основни алати за управљање датотекама, шкољком\n" @@ -1786,25 +2623,33 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ "Make is a tool which controls the generation of executables and other\n" #~ "non-source files of a program from the program's source files.\n" #~ "\n" -#~ "Make gets its knowledge of how to build your program from a file called the\n" -#~ "makefile, which lists each of the non-source files and how to compute it from\n" -#~ "other files. When you write a program, you should write a makefile for it, so\n" +#~ "Make gets its knowledge of how to build your program from a file called " +#~ "the\n" +#~ "makefile, which lists each of the non-source files and how to compute it " +#~ "from\n" +#~ "other files. When you write a program, you should write a makefile for " +#~ "it, so\n" #~ "that it is possible to use Make to build and install the program." #~ msgstr "" -#~ "Мејк је алат који управља стварањем извршних и других не-изворних датотека\n" +#~ "Мејк је алат који управља стварањем извршних и других не-изворних " +#~ "датотека\n" #~ "програма из изворних датотека програма.\n" #~ "\n" -#~ "Мејк сазнаје како да изгради ваш програм из датотеке зване „makefile“, која\n" -#~ "исписује сваку не-изворну датотеку и како да је прорчуна из других датотека.\n" +#~ "Мејк сазнаје како да изгради ваш програм из датотеке зване „makefile“, " +#~ "која\n" +#~ "исписује сваку не-изворну датотеку и како да је прорчуна из других " +#~ "датотека.\n" #~ "Када пишете програм треба да напишете и његову „makefile“ датотеку, тако\n" #~ "да буде могуће користити Мејк за изградњу и инсталацију програма." #~ msgid "" #~ "The GNU Binutils are a collection of binary tools. The main ones are\n" -#~ "`ld' (the GNU linker) and `as' (the GNU assembler). They also include the\n" +#~ "`ld' (the GNU linker) and `as' (the GNU assembler). They also include " +#~ "the\n" #~ "BFD (Binary File Descriptor) library, `gprof', `nm', `strip', etc." #~ msgstr "" -#~ "Гнуова бинпомагала јесу скуп бинарних алата. Главни су „ld“ (Гнуов везник) и „as“ (Гнуов асемблер). У њих такође спадају библиотека „BFD“\n" +#~ "Гнуова бинпомагала јесу скуп бинарних алата. Главни су „ld“ (Гнуов " +#~ "везник) и „as“ (Гнуов асемблер). У њих такође спадају библиотека „BFD“\n" #~ "(Binary File Descriptor), „gprof“, „nm“, „strip“, итд." #~ msgid "" @@ -1818,48 +2663,66 @@ msgstr "неисправан знак архиве унутрашње датот #~ msgid "" #~ "GNU Guile is an implementation of the Scheme programming language, with\n" -#~ "support for many SRFIs, packaged for use in a wide variety of environments.\n" -#~ "In addition to implementing the R5RS Scheme standard and a large subset of\n" +#~ "support for many SRFIs, packaged for use in a wide variety of " +#~ "environments.\n" +#~ "In addition to implementing the R5RS Scheme standard and a large subset " +#~ "of\n" #~ "R6RS, Guile includes a module system, full access to POSIX system calls,\n" -#~ "networking support, multiple threads, dynamic linking, a foreign function\n" +#~ "networking support, multiple threads, dynamic linking, a foreign " +#~ "function\n" #~ "call interface, and powerful string processing." #~ msgstr "" #~ "Гну Гуиле је примена програмског језика Шеме, са подршком за многе\n" #~ "СРФИ-ове запакован за коришћење у разним окружењима.\n" #~ "Као додатак примене Р5РС стандарда Шеме и великог подскупа Р6РС, Гуиле\n" -#~ "обухвата систем модула, потпун приступ системским позивима ПОСИКС-а, пподршку умрежавања, вишеструке нити, динамичко повезивање, сучеље позива\n" +#~ "обухвата систем модула, потпун приступ системским позивима ПОСИКС-а, " +#~ "пподршку умрежавања, вишеструке нити, динамичко повезивање, сучеље " +#~ "позива\n" #~ "страних функција, и моћну обраду ниске." #~ msgid "" #~ "GNU Guile-Ncurses is a library for the Guile Scheme interpreter that\n" -#~ "provides functions for creating text user interfaces. The text user interface\n" -#~ "functionality is built on the ncurses libraries: curses, form, panel, and\n" +#~ "provides functions for creating text user interfaces. The text user " +#~ "interface\n" +#~ "functionality is built on the ncurses libraries: curses, form, panel, " +#~ "and\n" #~ "menu." #~ msgstr "" -#~ "Гну Гуиле Ен-курсис је библиотека за преводиоца Гуле Шеме која обезбеђује\n" -#~ "функције за стварање текстуалног корисничког сучеља. Функционалност текстуалног\n" -#~ "корисничког сучеља је изграђена на ен-курсис библиотекама: „curses, form,\n" +#~ "Гну Гуиле Ен-курсис је библиотека за преводиоца Гуле Шеме која " +#~ "обезбеђује\n" +#~ "функције за стварање текстуалног корисничког сучеља. Функционалност " +#~ "текстуалног\n" +#~ "корисничког сучеља је изграђена на ен-курсис библиотекама: „curses, " +#~ "form,\n" #~ "panel, и menu“." #~ msgid "" #~ "The GNU package mcron (Mellor's cron) is a 100% compatible replacement\n" -#~ "for Vixie cron. It is written in pure Guile, and allows configuration files\n" -#~ "to be written in scheme (as well as Vixie's original format) for infinite\n" -#~ "flexibility in specifying when jobs should be run. Mcron was written by Dale\n" +#~ "for Vixie cron. It is written in pure Guile, and allows configuration " +#~ "files\n" +#~ "to be written in scheme (as well as Vixie's original format) for " +#~ "infinite\n" +#~ "flexibility in specifying when jobs should be run. Mcron was written by " +#~ "Dale\n" #~ "Mellor." #~ msgstr "" -#~ "Гнуов пакет „mcron“ (Мелоров крон) је 100% сагласна замена за Викси крон.\n" -#~ "Написан је у чистом Гуилу, и допушта да датотеке подешавања буду записане\n" +#~ "Гнуов пакет „mcron“ (Мелоров крон) је 100% сагласна замена за Викси " +#~ "крон.\n" +#~ "Написан је у чистом Гуилу, и допушта да датотеке подешавања буду " +#~ "записане\n" #~ "у шеми (као и у Виксијевом изворном запису) са бескрајном сагласношћу у\n" #~ "навођењу када послови требају да се покрену. Написао га је Дејл Мелор." #~ msgid "" #~ "GNU recutils is a set of tools and libraries to access human-editable,\n" -#~ "text-based databases called recfiles. The data is stored as a sequence of\n" +#~ "text-based databases called recfiles. The data is stored as a sequence " +#~ "of\n" #~ "records, each record containing an arbitrary number of named fields." #~ msgstr "" -#~ "Гну рекутилс је скуп алата и библиотека за приступ базама података заснованим на\n" -#~ "тексту, званим „recfiles“ које корисници могу да мењају. Подаци су ускладиштени\n" +#~ "Гну рекутилс је скуп алата и библиотека за приступ базама података " +#~ "заснованим на\n" +#~ "тексту, званим „recfiles“ које корисници могу да мењају. Подаци су " +#~ "ускладиштени\n" #~ "као низ снимака, сваки снимак садржи одговарајући број именованих поља." #~ msgid "profile `~a' does not exist~%" diff --git a/po/guix/vi.po b/po/guix/vi.po index 2ef51aa..94f3099 100644 --- a/po/guix/vi.po +++ b/po/guix/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2015-01-26 23:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-28 07:59+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -35,46 +35,72 @@ msgstr "không thể tìm thấy phần nhị phân mồi “~a” cho hệ th msgid "cannot access `~a': ~a~%" msgstr "không thể truy cập “~a”: ~a~%" -#: gnu/packages.scm:372 +#: gnu/packages.scm:382 #, scheme-format msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." msgstr "tìm bản phát hành mới nhất ~a GNU…" -#: gnu/packages.scm:379 +#: gnu/packages.scm:389 #, scheme-format msgid "~a: note: using ~a but ~a is available upstream~%" msgstr "~a: ghi chú: dùng ~a nhưng ~a thì sẵn có trên thượng nguồn~%" -#: gnu/packages.scm:401 guix/scripts/package.scm:306 +#: gnu/packages.scm:411 guix/scripts/package.scm:351 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "đặc tả gói chưa rõ ràng “~a'~%" -#: gnu/packages.scm:402 guix/scripts/package.scm:308 +#: gnu/packages.scm:412 guix/scripts/package.scm:353 #, scheme-format msgid "choosing ~a from ~a~%" msgstr "chọn ~a từ ~a~%" -#: gnu/packages.scm:408 +#: gnu/packages.scm:418 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: gói không tìm thấy cho phiên bản ~a~%" -#: gnu/packages.scm:410 +#: gnu/packages.scm:420 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: không hiểu gói ~%" -#: gnu/system.scm:716 +#: gnu/system.scm:582 +#, scheme-format +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:598 +#, scheme-format +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgstr "" + +#: gnu/system.scm:850 msgid "system locale lacks a definition" msgstr "miền địa phương hệ thống thiếu một định nghĩa" -#: guix/scripts/build.scm:65 +#: gnu/services/dmd.scm:51 +#, scheme-format +msgid "service '~a' provided more than once" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:204 +#, scheme-format +msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: gnu/system/shadow.scm:214 +#, scheme-format +msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:66 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "gặp lỗi khi tạo gốc GC “~a”: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:102 +#: guix/scripts/build.scm:110 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" @@ -82,7 +108,7 @@ msgstr "" "\n" " -L, --load-path=TMỤC nối thêm vào trước đường dẫn để tìm kiếm mô-đun gói" -#: guix/scripts/build.scm:104 +#: guix/scripts/build.scm:112 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" @@ -90,7 +116,7 @@ msgstr "" "\n" " -K, --keep-failed giữ lại cây biên dịch của lần biên dịch gặp lỗi" -#: guix/scripts/build.scm:106 +#: guix/scripts/build.scm:114 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" @@ -98,7 +124,7 @@ msgstr "" "\n" " -n, --dry-run không biên dịch dẫn xuất" -#: guix/scripts/build.scm:108 +#: guix/scripts/build.scm:116 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" @@ -106,15 +132,16 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back quay lại dịch khi “substituter” thất bại" -#: guix/scripts/build.scm:110 +#: guix/scripts/build.scm:118 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" "\n" -" --no-substitutes biên dịch thay vì nhờ vào phần thay thế được dựng trước" +" --no-substitutes biên dịch thay vì nhờ vào phần thay thế được dựng " +"trước" -#: guix/scripts/build.scm:112 +#: guix/scripts/build.scm:120 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" @@ -122,7 +149,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-build-hook không cố biên dịch không tải thông qua móc biên dịch" -#: guix/scripts/build.scm:114 +#: guix/scripts/build.scm:122 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" @@ -130,17 +157,19 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --max-silent-time=GIÂY\n" -" đánh dấu là việc dịch sẽ là lỗi nếu lâu hơn số GIÂY này" +" đánh dấu là việc dịch sẽ là lỗi nếu lâu hơn số GIÂY " +"này" -#: guix/scripts/build.scm:117 +#: guix/scripts/build.scm:125 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgstr "" "\n" -" --timeout=GIÂY đánh dấu là việc dịch sẽ là lỗi nếu lâu hơn số GIÂY này" +" --timeout=GIÂY đánh dấu là việc dịch sẽ là lỗi nếu lâu hơn số GIÂY " +"này" -#: guix/scripts/build.scm:119 +#: guix/scripts/build.scm:127 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" @@ -148,7 +177,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbosity=MỨC dùng mức chi tiết đã cho" -#: guix/scripts/build.scm:121 +#: guix/scripts/build.scm:129 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" @@ -156,7 +185,7 @@ msgstr "" "\n" " -c, --cores=N cho dùng đến N lõi CPU cho công việc biên dịch" -#: guix/scripts/build.scm:123 +#: guix/scripts/build.scm:131 msgid "" "\n" " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" @@ -164,20 +193,21 @@ msgstr "" "\n" " -M, --max-jobs=N cho phép nhiều nhất là biên dịch N công việc" -#: guix/scripts/build.scm:198 guix/scripts/build.scm:205 +#: guix/scripts/build.scm:209 guix/scripts/build.scm:216 #, scheme-format msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" msgstr "không phải là con số: “~a” tham số tùy chọn: ~a~%" -#: guix/scripts/build.scm:224 +#: guix/scripts/build.scm:235 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" msgstr "" "Cách dùng: guix build [TÙY-CHỌN]… PACKAGE-OR-DERIVATION…\n" -"Biên dịch PACKAGE-OR-DERIVATION đã cho và trả về đường dẫn kết xuất của chúng.\n" +"Biên dịch PACKAGE-OR-DERIVATION đã cho và trả về đường dẫn kết xuất của " +"chúng.\n" -#: guix/scripts/build.scm:226 +#: guix/scripts/build.scm:237 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" @@ -185,7 +215,7 @@ msgstr "" "\n" " -e, --expression=BTHỨC biên dịch gói hay tìm nguồn gốc BTHỨC lượng giá cho" -#: guix/scripts/build.scm:228 +#: guix/scripts/build.scm:239 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" @@ -193,7 +223,15 @@ msgstr "" "\n" " -S, --source biên dịch nguồn gốc mã nguồn của gói" -#: guix/scripts/build.scm:230 +#: guix/scripts/build.scm:241 +msgid "" +"\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" +" of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:244 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" @@ -201,7 +239,7 @@ msgstr "" "\n" " -s, --system=HỆ-THỐNG cố biên dịch cho HỆ-THỐNG--ví dụ: \"i686-linux\"" -#: guix/scripts/build.scm:232 +#: guix/scripts/build.scm:246 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" @@ -209,7 +247,7 @@ msgstr "" "\n" " --target=BỘ_BA biên dịch chéo cho BỘ BA--ví dụ: \"armel-linux-gnu\"" -#: guix/scripts/build.scm:234 +#: guix/scripts/build.scm:248 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" @@ -219,7 +257,7 @@ msgstr "" " --with-source=MÃ_NGUỒN\n" " dùng mã nguồn khi biên dịch gói tương ứng" -#: guix/scripts/build.scm:237 +#: guix/scripts/build.scm:251 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" @@ -227,7 +265,7 @@ msgstr "" "\n" " --no-grafts không gói ghép" -#: guix/scripts/build.scm:239 +#: guix/scripts/build.scm:253 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" @@ -235,17 +273,18 @@ msgstr "" "\n" " -d, --derivations trả về các đường dẫn nguồn gốc của các gói đã cho" -#: guix/scripts/build.scm:241 +#: guix/scripts/build.scm:255 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" "\n" -" -r, --root=TẬP-TIN tạo TẬP-TIN một liên kết mềm đến kết quả, và đăng ký nó\n" +" -r, --root=TẬP-TIN tạo TẬP-TIN một liên kết mềm đến kết quả, và đăng " +"ký nó\n" " như là bộ gom rác gốc" -#: guix/scripts/build.scm:244 +#: guix/scripts/build.scm:258 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" @@ -253,11 +292,12 @@ msgstr "" "\n" " --log-file trả về tên của tập-tin nhật ký cho dẫn xuất đã cho" -#: guix/scripts/build.scm:249 guix/scripts/download.scm:53 -#: guix/scripts/package.scm:467 guix/scripts/gc.scm:58 -#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/pull.scm:81 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:566 guix/scripts/system.scm:414 -#: guix/scripts/lint.scm:469 +#: guix/scripts/build.scm:263 guix/scripts/download.scm:53 +#: guix/scripts/package.scm:478 guix/scripts/gc.scm:65 +#: guix/scripts/hash.scm:55 guix/scripts/import.scm:91 +#: guix/scripts/pull.scm:81 guix/scripts/substitute.scm:682 +#: guix/scripts/system.scm:407 guix/scripts/lint.scm:583 +#: guix/scripts/publish.scm:60 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" @@ -265,11 +305,12 @@ msgstr "" "\n" " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát" -#: guix/scripts/build.scm:251 guix/scripts/download.scm:55 -#: guix/scripts/package.scm:469 guix/scripts/gc.scm:60 -#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/pull.scm:83 -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:568 guix/scripts/system.scm:416 -#: guix/scripts/lint.scm:473 +#: guix/scripts/build.scm:265 guix/scripts/download.scm:55 +#: guix/scripts/package.scm:480 guix/scripts/gc.scm:67 +#: guix/scripts/hash.scm:57 guix/scripts/import.scm:93 +#: guix/scripts/pull.scm:83 guix/scripts/substitute.scm:684 +#: guix/scripts/system.scm:409 guix/scripts/lint.scm:587 +#: guix/scripts/publish.scm:62 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" @@ -277,20 +318,19 @@ msgstr "" "\n" " -V, --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát" -#: guix/scripts/build.scm:383 +#: guix/scripts/build.scm:292 #, scheme-format -msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" -msgstr "mã nguồn không khớp bất kỳ gói nào:~{ ~a~}~%" +msgid "" +"invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" +"must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:417 guix/scripts/download.scm:96 -#: guix/scripts/package.scm:694 guix/scripts/gc.scm:122 -#: guix/scripts/pull.scm:213 guix/scripts/system.scm:499 -#: guix/scripts/lint.scm:521 +#: guix/scripts/build.scm:415 #, scheme-format -msgid "~A: unrecognized option~%" -msgstr "~A: tùy chọn không được chấp nhận~%" +msgid "sources do not match any package:~{ ~a~}~%" +msgstr "mã nguồn không khớp bất kỳ gói nào:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/build.scm:445 +#: guix/scripts/build.scm:464 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "không có nhật ký dịch cho “~a'~%" @@ -324,6 +364,13 @@ msgstr "" msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "định dạng băm không được hỗ trợ: ~a~%" +#: guix/scripts/download.scm:96 guix/scripts/gc.scm:144 +#: guix/scripts/pull.scm:217 guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/publish.scm:282 guix/ui.scm:946 +#, scheme-format +msgid "~A: unrecognized option~%" +msgstr "~A: tùy chọn không được chấp nhận~%" + #: guix/scripts/download.scm:106 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" @@ -334,58 +381,76 @@ msgstr "~a: gặp lỗi khi phân tích URI~%" msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: gặp lỗi khi tải về~%" -#: guix/scripts/package.scm:98 +#: guix/scripts/package.scm:109 #, scheme-format msgid "failed to build the empty profile~%" msgstr "gặp lỗi khi biên dịch hồ sơ trống rỗng~%" -#: guix/scripts/package.scm:114 +#: guix/scripts/package.scm:125 #, scheme-format msgid "switching from generation ~a to ~a~%" msgstr "chuyển từ thế hệ ~a sang ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:133 +#: guix/scripts/package.scm:144 #, scheme-format msgid "nothing to do: already at the empty profile~%" msgstr "không có gì cần làm: đã là một hồ sơ trống rỗng~%" -#: guix/scripts/package.scm:145 +#: guix/scripts/package.scm:156 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "đang xóa ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:296 +#: guix/scripts/package.scm:269 +#, scheme-format +msgid "not removing generation ~a, which is current~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:276 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "no matching generation~%" +msgstr "không thể chuyển đến thế hệ “~a'~%" + +#: guix/scripts/package.scm:279 guix/scripts/package.scm:959 +#, scheme-format +msgid "invalid syntax: ~a~%" +msgstr "cú pháp không hợp lệ: ~a~%" + +#: guix/scripts/package.scm:341 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "gói “~a” thiếu kết xuất “~a'~%" -#: guix/scripts/package.scm:313 +#: guix/scripts/package.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: package not found~%" msgstr "~a: không tìm thấy gói~%" -#: guix/scripts/package.scm:406 +#: guix/scripts/package.scm:409 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "Những định nghĩa biến môi trường sau đây là cần thiết:~%" -#: guix/scripts/package.scm:422 +#: guix/scripts/package.scm:425 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix package [OPTION]... PACKAGES...\n" -"Install, remove, or upgrade PACKAGES in a single transaction.\n" +"Usage: guix package [OPTION]...\n" +"Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" "Cách dùng: guix package [TÙY CHỌN]… GÓI…\n" "Cài đặt, gỡ bỏ hay cập nhật GÓI trong một giao dịch đơn.\n" -#: guix/scripts/package.scm:424 +#: guix/scripts/package.scm:427 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -i, --install=PACKAGE install PACKAGE" +" -i, --install PACKAGE ...\n" +" install PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -i, --install=GÓI cài đặt GÓI" -#: guix/scripts/package.scm:426 +#: guix/scripts/package.scm:430 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" @@ -395,15 +460,17 @@ msgstr "" " -e, --install-from-expression=BT\n" " cài đặt gói được BT định giá cho" -#: guix/scripts/package.scm:429 +#: guix/scripts/package.scm:433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" -r, --remove=PACKAGE remove PACKAGE" +" -r, --remove PACKAGE ...\n" +" remove PACKAGEs" msgstr "" "\n" " -r, --remove=GÓI gỡ bỏ GÓI" -#: guix/scripts/package.scm:431 +#: guix/scripts/package.scm:436 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" @@ -411,7 +478,23 @@ msgstr "" "\n" " -u, --upgrade[=BTCQ] cập nhật tất cả các gói khớp với BTCQ" -#: guix/scripts/package.scm:433 +#: guix/scripts/package.scm:438 +msgid "" +"\n" +" -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" +" from FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:441 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" +msgstr "" +"\n" +" -u, --upgrade[=BTCQ] cập nhật tất cả các gói khớp với BTCQ" + +#: guix/scripts/package.scm:443 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" @@ -419,15 +502,17 @@ msgstr "" "\n" " --roll-back quay lại thế hệ trước" -#: guix/scripts/package.scm:435 +#: guix/scripts/package.scm:445 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --search-paths display needed environment variable definitions" +" --search-paths[=KIND]\n" +" display needed environment variable definitions" msgstr "" "\n" " --search-paths hiển thị các định nghĩa biến môi trường cần thiết" -#: guix/scripts/package.scm:437 +#: guix/scripts/package.scm:448 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" @@ -437,7 +522,7 @@ msgstr "" " -l, --list-generations[=MẪU]\n" " liệt kê các gói khớp MẪU" -#: guix/scripts/package.scm:440 +#: guix/scripts/package.scm:451 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" @@ -447,7 +532,7 @@ msgstr "" " -d, --delete-generations[=MẪU]\n" " xóa các bộ tạo khớp MẪU" -#: guix/scripts/package.scm:443 +#: guix/scripts/package.scm:454 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" @@ -457,7 +542,7 @@ msgstr "" " -S, --switch-generation=MẪU\n" " chuyển sang một thế hệ khớp MẪU" -#: guix/scripts/package.scm:446 +#: guix/scripts/package.scm:457 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" @@ -465,7 +550,7 @@ msgstr "" "\n" " -p, --profile=HỒ_SƠ dùng hồ sơ đưa ra thay cho hồ sơ mặc định" -#: guix/scripts/package.scm:449 +#: guix/scripts/package.scm:460 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" @@ -473,7 +558,7 @@ msgstr "" "\n" " --bootstrap dùng chương trình mồi Guile để biên dịch hồ sơ" -#: guix/scripts/package.scm:451 guix/scripts/pull.scm:74 +#: guix/scripts/package.scm:462 guix/scripts/pull.scm:74 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" @@ -481,7 +566,7 @@ msgstr "" "\n" " --verbose tạo ra kết xuất chi tiết" -#: guix/scripts/package.scm:454 +#: guix/scripts/package.scm:465 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" @@ -490,7 +575,7 @@ msgstr "" " -s, --search=BTCQ tìm trong tóm lược và mô tả\n" " sử dụng BIỂU THỨC CHÍNH QUY" -#: guix/scripts/package.scm:456 +#: guix/scripts/package.scm:467 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" @@ -500,7 +585,7 @@ msgstr "" " -I, --list-installed[=BIỂU-THỨC-CHÍNH-QUY]\n" " kiệt kê các gói khớp BTCQ đã cài đặt" -#: guix/scripts/package.scm:459 +#: guix/scripts/package.scm:470 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" @@ -510,60 +595,57 @@ msgstr "" " -A, --list-available[=BIỂU-THỨC-CHÍNH-QUY]\n" " kiệt kê các gói khớp BTCQ" -#: guix/scripts/package.scm:462 +#: guix/scripts/package.scm:473 +#, fuzzy msgid "" "\n" -" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" +" --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" "\n" " --show=GÓI hiển thị thông tin chi tiết về GÓI" -#: guix/scripts/package.scm:698 +#: guix/scripts/package.scm:560 +#, scheme-format +msgid "~a: unsupported kind of search path~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:758 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "~A: đối số ngoại lai~%" -#: guix/scripts/package.scm:708 +#: guix/scripts/package.scm:766 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" -msgstr "Thử chạy lệnh \"info “(guix) Invoking guix package'\" để có thêm thông tin.~%" +msgstr "" +"Thử chạy lệnh \"info “(guix) Invoking guix package'\" để có thêm thông tin.~%" -#: guix/scripts/package.scm:730 +#: guix/scripts/package.scm:788 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "lỗi: trong khi tạo thư mục “~a”: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:734 +#: guix/scripts/package.scm:792 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "Hãy tạo thư mục “~a”, với bạn là chủ sở hữu.~%" -#: guix/scripts/package.scm:741 +#: guix/scripts/package.scm:799 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "lỗi: thư mục “~a” không được sở hữu bởi bạn~%" -#: guix/scripts/package.scm:744 +#: guix/scripts/package.scm:802 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "Vui lòng đổi chủ sở hữu của “~a” thành ~s.~%" -#: guix/scripts/package.scm:777 -#, scheme-format -msgid "cannot switch to generation '~a'~%" -msgstr "không thể chuyển đến thế hệ “~a'~%" - -#: guix/scripts/package.scm:809 guix/scripts/package.scm:910 -#, scheme-format -msgid "invalid syntax: ~a~%" -msgstr "cú pháp không hợp lệ: ~a~%" - -#: guix/scripts/package.scm:846 +#: guix/scripts/package.scm:836 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "không có gì cần làm~%" -#: guix/scripts/package.scm:861 +#: guix/scripts/package.scm:852 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgid_plural "~a packages in profile~%" @@ -571,10 +653,25 @@ msgstr[0] "~a gói trong hồ sơ~%" #: guix/scripts/package.scm:876 #, scheme-format +msgid "cannot switch to generation '~a'~%" +msgstr "không thể chuyển đến thế hệ “~a'~%" + +#: guix/scripts/package.scm:898 +#, scheme-format +msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:900 +#, scheme-format +msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/package.scm:925 +#, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "Tạo ~a\t~a" -#: guix/scripts/package.scm:883 +#: guix/scripts/package.scm:932 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "~a\t(hiện tại)~%" @@ -608,12 +705,18 @@ msgstr "" #: guix/scripts/gc.scm:46 msgid "" "\n" +" --optimize optimize the store by deduplicating identical files" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:48 +msgid "" +"\n" " --list-dead list dead paths" msgstr "" "\n" " --list-dead liệt kê các đường dẫn đã chết" -#: guix/scripts/gc.scm:48 +#: guix/scripts/gc.scm:50 msgid "" "\n" " --list-live list live paths" @@ -621,7 +724,7 @@ msgstr "" "\n" " --list-live liệt kê đường dẫn còn sống" -#: guix/scripts/gc.scm:51 +#: guix/scripts/gc.scm:53 msgid "" "\n" " --references list the references of PATHS" @@ -629,7 +732,7 @@ msgstr "" "\n" " --references liệt kê các tham chiếu của ĐƯỜNG-DẪN" -#: guix/scripts/gc.scm:53 +#: guix/scripts/gc.scm:55 msgid "" "\n" " -R, --requisites list the requisites of PATHS" @@ -637,7 +740,7 @@ msgstr "" "\n" " -R, --referrers liệt kê các điều kiện cần cho biến PATH" -#: guix/scripts/gc.scm:55 +#: guix/scripts/gc.scm:57 msgid "" "\n" " --referrers list the referrers of PATHS" @@ -645,7 +748,15 @@ msgstr "" "\n" " --referrers liệt kê các ĐƯỜNG DẪN cho biến PATH" -#: guix/scripts/gc.scm:84 +#: guix/scripts/gc.scm:60 +msgid "" +"\n" +" --verify[=OPTS] verify the integrity of the store; OPTS is a\n" +" comma-separated combination of 'repair' and\n" +" 'contents'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/gc.scm:91 #, scheme-format msgid "invalid amount of storage: ~a~%" msgstr "số lượng kho chứa không hợp lệ: ~a~%" @@ -677,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "tùy chọn không được thừa nhận: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:258 +#: guix/scripts/hash.scm:134 guix/ui.scm:424 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" @@ -687,6 +798,30 @@ msgstr "~a~%" msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "số lượng đối số không đúng~%" +#: guix/scripts/import.scm:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" +"Run IMPORTER with ARGS.\n" +msgstr "" +"Cách dùng: guix LỆNH ĐỐI_SỐ…\n" +"Chạy LỆNH với các ĐỐI SỐ.\n" + +#: guix/scripts/import.scm:88 +#, fuzzy +msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" +msgstr "LỆNH phải là một trong số những câu lệnh con được liệt kê dưới đây:\n" + +#: guix/scripts/import.scm:102 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "guix import: missing importer name~%" +msgstr "guix: thiếu tên lệnh~%" + +#: guix/scripts/import.scm:113 +#, scheme-format +msgid "guix import: invalid importer~%" +msgstr "" + #: guix/scripts/pull.scm:72 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" @@ -724,123 +859,124 @@ msgstr "đang giải nén “~a”…~%" msgid "failed to unpack source code" msgstr "gặp lỗi khi giải gói mã nguồn" -#: guix/scripts/pull.scm:200 +#: guix/scripts/pull.scm:202 +msgid "Guix already up to date\n" +msgstr "Guix đã cập nhật rồi\n" + +#: guix/scripts/pull.scm:207 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "đã cập nhật ~a thành công được triển khai dưới “~a'~%" -#: guix/scripts/pull.scm:203 +#: guix/scripts/pull.scm:210 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" msgstr "gặp lỗi khi cập nhật Guix, hãy kiểm tra nhật ký biên dịch~%" -#: guix/scripts/pull.scm:205 -msgid "Guix already up to date\n" -msgstr "Guix đã cập nhật rồi\n" - -#: guix/scripts/pull.scm:215 +#: guix/scripts/pull.scm:219 #, scheme-format msgid "~A: unexpected argument~%" msgstr "~A: gặp đối số bất thường~%" -#: guix/scripts/pull.scm:224 +#: guix/scripts/pull.scm:228 msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" msgstr "gặp lỗi khi tải về cập nhật mới nhất của mã nguồn, đang thoát\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:80 +#: guix/scripts/substitute.scm:81 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "chứng thực và ủy quyền của cái thay thế bị tắt!~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:163 +#: guix/scripts/substitute.scm:157 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "tải về từ “~a” gặp lỗi: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:178 +#: guix/scripts/substitute.scm:169 #, scheme-format msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "khi đang lấy ~a: máy chủ hơi chậm một tí~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:180 +#: guix/scripts/substitute.scm:171 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "dùng “--no-substitutes” nếu vấn đề vẫn không được giải quyết~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:221 -#, scheme-format -msgid "updating list of substitutes from '~a'...~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:214 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "updating list of substitutes from '~a'...\r" msgstr "đang cập nhật danh sách thay thế từ “~a”…~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:253 +#: guix/scripts/substitute.scm:246 #, scheme-format msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "phiên bản chữ ký phải là con số: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:257 +#: guix/scripts/substitute.scm:250 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "phiên bản chữ ký không được hỗ trợ: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:265 +#: guix/scripts/substitute.scm:258 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "chữ ký không phải là một biểu thức s hợp lệ: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:269 +#: guix/scripts/substitute.scm:262 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "định dạng trường chữ ký không hợp lệ: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:304 +#: guix/scripts/substitute.scm:297 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "chữ ký không hợp lệ cho “~a'~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:306 +#: guix/scripts/substitute.scm:299 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "mã băm không khớp nhau cho “~a'~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:308 +#: guix/scripts/substitute.scm:301 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "“~a” được ký bằng khóa trái phép~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:310 +#: guix/scripts/substitute.scm:303 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "chữ ký trên “~a” bị hỏng~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:344 +#: guix/scripts/substitute.scm:341 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "cái thay thế tại “~a” thiếu chữ ký~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:532 -#, scheme-format -msgid "Downloading, please wait...~%" -msgstr "Đang tải, vui lòng chờ…~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:504 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" +msgstr "đang cập nhật danh sách thay thế từ “~a”…~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:534 +#: guix/scripts/substitute.scm:552 #, scheme-format -msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" -msgstr "(Hãy cân nhắc nâng cấp Guile để nhận được báo cáo tiến trình đúng đắn.)~%" +msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:547 +#: guix/scripts/substitute.scm:663 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "lỗi truy vấn tên máy: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:556 +#: guix/scripts/substitute.scm:672 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: guix substitute-binary [OPTION]...\n" +"Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" "Cách dùng: guix substitute-binary [TÙY-CHỌN]…\n" "Công cụ nội tại để thay thế nhị phân dịch sẵn thành dịch nội bộ.\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:558 +#: guix/scripts/substitute.scm:674 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" @@ -848,9 +984,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " --query báo cáo trên tính sẵn sàng của thay thế cho\n" -" các tên tập-tin lưu trữ được chuyển trên đầu ra tiêu chuẩn" +" các tên tập-tin lưu trữ được chuyển trên đầu ra " +"tiêu chuẩn" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:561 +#: guix/scripts/substitute.scm:677 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -862,21 +999,25 @@ msgstr "" " tải về TẬP-TIN-LƯU và lưu nó trong tập tin ĐÍCH\n" " Nar" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:606 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" -msgstr "ACL dành cho nhập kho lưu dường như là chưa được khởi tạo, việc thay thế có lẽ là không sẵn sàng\n" +#: guix/scripts/substitute.scm:712 +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" +msgstr "" +"ACL dành cho nhập kho lưu dường như là chưa được khởi tạo, việc thay thế có " +"lẽ là không sẵn sàng\n" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:640 +#: guix/scripts/substitute.scm:750 #, scheme-format msgid "these substitute URLs will not be used:~{ ~a~}~%" msgstr "URL thay thế sẽ không được dùng:~{ ~a~}~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:666 +#: guix/scripts/substitute.scm:776 #, scheme-format msgid "failed to look up host '~a' (~a), substituter disabled~%" msgstr "gặp lỗi khi tìm máy “~a” (~a), bộ thay thế đã bị tắt~%" -#: guix/scripts/substitute-binary.scm:777 +#: guix/scripts/substitute.scm:883 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: không chấp nhận các tùy chọn~%" @@ -901,7 +1042,7 @@ msgstr "lỗi: khóa công không đúng: ~a~%" msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "lỗi: dữ liệu chữ ký bị hỏng: ~a~%" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:120 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" @@ -911,56 +1052,46 @@ msgstr "" "Ký hoặc xác minh chữ ký trên tập tin đã cho. Công cụ này được dùng\n" "nội bộ bởi “guix-daemon”.\n" -#: guix/scripts/authenticate.scm:132 +#: guix/scripts/authenticate.scm:126 msgid "wrong arguments" msgstr "các đối số sai" -#: guix/scripts/system.scm:75 -#, scheme-format -msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" -msgstr "gặp lỗi khi mở tập tin hệ điều hành “~a”: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:79 -#, scheme-format -msgid "~a: error: ~a~%" -msgstr "~a: lỗi: ~a~%" - -#: guix/scripts/system.scm:83 -#, scheme-format -msgid "failed to load operating system file '~a':~%" -msgstr "gặp lỗi khi tải tập tin hệ điều hành “~a”:~%" - -#: guix/scripts/system.scm:120 +#: guix/scripts/system.scm:97 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "gặp lỗi khi đăng ký “~a” dưới ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:152 +#: guix/scripts/system.scm:129 #, scheme-format msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" msgstr "gặp lỗi khi cài đặt GRUB trên thiết bị “~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:169 +#: guix/scripts/system.scm:147 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "đang khởi tạo hệ thống tập tin gốc hiện tại~%" -#: guix/scripts/system.scm:223 +#: guix/scripts/system.scm:161 +#, scheme-format +msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:213 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "đang kích hoạt hệ thống…~%" -#: guix/scripts/system.scm:273 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, scheme-format msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "tham số khởi động không được thừa nhận cho “~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:369 +#: guix/scripts/system.scm:358 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "đang khởi tạo hệ điều hành dưới “~a”…~%" -#: guix/scripts/system.scm:385 +#: guix/scripts/system.scm:374 msgid "" "Usage: guix system [OPTION] ACTION FILE\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" @@ -968,35 +1099,57 @@ msgstr "" "Cách dùng: guix system [TÙY-CHỌN] THAO-TÁC TẬP-TIN\n" "biên dịch hệ điều hành khai báo trong TẬP-TIN tuân theo THAO-TÁC.\n" -#: guix/scripts/system.scm:388 +#: guix/scripts/system.scm:377 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "Các giá trị hợp lệ cho THAO TÁC là:\n" -#: guix/scripts/system.scm:389 -msgid " - 'reconfigure', switch to a new operating system configuration\n" +#: guix/scripts/system.scm:379 +#, fuzzy +msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr " - “reconfigure”, chuyển thành cấu hình hệ điều hành mới\n" -#: guix/scripts/system.scm:391 -msgid " - 'build', build the operating system without installing anything\n" +#: guix/scripts/system.scm:381 +#, fuzzy +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" msgstr " - “build”, biên dịch hệ điều hành mà không cài gì\n" -#: guix/scripts/system.scm:393 -msgid " - 'vm', build a virtual machine image that shares the host's store\n" -msgstr " - “vm”, biên dịch một ảnh máy ảo kiểu mà có thể chia sẻ trên kho máy\n" +#: guix/scripts/system.scm:383 +#, fuzzy +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" +msgstr "" +" - “vm”, biên dịch một ảnh máy ảo kiểu mà có thể chia sẻ trên kho máy\n" -#: guix/scripts/system.scm:395 -msgid " - 'vm-image', build a freestanding virtual machine image\n" +#: guix/scripts/system.scm:385 +#, fuzzy +msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr " - “vm-image”, biên dịch một ảnh máy ảo đứng tự do\n" -#: guix/scripts/system.scm:397 -msgid " - 'disk-image', build a disk image, suitable for a USB stick\n" +#: guix/scripts/system.scm:387 +#, fuzzy +msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr " - “disk-image”, biên dịch ảnh đĩa, phù hợp để dùng cho đĩa USB\n" -#: guix/scripts/system.scm:399 -msgid " - 'init', initialize a root file system to run GNU.\n" +#: guix/scripts/system.scm:389 +#, fuzzy +msgid " init initialize a root file system to run GNU.\n" msgstr " - “init”, khởi tạo một hệ thống tập tin gốc để chạy GNU.\n" -#: guix/scripts/system.scm:403 +#: guix/scripts/system.scm:393 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --on-error=STRATEGY\n" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" +msgstr "" +"\n" +" --with-source=MÃ_NGUỒN\n" +" dùng mã nguồn khi biên dịch gói tương ứng" + +#: guix/scripts/system.scm:396 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" @@ -1004,7 +1157,7 @@ msgstr "" "\n" " --image-size=CỠ cho “vm-image”, sản sinh ảnh theo CỠ này" -#: guix/scripts/system.scm:405 +#: guix/scripts/system.scm:398 msgid "" "\n" " --no-grub for 'init', do not install GRUB" @@ -1012,23 +1165,25 @@ msgstr "" "\n" " --no-grub dành cho “init”, đừng cài GRUB" -#: guix/scripts/system.scm:407 +#: guix/scripts/system.scm:400 msgid "" "\n" " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" msgstr "" "\n" -" --share=SPEC cho “vm”, chia sẻ hệ thống tập tin chủ tuân theo SPEC" +" --share=SPEC cho “vm”, chia sẻ hệ thống tập tin chủ tuân theo " +"SPEC" -#: guix/scripts/system.scm:409 +#: guix/scripts/system.scm:402 msgid "" "\n" " --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" msgstr "" "\n" -" --expose=SPEC cho “vm”, phơi bày hệ thống tập tin chủ tuân theo SPEC" +" --expose=SPEC cho “vm”, phơi bày hệ thống tập tin chủ tuân theo " +"SPEC" -#: guix/scripts/system.scm:411 +#: guix/scripts/system.scm:404 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" @@ -1036,35 +1191,35 @@ msgstr "" "\n" " --full-boot cho “vm”, tạo một chuỗi mồi đầy đủ" -#: guix/scripts/system.scm:507 +#: guix/scripts/system.scm:495 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "~a: không hiểu thao tác~%" -#: guix/scripts/system.scm:524 +#: guix/scripts/system.scm:510 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "sai số lượng đối số cho thao tác “~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:544 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "chưa ghi rõ tập tin nhập cấu hình~%" -#: guix/scripts/lint.scm:82 +#: guix/scripts/lint.scm:111 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "Các bộ kiểm định sẵn có:~%" -#: guix/scripts/lint.scm:102 +#: guix/scripts/lint.scm:131 msgid "description should not be empty" msgstr "phần mô tả không thể là rỗng" -#: guix/scripts/lint.scm:109 +#: guix/scripts/lint.scm:138 msgid "description should start with an upper-case letter or digit" msgstr "phần mô tả nên bắt đầu bằng một chữ HOA hay chữ số" -#: guix/scripts/lint.scm:125 +#: guix/scripts/lint.scm:154 #, scheme-format msgid "" "sentences in description should be followed ~\n" @@ -1073,109 +1228,132 @@ msgstr "" "các câu trong phần mô tả nên theo sau bởi ~\n" "hai dấu cách; có thể phạm luật ~p tại ~{~a~^, ~}" -#: guix/scripts/lint.scm:146 +#: guix/scripts/lint.scm:175 msgid "pkg-config should probably be a native input" msgstr "pkg-config nên hầu như chắc chắn là đầu vào nguyên bản" -#: guix/scripts/lint.scm:161 +#: guix/scripts/lint.scm:190 msgid "synopsis should not be empty" msgstr "tóm lược không thể trống rỗng" -#: guix/scripts/lint.scm:169 +#: guix/scripts/lint.scm:198 msgid "no period allowed at the end of the synopsis" msgstr "không có dấu chấm ở cuối phần tóm lược" -#: guix/scripts/lint.scm:181 +#: guix/scripts/lint.scm:210 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" msgstr "không có bài viết tại đầu của tóm lược" -#: guix/scripts/lint.scm:188 +#: guix/scripts/lint.scm:217 msgid "synopsis should be less than 80 characters long" msgstr "tóm lược nên ngắn hơn 80 ký tự" -#: guix/scripts/lint.scm:194 +#: guix/scripts/lint.scm:223 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" msgstr "phần tóm lược nên bắt đầu bằng một chữ HOA hay chữ số" -#: guix/scripts/lint.scm:201 +#: guix/scripts/lint.scm:230 msgid "synopsis should not start with the package name" msgstr "phần tóm lược không nên bắt đầu bằng tên gói" -#: guix/scripts/lint.scm:270 +#: guix/scripts/lint.scm:321 guix/scripts/lint.scm:333 #, scheme-format msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" msgstr "URI ~a không thể tiếp cận: ~a (~s)" -#: guix/scripts/lint.scm:278 +#: guix/scripts/lint.scm:340 #, scheme-format msgid "URI ~a domain not found: ~a" msgstr "URI ~a không tìm thấy miền: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:286 +#: guix/scripts/lint.scm:348 #, scheme-format msgid "URI ~a unreachable: ~a" msgstr "URI ~a không tiếp cận được: ~a" -#: guix/scripts/lint.scm:312 +#: guix/scripts/lint.scm:374 msgid "invalid value for home page" msgstr "giá trị của trang chủ không hợp lệ" -#: guix/scripts/lint.scm:315 +#: guix/scripts/lint.scm:377 #, scheme-format msgid "invalid home page URL: ~s" msgstr "URL trang chủ không hợp lệ: ~s" -#: guix/scripts/lint.scm:336 +#: guix/scripts/lint.scm:402 msgid "file names of patches should start with the package name" msgstr "tên tập tin của các miếng vá nên bắt đầu bằng tên của gói" -#: guix/scripts/lint.scm:374 +#: guix/scripts/lint.scm:440 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" msgstr "~a: ~a: tóm lược dự kiến: ~s~%" -#: guix/scripts/lint.scm:386 +#: guix/scripts/lint.scm:452 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" msgstr "~a: ~a: mô tả dự kiến:~% \"~a\"~%" -#: guix/scripts/lint.scm:415 +#: guix/scripts/lint.scm:489 +#, fuzzy +msgid "all the source URIs are unreachable:" +msgstr "URI ~a không tiếp cận được: ~a" + +#: guix/scripts/lint.scm:501 guix/scripts/lint.scm:505 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~a" +msgstr "gặp lỗi khi tạo gốc GC “~a”: ~a~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:511 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to create derivation: ~s~%" +msgstr "gặp lỗi khi đọc biểu thức ~s: ~s~%" + +#: guix/scripts/lint.scm:524 msgid "Validate package descriptions" msgstr "Phê duyệt mô tả gói" -#: guix/scripts/lint.scm:419 +#: guix/scripts/lint.scm:528 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" msgstr "Phê duyệt tóm lược và mô tả gói GNU" -#: guix/scripts/lint.scm:423 +#: guix/scripts/lint.scm:532 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "Đầu vào định danh cái mà có thể là đầu vào tự nhiên" -#: guix/scripts/lint.scm:427 -msgid "Validate file names of patches" +#: guix/scripts/lint.scm:536 +#, fuzzy +msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "Phê duyệt tên tập tin của bản vá" -#: guix/scripts/lint.scm:431 +#: guix/scripts/lint.scm:540 msgid "Validate home-page URLs" msgstr "Phê duyệt các URL trang chủ" -#: guix/scripts/lint.scm:435 +#: guix/scripts/lint.scm:544 msgid "Validate source URLs" msgstr "Phê chuẩn các URL" -#: guix/scripts/lint.scm:439 +#: guix/scripts/lint.scm:548 +msgid "Report failure to compile a package to a derivation" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:552 msgid "Validate package synopses" msgstr "Phê duyệt phần tóm lược của gói" -#: guix/scripts/lint.scm:464 +#: guix/scripts/lint.scm:577 +#, fuzzy msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" -"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified, run the checkers on all packages.\n" +"Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" +"run the checkers on all packages.\n" msgstr "" "Usage: guix lint [TÙY CHỌN]… [GÓI]…\n" -"Chạy một nhóm các bộ kiểm định trên gói đã chỉ ra; nếu không chỉ ra cái nào, chạy các bộ kiểm định trên mọi gói.\n" +"Chạy một nhóm các bộ kiểm định trên gói đã chỉ ra; nếu không chỉ ra cái nào, " +"chạy các bộ kiểm định trên mọi gói.\n" -#: guix/scripts/lint.scm:466 +#: guix/scripts/lint.scm:580 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" @@ -1185,7 +1363,7 @@ msgstr "" " -c, --checkers=KIỂM1,KIỂM2…\n" " chỉ chạy những bộ kiểm đã cho" -#: guix/scripts/lint.scm:471 +#: guix/scripts/lint.scm:585 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" @@ -1193,49 +1371,151 @@ msgstr "" "\n" " -l, --list-checkers hiển thị danh sách bộ kiểm sẵn có" -#: guix/scripts/lint.scm:491 +#: guix/scripts/lint.scm:605 #, scheme-format msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "~a: bộ kiểm tra không hợp lệ~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:438 +#: guix/scripts/publish.scm:49 +#, scheme-format +msgid "" +"Usage: guix publish [OPTION]...\n" +"Publish ~a over HTTP.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:51 +msgid "" +"\n" +" -p, --port=PORT listen on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:53 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" --listen=HOST listen on the network interface for HOST" +msgstr "" +"\n" +" --references liệt kê các tham chiếu của ĐƯỜNG-DẪN" + +#: guix/scripts/publish.scm:55 +msgid "" +"\n" +" -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:57 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:73 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" +msgstr "tải về từ “~a” gặp lỗi: ~a, ~s~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:97 +#, scheme-format +msgid "lookup of host '~a' returned nothing" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:270 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "user '~a' not found: ~a~%" +msgstr "URI ~a không tìm thấy miền: ~a" + +#: guix/scripts/publish.scm:284 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~A: extraneuous argument~%" +msgstr "~A: đối số ngoại lai~%" + +#: guix/scripts/publish.scm:305 +#, scheme-format +msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:307 +#, scheme-format +msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:461 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "việc xác minh chữ ký cho “~a'~% gặp lỗi" -#: guix/gnu-maintenance.scm:440 +#: guix/gnu-maintenance.scm:463 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" -msgstr "(có thể nguyên nhân là do khóa công không có trong chùm chìa khóa của bạn)~%" +msgstr "" +"(có thể nguyên nhân là do khóa công không có trong chùm chìa khóa của bạn)~%" -#: guix/gnu-maintenance.scm:515 +#: guix/gnu-maintenance.scm:538 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "~a: không thể xác định tập tin nguồn" -#: guix/gnu-maintenance.scm:520 +#: guix/gnu-maintenance.scm:543 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "~a: ~a: không có trường phiên bản “version” trong nguồn; bỏ qua~%" -#: guix/ui.scm:137 +#: guix/ui.scm:210 +msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:226 guix/ui.scm:243 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': ~a~%" +msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:229 +#, scheme-format +msgid "~a: error: ~a~%" +msgstr "~a: lỗi: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:232 guix/ui.scm:460 +#, scheme-format +msgid "exception thrown: ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:234 guix/ui.scm:252 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a':~%" +msgstr "gặp lỗi khi cài đặt miền địa phương: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:246 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: warning: ~a~%" +msgstr "~a: lỗi: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:249 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" +msgstr "gặp lỗi khi đọc biểu thức ~s: ~s~%" + +#: guix/ui.scm:261 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "gặp lỗi khi cài đặt miền địa phương: ~a~%" -#: guix/ui.scm:156 +#: guix/ui.scm:280 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 2014 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +"Copyright (C) 2015 the Guix authors\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Bản quyền (C) 2014 thuộc về các tác giả Guix.\n" -"Giấy phép GPL pb3+: Giấy phép Công cộng GNU phiên bản 3 hay sau \n" +"Giấy phép GPL pb3+: Giấy phép Công cộng GNU phiên bản 3 hay sau \n" "Đây là phần mềm tự do: bạn có quyền sửa đổi và phát hành lại nó.\n" "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép.\n" -#: guix/ui.scm:164 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1245,7 +1525,7 @@ msgstr "" "Hãy thông báo lỗi cho ~a.\n" "Thông báo lỗi dịch cho: ." -#: guix/ui.scm:166 +#: guix/ui.scm:290 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -1254,7 +1534,7 @@ msgstr "" "\n" "~a trang chủ: <~a>" -#: guix/ui.scm:168 +#: guix/ui.scm:292 msgid "" "\n" "General help using GNU software: " @@ -1262,160 +1542,187 @@ msgstr "" "\n" "Trợ giúp chung về sử dụng phần mềm GNU: " -#: guix/ui.scm:175 +#: guix/ui.scm:333 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: số không hợp lệ~%" -#: guix/ui.scm:192 +#: guix/ui.scm:350 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "số không hợp lệ: ~a~%" -#: guix/ui.scm:215 +#: guix/ui.scm:373 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "không hiểu đơn vị: ~a~%" -#: guix/ui.scm:226 +#: guix/ui.scm:384 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "~a:~a:~a: gói “~a” có đầu vào không hợp lệ: ~s~%" -#: guix/ui.scm:233 +#: guix/ui.scm:391 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "~a: ~a: hệ thống dịch “~a” không hỗ trợ dịch chéo~%" -#: guix/ui.scm:238 +#: guix/ui.scm:396 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "hồ sơ “~a” không tồn tại~%" -#: guix/ui.scm:241 +#: guix/ui.scm:399 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "thế hệ “~a” của hồ sơ “~a” không tồn tại~%" -#: guix/ui.scm:245 +#: guix/ui.scm:406 +#, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:408 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" +msgstr "tập hợp tập tin trong kho lưu bị hỏng" + +#: guix/ui.scm:411 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "gặp lỗi khi kết nối đến “~a”: ~a~%" -#: guix/ui.scm:250 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "biên dịch gặp lỗi: ~a~%" -#: guix/ui.scm:253 +#: guix/ui.scm:419 #, scheme-format msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" msgstr "tham chiếu đến đầu ra không hợp lệ “~a” của dẫn suất “~a'~%" -#: guix/ui.scm:264 +#: guix/ui.scm:430 #, scheme-format msgid "~a: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/ui.scm:283 +#: guix/ui.scm:449 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "gặp lỗi khi đọc biểu thức ~s: ~s~%" -#: guix/ui.scm:289 -#, scheme-format -msgid "failed to evaluate expression `~a': ~s~%" +#: guix/ui.scm:455 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "gặp lỗi khi định giá biểu thức “~a”: ~s~%" -#: guix/ui.scm:298 +#: guix/ui.scm:458 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "syntax error: ~a~%" +msgstr "~a: lỗi: ~a~%" + +#: guix/ui.scm:472 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "biểu thức “~s” không được định giá cho gói~%" -#: guix/ui.scm:350 +#: guix/ui.scm:524 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Nguồn sau đây nên được được biên dịch:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:355 +#: guix/ui.scm:529 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Tập tin sau đây nên được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:361 +#: guix/ui.scm:535 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Nguồn sau đây sẽ được biên dịch:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:366 +#: guix/ui.scm:540 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgstr[0] "~:[Những tập tin sau đây sẽ được tải về:~%~{ ~a~%~}~;~]" -#: guix/ui.scm:418 +#: guix/ui.scm:595 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Gói sau đây sẽ nên bị gỡ bỏ:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:423 +#: guix/ui.scm:600 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Gói sau đây sẽ bị gỡ bỏ:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:436 +#: guix/ui.scm:613 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Gói sau đây nên được nâng cấp:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:618 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" +msgstr[0] "Gói sau đây sẽ được nâng cấp:~%~{~a~%~}~%" + +#: guix/ui.scm:631 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Gói sau đây nên được nâng cấp:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:441 +#: guix/ui.scm:636 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Gói sau đây sẽ được nâng cấp:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:452 +#: guix/ui.scm:647 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Gói sau đây nên được cài đặt:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:457 +#: guix/ui.scm:652 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgstr[0] "Gói sau đây sẽ được cài đặt:~%~{~a~%~}~%" -#: guix/ui.scm:474 +#: guix/ui.scm:669 msgid "" msgstr "" -#: guix/ui.scm:500 +#: guix/ui.scm:695 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "gặp lỗi khi tạo thư mục cấu hình “~a”: ~a~%" -#: guix/ui.scm:600 guix/ui.scm:614 +#: guix/ui.scm:797 guix/ui.scm:811 msgid "unknown" msgstr "không hiểu" -#: guix/ui.scm:723 +#: guix/ui.scm:920 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "đối số không hợp lệ: ~a~%" -#: guix/ui.scm:732 +#: guix/ui.scm:959 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Chạy lệnh “guix --help” để biết thêm thông tin.~%" -#: guix/ui.scm:762 +#: guix/ui.scm:986 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -1423,41 +1730,31 @@ msgstr "" "Cách dùng: guix LỆNH ĐỐI_SỐ…\n" "Chạy LỆNH với các ĐỐI SỐ.\n" -#: guix/ui.scm:765 +#: guix/ui.scm:989 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "LỆNH phải là một trong số những câu lệnh con được liệt kê dưới đây:\n" -#: guix/ui.scm:785 +#: guix/ui.scm:1009 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: không tìm thấy lệnh~%" -#: guix/ui.scm:803 +#: guix/ui.scm:1027 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: thiếu tên lệnh~%" -#: guix/ui.scm:811 +#: guix/ui.scm:1035 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: tùy chọn không được thừa nhận “~a'~%" -#: guix/http-client.scm:217 -#, scheme-format -msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" -msgstr "đang dùng Guile ~a, mà nó lại không hỗ trợ ~s bộ mã~%" - -#: guix/http-client.scm:220 -#, scheme-format -msgid "download failed; use a newer Guile~%" -msgstr "tải về gặp lỗi; dùng Guile mới hơn~%" - -#: guix/http-client.scm:232 +#: guix/http-client.scm:211 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "đang cho chuyển hướng sang “~a”…~%" -#: guix/http-client.scm:241 +#: guix/http-client.scm:220 msgid "download failed" msgstr "tải về gặp lỗi" @@ -1503,6 +1800,152 @@ msgstr "tập tin đã nhập vào thiết chữ ký" msgid "invalid inter-file archive mark" msgstr "dấu kết-thúc-tập-tin kho lưu không hợp lệ" +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:61 +msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:86 +msgid "SYSTEM" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 +msgid "assume SYSTEM as the current system type" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:88 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:91 +msgid "N" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:89 +msgid "use N CPU cores to build each derivation; 0 means as many as available" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:92 +#, fuzzy +msgid "allow at most N build jobs" +msgstr "" +"\n" +" -M, --max-jobs=N cho phép nhiều nhất là biên dịch N công việc" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:94 +msgid "disable chroot builds" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:95 +msgid "DIR" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:96 +msgid "add DIR to the build chroot" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:97 +msgid "GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:98 +msgid "perform builds as a user of GROUP" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:100 +msgid "do not use substitutes" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:101 +msgid "URLS" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:102 +msgid "use URLS as the default list of substitute providers" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:104 +msgid "do not use the 'build hook'" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:106 +msgid "cache build failures" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:108 +msgid "do not keep build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:110 +msgid "disable compression of the build logs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115 +msgid "disable automatic file \"deduplication\" in the store" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:125 +msgid "impersonate Linux 2.6" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:129 +msgid "tell whether the GC must keep outputs of live derivations" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:132 +msgid "tell whether the GC must keep derivations corresponding to live outputs" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:135 +msgid "SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:136 +msgid "listen for connections on SOCKET" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:138 +msgid "produce debugging output" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:205 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "~a: lỗi: ~a~%" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:266 +#, c-format +msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" +msgstr "" + +#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:357 +#, c-format +msgid "" +"warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly " +"recommended\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Downloading, please wait...~%" +#~ msgstr "Đang tải, vui lòng chờ…~%" + +#~ msgid "(Please consider upgrading Guile to get proper progress report.)~%" +#~ msgstr "" +#~ "(Hãy cân nhắc nâng cấp Guile để nhận được báo cáo tiến trình đúng đắn.)~%" + +#~ msgid "failed to open operating system file '~a': ~a~%" +#~ msgstr "gặp lỗi khi mở tập tin hệ điều hành “~a”: ~a~%" + +#~ msgid "failed to load operating system file '~a':~%" +#~ msgstr "gặp lỗi khi tải tập tin hệ điều hành “~a”:~%" + +#~ msgid "using Guile ~a, which does not support ~s encoding~%" +#~ msgstr "đang dùng Guile ~a, mà nó lại không hỗ trợ ~s bộ mã~%" + +#~ msgid "download failed; use a newer Guile~%" +#~ msgstr "tải về gặp lỗi; dùng Guile mới hơn~%" + #~ msgid "~a: not a number~%" #~ msgstr "~a: không phải con số~%" @@ -1604,7 +2047,8 @@ msgstr "dấu kết-thúc-tập-tin kho lưu không hợp lệ" #~ " -n, --dry-run show what would be done without actually doing it" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ " -n, --dry-run hiển thị những gì được làm nhưng không thực hiện thật" +#~ " -n, --dry-run hiển thị những gì được làm nhưng không thực hiện " +#~ "thật" #~ msgid "Yeah..." #~ msgstr "Đúng…" @@ -1614,17 +2058,22 @@ msgstr "dấu kết-thúc-tập-tin kho lưu không hợp lệ" #~ "match to a specified pattern. By default, grep prints the matching\n" #~ "lines." #~ msgstr "" -#~ "Lệnh grep tìm kiếm trong một hay nhiều tập tin đầu vào những dòng có chứa\n" +#~ "Lệnh grep tìm kiếm trong một hay nhiều tập tin đầu vào những dòng có " +#~ "chứa\n" #~ "từ khớp mẫu đã cho. Theo mặc định, lệnh grep sẽ in ra các dòng khớp mẫu." #~ msgid "" #~ "GNU recutils is a set of tools and libraries to access human-editable,\n" -#~ "text-based databases called recfiles. The data is stored as a sequence of\n" +#~ "text-based databases called recfiles. The data is stored as a sequence " +#~ "of\n" #~ "records, each record containing an arbitrary number of named fields." #~ msgstr "" -#~ "GNU recutils là một tập hợp công cụ và thư viện cho phép truy cập các tập tin\n" -#~ "rec là kiểu cơ sở dữ liệu dựa trên dạng văn bản thường, con người có thể đọc được.\n" -#~ "Dữ liệu được lưu thành các bản ghi kế tiếp nhau, mỗi bản ghi chứa các thuộc tính\n" +#~ "GNU recutils là một tập hợp công cụ và thư viện cho phép truy cập các tập " +#~ "tin\n" +#~ "rec là kiểu cơ sở dữ liệu dựa trên dạng văn bản thường, con người có thể " +#~ "đọc được.\n" +#~ "Dữ liệu được lưu thành các bản ghi kế tiếp nhau, mỗi bản ghi chứa các " +#~ "thuộc tính\n" #~ "của các trường đã được đặt tên" #~ msgid "profile `~a' does not exist~%" diff --git a/po/packages/de.po b/po/packages/de.po index 32e3870..954a874 100644 --- a/po/packages/de.po +++ b/po/packages/de.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the guix package. # Mario Blättermann , 2014. # +#: gnu/packages/databases.scm:559 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-packages 0.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-07-14 11:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:23+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,25 +19,149 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: gnu/packages/base.scm:65 +#: gnu/packages/abiword.scm:101 +msgid "Word processing program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/abiword.scm:103 +msgid "" +"AbiWord is a word processing program. It is rapidly becoming a state\n" +"of the art word processor, with lots of features useful for your daily " +"work,\n" +"personal needs, or for just some good old typing fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:43 +msgid "Spell checker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:45 +msgid "" +"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" +"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support " +"of\n" +"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n" +"dictionaries, including personal ones." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:85 +msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:87 +msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:89 +msgid "" +"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" +"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity " +"uses\n" +"librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n" +"parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n" +"uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n" +"spying and/or modification by the server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:123 +msgid "Simple incremental backup tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:125 +msgid "" +"Hdup2 is a backup utilty, its aim is to make backup really simple. The\n" +"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n" +"include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n" +"backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:178 +msgid "Multi-format archive and compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:180 +msgid "" +"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" +"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" +"reading and writing archives compressed using various compression filters " +"such\n" +"as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n" +"serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n" +"archive. In particular, note that there is currently no built-in support " +"for\n" +"random access nor for in-place modification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:243 +msgid "Provide a list of files to backup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:245 +msgid "" +"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" +"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" +"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on " +"this\n" +"list and implement the backup strategy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:275 +msgid "Tar-compatible archiver" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:277 +msgid "" +"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" +"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" +"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial " +"archive\n" +"errors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:305 +msgid "Local/remote mirroring+incremental backup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:307 +msgid "" +"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" +"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra " +"reverse\n" +"diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n" +"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the " +"best\n" +"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also " +"preserves\n" +"subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n" +"modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n" +"rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n" +"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive " +"up\n" +"to a remote location, and only the differences will be transmitted. " +"Finally,\n" +"rdiff-backup is easy to use and settings have sensical defaults." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:61 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" msgstr "Hallo, GNU-Welt: Ein GNU-Beispielpaket" -#: gnu/packages/base.scm:67 +#: gnu/packages/base.scm:63 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" -"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it " +"supports\n" "command-line arguments, multiple languages, and so on." msgstr "" "GNU Hello gibt die Meldung »Hello, world!« aus und beendet sich dann.\n" "Es dient als ein Beispiel für die Standardwege zur Erzeugung von GNU-Code.\n" "Als solches unterstützt es Befehlszeilenargumente, mehrere Sprachen usw." -#: gnu/packages/base.scm:85 +#: gnu/packages/base.scm:82 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Zeilen zurückgeben, die auf ein Muster passen" -#: gnu/packages/base.scm:87 +#: gnu/packages/base.scm:84 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" @@ -46,7 +171,8 @@ msgid "" "numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n" "including, for example, recursive directory searching." msgstr "" -"Grep ist ein Werkzeug zum Finden von Text in Dateien. Textteile werden durch\n" +"Grep ist ein Werkzeug zum Finden von Text in Dateien. Textteile werden " +"durch\n" "Vergleichen anhand eines vom Benutzer angegebenen Musters in einer oder\n" "mehreren Dateien gesucht. Das Muster kann als einfacher oder erweiterter\n" "regulärer Ausdruck oder auch als einfache Zeichenkette angegeben werden.\n" @@ -56,30 +182,35 @@ msgstr "" "im Vergleich zum Standardwerkzeug, zum Beispiel die rekursive Suche\n" "in Verzeichnisstrukturen." -#: gnu/packages/base.scm:109 +#: gnu/packages/base.scm:106 msgid "Stream editor" msgstr "Datenstromeditor" -#: gnu/packages/base.scm:124 +#: gnu/packages/base.scm:121 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" -"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" -"editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" +"input from a file or from standard input and it then applies a series of " +"text\n" +"editing commands to the stream and prints its output to standard output. " +"It\n" "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" "implementation offers several extensions over the standard utility." msgstr "" -"Sed ist ein nicht-interaktiver Editor für Text-Datenströme. Er empfängt eine\n" -"Texteingabe aus einer Datei oder der Standardeingabe und wendet eine Reihe von\n" -"Textbearbeitungsbefehlen darauf an. Das Ergebnis wird in der Standardausgabe\n" +"Sed ist ein nicht-interaktiver Editor für Text-Datenströme. Er empfängt " +"eine\n" +"Texteingabe aus einer Datei oder der Standardeingabe und wendet eine Reihe " +"von\n" +"Textbearbeitungsbefehlen darauf an. Das Ergebnis wird in der " +"Standardausgabe\n" "ausgegeben. Er wird häufig zum Ersetzen von Textmustern in einem Datenstrom\n" "verwendet. Die GNU-Implementation bietet gegenüber dem Standardwerkzeug\n" "diverse Erweiterungen." -#: gnu/packages/base.scm:144 +#: gnu/packages/base.scm:141 msgid "Managing tar archives" msgstr "Tar-Archive verwalten" -#: gnu/packages/base.scm:146 +#: gnu/packages/base.scm:143 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" @@ -95,89 +226,105 @@ msgstr "" "Änderungszeitpunkte sowie Zugriffsrechte erhalten bleiben. GNU Tar bietet\n" "viele Erweiterungen über die Fähigkeiten des Standardwerkzeugs hinaus." -#: gnu/packages/base.scm:173 +#: gnu/packages/base.scm:165 msgid "Apply differences to originals, with optional backups" -msgstr "Unterschiede auf Originaldateien anwenden, mit optionaler Datensicherung" +msgstr "" +"Unterschiede auf Originaldateien anwenden, mit optionaler Datensicherung" -#: gnu/packages/base.scm:175 +#: gnu/packages/base.scm:167 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" -"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" +"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or " +"more\n" "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" "differences." msgstr "" "Patch ist ein Programm, das Änderungen auf Dateien anwendet, die durch das\n" "Programm »diff« erzeugt wurden. Die Änderungen können auf eine oder mehrere\n" -"Dateien angewendet werden, abhängig vom Inhalt der Diff-Datei. Es akzeptiert\n" +"Dateien angewendet werden, abhängig vom Inhalt der Diff-Datei. Es " +"akzeptiert\n" "verschiedene Diff-Formate. Es kann auch dazu genutzt werden, frühere\n" "Anwendungen von Diff-Dateien rückgängig zu machen." -#: gnu/packages/base.scm:195 +#: gnu/packages/base.scm:187 msgid "Comparing and merging files" msgstr "Dateien vergleichen und zusammenführen" -#: gnu/packages/base.scm:197 +#: gnu/packages/base.scm:189 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" -"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" -"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" +"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two " +"files\n" +"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they " +"differ. \n" "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" "interactive means to merge two files." msgstr "" "Das Paket GNU Diffutils enthält Werkzeuge zum Finden von Unterschieden\n" "zwischen Dateien. Der Befehl »diff« wird dazu verwendet, zwei Dateien\n" -"zu vergleichen, um die Unterschiede kenntlich zu machen, während »cmp« anhand\n" +"zu vergleichen, um die Unterschiede kenntlich zu machen, während »cmp« " +"anhand\n" "von Position und Zeilennummern zeigt, wo genau die Unterschiede liegen.\n" "Weiterhin bietet »sdiff« eine Möglichkeit, zwei Dateien interaktiv\n" "zusammenzuführen." -#: gnu/packages/base.scm:224 +#: gnu/packages/base.scm:216 msgid "Operating on files matching given criteria" msgstr "Verarbeitung von Dateien anhand gegebener Kriterien" -#: gnu/packages/base.scm:226 +#: gnu/packages/base.scm:218 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" -"recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" -"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" -"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" +"recursively searches for files in a directory according to given criteria " +"and\n" +"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary " +"tools\n" +"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may " +"be\n" "used to apply commands with arbitrarily long arguments." msgstr "" -"Das Paket Findutils stellt im GNU-System die grundlegenden Werkzeuge zum Suchen\n" +"Das Paket Findutils stellt im GNU-System die grundlegenden Werkzeuge zum " +"Suchen\n" "in Verzeichnissen bereit. Zwei primäre Suchwerkzeuge sind enthalten: »find«\n" "sucht anhand angegebener Kriterien rekursiv nach Dateien in Verzeichnissen\n" "und »locate« listet Dateien in einer Datenbank auf, die einer Abfrage\n" -"entsprechen. Zwei Hilfswerkzeuge sind außerdem enthalten: »updatedb« aktualisiert\n" +"entsprechen. Zwei Hilfswerkzeuge sind außerdem enthalten: »updatedb« " +"aktualisiert\n" "die Dateinamendatenbank und »xargs« dient dazu, Befehle mit willkürlich\n" "langen Argumenten anzuwenden." -#: gnu/packages/base.scm:278 +#: gnu/packages/base.scm:268 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" msgstr "GNU-Kernprogramme (Datei, Text, Shell)" -#: gnu/packages/base.scm:280 +#: gnu/packages/base.scm:270 msgid "" "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" -"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" +"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer " +"extended\n" "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." msgstr "" "Die GNU Coreutils enthalten alle grundlegenden Befehlszeilenwerkzeuge, die\n" -"Sie in einem POSIX-System erwarten. Diese bieten Ihnen die Bearbeitungsfunktionen\n" -"für Dateien, Text und Shell des GNU-Systems. Die meisten dieser Werkzeuge bieten\n" -"im Vergleich zu den in POSIX festgelegten Standards erweiterte Funktionalität." +"Sie in einem POSIX-System erwarten. Diese bieten Ihnen die " +"Bearbeitungsfunktionen\n" +"für Dateien, Text und Shell des GNU-Systems. Die meisten dieser Werkzeuge " +"bieten\n" +"im Vergleich zu den in POSIX festgelegten Standards erweiterte " +"Funktionalität." -#: gnu/packages/base.scm:314 +#: gnu/packages/base.scm:304 msgid "Remake files automatically" msgstr "Automatisches Remake von Dateien" -#: gnu/packages/base.scm:316 +#: gnu/packages/base.scm:306 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" -"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" +"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file " +"is\n" "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." @@ -188,322 +335,7870 @@ msgstr "" "welche Weise jede der Dateien aus den Quellen erzeugt werden soll. Das\n" "Programm verfügt über eine leistungsfähige Abhängigkeitsauflösung und die\n" "Fähigkeit zu bestimmen, wann eine Datei neu erstellt werden muss, wenn sich\n" -"deren Quellen geändert haben. GNU Make bietet mächtige Erweiterungen über die\n" +"deren Quellen geändert haben. GNU Make bietet mächtige Erweiterungen über " +"die\n" "Fähigkeiten des Standardwerkzeugs hinaus. " -#: gnu/packages/base.scm:361 +#: gnu/packages/base.scm:351 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" msgstr "Binär-Dienstprogramme: bfd gas gprof ld" -#: gnu/packages/base.scm:363 +#: gnu/packages/base.scm:353 +#, fuzzy msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" -"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler. Other\n" -"tools include programs to display binary profiling information, list the\n" -"strings in a binary file, and utilities for working with archives. The \"bfd\"\n" -"library for working with executable and object formats is also included." +"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" +"Other tools include programs to display binary profiling information, list\n" +"the strings in a binary file, and utilities for working with archives. The\n" +"\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n" +"included." msgstr "" "Die GNU Binutils sind eine Werkzeugsammlung zum Arbeiten mit Binärdateien.\n" -"Die erwähnenswertesten sind »ld«, ein Linker, und »as«, ein Assembler. Weitere\n" +"Die erwähnenswertesten sind »ld«, ein Linker, und »as«, ein Assembler. " +"Weitere\n" "enthaltene Werkzeuge zeigen Profiling-Informationen an, listen die\n" "Zeichenketten in einer Binärdatei auf oder dienen der Arbeit mit Archiven.\n" "Die »bfd«-Bibliothek zum Arbeiten mit ausführbaren oder Objektformaten\n" "ist ebenfalls enthalten." -#: gnu/packages/base.scm:504 +#: gnu/packages/base.scm:418 +msgid "The linker wrapper" +msgstr "Der Linker-Wrapper" + +#: gnu/packages/base.scm:420 +msgid "" +"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" +"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of " +"the\n" +"store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:585 msgid "The GNU C Library" msgstr "Die GNU C-Bibliothek" -#: gnu/packages/base.scm:506 +#: gnu/packages/base.scm:587 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" -"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" +"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, " +"malloc,\n" "printf, exit...\n" "\n" -"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" +"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most " +"systems\n" "with the Linux kernel." msgstr "" "Jedes Unix-ähnliche Betriebssystem braucht eine C-Bibliothek: Dies ist die\n" -"Bibliothek, welche die »Systemaufrufe« und andere Grundfunktionen wie »open«,\n" +"Bibliothek, welche die »Systemaufrufe« und andere Grundfunktionen wie " +"»open«,\n" "»malloc«, »printf«, »exit« usw. definiert.\n" "\n" -"Die GNU-C-Bibliothek wird als die C-Bibliothek im GNU-System sowie den meisten\n" +"Die GNU-C-Bibliothek wird als die C-Bibliothek im GNU-System sowie den " +"meisten\n" "Systemen mit dem Linux-Kernel verwendet." -#: gnu/packages/base.scm:575 +#: gnu/packages/base.scm:603 +msgid "All the locales supported by the GNU C Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:605 +msgid "" +"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" +"more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable " +"to\n" +"the 'share/locale' sub-directory of this package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:665 +msgid "Small sample of UTF-8 locales" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:667 +msgid "" +"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n" +"test environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:685 +msgid "Find full path of shell commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:687 +msgid "" +"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" +"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:752 msgid "Database of current and historical time zones" msgstr "Datenbank aktueller und historischer Zeitzonen" -#: gnu/packages/base.scm:576 +#: gnu/packages/base.scm:753 +#, fuzzy msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" "contains code and data that represent the history of local time for many\n" -"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" -"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" +"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC " +"offsets,\n" "and daylight-saving rules." msgstr "" "Die Zeitzonen-Datenbank (oft »tz« oder »zoneinfo« genannt) enthält Code\n" "und Daten, welche den Verlauf der lokalen Zeit für zahlreiche\n" "repräsentative Orte rund um den Globus bereitstellen. Diese Daten werden\n" -"regelmäßig aktualisiert, um politisch begründete Änderungen der Zeitzonengrenzen,\n" -"Verschiebung gegenüber der Weltzeit oder den Sommerzeit-Winterzeit-Regelungen\n" +"regelmäßig aktualisiert, um politisch begründete Änderungen der " +"Zeitzonengrenzen,\n" +"Verschiebung gegenüber der Weltzeit oder den Sommerzeit-Winterzeit-" +"Regelungen\n" "zu reflektieren." -#: gnu/packages/base.scm:1004 -msgid "GNU C++ standard library (intermediate)" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:82 +msgid "Fast and easy BitTorrent client" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1098 -msgid "The linker wrapper" -msgstr "Der Linker-Wrapper" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:84 +msgid "" +"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" +"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n" +"unattended operationg. It supports local peer discovery, full encryption,\n" +"DHT, µTP, PEX and Magnet Links." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:122 +msgid "BitTorrent library of rtorrent" +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1100 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:124 msgid "" -"The linker wrapper (or `ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" -"missing `-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n" -"store." +"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" +"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n" +"speed and efficiency." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1264 -msgid "Complete GCC tool chain for C/C++ development" -msgstr "Vollständige GCC-Werkzeugsammlung für die Entwicklung in C/C++" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:151 +msgid "BitTorrent client with ncurses interface" +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1266 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:153 msgid "" -"This package provides a complete GCC tool chain for C/C++ development to\n" -"be installed in user profiles. This includes GCC, as well as libc (headers\n" -"and binaries, plus debugging symbols in the 'debug' output), and Binutils." +"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" +"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n" +"XML-RPC over SCGI." msgstr "" -"Dieses Paket bietet eine vollständige GCC-Werkzeugsammlung, die für die\n" -"C/C++-Entwicklung in Benutzerprofilen installiert werden kann. Enthalten sind\n" -"sowohl GCC als auch die libc (Header und Binaries sowie Debugging-Symbole in\n" -"der Debug-Ausgabe) und die Binutils." -#: gnu/packages/guile.scm:99 gnu/packages/guile.scm:166 -msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" -msgstr "Scheme-Implementation, die speziell für Erweiterungen gedacht ist" +#: gnu/packages/certs.scm:64 +msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:101 gnu/packages/guile.scm:168 +#: gnu/packages/certs.scm:66 msgid "" -"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" -"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" -"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" -"provide a convenient means of extending the functionality of the application\n" -"without requiring the source code to be rewritten." +"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n" +"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n" +".pem formatted certificates." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:211 -msgid "Framework for building readers for GNU Guile" +#: gnu/packages/certs.scm:122 +msgid "CA certificates from Mozilla" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:213 +#: gnu/packages/certs.scm:124 msgid "" -"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" -"\n" -"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" -"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" -"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" -"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" -"document syntax.\n" -"\n" -"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" -"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" -"many readers as needed)." +"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" +"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:267 -msgid "Guile bindings to ncurses" -msgstr "Guile-Bindungen zu Ncurses" +#: gnu/packages/compression.scm:64 +msgid "Compression library" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:269 +#: gnu/packages/compression.scm:66 msgid "" -"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" -"library." +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" +"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library " +"for\n" +"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n" +"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression " +"method\n" +"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression " +"method\n" +"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double " +"or\n" +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n" +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some " +"cost\n" +"in compression." msgstr "" -"guile-ncurses stellt Guile-Sprachbindungen für die ncurses-\n" -"Bibliothek bereit." -#: gnu/packages/guile.scm:289 -msgid "Run jobs at scheduled times" -msgstr "Aufgaben planmäßig ausführen" +#: gnu/packages/compression.scm:91 +msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:291 +#: gnu/packages/compression.scm:93 msgid "" -"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" -"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" -"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" -"format is also supported." +"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n" +"utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." msgstr "" -"GNU Mcron ist ein vollständiger Ersatz für Vixie cron. Es wird dazu verwendet,\n" -"Aufgaben nach Plan ausführen zu lassen, zum Beispiel jede Stunde oder jeden\n" -"Montag. Mcron ist in Guile geschrieben, so dass dessen Konfiguration in Scheme\n" -"verwaltet werden kann. Das originale Cron-Format wird ebenfalls unterstützt." -#: gnu/packages/guile.scm:319 -msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" -msgstr "Sammlung nützlicher Guile-Scheme-Modulen" +#: gnu/packages/compression.scm:109 +msgid "General file (de)compression (using lzw)" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:321 +#: gnu/packages/compression.scm:114 msgid "" -"guile-lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" -"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" -"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" -"for Guile\"." +"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" +"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a " +"single\n" +"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting " +"in\n" +"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:352 -msgid "JSON module for Guile" -msgstr "JSON-Modul für Guile" +#: gnu/packages/compression.scm:190 +msgid "High-quality data compression program" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:354 +#: gnu/packages/compression.scm:192 msgid "" -"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" -"http:://json.org specification. These are the main features:\n" -"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" -"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" -"- Unicode support for strings.\n" -"- Allows JSON pretty printing." +"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" +"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" +"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n" +"being around twice as fast at compression and six times faster at\n" +"decompression." msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:109 -msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" -msgstr "Lout, ein Dokument-Layoutsystem ähnlich LaTeX" +#: gnu/packages/compression.scm:213 +msgid "General-purpose data compression" +msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:111 +#: gnu/packages/compression.scm:215 msgid "" -"The Lout document formatting system is now reads a high-level description of\n" -"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" -"output file.\n" +"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" +"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" +"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA " +"Utils.\n" "\n" -"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" -"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" -"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" -"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" -"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" -"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" -"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" -"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" -"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" -"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" -"beginning." +"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n" +"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n" +"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n" +"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n" +"than gzip and 15 % smaller output than bzip2." msgstr "" -#: gnu/packages/recutils.scm:58 -msgid "Manipulate plain text files as databases" -msgstr "Bearbeitung von Datenbanken in Form einfacher Textdateien" +#: gnu/packages/compression.scm:243 +msgid "Data compresion library suitable for real-time data de-/compression" +msgstr "" -#: gnu/packages/recutils.scm:60 +#: gnu/packages/compression.scm:245 msgid "" -"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" -"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" -"databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" -"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types\n" -"are supported, as is encryption." +"LZO is a data compression library which is suitable for data\n" +"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" +"compression ratio.\n" +"\n" +"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n" +"format are designed to be portable across platforms." msgstr "" -"Die GNU Recutils sind eine Sammlung von Werkzeugen und Bibliotheken zum\n" -"Erstellen und Bearbeiten textbasierter, menschenlesbarer Datenbanken. Obwohl\n" -"rein textbasiert, bieten die mit Recutils erzeugten Datenbanken alles, was Sie\n" -"von einer Datenbank erwarten, wie eindeutige Felder, Primärschlüssel,\n" -"Zeitstempel und vieles mehr. Viele verschiedene Feldtypen sowie Verschlüsselung\n" -"werden unterstützt." -#~ msgid "cannot access `~a': ~a~%" -#~ msgstr "Zugriff auf »~a« nicht möglich: ~a~%" +#: gnu/packages/compression.scm:268 +msgid "Compress or expand files" +msgstr "" -#~ msgid "~A: package not found for version ~a~%" -#~ msgstr "~A: Paket nicht gefunden für Version ~a~%" +#: gnu/packages/compression.scm:270 +msgid "" +"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" +"LZO data compression library for compression services, and its main " +"advantages\n" +"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost " +"of\n" +"some compression ratio)." +msgstr "" -#~ msgid "~A: unknown package~%" -#~ msgstr "~A: unbekanntes Paket~%" +#: gnu/packages/compression.scm:289 +msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" +msgstr "" -#~ msgid "~a: not a number~%" -#~ msgstr "~a: keine Zahl~%" +#: gnu/packages/compression.scm:291 +msgid "" +"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" +"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and " +"compresses\n" +"more than bzip2, which makes it well suited for software distribution and " +"data\n" +"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." +msgstr "" -#~ msgid "~A: unrecognized option~%" -#~ msgstr "~A: nicht erkannte Option~%" +#: gnu/packages/compression.scm:323 +msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" +msgstr "" -#~ msgid "no build log for '~a'~%" -#~ msgstr "Kein Erstellungsprotokoll für »~a«~%" +#: gnu/packages/compression.scm:325 +msgid "" +"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" +"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can " +"be\n" +"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of " +"files. \n" +"This package is mostly for compatibility and historical interest." +msgstr "" -#~ msgid "unsupported hash format: ~a~%" -#~ msgstr "Nicht unterstütztes Prüfsummenformat: ~a~%" +#: gnu/packages/compression.scm:344 +msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" +msgstr "" -#~ msgid "~a: download failed~%" -#~ msgstr "~a: Herunterladen fehlgeschlagen~%" +#: gnu/packages/compression.scm:346 +msgid "" +"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" +"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." +msgstr "" -#~ msgid "failed to build the empty profile~%" -#~ msgstr "Leeres Profil konnte nicht erstellt werden~%" +#: gnu/packages/compression.scm:365 +msgid "Low-level interface to bzip2 compression library" +msgstr "" -#~ msgid "profile '~a' does not exist~%" -#~ msgstr "Profil »~a« existiert nicht~%" +#: gnu/packages/compression.scm:366 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the bzip2\n" +"compression library." +msgstr "" -#~ msgid "~a: package not found~%" -#~ msgstr "~a: Paket nicht gefunden~%" +#: gnu/packages/compression.scm:400 +msgid "Low-level interface to zlib compression library" +msgstr "" -#~ msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." -#~ msgstr "Nach der letzten Veröffentlichung von GNU ~a wird gesucht …" +#: gnu/packages/compression.scm:401 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the zlib\n" +"compression library." +msgstr "" -#~ msgid "invalid syntax: ~a~%" -#~ msgstr "Unzulässige Syntax: ~a~%" +#: gnu/packages/compression.scm:422 +msgid "IO Interface to compressed files/buffers" +msgstr "" -#~ msgid "nothing to be done~%" -#~ msgstr "Nichts zu tun~%" +#: gnu/packages/compression.scm:423 +msgid "" +"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n" +"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries." +msgstr "" -#~ msgid "~a package in profile~%" -#~ msgstr "~a-Paket im Profil~%" +#: gnu/packages/databases.scm:92 +msgid "Berkeley database" +msgstr "" -#~ msgid "~a\t(current)~%" -#~ msgstr "~a\t(aktuell)~%" +#: gnu/packages/databases.scm:94 +msgid "" +"Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n" +"SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model." +msgstr "" -#~ msgid "unknown unit: ~a~%" -#~ msgstr "Unbekannte Einheit: ~a~%" +#: gnu/packages/databases.scm:146 +msgid "Fast, easy to use, and popular database" +msgstr "" -#~ msgid "invalid number: ~a~%" -#~ msgstr "Ungültige Zahl: ~a~%" +#: gnu/packages/databases.scm:148 +msgid "" +"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" +"management system that supports the standardized Structured Query\n" +"Language." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " -r, --recursive errechnet die Prüfsumme der DATEI rekursiv" +#: gnu/packages/databases.scm:215 +msgid "SQL database server" +msgstr "" -#~ msgid "unrecognized option: ~a~%" -#~ msgstr "Nicht erkannte Option: ~a~%" +#: gnu/packages/databases.scm:217 +msgid "" +"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" +"as a drop-in replacement of MySQL." +msgstr "" -#~ msgid "~a~%" -#~ msgstr "~a~%" +#: gnu/packages/databases.scm:237 +msgid "Powerful object-relational database system" +msgstr "" -#~ msgid "wrong number of arguments~%" -#~ msgstr "Falsche Argumentanzahl~%" +#: gnu/packages/databases.scm:239 +msgid "" +"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" +"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, " +"and\n" +"stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n" +"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, " +"and\n" +"TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n" +"pictures, sounds, or video." +msgstr "" -#~ msgid "invalid signature for '~a'~%" -#~ msgstr "Ungültige Signatur für »~a«~%" +#: gnu/packages/databases.scm:274 +msgid "Manipulate plain text files as databases" +msgstr "Bearbeitung von Datenbanken in Form einfacher Textdateien" -#~ msgid "error: invalid signature: ~a~%" -#~ msgstr "Fehler: ungültige Signatur: ~a~%" +#: gnu/packages/databases.scm:276 +#, fuzzy +msgid "" +"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" +"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-" +"based,\n" +"databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" +"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n" +"types are supported, as is encryption." +msgstr "" +"Die GNU Recutils sind eine Sammlung von Werkzeugen und Bibliotheken zum\n" +"Erstellen und Bearbeiten textbasierter, menschenlesbarer Datenbanken. " +"Obwohl\n" +"rein textbasiert, bieten die mit Recutils erzeugten Datenbanken alles, was " +"Sie\n" +"von einer Datenbank erwarten, wie eindeutige Felder, Primärschlüssel,\n" +"Zeitstempel und vieles mehr. Viele verschiedene Feldtypen sowie " +"Verschlüsselung\n" +"werden unterstützt." -#~ msgid "error: unauthorized public key: ~a~%" -#~ msgstr "Fehler: nicht autorisierter öffentlicher Schlüssel: ~a~%" +#: gnu/packages/databases.scm:317 +msgid "The SQLite database management system" +msgstr "" -#~ msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" -#~ msgstr "Fehler: Signaturdaten beschädigt: ~a~%" +#: gnu/packages/databases.scm:319 +msgid "" +"SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" +"zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" +"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for " +"SQLite\n" +"is in the public domain." +msgstr "" -#~ msgid "wrong arguments" -#~ msgstr "Falsche Argumente" +#: gnu/packages/databases.scm:354 +msgid "Trivial database" +msgstr "" -#~ msgid "~a: unknown action~%" -#~ msgstr "~a: unbekannte Aktion~%" +#: gnu/packages/databases.scm:356 +msgid "" +"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" +"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" +"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is " +"also\n" +"extremely small." +msgstr "" -#~ msgid "no configuration file specified~%" -#~ msgstr "Keine Konfigurationsdatei angegeben~%" +#: gnu/packages/databases.scm:375 +msgid "Database independent interface for Perl" +msgstr "" -#~ msgid "signature verification failed for `~a'~%" -#~ msgstr "Verifizierung der Signatur fehlgeschlagen für »~a«~%" +#: gnu/packages/databases.scm:376 +msgid "This package provides an database interface for Perl." +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Report bugs to: ~a." +#: gnu/packages/databases.scm:423 +msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:424 +msgid "" +"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" +"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" +"resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. " +"It\n" +"aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible " +"while\n" +"still providing access to as many of the capabilities of the database as\n" +"possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n" +"single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY" +"\",\n" +"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:454 +msgid "Cursor with built-in caching support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:455 +msgid "" +"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" +"built-in caching support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:475 +msgid "Introspect many-to-many relationships" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:476 +msgid "" +"Because the many-to-many relationships are not real\n" +"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" +"relationships are actually just a collection of convenience methods " +"installed\n" +"to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to " +"store\n" +"all relevant information about these non-relationships so they can later be\n" +"introspected and examined." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:533 +msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:534 +msgid "" +"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" +"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up " +"the\n" +"columns, primary keys, unique constraints and relationships." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:558 +msgid "DBI PostgreSQL interface" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:577 +msgid "SQlite interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:578 +msgid "" +"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" +"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast " +"transaction\n" +"capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n" +"module, and nothing else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:608 +msgid "Generate SQL from Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:609 +msgid "" +"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" +"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" +"been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n" +"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the " +"data\n" +"structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n" +"time your data changes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:638 +msgid "Split SQL code into atomic statements" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:639 +msgid "" +"This module tries to split any SQL code, even including\n" +"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:657 +msgid "SQL tokenizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:658 +msgid "" +"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" +"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" +"valid SQL query." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:675 +msgid "Data source abstraction library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:676 +msgid "" +"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" +"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an " +"ODBC\n" +"Driver." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:700 +msgid "In-memory key/value and document store" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:702 +msgid "" +"UnQLite is an in-process software library which implements a\n" +"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" +"database engine. UnQLite is a document store database similar to\n" +"MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n" +"similar to BerkelyDB, LevelDB, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:71 +msgid "Heuristical file minimizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:73 +msgid "" +"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" +"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n" +"isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes " +"your\n" +"program to exhibit a bug." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:132 +msgid "Reducer for interesting code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:134 +msgid "" +"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" +"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n" +"produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n" +"intended for use by people who discover and report bugs in compilers and " +"other\n" +"tools that process C/C++ code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:78 +msgid "GNU software testing framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:80 +msgid "" +"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n" +"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can " +"have\n" +"multiple test suites, which are then all managed by a single harness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:53 +msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:55 +msgid "" +"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" +"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n" +"displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n" +"It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n" +"actions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:100 +msgid "Backgammon game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:101 +msgid "" +"The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n" +"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on " +"artificial\n" +"neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n" +"addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n" +"representation of the playing board." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:130 +msgid "3d Rubik's cube game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:132 +msgid "" +"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" +"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" +"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the " +"colors.\n" +"You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n" +"scriptable with Guile." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:194 +msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:195 +msgid "" +"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" +"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" +"expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One " +"of\n" +"them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not " +"knowing\n" +"that beneath its ruins lay buried an ancient evil." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:238 +msgid "Lemmings clone" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:240 +msgid "" +"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" +"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" +"Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n" +"giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all " +"animals\n" +"in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n" +"level's exit. The game is presented in a 2D side view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:262 +msgid "Convert English text to humorous dialects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:263 +msgid "" +"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" +"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided " +"as\n" +"a C library, so they can easily be integrated into other programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:295 +msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:296 +msgid "" +"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" +"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" +"settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n" +"asynchronously and at a user-defined speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:316 +msgid "Full chess implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:317 +msgid "" +"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" +"against the computer in a game of chess, either through the default " +"terminal\n" +"interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:345 +msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:347 +msgid "" +"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" +"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the " +"original\n" +"game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n" +"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:369 +msgid "Game data for GNU Freedink" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:371 +msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:423 +msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:424 +msgid "" +"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" +"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese " +"chess)\n" +"and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents " +"a\n" +"fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n" +"Portable Game Notation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:477 +msgid "Ball and paddle game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:478 +msgid "" +"XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n" +"you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n" +"proton ball. Each block carries a different point value. The more blocks " +"you\n" +"destroy, the better your score. The person with the highest score wins." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:510 +msgid "Typing tutor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:512 +msgid "" +"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" +"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" +"tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n" +"alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. " +"Tutorials\n" +"are primarily in English, however some in other languages are provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:565 +msgid "3D game engine written in C++" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:567 +msgid "" +"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" +"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene " +"graph\n" +"management, character animation, particle and other special effects, " +"support\n" +"for common mesh file formats, and collision detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:609 +msgid "Main game data for the Minetest game engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:611 +msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:663 +msgid "Infinite-world block sandbox game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:665 +msgid "" +"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" +"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" +"forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as " +"a\n" +"single player. Mods and texture packs allow players to personalize the " +"game\n" +"in different ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:704 +msgid "Curses Implementation of the Glk API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:706 +msgid "" +"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" +"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for " +"many\n" +"interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n" +"This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal " +"window,\n" +"using the curses.h library for screen control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:743 +msgid "Interpreter for Glulx VM" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:745 +msgid "" +"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" +"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" +"some of the restrictions in the venerable Z-machine format. This is the\n" +"reference interpreter, using Glk API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:781 +msgid "Z-machine interpreter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:783 +msgid "" +"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" +"interactive ficiton, also known as textadventures, which were implemented\n" +"either by Infocom or created using the Inform compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:833 +msgid "Reference frontend for the libretro API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:835 +msgid "" +"Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n" +"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can " +"plug\n" +"straight into any libretro-compatible frontend. RetroArch is the official\n" +"reference frontend for the libretro API, currently used by most as a " +"modular\n" +"multi-system game/emulator system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:855 +msgid "Play the game of Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:856 +msgid "" +"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which\n" +"players place stones on a grid to form territory or capture other stones.\n" +"While it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII\n" +"characters, it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical\n" +"interfaces or even in Emacs. It supports the standard game storage format\n" +"(SGF, Smart Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go\n" +"Modem Protocol)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:906 +msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:908 +msgid "" +"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" +"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of " +"the\n" +"game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as " +"possible,\n" +"avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n" +"\n" +"Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid " +"fish\n" +"bones.\n" +"\n" +"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:946 +msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:948 +msgid "" +"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" +"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster " +"rates\n" +"the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth " +"floor\n" +"falling, themeable graphics and sounds, and replays." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:298 +msgid "GNU Compiler Collection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:300 +msgid "" +"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" +"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, " +"and\n" +"Go. It also includes runtime support libraries for these languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:503 +msgid "" +"Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear " +"constraints" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:506 +msgid "" +"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" +"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" +"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, " +"(integer)\n" +"affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" +"parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" +"enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" +"reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n" +"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:538 +msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:540 +msgid "" +"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" +"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" +"reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n" +"CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n" +"for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n" +"is used now in various area e.g., to build control automata for\n" +"high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n" +"function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n" +"matters. While the user has full control on generated code quality,\n" +"CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n" +"effective code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:49 +msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:51 +msgid "" +"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" +"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, " +"IPTC\n" +"and XMP metadata of images in various formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:82 +msgid "Lightweight GTK+ based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:84 +msgid "" +"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" +"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" +"interoperability; easy integration with other software; geeqie works on " +"files\n" +"and directories, there is no need to import images; fast preview for many " +"raw\n" +"image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n" +"collection. Geeqie was initially based on GQview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:86 +msgid "Tools and documentation for translation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:88 +msgid "" +"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" +"textual output of programs into multiple languages. It provides " +"translators\n" +"with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" +"with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" +"catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:85 +msgid "Mozilla javascript engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:86 +msgid "" +"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" +"in C/C++." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:118 +msgid "Netscape API for system level and libc-like functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:119 +msgid "" +"Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n" +"platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n" +"in the Mozilla clients." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:216 +msgid "Network Security Services" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218 +msgid "" +"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support\n" +"cross-platform development of security-enabled client and server " +"applications.\n" +"Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS " +"#7,\n" +"PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security\n" +"standards." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:347 +msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:349 +msgid "" +"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" +"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" +"features built-in privacy-protecting features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:78 +msgid "GNOME accessibility toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:80 +msgid "" +"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" +"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, " +"accessibility\n" +"tools have full access to view and control running applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:119 +msgid "2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:121 +msgid "" +"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n" +"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n" +"Xlib and XCB), Quartz, Win32, image buffers, PostScript, PDF, and SVG file\n" +"output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.\n" +"\n" +"Cairo is designed to produce consistent output on all output media while\n" +"taking advantage of display hardware acceleration when available\n" +"eg. through the X Render Extension).\n" +"\n" +"The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n" +"PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling " +"cubic\n" +"Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n" +"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by " +"any\n" +"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:163 +msgid "OpenType text shaping engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:165 +msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:196 +msgid "GNOME text and font handling library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:198 +msgid "" +"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n" +"applications. It has extensive support for the different writing systems\n" +"used throughout the world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:224 +msgid "Obsolete pango functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:225 +msgid "" +"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" +"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" +"functions which were removed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:259 +msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:261 +msgid "" +"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" +"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" +"diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:311 +msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:313 +msgid "" +"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" +"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" +"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion " +"framework,\n" +"printing and other features typical of a source code editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:346 +msgid "GNOME image loading and manipulation library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:348 +msgid "" +"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n" +"in the GNOME project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:389 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:391 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:423 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:425 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:477 +msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:479 +msgid "" +"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" +"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" +"suitable for projects ranging from small one-off tools to complete\n" +"application suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:605 +msgid "Cairo bindings for GNU Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:607 +msgid "" +"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" +"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" +"stable, providing a firm base on which to do graphics work. Finally, and\n" +"importantly, it is pleasant to use. You get a powerful and well-maintained\n" +"graphics library with all of the benefits of Scheme: memory management,\n" +"exceptions, macros, and a dynamic programming environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:642 +msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:644 +msgid "" +"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:668 +msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:670 +msgid "" +"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:691 +msgid "C++ interface to the ATK accessibility library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:693 +msgid "" +"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n" +"toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:719 +msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:721 +msgid "" +"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n" +"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets " +"that\n" +"are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces " +"either\n" +"in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. " +"There's\n" +"extensive documentation, including API reference and a tutorial." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:777 +msgid "Python bindings for cairo" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:779 +msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:853 +msgid "Python bindings for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:855 +msgid "" +"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n" +"targetted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n" +"write GNOME applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:886 +msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:887 +msgid "" +"Girara is a library that implements a user interface that\n" +"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" +"cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on " +"three\n" +"main components: a so-called view widget that represents the actual\n" +"application, an input bar that is used to execute commands of the\n" +"application and the status bar which provides the user with current\n" +"information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:106 gnu/packages/guile.scm:173 +msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" +msgstr "Scheme-Implementation, die speziell für Erweiterungen gedacht ist" + +#: gnu/packages/guile.scm:108 gnu/packages/guile.scm:175 +msgid "" +"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" +"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" +"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" +"provide a convenient means of extending the functionality of the " +"application\n" +"without requiring the source code to be rewritten." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:248 +msgid "Framework for building readers for GNU Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:250 +msgid "" +"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" +"\n" +"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" +"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be " +"written,\n" +"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" +"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" +"document syntax.\n" +"\n" +"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" +"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" +"many readers as needed)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:303 +msgid "Guile bindings to ncurses" +msgstr "Guile-Bindungen zu Ncurses" + +#: gnu/packages/guile.scm:305 +msgid "" +"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" +"library." +msgstr "" +"guile-ncurses stellt Guile-Sprachbindungen für die ncurses-\n" +"Bibliothek bereit." + +#: gnu/packages/guile.scm:325 +msgid "Run jobs at scheduled times" +msgstr "Aufgaben planmäßig ausführen" + +#: gnu/packages/guile.scm:327 +msgid "" +"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" +"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written " +"in\n" +"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" +"format is also supported." +msgstr "" +"GNU Mcron ist ein vollständiger Ersatz für Vixie cron. Es wird dazu " +"verwendet,\n" +"Aufgaben nach Plan ausführen zu lassen, zum Beispiel jede Stunde oder jeden\n" +"Montag. Mcron ist in Guile geschrieben, so dass dessen Konfiguration in " +"Scheme\n" +"verwaltet werden kann. Das originale Cron-Format wird ebenfalls unterstützt." + +#: gnu/packages/guile.scm:355 +msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" +msgstr "Sammlung nützlicher Guile-Scheme-Modulen" + +#: gnu/packages/guile.scm:357 +msgid "" +"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" +"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" +"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" +"for Guile\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:388 +msgid "JSON module for Guile" +msgstr "JSON-Modul für Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:390 +msgid "" +"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" +"http:://json.org specification. These are the main features:\n" +"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" +"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" +"- Unicode support for strings.\n" +"- Allows JSON pretty printing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:460 +msgid "miniKanren declarative logic system, packaged for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:462 +msgid "" +"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n" +"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n" +"pedagogical purposes. It is featured in the book, The Reasoned Schemer,\n" +"written by Dan Friedman, William Byrd, and Oleg Kiselyov.\n" +"\n" +"This is Ian Price's r6rs packaged version of miniKranen, which deviates\n" +"slightly from miniKanren mainline.\n" +"\n" +"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:532 +msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:534 +msgid "" +"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" +"Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:86 +msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:88 +msgid "" +"ImageMagick® is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" +"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over " +"100)\n" +"including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, " +"SVG,\n" +"and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear " +"and\n" +"transform images, adjust image colors, apply various special effects, or " +"draw\n" +"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:132 +msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:133 +msgid "" +"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n" +"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick " +"library.\n" +"Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a " +"Perl\n" +"script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:68 +msgid "Library for handling PNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:70 +msgid "" +"Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" +"library. It supports almost all PNG features and is extensible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:86 +msgid "Library for handling JPEG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:88 +msgid "" +"Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" +"JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" +"images.\n" +"The included programs provide conversion between the JPEG format and\n" +"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:125 +msgid "Library for handling TIFF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:127 +msgid "" +"Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" +"used for storing image data.\n" +"Included are a library, libtiff, for reading and writing TIFF and a small\n" +"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:157 +msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:159 +msgid "" +"libwmf is a library for reading vector images in Microsoft's native\n" +"Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., " +"an X\n" +"window; or (b) converting them to more standard/free file formats such as, e." +"g.,\n" +"the W3C's XML-based Scaleable Vector Graphic (SVG) format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:217 +msgid "Library and tools for image processing and analysis" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:219 +msgid "" +"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" +"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, " +"affine\n" +"transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and " +"convolution,\n" +"seedfill and connected components, image transformations combining changes " +"in\n" +"scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n" +"arithmetic ops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:242 +msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:244 +msgid "" +"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel'\n" +"(1-bit monochrome) images at moderately high resolution, and in\n" +"particular scanned paper documents. In this domain it is very\n" +"efficient, offering compression ratios on the order of 100:1.\n" +"\n" +"This is a decoder only implementation, and currently is in the alpha\n" +"stage, meaning it doesn't completely work yet. However, it is\n" +"maintaining parity with available encoders, so it is useful for real\n" +"work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:277 +msgid "JPEG 2000 codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:279 +msgid "" +"The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n" +"been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n" +"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts\n" +"Group (JPEG).\n" +"\n" +"In addition to the basic codec, various other features are under\n" +"development, among them the JP2 and MJ2 (Motion JPEG 2000) file formats,\n" +"an indexing tool useful for the JPIP protocol, JPWL-tools for\n" +"error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:356 +msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:358 +msgid "" +"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" +"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW " +"compression\n" +"algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n" +"compose, and analyze GIF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:379 +msgid "GIF decompression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:381 +msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:410 +msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:412 +msgid "" +"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" +"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" +"\n" +"It does ALL of these operations FAST. Imlib2 also tries to be highly\n" +"intelligent about doing them, so writing naive programs can be done easily,\n" +"without sacrificing speed.\n" +"\n" +"This is a complete rewrite over the Imlib 1.x series. The architecture is\n" +"more modular, simple, and flexible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:440 +msgid "Wrapper library for imlib2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:442 +msgid "" +"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" +"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" +"supplies a generic doubly-linked list and some string functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:481 +msgid "Library for handling popular graphics image formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:483 +msgid "" +"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" +"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:522 +msgid "Computer vision library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:524 +msgid "" +"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" +"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" +"algorithms and data structures. It is particularly strong for\n" +"multi-dimensional image processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:555 +msgid "Lossless and lossy image compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:557 +msgid "" +"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" +"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" +"PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images " +"at\n" +"equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n" +"alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also " +"supported\n" +"with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes " +"compared\n" +"to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n" +"channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:585 +msgid "Library for handling MNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:587 +msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:84 +msgid "Vector graphics editor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:85 +msgid "" +"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" +"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C " +"standard,\n" +"as the native format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:39 +msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:41 +msgid "" +"This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" +"fragmentation avoidance and scalable concurrency support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:65 +msgid "Show keyboard and mouse status" +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:67 +msgid "" +"The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n" +"This is useful for teaching and screencasts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:41 +msgid "Paginator for terminals" +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:43 +msgid "" +"GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n" +"of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n" +"backwards and forwards movement through the document. It also does not " +"have\n" +"to read the entire input file before starting, so it starts faster than " +"most\n" +"text editors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lesstif.scm:47 gnu/packages/lesstif.scm:48 +msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:139 +msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:140 +msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:171 +msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:173 +msgid "" +"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" +"`insmod', `lsmod', and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:304 +msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:306 +msgid "" +"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" +"It has been modified to remove all non-free binary blobs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:349 +msgid "Pluggable authentication modules for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:351 +msgid "" +"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" +"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" +"be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n" +"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:378 +msgid "Small utilities that use the proc filesystem" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:380 +msgid "" +"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" +"use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" +"providing the system administrator with some help in common tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:432 +msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:434 +msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:501 +msgid "Utilities that give information about processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:503 +msgid "" +"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" +"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" +"The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" +"slabtop, and skill." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:528 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:530 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:602 +msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:604 +msgid "" +"This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:646 +msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:648 +msgid "" +"This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" +"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:681 +msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:683 +msgid "" +"The zerofree command scans the free blocks in an ext2 file system and\n" +"fills any non-zero blocks with zeroes. This is a useful way to make disk\n" +"images more compressible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:702 +msgid "System call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:704 +msgid "" +"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" +"trace of all the system calls made by a another process/program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:725 +msgid "Library call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:727 +msgid "" +"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" +"an executed process and the signals received by that process. It can also\n" +"intercept and print the system calls executed by the program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:747 +msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:749 gnu/packages/linux.scm:791 +msgid "" +"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" +"MIDI functionality to the Linux-based operating system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:789 +msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:816 +msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:818 +msgid "" +"iptables is the userspace command line program used to configure the\n" +"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted " +"towards\n" +"system administrators. Since Network Address Translation is also " +"configured\n" +"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The " +"iptables\n" +"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the " +"IPv6\n" +"packet filter." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:866 +msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:868 +msgid "" +"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" +"networking and traffic with the Linux kernel.\n" +"\n" +"Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" +"primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" +"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, " +"but\n" +"most distros still include them. Most network configuration systems make " +"use\n" +"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project " +"aims\n" +"to support most modern network technologies, as it doesn't use ifconfig and\n" +"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, " +"including\n" +"traffic control.\n" +"\n" +"iproute2 is usually shipped in a package called iproute or iproute2 and\n" +"consists of several tools, of which the most important are ip and tc. ip\n" +"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. " +"Both\n" +"tools print detailed usage messages and are accompanied by a set of\n" +"manpages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:976 +msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:978 +msgid "" +"This package includes the important tools for controlling the network\n" +"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" +"netstat, rarp and route. Additionally, this package contains utilities\n" +"relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach) and\n" +"advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1019 +msgid "Library for working with POSIX capabilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1021 +msgid "" +"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" +"Linux-based operating systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1064 +msgid "Manipulate Ethernet bridges" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1066 +msgid "" +"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" +"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" +"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address " +"(like\n" +"a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" +"transparently through a bridge." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1088 +msgid "NetLink protocol library suite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1090 +msgid "" +"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" +"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism " +"primarly\n" +"between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" +"flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" +"configuration and monitoring interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1120 +msgid "Tool for configuring wireless devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1122 +msgid "" +"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" +"devices. It replaces 'iwconfig', which is deprecated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1149 +msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1151 +msgid "" +"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" +"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also " +"has\n" +"an interactive mode where the user can experiment various power management\n" +"settings for cases where the operating system has not enabled these\n" +"settings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1173 +msgid "Audio mixer for X and the console" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1175 +msgid "" +"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" +"the command line or a script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1199 +msgid "Displays the IO activity of running processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1201 +msgid "" +"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" +"processes currently causing I/O." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1253 +msgid "Support file systems implemented in user space" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1255 +msgid "" +"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" +"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness " +"issue,\n" +"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems " +"in\n" +"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to " +"address\n" +"part of this problem by allowing users to run file system implementations " +"as\n" +"user-space processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1280 +msgid "User-space union file system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1282 +msgid "" +"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" +"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" +"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount " +"point.\n" +"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1307 +msgid "User-space union file system (statically linked)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1349 +msgid "Mount remote file systems over SSH" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1351 +msgid "" +"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" +"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" +"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting " +"the\n" +"file system is as easy as logging into the server with an SSH client." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1399 +msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1401 +msgid "" +"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" +"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" +"application program on specific CPU's and memory nodes. It does this by\n" +"supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n" +"program.\n" +"\n" +"The package contains other commands, such as numademo, numastat and memhog.\n" +"The numademo command provides a quick overview of NUMA performance on your\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1464 +msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1466 +msgid "" +"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" +"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" +"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1485 +msgid "Monitor file accesses" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1487 +msgid "" +"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" +"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1525 +msgid "Kernel module tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1526 +msgid "" +"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" +"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" +"dependencies and aliases.\n" +"\n" +"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n" +"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n" +"from the module-init-tools project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1597 +msgid "Userspace device management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1598 +msgid "" +"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" +"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" +"time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1658 +msgid "Logical volume management for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1660 +msgid "" +"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" +"This package includes the user-space libraries and tools, including the " +"device\n" +"mapper. Kernel components are part of Linux-libre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1693 +msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1694 +msgid "" +"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" +"Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n" +"Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n" +"parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the " +"nl80211\n" +"interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1768 +msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1770 +msgid "" +"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" +"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" +"It works with most newer systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1797 +msgid "I2C tools for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1799 +msgid "" +"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" +"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access " +"helpers,\n" +"EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n" +"SMBus access." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1835 +msgid "Hardware health information viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1837 +msgid "" +"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" +"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the " +"information\n" +"in a digital read-out." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1885 +msgid "Linux profiling with performance counters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1887 +msgid "" +"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" +"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" +"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is " +"capable\n" +"of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" +"particular the 'perf' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1910 +msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1911 +msgid "" +"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" +"containers. It can be used for running a command or even booting an OS " +"inside\n" +"an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n" +"similar in functionality to chroot, although pflask provides better " +"isolation\n" +"thanks to the use of namespaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1938 +msgid "tune hard disk parameters for high performance" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1940 +msgid "" +"Get/set device parameters for Linux SATA/IDE drives. It's primary use\n" +"is for enabling irq-unmasking and IDE multiplemode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1957 +msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1959 +msgid "" +"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" +"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" +"during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n" +"event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n" +"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1981 +msgid "System utilities based on Linux sysfs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1983 +msgid "" +"These are a set of utilites built upon sysfs, a virtual filesystem in\n" +"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The " +"package\n" +"also contains the libsysfs library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2019 +msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2042 +msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2044 +msgid "" +"The cpufrequtils suite contains utilities to retreive CPU frequency\n" +"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" +"capabilities of the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2063 +msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2065 +msgid "" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" +"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the " +"connected\n" +"1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can " +"directly\n" +"send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for " +"the\n" +"protocol in question." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2089 +msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2091 +msgid "" +"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" +"the 1394 Trade Assocation. AV/C stands for Audio/Video Control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2113 +msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2115 +msgid "" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" +"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2154 +msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2156 +msgid "" +"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" +"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between " +"raid\n" +"arrays when needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2183 +msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2185 +msgid "" +"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" +"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2221 +msgid "Linux Bluetooth protocol stack" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2223 +msgid "" +"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" +"is flexible, efficient and uses a modular implementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:109 +msgid "Document layout system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:111 +msgid "" +"The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" +"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain " +"text\n" +"output file.\n" +"\n" +"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" +"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" +"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation " +"and\n" +"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" +"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents " +"including\n" +"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" +"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" +"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" +"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" +"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" +"beginning." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:61 +msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:63 +msgid "" +"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n" +"providing:\n" +"* Encryption: No one else can read your instant messages.\n" +"* Authentication: You are assured the correspondent is who you think it is.\n" +"* Deniability: The messages you send do not have digital signatures that " +"are\n" +" checkable by a third party. Anyone can forge messages after a " +"conversation\n" +" to make them look like they came from you. However, during a " +"conversation,\n" +" your correspondent is assured the messages he sees are authentic and\n" +" unmodified.\n" +"* Perfect forward secrecy: If you lose control of your private keys, no\n" +" previous conversation is compromised." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:121 +msgid "IRC to instant messaging gateway" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:122 +msgid "" +"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" +"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" +"additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n" +"Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the " +"Twitter\n" +"microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n" +"identi.ca and status.net)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:155 +msgid "Graphical IRC Client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:157 +msgid "" +"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main window\n" +"shows the list of currently connected networks and their channels, the " +"current\n" +"conversation and the list of users. It uses colors to differentiate " +"between\n" +"users and to highlight messages. It checks spelling using available\n" +"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:223 +msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:225 +msgid "" +"ngIRCd is a lightweight Internet Relay Chat server for small or private\n" +"networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP addresses, and\n" +"supports IPv6, SSL-protected connections as well as PAM for authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:63 +msgid "Music Player Daemon client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:64 +msgid "" +"A stable, documented, asynchronous API library for\n" +"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:124 +msgid "Music Player Daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:125 +msgid "" +"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" +"server-side application for playing music. Through plugins and libraries " +"it\n" +"can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" +"protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:148 +msgid "Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:149 +msgid "" +"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" +"player daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:172 +msgid "Curses Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:173 +msgid "" +"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" +"terminal using ncurses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:211 +msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:212 +msgid "" +"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" +"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" +"for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n" +"sort playlists, and a local filesystem browser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:235 +msgid "MPD client for track scrobbling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:236 +msgid "" +"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" +"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:146 +msgid "Toolkit for manipulation of images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:148 +msgid "" +"Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n" +"the conversion of images between a variety of different formats.\n" +"There are over 300 separate tools in the package including converters for\n" +"about 100 graphics formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:50 +msgid "C library for low-level cryptographic functionality" +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:52 +msgid "" +"GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n" +"fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n" +"cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n" +"themselves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:49 +msgid "Teredo IPv6 tunneling software" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:51 +msgid "" +"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" +"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled " +"hosts\n" +"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:73 +msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:75 +msgid "" +"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" +"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" +"\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n" +"\n" +"socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell " +"interface\n" +"to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a " +"serial\n" +"line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n" +"establish a relatively secure environment (su and chroot) for running " +"client\n" +"or server shell scripts with network connections. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:99 +msgid "Library for message-based applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:101 +msgid "" +"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" +"standard socket interfaces with features traditionally provided by " +"specialized\n" +"messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n" +"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n" +"filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols " +"and\n" +"more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:100 +msgid "PDF rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:102 +msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:149 +msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:151 +msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:181 +msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:182 +msgid "" +"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" +"using libarchive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:212 +msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:213 +msgid "" +"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" +"using libspectre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:244 +msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:245 +msgid "" +"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" +"using the DjVuLibre library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:277 +msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:278 +msgid "" +"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" +"by using the poppler rendering engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:316 +msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:317 +msgid "" +"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" +"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" +"interaction." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:356 +msgid "Tools to work with the PDF file format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:358 +msgid "" +"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" +"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and " +"makes\n" +"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily " +"useful\n" +"for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" +"extracting content or merging files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:419 +msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:421 +msgid "" +"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" +"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" +"but also provides support for other operations such as searching and\n" +"listing the table of contents and hyperlinks.\n" +"\n" +"The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n" +"line tools for batch rendering (pdfdraw), examining the file structure\n" +"(pdfshow), and rewriting files (pdfclean)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:461 +msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:463 +msgid "" +"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" +"transformations on PDF files. It could have been called something like\n" +"pdf-to-pdf. It includes support for merging and splitting PDFs and to\n" +"manipulate the list of pages in a PDF file. It is not a PDF viewer or a\n" +"program capable of converting PDF into other formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:493 +msgid "Notetaking using a stylus" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:495 +msgid "" +"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" +"using a stylus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:41 +msgid "Personal expenses manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:43 +msgid "" +"GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n" +"expenses. It operates from the command line and it stores its data\n" +"in a basic text format in your home directory. It can easily print\n" +"reports of your spending on different expenses via a basic search\n" +"feature." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:79 +msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:81 +msgid "" +"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n" +"24 years of development." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:100 +msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:101 +msgid "" +"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" +"provide a sane method resolution order under multiple inheritance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:119 +msgid "Compute differences between two files or lists" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:120 +msgid "" +"This is a module for computing the difference between two\n" +"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an " +"intelligent\n" +"algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n" +"program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n" +"differences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:141 +msgid "Use shorter versions of class names" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:142 +msgid "" +"The alias module loads the class you specify and exports\n" +"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" +"explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n" +"implicitly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:164 +msgid "Configuration files and command line parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:165 +msgid "" +"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" +"configuration files and parsing command line arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:183 +msgid "Perl API to zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:184 gnu/packages/zip.scm:159 +msgid "" +"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" +"manipulate, read, and write Zip archive files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:203 gnu/packages/perl.scm:3880 +msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:204 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using " +"the\n" +"fields pragma, consider this module discouraged in favor of the lighter-" +"weight\n" +"parent." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:229 +msgid "Execute code after a scope finished compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:230 +msgid "" +"This module allows you to execute code when perl finished\n" +"compiling the surrounding scope." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:248 +msgid "Benchmarking with statistical confidence" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:250 +msgid "" +"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" +"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" +"trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n" +"running time of portions of your code than the Benchmark module will give " +"you,\n" +"but don't want to go all out and profile your code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:275 +msgid "Bit vector library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:276 +msgid "" +"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" +"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and " +"boolean\n" +"matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n" +"object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n" +"optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n" +"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:298 +msgid "Boolean support for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:299 +msgid "" +"This module provides basic Boolean support, by defining two\n" +"special objects: true and false." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:320 +msgid "Cache interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:321 +msgid "" +"The Cache modules are designed to assist a developer in\n" +"persisting data for a specified period of time. Often these modules are " +"used\n" +"in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n" +"expensive calls to remote machines or databases. People have also been " +"known\n" +"to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data " +"between\n" +"runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n" +"easy to use abstraction of the filesystem or shared memory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:344 +msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:345 +msgid "" +"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" +"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" +"processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic " +"LRU\n" +"algorithm to keep the most used entries in the cache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:366 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:368 +msgid "" +"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" +"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" +"code or from an external program. Optionally, output can be teed so that " +"it\n" +"is captured while being passed through to the original file handles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:388 +msgid "Executable comments for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:389 +msgid "" +"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" +"library assert.h." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:411 +msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:412 +msgid "" +"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:432 +msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:433 +msgid "" +"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" +"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" +"cases where the clan modules are not classes derived from each other, and " +"thus\n" +"the Carp.pm module doesn't help." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:457 +msgid "Automated accessor generation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:458 +msgid "" +"This module automagically generates accessors/mutators for\n" +"your class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:478 +msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:479 +msgid "" +"A chained accessor is one that always returns the object\n" +"when called with parameters (to set), and the value of the field when " +"called\n" +"with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to " +"provide\n" +"the same mk_accessors interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:505 +msgid "Build groups of accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:506 +msgid "" +"This class lets you build groups of accessors that will call\n" +"different getters and setters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:526 +msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:527 +msgid "" +"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" +"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" +"sophisticated C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:551 +msgid "Drop-in replacement for NEXT" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:552 +msgid "" +"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" +"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:576 +msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:577 +msgid "" +"This module will inject base classes to your module using\n" +"the Class::C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:595 +msgid "Inheritable, overridable class data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:596 +msgid "" +"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" +"to class data. That is, if you want to store something about your class as " +"a\n" +"whole (instead of about a single object). This data is then inherited by " +"your\n" +"subclasses and can be overriden." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:617 +msgid "Class for easy date and time manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:618 +msgid "" +"This module provides a general-purpose date and datetime\n" +"type for perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:636 +msgid "Utility methods for factory classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:637 +msgid "This module exports methods useful for factory classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:654 +msgid "Get information about a class and its structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:655 +msgid "" +"Class::Inspector allows you to get information about a\n" +"loaded class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:683 +msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:684 +msgid "" +"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" +"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" +"'Class::Name'\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:707 +msgid "XS implementation of parts of Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:708 +msgid "" +"This module provides an XS implementation for portions of\n" +"Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:727 +msgid "Create generic methods for OO Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:728 +msgid "" +"This module solves the problem of having to continually\n" +"write accessor methods for your objects that perform standard tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:749 +msgid "Moose-like method modifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:750 +msgid "" +"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: before,\n" +"around, and after. before and after are run just before and after the " +"method\n" +"they modify, but can not really affect that original method. around is run " +"in\n" +"place of the original method, with a hook to easily call that original\n" +"method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:771 +msgid "Implementation of a singleton class for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:772 +msgid "" +"This module implements a Singleton class from which other\n" +"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" +"little other than manage the instantiation of a single object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:791 +msgid "Minimalist class construction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:792 +msgid "" +"This module offers a minimalist class construction kit. It\n" +"uses no non-core modules for any recent Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:812 +msgid "Unload a class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:813 +msgid "" +"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" +"symbol table and removing it from %INC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:831 +msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:832 +msgid "" +"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" +"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such " +"as\n" +"\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n" +"object. It only works with objects that are implemented as ordinary " +"hashes.\n" +"Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n" +"arrays for their internal representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:852 +msgid "Recursively copy Perl datatypes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:854 +msgid "" +"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" +"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables " +"and\n" +"objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:875 +msgid "Sane defaults for Perl programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:876 +msgid "" +"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" +"as defined by two typical specimens of Perl coders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:894 +msgid "Load configuration from different file formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:895 +msgid "" +"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" +"libraries to load configuration data from multiple different file formats. " +"It\n" +"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:916 +msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:917 +msgid "" +"Config::AutoConf is intended to provide the same\n" +"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:935 +msgid "Generic Config Module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:936 +msgid "" +"This module opens a config file and parses its contents for\n" +"you. The format of config files supported by Config::General is inspired " +"by\n" +"the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n" +"configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n" +"files. In addition to the capabilities of an Apache config file it " +"supports\n" +"some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n" +"options." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:962 +msgid "Preserve context during subroutine call" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:963 +msgid "" +"This module runs code after a subroutine call, preserving\n" +"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" +"the caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:984 +msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:985 +msgid "" +"This module verifies if requirements described in a\n" +"CPAN::Meta object are present." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1005 +msgid "JSON::XS for Cpanel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1006 gnu/packages/perl.scm:2683 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1024 +msgid "Random password generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1025 +msgid "" +"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" +"to generate random passwords, constructed from words, letters, or " +"characters.\n" +"This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n" +"standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n" +"Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n" +"contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n" +"Password Generator\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1048 +msgid "Pretty printing of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1049 +msgid "" +"This module provide functions that takes a list of values as\n" +"their argument and produces a string as its result. The string contains " +"Perl\n" +"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1068 +msgid "Concise data dumper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1069 +msgid "" +"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" +"indentation and newlines plus sub deparsing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1091 +msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1093 +msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1114 +msgid "Help when paging through sets of results" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1115 +msgid "" +"When searching through large amounts of data, it is often\n" +"the case that a result set is returned that is larger than we want to " +"display\n" +"on one page. This results in wanting to page through various pages of " +"data.\n" +"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1137 +msgid "Structured tags datastructures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1139 +msgid "" +"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" +"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgreggates). These datastructures " +"can\n" +"be represented as nested arrays, which have the advantage of being native " +"to\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1166 +msgid "N at a time iteration API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1167 +msgid "" +"This module tries to find middle ground between one at a\n" +"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module " +"is\n" +"to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n" +"necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n" +"necessary later on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1192 +msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1193 +msgid "" +"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" +"variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1219 +msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1220 +msgid "" +"This module is a simple visitor implementation for Perl\n" +"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" +"value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n" +"recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, " +"with\n" +"support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n" +"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1245 +msgid "Gregorian calendar date calculations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1246 +msgid "" +"This package consists of a Perl module for date calculations\n" +"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms " +"and\n" +"standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n" +"applicable)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1270 +msgid "XS wrapper for Date::Calc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1271 +msgid "" +"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" +"Date::Calc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1297 +msgid "Date and time object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1298 +msgid "" +"DateTime is a class for the representation of date/time\n" +"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" +"time before its creation (in 1582)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1321 +msgid "DateTime set objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1322 +msgid "" +"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" +"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" +"like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that " +"pattern,\n" +"within a time range." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1345 +msgid "DateTime rfc2445 recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1346 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1367 +msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1368 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month" +"\"\n" +"or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such " +"as\n" +"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1393 +msgid "Create DateTime parser classes and objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1394 +msgid "" +"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" +"string formats of dates and times are simple and just require a basic " +"regular\n" +"expression to extract the relevant information. Builder provides a simple " +"way\n" +"to do this without writing reams of structural code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1420 +msgid "Parse data/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1421 +msgid "" +"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" +"give it and parse it into a DateTime object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1445 +msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1446 +msgid "" +"This module understands the ICal date/time and duration\n" +"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" +"order to create the appropriate objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1477 +msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1478 +msgid "" +"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" +"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" +"parsing logic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1502 +msgid "Parse and format strp and strf time patterns" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1503 +msgid "" +"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" +"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" +"`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, " +"`strptime`\n" +"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1526 +msgid "Localization support for DateTime.pm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1527 +msgid "" +"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" +"the DateTime.pm class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1554 +msgid "Time zone object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1555 +msgid "" +"This class is the base class for all time zone objects. A\n" +"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" +"describes the offset from GMT for a given time period. Note that without " +"the\n" +"DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n" +"through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n" +"DateTime::TimeZone methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1585 +msgid "Parse date/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1586 +msgid "" +"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" +"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" +"edges (mainly concerning timezone detection and selection)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1607 +msgid "Meatier version of caller" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1608 +msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1625 +msgid "Check that a command is available" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1626 +msgid "" +"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" +"particular command is available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1646 +msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1647 +msgid "" +"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" +"equivalent of \"${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1667 +msgid "Alias lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1668 +msgid "" +"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" +"variable in a subroutines scope to one of your choosing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1690 +msgid "Introspect overloaded operators" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1691 +msgid "" +"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" +"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" +"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1718 +msgid "Partial dumping of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1719 +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of\n" +"arbitrary parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1737 +msgid "Object representing a stack trace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1738 +msgid "" +"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" +"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate " +"the\n" +"information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n" +"providing a simple interface to this data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1760 +msgid "Displays stack trace in HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1761 +msgid "" +"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" +"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with " +"code\n" +"snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n" +"Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables " +"of\n" +"each stack frame." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1782 +msgid "Dump symbol names or the symbol table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1783 +msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1800 +msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1801 +msgid "" +"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" +"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1817 +msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1819 +msgid "" +"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n" +"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1841 +msgid "Declare version conflicts for your dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1842 +msgid "" +"This module allows you to specify conflicting versions of\n" +"modules separately and deal with them after the module is done installing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1859 +msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1860 +msgid "" +"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" +"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" +"base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n" +"catch, or can simply be recorded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1885 +msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1886 +msgid "" +"String eval is often used for dynamic code generation. For\n" +"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors " +"and\n" +"constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. " +"String\n" +"eval is not without its issues however - it's difficult to control the " +"scope\n" +"it's used in (which determines which variables are in scope inside the " +"eval),\n" +"and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and " +"sticks\n" +"them in $@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n" +"provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n" +"environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n" +"errors are rethrown automatically." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1915 +msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1916 +msgid "" +"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" +"in your modules in a \"Java-esque\" manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1932 +msgid "Lightweight exporting of functions and variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1934 +msgid "" +"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" +"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" +"import(), @EXPORT and @EXPORT_OK and not a whole lot else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1955 +msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1956 +msgid "" +"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" +"external-facing features including renaming imported functions with the `-" +"as`,\n" +"`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` " +"option;\n" +"and alternative installers with the `installler` option. But it's written " +"in\n" +"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1979 +msgid "Build.PL install path logic made easy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1980 +msgid "" +"This module tries to make install path resolution as easy as\n" +"possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1998 +msgid "Wrapper for perl's configuration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1999 +msgid "" +"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" +"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, " +"however\n" +"it ties together a family of modern toolchain modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2018 +msgid "Various portability utilities for module builders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2019 +msgid "" +"This module provides various portable helper functions for\n" +"module building modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2047 +msgid "Watch for changes to files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2048 +msgid "" +"This module provides a class to monitor a directory for\n" +"changes made to any file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2066 +msgid "Recursively copy files and directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2067 +msgid "" +"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" +"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" +"type." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2089 +msgid "Alternative interface to File::Find" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2090 +msgid "" +"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" +"It allows you to build rules which specify the desired files and\n" +"directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2113 +msgid "Common rules for searching for Perl things" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2114 +msgid "" +"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" +"types Perl-related files, or replicating search queries run on a " +"distribution\n" +"in various parts of the CPAN ecosystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2137 +msgid "Find your home and other directories on any platform" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2138 +msgid "" +"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" +"are \"owned\" by a user (typicaly your user) and to solve the various " +"issues\n" +"that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n" +"platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2165 +msgid "" +"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" +"lists of files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2168 +msgid "" +"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" +"provided base directory and can return files (and/or directories if " +"desired)\n" +"matching a regular expression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2187 +msgid "Remove files and directories in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2188 +msgid "" +"File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n" +"like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list " +"of\n" +"files, it will not remove directories; this module remedies that. It also\n" +"accepts wildcards, * and ?, as arguments for filenames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2212 +msgid "Locate per-dist and per-module shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2213 +msgid "" +"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" +"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" +"module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n" +"the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n" +"correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again " +"after\n" +"the installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2235 +msgid "Install shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2236 +msgid "" +"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" +"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, " +"which\n" +"allows you to locate these files after installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2255 +msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2256 +msgid "" +"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" +"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" +"filenames in a directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2277 +msgid "Return name and handle of a temporary file safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2278 +msgid "" +"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" +"a safe way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2295 +msgid "Portable implementation of the `which' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2297 +msgid "" +"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" +"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in " +"the\n" +"shell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2324 +msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2325 +msgid "" +"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" +"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" +"avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n" +"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2343 +msgid "Table-driven argument parsing for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2345 +msgid "" +"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" +"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2365 +msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2366 +msgid "" +"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" +"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs " +"from\n" +"one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are " +"key\n" +"value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n" +"hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n" +"merged." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2388 +msgid "Store multiple values per key" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2389 +msgid "" +"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" +"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2409 +msgid "Import packages into other packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2410 +msgid "" +"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" +"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" +"some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. " +"The\n" +"exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n" +"their import method called directly, since they effect the current unit of\n" +"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2432 +msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2433 +msgid "" +"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" +"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into " +"the\n" +"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2452 +msgid "Utilities for interactive I/O" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2453 +msgid "" +"This module provides three utility subroutines that make it\n" +"easier to develop interactive applications: is_interactive(), " +"interactive(),\n" +"and busy()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2472 +msgid "Emulate file interface for in-core strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2473 +msgid "" +"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" +"that reads or writes data from in-core strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2491 +msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2492 +msgid "" +"This toolkit primarily provides modules for performing both\n" +"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" +"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2510 +msgid "Perl interface to pseudo ttys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2512 +msgid "" +"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n" +"pseudo ttys." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2540 +msgid "system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2541 +msgid "" +"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" +"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted " +"usages\n" +"are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n" +"both supported and may be mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2559 +msgid "Run a subprocess with input/ouput redirection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2561 +msgid "" +"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" +"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to " +"satisfy\n" +"99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n" +"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2585 +msgid "Lightweight interface to shared memory" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2586 +msgid "" +"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" +"allowing data to be efficiently communicated between processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2606 +msgid "JSON encoder/decoder for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2607 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa using either JSON::XS or JSON::PP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2632 +msgid "Wrapper for Perl JSON classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2634 +msgid "" +"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" +"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code " +"to\n" +"any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2658 +msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2659 +msgid "" +"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" +"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. " +"Otherwise\n" +"it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, " +"and\n" +"either uses the first module it finds or throws an error." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2682 +msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2706 +msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2707 +msgid "" +"This module exports all of the functions that either\n" +"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2731 +msgid "Provide the stuff missing in List::Util" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2732 +msgid "" +"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" +"functionality on lists which is not going to go into List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2750 +msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2751 +msgid "" +"This module implements an expiry policy for Memoize that\n" +"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" +"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2770 +msgid "Definition of MIME types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2771 +msgid "" +"This module provides a list of known mime-types, combined\n" +"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" +"knowledge of Apache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2800 +msgid "Tiny replacement for Module::Build" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2801 +msgid "" +"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" +"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" +"installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n" +"build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n" +"replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this " +"module\n" +"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2823 +msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2824 +msgid "" +"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" +"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" +"differentiate between looking in the category itself or in all\n" +"subcategories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2850 +msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2851 +msgid "" +"This module abstracts out the process of choosing one of\n" +"several underlying implementations for a module. This can be used to " +"provide\n" +"XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load " +"an\n" +"implementation for a given OS or any other case of needing to provide " +"multiple\n" +"implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2889 +msgid "Standalone, extensible Perl module installer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2890 +msgid "" +"Module::Install is a package for writing installers for\n" +"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in " +"a\n" +"strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n" +"installation version 5.005 or newer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2910 +msgid "Perl runtime module handling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2911 +msgid "" +"The functions exported by this module deal with runtime\n" +"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2932 +msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2933 +msgid "" +"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" +"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" +"from Moose::Conflicts and moose-outdated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2954 +msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2955 +msgid "" +"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" +"programs for dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2975 +msgid "Module name tools and transformations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2976 +msgid "" +"This module provides a few useful functions for manipulating\n" +"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" +"used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n" +"module names to relative paths." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3006 +msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3007 +msgid "" +"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" +"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient " +"syntax\n" +"that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n" +"Moose and is optimised for rapid startup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3083 +msgid "Postmodern object system for Perl 5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3085 +msgid "" +"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" +"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. " +"With\n" +"Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n" +"blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n" +"logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how" +"\".\n" +"A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n" +"sentences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3113 +msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3114 +msgid "" +"This module attempts to emulate the behavior of\n" +"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" +"system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but " +"the\n" +"private methods are not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3145 +msgid "Moose role for processing command line options" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3146 +msgid "" +"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" +"for creating objects using parameters passed in from the command line." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3167 +msgid "Mark overload code symbols as methods" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3168 +msgid "" +"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" +"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" +"namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n" +"using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP " +"as\n" +"being methods, and class extension as well as composition from roles with\n" +"overloads will \"just work\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3198 +msgid "Code attribute introspection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3199 +msgid "" +"This module allows code attributes of methods to be\n" +"introspected using Moose meta method objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3225 +msgid "Subclassing of non-Moose classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3226 +msgid "" +"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" +"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, " +"such\n" +"as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n" +"inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n" +"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3255 +msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3256 +msgid "" +"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" +"validation to Moose." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3277 +msgid "Apply roles to a related Perl class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3278 +msgid "" +"This module applies roles to make a subclass instead of\n" +"manually setting up a subclass." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3304 +msgid "Moose roles with composition parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3305 +msgid "" +"Because Moose roles serve many different masters, they\n" +"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" +"empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n" +"required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n" +"done processing, or what default value to use for its url attribute.\n" +"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3331 +msgid "Roles which support overloading" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3332 +msgid "" +"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" +"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" +"methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n" +"where plain Moose::Roles would lose the overloading." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3354 +msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3355 +msgid "" +"This module does not provide any methods. Simply loading it\n" +"changes the default naming policy for the loading class so that accessors " +"are\n" +"separated into get and set methods. The get methods have the same name as " +"the\n" +"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3381 +msgid "Strict object constructors for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3382 +msgid "" +"Simply loading this module makes your constructors\n" +"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument " +"that\n" +"your class does not declare, then it calls Moose->throw_error(). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3410 +msgid "Trait loading and resolution for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3411 +msgid "" +"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" +"search for traits and some extra attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3436 +msgid "Organise your Moose types in libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3437 +msgid "" +"This package lets you declare types using short names, but\n" +"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" +"prevent name clashes between packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3468 +msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3469 +msgid "" +"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" +"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3501 +msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3502 +msgid "" +"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" +"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing " +"type,\n" +"all coercions and constraints are inherited." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3531 +msgid "ClassName type constraints for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3532 +msgid "" +"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" +"constraint with coercion to load the class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3556 +msgid "Moosish types and type builder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3557 +msgid "" +"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" +"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to " +"describe\n" +"fields in Moo-based classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3576 +msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3577 +msgid "" +"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" +"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 " +"and\n" +"higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n" +"Perl (back to 5.6.0)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3603 +msgid "Keep imports out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3604 +msgid "" +"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" +"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions " +"called\n" +"in the package itself will still be bound by their name, but they won't " +"show\n" +"up as methods on your class or instances. It is very similar to\n" +"namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n" +"you imported them before or after you used the pragma. It will also not " +"touch\n" +"anything that looks like a method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3630 +msgid "Keep imports and functions out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3631 +msgid "" +"The namespace::clean pragma will remove all previously\n" +"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" +"cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n" +"name, but they won't show up as methods on your class or instances." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3651 +msgid "Numeric comparisons" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3652 +msgid "" +"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" +"subroutine, which you can call with a value to be tested against." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3670 +msgid "Generate cryptographic signatures for objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3671 +msgid "" +"Object::Signature is an abstract base class that you can\n" +"inherit from in order to allow your objects to generate unique " +"cryptographic\n" +"signatures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3693 +#, fuzzy +msgid "Anonymous packages" +msgstr "~A: unbekanntes Paket~%" + +#: gnu/packages/perl.scm:3694 +msgid "" +"This module allows for anonymous packages that are\n" +"independent of the main namespace and only available through an object\n" +"instance, not by name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3722 +msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3723 +msgid "" +"This module allows you to manage a set of deprecations for\n" +"one or more modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3750 +msgid "Routines for manipulating stashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3751 +msgid "" +"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" +"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides " +"all\n" +"of that behind a simple API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3774 +msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3775 +msgid "" +"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" +"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used " +"by\n" +"default if it's installed, and should be preferred in all environments with " +"a\n" +"compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3795 +msgid "Play with other peoples' lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3796 +msgid "" +"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" +"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" +"show those variables which are in scope at the point of the call. " +"PadWalker\n" +"is particularly useful for debugging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3817 +msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3819 +msgid "" +"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" +"checking parameters easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3842 +msgid "Validate method/function parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3843 +msgid "" +"The Params::Validate module allows you to validate method or\n" +"function call parameters to an arbitrary level of specificity." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3861 +msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3862 +msgid "" +"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" +"distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3881 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3899 +msgid "Path specification manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3900 +msgid "" +"Path::Class is a module for manipulation of file and\n" +"directory specifications in a cross-platform manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3920 +msgid "Check for comprehensive documentation of a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3921 +msgid "" +"This module provides a mechanism for determining if the pod\n" +"for a given module is comprehensive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3940 +msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3941 +msgid "" +"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" +"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" +"feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3959 +msgid "Information about the currently running perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3961 +msgid "" +"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" +"currently running perl interpreter. It originally began life as code in " +"the\n" +"Module::Build project, but has been externalized here for general use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3982 +msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3983 +msgid "" +"This module provides a facility for creating non-modifiable\n" +"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. " +"It\n" +"can also be useful as a development and debugging tool for catching updates " +"to\n" +"variables that should not be changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4001 +msgid "Provide commonly requested regular expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4003 +msgid "" +"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n" +"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" +"balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers " +"and\n" +"floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n" +"offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n" +"codes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4033 +msgid "Roles, as a slice of Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4034 +msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4051 +msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4052 +msgid "" +"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" +"safely on things that may not be objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4070 +msgid "Lexically-scoped resource management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4071 +msgid "" +"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" +"other forms of resource management at the end of a scope. It is " +"particularly\n" +"useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n" +"reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the " +"thread\n" +"of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-" +"scoped\n" +"\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n" +"collector." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4094 +msgid "Infinite sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4095 +msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4115 +msgid "Unordered collections of Perl Objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4116 +msgid "" +"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" +"of Perl objects without duplicates for scalars and references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4134 +msgid "Set operations for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4135 +msgid "" +"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" +"interface to sets (as in: unordered colletions of Perl scalars.) While not\n" +"designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n" +"compact." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4155 +msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4156 +msgid "" +"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" +"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" +"Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation " +"class.\n" +"It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a " +"clean,\n" +"straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas " +"from\n" +"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4178 +msgid "Temporary buffer to save bytes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4179 +msgid "" +"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" +"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" +"buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer " +"depending\n" +"on the length of the size." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4199 +msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4200 +msgid "" +"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" +"run from within a source-controlled directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4218 +msgid "Camelcase and de-camelcase" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4219 +msgid "" +"This module may be used to convert from under_score text to\n" +"CamelCase and back again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4239 +msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4240 +msgid "" +"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" +"known pprefixes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4262 +msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4264 +msgid "" +"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" +"custom-built routines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4283 +msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4284 +msgid "" +"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" +"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" +"This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just " +"use\n" +"Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter" +"\"\n" +"if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n" +"renaming exports, if they try to use them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4306 +msgid "Retrieve names of code references" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4307 +msgid "" +"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" +"references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4326 +msgid "Install subroutines into packages easily" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4328 +msgid "" +"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" +"the unsightly mess of C or typeglobs lying about where just " +"anyone\n" +"can see them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4349 +msgid "(Re)name a sub" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4350 +msgid "" +"Assigns a new name to referenced sub. If package\n" +"specification is omitted in the name, then the current package is used. " +"The\n" +"return value is the sub." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4369 +msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4370 +msgid "" +"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" +"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" +"uplevel() are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4389 +msgid "Perl extension for generating SVG documents" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4390 +msgid "" +"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" +"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) " +"image.\n" +"Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n" +"access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n" +"animation content." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4409 +msgid "Perl extension for getting CPU information" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4411 +msgid "" +"In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number\n" +"of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and\n" +"clock speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4433 +msgid "Get full hostname in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4434 +msgid "" +"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" +"of a system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4452 +msgid "Ensure that a platform has weaken support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4453 +msgid "" +"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" +"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" +"Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on " +"the\n" +"module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and " +"the\n" +"module does not have weaken, the install will bail out altogether with a " +"long\n" +"error encouraging the user to seek support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4478 +msgid "Template processing system for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4479 +msgid "" +"The Template Toolkit is a collection of modules which\n" +"implement an extensible template processing system. It was originally\n" +"designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, " +"but\n" +"it can be used equally well for processing any other kind of text based\n" +"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4502 +msgid "Profiling for Template Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4503 +msgid "" +"Template::Timer provides inline profiling of the template\n" +"processing in Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4521 +msgid "Detect encoding of the current terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4522 +msgid "" +"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" +"the current terminal expects in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4546 +msgid "Progress meter on a standard terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4547 +msgid "" +"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" +"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how " +"much\n" +"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4570 +msgid "Progress meter if run interactively" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4571 +msgid "" +"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" +"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it " +"is\n" +"run interactively. However, when it is not run interactively (for example, " +"as\n" +"a cron job) then it does not show the progress bar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4593 +msgid "Simple progress bars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4594 +msgid "" +"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" +"done, how much is left to do, and estimate how long it will take." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4612 +msgid "Simple terminal control" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4613 +msgid "" +"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" +"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single " +"character\n" +"at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as " +"several\n" +"other terminal related features, including retrieval/modification of the\n" +"screen size, and retrieval/modification of the control characters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4640 +msgid "Data-driven testing framework for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4641 +msgid "" +"Test::Base gives a way to trivially write your own test\n" +"framework base class. It concentrates on offering reusable data driven\n" +"patterns, so that you can write tests with a minimum of code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4672 +msgid "Check for uncleaned imports" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4673 +msgid "" +"This module lets you check your module's namespaces for\n" +"imported functions you might have forgotten to remove with\n" +"namespace::autoclean or namespace::clean and are therefore available to be\n" +"called as methods, which usually isn't want you want." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4693 +msgid "Flexible deep comparison for the Test::Builder framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4695 +msgid "" +"Test::Deep compares two structures by going through each level, ensuring\n" +"that the values match, that arrays and hashes have the same elements and " +"that\n" +"references are blessed into the correct class. It also handles circular " +"data\n" +"structures without getting caught in an infinite loop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4720 +msgid "Test strings and data structures and show differences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4721 +msgid "" +"This module exports three test functions and four diff-style\n" +"functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4742 +msgid "Perl extension for maintaining test directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4743 +msgid "" +"Testing code can involve making sure that files are created\n" +"and deleted as expected. Doing this manually can be error prone, as it's " +"easy\n" +"to forget a file, or miss that some unexpected file was added. This module\n" +"simplifies maintaining test directories by tracking their status as they " +"are\n" +"modified or tested with this API, making it simple to test both individual\n" +"files, as well as to verify that there are no missing or unknown files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4769 +msgid "Test exception based code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4770 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"exception based code. It is built with Test::Builder and plays happily " +"with\n" +"Test::More and friends." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4790 +msgid "Simple helpers for testing code with exceptions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4791 +msgid "" +"Test::Fatal is an alternative to the popular\n" +"Test::Exception. It does much less, but should allow greater flexibility " +"in\n" +"testing exception-throwing code with about the same amount of typing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4821 +msgid "Run Perl standard test scripts with statistics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4822 +msgid "" +"Simple test harness which allows tests to be run and results\n" +"automatically aggregated and output to STDOUT." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4840 +msgid "Traces memory leaks in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4841 +msgid "" +"Test::LeakTrace provides several functions that trace memory\n" +"leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can\n" +"detect any leaked SVs in given blocks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4860 +msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4861 +msgid "" +"This module provides some drop-in replacements for the\n" +"string comparison functions of Test::More, but which are more suitable when\n" +"you test against long strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4888 +msgid "Emulate troublesome interfaces in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4889 +msgid "" +"Test::MockObject allows you to create objects that conform\n" +"to particular interfaces with very little code. You don't have to " +"reimplement\n" +"the behavior, just the input and the output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4908 +msgid "Replaces actual time with simulated time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4909 +msgid "" +"This module was created to enable test suites to test code\n" +"at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime " +"and\n" +"time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via\n" +"set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future " +"calls\n" +"to gmtime,time or localtime." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4936 +msgid "Most commonly needed test functions and features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4937 +msgid "" +"This module provides the most commonly used testing\n" +"functions, along with automatically turning on strict and warning and gives " +"a\n" +"bit more fine-grained control over test suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4955 +msgid "Ensure no warnings are produced while testing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4957 +msgid "" +"This modules causes any warnings during testing to be captured and\n" +"stored. It automatically adds an extra test that will run when your script\n" +"ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the\n" +"test will fail and output diagnostics of where, when and what the warning " +"was,\n" +"including a stack trace of what was going on when it occurred." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4982 +msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4984 +msgid "" +"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to\n" +"STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and " +"be\n" +"as flexible as possible to the tester." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5005 +msgid "Check for POD errors in files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5006 +msgid "" +"Check POD files for errors or warnings in a test file, using\n" +"Pod::Simple to do the heavy lifting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5026 +msgid "Check for pod coverage" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5027 +msgid "" +"This module adds a test to your Perl distribution which\n" +"checks for pod coverage of all appropriate files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5045 +msgid "Checks to see if the module can be loaded" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5046 +msgid "" +"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n" +"If this fails, then rather than failing tests this skips all tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5065 +msgid "Basic cross-platform tests for scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5067 +msgid "" +"The intent of the Test::Script module is to provide a series of basic\n" +"tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script " +"(or\n" +"bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5090 +msgid "Fork test in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5091 +msgid "" +"Test::SharedFork is a utility module for Test::Builder. It\n" +"makes fork(2) safe to use in test cases." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5107 +msgid "Basic utilities for writing tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5109 +msgid "Test::Simple contains basic utilities for writing tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5126 +msgid "Simplify running Test::Builder tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5128 +msgid "" +"Test::Tester allows testing of test modules based on Test::Builder with\n" +"a minimum of effort." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5152 +msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5153 +msgid "" +"This module is primarily (but not exclusively) for use in\n" +"test scripts: A block eval configurable and extensible but by default " +"trapping\n" +"STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return " +"values\n" +"from boxed blocks of test code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5173 +msgid "UTF-8 testing in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5174 +msgid "" +"This module is a collection of tests useful for dealing with\n" +"UTF-8 strings in Perl. This module has two types of tests: The validity " +"tests\n" +"check if a string is valid and not corrupt, whereas the characteristics " +"tests\n" +"will check that string has a given set of characteristics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5196 +msgid "Perl extension to test methods for warnings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5197 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"warning based code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5215 +msgid "Test for warnings and the lack of them" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5216 +msgid "" +"This module is intended to be used as a drop-in replacement\n" +"for Test::NoWarnings. It also adds an extra test, but runs this test " +"before\n" +"done_testing calculates the test count, rather than after. It does this by\n" +"hooking into done_testing as well as via an END block. You can declare a\n" +"plan, or not, and things will still Just Work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5237 +msgid "Test fallback behaviour in absence of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5238 +msgid "" +"This module allows you to deliberately hide modules from a\n" +"program even though they are installed. This is mostly useful for testing\n" +"modules that have a fallback when a certain dependency module is not\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5264 +msgid "Dynamic generation of tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5265 +msgid "" +"The Test::WriteVariants module provides for the dynamic\n" +"generation of tests in nested combinations of contexts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5285 +msgid "Testing module for YAML implementations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5286 +msgid "" +"Test::YAML is a subclass of Test::Base with YAML specific\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5304 +msgid "Align text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5305 +msgid "" +"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" +"used to justify strings to various alignment styles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5323 +msgid "Extract delimited text sequences from strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5324 +msgid "" +"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" +"text sequences from strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5342 +msgid "Manipulate comma-separated values" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5343 +msgid "" +"Text::CSV provides facilities for the composition and\n" +"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV " +"class\n" +"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5364 +msgid "Perform diffs on files and record sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5365 +msgid "" +"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" +"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but " +"it\n" +"is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n" +"faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n" +"generally slower on larger files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5386 +msgid "Match globbing patterns against text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5387 +msgid "" +"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" +"used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. " +"If\n" +"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5406 +msgid "Simple ASCII tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5407 +msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5426 +msgid "Organize Data in Tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5427 +msgid "Text::Table renders plaintext tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5444 +msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5445 +msgid "" +"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" +"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., " +"the\n" +"universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The " +"representation\n" +"is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n" +"letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5473 +msgid "Role for classes that can be thrown" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5474 +msgid "" +"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" +"as exceptions to standard program flow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5492 +msgid "Ordered associative arrays for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5493 +msgid "" +"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" +"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" +"values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The " +"elements\n" +"can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n" +"operations can also be performed on the IxHash." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5516 +msgid "Tie to an existing Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5517 +msgid "" +"This class provides a tie constructor that returns the\n" +"object it was given as it's first argument. This way side effects of " +"calling\n" +"$object->TIEHASH are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5539 +msgid "English expression of durations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5540 +msgid "" +"This module provides functions for expressing durations in\n" +"rounded or exact terms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5562 +msgid "Parse time duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5563 +msgid "" +"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" +"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5581 +msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5582 +msgid "" +"This module provides functions that are the inverse of\n" +"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" +"six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds " +"since\n" +"the system epoch" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5602 +msgid "Date parsing/formating subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5603 +msgid "" +"This module provides routines for parsing date string into\n" +"time values and formating dates into ASCII strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5623 +msgid "Shift and scale time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5624 +msgid "" +"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" +"and time() calls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5647 +msgid "Simple tree object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5648 +msgid "" +"This module in a fully object-oriented implementation of a\n" +"simple n-ary tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5671 +msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5672 +msgid "" +"This module is a factory for dispensing\n" +"Tree::Simple::Visitor::* objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5690 +msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5691 +msgid "" +"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" +"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" +"else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5712 +msgid "Data types for common serialisation formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5713 +msgid "" +"This module provides some extra datatypes that are used by\n" +"common serialisation formats such as JSON or CBOR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5731 +msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5732 +msgid "" +"This module attempts to work around people calling\n" +"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5752 +msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5753 +msgid "" +"This module attempts to recover from people calling\n" +"UNIVERSAL::isa as a function" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5771 +msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5772 +msgid "" +"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" +"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" +"operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied " +"to\n" +"it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n" +"having to write a single line of XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5795 +msgid "YAML for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5796 +msgid "" +"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" +"on the YAML 1.0 specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5819 +msgid "Read/Write YAML files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5820 +msgid "" +"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" +"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load " +"time\n" +"and memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5847 +msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5848 +msgid "" +"Software distributions released to the CPAN include a\n" +"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" +"distribution, its contents, and the requirements for building and " +"installing\n" +"the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n" +"described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n" +"represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n" +"methods for interrogating that data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5871 +msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5872 +msgid "" +"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" +"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" +"distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n" +"adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n" +"representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5895 +msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5896 +msgid "" +"This module implements a subset of the YAML specification\n" +"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" +"MYMETA.yml." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5917 +msgid "Build and install Perl modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5918 +msgid "" +"\"Module::Build\" is a system for building, testing, and\n" +"installing Perl modules. It is meant to be an alternative to\n" +"\"ExtUtils::MakeMaker\". Developers may alter the behavior of the module\n" +"through subclassing in a much more straightforward way than with\n" +"\"MakeMaker\". It also does not require a \"make\" on your system - most " +"of\n" +"the \"Module::Build\" code is pure-perl and written in a cross-platform way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5942 +msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5943 +msgid "" +"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" +"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5961 +msgid "Common Scalar and List utility subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5962 +msgid "" +"This package contains a selection of subroutines that people\n" +"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would " +"not\n" +"really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so " +"small\n" +"such that being individual extensions would be wasteful." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:46 +msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:48 +msgid "" +"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" +"data as produced by digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:73 +msgid "Accessing digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:75 +msgid "" +"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" +"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring " +"data\n" +"from digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:116 +msgid "Command-line tools to access digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:118 +msgid "" +"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" +"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" +"MTP, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:152 +msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:154 +msgid "" +"This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n" +"Perl library to manipulate EXIF tags of digital images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:129 +msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:131 +msgid "" +"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" +"\n" +"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for " +"one\n" +"machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n" +"using dynamic translation, it achieves very good performance.\n" +"\n" +"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n" +"executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n" +"virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n" +"the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n" +"server and embedded PowerPC, and S390 guests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:153 +msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:83 +msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:85 +msgid "" +"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" +"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" +"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" +"has done wonders in the virtual terminal market.\n" +"\n" +"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" +"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" +"your precious screen real estate.\n" +"\n" +"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" +"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" +"cripples Emacs and other quality pieces of software." +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:68 +msgid "Edit command lines while typing, with history support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:70 +msgid "" +"The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" +"are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n" +"commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n" +"features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n" +"comfortable for anyone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:52 +msgid "Raster image scanner library and drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:53 +msgid "" +"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" +"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" +"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" +"package contains the library and drivers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:131 +#, fuzzy +msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" +msgstr "Scheme-Implementation, die speziell für Erweiterungen gedacht ist" + +#: gnu/packages/scheme.scm:133 +msgid "" +"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" +"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" +"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:216 +msgid "Efficient Scheme compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:218 +msgid "" +"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" +"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" +"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" +"features usually presented by traditional programming languages\n" +"but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n" +"compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n" +"binary executables. Bigloo enables full connections between\n" +"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:261 +msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:263 +msgid "" +"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" +"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" +"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music " +"players,\n" +"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" +"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:303 +msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:305 +msgid "" +"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" +"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" +"language standard, and includes many enhancements and extensions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:324 +#, fuzzy +msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" +msgstr "Scheme-Implementation, die speziell für Erweiterungen gedacht ist" + +#: gnu/packages/scheme.scm:326 +msgid "" +"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" +"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" +"implementation techniques and as an expository tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:402 +msgid "Implementation of Scheme and related languages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:404 +msgid "" +"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" +"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler " +"and\n" +"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large " +"set\n" +"of libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:442 +msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:444 +msgid "" +"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" +"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" +"the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n" +"interpreter extended with the capability of generating executable files. " +"The\n" +"compiler can produce standalone executables or compiled modules which can " +"be\n" +"loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n" +"mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:481 +msgid "Small embeddable Scheme implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:483 +msgid "" +"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" +"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" +"addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs " +"in\n" +"an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different " +"OS\n" +"threads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:52 +msgid "Search Engine Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:54 +msgid "" +"Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" +"add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n" +"supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n" +"rich set of boolean query operators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:97 +msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:99 +msgid "" +"libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" +"system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying " +"files\n" +"that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n" +"files and directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:121 +msgid "Command-line interface to libtocc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:123 +msgid "" +"Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" +"command line tool for interacting with libtocc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:141 +msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:143 +msgid "" +"GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" +"expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n" +"file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n" +"statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n" +"words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n" +"accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n" +"for parsing HTML files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:51 +msgid "Framework for implementing IP-based servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:53 +msgid "" +"GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n" +"easily implement IP-based servers in your application. It\n" +"demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n" +"making it convenient for both simplifying the process of adding a\n" +"server to your application or for learning about how network services\n" +"work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n" +"server and an IRC server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:50 +msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:51 +msgid "" +"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" +"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n" +"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n" +"serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a " +"smaller\n" +"reimplementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:70 +msgid "Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:71 +msgid "" +"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" +"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n" +"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:92 +msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:93 +msgid "" +"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" +"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n" +"personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n" +"function as a framework for the framework, rather than just being a\n" +"packet-manipulation library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:113 +msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:114 +msgid "" +"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" +"used to provide multimedia and telecom software developers with an " +"interface\n" +"to initiate and control SIP sessions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:134 +msgid "Sip abstraction library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:135 +msgid "" +"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" +"SIP protocol for mutlimedia session establishement. This protocol is mainly " +"to\n" +"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n" +"might be also usefull for any application that wish to establish sessions " +"like\n" +"multiplayer games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:178 +msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:179 +msgid "" +"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" +"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n" +"without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures " +"that\n" +"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n" +"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n" +"internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:204 +msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:205 +msgid "" +"This package provides an implementation of the Secure\n" +"Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform " +"(UST),\n" +"and a supporting cryptographic kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:46 +msgid "The GNU documentation format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:48 +msgid "" +"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" +"uses a single source file using explicit commands to produce a final " +"document\n" +"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" +"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" +"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the " +"language\n" +"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:93 +msgid "Convert Texinfo to HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:95 +msgid "" +"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" +"output. It now supports many advanced features, such as " +"internationalization\n" +"and extremely configurable output formats.\n" +"\n" +"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since " +"it\n" +"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" +"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes " +"as\n" +"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation " +"of\n" +"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal " +"author\n" +"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases " +"of\n" +"Texi2HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:151 gnu/packages/texlive.scm:207 +#: gnu/packages/texlive.scm:265 +msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:153 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the binaries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:209 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete tree of texmf-dist data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:267 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete TeX Live distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:296 +msgid "Wrapper for LaTeX and friends" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:298 +msgid "" +"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" +"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document " +"itself,\n" +"of course, enough times so that all references are defined, and running " +"BibTeX\n" +"to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to " +"produce\n" +"PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to " +"produce\n" +"PDF documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:61 +msgid "Text encoding converter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:62 +msgid "" +"The Recode library converts files between character sets and\n" +"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or " +"about\n" +"300 if combined with an iconv library) and transliterates files between " +"almost\n" +"any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n" +"offending characters or falls back on approximations. The recode program is " +"a\n" +"handy front-end to the library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:89 +msgid "Text encoding detection tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:90 +msgid "" +"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" +"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, " +"integrating\n" +"libenca and several charset conversion libraries and tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:127 +msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:128 +msgid "" +"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" +"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" +"encoding, supporting Unicode version 7.0." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:157 +msgid "Gordon's text utils library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:159 +msgid "" +"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" +"the Hannon Lab." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:199 +msgid "Text-to-HTML conversion tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:201 +msgid "" +"Markdown is a text-to-HTML conversion tool for web writers. It allows\n" +"you to write using an easy-to-read, easy-to-write plain text format, then\n" +"convert it to structurally valid XHTML (or HTML)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:93 +msgid "" +"Version control system supporting both distributed and centralized workflows" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:95 +msgid "" +"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n" +"changes to project files over time. It supports both a distributed " +"workflow\n" +"as well as the classic centralized workflow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:229 +msgid "Distributed version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:231 +msgid "" +"Git is a free distributed version control system designed to handle\n" +"everything from small to very large projects with speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:276 +msgid "Man pages of the Git version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:278 +msgid "" +"This package provides the man pages of the Git version control system.\n" +"This is the documentation displayed when using the '--help' option of a " +"'git'\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:315 +msgid "Command-line flags library for shell scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:317 +msgid "" +"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" +"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, " +"dash,\n" +"ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n" +"different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n" +"scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change " +"across\n" +"shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n" +"will work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:360 +msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:362 +msgid "" +"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" +"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" +"and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n" +"subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n" +"lot easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:399 +msgid "Run a command over a sequence of commits" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:401 +msgid "" +"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" +"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" +"also walk each side of a merge and test those changes individually." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:459 +msgid "Git access control layer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:461 +msgid "" +"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" +"control to Git repositories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:485 +msgid "Decentralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:487 +msgid "" +"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" +"It efficiently handles projects of any size\n" +"and offers an easy and intuitive interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:521 +msgid "HTTP and WebDAV client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:522 +msgid "" +"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a\n" +"C interface. Features:\n" +"High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n" +"DELETE, etc.);\n" +"low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n" +"of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n" +"authentication support including Basic and Digest support, along with\n" +"GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n" +"SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n" +"verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n" +"certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n" +"supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n" +"abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n" +"simplifying handling XML HTTP response bodies;\n" +"WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n" +"property manipulation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:604 +msgid "Revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:606 +msgid "" +"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n" +"centralized version control system characterized by its\n" +"reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model " +"and\n" +"usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n" +"projects, from individuals to large-scale enterprise operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:627 +msgid "Per-file local revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:629 +msgid "" +"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" +"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such " +"as\n" +"CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n" +"administration files, for example, which are often inherently local to one\n" +"machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:655 +msgid "Historical centralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:657 +msgid "" +"CVS is a version control system, an important component of Source\n" +"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" +"sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n" +"RCS, PRCS, and Aegis packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:679 +msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:681 +msgid "" +"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" +"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" +"using version control at the same time, for example by printing a reminder\n" +"when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n" +"been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n" +"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:703 +msgid "Make histograms from the output of 'diff'" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:705 +msgid "" +"Diffstat reads the output of 'diff' and displays a histogram of the\n" +"insertions, deletions, and modifications per-file. It is useful for " +"reviewing\n" +"large, complex patch files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:746 +msgid "File-based version control like SCCS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:747 +msgid "" +"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" +"code control system SCCS. This allows old code still under that system to " +"be\n" +"accessed and migrated on modern systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:828 +msgid "Project change supervisor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:829 +msgid "" +"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" +"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" +"provides a framework within which a team of developers may work on many\n" +"changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n" +"changes back into the master source of the program, with as little " +"disruption\n" +"as possible. Resolution of contention for source files, a major headache " +"for\n" +"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:856 +msgid "Ncurses-based text user interface for Git" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:858 +msgid "" +"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" +"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" +"output of the 'git' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:105 +msgid "Web content engine for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:107 +msgid "" +"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" +"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n" +"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:84 +msgid "Featureful HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:86 +msgid "" +"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" +"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" +"freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n" +"project is jointly managed by a group of volunteers located around the " +"world,\n" +"using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n" +"and its related documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:164 +msgid "HTTP and reverse proxy server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:166 +msgid "" +"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" +"created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n" +"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:202 +msgid "PSGI/Plack web server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:203 +msgid "" +"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" +"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon " +"awareness,\n" +"and UNIX socket support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:222 +#, fuzzy +msgid "JSON C library" +msgstr "Die GNU C-Bibliothek" + +#: gnu/packages/web.scm:224 +msgid "" +"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:255 +msgid "JSON implementation in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:257 +msgid "" +"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" +"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings " +"and\n" +"parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:277 +msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:279 +msgid "" +"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" +"style API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:309 +msgid "WebSockets library written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:311 +msgid "" +"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" +"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that " +"allows\n" +"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:351 +msgid "C library for the Publix Suffix List" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:353 +msgid "" +"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" +"directly register own names.\n" +"\n" +"Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n" +"\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, " +"domain\n" +"highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain " +"lists\n" +"by site.\n" +"\n" +"Libpsl has built-in PSL data for fast access, allows to load PSL data from\n" +"files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate " +"cookie\n" +"domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n" +"the shortest private part of a given domain, works with international\n" +"domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n" +"UTS#46" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:398 +msgid "HTML validator and tidier" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:399 +msgid "" +"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" +"used to validate and fix HTML data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:439 +msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:440 +msgid "" +"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" +"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an " +"ideal\n" +"solution for use cases such as embedded deployments where a full featured " +"HTTP\n" +"proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n" +"unavailable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:473 +msgid "Small caching web proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:475 +msgid "" +"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" +"server). It was primarily designed to be used by one person or a small " +"group\n" +"of people." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:495 +msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:497 +msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:513 gnu/packages/web.scm:546 gnu/packages/web.scm:568 +msgid "Media stream URL parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:514 +msgid "" +"This package contains support scripts called by libquvi to\n" +"parse media stream properties." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:547 +msgid "" +"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" +"URLs and extracting their actual media files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:569 +msgid "" +"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" +"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:632 +msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:634 +msgid "" +"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" +"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" +"communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to " +"a\n" +"minimum to provide high performance operation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:665 +msgid "Compile a log format string to perl-code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:666 +msgid "" +"This module provides methods to compile a log format string\n" +"to perl-code, for faster generation of access_log lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:691 +msgid "Sensible default Catalyst action" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:692 +msgid "" +"This Catalyst action implements a sensible default end\n" +"action, which will forward to the first available view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:720 +msgid "Automated REST Method Dispatching" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:721 +msgid "" +"This Action handles doing automatic method dispatching for\n" +"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch " +"to\n" +"append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n" +"action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to " +"a\n" +"regular method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:757 +msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:758 +msgid "" +"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" +"provides access to authentication information stored in a database via\n" +"DBIx::Class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:782 +msgid "Create only one instance of Moose component per context" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:783 +msgid "" +"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" +"instance of a component on each request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:820 +msgid "Catalyst Development Tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:821 +msgid "" +"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" +"modules useful for the development of Catalyst applications, but not " +"required\n" +"to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n" +"autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::" +"Install\n" +"extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-" +"related\n" +"modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:850 +msgid "Regex DispatchType for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:851 +msgid "" +"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" +"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from " +"Catalyst\n" +"core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n" +"instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs " +"Regexp\n" +"vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced " +"by\n" +"when the dispatch type is first seen in your application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:899 +msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:900 +msgid "" +"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" +"Models." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:924 +msgid "Request logging from within Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:925 +msgid "" +"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" +"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do " +"it\n" +"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:957 +msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:958 +msgid "" +"The authentication plugin provides generic user support for\n" +"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user " +"is\n" +"who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n" +"system authorises them to do)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:988 +msgid "Role-based authorization for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:989 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" +"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1012 +msgid "Captchas for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1013 +msgid "" +"This plugin creates and validates Captcha images for\n" +"Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1039 +msgid "Load config files of various types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1040 +msgid "" +"This module will attempt to load find and load configuration\n" +"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and " +"Perl\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1070 +msgid "Catalyst generic session plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1071 +msgid "" +"This plugin links the two pieces required for session\n" +"management in web applications together: the state, and the store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1097 +msgid "Maintain session IDs using cookies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1098 +msgid "" +"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" +"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be " +"stored\n" +"on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n" +"cookie mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1128 +msgid "FastMmap session storage backend." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1129 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" +"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" +"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1152 +msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1153 +msgid "" +"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" +"including a stack trace of your appliation up to the point where the error\n" +"occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n" +"number, file name, and code context surrounding the line number." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1179 +msgid "Simple serving of static pages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1180 +msgid "" +"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" +"content in your application during development quick and easy, without\n" +"requiring a single line of code from you. This plugin detects static files " +"by\n" +"looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). " +"The\n" +"plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n" +"IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the " +"correct\n" +"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1246 +msgid "The Catalyst Framework Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1247 +msgid "" +"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" +"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do " +"to\n" +"run an application on the web, either by doing them itself, or by letting " +"you\n" +"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1277 +msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1278 +msgid "" +"This module is a Moose::Role which allows you more\n" +"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" +"behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n" +"replaced with the contents of the X-Request-Base header." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1304 +msgid "Download data in many formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1305 +msgid "" +"The purpose of this module is to provide a method for\n" +"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" +"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1330 +msgid "Catalyst JSON view" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1331 +msgid "" +"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" +"stash data in JSON format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1356 +msgid "Template View Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1357 +msgid "" +"This module is a Catalyst view class for the Template\n" +"Toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1386 +msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1387 +msgid "" +"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" +"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" +"from app and component config and instantiates the component subclass with\n" +"those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n" +"MooseX::Traits::Pluggable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1412 +msgid "Apply roles to Catalyst classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1413 +msgid "" +"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" +"application classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1439 +msgid "Catalyst development server with Starman" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1440 +msgid "" +"This module provides a Catalyst extension to replace the\n" +"development server with Starman." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1460 +msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1461 +msgid "" +"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" +"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" +"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1482 +msgid "Build structures from CGI data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1483 +msgid "" +"This is a module for building structured data from CGI\n" +"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1504 +msgid "Date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1505 +msgid "" +"This module provides functions that deal with the date\n" +"formats used by the HTTP protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1525 +msgid "MD5 sums for files and urls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1526 +msgid "" +"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" +"for files and urls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1544 +msgid "Perl locale encoding determination" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1546 +msgid "" +"The POSIX locale system is used to specify both the language\n" +"conventions requested by the user and the preferred character set to " +"consume\n" +"and output. The Encode::Locale module looks up the charset and encoding\n" +"(called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the Encode module\n" +"to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained\n" +"from the environment can be converted to Unicode strings by calling\n" +"Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again with\n" +"Encode::decode(locale => $string)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1572 +msgid "Perl directory listing parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1574 +msgid "" +"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" +"which can be used to parse directory listings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1598 +msgid "Perl class representing an HTML form element" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1599 +msgid "" +"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" +"
...
instance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1621 +msgid "Check for HTML errors in a string or file" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1622 +msgid "" +"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" +"syntactic legitmacy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1646 +msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1647 +msgid "" +"This distribution contains a suite of modules for\n" +"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1667 +msgid "Perl HTML parser class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1669 +msgid "" +"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" +"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" +"kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n" +"are invoked." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1689 +msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1691 +msgid "" +"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" +"kinds of HTML parsing operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1714 +msgid "HTTP Body Parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1715 +msgid "" +"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" +"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-" +"urlencoded,\n" +"and multipart/form-data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1741 +msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1742 +msgid "" +"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" +"jar in conformance with RFC 6265 ." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1762 +msgid "Perl HTTP cookie jars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1764 +msgid "" +"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" +"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" +"object knows about." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1786 +msgid "Perl simple http server class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1788 +msgid "" +"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" +"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" +"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1807 +msgid "Perl date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1809 +msgid "" +"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" +"used by the HTTP protocol (and then some more)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1832 +msgid "Perl HTTP style message" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1834 +msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1853 +msgid "Perl http content negotiation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1855 +msgid "" +"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" +"HTTP content negotiation algorithm specified in\n" +"draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n" +"the selection of a preferred content representation based upon attributes\n" +"of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n" +"fields in the request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1880 +msgid "Parse HTTP/1.1 requests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1881 +msgid "" +"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" +"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n" +"HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n" +"supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1901 +msgid "Fast HTTP request parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1902 +msgid "" +"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" +"parser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1923 +msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1924 +msgid "" +"This module provides a convenient way to set up a CGI\n" +"environment from an HTTP::Request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1946 +msgid "Lightweight HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1947 +msgid "" +"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" +"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" +"http-based UI to your existing tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1971 +msgid "HTTP/1.1 client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1972 +msgid "" +"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" +"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::" +"UserAgent.\n" +"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1991 +msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1993 +msgid "" +"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" +"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding " +"sniffing\n" +"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2012 +msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2013 +msgid "" +"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" +"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2030 +msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2032 +msgid "" +"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" +"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and " +"providing\n" +"secure defaults whenever possible. This way existing applications can be " +"made\n" +"SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't " +"use\n" +"select or poll." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2063 +msgid "Perl modules for the WWW" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2065 +msgid "" +"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" +"simple and consistent application programming interface to the\n" +"World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n" +"and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n" +"contains modules that are of more general use and even classes that\n" +"help you implement simple HTTP servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2087 +msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2089 +#, scheme-format +msgid "" +"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" +"known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n" +"media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n" +"exists it is used instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2115 +msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2116 +msgid "" +"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" +"https schemed URLs with LWP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2136 +msgid "Virtual browser that retries errors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2137 +msgid "" +"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" +"except that when you use it to get a web page but run into a\n" +"possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few " +"seconds\n" +"and retry a few times." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2182 +msgid "Perl interface to Amazon S3" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2183 +msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2203 +msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2205 +msgid "" +"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" +"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP " +"protocol\n" +"is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n" +"HTTP/1.1." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2225 +msgid "Extensible Perl server engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2226 +msgid "" +"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" +"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::" +"Generic.\n" +"It includes with it the ability to run as an inetd\n" +"process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n" +"Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n" +"server which maintains a constant number of preforked\n" +"children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server " +"which\n" +"maintains the number of children based on server load (Net::Server::" +"PreFork).\n" +"In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to " +"one\n" +"or to multiple server ports." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2269 +msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2270 +msgid "" +"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" +"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" +"application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n" +"WSGI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2296 +msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2297 +msgid "" +"This module sets the body in redirect response, if it's not\n" +"already set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2318 +msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2319 +msgid "" +"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" +"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to " +"the\n" +"request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the " +"client\n" +"can say what method it actually meant." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2343 +msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2344 +msgid "" +"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" +"required." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2365 +msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2366 +msgid "" +"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" +"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy " +"address\n" +"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2387 +msgid "Run HTTP tests on external live servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2388 +msgid "" +"This module allows your to run your Plack::Test tests\n" +"against an external server instead of just against a local application " +"through\n" +"either mocked HTTP or a locally spawned server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2410 +msgid "Testing TCP programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2411 +msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2439 +msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2440 +msgid "" +"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2473 +msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2474 +msgid "" +"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" +"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to " +"allow\n" +"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2498 +msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2499 +msgid "" +"PSGI is a specification to decouple web server environments\n" +"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n" +"Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of " +"PSGI\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2519 +msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2521 +msgid "" +"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" +"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC " +"2396\n" +"and updated by RFC 2732." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2542 +msgid "Find URIs in arbitrary text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2543 +msgid "" +"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" +"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" +"scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n" +"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2565 +msgid "WebSocket support for URI package" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2566 +msgid "" +"With this module, the URI package provides the same set of\n" +"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2586 +msgid "Perl extension interface for libcurl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2588 +msgid "" +"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2615 +msgid "Web browsing in a Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2616 +msgid "" +"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" +"web browsing, used for automating interaction with websites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2636 +msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2638 +msgid "" +"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" +"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" +". Webmasters can use the\n" +"/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n" +"their web site." +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:93 +msgid "Extensible chat client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:94 +msgid "" +"WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is an\n" +"Internet Relay Chat client, which is designed to be light and fast.\n" +"The client uses a curses frontend, and there are remote interfaces\n" +"for Web, Qt, Android and Emacs. In WeeChat everything can be done\n" +"with a keyboard, though it also supports mouse. It is customizable\n" +"and extensible with plugins and scripts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:79 +msgid "Lexical database for the English language" +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:81 +msgid "" +"WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" +"adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms\n" +"(synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by\n" +"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network " +"of\n" +"meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n" +"WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n" +"structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n" +"language processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:63 +msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:65 +msgid "" +"The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n" +"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving " +"of\n" +"audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n" +"multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n" +"periodic timestamps for seeking." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:89 +msgid "Library implementing the vorbis audio format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:91 +msgid "" +"The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed audio format for mid to high quality (8kHz-48.0kHz, 16+ bit,\n" +"polyphonic) audio and music at fixed and variable bitrates from 16 to\n" +"128 kbps/channel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:116 +msgid "Library implementing the Theora video format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:118 +msgid "" +"The libtheora library implements the ogg theora video format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed video format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:139 +msgid "Library for patent-free audio compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:141 +msgid "" +"GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n" +"for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n" +"features compression of different bands in the same bitstream, intensity\n" +"stereo encoding, and voice activity detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:169 +msgid "Cross platform audio library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:171 +msgid "" +"Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" +"output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n" +"It currently supports:\n" +"Null output (handy for testing without a sound device),\n" +"WAV files,\n" +"AU files,\n" +"RAW files,\n" +"OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n" +"aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n" +"PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n" +"esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n" +"Mac OS X,\n" +"Windows (98 and later),\n" +"AIX,\n" +"Sun/NetBSD/OpenBSD,\n" +"IRIX,\n" +"NAS (Network Audio Server),\n" +"RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n" +"OpenBSD's sndio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:210 +msgid "Free lossless audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:212 +msgid "" +"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is " +"lossless,\n" +"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:238 +msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:240 +msgid "" +"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" +"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n" +"stream, and animated. Most of the time, this would be multiplexed with\n" +"audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data),\n" +"etc., but doesn't have to be.\n" +"\n" +"Series of curves (splines, segments, etc.) may be attached to various\n" +"properties (text position, font size, etc.) to create animated overlays.\n" +"This allows scrolling or fading text to be defined. This can even be used\n" +"to draw arbitrary shapes, so hand drawing can also be represented by a\n" +"Kate stream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:274 +msgid "Ogg vorbis tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:276 +msgid "" +"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" +"general-purpose compressed audio format.\n" +"\n" +"The package vorbis-tools contains\n" +"ogg123, an ogg vorbis command line audio player;\n" +"oggenc, the ogg vorbis encoder;\n" +"oggdec, a simple, portable command line decoder (to wav and raw);\n" +"ogginfo, to obtain information (tags, bitrate, length, etc.) about\n" +" an ogg vorbis file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:301 +msgid "Versatile audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:303 +msgid "" +"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" +"is unmatched for interactive speech and music transmission over the " +"Internet,\n" +"but is also intended for storage and streaming applications. It is\n" +"standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 " +"which\n" +"incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:336 +msgid "" +"Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n" +"files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:338 +msgid "" +"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" +"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n" +"decoding .opus files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:368 +#, fuzzy +msgid "Streaming media server" +msgstr "Datenstromeditor" + +#: gnu/packages/xiph.scm:369 +msgid "" +"Icecast is a streaming media server which currently supports\n" +"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used " +"to\n" +"create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n" +"things in between." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:397 +msgid "Audio streaming library for icecast encoders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:399 +msgid "" +"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" +"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n" +"and prevents bad data from getting to the icecast server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:57 +#, fuzzy +msgid "Compression and file packing utility" +msgstr "Dateien vergleichen und zusammenführen" + +#: gnu/packages/zip.scm:59 +msgid "" +"Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" +"for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" +"saving disk space by temporarily compressing unused files or directories.\n" +"Zip puts one or more compressed files into a single ZIP archive, along with\n" +"information about the files (name, path, date, time of last modification,\n" +"protection, and check information to verify file integrity). An entire\n" +"directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n" +"\n" +"Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n" +"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each " +"file.\n" +"Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:102 +msgid "Decompression and file extraction utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:104 +msgid "" +"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" +"also called \"zipfiles\".\n" +"\n" +"UnZip lists, tests, or extracts files from a .zip archive. The default\n" +"behaviour (with no options) is to extract into the current directory, and\n" +"subdirectories below it, all files from the specified zipfile. UnZip\n" +"recreates the stored directory structure by default." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:138 +msgid "Library for accessing zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:140 +msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:158 +msgid "Provides an interface to ZIP archive files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zsh.scm:65 +msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zsh.scm:66 +msgid "" +"The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" +"as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" +"for shell scripting. Zsh can be thought of as an extended Bourne shell\n" +"with a large number of improvements, including some features of bash,\n" +"ksh, and tcsh." +msgstr "" + +#~ msgid "Complete GCC tool chain for C/C++ development" +#~ msgstr "Vollständige GCC-Werkzeugsammlung für die Entwicklung in C/C++" + +#~ msgid "" +#~ "This package provides a complete GCC tool chain for C/C++ development to\n" +#~ "be installed in user profiles. This includes GCC, as well as libc " +#~ "(headers\n" +#~ "and binaries, plus debugging symbols in the 'debug' output), and Binutils." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Paket bietet eine vollständige GCC-Werkzeugsammlung, die für die\n" +#~ "C/C++-Entwicklung in Benutzerprofilen installiert werden kann. Enthalten " +#~ "sind\n" +#~ "sowohl GCC als auch die libc (Header und Binaries sowie Debugging-Symbole " +#~ "in\n" +#~ "der Debug-Ausgabe) und die Binutils." + +#~ msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" +#~ msgstr "Lout, ein Dokument-Layoutsystem ähnlich LaTeX" + +#~ msgid "cannot access `~a': ~a~%" +#~ msgstr "Zugriff auf »~a« nicht möglich: ~a~%" + +#~ msgid "~A: package not found for version ~a~%" +#~ msgstr "~A: Paket nicht gefunden für Version ~a~%" + +#~ msgid "~a: not a number~%" +#~ msgstr "~a: keine Zahl~%" + +#~ msgid "~A: unrecognized option~%" +#~ msgstr "~A: nicht erkannte Option~%" + +#~ msgid "no build log for '~a'~%" +#~ msgstr "Kein Erstellungsprotokoll für »~a«~%" + +#~ msgid "unsupported hash format: ~a~%" +#~ msgstr "Nicht unterstütztes Prüfsummenformat: ~a~%" + +#~ msgid "~a: download failed~%" +#~ msgstr "~a: Herunterladen fehlgeschlagen~%" + +#~ msgid "failed to build the empty profile~%" +#~ msgstr "Leeres Profil konnte nicht erstellt werden~%" + +#~ msgid "profile '~a' does not exist~%" +#~ msgstr "Profil »~a« existiert nicht~%" + +#~ msgid "~a: package not found~%" +#~ msgstr "~a: Paket nicht gefunden~%" + +#~ msgid "looking for the latest release of GNU ~a..." +#~ msgstr "Nach der letzten Veröffentlichung von GNU ~a wird gesucht …" + +#~ msgid "invalid syntax: ~a~%" +#~ msgstr "Unzulässige Syntax: ~a~%" + +#~ msgid "nothing to be done~%" +#~ msgstr "Nichts zu tun~%" + +#~ msgid "~a package in profile~%" +#~ msgstr "~a-Paket im Profil~%" + +#~ msgid "~a\t(current)~%" +#~ msgstr "~a\t(aktuell)~%" + +#~ msgid "unknown unit: ~a~%" +#~ msgstr "Unbekannte Einheit: ~a~%" + +#~ msgid "invalid number: ~a~%" +#~ msgstr "Ungültige Zahl: ~a~%" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " -r, --recursive errechnet die Prüfsumme der DATEI rekursiv" + +#~ msgid "unrecognized option: ~a~%" +#~ msgstr "Nicht erkannte Option: ~a~%" + +#~ msgid "~a~%" +#~ msgstr "~a~%" + +#~ msgid "wrong number of arguments~%" +#~ msgstr "Falsche Argumentanzahl~%" + +#~ msgid "invalid signature for '~a'~%" +#~ msgstr "Ungültige Signatur für »~a«~%" + +#~ msgid "error: invalid signature: ~a~%" +#~ msgstr "Fehler: ungültige Signatur: ~a~%" + +#~ msgid "error: unauthorized public key: ~a~%" +#~ msgstr "Fehler: nicht autorisierter öffentlicher Schlüssel: ~a~%" + +#~ msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" +#~ msgstr "Fehler: Signaturdaten beschädigt: ~a~%" + +#~ msgid "wrong arguments" +#~ msgstr "Falsche Argumente" + +#~ msgid "~a: unknown action~%" +#~ msgstr "~a: unbekannte Aktion~%" + +#~ msgid "no configuration file specified~%" +#~ msgstr "Keine Konfigurationsdatei angegeben~%" + +#~ msgid "signature verification failed for `~a'~%" +#~ msgstr "Verifizierung der Signatur fehlgeschlagen für »~a«~%" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Report bugs to: ~a." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Melden Sie Fehler an: ~a." @@ -553,7 +8248,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ungültiges Argument: ~a~%" #~ msgid "Try `guix --help' for more information.~%" -#~ msgstr "Rufen Sie »guix --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.~%" +#~ msgstr "" +#~ "Rufen Sie »guix --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.~%" #~ msgid "" #~ "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" diff --git a/po/packages/eo.po b/po/packages/eo.po index 3c7505b..033c725 100644 --- a/po/packages/eo.po +++ b/po/packages/eo.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the guix package. # Felipe Castro , 2013, 2014, 2015. # +#: gnu/packages/databases.scm:559 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-packages 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 00:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-05 09:41-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -24,26 +25,28 @@ msgstr "Teksto-proceza programaro" #: gnu/packages/abiword.scm:103 msgid "" "AbiWord is a word processing program. It is rapidly becoming a state\n" -"of the art word processor, with lots of features useful for your daily work,\n" +"of the art word processor, with lots of features useful for your daily " +"work,\n" "personal needs, or for just some good old typing fun." msgstr "" "AbiWord estas teksto-procezilo. Ĝi rapide progresas al stato-de-la-arta\n" "teksto-procezilo, kun multe da distingaĵoj utilaj por via ĉiutaga laboro,\n" "personaj bezonoj, aŭ simple por iom da bona amuziĝo per tajpado." -#: gnu/packages/aspell.scm:42 +#: gnu/packages/aspell.scm:43 msgid "Spell checker" msgstr "Literumilo" -#: gnu/packages/aspell.scm:44 +#: gnu/packages/aspell.scm:45 msgid "" "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" -"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n" +"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support " +"of\n" "documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n" "dictionaries, including personal ones." msgstr "" -#: gnu/packages/aspell.scm:84 +#: gnu/packages/aspell.scm:85 msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." msgstr "Tiu ĉi pako provizas vortaron por la literumilo GNU Aspell." @@ -54,7 +57,8 @@ msgstr "Ĉifrita savkopio uzanta algoritmon rsync" #: gnu/packages/backup.scm:89 msgid "" "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" -"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n" +"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity " +"uses\n" "librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n" "parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n" "uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n" @@ -81,10 +85,12 @@ msgstr "Mult-forma biblioteko por arĥivi kaj densigi" msgid "" "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" "archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" -"reading and writing archives compressed using various compression filters such\n" +"reading and writing archives compressed using various compression filters " +"such\n" "as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n" "serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n" -"archive. In particular, note that there is currently no built-in support for\n" +"archive. In particular, note that there is currently no built-in support " +"for\n" "random access nor for in-place modification." msgstr "" @@ -96,7 +102,8 @@ msgstr "Provizas liston da dosieroj por savkopii" msgid "" "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" -"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on this\n" +"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on " +"this\n" "list and implement the backup strategy." msgstr "" @@ -108,7 +115,8 @@ msgstr "Arĥivilo kongrua al tar" msgid "" "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" -"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial archive\n" +"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial " +"archive\n" "errors." msgstr "" @@ -119,37 +127,44 @@ msgstr "Loka/demalproksima spegula+alkrementa savkopio" #: gnu/packages/backup.scm:307 msgid "" "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" -"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n" +"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra " +"reverse\n" "diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n" -"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best\n" -"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also preserves\n" +"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the " +"best\n" +"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also " +"preserves\n" "subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n" "modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n" "rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n" -"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive up\n" -"to a remote location, and only the differences will be transmitted. Finally,\n" +"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive " +"up\n" +"to a remote location, and only the differences will be transmitted. " +"Finally,\n" "rdiff-backup is easy to use and settings have sensical defaults." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:57 +#: gnu/packages/base.scm:61 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" msgstr "Saluton, mondo GNU: ekzemplo de pako GNU" -#: gnu/packages/base.scm:59 +#: gnu/packages/base.scm:63 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" -"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it " +"supports\n" "command-line arguments, multiple languages, and so on." msgstr "" "GNU Hello montras la mesaĝon \"Hello, world!\" kaj finiĝas. Ĝi\n" -"funkcias kiel ekzemplo de norma kodumada tradicio de GNU. Tiel, ĝi subtenas\n" +"funkcias kiel ekzemplo de norma kodumada tradicio de GNU. Tiel, ĝi " +"subtenas\n" "komand-liniajn argumentojn, plurajn lingvojn, kaj tiel plu." -#: gnu/packages/base.scm:77 +#: gnu/packages/base.scm:82 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Montri liniojn kongruajn al ŝablono" -#: gnu/packages/base.scm:79 +#: gnu/packages/base.scm:84 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" @@ -159,7 +174,8 @@ msgid "" "numbers. GNU grep offers many extensions over the standard utility,\n" "including, for example, recursive directory searching." msgstr "" -"grep estas ilo por trovi tekstojn interne de dosieroj. Teksto estas trovita\n" +"grep estas ilo por trovi tekstojn interne de dosieroj. Teksto estas " +"trovita\n" "per kongruo al ŝablono indikita de la uzanto en unu aŭ pluraj dosieroj.\n" "La ŝablono povas esti indikata kiel bazan aŭ etenditan regul-esprimon, aŭ\n" "kiel fiksajn ĉenojn. Apriore, la kongruita teksto estas simple montrata\n" @@ -167,28 +183,31 @@ msgstr "" "ekzemple, lini-numerojn. GNU grep oferaj multajn aldonojn kompare al la\n" "originala aplikaĵo, inkluzive, ekzemple, rikuran serĉadon en dosierujoj." -#: gnu/packages/base.scm:101 +#: gnu/packages/base.scm:106 msgid "Stream editor" msgstr "Flu-redaktilo" -#: gnu/packages/base.scm:116 +#: gnu/packages/base.scm:121 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" -"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" -"editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" +"input from a file or from standard input and it then applies a series of " +"text\n" +"editing commands to the stream and prints its output to standard output. " +"It\n" "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" "implementation offers several extensions over the standard utility." msgstr "" "Sed estas ne-interaga, teksta flu-redaktilo. Ĝi ricevas tekstan\n" -"enigon el dosiero aŭ el la ĉefenigujo kaj tiam ĝi aplikas serion da teksto-redaktaj komandoj al la fluo kaj montras sian eligon en la ĉefeligujo. \n" +"enigon el dosiero aŭ el la ĉefenigujo kaj tiam ĝi aplikas serion da teksto-" +"redaktaj komandoj al la fluo kaj montras sian eligon en la ĉefeligujo. \n" "Ĝi estas ofte uzata por anstataŭigi teksto-ŝablonojn en fluo. La GNU-a \n" "realigo oferas plurajn aldonojn kompare al la ordinara aplikaĵo." -#: gnu/packages/base.scm:136 +#: gnu/packages/base.scm:141 msgid "Managing tar archives" msgstr "Administrado de arĥivoj tar" -#: gnu/packages/base.scm:138 +#: gnu/packages/base.scm:143 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" @@ -204,77 +223,85 @@ msgstr "" "dato de kreo/modifo. GNU tar oferas multajn aldonojn kompare\n" "al la ordinara aplikaĵo." -#: gnu/packages/base.scm:162 +#: gnu/packages/base.scm:165 msgid "Apply differences to originals, with optional backups" msgstr "Apliki malsamojn al originaloj, kun nedevigaj savkopioj" -#: gnu/packages/base.scm:164 +#: gnu/packages/base.scm:167 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" -"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" +"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or " +"more\n" "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" "differences." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:184 +#: gnu/packages/base.scm:187 msgid "Comparing and merging files" msgstr "Komparo kaj kunmikso de dosieroj" -#: gnu/packages/base.scm:186 +#: gnu/packages/base.scm:189 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" -"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" -"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" +"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two " +"files\n" +"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they " +"differ. \n" "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" "interactive means to merge two files." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:213 +#: gnu/packages/base.scm:216 msgid "Operating on files matching given criteria" msgstr "Operacio sur dosieroj kongruantaj al indikita kriterio" -#: gnu/packages/base.scm:215 +#: gnu/packages/base.scm:218 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" -"recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" -"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" -"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" +"recursively searches for files in a directory according to given criteria " +"and\n" +"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary " +"tools\n" +"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may " +"be\n" "used to apply commands with arbitrarily long arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:265 +#: gnu/packages/base.scm:268 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" msgstr "Nukleaj utilaĵoj GNU (file, text, shell)" -#: gnu/packages/base.scm:267 +#: gnu/packages/base.scm:270 msgid "" "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" -"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" +"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer " +"extended\n" "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:301 +#: gnu/packages/base.scm:304 msgid "Remake files automatically" msgstr "Reprocezi dosierojn aŭtomate" -#: gnu/packages/base.scm:303 +#: gnu/packages/base.scm:306 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" -"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" +"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file " +"is\n" "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:348 +#: gnu/packages/base.scm:351 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" msgstr "Duumaj utilaĵoj: bfd gas gprof ld" -#: gnu/packages/base.scm:350 +#: gnu/packages/base.scm:353 msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" @@ -284,30 +311,78 @@ msgid "" "included." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:493 +#: gnu/packages/base.scm:418 +msgid "The linker wrapper" +msgstr "La ligila ĉirkaŭanto" + +#: gnu/packages/base.scm:420 +msgid "" +"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" +"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of " +"the\n" +"store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:585 msgid "The GNU C Library" msgstr "La Biblioteko GNU C" -#: gnu/packages/base.scm:495 +#: gnu/packages/base.scm:587 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" -"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" +"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, " +"malloc,\n" "printf, exit...\n" "\n" -"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" +"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most " +"systems\n" "with the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:564 +#: gnu/packages/base.scm:603 +msgid "All the locales supported by the GNU C Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:605 +msgid "" +"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" +"more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable " +"to\n" +"the 'share/locale' sub-directory of this package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:665 +msgid "Small sample of UTF-8 locales" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:667 +msgid "" +"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n" +"test environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:685 +msgid "Find full path of shell commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:687 +msgid "" +"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" +"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:752 msgid "Database of current and historical time zones" msgstr "Datumbazo de nuna kaj pasintaj temp-zonoj" -#: gnu/packages/base.scm:565 +#: gnu/packages/base.scm:753 msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" "contains code and data that represent the history of local time for many\n" "representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" -"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC " +"offsets,\n" "and daylight-saving rules." msgstr "" @@ -345,178 +420,560 @@ msgid "" "XML-RPC over SCGI." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:83 +#: gnu/packages/certs.scm:64 +msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:66 +msgid "" +"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n" +"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n" +".pem formatted certificates." +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:122 +msgid "CA certificates from Mozilla" +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:124 +msgid "" +"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" +"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:64 +#, fuzzy +msgid "Compression library" +msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko" + +#: gnu/packages/compression.scm:66 +msgid "" +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" +"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library " +"for\n" +"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n" +"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression " +"method\n" +"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression " +"method\n" +"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double " +"or\n" +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n" +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some " +"cost\n" +"in compression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:91 +msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:93 +msgid "" +"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n" +"utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:109 +msgid "General file (de)compression (using lzw)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:114 +msgid "" +"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" +"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a " +"single\n" +"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting " +"in\n" +"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:190 +msgid "High-quality data compression program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:192 +msgid "" +"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" +"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" +"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n" +"being around twice as fast at compression and six times faster at\n" +"decompression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:213 +msgid "General-purpose data compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:215 +msgid "" +"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" +"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" +"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA " +"Utils.\n" +"\n" +"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n" +"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n" +"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n" +"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n" +"than gzip and 15 % smaller output than bzip2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:243 +msgid "Data compresion library suitable for real-time data de-/compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:245 +msgid "" +"LZO is a data compression library which is suitable for data\n" +"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" +"compression ratio.\n" +"\n" +"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n" +"format are designed to be portable across platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:268 +#, fuzzy +msgid "Compress or expand files" +msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn" + +#: gnu/packages/compression.scm:270 +msgid "" +"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" +"LZO data compression library for compression services, and its main " +"advantages\n" +"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost " +"of\n" +"some compression ratio)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:289 +msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:291 +msgid "" +"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" +"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and " +"compresses\n" +"more than bzip2, which makes it well suited for software distribution and " +"data\n" +"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:323 +msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:325 +msgid "" +"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" +"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can " +"be\n" +"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of " +"files. \n" +"This package is mostly for compatibility and historical interest." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:344 +msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:346 +msgid "" +"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" +"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:365 +msgid "Low-level interface to bzip2 compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:366 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the bzip2\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:400 +#, fuzzy +msgid "Low-level interface to zlib compression library" +msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK" + +#: gnu/packages/compression.scm:401 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the zlib\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:422 +msgid "IO Interface to compressed files/buffers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:423 +msgid "" +"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n" +"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:92 msgid "Berkeley database" msgstr "Datumbazo de Berkeley" -#: gnu/packages/databases.scm:85 +#: gnu/packages/databases.scm:94 msgid "" "Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n" "SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:143 +#: gnu/packages/databases.scm:146 msgid "Fast, easy to use, and popular database" msgstr "Rapida, faciluzebla, kaj populara datumbazo" -#: gnu/packages/databases.scm:145 +#: gnu/packages/databases.scm:148 msgid "" "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" "management system that supports the standardized Structured Query\n" "Language." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:166 +#: gnu/packages/databases.scm:215 +msgid "SQL database server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:217 +msgid "" +"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" +"as a drop-in replacement of MySQL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:237 msgid "Powerful object-relational database system" msgstr "Potenca objekt-rilata datumbaza sistemo" -#: gnu/packages/databases.scm:168 +#: gnu/packages/databases.scm:239 msgid "" "PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" -"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n" +"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, " +"and\n" "stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n" -"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, and\n" +"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, " +"and\n" "TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n" "pictures, sounds, or video." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:203 +#: gnu/packages/databases.scm:274 msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "Manipuli simplajn tekst-dosierojn kiel datumbazojn" -#: gnu/packages/databases.scm:205 +#: gnu/packages/databases.scm:276 msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" -"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" +"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-" +"based,\n" "databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" "unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n" "types are supported, as is encryption." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:241 +#: gnu/packages/databases.scm:317 msgid "The SQLite database management system" msgstr "La datumbaza administra sistemo SQLite" -#: gnu/packages/databases.scm:243 +#: gnu/packages/databases.scm:319 msgid "" "SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" "zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" -"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for SQLite\n" +"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for " +"SQLite\n" "is in the public domain." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:278 +#: gnu/packages/databases.scm:354 msgid "Trivial database" msgstr "Ordinara datumbazo" -#: gnu/packages/databases.scm:280 +#: gnu/packages/databases.scm:356 msgid "" "TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" -"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also\n" +"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is " +"also\n" "extremely small." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:299 +#: gnu/packages/databases.scm:375 msgid "Database independent interface for Perl" msgstr "Datumbaz-sendependa interfaco por Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:300 +#: gnu/packages/databases.scm:376 msgid "This package provides an database interface for Perl." msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl." -#: gnu/packages/databases.scm:319 +#: gnu/packages/databases.scm:423 +msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:424 +msgid "" +"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" +"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" +"resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. " +"It\n" +"aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible " +"while\n" +"still providing access to as many of the capabilities of the database as\n" +"possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n" +"single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY" +"\",\n" +"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:454 +msgid "Cursor with built-in caching support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:455 +msgid "" +"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" +"built-in caching support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:475 +msgid "Introspect many-to-many relationships" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:476 +msgid "" +"Because the many-to-many relationships are not real\n" +"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" +"relationships are actually just a collection of convenience methods " +"installed\n" +"to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to " +"store\n" +"all relevant information about these non-relationships so they can later be\n" +"introspected and examined." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:533 +msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:534 +msgid "" +"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" +"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up " +"the\n" +"columns, primary keys, unique constraints and relationships." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:558 +msgid "DBI PostgreSQL interface" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:577 msgid "SQlite interface for Perl" msgstr "Interfaco de SQLite por Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:320 +#: gnu/packages/databases.scm:578 msgid "" "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" -"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n" +"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast " +"transaction\n" "capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n" "module, and nothing else." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:340 +#: gnu/packages/databases.scm:608 +msgid "Generate SQL from Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:609 +msgid "" +"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" +"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" +"been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n" +"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the " +"data\n" +"structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n" +"time your data changes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:638 +msgid "Split SQL code into atomic statements" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:639 +msgid "" +"This module tries to split any SQL code, even including\n" +"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:657 +msgid "SQL tokenizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:658 +msgid "" +"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" +"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" +"valid SQL query." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:675 msgid "Data source abstraction library" msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko" -#: gnu/packages/databases.scm:341 +#: gnu/packages/databases.scm:676 msgid "" "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" -"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n" +"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an " +"ODBC\n" "Driver." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:95 +#: gnu/packages/databases.scm:700 +msgid "In-memory key/value and document store" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:702 +msgid "" +"UnQLite is an in-process software library which implements a\n" +"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" +"database engine. UnQLite is a document store database similar to\n" +"MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n" +"similar to BerkelyDB, LevelDB, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:71 +msgid "Heuristical file minimizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:73 +msgid "" +"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" +"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n" +"isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes " +"your\n" +"program to exhibit a bug." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:132 +msgid "Reducer for interesting code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:134 +msgid "" +"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" +"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n" +"produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n" +"intended for use by people who discover and report bugs in compilers and " +"other\n" +"tools that process C/C++ code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:78 +msgid "GNU software testing framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:80 +msgid "" +"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n" +"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can " +"have\n" +"multiple test suites, which are then all managed by a single harness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:53 +msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:55 +msgid "" +"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" +"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n" +"displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n" +"It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n" +"actions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:100 msgid "Backgammon game" msgstr "Triktrako (Bakgamono)" -#: gnu/packages/games.scm:96 +#: gnu/packages/games.scm:101 msgid "" "The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n" -"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on artificial\n" +"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on " +"artificial\n" "neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n" "addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n" "representation of the playing board." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:125 +#: gnu/packages/games.scm:130 msgid "3d Rubik's cube game" msgstr "3D Rubika kubo" -#: gnu/packages/games.scm:127 +#: gnu/packages/games.scm:132 msgid "" "GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" "each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" -"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the colors.\n" +"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the " +"colors.\n" "You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n" "scriptable with Guile." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:189 +#: gnu/packages/games.scm:194 msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" msgstr "Pordo GNU/Linux de la sendependa ludo \"l'Abbaye des Morts\"" -#: gnu/packages/games.scm:190 +#: gnu/packages/games.scm:195 msgid "" "L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" "France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" -"expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One of\n" -"them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not knowing\n" +"expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One " +"of\n" +"them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not " +"knowing\n" "that beneath its ruins lay buried an ancient evil." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:233 +#: gnu/packages/games.scm:238 msgid "Lemmings clone" msgstr "Klono de 'Lemmings'" -#: gnu/packages/games.scm:235 +#: gnu/packages/games.scm:240 msgid "" "Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" "command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" "Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n" -"giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all animals\n" +"giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all " +"animals\n" "in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n" "level's exit. The game is presented in a 2D side view." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:257 +#: gnu/packages/games.scm:262 msgid "Convert English text to humorous dialects" msgstr "Konverti anglajn tekstojn al humuraj dialektaĵoj" -#: gnu/packages/games.scm:258 +#: gnu/packages/games.scm:263 msgid "" "The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" -"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided as\n" +"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided " +"as\n" "a C library, so they can easily be integrated into other programs." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:290 +#: gnu/packages/games.scm:295 msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" msgstr "Simuli la ekranon el \"The Matrix\"" -#: gnu/packages/games.scm:291 +#: gnu/packages/games.scm:296 msgid "" "CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" "based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" @@ -524,140 +981,138 @@ msgid "" "asynchronously and at a user-defined speed." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:311 +#: gnu/packages/games.scm:316 msgid "Full chess implementation" msgstr "Kompleta realigo de ŝako" -#: gnu/packages/games.scm:312 +#: gnu/packages/games.scm:317 msgid "" "GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" -"against the computer in a game of chess, either through the default terminal\n" +"against the computer in a game of chess, either through the default " +"terminal\n" "interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:340 +#: gnu/packages/games.scm:345 msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" msgstr "Frenezaj aventuroj de la juna pork-bredisto Dink Smallwood" -#: gnu/packages/games.scm:342 +#: gnu/packages/games.scm:347 msgid "" "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" -"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the original\n" +"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the " +"original\n" "game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n" "To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:364 +#: gnu/packages/games.scm:369 msgid "Game data for GNU Freedink" msgstr "Ludo-datumaro por GNU Freedink" -#: gnu/packages/games.scm:366 +#: gnu/packages/games.scm:371 msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." msgstr "Tiu ĉi pako enhavas ludan datumaron por GNU Freedink." -#: gnu/packages/games.scm:427 +#: gnu/packages/games.scm:423 msgid "Graphical user interface for chess programs" msgstr "Grafikinterfacon por ŝak-programarojn" -#: gnu/packages/games.scm:428 +#: gnu/packages/games.scm:424 msgid "" "GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" -"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese chess)\n" -"and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents a\n" +"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese " +"chess)\n" +"and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents " +"a\n" "fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n" "Portable Game Notation." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:481 +#: gnu/packages/games.scm:477 msgid "Ball and paddle game" msgstr "Ludo kun pilko kaj padelo" -#: gnu/packages/games.scm:482 +#: gnu/packages/games.scm:478 msgid "" "XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n" "you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n" -"proton ball. Each block carries a different point value. The more blocks you\n" +"proton ball. Each block carries a different point value. The more blocks " +"you\n" "destroy, the better your score. The person with the highest score wins." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:514 +#: gnu/packages/games.scm:510 msgid "Typing tutor" msgstr "Instruilo por tajpado" -#: gnu/packages/games.scm:516 +#: gnu/packages/games.scm:512 msgid "" "GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" "practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" "tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n" -"alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. Tutorials\n" +"alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. " +"Tutorials\n" "are primarily in English, however some in other languages are provided." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:541 -msgid "3D audio API" -msgstr "3D-sona API" - -#: gnu/packages/games.scm:543 -msgid "" -"OpenAL provides capabilities for playing audio in a virtual 3D\n" -"environment. Distance attenuation, doppler shift, and directional sound\n" -"emitters are among the features handled by the API. More advanced effects,\n" -"including air absorption, occlusion, and environmental reverb, are available\n" -"through the EFX extension. It also facilitates streaming audio, multi-channel\n" -"buffers, and audio capture." -msgstr "" - -#: gnu/packages/games.scm:598 +#: gnu/packages/games.scm:565 msgid "3D game engine written in C++" msgstr "3D-luda maŝino verkita en C++" -#: gnu/packages/games.scm:600 +#: gnu/packages/games.scm:567 msgid "" "The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" -"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene graph\n" -"management, character animation, particle and other special effects, support\n" +"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene " +"graph\n" +"management, character animation, particle and other special effects, " +"support\n" "for common mesh file formats, and collision detection." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:641 +#: gnu/packages/games.scm:609 msgid "Main game data for the Minetest game engine" msgstr "Datumaro de ĉefa ludo por la lud-maŝino Minetest" -#: gnu/packages/games.scm:643 +#: gnu/packages/games.scm:611 msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:705 +#: gnu/packages/games.scm:663 msgid "Infinite-world block sandbox game" msgstr "Senlima-monda bloka sablo-skatola ludo" -#: gnu/packages/games.scm:707 +#: gnu/packages/games.scm:665 msgid "" "Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" "various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" -"forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as a\n" -"single player. Mods and texture packs allow players to personalize the game\n" +"forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as " +"a\n" +"single player. Mods and texture packs allow players to personalize the " +"game\n" "in different ways." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:746 +#: gnu/packages/games.scm:704 msgid "Curses Implementation of the Glk API" msgstr "Realigo curses de la API Glk" -#: gnu/packages/games.scm:748 +#: gnu/packages/games.scm:706 msgid "" "Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" -"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for many\n" +"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for " +"many\n" "interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n" -"This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal window,\n" +"This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal " +"window,\n" "using the curses.h library for screen control." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:785 +#: gnu/packages/games.scm:743 msgid "Interpreter for Glulx VM" msgstr "Interpretilo por Glulx VM" -#: gnu/packages/games.scm:787 +#: gnu/packages/games.scm:745 msgid "" "Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" "playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" @@ -665,39 +1120,106 @@ msgid "" "reference interpreter, using Glk API." msgstr "" -#: gnu/packages/games.scm:837 +#: gnu/packages/games.scm:781 +msgid "Z-machine interpreter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:783 +msgid "" +"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" +"interactive ficiton, also known as textadventures, which were implemented\n" +"either by Infocom or created using the Inform compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:833 msgid "Reference frontend for the libretro API" msgstr "Referenca fasono por la API libretro" -#: gnu/packages/games.scm:839 +#: gnu/packages/games.scm:835 msgid "" "Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n" -"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can plug\n" +"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can " +"plug\n" "straight into any libretro-compatible frontend. RetroArch is the official\n" -"reference frontend for the libretro API, currently used by most as a modular\n" +"reference frontend for the libretro API, currently used by most as a " +"modular\n" "multi-system game/emulator system." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:279 +#: gnu/packages/games.scm:855 +msgid "Play the game of Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:856 +msgid "" +"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which\n" +"players place stones on a grid to form territory or capture other stones.\n" +"While it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII\n" +"characters, it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical\n" +"interfaces or even in Emacs. It supports the standard game storage format\n" +"(SGF, Smart Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go\n" +"Modem Protocol)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:906 +msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:908 +msgid "" +"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" +"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of " +"the\n" +"game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as " +"possible,\n" +"avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n" +"\n" +"Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid " +"fish\n" +"bones.\n" +"\n" +"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:946 +msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:948 +msgid "" +"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" +"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster " +"rates\n" +"the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth " +"floor\n" +"falling, themeable graphics and sounds, and replays." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:298 msgid "GNU Compiler Collection" msgstr "GNU-a kompila kolekto" -#: gnu/packages/gcc.scm:281 +#: gnu/packages/gcc.scm:300 msgid "" "GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" -"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n" +"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, " +"and\n" "Go. It also includes runtime support libraries for these languages." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:364 -msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints" -msgstr "Manipulo de aroj kaj rilatoj de entjeraj punktoj ligataj per linearaj limigoj" +#: gnu/packages/gcc.scm:503 +msgid "" +"Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear " +"constraints" +msgstr "" +"Manipulo de aroj kaj rilatoj de entjeraj punktoj ligataj per linearaj limigoj" -#: gnu/packages/gcc.scm:367 +#: gnu/packages/gcc.scm:506 msgid "" "isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" "bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" -"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, (integer)\n" +"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, " +"(integer)\n" "affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" "parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" "enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" @@ -705,11 +1227,11 @@ msgid "" "dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:399 +#: gnu/packages/gcc.scm:538 msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" msgstr "Biblioteko por krei kodumaron por skani Z-pluredrojn" -#: gnu/packages/gcc.scm:401 +#: gnu/packages/gcc.scm:540 msgid "" "CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" "Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" @@ -724,80 +1246,112 @@ msgid "" "effective code." msgstr "" -#: gnu/packages/gettext.scm:74 +#: gnu/packages/geeqie.scm:49 +msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:51 +msgid "" +"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" +"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, " +"IPTC\n" +"and XMP metadata of images in various formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:82 +msgid "Lightweight GTK+ based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:84 +msgid "" +"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" +"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" +"interoperability; easy integration with other software; geeqie works on " +"files\n" +"and directories, there is no need to import images; fast preview for many " +"raw\n" +"image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n" +"collection. Geeqie was initially based on GQview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:86 msgid "Tools and documentation for translation" msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado" -#: gnu/packages/gettext.scm:76 +#: gnu/packages/gettext.scm:88 msgid "" "GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" -"textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n" +"textual output of programs into multiple languages. It provides " +"translators\n" "with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" "with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" "catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:81 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:85 msgid "Mozilla javascript engine" msgstr "Ĵavaskripta maŝino de Mozilla" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:82 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:86 msgid "" "SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" "in C/C++." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:113 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:118 msgid "Netscape API for system level and libc-like functions" msgstr "Netscape API por sistem-nivelaj kaj libc-similaj funkcioj" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:114 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:119 msgid "" "Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n" "platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n" "in the Mozilla clients." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:204 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:216 msgid "Network Security Services" msgstr "Network Security Services" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:206 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218 msgid "" "Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support\n" -"cross-platform development of security-enabled client and server applications.\n" -"Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS #7,\n" +"cross-platform development of security-enabled client and server " +"applications.\n" +"Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS " +"#7,\n" "PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security\n" "standards." msgstr "" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:332 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:347 msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" msgstr "Tute libera foliumilo derivita de Mozilla Firefox" -#: gnu/packages/gnuzilla.scm:334 +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:349 msgid "" "IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" "software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" "features built-in privacy-protecting features." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:65 +#: gnu/packages/gtk.scm:78 msgid "GNOME accessibility toolkit" msgstr "Alireca ilaro de GNOME" -#: gnu/packages/gtk.scm:67 +#: gnu/packages/gtk.scm:80 msgid "" "ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" -"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility\n" +"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, " +"accessibility\n" "tools have full access to view and control running applications." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:105 +#: gnu/packages/gtk.scm:119 msgid "2D graphics library" msgstr "2D-bildiga biblioteko" -#: gnu/packages/gtk.scm:107 +#: gnu/packages/gtk.scm:121 msgid "" "Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n" "Currently supported output targets include the X Window System (via both\n" @@ -809,89 +1363,103 @@ msgid "" "eg. through the X Render Extension).\n" "\n" "The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n" -"PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling cubic\n" +"PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling " +"cubic\n" "Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n" -"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by any\n" +"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by " +"any\n" "affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)" msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:145 +#: gnu/packages/gtk.scm:163 msgid "OpenType text shaping engine" msgstr "Teksto-formiga maŝino OpenType" -#: gnu/packages/gtk.scm:147 +#: gnu/packages/gtk.scm:165 msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." msgstr "HarfBuzz estas tekst-formiga maŝino OpenType." -#: gnu/packages/gtk.scm:178 +#: gnu/packages/gtk.scm:196 msgid "GNOME text and font handling library" msgstr "Biblioteko de GNOME por traktado de teksto kaj tiparo" -#: gnu/packages/gtk.scm:180 +#: gnu/packages/gtk.scm:198 msgid "" "Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n" "applications. It has extensive support for the different writing systems\n" "used throughout the world." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:206 +#: gnu/packages/gtk.scm:224 msgid "Obsolete pango functions" msgstr "Malrekomendindaj funkcioj de Pango" -#: gnu/packages/gtk.scm:207 +#: gnu/packages/gtk.scm:225 msgid "" "Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" "longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" "functions which were removed." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:258 +#: gnu/packages/gtk.scm:259 +msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:261 +msgid "" +"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" +"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" +"diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:311 msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget" msgstr "Fenestraĵo kiu pliriĉigas la ordinaran 'GtkTextView' de GTK+ 2.x" -#: gnu/packages/gtk.scm:260 +#: gnu/packages/gtk.scm:313 msgid "" "GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" "framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" -"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion framework,\n" +"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion " +"framework,\n" "printing and other features typical of a source code editor." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:290 +#: gnu/packages/gtk.scm:346 msgid "GNOME image loading and manipulation library" msgstr "Biblioteko de GNOME por ŝargi kaj manipuli bildojn" -#: gnu/packages/gtk.scm:292 +#: gnu/packages/gtk.scm:348 msgid "" "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n" "in the GNOME project." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:320 +#: gnu/packages/gtk.scm:389 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components" msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', ĉefaj elementoj" -#: gnu/packages/gtk.scm:322 +#: gnu/packages/gtk.scm:391 msgid "" "The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" "is part of the GNOME accessibility project." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:349 +#: gnu/packages/gtk.scm:423 msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings" msgstr "'Asista Teknologia Serv-Provizila Interfaco', bindoj de ATK" -#: gnu/packages/gtk.scm:351 +#: gnu/packages/gtk.scm:425 msgid "" "The Assistive Technology Service Provider Interface\n" "is part of the GNOME accessibility project." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:387 +#: gnu/packages/gtk.scm:477 msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces" msgstr "Plursistema ilaro por krei grafik-uzantajn interfacojn" -#: gnu/packages/gtk.scm:389 +#: gnu/packages/gtk.scm:479 msgid "" "GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" "graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" @@ -899,11 +1467,11 @@ msgid "" "application suites." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:494 +#: gnu/packages/gtk.scm:605 msgid "Cairo bindings for GNU Guile" msgstr "Bindoj de Cairo por GNU Guile" -#: gnu/packages/gtk.scm:496 +#: gnu/packages/gtk.scm:607 msgid "" "Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" "Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" @@ -913,91 +1481,112 @@ msgid "" "exceptions, macros, and a dynamic programming environment." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:531 +#: gnu/packages/gtk.scm:642 msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" msgstr "Bindoj de C++ por la 2D-grafika biblioteko Cairo" -#: gnu/packages/gtk.scm:533 +#: gnu/packages/gtk.scm:644 msgid "" "Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:557 +#: gnu/packages/gtk.scm:668 msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" msgstr "Interfaco C++ por la tekst-bildiga biblioteko Pango" -#: gnu/packages/gtk.scm:559 +#: gnu/packages/gtk.scm:670 msgid "" "Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" "library." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:580 +#: gnu/packages/gtk.scm:691 msgid "C++ interface to the ATK accessibility library" msgstr "Interfaco C++ por la alirebla biblioteko ATK" -#: gnu/packages/gtk.scm:582 +#: gnu/packages/gtk.scm:693 msgid "" "ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n" "toolkit." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:608 +#: gnu/packages/gtk.scm:719 msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library" msgstr "Interfaco C++ por la grafik-uzanta interfaca biblioteko GTK+" -#: gnu/packages/gtk.scm:610 +#: gnu/packages/gtk.scm:721 msgid "" "gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n" -"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that\n" -"are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces either\n" -"in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. There's\n" +"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets " +"that\n" +"are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces " +"either\n" +"in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. " +"There's\n" "extensive documentation, including API reference and a tutorial." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:672 +#: gnu/packages/gtk.scm:777 msgid "Python bindings for cairo" msgstr "Bindoj de Python por Cairo" -#: gnu/packages/gtk.scm:674 +#: gnu/packages/gtk.scm:779 msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." msgstr "" -#: gnu/packages/gtk.scm:736 +#: gnu/packages/gtk.scm:853 msgid "Python bindings for GTK+" msgstr "Bindoj de Python por GTK+" -#: gnu/packages/gtk.scm:738 +#: gnu/packages/gtk.scm:855 msgid "" "PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n" "targetted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n" "write GNOME applications." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:99 gnu/packages/guile.scm:166 +#: gnu/packages/gtk.scm:886 +msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:887 +msgid "" +"Girara is a library that implements a user interface that\n" +"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" +"cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on " +"three\n" +"main components: a so-called view widget that represents the actual\n" +"application, an input bar that is used to execute commands of the\n" +"application and the status bar which provides the user with current\n" +"information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:106 gnu/packages/guile.scm:173 msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" msgstr "Realigo de Scheme celata speciale por aldonoj" -#: gnu/packages/guile.scm:101 gnu/packages/guile.scm:168 +#: gnu/packages/guile.scm:108 gnu/packages/guile.scm:175 msgid "" "Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" "official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" "the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" -"provide a convenient means of extending the functionality of the application\n" +"provide a convenient means of extending the functionality of the " +"application\n" "without requiring the source code to be rewritten." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:211 +#: gnu/packages/guile.scm:248 msgid "Framework for building readers for GNU Guile" msgstr "Framo por konstrui legilojn por GNU Guile" -#: gnu/packages/guile.scm:213 +#: gnu/packages/guile.scm:250 msgid "" "Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" "\n" "The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" -"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" +"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be " +"written,\n" "possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" "readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" "document syntax.\n" @@ -1007,11 +1596,11 @@ msgid "" "many readers as needed)." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:275 +#: gnu/packages/guile.scm:303 msgid "Guile bindings to ncurses" msgstr "Bindoj de Guile por ncurses" -#: gnu/packages/guile.scm:277 +#: gnu/packages/guile.scm:305 msgid "" "guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" "library." @@ -1019,23 +1608,24 @@ msgstr "" "guile-ncurses provizas lingvo-bindojn de Guile por la biblioteko\n" "ncurses." -#: gnu/packages/guile.scm:297 +#: gnu/packages/guile.scm:325 msgid "Run jobs at scheduled times" msgstr "Lanĉi taskojn je antaŭplanitaj horoj" -#: gnu/packages/guile.scm:299 +#: gnu/packages/guile.scm:327 msgid "" "GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" -"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" +"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written " +"in\n" "Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" "format is also supported." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:327 +#: gnu/packages/guile.scm:355 msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" msgstr "Aro da utilaj moduloj de Guile Scheme" -#: gnu/packages/guile.scm:329 +#: gnu/packages/guile.scm:357 msgid "" "Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" "modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" @@ -1043,11 +1633,11 @@ msgid "" "for Guile\"." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:360 +#: gnu/packages/guile.scm:388 msgid "JSON module for Guile" msgstr "Modulo JSON por Guile" -#: gnu/packages/guile.scm:362 +#: gnu/packages/guile.scm:390 msgid "" "Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" "http:://json.org specification. These are the main features:\n" @@ -1057,21 +1647,80 @@ msgid "" "- Allows JSON pretty printing." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:59 +#: gnu/packages/guile.scm:460 +msgid "miniKanren declarative logic system, packaged for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:462 +msgid "" +"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n" +"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n" +"pedagogical purposes. It is featured in the book, The Reasoned Schemer,\n" +"written by Dan Friedman, William Byrd, and Oleg Kiselyov.\n" +"\n" +"This is Ian Price's r6rs packaged version of miniKranen, which deviates\n" +"slightly from miniKanren mainline.\n" +"\n" +"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:532 +msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:534 +msgid "" +"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" +"Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:86 +msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" +msgstr "Krei, redakti, kunmeti, aŭ konverti bitmapajn bildojn" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:88 +msgid "" +"ImageMagick® is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" +"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over " +"100)\n" +"including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, " +"SVG,\n" +"and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear " +"and\n" +"transform images, adjust image colors, apply various special effects, or " +"draw\n" +"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:132 +msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:133 +msgid "" +"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n" +"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick " +"library.\n" +"Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a " +"Perl\n" +"script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:68 msgid "Library for handling PNG files" msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG" -#: gnu/packages/image.scm:61 +#: gnu/packages/image.scm:70 msgid "" "Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" "library. It supports almost all PNG features and is extensible." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:77 +#: gnu/packages/image.scm:86 msgid "Library for handling JPEG files" msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn JPEG" -#: gnu/packages/image.scm:79 +#: gnu/packages/image.scm:88 msgid "" "Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" "JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" @@ -1080,11 +1729,11 @@ msgid "" "image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:116 +#: gnu/packages/image.scm:125 msgid "Library for handling TIFF files" msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn TIFF" -#: gnu/packages/image.scm:118 +#: gnu/packages/image.scm:127 msgid "" "Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" "used for storing image data.\n" @@ -1092,23 +1741,42 @@ msgid "" "collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:148 +#: gnu/packages/image.scm:157 msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format" msgstr "Biblioteko por legi bildojn laŭ la formo Microsoft WMF" -#: gnu/packages/image.scm:150 +#: gnu/packages/image.scm:159 msgid "" "libwmf is a library for reading vector images in Microsoft's native\n" -"Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., an X\n" -"window; or (b) converting them to more standard/free file formats such as, e.g.,\n" +"Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., " +"an X\n" +"window; or (b) converting them to more standard/free file formats such as, e." +"g.,\n" "the W3C's XML-based Scaleable Vector Graphic (SVG) format." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:174 +#: gnu/packages/image.scm:217 +msgid "Library and tools for image processing and analysis" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:219 +msgid "" +"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" +"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, " +"affine\n" +"transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and " +"convolution,\n" +"seedfill and connected components, image transformations combining changes " +"in\n" +"scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n" +"arithmetic ops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:242 msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" msgstr "Dekodilo de la bild-densiga formo JBIG2" -#: gnu/packages/image.scm:176 +#: gnu/packages/image.scm:244 msgid "" "JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel'\n" "(1-bit monochrome) images at moderately high resolution, and in\n" @@ -1121,11 +1789,11 @@ msgid "" "work." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:209 +#: gnu/packages/image.scm:277 msgid "JPEG 2000 codec" msgstr "Kodeko JPEG 2000" -#: gnu/packages/image.scm:211 +#: gnu/packages/image.scm:279 msgid "" "The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n" "been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n" @@ -1138,23 +1806,33 @@ msgid "" "error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:275 +#: gnu/packages/image.scm:356 msgid "Tools and library for working with GIF images" msgstr "Iloj kaj biblioteko por labori kun bildoj GIF" -#: gnu/packages/image.scm:277 +#: gnu/packages/image.scm:358 msgid "" "GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" -"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW compression\n" +"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW " +"compression\n" "algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n" "compose, and analyze GIF images." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:319 +#: gnu/packages/image.scm:379 +#, fuzzy +msgid "GIF decompression library" +msgstr "PDF-bildiga biblioteko" + +#: gnu/packages/image.scm:381 +msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:410 msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" msgstr "Ŝargi, konservi, bildigi kaj manipuli bild-dosierojn" -#: gnu/packages/image.scm:321 +#: gnu/packages/image.scm:412 msgid "" "Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" "rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" @@ -1167,75 +1845,142 @@ msgid "" "more modular, simple, and flexible." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:349 +#: gnu/packages/image.scm:440 msgid "Wrapper library for imlib2" msgstr "Ĉirkaŭira biblioteko por imlib2" -#: gnu/packages/image.scm:351 +#: gnu/packages/image.scm:442 msgid "" "Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" "all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" "supplies a generic doubly-linked list and some string functions." msgstr "" -#: gnu/packages/image.scm:395 +#: gnu/packages/image.scm:481 msgid "Library for handling popular graphics image formats" msgstr "Biblioteko por trakti popularajn grafikaĵajn bild-formojn" -#: gnu/packages/image.scm:397 +#: gnu/packages/image.scm:483 msgid "" "FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" "graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." msgstr "" -#: gnu/packages/imagemagick.scm:84 -msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" -msgstr "Krei, redakti, kunmeti, aŭ konverti bitmapajn bildojn" +#: gnu/packages/image.scm:522 +#, fuzzy +msgid "Computer vision library" +msgstr "Plursistema son-biblioteko" -#: gnu/packages/imagemagick.scm:86 +#: gnu/packages/image.scm:524 msgid "" -"ImageMagick® is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" -"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over 100)\n" -"including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, SVG,\n" -"and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear and\n" -"transform images, adjust image colors, apply various special effects, or draw\n" -"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." +"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" +"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" +"algorithms and data structures. It is particularly strong for\n" +"multi-dimensional image processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:555 +msgid "Lossless and lossy image compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:557 +msgid "" +"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" +"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" +"PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images " +"at\n" +"equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n" +"alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also " +"supported\n" +"with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes " +"compared\n" +"to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n" +"channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:585 +#, fuzzy +msgid "Library for handling MNG files" +msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG" + +#: gnu/packages/image.scm:587 +msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." msgstr "" -#: gnu/packages/inkscape.scm:81 +#: gnu/packages/inkscape.scm:84 msgid "Vector graphics editor" msgstr "Vektor-grafika redaktilo" -#: gnu/packages/inkscape.scm:82 +#: gnu/packages/inkscape.scm:85 msgid "" "Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" -"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n" +"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C " +"standard,\n" "as the native format." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:136 +#: gnu/packages/jemalloc.scm:39 +msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:41 +msgid "" +"This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" +"fragmentation avoidance and scalable concurrency support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:65 +msgid "Show keyboard and mouse status" +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:67 +msgid "" +"The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n" +"This is useful for teaching and screencasts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:41 +msgid "Paginator for terminals" +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:43 +msgid "" +"GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n" +"of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n" +"backwards and forwards movement through the document. It also does not " +"have\n" +"to read the entire input file before starting, so it starts faster than " +"most\n" +"text editors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lesstif.scm:47 gnu/packages/lesstif.scm:48 +msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:139 msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" msgstr "GNU Linux-Libre kernaj kapdosieroj" -#: gnu/packages/linux.scm:137 +#: gnu/packages/linux.scm:140 msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." msgstr "Kapdosieroj de la kerno Linux-Libre." -#: gnu/packages/linux.scm:168 +#: gnu/packages/linux.scm:171 msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" msgstr "Iloj por ŝargi kaj administri linuks-kernajn modulojn" -#: gnu/packages/linux.scm:170 +#: gnu/packages/linux.scm:173 msgid "" "Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" "`insmod', `lsmod', and more." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:301 +#: gnu/packages/linux.scm:304 msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" msgstr "100% libera redistribuo de purigita Linuks-kerno" -#: gnu/packages/linux.scm:303 +#: gnu/packages/linux.scm:306 msgid "" "GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" "It has been modified to remove all non-free binary blobs." @@ -1243,11 +1988,11 @@ msgstr "" "GNU Linux-Libre estas libera variaĵo de la linuksa kerno.\n" "Ĝi estas modifita por forigi ĉiujn ne-liberajn ciferecajn senkodumaĵojn." -#: gnu/packages/linux.scm:346 +#: gnu/packages/linux.scm:349 msgid "Pluggable authentication modules for Linux" msgstr "Konekteblaj aŭtentikigaj moduloj por Linukso" -#: gnu/packages/linux.scm:348 +#: gnu/packages/linux.scm:351 msgid "" "A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" "Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" @@ -1255,30 +2000,30 @@ msgid "" "at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:375 +#: gnu/packages/linux.scm:378 msgid "Small utilities that use the proc filesystem" msgstr "Etaj utilaĵoj kiuj uzas la dosiersistemon proc" -#: gnu/packages/linux.scm:377 +#: gnu/packages/linux.scm:380 msgid "" "This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" "use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" "providing the system administrator with some help in common tasks." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:423 +#: gnu/packages/linux.scm:432 msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" msgstr "Aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno" -#: gnu/packages/linux.scm:425 +#: gnu/packages/linux.scm:434 msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel." msgstr "Util-linux estas hazarda aro da utilaĵoj por la Linuks-kerno." -#: gnu/packages/linux.scm:479 +#: gnu/packages/linux.scm:501 msgid "Utilities that give information about processes" msgstr "Utilaĵoj kiuj informas pri procezoj" -#: gnu/packages/linux.scm:481 +#: gnu/packages/linux.scm:503 msgid "" "Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" "that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" @@ -1286,58 +2031,72 @@ msgid "" "slabtop, and skill." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:506 +#: gnu/packages/linux.scm:528 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb" -#: gnu/packages/linux.scm:508 +#: gnu/packages/linux.scm:530 msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." msgstr "Iloj por labori kun USB-aparatoj, kiel lsusb." -#: gnu/packages/linux.scm:567 +#: gnu/packages/linux.scm:602 msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" msgstr "Kreo kaj kontrolo de dosiersistemoj ext2/ext3/ext4" -#: gnu/packages/linux.scm:569 -msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." -msgstr "Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4." +#: gnu/packages/linux.scm:604 +msgid "" +"This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +msgstr "" +"Tiu ĉi pako provizas ilojn por manipuli dosiersistemojn ext2/ext3/ext4." -#: gnu/packages/linux.scm:611 +#: gnu/packages/linux.scm:646 msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" msgstr "Statik-ligitaj komandoj fsck.* el e2fsprogs" -#: gnu/packages/linux.scm:613 +#: gnu/packages/linux.scm:648 msgid "" "This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" "from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:646 +#: gnu/packages/linux.scm:681 msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" msgstr "Neniu ne-rezervita regiono en dosiersistemoj ext2/ext3/ext4" -#: gnu/packages/linux.scm:648 +#: gnu/packages/linux.scm:683 msgid "" "The zerofree command scans the free blocks in an ext2 file system and\n" "fills any non-zero blocks with zeroes. This is a useful way to make disk\n" "images more compressible." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:667 +#: gnu/packages/linux.scm:702 msgid "System call tracer for Linux" msgstr "Sistem-voka ŝpursekvilo por Linukso" -#: gnu/packages/linux.scm:669 +#: gnu/packages/linux.scm:704 msgid "" "strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" "trace of all the system calls made by a another process/program." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:688 +#: gnu/packages/linux.scm:725 +#, fuzzy +msgid "Library call tracer for Linux" +msgstr "Sistem-voka ŝpursekvilo por Linukso" + +#: gnu/packages/linux.scm:727 +msgid "" +"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" +"an executed process and the signals received by that process. It can also\n" +"intercept and print the system calls executed by the program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:747 msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" msgstr "La bibliotekoj de Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo" -#: gnu/packages/linux.scm:690 gnu/packages/linux.scm:732 +#: gnu/packages/linux.scm:749 gnu/packages/linux.scm:791 msgid "" "The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" "MIDI functionality to the Linux-based operating system." @@ -1345,54 +2104,63 @@ msgstr "" "La Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA) provizas sonan kaj\n" "MIDI-an funkciojn por linuks-surbazita operaci-sistemo." -#: gnu/packages/linux.scm:730 +#: gnu/packages/linux.scm:789 msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" msgstr "Utilaĵoj por la Altnivela Linuksa Sona Arkitekturo (ALSA)" -#: gnu/packages/linux.scm:754 +#: gnu/packages/linux.scm:816 msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" msgstr "Programo por agordi la IP-pakajn filtrajn regulojn de Linukso" -#: gnu/packages/linux.scm:756 +#: gnu/packages/linux.scm:818 msgid "" "iptables is the userspace command line program used to configure the\n" -"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted towards\n" -"system administrators. Since Network Address Translation is also configured\n" -"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The iptables\n" -"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the IPv6\n" +"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted " +"towards\n" +"system administrators. Since Network Address Translation is also " +"configured\n" +"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The " +"iptables\n" +"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the " +"IPv6\n" "packet filter." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:804 +#: gnu/packages/linux.scm:866 msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" msgstr "Utilaĵoj por regi reton TCP/IP kaj trafikon en Linukso" -#: gnu/packages/linux.scm:806 +#: gnu/packages/linux.scm:868 msgid "" "Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" "networking and traffic with the Linux kernel.\n" "\n" "Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" "primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" -"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, but\n" -"most distros still include them. Most network configuration systems make use\n" -"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project aims\n" +"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, " +"but\n" +"most distros still include them. Most network configuration systems make " +"use\n" +"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project " +"aims\n" "to support most modern network technologies, as it doesn't use ifconfig and\n" -"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, including\n" +"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, " +"including\n" "traffic control.\n" "\n" "iproute2 is usually shipped in a package called iproute or iproute2 and\n" "consists of several tools, of which the most important are ip and tc. ip\n" -"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. Both\n" +"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. " +"Both\n" "tools print detailed usage messages and are accompanied by a set of\n" "manpages." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:898 +#: gnu/packages/linux.scm:976 msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" msgstr "Iloj por regi la retan subsistemon en Linukso" -#: gnu/packages/linux.scm:900 +#: gnu/packages/linux.scm:978 msgid "" "This package includes the important tools for controlling the network\n" "subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" @@ -1401,11 +2169,11 @@ msgid "" "advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:933 +#: gnu/packages/linux.scm:1019 msgid "Library for working with POSIX capabilities" msgstr "Biblioteko por labori kun kapabloj POSIX" -#: gnu/packages/linux.scm:935 +#: gnu/packages/linux.scm:1021 msgid "" "Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" "Linux-based operating systems." @@ -1413,60 +2181,63 @@ msgstr "" "Libcap2 provizas program-interfacon por kapabloj POSIX en\n" "operaciumaj sistemoj bazitaj sur Linukso." -#: gnu/packages/linux.scm:967 +#: gnu/packages/linux.scm:1064 msgid "Manipulate Ethernet bridges" msgstr "Manipuli pontojn Ethernet" -#: gnu/packages/linux.scm:969 +#: gnu/packages/linux.scm:1066 msgid "" "Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" "to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" -"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address (like\n" +"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address " +"(like\n" "a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" "transparently through a bridge." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:991 +#: gnu/packages/linux.scm:1088 msgid "NetLink protocol library suite" msgstr "Biblioteka programaro por la protokolo NetLink" -#: gnu/packages/linux.scm:993 +#: gnu/packages/linux.scm:1090 msgid "" "The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" -"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarly\n" +"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism " +"primarly\n" "between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" "flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" "configuration and monitoring interfaces." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1023 +#: gnu/packages/linux.scm:1120 msgid "Tool for configuring wireless devices" msgstr "Iloj por agordi linuksajn sendratajn aparatojn" -#: gnu/packages/linux.scm:1025 +#: gnu/packages/linux.scm:1122 msgid "" "iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" "devices. It replaces 'iwconfig', which is deprecated." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1052 +#: gnu/packages/linux.scm:1149 msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" msgstr "Analizi konsumon de potenco en tekkomputiloj bazitaj sur Intel" -#: gnu/packages/linux.scm:1054 +#: gnu/packages/linux.scm:1151 msgid "" "PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" -"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n" +"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also " +"has\n" "an interactive mode where the user can experiment various power management\n" "settings for cases where the operating system has not enabled these\n" "settings." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1076 +#: gnu/packages/linux.scm:1173 msgid "Audio mixer for X and the console" msgstr "Son-miksilo por X kaj la konzolo" -#: gnu/packages/linux.scm:1078 +#: gnu/packages/linux.scm:1175 msgid "" "Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" "the command line or a script." @@ -1474,63 +2245,69 @@ msgstr "" "Aumix agordas son-miksilo el X, la konzolo, terminalo,\n" "la komandlinio aŭ el skripto." -#: gnu/packages/linux.scm:1102 +#: gnu/packages/linux.scm:1199 msgid "Displays the IO activity of running processes" msgstr "Montri la en/eligan aktivaĵon de rulantaj procezoj" -#: gnu/packages/linux.scm:1104 +#: gnu/packages/linux.scm:1201 msgid "" "Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" "processes currently causing I/O." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1155 +#: gnu/packages/linux.scm:1253 msgid "Support file systems implemented in user space" msgstr "Subteni dosiersistemojn realigatajn en la uzant-spaco" -#: gnu/packages/linux.scm:1157 +#: gnu/packages/linux.scm:1255 msgid "" "As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" -"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n" -"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems in\n" -"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to address\n" -"part of this problem by allowing users to run file system implementations as\n" +"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness " +"issue,\n" +"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems " +"in\n" +"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to " +"address\n" +"part of this problem by allowing users to run file system implementations " +"as\n" "user-space processes." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1182 +#: gnu/packages/linux.scm:1280 msgid "User-space union file system" msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo" -#: gnu/packages/linux.scm:1184 +#: gnu/packages/linux.scm:1282 msgid "" "UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" "space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" -"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount point.\n" +"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount " +"point.\n" "UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1209 +#: gnu/packages/linux.scm:1307 msgid "User-space union file system (statically linked)" msgstr "Uzant-spaca unuiga dosiersistemo (statike ligita)" -#: gnu/packages/linux.scm:1251 +#: gnu/packages/linux.scm:1349 msgid "Mount remote file systems over SSH" msgstr "Munti demalproksimajn dosiersistemojn per SSH" -#: gnu/packages/linux.scm:1253 +#: gnu/packages/linux.scm:1351 msgid "" "This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" "Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" -"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting the\n" +"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting " +"the\n" "file system is as easy as logging into the server with an SSH client." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1301 +#: gnu/packages/linux.scm:1399 msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" msgstr "Iloj por maŝinoj kun ne-kontinua memor-aliro (NUMA)" -#: gnu/packages/linux.scm:1303 +#: gnu/packages/linux.scm:1401 msgid "" "NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" "memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" @@ -1543,32 +2320,32 @@ msgid "" "system." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1366 +#: gnu/packages/linux.scm:1464 msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" msgstr "Linuksaj klavar-utilaĵoj kaj klavar-mapoj" -#: gnu/packages/linux.scm:1368 +#: gnu/packages/linux.scm:1466 msgid "" "This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" "for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" "'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1387 +#: gnu/packages/linux.scm:1485 msgid "Monitor file accesses" msgstr "Observi dosier-alirojn" -#: gnu/packages/linux.scm:1389 +#: gnu/packages/linux.scm:1487 msgid "" "The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" "to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1427 +#: gnu/packages/linux.scm:1525 msgid "Kernel module tools" msgstr "Iloj por kerno-moduloj" -#: gnu/packages/linux.scm:1428 +#: gnu/packages/linux.scm:1526 msgid "" "Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" "kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" @@ -1579,89 +2356,227 @@ msgid "" "from the module-init-tools project." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1499 +#: gnu/packages/linux.scm:1597 msgid "Userspace device management" msgstr "Administro de uzant-spaca aparato" -#: gnu/packages/linux.scm:1500 +#: gnu/packages/linux.scm:1598 msgid "" "Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" "device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" "time." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1560 +#: gnu/packages/linux.scm:1658 msgid "Logical volume management for Linux" msgstr "Administro de logika volumo por Linukso" -#: gnu/packages/linux.scm:1562 +#: gnu/packages/linux.scm:1660 msgid "" "LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" -"This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n" +"This package includes the user-space libraries and tools, including the " +"device\n" "mapper. Kernel components are part of Linux-libre." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1595 +#: gnu/packages/linux.scm:1693 msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\"" -#: gnu/packages/linux.scm:1596 +#: gnu/packages/linux.scm:1694 msgid "" "Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" "Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n" "Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n" -"parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the nl80211\n" +"parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the " +"nl80211\n" "interface." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1670 +#: gnu/packages/linux.scm:1768 msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" msgstr "Utilaĵoj por legi temperaturan/tensian/ventolilan sensilojn" -#: gnu/packages/linux.scm:1672 +#: gnu/packages/linux.scm:1770 msgid "" "Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" "you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" "It works with most newer systems." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1707 +#: gnu/packages/linux.scm:1797 +msgid "I2C tools for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1799 +msgid "" +"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" +"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access " +"helpers,\n" +"EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n" +"SMBus access." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1835 msgid "Hardware health information viewer" msgstr "Montrilo de informoj pri la aparatara sano" -#: gnu/packages/linux.scm:1709 +#: gnu/packages/linux.scm:1837 msgid "" "Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" -"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n" +"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the " +"information\n" "in a digital read-out." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1757 +#: gnu/packages/linux.scm:1885 msgid "Linux profiling with performance counters" msgstr "Linuksa trajt-esplorado kun rendiment-akumuliloj" -#: gnu/packages/linux.scm:1759 +#: gnu/packages/linux.scm:1887 msgid "" "perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" "with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" -"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is capable\n" +"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is " +"capable\n" "of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" "particular the 'perf' command." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1781 +#: gnu/packages/linux.scm:1910 msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" msgstr "Simpla ilo por krei linuksajn nomspacajn ujojn" -#: gnu/packages/linux.scm:1782 +#: gnu/packages/linux.scm:1911 msgid "" "pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" -"containers. It can be used for running a command or even booting an OS inside\n" +"containers. It can be used for running a command or even booting an OS " +"inside\n" "an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n" -"similar in functionality to chroot, although pflask provides better isolation\n" +"similar in functionality to chroot, although pflask provides better " +"isolation\n" "thanks to the use of namespaces." msgstr "" +#: gnu/packages/linux.scm:1938 +msgid "tune hard disk parameters for high performance" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1940 +msgid "" +"Get/set device parameters for Linux SATA/IDE drives. It's primary use\n" +"is for enabling irq-unmasking and IDE multiplemode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1957 +msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1959 +msgid "" +"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" +"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" +"during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n" +"event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n" +"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1981 +msgid "System utilities based on Linux sysfs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1983 +msgid "" +"These are a set of utilites built upon sysfs, a virtual filesystem in\n" +"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The " +"package\n" +"also contains the libsysfs library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2019 +msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2042 +msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2044 +msgid "" +"The cpufrequtils suite contains utilities to retreive CPU frequency\n" +"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" +"capabilities of the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2063 +msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2065 +msgid "" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" +"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the " +"connected\n" +"1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can " +"directly\n" +"send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for " +"the\n" +"protocol in question." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2089 +msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2091 +msgid "" +"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" +"the 1394 Trade Assocation. AV/C stands for Audio/Video Control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2113 +msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2115 +msgid "" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" +"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2154 +msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2156 +msgid "" +"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" +"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between " +"raid\n" +"arrays when needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2183 +msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2185 +msgid "" +"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" +"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2221 +msgid "Linux Bluetooth protocol stack" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2223 +msgid "" +"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" +"is flexible, efficient and uses a modular implementation." +msgstr "" + #: gnu/packages/lout.scm:109 msgid "Document layout system" msgstr "Dokument-aranĵa sistemo" @@ -1669,14 +2584,17 @@ msgstr "Dokument-aranĵa sistemo" #: gnu/packages/lout.scm:111 msgid "" "The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" -"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" +"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain " +"text\n" "output file.\n" "\n" "Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" "paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" -"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" +"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation " +"and\n" "scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" -"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" +"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents " +"including\n" "hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" "programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" "extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" @@ -1685,43 +2603,118 @@ msgid "" "beginning." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:62 +#: gnu/packages/messaging.scm:61 +msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:63 +msgid "" +"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n" +"providing:\n" +"* Encryption: No one else can read your instant messages.\n" +"* Authentication: You are assured the correspondent is who you think it is.\n" +"* Deniability: The messages you send do not have digital signatures that " +"are\n" +" checkable by a third party. Anyone can forge messages after a " +"conversation\n" +" to make them look like they came from you. However, during a " +"conversation,\n" +" your correspondent is assured the messages he sees are authentic and\n" +" unmodified.\n" +"* Perfect forward secrecy: If you lose control of your private keys, no\n" +" previous conversation is compromised." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:121 +msgid "IRC to instant messaging gateway" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:122 +msgid "" +"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" +"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" +"additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n" +"Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the " +"Twitter\n" +"microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n" +"identi.ca and status.net)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:155 +msgid "Graphical IRC Client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:157 +msgid "" +"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main window\n" +"shows the list of currently connected networks and their channels, the " +"current\n" +"conversation and the list of users. It uses colors to differentiate " +"between\n" +"users and to highlight messages. It checks spelling using available\n" +"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:223 +msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:225 +msgid "" +"ngIRCd is a lightweight Internet Relay Chat server for small or private\n" +"networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP addresses, and\n" +"supports IPv6, SSL-protected connections as well as PAM for authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:63 msgid "Music Player Daemon client library" msgstr "Klienta biblioteko por \"Music Player Daemon\"" -#: gnu/packages/mpd.scm:63 +#: gnu/packages/mpd.scm:64 msgid "" "A stable, documented, asynchronous API library for\n" "interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:121 +#: gnu/packages/mpd.scm:124 msgid "Music Player Daemon" msgstr "Music Player Daemon (muzik-ludila demono)" -#: gnu/packages/mpd.scm:122 +#: gnu/packages/mpd.scm:125 msgid "" "Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" -"server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n" +"server-side application for playing music. Through plugins and libraries " +"it\n" "can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" "protocol." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:147 +#: gnu/packages/mpd.scm:148 +#, fuzzy +msgid "Music Player Daemon client" +msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\"" + +#: gnu/packages/mpd.scm:149 +msgid "" +"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" +"player daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:172 msgid "Curses Music Player Daemon client" msgstr "Kliento por \"Curses Music Player Daemon\"" -#: gnu/packages/mpd.scm:148 +#: gnu/packages/mpd.scm:173 msgid "" "ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" "terminal using ncurses." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:169 +#: gnu/packages/mpd.scm:211 msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" msgstr "Riĉa MPD-kliento bazita sur ncurses kaj inspirita de ncmpc" -#: gnu/packages/mpd.scm:170 +#: gnu/packages/mpd.scm:212 msgid "" "Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" "but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" @@ -1729,40 +2722,178 @@ msgid "" "sort playlists, and a local filesystem browser." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:94 +#: gnu/packages/mpd.scm:235 +msgid "MPD client for track scrobbling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:236 +msgid "" +"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" +"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:146 +#, fuzzy +msgid "Toolkit for manipulation of images" +msgstr "Iloj por manipuli linuksan \"Wireless Extensions\"" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:148 +msgid "" +"Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n" +"the conversion of images between a variety of different formats.\n" +"There are over 300 separate tools in the package including converters for\n" +"about 100 graphics formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:50 +msgid "C library for low-level cryptographic functionality" +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:52 +msgid "" +"GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n" +"fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n" +"cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n" +"themselves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:49 +msgid "Teredo IPv6 tunneling software" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:51 +msgid "" +"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" +"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled " +"hosts\n" +"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:73 +msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:75 +msgid "" +"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" +"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" +"\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n" +"\n" +"socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell " +"interface\n" +"to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a " +"serial\n" +"line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n" +"establish a relatively secure environment (su and chroot) for running " +"client\n" +"or server shell scripts with network connections. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:99 +msgid "Library for message-based applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:101 +msgid "" +"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" +"standard socket interfaces with features traditionally provided by " +"specialized\n" +"messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n" +"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n" +"filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols " +"and\n" +"more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:100 msgid "PDF rendering library" msgstr "PDF-bildiga biblioteko" -#: gnu/packages/pdf.scm:96 +#: gnu/packages/pdf.scm:102 msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." -msgstr "Poppler estas PDF-bildiga biblioteko bazita sur la kodum-bazo de xpdf-3.0" +msgstr "" +"Poppler estas PDF-bildiga biblioteko bazita sur la kodum-bazo de xpdf-3.0" -#: gnu/packages/pdf.scm:139 +#: gnu/packages/pdf.scm:149 msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" msgstr "Montrilo por PDF-dosieroj bazitaj sur la ilaro Motif" -#: gnu/packages/pdf.scm:141 +#: gnu/packages/pdf.scm:151 msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files" msgstr "Xpdf estas montrilo por dosieroj PDF (portebla dokument-formo)" -#: gnu/packages/pdf.scm:169 +#: gnu/packages/pdf.scm:181 +msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:182 +msgid "" +"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" +"using libarchive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:212 +msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:213 +msgid "" +"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" +"using libspectre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:244 +msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:245 +msgid "" +"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" +"using the DjVuLibre library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:277 +msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:278 +msgid "" +"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" +"by using the poppler rendering engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:316 +#, fuzzy +msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" +msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro" + +#: gnu/packages/pdf.scm:317 +msgid "" +"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" +"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" +"interaction." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:356 msgid "Tools to work with the PDF file format" msgstr "Iloj por labori kun la PDF dosierformo" -#: gnu/packages/pdf.scm:171 +#: gnu/packages/pdf.scm:358 msgid "" "PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" -"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n" -"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily useful\n" +"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and " +"makes\n" +"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily " +"useful\n" "for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" "extracting content or merging files." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:232 +#: gnu/packages/pdf.scm:419 msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" msgstr "Malpeza PDF-montrilo kaj ilaro" -#: gnu/packages/pdf.scm:234 +#: gnu/packages/pdf.scm:421 msgid "" "MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" "rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" @@ -1774,11 +2905,11 @@ msgid "" "(pdfshow), and rewriting files (pdfclean)." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:274 +#: gnu/packages/pdf.scm:461 msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn" -#: gnu/packages/pdf.scm:276 +#: gnu/packages/pdf.scm:463 msgid "" "QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" "transformations on PDF files. It could have been called something like\n" @@ -1787,104 +2918,3155 @@ msgid "" "program capable of converting PDF into other formats." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:46 -msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" -msgstr "Legi kaj manipuli datumaron EXIF en ciferecaj fotaĵoj" +#: gnu/packages/pdf.scm:493 +msgid "Notetaking using a stylus" +msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:48 +#: gnu/packages/pdf.scm:495 msgid "" -"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" -"data as produced by digital cameras." +"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" +"using a stylus." msgstr "" -"La C-biblioteko libexif ebligas ke aplikaĵoj legu, redaktu kaj konservu\n" -"datumaron EXIF samkiel produktite de ciferecaj kameraoj." -#: gnu/packages/photo.scm:73 -msgid "Accessing digital cameras" -msgstr "Aliro al ciferecaj kameraoj" +#: gnu/packages/pem.scm:41 +msgid "Personal expenses manager" +msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:75 +#: gnu/packages/pem.scm:43 msgid "" -"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" -"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring data\n" -"from digital cameras." +"GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n" +"expenses. It operates from the command line and it stores its data\n" +"in a basic text format in your home directory. It can easily print\n" +"reports of your spending on different expenses via a basic search\n" +"feature." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:116 -msgid "Command-line tools to access digital cameras" -msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn" +#: gnu/packages/perl.scm:79 +#, fuzzy +msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj" -#: gnu/packages/photo.scm:118 +#: gnu/packages/perl.scm:81 msgid "" -"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" -"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" -"MTP, and much more." +"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n" +"24 years of development." msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:152 -msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags" -msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF" +#: gnu/packages/perl.scm:100 +msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" +msgstr "" -#: gnu/packages/photo.scm:154 +#: gnu/packages/perl.scm:101 msgid "" -"This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n" -"Perl library to manipulate EXIF tags of digital images." +"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" +"provide a sane method resolution order under multiple inheritance." msgstr "" -"Tiu ĉi pako provizas la komandon 'exiftool' kaj la bibliotekon Perl\n" -"'Image::ExifTool' por manipuli etikedojn EXIF el ciferecaj bildoj." -#: gnu/packages/ratpoison.scm:60 -msgid "Simple mouse-free tiling window manager" -msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo" +#: gnu/packages/perl.scm:119 +msgid "Compute differences between two files or lists" +msgstr "" -#: gnu/packages/ratpoison.scm:62 +#: gnu/packages/perl.scm:120 msgid "" -"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" -"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" -"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" -"has done wonders in the virtual terminal market.\n" -"\n" -"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" -"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" -"your precious screen real estate.\n" -"\n" -"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" -"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" -"cripples Emacs and other quality pieces of software." +"This is a module for computing the difference between two\n" +"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an " +"intelligent\n" +"algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n" +"program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n" +"differences." msgstr "" -#: gnu/packages/scanner.scm:52 -msgid "Raster image scanner library and drivers" -msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj" +#: gnu/packages/perl.scm:141 +msgid "Use shorter versions of class names" +msgstr "" -#: gnu/packages/scanner.scm:53 +#: gnu/packages/perl.scm:142 msgid "" -"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" -"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" -"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" -"package contains the library and drivers." +"The alias module loads the class you specify and exports\n" +"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" +"explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n" +"implicitly." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:126 -msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" -msgstr "Realigo de Scheme kun integrita redaktilo kaj erarserĉilo" +#: gnu/packages/perl.scm:164 +msgid "Configuration files and command line parsing" +msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:128 +#: gnu/packages/perl.scm:165 msgid "" -"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" -"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" -"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" +"configuration files and parsing command line arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:208 -msgid "Efficient Scheme compiler" -msgstr "Efika kompililo Scheme" +#: gnu/packages/perl.scm:183 +msgid "Perl API to zip files" +msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:210 +#: gnu/packages/perl.scm:184 gnu/packages/zip.scm:159 msgid "" -"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" -"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" -"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" +"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" +"manipulate, read, and write Zip archive files." +msgstr "" +"La modulo Archive::Zip ebligas al Perl-programo krei,\n" +"manipuli, legi, kaj skribi arĥiv-dosierojn ZIP." + +#: gnu/packages/perl.scm:203 gnu/packages/perl.scm:3880 +msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:204 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using " +"the\n" +"fields pragma, consider this module discouraged in favor of the lighter-" +"weight\n" +"parent." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:229 +msgid "Execute code after a scope finished compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:230 +msgid "" +"This module allows you to execute code when perl finished\n" +"compiling the surrounding scope." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:248 +msgid "Benchmarking with statistical confidence" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:250 +msgid "" +"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" +"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" +"trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n" +"running time of portions of your code than the Benchmark module will give " +"you,\n" +"but don't want to go all out and profile your code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:275 +msgid "Bit vector library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:276 +msgid "" +"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" +"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and " +"boolean\n" +"matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n" +"object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n" +"optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n" +"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:298 +msgid "Boolean support for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:299 +msgid "" +"This module provides basic Boolean support, by defining two\n" +"special objects: true and false." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:320 +#, fuzzy +msgid "Cache interface for Perl" +msgstr "Interfaco de SQLite por Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:321 +msgid "" +"The Cache modules are designed to assist a developer in\n" +"persisting data for a specified period of time. Often these modules are " +"used\n" +"in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n" +"expensive calls to remote machines or databases. People have also been " +"known\n" +"to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data " +"between\n" +"runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n" +"easy to use abstraction of the filesystem or shared memory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:344 +msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:345 +msgid "" +"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" +"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" +"processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic " +"LRU\n" +"algorithm to keep the most used entries in the cache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:366 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:368 +msgid "" +"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" +"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" +"code or from an external program. Optionally, output can be teed so that " +"it\n" +"is captured while being passed through to the original file handles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:388 +msgid "Executable comments for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:389 +msgid "" +"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" +"library assert.h." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:411 +msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:412 +msgid "" +"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:432 +msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:433 +msgid "" +"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" +"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" +"cases where the clan modules are not classes derived from each other, and " +"thus\n" +"the Carp.pm module doesn't help." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:457 +msgid "Automated accessor generation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:458 +msgid "" +"This module automagically generates accessors/mutators for\n" +"your class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:478 +msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:479 +msgid "" +"A chained accessor is one that always returns the object\n" +"when called with parameters (to set), and the value of the field when " +"called\n" +"with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to " +"provide\n" +"the same mk_accessors interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:505 +msgid "Build groups of accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:506 +msgid "" +"This class lets you build groups of accessors that will call\n" +"different getters and setters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:526 +msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:527 +msgid "" +"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" +"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" +"sophisticated C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:551 +msgid "Drop-in replacement for NEXT" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:552 +msgid "" +"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" +"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:576 +msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:577 +msgid "" +"This module will inject base classes to your module using\n" +"the Class::C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:595 +msgid "Inheritable, overridable class data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:596 +msgid "" +"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" +"to class data. That is, if you want to store something about your class as " +"a\n" +"whole (instead of about a single object). This data is then inherited by " +"your\n" +"subclasses and can be overriden." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:617 +msgid "Class for easy date and time manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:618 +msgid "" +"This module provides a general-purpose date and datetime\n" +"type for perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:636 +msgid "Utility methods for factory classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:637 +msgid "This module exports methods useful for factory classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:654 +msgid "Get information about a class and its structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:655 +msgid "" +"Class::Inspector allows you to get information about a\n" +"loaded class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:683 +msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:684 +msgid "" +"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" +"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" +"'Class::Name'\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:707 +msgid "XS implementation of parts of Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:708 +msgid "" +"This module provides an XS implementation for portions of\n" +"Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:727 +msgid "Create generic methods for OO Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:728 +msgid "" +"This module solves the problem of having to continually\n" +"write accessor methods for your objects that perform standard tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:749 +msgid "Moose-like method modifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:750 +msgid "" +"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: before,\n" +"around, and after. before and after are run just before and after the " +"method\n" +"they modify, but can not really affect that original method. around is run " +"in\n" +"place of the original method, with a hook to easily call that original\n" +"method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:771 +msgid "Implementation of a singleton class for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:772 +msgid "" +"This module implements a Singleton class from which other\n" +"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" +"little other than manage the instantiation of a single object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:791 +msgid "Minimalist class construction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:792 +msgid "" +"This module offers a minimalist class construction kit. It\n" +"uses no non-core modules for any recent Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:812 +msgid "Unload a class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:813 +msgid "" +"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" +"symbol table and removing it from %INC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:831 +msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:832 +msgid "" +"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" +"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such " +"as\n" +"\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n" +"object. It only works with objects that are implemented as ordinary " +"hashes.\n" +"Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n" +"arrays for their internal representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:852 +msgid "Recursively copy Perl datatypes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:854 +msgid "" +"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" +"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables " +"and\n" +"objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:875 +msgid "Sane defaults for Perl programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:876 +msgid "" +"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" +"as defined by two typical specimens of Perl coders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:894 +msgid "Load configuration from different file formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:895 +msgid "" +"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" +"libraries to load configuration data from multiple different file formats. " +"It\n" +"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:916 +msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:917 +msgid "" +"Config::AutoConf is intended to provide the same\n" +"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:935 +msgid "Generic Config Module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:936 +msgid "" +"This module opens a config file and parses its contents for\n" +"you. The format of config files supported by Config::General is inspired " +"by\n" +"the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n" +"configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n" +"files. In addition to the capabilities of an Apache config file it " +"supports\n" +"some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n" +"options." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:962 +msgid "Preserve context during subroutine call" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:963 +msgid "" +"This module runs code after a subroutine call, preserving\n" +"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" +"the caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:984 +msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:985 +msgid "" +"This module verifies if requirements described in a\n" +"CPAN::Meta object are present." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1005 +msgid "JSON::XS for Cpanel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1006 gnu/packages/perl.scm:2683 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1024 +msgid "Random password generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1025 +msgid "" +"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" +"to generate random passwords, constructed from words, letters, or " +"characters.\n" +"This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n" +"standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n" +"Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n" +"contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n" +"Password Generator\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1048 +msgid "Pretty printing of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1049 +msgid "" +"This module provide functions that takes a list of values as\n" +"their argument and produces a string as its result. The string contains " +"Perl\n" +"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1068 +msgid "Concise data dumper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1069 +msgid "" +"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" +"indentation and newlines plus sub deparsing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1091 +msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1093 +msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1114 +msgid "Help when paging through sets of results" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1115 +msgid "" +"When searching through large amounts of data, it is often\n" +"the case that a result set is returned that is larger than we want to " +"display\n" +"on one page. This results in wanting to page through various pages of " +"data.\n" +"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1137 +msgid "Structured tags datastructures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1139 +msgid "" +"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" +"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgreggates). These datastructures " +"can\n" +"be represented as nested arrays, which have the advantage of being native " +"to\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1166 +msgid "N at a time iteration API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1167 +msgid "" +"This module tries to find middle ground between one at a\n" +"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module " +"is\n" +"to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n" +"necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n" +"necessary later on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1192 +msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1193 +msgid "" +"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" +"variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1219 +msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1220 +msgid "" +"This module is a simple visitor implementation for Perl\n" +"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" +"value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n" +"recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, " +"with\n" +"support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n" +"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1245 +msgid "Gregorian calendar date calculations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1246 +msgid "" +"This package consists of a Perl module for date calculations\n" +"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms " +"and\n" +"standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n" +"applicable)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1270 +msgid "XS wrapper for Date::Calc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1271 +msgid "" +"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" +"Date::Calc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1297 +msgid "Date and time object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1298 +msgid "" +"DateTime is a class for the representation of date/time\n" +"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" +"time before its creation (in 1582)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1321 +msgid "DateTime set objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1322 +msgid "" +"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" +"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" +"like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that " +"pattern,\n" +"within a time range." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1345 +msgid "DateTime rfc2445 recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1346 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1367 +msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1368 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month" +"\"\n" +"or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such " +"as\n" +"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1393 +msgid "Create DateTime parser classes and objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1394 +msgid "" +"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" +"string formats of dates and times are simple and just require a basic " +"regular\n" +"expression to extract the relevant information. Builder provides a simple " +"way\n" +"to do this without writing reams of structural code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1420 +msgid "Parse data/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1421 +msgid "" +"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" +"give it and parse it into a DateTime object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1445 +msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1446 +msgid "" +"This module understands the ICal date/time and duration\n" +"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" +"order to create the appropriate objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1477 +msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1478 +msgid "" +"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" +"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" +"parsing logic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1502 +msgid "Parse and format strp and strf time patterns" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1503 +msgid "" +"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" +"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" +"`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, " +"`strptime`\n" +"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1526 +msgid "Localization support for DateTime.pm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1527 +msgid "" +"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" +"the DateTime.pm class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1554 +#, fuzzy +msgid "Time zone object for Perl" +msgstr "Interfaco de SQLite por Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:1555 +msgid "" +"This class is the base class for all time zone objects. A\n" +"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" +"describes the offset from GMT for a given time period. Note that without " +"the\n" +"DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n" +"through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n" +"DateTime::TimeZone methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1585 +msgid "Parse date/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1586 +msgid "" +"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" +"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" +"edges (mainly concerning timezone detection and selection)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1607 +msgid "Meatier version of caller" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1608 +msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1625 +msgid "Check that a command is available" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1626 +msgid "" +"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" +"particular command is available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1646 +msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1647 +msgid "" +"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" +"equivalent of \"${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1667 +msgid "Alias lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1668 +msgid "" +"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" +"variable in a subroutines scope to one of your choosing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1690 +msgid "Introspect overloaded operators" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1691 +msgid "" +"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" +"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" +"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1718 +msgid "Partial dumping of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1719 +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of\n" +"arbitrary parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1737 +msgid "Object representing a stack trace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1738 +msgid "" +"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" +"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate " +"the\n" +"information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n" +"providing a simple interface to this data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1760 +msgid "Displays stack trace in HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1761 +msgid "" +"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" +"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with " +"code\n" +"snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n" +"Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables " +"of\n" +"each stack frame." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1782 +msgid "Dump symbol names or the symbol table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1783 +msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1800 +msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1801 +msgid "" +"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" +"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1817 +msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1819 +msgid "" +"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n" +"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1841 +msgid "Declare version conflicts for your dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1842 +msgid "" +"This module allows you to specify conflicting versions of\n" +"modules separately and deal with them after the module is done installing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1859 +msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1860 +msgid "" +"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" +"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" +"base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n" +"catch, or can simply be recorded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1885 +msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1886 +msgid "" +"String eval is often used for dynamic code generation. For\n" +"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors " +"and\n" +"constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. " +"String\n" +"eval is not without its issues however - it's difficult to control the " +"scope\n" +"it's used in (which determines which variables are in scope inside the " +"eval),\n" +"and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and " +"sticks\n" +"them in $@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n" +"provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n" +"environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n" +"errors are rethrown automatically." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1915 +msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1916 +msgid "" +"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" +"in your modules in a \"Java-esque\" manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1932 +msgid "Lightweight exporting of functions and variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1934 +msgid "" +"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" +"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" +"import(), @EXPORT and @EXPORT_OK and not a whole lot else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1955 +msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1956 +msgid "" +"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" +"external-facing features including renaming imported functions with the `-" +"as`,\n" +"`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` " +"option;\n" +"and alternative installers with the `installler` option. But it's written " +"in\n" +"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1979 +msgid "Build.PL install path logic made easy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1980 +msgid "" +"This module tries to make install path resolution as easy as\n" +"possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1998 +msgid "Wrapper for perl's configuration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1999 +msgid "" +"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" +"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, " +"however\n" +"it ties together a family of modern toolchain modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2018 +msgid "Various portability utilities for module builders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2019 +msgid "" +"This module provides various portable helper functions for\n" +"module building modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2047 +#, fuzzy +msgid "Watch for changes to files" +msgstr "Biblioteko por trakti dosierojn PNG" + +#: gnu/packages/perl.scm:2048 +msgid "" +"This module provides a class to monitor a directory for\n" +"changes made to any file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2066 +msgid "Recursively copy files and directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2067 +msgid "" +"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" +"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" +"type." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2089 +msgid "Alternative interface to File::Find" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2090 +msgid "" +"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" +"It allows you to build rules which specify the desired files and\n" +"directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2113 +msgid "Common rules for searching for Perl things" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2114 +msgid "" +"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" +"types Perl-related files, or replicating search queries run on a " +"distribution\n" +"in various parts of the CPAN ecosystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2137 +msgid "Find your home and other directories on any platform" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2138 +msgid "" +"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" +"are \"owned\" by a user (typicaly your user) and to solve the various " +"issues\n" +"that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n" +"platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2165 +msgid "" +"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" +"lists of files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2168 +msgid "" +"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" +"provided base directory and can return files (and/or directories if " +"desired)\n" +"matching a regular expression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2187 +msgid "Remove files and directories in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2188 +msgid "" +"File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n" +"like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list " +"of\n" +"files, it will not remove directories; this module remedies that. It also\n" +"accepts wildcards, * and ?, as arguments for filenames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2212 +msgid "Locate per-dist and per-module shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2213 +msgid "" +"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" +"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" +"module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n" +"the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n" +"correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again " +"after\n" +"the installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2235 +msgid "Install shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2236 +msgid "" +"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" +"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, " +"which\n" +"allows you to locate these files after installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2255 +msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2256 +msgid "" +"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" +"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" +"filenames in a directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2277 +msgid "Return name and handle of a temporary file safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2278 +msgid "" +"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" +"a safe way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2295 +#, fuzzy +msgid "Portable implementation of the `which' utility" +msgstr "Realigo curses de la API Glk" + +#: gnu/packages/perl.scm:2297 +msgid "" +"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" +"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in " +"the\n" +"shell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2324 +msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2325 +msgid "" +"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" +"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" +"avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n" +"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2343 +msgid "Table-driven argument parsing for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2345 +msgid "" +"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" +"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2365 +msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2366 +msgid "" +"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" +"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs " +"from\n" +"one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are " +"key\n" +"value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n" +"hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n" +"merged." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2388 +msgid "Store multiple values per key" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2389 +msgid "" +"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" +"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2409 +msgid "Import packages into other packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2410 +msgid "" +"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" +"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" +"some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. " +"The\n" +"exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n" +"their import method called directly, since they effect the current unit of\n" +"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2432 +msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2433 +msgid "" +"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" +"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into " +"the\n" +"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2452 +msgid "Utilities for interactive I/O" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2453 +msgid "" +"This module provides three utility subroutines that make it\n" +"easier to develop interactive applications: is_interactive(), " +"interactive(),\n" +"and busy()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2472 +msgid "Emulate file interface for in-core strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2473 +msgid "" +"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" +"that reads or writes data from in-core strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2491 +msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2492 +msgid "" +"This toolkit primarily provides modules for performing both\n" +"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" +"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2510 +msgid "Perl interface to pseudo ttys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2512 +#, fuzzy +msgid "" +"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n" +"pseudo ttys." +msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl." + +#: gnu/packages/perl.scm:2540 +msgid "system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2541 +msgid "" +"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" +"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted " +"usages\n" +"are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n" +"both supported and may be mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2559 +msgid "Run a subprocess with input/ouput redirection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2561 +msgid "" +"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" +"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to " +"satisfy\n" +"99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n" +"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2585 +#, fuzzy +msgid "Lightweight interface to shared memory" +msgstr "Interfaco de SQLite por Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:2586 +msgid "" +"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" +"allowing data to be efficiently communicated between processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2606 +msgid "JSON encoder/decoder for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2607 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa using either JSON::XS or JSON::PP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2632 +msgid "Wrapper for Perl JSON classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2634 +msgid "" +"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" +"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code " +"to\n" +"any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2658 +msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2659 +msgid "" +"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" +"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. " +"Otherwise\n" +"it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, " +"and\n" +"either uses the first module it finds or throws an error." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2682 +msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2706 +msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2707 +msgid "" +"This module exports all of the functions that either\n" +"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2731 +msgid "Provide the stuff missing in List::Util" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2732 +msgid "" +"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" +"functionality on lists which is not going to go into List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2750 +msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2751 +msgid "" +"This module implements an expiry policy for Memoize that\n" +"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" +"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2770 +msgid "Definition of MIME types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2771 +msgid "" +"This module provides a list of known mime-types, combined\n" +"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" +"knowledge of Apache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2800 +msgid "Tiny replacement for Module::Build" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2801 +msgid "" +"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" +"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" +"installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n" +"build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n" +"replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this " +"module\n" +"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2823 +msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2824 +msgid "" +"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" +"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" +"differentiate between looking in the category itself or in all\n" +"subcategories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2850 +msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2851 +msgid "" +"This module abstracts out the process of choosing one of\n" +"several underlying implementations for a module. This can be used to " +"provide\n" +"XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load " +"an\n" +"implementation for a given OS or any other case of needing to provide " +"multiple\n" +"implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2889 +msgid "Standalone, extensible Perl module installer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2890 +msgid "" +"Module::Install is a package for writing installers for\n" +"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in " +"a\n" +"strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n" +"installation version 5.005 or newer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2910 +msgid "Perl runtime module handling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2911 +msgid "" +"The functions exported by this module deal with runtime\n" +"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2932 +msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2933 +msgid "" +"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" +"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" +"from Moose::Conflicts and moose-outdated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2954 +msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2955 +msgid "" +"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" +"programs for dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2975 +msgid "Module name tools and transformations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2976 +msgid "" +"This module provides a few useful functions for manipulating\n" +"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" +"used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n" +"module names to relative paths." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3006 +msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3007 +msgid "" +"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" +"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient " +"syntax\n" +"that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n" +"Moose and is optimised for rapid startup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3083 +msgid "Postmodern object system for Perl 5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3085 +msgid "" +"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" +"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. " +"With\n" +"Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n" +"blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n" +"logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how" +"\".\n" +"A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n" +"sentences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3113 +msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3114 +msgid "" +"This module attempts to emulate the behavior of\n" +"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" +"system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but " +"the\n" +"private methods are not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3145 +msgid "Moose role for processing command line options" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3146 +msgid "" +"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" +"for creating objects using parameters passed in from the command line." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3167 +msgid "Mark overload code symbols as methods" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3168 +msgid "" +"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" +"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" +"namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n" +"using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP " +"as\n" +"being methods, and class extension as well as composition from roles with\n" +"overloads will \"just work\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3198 +msgid "Code attribute introspection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3199 +msgid "" +"This module allows code attributes of methods to be\n" +"introspected using Moose meta method objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3225 +msgid "Subclassing of non-Moose classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3226 +msgid "" +"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" +"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, " +"such\n" +"as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n" +"inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n" +"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3255 +msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3256 +msgid "" +"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" +"validation to Moose." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3277 +msgid "Apply roles to a related Perl class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3278 +msgid "" +"This module applies roles to make a subclass instead of\n" +"manually setting up a subclass." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3304 +msgid "Moose roles with composition parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3305 +msgid "" +"Because Moose roles serve many different masters, they\n" +"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" +"empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n" +"required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n" +"done processing, or what default value to use for its url attribute.\n" +"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3331 +msgid "Roles which support overloading" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3332 +msgid "" +"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" +"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" +"methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n" +"where plain Moose::Roles would lose the overloading." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3354 +msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3355 +msgid "" +"This module does not provide any methods. Simply loading it\n" +"changes the default naming policy for the loading class so that accessors " +"are\n" +"separated into get and set methods. The get methods have the same name as " +"the\n" +"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3381 +msgid "Strict object constructors for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3382 +msgid "" +"Simply loading this module makes your constructors\n" +"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument " +"that\n" +"your class does not declare, then it calls Moose->throw_error(). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3410 +msgid "Trait loading and resolution for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3411 +msgid "" +"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" +"search for traits and some extra attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3436 +msgid "Organise your Moose types in libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3437 +msgid "" +"This package lets you declare types using short names, but\n" +"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" +"prevent name clashes between packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3468 +msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3469 +msgid "" +"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" +"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3501 +msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3502 +msgid "" +"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" +"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing " +"type,\n" +"all coercions and constraints are inherited." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3531 +msgid "ClassName type constraints for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3532 +msgid "" +"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" +"constraint with coercion to load the class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3556 +msgid "Moosish types and type builder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3557 +msgid "" +"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" +"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to " +"describe\n" +"fields in Moo-based classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3576 +msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3577 +msgid "" +"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" +"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 " +"and\n" +"higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n" +"Perl (back to 5.6.0)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3603 +msgid "Keep imports out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3604 +msgid "" +"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" +"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions " +"called\n" +"in the package itself will still be bound by their name, but they won't " +"show\n" +"up as methods on your class or instances. It is very similar to\n" +"namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n" +"you imported them before or after you used the pragma. It will also not " +"touch\n" +"anything that looks like a method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3630 +msgid "Keep imports and functions out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3631 +msgid "" +"The namespace::clean pragma will remove all previously\n" +"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" +"cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n" +"name, but they won't show up as methods on your class or instances." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3651 +msgid "Numeric comparisons" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3652 +msgid "" +"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" +"subroutine, which you can call with a value to be tested against." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3670 +msgid "Generate cryptographic signatures for objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3671 +msgid "" +"Object::Signature is an abstract base class that you can\n" +"inherit from in order to allow your objects to generate unique " +"cryptographic\n" +"signatures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3693 +msgid "Anonymous packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3694 +msgid "" +"This module allows for anonymous packages that are\n" +"independent of the main namespace and only available through an object\n" +"instance, not by name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3722 +msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3723 +msgid "" +"This module allows you to manage a set of deprecations for\n" +"one or more modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3750 +msgid "Routines for manipulating stashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3751 +msgid "" +"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" +"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides " +"all\n" +"of that behind a simple API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3774 +#, fuzzy +msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" +msgstr "Realigo curses de la API Glk" + +#: gnu/packages/perl.scm:3775 +msgid "" +"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" +"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used " +"by\n" +"default if it's installed, and should be preferred in all environments with " +"a\n" +"compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3795 +msgid "Play with other peoples' lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3796 +msgid "" +"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" +"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" +"show those variables which are in scope at the point of the call. " +"PadWalker\n" +"is particularly useful for debugging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3817 +msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3819 +msgid "" +"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" +"checking parameters easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3842 +msgid "Validate method/function parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3843 +msgid "" +"The Params::Validate module allows you to validate method or\n" +"function call parameters to an arbitrary level of specificity." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3861 +msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3862 +msgid "" +"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" +"distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3881 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3899 +msgid "Path specification manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3900 +msgid "" +"Path::Class is a module for manipulation of file and\n" +"directory specifications in a cross-platform manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3920 +msgid "Check for comprehensive documentation of a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3921 +msgid "" +"This module provides a mechanism for determining if the pod\n" +"for a given module is comprehensive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3940 +msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3941 +msgid "" +"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" +"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" +"feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3959 +msgid "Information about the currently running perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3961 +msgid "" +"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" +"currently running perl interpreter. It originally began life as code in " +"the\n" +"Module::Build project, but has been externalized here for general use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3982 +msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3983 +msgid "" +"This module provides a facility for creating non-modifiable\n" +"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. " +"It\n" +"can also be useful as a development and debugging tool for catching updates " +"to\n" +"variables that should not be changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4001 +msgid "Provide commonly requested regular expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4003 +msgid "" +"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n" +"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" +"balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers " +"and\n" +"floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n" +"offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n" +"codes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4033 +msgid "Roles, as a slice of Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4034 +msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4051 +msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4052 +msgid "" +"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" +"safely on things that may not be objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4070 +#, fuzzy +msgid "Lexically-scoped resource management" +msgstr "Administro de uzant-spaca aparato" + +#: gnu/packages/perl.scm:4071 +msgid "" +"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" +"other forms of resource management at the end of a scope. It is " +"particularly\n" +"useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n" +"reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the " +"thread\n" +"of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-" +"scoped\n" +"\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n" +"collector." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4094 +msgid "Infinite sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4095 +msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4115 +msgid "Unordered collections of Perl Objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4116 +msgid "" +"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" +"of Perl objects without duplicates for scalars and references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4134 +#, fuzzy +msgid "Set operations for Perl" +msgstr "Interfaco de SQLite por Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:4135 +msgid "" +"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" +"interface to sets (as in: unordered colletions of Perl scalars.) While not\n" +"designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n" +"compact." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4155 +msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4156 +msgid "" +"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" +"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" +"Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation " +"class.\n" +"It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a " +"clean,\n" +"straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas " +"from\n" +"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4178 +msgid "Temporary buffer to save bytes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4179 +msgid "" +"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" +"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" +"buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer " +"depending\n" +"on the length of the size." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4199 +msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4200 +msgid "" +"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" +"run from within a source-controlled directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4218 +msgid "Camelcase and de-camelcase" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4219 +msgid "" +"This module may be used to convert from under_score text to\n" +"CamelCase and back again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4239 +msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4240 +msgid "" +"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" +"known pprefixes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4262 +msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4264 +msgid "" +"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" +"custom-built routines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4283 +msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4284 +msgid "" +"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" +"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" +"This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just " +"use\n" +"Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter" +"\"\n" +"if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n" +"renaming exports, if they try to use them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4306 +msgid "Retrieve names of code references" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4307 +msgid "" +"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" +"references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4326 +msgid "Install subroutines into packages easily" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4328 +msgid "" +"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" +"the unsightly mess of C or typeglobs lying about where just " +"anyone\n" +"can see them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4349 +msgid "(Re)name a sub" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4350 +msgid "" +"Assigns a new name to referenced sub. If package\n" +"specification is omitted in the name, then the current package is used. " +"The\n" +"return value is the sub." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4369 +msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4370 +msgid "" +"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" +"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" +"uplevel() are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4389 +msgid "Perl extension for generating SVG documents" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4390 +msgid "" +"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" +"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) " +"image.\n" +"Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n" +"access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n" +"animation content." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4409 +msgid "Perl extension for getting CPU information" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4411 +msgid "" +"In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number\n" +"of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and\n" +"clock speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4433 +msgid "Get full hostname in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4434 +msgid "" +"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" +"of a system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4452 +msgid "Ensure that a platform has weaken support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4453 +msgid "" +"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" +"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" +"Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on " +"the\n" +"module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and " +"the\n" +"module does not have weaken, the install will bail out altogether with a " +"long\n" +"error encouraging the user to seek support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4478 +msgid "Template processing system for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4479 +msgid "" +"The Template Toolkit is a collection of modules which\n" +"implement an extensible template processing system. It was originally\n" +"designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, " +"but\n" +"it can be used equally well for processing any other kind of text based\n" +"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4502 +msgid "Profiling for Template Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4503 +msgid "" +"Template::Timer provides inline profiling of the template\n" +"processing in Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4521 +msgid "Detect encoding of the current terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4522 +msgid "" +"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" +"the current terminal expects in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4546 +msgid "Progress meter on a standard terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4547 +msgid "" +"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" +"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how " +"much\n" +"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4570 +msgid "Progress meter if run interactively" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4571 +msgid "" +"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" +"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it " +"is\n" +"run interactively. However, when it is not run interactively (for example, " +"as\n" +"a cron job) then it does not show the progress bar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4593 +msgid "Simple progress bars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4594 +msgid "" +"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" +"done, how much is left to do, and estimate how long it will take." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4612 +#, fuzzy +msgid "Simple terminal control" +msgstr "Simpla alkrementa savkopiilo" + +#: gnu/packages/perl.scm:4613 +msgid "" +"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" +"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single " +"character\n" +"at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as " +"several\n" +"other terminal related features, including retrieval/modification of the\n" +"screen size, and retrieval/modification of the control characters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4640 +msgid "Data-driven testing framework for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4641 +msgid "" +"Test::Base gives a way to trivially write your own test\n" +"framework base class. It concentrates on offering reusable data driven\n" +"patterns, so that you can write tests with a minimum of code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4672 +msgid "Check for uncleaned imports" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4673 +msgid "" +"This module lets you check your module's namespaces for\n" +"imported functions you might have forgotten to remove with\n" +"namespace::autoclean or namespace::clean and are therefore available to be\n" +"called as methods, which usually isn't want you want." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4693 +msgid "Flexible deep comparison for the Test::Builder framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4695 +msgid "" +"Test::Deep compares two structures by going through each level, ensuring\n" +"that the values match, that arrays and hashes have the same elements and " +"that\n" +"references are blessed into the correct class. It also handles circular " +"data\n" +"structures without getting caught in an infinite loop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4720 +msgid "Test strings and data structures and show differences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4721 +msgid "" +"This module exports three test functions and four diff-style\n" +"functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4742 +msgid "Perl extension for maintaining test directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4743 +msgid "" +"Testing code can involve making sure that files are created\n" +"and deleted as expected. Doing this manually can be error prone, as it's " +"easy\n" +"to forget a file, or miss that some unexpected file was added. This module\n" +"simplifies maintaining test directories by tracking their status as they " +"are\n" +"modified or tested with this API, making it simple to test both individual\n" +"files, as well as to verify that there are no missing or unknown files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4769 +msgid "Test exception based code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4770 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"exception based code. It is built with Test::Builder and plays happily " +"with\n" +"Test::More and friends." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4790 +msgid "Simple helpers for testing code with exceptions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4791 +msgid "" +"Test::Fatal is an alternative to the popular\n" +"Test::Exception. It does much less, but should allow greater flexibility " +"in\n" +"testing exception-throwing code with about the same amount of typing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4821 +msgid "Run Perl standard test scripts with statistics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4822 +msgid "" +"Simple test harness which allows tests to be run and results\n" +"automatically aggregated and output to STDOUT." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4840 +msgid "Traces memory leaks in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4841 +msgid "" +"Test::LeakTrace provides several functions that trace memory\n" +"leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can\n" +"detect any leaked SVs in given blocks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4860 +msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4861 +msgid "" +"This module provides some drop-in replacements for the\n" +"string comparison functions of Test::More, but which are more suitable when\n" +"you test against long strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4888 +#, fuzzy +msgid "Emulate troublesome interfaces in Perl" +msgstr "Interfaco de SQLite por Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:4889 +msgid "" +"Test::MockObject allows you to create objects that conform\n" +"to particular interfaces with very little code. You don't have to " +"reimplement\n" +"the behavior, just the input and the output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4908 +msgid "Replaces actual time with simulated time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4909 +msgid "" +"This module was created to enable test suites to test code\n" +"at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime " +"and\n" +"time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via\n" +"set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future " +"calls\n" +"to gmtime,time or localtime." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4936 +msgid "Most commonly needed test functions and features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4937 +msgid "" +"This module provides the most commonly used testing\n" +"functions, along with automatically turning on strict and warning and gives " +"a\n" +"bit more fine-grained control over test suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4955 +msgid "Ensure no warnings are produced while testing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4957 +msgid "" +"This modules causes any warnings during testing to be captured and\n" +"stored. It automatically adds an extra test that will run when your script\n" +"ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the\n" +"test will fail and output diagnostics of where, when and what the warning " +"was,\n" +"including a stack trace of what was going on when it occurred." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4982 +msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4984 +msgid "" +"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to\n" +"STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and " +"be\n" +"as flexible as possible to the tester." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5005 +msgid "Check for POD errors in files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5006 +msgid "" +"Check POD files for errors or warnings in a test file, using\n" +"Pod::Simple to do the heavy lifting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5026 +msgid "Check for pod coverage" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5027 +msgid "" +"This module adds a test to your Perl distribution which\n" +"checks for pod coverage of all appropriate files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5045 +msgid "Checks to see if the module can be loaded" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5046 +msgid "" +"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n" +"If this fails, then rather than failing tests this skips all tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5065 +msgid "Basic cross-platform tests for scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5067 +msgid "" +"The intent of the Test::Script module is to provide a series of basic\n" +"tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script " +"(or\n" +"bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5090 +msgid "Fork test in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5091 +msgid "" +"Test::SharedFork is a utility module for Test::Builder. It\n" +"makes fork(2) safe to use in test cases." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5107 +msgid "Basic utilities for writing tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5109 +msgid "Test::Simple contains basic utilities for writing tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5126 +msgid "Simplify running Test::Builder tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5128 +msgid "" +"Test::Tester allows testing of test modules based on Test::Builder with\n" +"a minimum of effort." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5152 +msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5153 +msgid "" +"This module is primarily (but not exclusively) for use in\n" +"test scripts: A block eval configurable and extensible but by default " +"trapping\n" +"STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return " +"values\n" +"from boxed blocks of test code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5173 +msgid "UTF-8 testing in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5174 +msgid "" +"This module is a collection of tests useful for dealing with\n" +"UTF-8 strings in Perl. This module has two types of tests: The validity " +"tests\n" +"check if a string is valid and not corrupt, whereas the characteristics " +"tests\n" +"will check that string has a given set of characteristics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5196 +msgid "Perl extension to test methods for warnings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5197 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"warning based code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5215 +msgid "Test for warnings and the lack of them" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5216 +msgid "" +"This module is intended to be used as a drop-in replacement\n" +"for Test::NoWarnings. It also adds an extra test, but runs this test " +"before\n" +"done_testing calculates the test count, rather than after. It does this by\n" +"hooking into done_testing as well as via an END block. You can declare a\n" +"plan, or not, and things will still Just Work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5237 +msgid "Test fallback behaviour in absence of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5238 +msgid "" +"This module allows you to deliberately hide modules from a\n" +"program even though they are installed. This is mostly useful for testing\n" +"modules that have a fallback when a certain dependency module is not\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5264 +msgid "Dynamic generation of tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5265 +msgid "" +"The Test::WriteVariants module provides for the dynamic\n" +"generation of tests in nested combinations of contexts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5285 +msgid "Testing module for YAML implementations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5286 +msgid "" +"Test::YAML is a subclass of Test::Base with YAML specific\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5304 +msgid "Align text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5305 +msgid "" +"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" +"used to justify strings to various alignment styles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5323 +msgid "Extract delimited text sequences from strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5324 +msgid "" +"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" +"text sequences from strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5342 +msgid "Manipulate comma-separated values" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5343 +msgid "" +"Text::CSV provides facilities for the composition and\n" +"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV " +"class\n" +"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5364 +msgid "Perform diffs on files and record sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5365 +msgid "" +"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" +"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but " +"it\n" +"is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n" +"faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n" +"generally slower on larger files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5386 +msgid "Match globbing patterns against text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5387 +msgid "" +"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" +"used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. " +"If\n" +"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5406 +msgid "Simple ASCII tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5407 +msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5426 +msgid "Organize Data in Tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5427 +msgid "Text::Table renders plaintext tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5444 +msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5445 +msgid "" +"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" +"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., " +"the\n" +"universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The " +"representation\n" +"is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n" +"letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5473 +msgid "Role for classes that can be thrown" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5474 +msgid "" +"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" +"as exceptions to standard program flow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5492 +msgid "Ordered associative arrays for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5493 +msgid "" +"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" +"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" +"values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The " +"elements\n" +"can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n" +"operations can also be performed on the IxHash." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5516 +msgid "Tie to an existing Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5517 +msgid "" +"This class provides a tie constructor that returns the\n" +"object it was given as it's first argument. This way side effects of " +"calling\n" +"$object->TIEHASH are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5539 +msgid "English expression of durations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5540 +msgid "" +"This module provides functions for expressing durations in\n" +"rounded or exact terms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5562 +msgid "Parse time duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5563 +msgid "" +"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" +"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5581 +msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5582 +msgid "" +"This module provides functions that are the inverse of\n" +"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" +"six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds " +"since\n" +"the system epoch" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5602 +msgid "Date parsing/formating subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5603 +msgid "" +"This module provides routines for parsing date string into\n" +"time values and formating dates into ASCII strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5623 +msgid "Shift and scale time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5624 +msgid "" +"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" +"and time() calls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5647 +msgid "Simple tree object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5648 +msgid "" +"This module in a fully object-oriented implementation of a\n" +"simple n-ary tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5671 +msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5672 +msgid "" +"This module is a factory for dispensing\n" +"Tree::Simple::Visitor::* objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5690 +msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5691 +msgid "" +"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" +"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" +"else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5712 +msgid "Data types for common serialisation formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5713 +msgid "" +"This module provides some extra datatypes that are used by\n" +"common serialisation formats such as JSON or CBOR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5731 +msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5732 +msgid "" +"This module attempts to work around people calling\n" +"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5752 +msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5753 +msgid "" +"This module attempts to recover from people calling\n" +"UNIVERSAL::isa as a function" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5771 +msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5772 +msgid "" +"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" +"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" +"operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied " +"to\n" +"it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n" +"having to write a single line of XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5795 +msgid "YAML for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5796 +msgid "" +"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" +"on the YAML 1.0 specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5819 +msgid "Read/Write YAML files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5820 +msgid "" +"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" +"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load " +"time\n" +"and memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5847 +msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5848 +msgid "" +"Software distributions released to the CPAN include a\n" +"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" +"distribution, its contents, and the requirements for building and " +"installing\n" +"the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n" +"described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n" +"represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n" +"methods for interrogating that data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5871 +msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5872 +msgid "" +"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" +"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" +"distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n" +"adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n" +"representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5895 +msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5896 +msgid "" +"This module implements a subset of the YAML specification\n" +"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" +"MYMETA.yml." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5917 +msgid "Build and install Perl modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5918 +msgid "" +"\"Module::Build\" is a system for building, testing, and\n" +"installing Perl modules. It is meant to be an alternative to\n" +"\"ExtUtils::MakeMaker\". Developers may alter the behavior of the module\n" +"through subclassing in a much more straightforward way than with\n" +"\"MakeMaker\". It also does not require a \"make\" on your system - most " +"of\n" +"the \"Module::Build\" code is pure-perl and written in a cross-platform way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5942 +msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5943 +msgid "" +"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" +"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5961 +msgid "Common Scalar and List utility subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5962 +msgid "" +"This package contains a selection of subroutines that people\n" +"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would " +"not\n" +"really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so " +"small\n" +"such that being individual extensions would be wasteful." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:46 +msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" +msgstr "Legi kaj manipuli datumaron EXIF en ciferecaj fotaĵoj" + +#: gnu/packages/photo.scm:48 +msgid "" +"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" +"data as produced by digital cameras." +msgstr "" +"La C-biblioteko libexif ebligas ke aplikaĵoj legu, redaktu kaj konservu\n" +"datumaron EXIF samkiel produktite de ciferecaj kameraoj." + +#: gnu/packages/photo.scm:73 +msgid "Accessing digital cameras" +msgstr "Aliro al ciferecaj kameraoj" + +#: gnu/packages/photo.scm:75 +msgid "" +"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" +"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring " +"data\n" +"from digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:116 +msgid "Command-line tools to access digital cameras" +msgstr "Komandliniaj iloj por aliri ciferecajn kameraojn" + +#: gnu/packages/photo.scm:118 +msgid "" +"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" +"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" +"MTP, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:152 +msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags" +msgstr "Programaro kaj biblioteko Perl por manipuli etikedojn EXIF" + +#: gnu/packages/photo.scm:154 +msgid "" +"This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n" +"Perl library to manipulate EXIF tags of digital images." +msgstr "" +"Tiu ĉi pako provizas la komandon 'exiftool' kaj la bibliotekon Perl\n" +"'Image::ExifTool' por manipuli etikedojn EXIF el ciferecaj bildoj." + +#: gnu/packages/qemu.scm:129 +msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:131 +msgid "" +"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" +"\n" +"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for " +"one\n" +"machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n" +"using dynamic translation, it achieves very good performance.\n" +"\n" +"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n" +"executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n" +"virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n" +"the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n" +"server and embedded PowerPC, and S390 guests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:153 +msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:83 +msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +msgstr "Simpla mus-libera kaheleca fenestr-administrilo" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:85 +msgid "" +"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" +"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" +"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" +"has done wonders in the virtual terminal market.\n" +"\n" +"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" +"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" +"your precious screen real estate.\n" +"\n" +"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" +"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" +"cripples Emacs and other quality pieces of software." +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:68 +msgid "Edit command lines while typing, with history support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:70 +msgid "" +"The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" +"are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n" +"commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n" +"features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n" +"comfortable for anyone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:52 +msgid "Raster image scanner library and drivers" +msgstr "Rastruma bild-skanila biblioteko kaj peliloj" + +#: gnu/packages/scanner.scm:53 +msgid "" +"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" +"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" +"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" +"package contains the library and drivers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:131 +msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" +msgstr "Realigo de Scheme kun integrita redaktilo kaj erarserĉilo" + +#: gnu/packages/scheme.scm:133 +msgid "" +"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" +"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" +"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:216 +msgid "Efficient Scheme compiler" +msgstr "Efika kompililo Scheme" + +#: gnu/packages/scheme.scm:218 +msgid "" +"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" +"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" +"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" "features usually presented by traditional programming languages\n" "but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n" "compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n" @@ -1892,51 +6074,1722 @@ msgid "" "Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:281 -msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" -msgstr "Plurtavola programlingvo por la Web 2.0" +#: gnu/packages/scheme.scm:261 +msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +msgstr "Plurtavola programlingvo por la Web 2.0" + +#: gnu/packages/scheme.scm:263 +msgid "" +"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" +"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" +"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music " +"players,\n" +"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" +"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:303 +msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +msgstr "Realigo R5RS de Scheme kiu kompilas originalan kodumaron per C" + +#: gnu/packages/scheme.scm:305 +msgid "" +"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" +"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" +"language standard, and includes many enhancements and extensions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:324 +msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" +msgstr "Realigo de Scheme, kiu uzas bajtkodan interpretilon" + +#: gnu/packages/scheme.scm:326 +msgid "" +"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" +"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" +"implementation techniques and as an expository tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:402 +msgid "Implementation of Scheme and related languages" +msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj" + +#: gnu/packages/scheme.scm:404 +msgid "" +"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" +"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler " +"and\n" +"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large " +"set\n" +"of libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:442 +#, fuzzy +msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" +msgstr "Efika kompililo Scheme" + +#: gnu/packages/scheme.scm:444 +msgid "" +"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" +"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" +"the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n" +"interpreter extended with the capability of generating executable files. " +"The\n" +"compiler can produce standalone executables or compiled modules which can " +"be\n" +"loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n" +"mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:481 +#, fuzzy +msgid "Small embeddable Scheme implementation" +msgstr "Kompleta realigo de ŝako" + +#: gnu/packages/scheme.scm:483 +msgid "" +"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" +"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" +"addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs " +"in\n" +"an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different " +"OS\n" +"threads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:52 +msgid "Search Engine Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:54 +msgid "" +"Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" +"add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n" +"supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n" +"rich set of boolean query operators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:97 +msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:99 +msgid "" +"libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" +"system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying " +"files\n" +"that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n" +"files and directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:121 +msgid "Command-line interface to libtocc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:123 +msgid "" +"Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" +"command line tool for interacting with libtocc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:141 +msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:143 +msgid "" +"GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" +"expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n" +"file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n" +"statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n" +"words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n" +"accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n" +"for parsing HTML files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:51 +msgid "Framework for implementing IP-based servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:53 +msgid "" +"GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n" +"easily implement IP-based servers in your application. It\n" +"demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n" +"making it convenient for both simplifying the process of adding a\n" +"server to your application or for learning about how network services\n" +"work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n" +"server and an IRC server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:50 +msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:51 +msgid "" +"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" +"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n" +"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n" +"serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a " +"smaller\n" +"reimplementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:70 +msgid "Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:71 +msgid "" +"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" +"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n" +"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:92 +msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:93 +msgid "" +"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" +"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n" +"personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n" +"function as a framework for the framework, rather than just being a\n" +"packet-manipulation library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:113 +msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:114 +msgid "" +"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" +"used to provide multimedia and telecom software developers with an " +"interface\n" +"to initiate and control SIP sessions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:134 +#, fuzzy +msgid "Sip abstraction library" +msgstr "Datumar-fonta abstrakta biblioteko" + +#: gnu/packages/telephony.scm:135 +msgid "" +"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" +"SIP protocol for mutlimedia session establishement. This protocol is mainly " +"to\n" +"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n" +"might be also usefull for any application that wish to establish sessions " +"like\n" +"multiplayer games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:178 +msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:179 +msgid "" +"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" +"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n" +"without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures " +"that\n" +"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n" +"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n" +"internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:204 +msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:205 +msgid "" +"This package provides an implementation of the Secure\n" +"Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform " +"(UST),\n" +"and a supporting cryptographic kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:46 +#, fuzzy +msgid "The GNU documentation format" +msgstr "Iloj kaj dokumentado por tradukado" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:48 +msgid "" +"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" +"uses a single source file using explicit commands to produce a final " +"document\n" +"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" +"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" +"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the " +"language\n" +"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:93 +msgid "Convert Texinfo to HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:95 +msgid "" +"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" +"output. It now supports many advanced features, such as " +"internationalization\n" +"and extremely configurable output formats.\n" +"\n" +"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since " +"it\n" +"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" +"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes " +"as\n" +"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation " +"of\n" +"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal " +"author\n" +"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases " +"of\n" +"Texi2HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:151 gnu/packages/texlive.scm:207 +#: gnu/packages/texlive.scm:265 +msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:153 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the binaries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:209 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete tree of texmf-dist data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:267 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete TeX Live distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:296 +msgid "Wrapper for LaTeX and friends" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:298 +msgid "" +"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" +"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document " +"itself,\n" +"of course, enough times so that all references are defined, and running " +"BibTeX\n" +"to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to " +"produce\n" +"PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to " +"produce\n" +"PDF documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:61 +msgid "Text encoding converter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:62 +msgid "" +"The Recode library converts files between character sets and\n" +"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or " +"about\n" +"300 if combined with an iconv library) and transliterates files between " +"almost\n" +"any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n" +"offending characters or falls back on approximations. The recode program is " +"a\n" +"handy front-end to the library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:89 +msgid "Text encoding detection tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:90 +msgid "" +"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" +"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, " +"integrating\n" +"libenca and several charset conversion libraries and tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:127 +msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:128 +msgid "" +"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" +"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" +"encoding, supporting Unicode version 7.0." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:157 +msgid "Gordon's text utils library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:159 +msgid "" +"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" +"the Hannon Lab." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:199 +msgid "Text-to-HTML conversion tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:201 +msgid "" +"Markdown is a text-to-HTML conversion tool for web writers. It allows\n" +"you to write using an easy-to-read, easy-to-write plain text format, then\n" +"convert it to structurally valid XHTML (or HTML)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:93 +msgid "" +"Version control system supporting both distributed and centralized workflows" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:95 +msgid "" +"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n" +"changes to project files over time. It supports both a distributed " +"workflow\n" +"as well as the classic centralized workflow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:229 +msgid "Distributed version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:231 +msgid "" +"Git is a free distributed version control system designed to handle\n" +"everything from small to very large projects with speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:276 +msgid "Man pages of the Git version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:278 +msgid "" +"This package provides the man pages of the Git version control system.\n" +"This is the documentation displayed when using the '--help' option of a " +"'git'\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:315 +#, fuzzy +msgid "Command-line flags library for shell scripts" +msgstr "Komandliniaj iloj kaj biblioteko por transformi PDF-dosierojn" + +#: gnu/packages/version-control.scm:317 +msgid "" +"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" +"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, " +"dash,\n" +"ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n" +"different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n" +"scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change " +"across\n" +"shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n" +"will work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:360 +msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:362 +msgid "" +"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" +"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" +"and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n" +"subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n" +"lot easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:399 +msgid "Run a command over a sequence of commits" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:401 +msgid "" +"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" +"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" +"also walk each side of a merge and test those changes individually." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:459 +msgid "Git access control layer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:461 +msgid "" +"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" +"control to Git repositories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:485 +msgid "Decentralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:487 +msgid "" +"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" +"It efficiently handles projects of any size\n" +"and offers an easy and intuitive interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:521 +msgid "HTTP and WebDAV client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:522 +msgid "" +"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a\n" +"C interface. Features:\n" +"High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n" +"DELETE, etc.);\n" +"low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n" +"of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n" +"authentication support including Basic and Digest support, along with\n" +"GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n" +"SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n" +"verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n" +"certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n" +"supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n" +"abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n" +"simplifying handling XML HTTP response bodies;\n" +"WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n" +"property manipulation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:604 +msgid "Revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:606 +msgid "" +"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n" +"centralized version control system characterized by its\n" +"reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model " +"and\n" +"usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n" +"projects, from individuals to large-scale enterprise operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:627 +msgid "Per-file local revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:629 +msgid "" +"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" +"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such " +"as\n" +"CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n" +"administration files, for example, which are often inherently local to one\n" +"machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:655 +msgid "Historical centralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:657 +msgid "" +"CVS is a version control system, an important component of Source\n" +"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" +"sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n" +"RCS, PRCS, and Aegis packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:679 +msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:681 +msgid "" +"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" +"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" +"using version control at the same time, for example by printing a reminder\n" +"when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n" +"been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n" +"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:703 +msgid "Make histograms from the output of 'diff'" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:705 +msgid "" +"Diffstat reads the output of 'diff' and displays a histogram of the\n" +"insertions, deletions, and modifications per-file. It is useful for " +"reviewing\n" +"large, complex patch files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:746 +msgid "File-based version control like SCCS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:747 +msgid "" +"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" +"code control system SCCS. This allows old code still under that system to " +"be\n" +"accessed and migrated on modern systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:828 +msgid "Project change supervisor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:829 +msgid "" +"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" +"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" +"provides a framework within which a team of developers may work on many\n" +"changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n" +"changes back into the master source of the program, with as little " +"disruption\n" +"as possible. Resolution of contention for source files, a major headache " +"for\n" +"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:856 +msgid "Ncurses-based text user interface for Git" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:858 +msgid "" +"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" +"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" +"output of the 'git' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:105 +msgid "Web content engine for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:107 +msgid "" +"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" +"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n" +"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:84 +msgid "Featureful HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:86 +msgid "" +"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" +"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" +"freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n" +"project is jointly managed by a group of volunteers located around the " +"world,\n" +"using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n" +"and its related documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:164 +msgid "HTTP and reverse proxy server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:166 +msgid "" +"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" +"created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n" +"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:202 +msgid "PSGI/Plack web server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:203 +msgid "" +"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" +"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon " +"awareness,\n" +"and UNIX socket support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:222 +#, fuzzy +msgid "JSON C library" +msgstr "La Biblioteko GNU C" + +#: gnu/packages/web.scm:224 +msgid "" +"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:255 +#, fuzzy +msgid "JSON implementation in C" +msgstr "Kompleta realigo de ŝako" + +#: gnu/packages/web.scm:257 +msgid "" +"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" +"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings " +"and\n" +"parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:277 +msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:279 +msgid "" +"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" +"style API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:309 +msgid "WebSockets library written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:311 +msgid "" +"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" +"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that " +"allows\n" +"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:351 +msgid "C library for the Publix Suffix List" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:353 +msgid "" +"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" +"directly register own names.\n" +"\n" +"Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n" +"\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, " +"domain\n" +"highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain " +"lists\n" +"by site.\n" +"\n" +"Libpsl has built-in PSL data for fast access, allows to load PSL data from\n" +"files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate " +"cookie\n" +"domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n" +"the shortest private part of a given domain, works with international\n" +"domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n" +"UTS#46" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:398 +msgid "HTML validator and tidier" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:399 +msgid "" +"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" +"used to validate and fix HTML data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:439 +msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:440 +msgid "" +"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" +"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an " +"ideal\n" +"solution for use cases such as embedded deployments where a full featured " +"HTTP\n" +"proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n" +"unavailable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:473 +msgid "Small caching web proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:475 +msgid "" +"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" +"server). It was primarily designed to be used by one person or a small " +"group\n" +"of people." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:495 +msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:497 +msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:513 gnu/packages/web.scm:546 gnu/packages/web.scm:568 +msgid "Media stream URL parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:514 +msgid "" +"This package contains support scripts called by libquvi to\n" +"parse media stream properties." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:547 +msgid "" +"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" +"URLs and extracting their actual media files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:569 +msgid "" +"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" +"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:632 +msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:634 +msgid "" +"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" +"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" +"communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to " +"a\n" +"minimum to provide high performance operation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:665 +msgid "Compile a log format string to perl-code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:666 +msgid "" +"This module provides methods to compile a log format string\n" +"to perl-code, for faster generation of access_log lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:691 +msgid "Sensible default Catalyst action" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:692 +msgid "" +"This Catalyst action implements a sensible default end\n" +"action, which will forward to the first available view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:720 +msgid "Automated REST Method Dispatching" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:721 +msgid "" +"This Action handles doing automatic method dispatching for\n" +"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch " +"to\n" +"append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n" +"action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to " +"a\n" +"regular method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:757 +msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:758 +msgid "" +"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" +"provides access to authentication information stored in a database via\n" +"DBIx::Class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:782 +msgid "Create only one instance of Moose component per context" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:783 +msgid "" +"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" +"instance of a component on each request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:820 +msgid "Catalyst Development Tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:821 +msgid "" +"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" +"modules useful for the development of Catalyst applications, but not " +"required\n" +"to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n" +"autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::" +"Install\n" +"extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-" +"related\n" +"modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:850 +msgid "Regex DispatchType for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:851 +msgid "" +"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" +"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from " +"Catalyst\n" +"core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n" +"instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs " +"Regexp\n" +"vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced " +"by\n" +"when the dispatch type is first seen in your application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:899 +msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:900 +msgid "" +"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" +"Models." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:924 +msgid "Request logging from within Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:925 +msgid "" +"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" +"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do " +"it\n" +"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:957 +msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:958 +msgid "" +"The authentication plugin provides generic user support for\n" +"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user " +"is\n" +"who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n" +"system authorises them to do)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:988 +msgid "Role-based authorization for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:989 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" +"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1012 +msgid "Captchas for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1013 +msgid "" +"This plugin creates and validates Captcha images for\n" +"Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1039 +msgid "Load config files of various types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1040 +msgid "" +"This module will attempt to load find and load configuration\n" +"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and " +"Perl\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1070 +msgid "Catalyst generic session plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1071 +msgid "" +"This plugin links the two pieces required for session\n" +"management in web applications together: the state, and the store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1097 +msgid "Maintain session IDs using cookies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1098 +msgid "" +"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" +"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be " +"stored\n" +"on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n" +"cookie mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1128 +msgid "FastMmap session storage backend." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1129 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" +"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" +"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1152 +msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1153 +msgid "" +"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" +"including a stack trace of your appliation up to the point where the error\n" +"occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n" +"number, file name, and code context surrounding the line number." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1179 +msgid "Simple serving of static pages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1180 +msgid "" +"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" +"content in your application during development quick and easy, without\n" +"requiring a single line of code from you. This plugin detects static files " +"by\n" +"looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). " +"The\n" +"plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n" +"IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the " +"correct\n" +"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1246 +msgid "The Catalyst Framework Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1247 +msgid "" +"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" +"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do " +"to\n" +"run an application on the web, either by doing them itself, or by letting " +"you\n" +"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1277 +msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1278 +msgid "" +"This module is a Moose::Role which allows you more\n" +"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" +"behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n" +"replaced with the contents of the X-Request-Base header." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1304 +msgid "Download data in many formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1305 +msgid "" +"The purpose of this module is to provide a method for\n" +"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" +"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1330 +msgid "Catalyst JSON view" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1331 +msgid "" +"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" +"stash data in JSON format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1356 +msgid "Template View Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1357 +msgid "" +"This module is a Catalyst view class for the Template\n" +"Toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1386 +msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1387 +msgid "" +"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" +"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" +"from app and component config and instantiates the component subclass with\n" +"those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n" +"MooseX::Traits::Pluggable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1412 +msgid "Apply roles to Catalyst classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1413 +msgid "" +"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" +"application classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1439 +msgid "Catalyst development server with Starman" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1440 +msgid "" +"This module provides a Catalyst extension to replace the\n" +"development server with Starman." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1460 +msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1461 +msgid "" +"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" +"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" +"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1482 +msgid "Build structures from CGI data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1483 +msgid "" +"This is a module for building structured data from CGI\n" +"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1504 +msgid "Date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1505 +msgid "" +"This module provides functions that deal with the date\n" +"formats used by the HTTP protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1525 +msgid "MD5 sums for files and urls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1526 +msgid "" +"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" +"for files and urls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1544 +msgid "Perl locale encoding determination" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1546 +msgid "" +"The POSIX locale system is used to specify both the language\n" +"conventions requested by the user and the preferred character set to " +"consume\n" +"and output. The Encode::Locale module looks up the charset and encoding\n" +"(called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the Encode module\n" +"to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained\n" +"from the environment can be converted to Unicode strings by calling\n" +"Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again with\n" +"Encode::decode(locale => $string)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1572 +msgid "Perl directory listing parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1574 +msgid "" +"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" +"which can be used to parse directory listings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1598 +msgid "Perl class representing an HTML form element" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1599 +msgid "" +"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" +"
...
instance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1621 +msgid "Check for HTML errors in a string or file" +msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:283 +#: gnu/packages/web.scm:1622 msgid "" -"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" -"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" -"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music players,\n" -"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" -"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" +"syntactic legitmacy." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:323 -msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" -msgstr "Realigo R5RS de Scheme kiu kompilas originalan kodumaron per C" +#: gnu/packages/web.scm:1646 +msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" +msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:325 +#: gnu/packages/web.scm:1647 msgid "" -"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" -"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" -"language standard, and includes many enhancements and extensions." +"This distribution contains a suite of modules for\n" +"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:344 -msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" -msgstr "Realigo de Scheme, kiu uzas bajtkodan interpretilon" +#: gnu/packages/web.scm:1667 +msgid "Perl HTML parser class" +msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:346 +#: gnu/packages/web.scm:1669 msgid "" -"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" -"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" -"implementation techniques and as an expository tool." +"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" +"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" +"kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n" +"are invoked." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:419 -msgid "Implementation of Scheme and related languages" -msgstr "Realigo de Scheme kaj rilataj program-lingvoj" +#: gnu/packages/web.scm:1689 +msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" +msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:421 +#: gnu/packages/web.scm:1691 msgid "" -"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" -"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler and\n" -"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large set\n" -"of libraries." +"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" +"kinds of HTML parsing operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1714 +msgid "HTTP Body Parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1715 +msgid "" +"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" +"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-" +"urlencoded,\n" +"and multipart/form-data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1741 +msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1742 +msgid "" +"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" +"jar in conformance with RFC 6265 ." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1762 +msgid "Perl HTTP cookie jars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1764 +msgid "" +"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" +"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" +"object knows about." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1786 +msgid "Perl simple http server class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1788 +msgid "" +"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" +"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" +"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1807 +msgid "Perl date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1809 +msgid "" +"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" +"used by the HTTP protocol (and then some more)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1832 +msgid "Perl HTTP style message" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1834 +msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1853 +msgid "Perl http content negotiation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1855 +msgid "" +"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" +"HTTP content negotiation algorithm specified in\n" +"draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n" +"the selection of a preferred content representation based upon attributes\n" +"of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n" +"fields in the request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1880 +msgid "Parse HTTP/1.1 requests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1881 +msgid "" +"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" +"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n" +"HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n" +"supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1901 +msgid "Fast HTTP request parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1902 +msgid "" +"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" +"parser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1923 +msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1924 +msgid "" +"This module provides a convenient way to set up a CGI\n" +"environment from an HTTP::Request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1946 +msgid "Lightweight HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1947 +msgid "" +"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" +"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" +"http-based UI to your existing tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1971 +msgid "HTTP/1.1 client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1972 +msgid "" +"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" +"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::" +"UserAgent.\n" +"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1991 +msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1993 +msgid "" +"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" +"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding " +"sniffing\n" +"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2012 +msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2013 +msgid "" +"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" +"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2030 +msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2032 +msgid "" +"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" +"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and " +"providing\n" +"secure defaults whenever possible. This way existing applications can be " +"made\n" +"SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't " +"use\n" +"select or poll." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2063 +msgid "Perl modules for the WWW" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2065 +msgid "" +"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" +"simple and consistent application programming interface to the\n" +"World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n" +"and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n" +"contains modules that are of more general use and even classes that\n" +"help you implement simple HTTP servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2087 +msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2089 +#, scheme-format +msgid "" +"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" +"known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n" +"media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n" +"exists it is used instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2115 +msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2116 +msgid "" +"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" +"https schemed URLs with LWP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2136 +msgid "Virtual browser that retries errors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2137 +msgid "" +"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" +"except that when you use it to get a web page but run into a\n" +"possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few " +"seconds\n" +"and retry a few times." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2182 +msgid "Perl interface to Amazon S3" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2183 +#, fuzzy +msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." +msgstr "Tiu ĉi pako provizas datumbazan interfacon por Perl." + +#: gnu/packages/web.scm:2203 +msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2205 +msgid "" +"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" +"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP " +"protocol\n" +"is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n" +"HTTP/1.1." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2225 +msgid "Extensible Perl server engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2226 +msgid "" +"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" +"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::" +"Generic.\n" +"It includes with it the ability to run as an inetd\n" +"process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n" +"Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n" +"server which maintains a constant number of preforked\n" +"children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server " +"which\n" +"maintains the number of children based on server load (Net::Server::" +"PreFork).\n" +"In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to " +"one\n" +"or to multiple server ports." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2269 +msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2270 +msgid "" +"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" +"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" +"application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n" +"WSGI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2296 +msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2297 +msgid "" +"This module sets the body in redirect response, if it's not\n" +"already set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2318 +msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2319 +msgid "" +"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" +"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to " +"the\n" +"request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the " +"client\n" +"can say what method it actually meant." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2343 +msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2344 +msgid "" +"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" +"required." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2365 +msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2366 +msgid "" +"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" +"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy " +"address\n" +"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2387 +msgid "Run HTTP tests on external live servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2388 +msgid "" +"This module allows your to run your Plack::Test tests\n" +"against an external server instead of just against a local application " +"through\n" +"either mocked HTTP or a locally spawned server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2410 +#, fuzzy +msgid "Testing TCP programs" +msgstr "Teksto-proceza programaro" + +#: gnu/packages/web.scm:2411 +msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2439 +msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2440 +msgid "" +"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2473 +msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2474 +msgid "" +"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" +"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to " +"allow\n" +"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2498 +msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2499 +msgid "" +"PSGI is a specification to decouple web server environments\n" +"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n" +"Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of " +"PSGI\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2519 +msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2521 +msgid "" +"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" +"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC " +"2396\n" +"and updated by RFC 2732." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2542 +msgid "Find URIs in arbitrary text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2543 +msgid "" +"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" +"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" +"scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n" +"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2565 +msgid "WebSocket support for URI package" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2566 +msgid "" +"With this module, the URI package provides the same set of\n" +"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2586 +#, fuzzy +msgid "Perl extension interface for libcurl" +msgstr "Interfaco de SQLite por Perl" + +#: gnu/packages/web.scm:2588 +msgid "" +"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2615 +msgid "Web browsing in a Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2616 +msgid "" +"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" +"web browsing, used for automating interaction with websites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2636 +msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2638 +msgid "" +"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" +"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" +". Webmasters can use the\n" +"/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n" +"their web site." +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:93 +msgid "Extensible chat client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:94 +msgid "" +"WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is an\n" +"Internet Relay Chat client, which is designed to be light and fast.\n" +"The client uses a curses frontend, and there are remote interfaces\n" +"for Web, Qt, Android and Emacs. In WeeChat everything can be done\n" +"with a keyboard, though it also supports mouse. It is customizable\n" +"and extensible with plugins and scripts." msgstr "" #: gnu/packages/wordnet.scm:79 @@ -1948,31 +7801,33 @@ msgid "" "WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" "adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms\n" "(synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by\n" -"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network of\n" +"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network " +"of\n" "meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n" "WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n" "structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n" "language processing." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:61 +#: gnu/packages/xiph.scm:63 msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format" msgstr "Biblioteko por manipuli la aŭdvidan formon ogg" -#: gnu/packages/xiph.scm:63 +#: gnu/packages/xiph.scm:65 msgid "" "The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n" -"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving of\n" +"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving " +"of\n" "audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n" "multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n" "periodic timestamps for seeking." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:87 +#: gnu/packages/xiph.scm:89 msgid "Library implementing the vorbis audio format" msgstr "Biblioteko kiu realigas la aŭdformon vorbis" -#: gnu/packages/xiph.scm:89 +#: gnu/packages/xiph.scm:91 msgid "" "The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n" "a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" @@ -1981,22 +7836,22 @@ msgid "" "128 kbps/channel." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:114 +#: gnu/packages/xiph.scm:116 msgid "Library implementing the Theora video format" msgstr "Biblioteko kiu realigas la videformon Theora" -#: gnu/packages/xiph.scm:116 +#: gnu/packages/xiph.scm:118 msgid "" "The libtheora library implements the ogg theora video format,\n" "a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" "compressed video format." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:137 +#: gnu/packages/xiph.scm:139 msgid "Library for patent-free audio compression format" msgstr "Biblioteko por senpatenta sondensiga formo" -#: gnu/packages/xiph.scm:139 +#: gnu/packages/xiph.scm:141 msgid "" "GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n" "for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n" @@ -2004,11 +7859,11 @@ msgid "" "stereo encoding, and voice activity detection." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:167 +#: gnu/packages/xiph.scm:169 msgid "Cross platform audio library" msgstr "Plursistema son-biblioteko" -#: gnu/packages/xiph.scm:169 +#: gnu/packages/xiph.scm:171 msgid "" "Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" "output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n" @@ -2032,23 +7887,24 @@ msgid "" "OpenBSD's sndio." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:208 +#: gnu/packages/xiph.scm:210 msgid "Free lossless audio codec" msgstr "Libera senperda sona kodeko" -#: gnu/packages/xiph.scm:210 +#: gnu/packages/xiph.scm:212 msgid "" -"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is lossless,\n" +"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is " +"lossless,\n" "meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." msgstr "" "FLAC signifas Libera Senperda Son-kodeko, kio signifas ke,\n" "sono densigita per FLAC ne havas perdon en ĝia kvalito." -#: gnu/packages/xiph.scm:236 +#: gnu/packages/xiph.scm:238 msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg" msgstr "Karaokea kaj teksta kodeko por enkorpigi en ogg" -#: gnu/packages/xiph.scm:238 +#: gnu/packages/xiph.scm:240 msgid "" "Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" "that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n" @@ -2063,11 +7919,11 @@ msgid "" "Kate stream." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:272 +#: gnu/packages/xiph.scm:274 msgid "Ogg vorbis tools" msgstr "Ilaro ogg vorbis" -#: gnu/packages/xiph.scm:274 +#: gnu/packages/xiph.scm:276 msgid "" "Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" "general-purpose compressed audio format.\n" @@ -2080,20 +7936,22 @@ msgid "" " an ogg vorbis file." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:299 +#: gnu/packages/xiph.scm:301 msgid "Versatile audio codec" msgstr "Diversutila son-kodeko" -#: gnu/packages/xiph.scm:301 +#: gnu/packages/xiph.scm:303 msgid "" "Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" -"is unmatched for interactive speech and music transmission over the Internet,\n" +"is unmatched for interactive speech and music transmission over the " +"Internet,\n" "but is also intended for storage and streaming applications. It is\n" -"standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 which\n" +"standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 " +"which\n" "incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." msgstr "" -#: gnu/packages/xiph.scm:334 +#: gnu/packages/xiph.scm:336 msgid "" "Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n" "files" @@ -2101,13 +7959,38 @@ msgstr "" "Komandliniaj utilaĵoj por enkodigi, inspekti, kaj dekodigi\n" "dosierojn .opus" -#: gnu/packages/xiph.scm:336 +#: gnu/packages/xiph.scm:338 msgid "" "Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" "Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n" "decoding .opus files" msgstr "" +#: gnu/packages/xiph.scm:368 +#, fuzzy +msgid "Streaming media server" +msgstr "Flu-redaktilo" + +#: gnu/packages/xiph.scm:369 +msgid "" +"Icecast is a streaming media server which currently supports\n" +"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used " +"to\n" +"create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n" +"things in between." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:397 +msgid "Audio streaming library for icecast encoders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:399 +msgid "" +"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" +"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n" +"and prevents bad data from getting to the icecast server." +msgstr "" + #: gnu/packages/zip.scm:57 msgid "Compression and file packing utility" msgstr "Utilaĵo por densigi kaj pakigi dosierojn" @@ -2123,7 +8006,8 @@ msgid "" "directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n" "\n" "Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n" -"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each file.\n" +"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each " +"file.\n" "Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." msgstr "" @@ -2154,19 +8038,11 @@ msgstr "ZZipLib estas biblioteko bazita sur zlib por aliri zip-dosierojn." msgid "Provides an interface to ZIP archive files" msgstr "Provizas interfacon por arĥiv-dosierojn ZIP" -#: gnu/packages/zip.scm:159 -msgid "" -"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" -"manipulate, read, and write Zip archive files." -msgstr "" -"La modulo Archive::Zip ebligas al Perl-programo krei,\n" -"manipuli, legi, kaj skribi arĥiv-dosierojn ZIP." - -#: gnu/packages/zsh.scm:63 +#: gnu/packages/zsh.scm:65 msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" msgstr "Potenca ŝelo por interaga uzo kaj por skriptoj" -#: gnu/packages/zsh.scm:64 +#: gnu/packages/zsh.scm:66 msgid "" "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" "as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" @@ -2175,15 +8051,15 @@ msgid "" "ksh, and tcsh." msgstr "" +#~ msgid "3D audio API" +#~ msgstr "3D-sona API" + #~ msgid "Create charts and graphs in Guile" #~ msgstr "Krei diagramojn kaj grafikaĵojn en Guile" #~ msgid "GNU C++ standard library (intermediate)" #~ msgstr "GNU C++ norma biblioteko (intermeza)" -#~ msgid "The linker wrapper" -#~ msgstr "La ligila ĉirkaŭanto" - #~ msgid "Complete GCC tool chain for C/C++ development" #~ msgstr "Kompleta ilaro GCC por kodumado en C/C++" diff --git a/po/packages/fr.po b/po/packages/fr.po index 5c086c0..f86331d 100644 --- a/po/packages/fr.po +++ b/po/packages/fr.po @@ -2,11 +2,12 @@ # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the guix package. # Rémy Chevalier , 2014. +#: gnu/packages/databases.scm:559 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-packages 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-11-10 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-20 22:00+0100\n" "Last-Translator: Rémy Chevalier \n" "Language-Team: French \n" @@ -15,25 +16,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gnu/packages/aspell.scm:42 +#: gnu/packages/abiword.scm:101 +msgid "Word processing program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/abiword.scm:103 +msgid "" +"AbiWord is a word processing program. It is rapidly becoming a state\n" +"of the art word processor, with lots of features useful for your daily " +"work,\n" +"personal needs, or for just some good old typing fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:43 msgid "Spell checker" msgstr "Correcteur orthographique" -#: gnu/packages/aspell.scm:44 +#: gnu/packages/aspell.scm:45 msgid "" "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" -"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n" +"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support " +"of\n" "documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n" "dictionaries, including personal ones." msgstr "" "Aspell est un correcteur orthographique pouvant être utilisé comme une\n" -"bibliothèque ou comme un programme. Aspell inclut notamment un support complet\n" -"des documents encodés UTF-8 et la possibilité d'utiliser plusieurs dictionnaires\n" +"bibliothèque ou comme un programme. Aspell inclut notamment un support " +"complet\n" +"des documents encodés UTF-8 et la possibilité d'utiliser plusieurs " +"dictionnaires\n" "y compris personnels." -#: gnu/packages/aspell.scm:84 +#: gnu/packages/aspell.scm:85 msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." -msgstr "Ce paquet fournit un dictionnaire pour le correcteur orthographique Aspell" +msgstr "" +"Ce paquet fournit un dictionnaire pour le correcteur orthographique Aspell" #: gnu/packages/backup.scm:87 msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" @@ -42,17 +59,22 @@ msgstr "Système de sauvegarde chiffrée utilisant l'algorithme rsync" #: gnu/packages/backup.scm:89 msgid "" "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" -"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n" +"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity " +"uses\n" "librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n" "parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n" "uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n" "spying and/or modification by the server." msgstr "" "Duplicity sauvegarde des dossiers en créant des volumes chiffrés au format\n" -"tar et en envoyant ceux-ci vers un serveur de fichier local ou distant. Parce que\n" -"Duplicity utilise librsync, les archives incrémentales sont peu encombrantes\n" -"et ne contiennent que les parties des fichiers qui ont été modifiées depuis la\n" -"dernière sauvegarde. L'utilisation de GnuPG pour chiffrer ou signer ces archives\n" +"tar et en envoyant ceux-ci vers un serveur de fichier local ou distant. " +"Parce que\n" +"Duplicity utilise librsync, les archives incrémentales sont peu " +"encombrantes\n" +"et ne contiennent que les parties des fichiers qui ont été modifiées depuis " +"la\n" +"dernière sauvegarde. L'utilisation de GnuPG pour chiffrer ou signer ces " +"archives\n" "permet de prévenir tout rique d'espionnage ou d'altération par le serveur." #: gnu/packages/backup.scm:123 @@ -66,7 +88,8 @@ msgid "" "include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n" "backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD." msgstr "" -"Hdup2 est un outil de sauvegarde convivial. La planification des sauvegardes\n" +"Hdup2 est un outil de sauvegarde convivial. La planification des " +"sauvegardes\n" "s'effectue au moyen de tâches cron. Il supporte un mécanisme\n" "d'inclusion et d'exclusion, les sauvegardes distantes, chiffrées ou\n" "morcelées (appellées chunks) permettant un gravure sur CD/DVD aisée." @@ -79,18 +102,24 @@ msgstr "Bibliothèque de compression et d'archivage multi-format" msgid "" "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" "archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" -"reading and writing archives compressed using various compression filters such\n" +"reading and writing archives compressed using various compression filters " +"such\n" "as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n" "serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n" -"archive. In particular, note that there is currently no built-in support for\n" +"archive. In particular, note that there is currently no built-in support " +"for\n" "random access nor for in-place modification." msgstr "" "Libarchive fournit une interface flexible pour lire et écrire\n" -"des archives dans des formats variés tels que tar ou cpio. Libarchive supporte\n" -"aussi la lecture et l'écriture d'archives compressées au moyen de filtres divers\n" +"des archives dans des formats variés tels que tar ou cpio. Libarchive " +"supporte\n" +"aussi la lecture et l'écriture d'archives compressées au moyen de filtres " +"divers\n" "comme gzip ou bzip2. La bibliothèque est intrinsèquement orientée flux; des\n" -"lecteurs itèrent sur l'archive alors que des rédacteurs ajoutent des données à\n" -"l'archive en continu. Notez qu'il n'existe pour l'instant aucun support intégré\n" +"lecteurs itèrent sur l'archive alors que des rédacteurs ajoutent des données " +"à\n" +"l'archive en continu. Notez qu'il n'existe pour l'instant aucun support " +"intégré\n" "pour les accès aléatoires ou les modifications ponctuelles." #: gnu/packages/backup.scm:243 @@ -101,7 +130,8 @@ msgstr "Fournit une liste des fichiers à sauvegarder" msgid "" "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" -"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on this\n" +"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on " +"this\n" "list and implement the backup strategy." msgstr "" "Rdup est un utilitaire inspiré par rsync et par la façon dont plan9 réalise\n" @@ -117,12 +147,16 @@ msgstr "Archiveur compatible avec le format tar" msgid "" "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" -"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial archive\n" +"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial " +"archive\n" "errors." msgstr "" -"Btar est un archiveur compatible avec le format tar permettant la compression\n" -"et le chiffrement arbitraires, la redondance, les sauvegardes différentielles,\n" -"l'extraction indexée, la compression multi-coeurs, la sérialisation des entrées-\n" +"Btar est un archiveur compatible avec le format tar permettant la " +"compression\n" +"et le chiffrement arbitraires, la redondance, les sauvegardes " +"différentielles,\n" +"l'extraction indexée, la compression multi-coeurs, la sérialisation des " +"entrées-\n" "sorties et la tolérance aux erreurs d'archivage partielles." #: gnu/packages/backup.scm:305 @@ -132,49 +166,62 @@ msgstr "Sauvegarde mirroir/incrémentales, locales ou distantes" #: gnu/packages/backup.scm:307 msgid "" "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" -"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n" +"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra " +"reverse\n" "diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n" -"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best\n" -"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also preserves\n" +"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the " +"best\n" +"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also " +"preserves\n" "subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n" "modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n" "rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n" -"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive up\n" -"to a remote location, and only the differences will be transmitted. Finally,\n" +"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive " +"up\n" +"to a remote location, and only the differences will be transmitted. " +"Finally,\n" "rdiff-backup is easy to use and settings have sensical defaults." msgstr "" "Rdiff-backup sauvegarde un répertoire vers un autre, éventuellement sur un\n" "réseau. Le répertoire cible devient une copie du répertoire source, mais le\n" -"contenu en trop est stocké dans un sous-répertoire du répertoire cible de façon\n" -"à ce que vous puissiez récupérer les fichiers perdus. L'idée est de combiner les\n" +"contenu en trop est stocké dans un sous-répertoire du répertoire cible de " +"façon\n" +"à ce que vous puissiez récupérer les fichiers perdus. L'idée est de combiner " +"les\n" "meilleures fonctionnalités d'un mirroir et d'une sauvegarde incrémentale.\n" "Rdiff-backup préserve les sous-répertoires, liens matériels, fichiers dev,\n" -"permissions, uid/gid des propriétaires, dates de modification, attributs étendus,\n" -"acls et forks de ressources. Rdiff-backup peut aussi opérer d'une manière efficace\n" -"sur un pipe tout comme rsync. Vous pouvez ainsi utiliser rdiff-bacup et ssh pour\n" -"sauvegarder de manière sûre un disque dur vers une machine distante, et seule la\n" -"différence sera transmise. Enfin, rdiff-backup est simple d'utilisation et la\n" +"permissions, uid/gid des propriétaires, dates de modification, attributs " +"étendus,\n" +"acls et forks de ressources. Rdiff-backup peut aussi opérer d'une manière " +"efficace\n" +"sur un pipe tout comme rsync. Vous pouvez ainsi utiliser rdiff-bacup et ssh " +"pour\n" +"sauvegarder de manière sûre un disque dur vers une machine distante, et " +"seule la\n" +"différence sera transmise. Enfin, rdiff-backup est simple d'utilisation et " +"la\n" "configuration par défaut sera généralement suffisante." -#: gnu/packages/base.scm:56 +#: gnu/packages/base.scm:61 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" msgstr "Hello, GNU world: Un exemple de paquet GNU" -#: gnu/packages/base.scm:58 +#: gnu/packages/base.scm:63 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" -"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it " +"supports\n" "command-line arguments, multiple languages, and so on." msgstr "" "GNU Hello affiche le message \"Hello, world!\" puis se termine. Il sert\n" "d'exemple pour les pratiques de programmation GNU standard. Il supporte\n" "les arguments en ligne de commande, plusieurs langages, etc." -#: gnu/packages/base.scm:76 +#: gnu/packages/base.scm:82 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Affiche les lignes correspondant à un pattern donné" -#: gnu/packages/base.scm:78 +#: gnu/packages/base.scm:84 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" @@ -185,36 +232,46 @@ msgid "" "including, for example, recursive directory searching." msgstr "" "grep est un outil dédié à la recherche de texte dans des fichiers. Un texte\n" -"peut être trouvé dans un ou plusieurs fichiers à partir d'un pattern fourni par l'utilisateur.\n" -"Le pattern peut être fourni comme un expression régulière basique ou étendue, ou comme\n" -"des chaines fixes. Par défaut, le texte trouvé est simplement affiché à l'écran\n" -"mais il est possible de personnaliser la sortie pour inclure, par exemple, les\n" -"les numéros de ligne. GNU grep offre de nombreuses extensions, incluant par exemple\n" +"peut être trouvé dans un ou plusieurs fichiers à partir d'un pattern fourni " +"par l'utilisateur.\n" +"Le pattern peut être fourni comme un expression régulière basique ou " +"étendue, ou comme\n" +"des chaines fixes. Par défaut, le texte trouvé est simplement affiché à " +"l'écran\n" +"mais il est possible de personnaliser la sortie pour inclure, par exemple, " +"les\n" +"les numéros de ligne. GNU grep offre de nombreuses extensions, incluant par " +"exemple\n" "la recherche récursive sur des répertoires." -#: gnu/packages/base.scm:100 +#: gnu/packages/base.scm:106 msgid "Stream editor" msgstr "Éditeur de flux" -#: gnu/packages/base.scm:115 +#: gnu/packages/base.scm:121 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" -"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" -"editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" +"input from a file or from standard input and it then applies a series of " +"text\n" +"editing commands to the stream and prints its output to standard output. " +"It\n" "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" "implementation offers several extensions over the standard utility." msgstr "" "Sed est un éditeur de texte par flux non interactif. Il reçoit un texte\n" -"depuis un fichier ou l'entrée standard et lui applique une série de moficiation\n" -"puis affiche le résultat sur la sortie. Il est souvent utilisé pour substituer\n" -"des morceaux de texte dans un flux. L'implantation GNU ajoute plusieurs extensions\n" +"depuis un fichier ou l'entrée standard et lui applique une série de " +"moficiation\n" +"puis affiche le résultat sur la sortie. Il est souvent utilisé pour " +"substituer\n" +"des morceaux de texte dans un flux. L'implantation GNU ajoute plusieurs " +"extensions\n" "à l'utilitaire standard." -#: gnu/packages/base.scm:135 +#: gnu/packages/base.scm:141 msgid "Managing tar archives" msgstr "Gestion d'archives tar" -#: gnu/packages/base.scm:137 +#: gnu/packages/base.scm:143 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" @@ -224,110 +281,135 @@ msgid "" "standard utility." msgstr "" "Tar permet de créer des archives tar ainsi que d'extraire, de mettre à jour\n" -"et de lister les fichiers présents dans ces archives. Il est utile pour combiner\n" +"et de lister les fichiers présents dans ces archives. Il est utile pour " +"combiner\n" "de nombreux fichiers au sein d'un fichier plus grand tout en préservant\n" "la structure des répertoires et certaines informations comme\n" "les permissions et les dates de création/modification. GNU tar ajoute de\n" "nombreuses extensions à l'utilaire standard." -#: gnu/packages/base.scm:161 +#: gnu/packages/base.scm:165 msgid "Apply differences to originals, with optional backups" msgstr "Applique les différences aux originaux, avec sauvegardes optionnelles" -#: gnu/packages/base.scm:163 +#: gnu/packages/base.scm:167 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" -"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" +"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or " +"more\n" "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" "differences." msgstr "" "Patch est une programme qui applique des modifications aux fichiers basées\n" -"sur les différences données par le programme \"diff\". Les changements peuvent\n" -"être appliqués sur un ou plusieurs fichiers selon le contenu du fichier diff. Il\n" -"accepte différents formats diff. Il peut aussi être utilisé pour annuler des\n" +"sur les différences données par le programme \"diff\". Les changements " +"peuvent\n" +"être appliqués sur un ou plusieurs fichiers selon le contenu du fichier " +"diff. Il\n" +"accepte différents formats diff. Il peut aussi être utilisé pour annuler " +"des\n" "différences appliquées antérieurement." -#: gnu/packages/base.scm:183 +#: gnu/packages/base.scm:187 msgid "Comparing and merging files" msgstr "Comparaison et fusion des fichiers" -#: gnu/packages/base.scm:185 +#: gnu/packages/base.scm:189 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" -"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" -"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" +"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two " +"files\n" +"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they " +"differ. \n" "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" "interactive means to merge two files." msgstr "" "GNU Diffutils est un paquet contenant des outils pour trouver\n" "des différences entre fichiers. La commande \"diff\" est utilisée pour\n" "déterminer les différences entre fichiers alors que \"cmp\" montre les\n" -"numéros de lignes et décalages où ils diffèrent. \"diff3\" permet de comparer\n" -"trois fichiers. Enfin, \"sdiff\" offre un moyen interactif de fusionner deux fichiers." +"numéros de lignes et décalages où ils diffèrent. \"diff3\" permet de " +"comparer\n" +"trois fichiers. Enfin, \"sdiff\" offre un moyen interactif de fusionner deux " +"fichiers." -#: gnu/packages/base.scm:212 +#: gnu/packages/base.scm:216 msgid "Operating on files matching given criteria" msgstr "Opération sur les fichiers correspondant au critère donné" -#: gnu/packages/base.scm:214 +#: gnu/packages/base.scm:218 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" -"recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" -"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" -"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" +"recursively searches for files in a directory according to given criteria " +"and\n" +"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary " +"tools\n" +"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may " +"be\n" "used to apply commands with arbitrarily long arguments." msgstr "" -"Findutils fournit les outils basiques de recherche de fichier du système GNU.\n" -"Il consiste en deux utilitaires de recherche : \"find\" cherche récursivement les fichiers\n" -"correspondant à un critère donné dans un dossier et \"locate\" liste les fichiers\n" -"présents dans une base de données à partir d'une requête. Deux outils auxiliaires\n" -"sont inclus : \"updatedb\" met à jour la base de données et \"xargs\" peut être utilisé \n" +"Findutils fournit les outils basiques de recherche de fichier du système " +"GNU.\n" +"Il consiste en deux utilitaires de recherche : \"find\" cherche " +"récursivement les fichiers\n" +"correspondant à un critère donné dans un dossier et \"locate\" liste les " +"fichiers\n" +"présents dans une base de données à partir d'une requête. Deux outils " +"auxiliaires\n" +"sont inclus : \"updatedb\" met à jour la base de données et \"xargs\" peut " +"être utilisé \n" "pour appliquer des commandes avec des arguments longs et arbitraires" -#: gnu/packages/base.scm:264 +#: gnu/packages/base.scm:268 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" msgstr "Utilitaires GNU (fichier, texte, shell)" -#: gnu/packages/base.scm:266 +#: gnu/packages/base.scm:270 msgid "" "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" -"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" +"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer " +"extended\n" "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." msgstr "" "GNU Coreutils inclut tous les outils basiques en ligne de commande\n" -"attendus dans un système POSIX. Ceux-ci fournissent les fonctions basiques de manipulation\n" -"de fichiers, du shell et de textes d'un système GNU. Ils offrent pour la plupart\n" -"des fonctionnalités étendues au-delà de ce qui est défini dans le standard POSIX." - -#: gnu/packages/base.scm:300 +"attendus dans un système POSIX. Ceux-ci fournissent les fonctions basiques " +"de manipulation\n" +"de fichiers, du shell et de textes d'un système GNU. Ils offrent pour la " +"plupart\n" +"des fonctionnalités étendues au-delà de ce qui est défini dans le standard " +"POSIX." + +#: gnu/packages/base.scm:304 msgid "Remake files automatically" msgstr "Recompiler les fichiers automatiquement" -#: gnu/packages/base.scm:302 +#: gnu/packages/base.scm:306 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" -"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" +"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file " +"is\n" "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." msgstr "" "Make est un programme pouvant être utilisé pour contrôler la création\n" -"d'exécutables ou d'autres fichiers depuis leurs fichiers sources. Le processus\n" +"d'exécutables ou d'autres fichiers depuis leurs fichiers sources. Le " +"processus\n" "est contrôlé depuis un fichier Makefile dans lequel le développeur spécifie\n" -"comment chaque fichier est généré depuis ses sources. Cet outil a un puissant système\n" -"de résolution des dépendances et peut déterminer quand les fichiers doivent être\n" +"comment chaque fichier est généré depuis ses sources. Cet outil a un " +"puissant système\n" +"de résolution des dépendances et peut déterminer quand les fichiers doivent " +"être\n" "regénérés. GNU make possède beaucoup d'extensions en plus de\n" "l'utilitaire standard." -#: gnu/packages/base.scm:347 +#: gnu/packages/base.scm:351 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" msgstr "Utilitaires binaires: bfd gas gprof ld" -#: gnu/packages/base.scm:349 +#: gnu/packages/base.scm:353 msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" @@ -336,54 +418,344 @@ msgid "" "\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n" "included." msgstr "" -"GNU Binutils est une collection d'outils pour travailler avec les fichiers binaires.\n" -"Les plus notables sont peut-être \"ld\", un éditeur de liens, et \"as\", un assembleur.\n" -"Les autres outils incluent des programmes pour afficher des informations de profilage sur \n" -"les binaires, lister les chaines de caractères et des utilitaires pour travailler avec\n" -"des archives. La bibliothèque \"bfd\", permettant de travailler avec des exécutables et des\n" +"GNU Binutils est une collection d'outils pour travailler avec les fichiers " +"binaires.\n" +"Les plus notables sont peut-être \"ld\", un éditeur de liens, et \"as\", un " +"assembleur.\n" +"Les autres outils incluent des programmes pour afficher des informations de " +"profilage sur \n" +"les binaires, lister les chaines de caractères et des utilitaires pour " +"travailler avec\n" +"des archives. La bibliothèque \"bfd\", permettant de travailler avec des " +"exécutables et des\n" "des formats objet, est aussi incluse." -#: gnu/packages/base.scm:491 +#: gnu/packages/base.scm:418 +msgid "The linker wrapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:420 +msgid "" +"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" +"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of " +"the\n" +"store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:585 msgid "The GNU C Library" msgstr "La bibliothèque GNU C" -#: gnu/packages/base.scm:493 +#: gnu/packages/base.scm:587 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" -"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" +"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, " +"malloc,\n" "printf, exit...\n" "\n" -"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" +"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most " +"systems\n" "with the Linux kernel." msgstr "" "Tout système d'exploitation basé sur Unix requiert une bibliothèque C:\n" -"la bibliothèque qui définit les \"appels système\" et autres fonctions basiques\n" -"telles que open, malloc, printf, exit, ... La bibliothèque GNU C est utilisée comme\n" -"bibliothèque C dans les systèmes GNU et la plupart des systèmes basés sur le noyau Linux." +"la bibliothèque qui définit les \"appels système\" et autres fonctions " +"basiques\n" +"telles que open, malloc, printf, exit, ... La bibliothèque GNU C est " +"utilisée comme\n" +"bibliothèque C dans les systèmes GNU et la plupart des systèmes basés sur le " +"noyau Linux." + +#: gnu/packages/base.scm:603 +msgid "All the locales supported by the GNU C Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:605 +msgid "" +"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" +"more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable " +"to\n" +"the 'share/locale' sub-directory of this package." +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:562 +#: gnu/packages/base.scm:665 +msgid "Small sample of UTF-8 locales" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:667 +msgid "" +"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n" +"test environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:685 +msgid "Find full path of shell commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:687 +msgid "" +"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" +"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:752 msgid "Database of current and historical time zones" msgstr "Base de données des fuseaux horaires courant et historiques" -#: gnu/packages/base.scm:563 +#: gnu/packages/base.scm:753 msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" "contains code and data that represent the history of local time for many\n" "representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" -"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC " +"offsets,\n" "and daylight-saving rules." msgstr "" -"La base de données des fuseaux horaires (souvent appelée \"tz\" pour \"zoneinfo\")\n" -"contient du code et des données représentant l'historique de l'heure locale pour\n" -"de nombreux endroits représentatifs dans le monde. Elle est mise à jour périodiquement\n" -"pour refléter les changements effectués par les entités politiques aux limites de ces zones,\n" +"La base de données des fuseaux horaires (souvent appelée \"tz\" pour " +"\"zoneinfo\")\n" +"contient du code et des données représentant l'historique de l'heure locale " +"pour\n" +"de nombreux endroits représentatifs dans le monde. Elle est mise à jour " +"périodiquement\n" +"pour refléter les changements effectués par les entités politiques aux " +"limites de ces zones,\n" "les décalages UTC et les changements d'heures." -#: gnu/packages/databases.scm:83 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:82 +msgid "Fast and easy BitTorrent client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:84 +msgid "" +"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" +"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n" +"unattended operationg. It supports local peer discovery, full encryption,\n" +"DHT, µTP, PEX and Magnet Links." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:122 +msgid "BitTorrent library of rtorrent" +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:124 +msgid "" +"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" +"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n" +"speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:151 +msgid "BitTorrent client with ncurses interface" +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:153 +msgid "" +"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" +"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n" +"XML-RPC over SCGI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:64 +msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:66 +msgid "" +"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n" +"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n" +".pem formatted certificates." +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:122 +msgid "CA certificates from Mozilla" +msgstr "" + +#: gnu/packages/certs.scm:124 +msgid "" +"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" +"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:64 +#, fuzzy +msgid "Compression library" +msgstr "Bibliothèque d'abstraction de source de données" + +#: gnu/packages/compression.scm:66 +msgid "" +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" +"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library " +"for\n" +"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n" +"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression " +"method\n" +"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression " +"method\n" +"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double " +"or\n" +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n" +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some " +"cost\n" +"in compression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:91 +msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:93 +msgid "" +"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n" +"utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:109 +msgid "General file (de)compression (using lzw)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:114 +msgid "" +"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" +"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a " +"single\n" +"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting " +"in\n" +"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:190 +msgid "High-quality data compression program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:192 +msgid "" +"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" +"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" +"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n" +"being around twice as fast at compression and six times faster at\n" +"decompression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:213 +msgid "General-purpose data compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:215 +msgid "" +"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" +"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" +"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA " +"Utils.\n" +"\n" +"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n" +"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n" +"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n" +"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n" +"than gzip and 15 % smaller output than bzip2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:243 +msgid "Data compresion library suitable for real-time data de-/compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:245 +msgid "" +"LZO is a data compression library which is suitable for data\n" +"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" +"compression ratio.\n" +"\n" +"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n" +"format are designed to be portable across platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:268 +#, fuzzy +msgid "Compress or expand files" +msgstr "Utilitaire de compression et de paquetage de fichiers" + +#: gnu/packages/compression.scm:270 +msgid "" +"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" +"LZO data compression library for compression services, and its main " +"advantages\n" +"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost " +"of\n" +"some compression ratio)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:289 +msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:291 +msgid "" +"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" +"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and " +"compresses\n" +"more than bzip2, which makes it well suited for software distribution and " +"data\n" +"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:323 +msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:325 +msgid "" +"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" +"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can " +"be\n" +"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of " +"files. \n" +"This package is mostly for compatibility and historical interest." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:344 +msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:346 +msgid "" +"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" +"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:365 +msgid "Low-level interface to bzip2 compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:366 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the bzip2\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:400 +msgid "Low-level interface to zlib compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:401 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the zlib\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:422 +msgid "IO Interface to compressed files/buffers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:423 +msgid "" +"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n" +"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:92 msgid "Berkeley database" msgstr "Base de données Berkeley" -#: gnu/packages/databases.scm:85 +#: gnu/packages/databases.scm:94 msgid "" "Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n" "SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model." @@ -392,11 +764,11 @@ msgstr "" "le choix de SQL, clé/valeur, XML/XQuery ou Java Object Storage pour leur\n" "modèle de données." -#: gnu/packages/databases.scm:143 +#: gnu/packages/databases.scm:146 msgid "Fast, easy to use, and popular database" msgstr "Base de données rapide, facile d'utilisation et populaire" -#: gnu/packages/databases.scm:145 +#: gnu/packages/databases.scm:148 msgid "" "MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" "management system that supports the standardized Structured Query\n" @@ -405,1082 +777,7599 @@ msgstr "" "MySQL est un système de gestion de base de données relationnelle rapide,\n" " fiable et facile d'emploi, supportant le SQL standardisé." -#: gnu/packages/databases.scm:166 +#: gnu/packages/databases.scm:215 +msgid "SQL database server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:217 +msgid "" +"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" +"as a drop-in replacement of MySQL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:237 msgid "Powerful object-relational database system" msgstr "Système de base de données relationnelle puissant" -#: gnu/packages/databases.scm:168 +#: gnu/packages/databases.scm:239 msgid "" "PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" -"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n" +"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, " +"and\n" "stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n" -"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, and\n" +"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, " +"and\n" "TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n" "pictures, sounds, or video." msgstr "" -"PostgreSQL est un sytème de base de données relationnelle puissant. Totalement\n" -"conforme à ACID, il possède un support complet des clés étrangères, jointures, vues, \n" -"triggers, et procédures stockées (dans plusieurs langages). Il inclut la plupart des\n" -"types de données SQL:2008, y compris INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, \n" -"INTERVAL et TIMESTAMP. Il supporte aussi le stockage binaire de grands objets, dont\n" +"PostgreSQL est un sytème de base de données relationnelle puissant. " +"Totalement\n" +"conforme à ACID, il possède un support complet des clés étrangères, " +"jointures, vues, \n" +"triggers, et procédures stockées (dans plusieurs langages). Il inclut la " +"plupart des\n" +"types de données SQL:2008, y compris INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, " +"VARCHAR, DATE, \n" +"INTERVAL et TIMESTAMP. Il supporte aussi le stockage binaire de grands " +"objets, dont\n" "les images, le son et la vidéo." -#: gnu/packages/databases.scm:203 +#: gnu/packages/databases.scm:274 msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "Manipule les fichiers texte comme des bases de données" -#: gnu/packages/databases.scm:205 +#: gnu/packages/databases.scm:276 msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" -"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" +"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-" +"based,\n" "databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" "unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n" "types are supported, as is encryption." msgstr "" "GNU Recutils est un ensemble d'outils et de bibliothèques permettant de\n" "créer et de manipuler des bases de données textuelles. Bien que textuelles,\n" -"les bases de données créées avec Recutils fournissent toutes les fonctionnalités\n" -"attendues d'une base de données, telles que les champs uniques, les clés primaires,\n" -"les timestamps et plus encore. De nombreux types de champs sont supportés, tout comme\n" +"les bases de données créées avec Recutils fournissent toutes les " +"fonctionnalités\n" +"attendues d'une base de données, telles que les champs uniques, les clés " +"primaires,\n" +"les timestamps et plus encore. De nombreux types de champs sont supportés, " +"tout comme\n" "le chiffrement." -#: gnu/packages/databases.scm:243 +#: gnu/packages/databases.scm:317 msgid "The SQLite database management system" msgstr "Le système de gestion de bases de données SQLite" -#: gnu/packages/databases.scm:245 +#: gnu/packages/databases.scm:319 msgid "" "SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" "zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" -"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for SQLite\n" +"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for " +"SQLite\n" "is in the public domain." msgstr "SQLite est une bibliothèque logicielle implantant" -#: gnu/packages/databases.scm:280 +#: gnu/packages/databases.scm:354 msgid "Trivial database" msgstr "Base de données triviale" -#: gnu/packages/databases.scm:282 +#: gnu/packages/databases.scm:356 msgid "" "TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" "and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" -"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also\n" +"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is " +"also\n" "extremely small." msgstr "" "TDB est une base de données triviale. Elle se rapproche conceptuellement\n" -"de GDBM et de la base de données de BSD, si ce n'est qu'elle autorise plusieurs\n" -"accès simultanés en écriture et utilise un verrouillage interne pour éviter les\n" +"de GDBM et de la base de données de BSD, si ce n'est qu'elle autorise " +"plusieurs\n" +"accès simultanés en écriture et utilise un verrouillage interne pour éviter " +"les\n" "empiétements. Notez que TDB est aussi très léger." -#: gnu/packages/databases.scm:301 +#: gnu/packages/databases.scm:375 msgid "Database independent interface for Perl" msgstr "Interface de base de données pour Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:302 +#: gnu/packages/databases.scm:376 msgid "This package provides an database interface for Perl." msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl." -#: gnu/packages/databases.scm:321 +#: gnu/packages/databases.scm:423 +msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:424 +msgid "" +"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" +"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" +"resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. " +"It\n" +"aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible " +"while\n" +"still providing access to as many of the capabilities of the database as\n" +"possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n" +"single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY" +"\",\n" +"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:454 +msgid "Cursor with built-in caching support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:455 +msgid "" +"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" +"built-in caching support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:475 +msgid "Introspect many-to-many relationships" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:476 +msgid "" +"Because the many-to-many relationships are not real\n" +"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" +"relationships are actually just a collection of convenience methods " +"installed\n" +"to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to " +"store\n" +"all relevant information about these non-relationships so they can later be\n" +"introspected and examined." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:533 +msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:534 +msgid "" +"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" +"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up " +"the\n" +"columns, primary keys, unique constraints and relationships." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:558 +msgid "DBI PostgreSQL interface" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:577 msgid "SQlite interface for Perl" msgstr "Interface SQLite pour Perl" -#: gnu/packages/databases.scm:322 +#: gnu/packages/databases.scm:578 msgid "" "DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" -"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n" +"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast " +"transaction\n" "capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n" "module, and nothing else." msgstr "" -"DBD::SQLite est driver DBI pour SQLite écrit en Perl. Il suffit d'installer ce\n" +"DBD::SQLite est driver DBI pour SQLite écrit en Perl. Il suffit d'installer " +"ce\n" "module dans votre projet Perl pour obtenir une" -#: gnu/packages/databases.scm:342 +#: gnu/packages/databases.scm:608 +msgid "Generate SQL from Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:609 +msgid "" +"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" +"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" +"been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n" +"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the " +"data\n" +"structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n" +"time your data changes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:638 +msgid "Split SQL code into atomic statements" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:639 +msgid "" +"This module tries to split any SQL code, even including\n" +"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:657 +msgid "SQL tokenizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:658 +msgid "" +"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" +"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" +"valid SQL query." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:675 msgid "Data source abstraction library" msgstr "Bibliothèque d'abstraction de source de données" -#: gnu/packages/databases.scm:343 +#: gnu/packages/databases.scm:676 msgid "" "Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" -"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n" +"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an " +"ODBC\n" "Driver." msgstr "" "Unixodbc est une bibliothèque fournissant une API permettant\n" "d'accéder à des sources de données. Ces sources incluent des serveurs SQL\n" "où tout logiciel avec un driver ODBC." -#: gnu/packages/gcc.scm:254 -msgid "GNU Compiler Collection" -msgstr "GNU Compiler Collection" +#: gnu/packages/databases.scm:700 +msgid "In-memory key/value and document store" +msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:256 +#: gnu/packages/databases.scm:702 +#, fuzzy msgid "" -"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" -"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n" -"Go. It also includes runtime support libraries for these languages." -msgstr "" -"GCC est la collection de compilateurs GNU. Il fournit des compilateurs\n" -"pour plusieurs langages, dont C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada,\n" -"et Go. Il inclut également le support de bibliothèques pour ces langages." +"UnQLite is an in-process software library which implements a\n" +"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" +"database engine. UnQLite is a document store database similar to\n" +"MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n" +"similar to BerkelyDB, LevelDB, etc." +msgstr "SQLite est une bibliothèque logicielle implantant" -#: gnu/packages/gcc.scm:340 -msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints" +#: gnu/packages/debug.scm:71 +msgid "Heuristical file minimizer" msgstr "" -"Manipulation des ensembles et relations d'entiers liés par des\n" -"contraintes linéaires." -#: gnu/packages/gcc.scm:343 +#: gnu/packages/debug.scm:73 msgid "" -"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" -"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" -"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, (integer)\n" -"affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" -"parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" -"enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" -"reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n" -"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." +"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" +"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n" +"isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes " +"your\n" +"program to exhibit a bug." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:375 -msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" +#: gnu/packages/debug.scm:132 +msgid "Reducer for interesting code" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:377 +#: gnu/packages/debug.scm:134 msgid "" -"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" -"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" -"reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n" -"CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n" -"for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n" -"is used now in various area e.g., to build control automata for\n" -"high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n" -"function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n" -"matters. While the user has full control on generated code quality,\n" -"CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n" -"effective code." -msgstr "CLooG est bibliothèque logiciel libre permettant de générer du code" +"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" +"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n" +"produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n" +"intended for use by people who discover and report bugs in compilers and " +"other\n" +"tools that process C/C++ code." +msgstr "" -#: gnu/packages/gettext.scm:74 -msgid "Tools and documentation for translation" -msgstr "Outils et documentation pour la traduction" +#: gnu/packages/dejagnu.scm:78 +msgid "GNU software testing framework" +msgstr "" -#: gnu/packages/gettext.scm:76 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" -#| "textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n" -#| "with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" -#| "with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" -#| "catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +#: gnu/packages/dejagnu.scm:80 msgid "" -"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" -"textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n" -"with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" -"with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" -"catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n" +"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can " +"have\n" +"multiple test suites, which are then all managed by a single harness." msgstr "" -"GNU Gettext est un paquet fournissant un framework pour la traduction de\n" -"sorties textuelles de programmes vers de nombreux langages. Il fournit\n" -"des traducteur dans le but de créer des catalogues de messages, ainsi qu'un\n" -"mode Emacs pour travailler avec ceux-ci, et une bibliothèque pour charger lesmessages depuis les catalogues. Presque tous les paquets GNU utilisent Gettext." -#: gnu/packages/guile.scm:100 gnu/packages/guile.scm:163 -msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" -msgstr "Implantation de Scheme spécialement destinée aux extensions" +#: gnu/packages/feh.scm:53 +msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:102 gnu/packages/guile.scm:165 +#: gnu/packages/feh.scm:55 msgid "" -"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" -"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" -"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" -"provide a convenient means of extending the functionality of the application\n" -"without requiring the source code to be rewritten." +"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" +"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n" +"displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n" +"It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n" +"actions." msgstr "" -"Guile (GNU Ubiquitous Intelligent Langage for Extensions) est le langage\n" -"d'extension officiel du système GNU. Il s'agit d'une implantation du langage\n" -"Scheme qui peut être facilement incluse dans d'autres applications pour faciliter\n" -"l'ajout de fonctionnalités sans avoir à réécrire le code source." -#: gnu/packages/guile.scm:208 -msgid "Framework for building readers for GNU Guile" -msgstr "Framework pour la construction de lecteurs GNU Guile" +#: gnu/packages/games.scm:100 +msgid "Backgammon game" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:210 +#: gnu/packages/games.scm:101 msgid "" -"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" -"\n" -"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" -"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" -"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" -"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" -"document syntax.\n" -"\n" -"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" -"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" -"many readers as needed)." +"The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n" +"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on " +"artificial\n" +"neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n" +"addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n" +"representation of the playing board." msgstr "" -"Guile-Reader est un framework permettant de construire des lecteurs pour\n" -"GNU Guile. L'idée est de rendre facile la construction de procédures étendant\n" -"la procédure de lecture de Guile. Il est possible d'écrire facilement des lecteurs\n" -"supportant de nombreuses syntaxes. Par exemple, Guile-Reader est utilisé pour\n" -"implanter la syntaxe de documents basés sur R5RS de Skribilo.\n" -"\n" -"L'approche de Guile-Reader est similaire à la table de lecture de Lisp, mais\n" -"plus puissante et plus flexible (il est par exemple possible d'instancier autant\n" -"de lecteurs que nécessaires)." -#: gnu/packages/guile.scm:263 -msgid "Guile bindings to ncurses" -msgstr "Bindings Guile pour ncurses" +#: gnu/packages/games.scm:130 +msgid "3d Rubik's cube game" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:265 +#: gnu/packages/games.scm:132 msgid "" -"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" -"library." -msgstr "guile-ncurses fournit un binding Guile pour la biliothèque ncurses." +"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" +"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" +"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the " +"colors.\n" +"You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n" +"scriptable with Guile." +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:285 -msgid "Run jobs at scheduled times" -msgstr "Plannification de tâches" +#: gnu/packages/games.scm:194 +msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:287 +#: gnu/packages/games.scm:195 msgid "" -"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" -"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" -"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" -"format is also supported." +"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" +"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" +"expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One " +"of\n" +"them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not " +"knowing\n" +"that beneath its ruins lay buried an ancient evil." msgstr "" -"GNU Mcron est un remplaçant à Vixie cron. Il est utilisé pour la planification\n" -"de tâches à intervalles réguliers (toutes les heures, tous les lundi, etc...).\n" -"Mcron est écrit en Guile et peut donc être configuré en Scheme ; le format cron\n" -"original est aussi supporté." -#: gnu/packages/guile.scm:315 -msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" -msgstr "Collection de modules Scheme utiles pour Guile" +#: gnu/packages/games.scm:238 +msgid "Lemmings clone" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:317 +#: gnu/packages/games.scm:240 msgid "" -"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" -"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" -"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" -"for Guile\"." +"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" +"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" +"Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n" +"giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all " +"animals\n" +"in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n" +"level's exit. The game is presented in a 2D side view." msgstr "" -"Guile-Lib est conçue comme une collection de modules Scheme pour Guile permettant\n" -"aux utilisateurs d'intégrer leurs modules Guile au sein d'une bilbiothéque commune\n" -"et cohérente. Voyez Guile-Lib comme une version plus simple de CPAN limitée à Guile." -#: gnu/packages/guile.scm:348 -msgid "JSON module for Guile" -msgstr "Module JSON pour Guile" +#: gnu/packages/games.scm:262 +msgid "Convert English text to humorous dialects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:263 +msgid "" +"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" +"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided " +"as\n" +"a C library, so they can easily be integrated into other programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:295 +msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:296 +msgid "" +"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" +"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" +"settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n" +"asynchronously and at a user-defined speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:316 +msgid "Full chess implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:317 +msgid "" +"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" +"against the computer in a game of chess, either through the default " +"terminal\n" +"interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:345 +msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:347 +msgid "" +"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" +"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the " +"original\n" +"game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n" +"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:369 +msgid "Game data for GNU Freedink" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:371 +msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:423 +msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:424 +msgid "" +"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" +"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese " +"chess)\n" +"and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents " +"a\n" +"fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n" +"Portable Game Notation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:477 +msgid "Ball and paddle game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:478 +msgid "" +"XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n" +"you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n" +"proton ball. Each block carries a different point value. The more blocks " +"you\n" +"destroy, the better your score. The person with the highest score wins." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:510 +msgid "Typing tutor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:512 +msgid "" +"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" +"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" +"tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n" +"alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. " +"Tutorials\n" +"are primarily in English, however some in other languages are provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:565 +msgid "3D game engine written in C++" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:567 +msgid "" +"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" +"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene " +"graph\n" +"management, character animation, particle and other special effects, " +"support\n" +"for common mesh file formats, and collision detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:609 +msgid "Main game data for the Minetest game engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:611 +msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:663 +msgid "Infinite-world block sandbox game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:665 +msgid "" +"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" +"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" +"forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as " +"a\n" +"single player. Mods and texture packs allow players to personalize the " +"game\n" +"in different ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:704 +msgid "Curses Implementation of the Glk API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:706 +msgid "" +"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" +"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for " +"many\n" +"interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n" +"This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal " +"window,\n" +"using the curses.h library for screen control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:743 +msgid "Interpreter for Glulx VM" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:745 +msgid "" +"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" +"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" +"some of the restrictions in the venerable Z-machine format. This is the\n" +"reference interpreter, using Glk API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:781 +msgid "Z-machine interpreter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:783 +msgid "" +"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" +"interactive ficiton, also known as textadventures, which were implemented\n" +"either by Infocom or created using the Inform compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:833 +msgid "Reference frontend for the libretro API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:835 +msgid "" +"Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n" +"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can " +"plug\n" +"straight into any libretro-compatible frontend. RetroArch is the official\n" +"reference frontend for the libretro API, currently used by most as a " +"modular\n" +"multi-system game/emulator system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:855 +msgid "Play the game of Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:856 +msgid "" +"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which\n" +"players place stones on a grid to form territory or capture other stones.\n" +"While it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII\n" +"characters, it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical\n" +"interfaces or even in Emacs. It supports the standard game storage format\n" +"(SGF, Smart Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go\n" +"Modem Protocol)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:906 +msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:908 +msgid "" +"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" +"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of " +"the\n" +"game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as " +"possible,\n" +"avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n" +"\n" +"Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid " +"fish\n" +"bones.\n" +"\n" +"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:946 +msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:948 +msgid "" +"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" +"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster " +"rates\n" +"the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth " +"floor\n" +"falling, themeable graphics and sounds, and replays." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:298 +msgid "GNU Compiler Collection" +msgstr "GNU Compiler Collection" + +#: gnu/packages/gcc.scm:300 +msgid "" +"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" +"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, " +"and\n" +"Go. It also includes runtime support libraries for these languages." +msgstr "" +"GCC est la collection de compilateurs GNU. Il fournit des compilateurs\n" +"pour plusieurs langages, dont C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada,\n" +"et Go. Il inclut également le support de bibliothèques pour ces langages." + +#: gnu/packages/gcc.scm:503 +msgid "" +"Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear " +"constraints" +msgstr "" +"Manipulation des ensembles et relations d'entiers liés par des\n" +"contraintes linéaires." + +#: gnu/packages/gcc.scm:506 +msgid "" +"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" +"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" +"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, " +"(integer)\n" +"affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" +"parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" +"enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" +"reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n" +"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:538 +msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:540 +msgid "" +"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" +"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" +"reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n" +"CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n" +"for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n" +"is used now in various area e.g., to build control automata for\n" +"high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n" +"function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n" +"matters. While the user has full control on generated code quality,\n" +"CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n" +"effective code." +msgstr "CLooG est bibliothèque logiciel libre permettant de générer du code" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:49 +msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:51 +msgid "" +"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" +"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, " +"IPTC\n" +"and XMP metadata of images in various formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:82 +msgid "Lightweight GTK+ based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:84 +msgid "" +"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" +"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" +"interoperability; easy integration with other software; geeqie works on " +"files\n" +"and directories, there is no need to import images; fast preview for many " +"raw\n" +"image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n" +"collection. Geeqie was initially based on GQview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:86 +msgid "Tools and documentation for translation" +msgstr "Outils et documentation pour la traduction" + +#: gnu/packages/gettext.scm:88 +#, fuzzy +msgid "" +"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" +"textual output of programs into multiple languages. It provides " +"translators\n" +"with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" +"with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" +"catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +msgstr "" +"GNU Gettext est un paquet fournissant un framework pour la traduction de\n" +"sorties textuelles de programmes vers de nombreux langages. Il fournit\n" +"des traducteur dans le but de créer des catalogues de messages, ainsi qu'un\n" +"mode Emacs pour travailler avec ceux-ci, et une bibliothèque pour charger " +"lesmessages depuis les catalogues. Presque tous les paquets GNU utilisent " +"Gettext." + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:85 +msgid "Mozilla javascript engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:86 +msgid "" +"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" +"in C/C++." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:118 +msgid "Netscape API for system level and libc-like functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:119 +msgid "" +"Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n" +"platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n" +"in the Mozilla clients." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:216 +msgid "Network Security Services" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218 +msgid "" +"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support\n" +"cross-platform development of security-enabled client and server " +"applications.\n" +"Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS " +"#7,\n" +"PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security\n" +"standards." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:347 +msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:349 +msgid "" +"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" +"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" +"features built-in privacy-protecting features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:78 +msgid "GNOME accessibility toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:80 +msgid "" +"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" +"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, " +"accessibility\n" +"tools have full access to view and control running applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:119 +#, fuzzy +msgid "2D graphics library" +msgstr "Bibliothèque de rendu PDF" + +#: gnu/packages/gtk.scm:121 +msgid "" +"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n" +"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n" +"Xlib and XCB), Quartz, Win32, image buffers, PostScript, PDF, and SVG file\n" +"output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.\n" +"\n" +"Cairo is designed to produce consistent output on all output media while\n" +"taking advantage of display hardware acceleration when available\n" +"eg. through the X Render Extension).\n" +"\n" +"The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n" +"PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling " +"cubic\n" +"Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n" +"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by " +"any\n" +"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:163 +msgid "OpenType text shaping engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:165 +msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:196 +msgid "GNOME text and font handling library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:198 +msgid "" +"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n" +"applications. It has extensive support for the different writing systems\n" +"used throughout the world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:224 +msgid "Obsolete pango functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:225 +msgid "" +"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" +"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" +"functions which were removed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:259 +msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:261 +msgid "" +"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" +"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" +"diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:311 +msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:313 +msgid "" +"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" +"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" +"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion " +"framework,\n" +"printing and other features typical of a source code editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:346 +msgid "GNOME image loading and manipulation library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:348 +msgid "" +"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n" +"in the GNOME project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:389 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:391 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:423 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:425 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:477 +msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:479 +msgid "" +"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" +"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" +"suitable for projects ranging from small one-off tools to complete\n" +"application suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:605 +#, fuzzy +msgid "Cairo bindings for GNU Guile" +msgstr "Framework pour la construction de lecteurs GNU Guile" + +#: gnu/packages/gtk.scm:607 +msgid "" +"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" +"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" +"stable, providing a firm base on which to do graphics work. Finally, and\n" +"importantly, it is pleasant to use. You get a powerful and well-maintained\n" +"graphics library with all of the benefits of Scheme: memory management,\n" +"exceptions, macros, and a dynamic programming environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:642 +msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:644 +msgid "" +"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:668 +msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:670 +msgid "" +"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:691 +msgid "C++ interface to the ATK accessibility library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:693 +msgid "" +"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n" +"toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:719 +msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:721 +msgid "" +"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n" +"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets " +"that\n" +"are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces " +"either\n" +"in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. " +"There's\n" +"extensive documentation, including API reference and a tutorial." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:777 +msgid "Python bindings for cairo" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:779 +msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:853 +msgid "Python bindings for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:855 +msgid "" +"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n" +"targetted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n" +"write GNOME applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:886 +msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:887 +msgid "" +"Girara is a library that implements a user interface that\n" +"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" +"cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on " +"three\n" +"main components: a so-called view widget that represents the actual\n" +"application, an input bar that is used to execute commands of the\n" +"application and the status bar which provides the user with current\n" +"information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:106 gnu/packages/guile.scm:173 +msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" +msgstr "Implantation de Scheme spécialement destinée aux extensions" + +#: gnu/packages/guile.scm:108 gnu/packages/guile.scm:175 +msgid "" +"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" +"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" +"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" +"provide a convenient means of extending the functionality of the " +"application\n" +"without requiring the source code to be rewritten." +msgstr "" +"Guile (GNU Ubiquitous Intelligent Langage for Extensions) est le langage\n" +"d'extension officiel du système GNU. Il s'agit d'une implantation du " +"langage\n" +"Scheme qui peut être facilement incluse dans d'autres applications pour " +"faciliter\n" +"l'ajout de fonctionnalités sans avoir à réécrire le code source." + +#: gnu/packages/guile.scm:248 +msgid "Framework for building readers for GNU Guile" +msgstr "Framework pour la construction de lecteurs GNU Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:250 +msgid "" +"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" +"\n" +"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" +"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be " +"written,\n" +"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" +"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" +"document syntax.\n" +"\n" +"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" +"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" +"many readers as needed)." +msgstr "" +"Guile-Reader est un framework permettant de construire des lecteurs pour\n" +"GNU Guile. L'idée est de rendre facile la construction de procédures " +"étendant\n" +"la procédure de lecture de Guile. Il est possible d'écrire facilement des " +"lecteurs\n" +"supportant de nombreuses syntaxes. Par exemple, Guile-Reader est utilisé " +"pour\n" +"implanter la syntaxe de documents basés sur R5RS de Skribilo.\n" +"\n" +"L'approche de Guile-Reader est similaire à la table de lecture de Lisp, " +"mais\n" +"plus puissante et plus flexible (il est par exemple possible d'instancier " +"autant\n" +"de lecteurs que nécessaires)." + +#: gnu/packages/guile.scm:303 +msgid "Guile bindings to ncurses" +msgstr "Bindings Guile pour ncurses" + +#: gnu/packages/guile.scm:305 +msgid "" +"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" +"library." +msgstr "guile-ncurses fournit un binding Guile pour la biliothèque ncurses." + +#: gnu/packages/guile.scm:325 +msgid "Run jobs at scheduled times" +msgstr "Plannification de tâches" + +#: gnu/packages/guile.scm:327 +msgid "" +"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" +"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written " +"in\n" +"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" +"format is also supported." +msgstr "" +"GNU Mcron est un remplaçant à Vixie cron. Il est utilisé pour la " +"planification\n" +"de tâches à intervalles réguliers (toutes les heures, tous les lundi, " +"etc...).\n" +"Mcron est écrit en Guile et peut donc être configuré en Scheme ; le format " +"cron\n" +"original est aussi supporté." + +#: gnu/packages/guile.scm:355 +msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" +msgstr "Collection de modules Scheme utiles pour Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:357 +msgid "" +"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" +"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" +"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" +"for Guile\"." +msgstr "" +"Guile-Lib est conçue comme une collection de modules Scheme pour Guile " +"permettant\n" +"aux utilisateurs d'intégrer leurs modules Guile au sein d'une bilbiothéque " +"commune\n" +"et cohérente. Voyez Guile-Lib comme une version plus simple de CPAN limitée " +"à Guile." + +#: gnu/packages/guile.scm:388 +msgid "JSON module for Guile" +msgstr "Module JSON pour Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:390 +msgid "" +"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" +"http:://json.org specification. These are the main features:\n" +"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" +"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" +"- Unicode support for strings.\n" +"- Allows JSON pretty printing." +msgstr "" +"Guile-json supporte l'analyse et la construction de documents JSON " +"respectant\n" +"la spécification http:://json.org . Les principales fonctionnalitées " +"proposées\n" +"sont les suivantes :\n" +"- stricte conformité à la spécification http://json.org ;\n" +"- création de documents JSON par programmation via macros ;\n" +"- support d'unicode pour les chaines de caractère ;\n" +"- formatage élégant." + +#: gnu/packages/guile.scm:460 +msgid "miniKanren declarative logic system, packaged for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:462 +msgid "" +"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n" +"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n" +"pedagogical purposes. It is featured in the book, The Reasoned Schemer,\n" +"written by Dan Friedman, William Byrd, and Oleg Kiselyov.\n" +"\n" +"This is Ian Price's r6rs packaged version of miniKranen, which deviates\n" +"slightly from miniKanren mainline.\n" +"\n" +"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:532 +msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:534 +msgid "" +"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" +"Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:86 +msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:88 +msgid "" +"ImageMagick® is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" +"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over " +"100)\n" +"including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, " +"SVG,\n" +"and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear " +"and\n" +"transform images, adjust image colors, apply various special effects, or " +"draw\n" +"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:132 +msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:133 +msgid "" +"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n" +"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick " +"library.\n" +"Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a " +"Perl\n" +"script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:68 +#, fuzzy +msgid "Library for handling PNG files" +msgstr "Bibliothèque de manipulation des fichiers zip" + +#: gnu/packages/image.scm:70 +msgid "" +"Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" +"library. It supports almost all PNG features and is extensible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:86 +#, fuzzy +msgid "Library for handling JPEG files" +msgstr "Bibliothèque de manipulation des fichiers zip" + +#: gnu/packages/image.scm:88 +msgid "" +"Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" +"JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" +"images.\n" +"The included programs provide conversion between the JPEG format and\n" +"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:125 +#, fuzzy +msgid "Library for handling TIFF files" +msgstr "Bibliothèque de manipulation des fichiers zip" + +#: gnu/packages/image.scm:127 +msgid "" +"Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" +"used for storing image data.\n" +"Included are a library, libtiff, for reading and writing TIFF and a small\n" +"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:157 +msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:159 +msgid "" +"libwmf is a library for reading vector images in Microsoft's native\n" +"Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., " +"an X\n" +"window; or (b) converting them to more standard/free file formats such as, e." +"g.,\n" +"the W3C's XML-based Scaleable Vector Graphic (SVG) format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:217 +msgid "Library and tools for image processing and analysis" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:219 +msgid "" +"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" +"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, " +"affine\n" +"transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and " +"convolution,\n" +"seedfill and connected components, image transformations combining changes " +"in\n" +"scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n" +"arithmetic ops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:242 +msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:244 +msgid "" +"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel'\n" +"(1-bit monochrome) images at moderately high resolution, and in\n" +"particular scanned paper documents. In this domain it is very\n" +"efficient, offering compression ratios on the order of 100:1.\n" +"\n" +"This is a decoder only implementation, and currently is in the alpha\n" +"stage, meaning it doesn't completely work yet. However, it is\n" +"maintaining parity with available encoders, so it is useful for real\n" +"work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:277 +msgid "JPEG 2000 codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:279 +msgid "" +"The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n" +"been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n" +"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts\n" +"Group (JPEG).\n" +"\n" +"In addition to the basic codec, various other features are under\n" +"development, among them the JP2 and MJ2 (Motion JPEG 2000) file formats,\n" +"an indexing tool useful for the JPIP protocol, JPWL-tools for\n" +"error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:356 +#, fuzzy +msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgstr "Bibliothèque pour travailler avec les possibilités de POSIX" + +#: gnu/packages/image.scm:358 +msgid "" +"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" +"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW " +"compression\n" +"algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n" +"compose, and analyze GIF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:379 +#, fuzzy +msgid "GIF decompression library" +msgstr "Bibliothèque de rendu PDF" + +#: gnu/packages/image.scm:381 +msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:410 +msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:412 +msgid "" +"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" +"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" +"\n" +"It does ALL of these operations FAST. Imlib2 also tries to be highly\n" +"intelligent about doing them, so writing naive programs can be done easily,\n" +"without sacrificing speed.\n" +"\n" +"This is a complete rewrite over the Imlib 1.x series. The architecture is\n" +"more modular, simple, and flexible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:440 +msgid "Wrapper library for imlib2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:442 +msgid "" +"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" +"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" +"supplies a generic doubly-linked list and some string functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:481 +msgid "Library for handling popular graphics image formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:483 +msgid "" +"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" +"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:522 +msgid "Computer vision library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:524 +msgid "" +"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" +"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" +"algorithms and data structures. It is particularly strong for\n" +"multi-dimensional image processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:555 +msgid "Lossless and lossy image compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:557 +msgid "" +"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" +"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" +"PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images " +"at\n" +"equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n" +"alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also " +"supported\n" +"with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes " +"compared\n" +"to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n" +"channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:585 +#, fuzzy +msgid "Library for handling MNG files" +msgstr "Bibliothèque de manipulation des fichiers zip" + +#: gnu/packages/image.scm:587 +msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:84 +msgid "Vector graphics editor" +msgstr "Éditeur graphique vectoriel" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:85 +msgid "" +"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" +"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C " +"standard,\n" +"as the native format." +msgstr "" +"Inkscape est un éditeur graphique vectoriel. Ce qui différencie Inkscape\n" +"est son utilisation du format SVG, un standard W3C basé sur XML, comme " +"format natif." + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:39 +msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:41 +msgid "" +"This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" +"fragmentation avoidance and scalable concurrency support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:65 +msgid "Show keyboard and mouse status" +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:67 +msgid "" +"The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n" +"This is useful for teaching and screencasts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:41 +msgid "Paginator for terminals" +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:43 +msgid "" +"GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n" +"of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n" +"backwards and forwards movement through the document. It also does not " +"have\n" +"to read the entire input file before starting, so it starts faster than " +"most\n" +"text editors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lesstif.scm:47 gnu/packages/lesstif.scm:48 +msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:139 +msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" +msgstr "Fichiers d'en-tête pour le noyau GNU Linux-Libre" + +#: gnu/packages/linux.scm:140 +msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." +msgstr "Fichiers d'en-tête pour le noyau Linux-Libre" + +#: gnu/packages/linux.scm:171 +msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" +msgstr "Outils de chargement et de gestion de modules noyau pour Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:173 +msgid "" +"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" +"`insmod', `lsmod', and more." +msgstr "" +"Outils pour le chargement et la gestion des modules noyau Linux, tels que\n" +"\"modprob\", \"insmod\", \"lsmod\" et plus." + +#: gnu/packages/linux.scm:304 +msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" +msgstr "Redistribution 100% libre d'un noyau Linux propre" + +#: gnu/packages/linux.scm:306 +msgid "" +"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" +"It has been modified to remove all non-free binary blobs." +msgstr "" +"GNU Linux-Libre est une variante libre du noyau Linux.\n" +"Il a été modifié pour en retirer toutes les composantes non-libres." + +#: gnu/packages/linux.scm:349 +msgid "Pluggable authentication modules for Linux" +msgstr "Modules d'authentification pour Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:351 +msgid "" +"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" +"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" +"be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n" +"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features" +msgstr "" +"Un projet libre implantant OSF (RFC 86.0).\n" +"Les modules d'authentification sont de petits fichiers objets partagés " +"pouvant\n" +"être utilisés à travers l'API PAM pour effectuer des tâches, comme " +"l'authentification\n" +"d'un utilisateur au moment de la connexion. Ses principales fonctionnalités " +"sont\n" +"la reconfiguration locale et dynamique." + +#: gnu/packages/linux.scm:378 +msgid "Small utilities that use the proc filesystem" +msgstr "Petits utilitaires utilisant le système de fichier proc" + +#: gnu/packages/linux.scm:380 +msgid "" +"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" +"use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" +"providing the system administrator with some help in common tasks." +msgstr "" +"Le paquet PSmisc est un ensemble de petits utilitaires utilisant le\n" +"système de fichier proc. Notre objectif n'est pas de changer le monde\n" +"mais simplement de fournir de l'aide à l'administrateur système dans ses\n" +"tâches les plus courantes." + +#: gnu/packages/linux.scm:432 +msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" +msgstr "Collection d'utilitaires pour le noyau Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:434 +msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel." +msgstr "Util-linux est une collection d'utilitaires pour le noyau Linux." + +#: gnu/packages/linux.scm:501 +msgid "Utilities that give information about processes" +msgstr "Utilitaires fournissant des informations sur les processus" + +#: gnu/packages/linux.scm:503 +msgid "" +"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" +"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" +"The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" +"slabtop, and skill." +msgstr "" +"Procps est un paquet fournissant de nombreux outils simples donnant des\n" +"des informations sur les processus utilisant le système de fichier /proc.\n" +"Le paquet inclut les programmes ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" +"slabtop et skill." + +#: gnu/packages/linux.scm:528 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" +msgstr "Outils de manipulation des périphériques USB, tels que lsusb." + +#: gnu/packages/linux.scm:530 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." +msgstr "Outils de manipulation des périphériques USB, tels que lsusb." + +#: gnu/packages/linux.scm:602 +msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "Création et vérification de systèmes de fichiers ext1/ext3/ext4" + +#: gnu/packages/linux.scm:604 +msgid "" +"This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +msgstr "" +"Ce paquet fournit des outils pour manipuler les systèmes de fichiers ext2/" +"ext3/ext4" + +#: gnu/packages/linux.scm:646 +msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" +msgstr "Commandes de e2fsprogs (fsck.*) liées statiquement" + +#: gnu/packages/linux.scm:648 +msgid "" +"This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" +"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." +msgstr "" +"Ce paquet fournit la commande liée statiquement de fsck.ext[234] issue\n" +"du paquet e2fsprogs. Il est censé être utilisé dans initrds." + +#: gnu/packages/linux.scm:681 +#, fuzzy +msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "Création et vérification de systèmes de fichiers ext1/ext3/ext4" + +#: gnu/packages/linux.scm:683 +msgid "" +"The zerofree command scans the free blocks in an ext2 file system and\n" +"fills any non-zero blocks with zeroes. This is a useful way to make disk\n" +"images more compressible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:702 +msgid "System call tracer for Linux" +msgstr "Traceur d'appel système pour Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:704 +msgid "" +"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" +"trace of all the system calls made by a another process/program." +msgstr "" +"strace est un traceur d'appels système, c-à-d un outil de débogage " +"affichant\n" +"les appels système effectués par un autre processus/programme." + +#: gnu/packages/linux.scm:725 +#, fuzzy +msgid "Library call tracer for Linux" +msgstr "Traceur d'appel système pour Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:727 +msgid "" +"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" +"an executed process and the signals received by that process. It can also\n" +"intercept and print the system calls executed by the program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:747 +msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" +msgstr "Bibliothèques ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" + +#: gnu/packages/linux.scm:749 gnu/packages/linux.scm:791 +msgid "" +"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" +"MIDI functionality to the Linux-based operating system." +msgstr "" +"ALSA fournit des fonctionnalités audio et MIDI pour les sytèmes\n" +"basés sur Linux." + +#: gnu/packages/linux.scm:789 +msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" +msgstr "Utilitaires pour ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" + +#: gnu/packages/linux.scm:816 +msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" +msgstr "" +"Programme de configuration de règles de filtrage des paquets IP pour Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:818 +msgid "" +"iptables is the userspace command line program used to configure the\n" +"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted " +"towards\n" +"system administrators. Since Network Address Translation is also " +"configured\n" +"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The " +"iptables\n" +"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the " +"IPv6\n" +"packet filter." +msgstr "" +"iptables est un programme utilisateur en ligne de commande utilisé pour\n" +"configurer le filtrage des paquets IPv4 sur Linux depuis la version 2.4.x.\n" +"Il s'adresse particulièrement aux administrateurs. iptables gère aussi le " +"NAT\n" +"Network Address Translation). Le paquet inclut aussi ip6tables, utilisé " +"pour\n" +"configurer le filtrage IPv6." + +#: gnu/packages/linux.scm:866 +msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" +msgstr "Utilitaires de contrôle du traffic TCP/IP pour Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:868 +msgid "" +"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" +"networking and traffic with the Linux kernel.\n" +"\n" +"Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" +"primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" +"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, " +"but\n" +"most distros still include them. Most network configuration systems make " +"use\n" +"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project " +"aims\n" +"to support most modern network technologies, as it doesn't use ifconfig and\n" +"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, " +"including\n" +"traffic control.\n" +"\n" +"iproute2 is usually shipped in a package called iproute or iproute2 and\n" +"consists of several tools, of which the most important are ip and tc. ip\n" +"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. " +"Both\n" +"tools print detailed usage messages and are accompanied by a set of\n" +"manpages." +msgstr "" +"Iproute2 est une collection d'utilitaires pour le contrôle des réseaux TCP/" +"IP\n" +"sous Linux. De nombreux manuels sur la configuration du réseau sous Linux " +"se\n" +"réfèrent toujours à ifconfig et route comme des outils indispensables\n" +"bien que ifconfig soit connu pour son inadéquation aux réseaux modernes. Ils " +"devraient\n" +"être dépréciés mais de nombreuses distributions les incluent encore. Le " +"projet\n" +"/etc/net a pour but de supporter des technologies réseau plus modernes. " +"Iproute2\n" +"est habituellement fourni dans un paquet appelé iproute ou iproute2 et " +"consiste\n" +"en plusieurs outils dont les plus importants sont ip et tc. ip contrôle la\n" +"configuration IPv4 et IPv6 tandis que tc se charge du contrôle du trafic. " +"Ces\n" +"deux outils sont accompagnés par leur manuel." + +#: gnu/packages/linux.scm:976 +msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" +msgstr "Outils pour contrôler le sous-système réseau dans Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:978 +msgid "" +"This package includes the important tools for controlling the network\n" +"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" +"netstat, rarp and route. Additionally, this package contains utilities\n" +"relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach) and\n" +"advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." +msgstr "" +"Ce paquet inclut des outils importants pour contrôler le sous-système " +"réseau\n" +"du noyau Linux. Cela inclut arp, hostname, ifconfig, netstat, rarp et " +"route.\n" +"Aditionnellement, ce paquet contient des utilitaires relatifs à des " +"architectures\n" +"particulières (pliconfig, slattach) et à des aspects avancés de la " +"configuration\n" +"réseau (iptunnel, ipmaddr)." + +#: gnu/packages/linux.scm:1019 +msgid "Library for working with POSIX capabilities" +msgstr "Bibliothèque pour travailler avec les possibilités de POSIX" + +#: gnu/packages/linux.scm:1021 +msgid "" +"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" +"Linux-based operating systems." +msgstr "" +"Libcap2 fournit une interface de programmation POSIX aux systèmes basés sur " +"Linux." + +#: gnu/packages/linux.scm:1064 +msgid "Manipulate Ethernet bridges" +msgstr "Manipulation des ponts Ethernet" + +#: gnu/packages/linux.scm:1066 +msgid "" +"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" +"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" +"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address " +"(like\n" +"a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" +"transparently through a bridge." +msgstr "" +"Utilitaires pour la gestion des ponts ethernet sous Linux. Un pont est un\n" +"moyen de connecter deux segments Ethernet indépendant du protocole utilisé.\n" +"Les paquets sont transférés en se basant sur leur adresse Ethernet plutôt " +"que\n" +"sur leur adresse IP (contrairement aux routeurs). Le forwarding se faisant " +"au\n" +"niveau 2, tous les protocoles peuvent transiter de manière transparente sur " +"un\n" +"un pont." + +#: gnu/packages/linux.scm:1088 +msgid "NetLink protocol library suite" +msgstr "Bibliothèqye pour le protocole NetLink" + +#: gnu/packages/linux.scm:1090 +msgid "" +"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" +"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism " +"primarly\n" +"between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" +"flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" +"configuration and monitoring interfaces." +msgstr "" +"La suite libnl est une collection de bibliothèques fournissant des API pour\n" +"le protocole netlink basé sur des interfaces du noyau Linux. Netlink est un\n" +"mécanisme IPC intervenant entre le noyay et les processus utilisateur. Il\n" +"est conçu pour être un successeur plus flexible à ioctl permettant de " +"configurer\n" +"le réseau au niveau noyau et surveiller les interfaces." + +#: gnu/packages/linux.scm:1120 +#, fuzzy +msgid "Tool for configuring wireless devices" +msgstr "Outils de manipulation d'extensions sans fil pour Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:1122 +msgid "" +"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" +"devices. It replaces 'iwconfig', which is deprecated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1149 +msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" +msgstr "Analyse de la consommation des portables basés sur Intel" + +#: gnu/packages/linux.scm:1151 +msgid "" +"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" +"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also " +"has\n" +"an interactive mode where the user can experiment various power management\n" +"settings for cases where the operating system has not enabled these\n" +"settings." +msgstr "" +"PowerTOP est un outil Linux permettant de diagnostiquer des problèmes de\n" +"consommation électrique ou de gestion de l'énergie. En plus d'être un outil\n" +"de diagnostique, PowerTOP propose aussi un mode interactif dans lequel\n" +"l'utilisateur peut expérimenter de multiples configurations de gestion de\n" +"l'énergie pour des cas où le système d'exploitation n'a pas " + +#: gnu/packages/linux.scm:1173 +msgid "Audio mixer for X and the console" +msgstr "Table de mixage audio basée sur X et la console" + +#: gnu/packages/linux.scm:1175 +msgid "" +"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" +"the command line or a script." +msgstr "" +"Aumix ajuste un mixer audio depuis X, la console, un terminal,\n" +"la ligne de commande ou un script." + +#: gnu/packages/linux.scm:1199 +msgid "Displays the IO activity of running processes" +msgstr "" +"Affiche l'activité des entrées-sorties des processus en cours d'exécution." + +#: gnu/packages/linux.scm:1201 +msgid "" +"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" +"processes currently causing I/O." +msgstr "" +"Iotop est un programme Python doté d'une interface utilisateur affichant " +"les\n" +"entrées-sorties en cours des processus." + +#: gnu/packages/linux.scm:1253 +msgid "Support file systems implemented in user space" +msgstr "Support des systèmes de fichiers implantés dans l'espace utilisateur." + +#: gnu/packages/linux.scm:1255 +msgid "" +"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" +"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness " +"issue,\n" +"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems " +"in\n" +"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to " +"address\n" +"part of this problem by allowing users to run file system implementations " +"as\n" +"user-space processes." +msgstr "" +"Parce qu'il est basé sur un modèle monolithique, la gestion du système de\n" +"de fichiers sous Linux se trouve normalement au sein du noyau, ce qui\n" +"consititue un problème de robustesse et également une entrave\n" +"à l'extensibilité du système. FUSE (File systems in user space) est\n" +"un module noyau et une bibliothèque utilisateur destinée à résoudre\n" +"ce problème en permettant aux utilisateurs de lancer les implantations de\n" +"systèmes de fichiers comme des processus utilisateur." + +#: gnu/packages/linux.scm:1280 +msgid "User-space union file system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1282 +msgid "" +"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" +"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" +"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount " +"point.\n" +"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1307 +msgid "User-space union file system (statically linked)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1349 +msgid "Mount remote file systems over SSH" +msgstr "Montage de systèmes de fichier distants avec SSH" + +#: gnu/packages/linux.scm:1351 +msgid "" +"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" +"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" +"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting " +"the\n" +"file system is as easy as logging into the server with an SSH client." +msgstr "" +"Système de fichier client basé sur SFTP (SSH File Transfer Protocole).\n" +"Beaucoup de serveurs SSH supportant le protocole, ce client est très facile\n" +"à configurer : il n'y a rien à faire du côté serveur ; du côté client, il " +"est\n" +"aussi facile de monter le système de fichiers que de se connecter avec un " +"client\n" +"SSH." + +#: gnu/packages/linux.scm:1399 +msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" +msgstr "Outils pour les machines basées sur NUMA (non-uniform memory access)" + +#: gnu/packages/linux.scm:1401 +msgid "" +"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" +"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" +"application program on specific CPU's and memory nodes. It does this by\n" +"supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n" +"program.\n" +"\n" +"The package contains other commands, such as numademo, numastat and memhog.\n" +"The numademo command provides a quick overview of NUMA performance on your\n" +"system." +msgstr "" +"NUMA (Non-Uniform Memory Access) est un système dans lequel la mémoire est\n" +"répartie en différents endroits. Le programme numactl permet de lancer une\n" +"une application sur des noeuds CPU et mémoire spécifiques au moyen de " +"politiques\n" +"fournies au système d'exploitation avant le lancement du programme." + +#: gnu/packages/linux.scm:1464 +msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1466 +msgid "" +"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" +"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" +"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1485 +msgid "Monitor file accesses" +msgstr "Surveillance des accès fichier" + +#: gnu/packages/linux.scm:1487 +msgid "" +"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" +"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." +msgstr "" +"Le paquet inotify-tools fournit une bibliothèque C et des outils en ligne de " +"commande\n" +"permettant d'utiliser le mécanisme inotify de Linux qui autorise la " +"surveillance\n" +"des accès fichier." + +#: gnu/packages/linux.scm:1525 +msgid "Kernel module tools" +msgstr "Outils de module noyau" + +#: gnu/packages/linux.scm:1526 +msgid "" +"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" +"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" +"dependencies and aliases.\n" +"\n" +"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n" +"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n" +"from the module-init-tools project." +msgstr "" +"Kmod est un ensemble d'outils gérant les opérations courantes sur les\n" +"les modules noyau comme insérer, supprimer, lister, vérifier les " +"propriétés,\n" +"résoudre les dépendances et alias.\n" +"\n" +"Ces outils sont construits au-dessus libkmod, une bibliothèque fournie avec\n" +"kmod. L'objectif est d'être compatible avec les outils, les configurations " +"et\n" +"les indices du projet module-init-tools." + +#: gnu/packages/linux.scm:1597 +msgid "Userspace device management" +msgstr "Gestion de périphériques utilisateurs" + +#: gnu/packages/linux.scm:1598 +msgid "" +"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" +"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" +"time." +msgstr "" +"Udev est un daemon capable de créer et supprimer dynamiquement\n" +"des noeuds de périphériques dans /dev/, gérer leur branchement à chaud\n" +"et charger leur pilotes au démarrage." + +#: gnu/packages/linux.scm:1658 +msgid "Logical volume management for Linux" +msgstr "Gestion de volumes logiques pour Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:1660 +msgid "" +"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" +"This package includes the user-space libraries and tools, including the " +"device\n" +"mapper. Kernel components are part of Linux-libre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1693 +msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" +msgstr "Outils de manipulation d'extensions sans fil pour Linux" + +#: gnu/packages/linux.scm:1694 +msgid "" +"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" +"Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n" +"Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n" +"parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the " +"nl80211\n" +"interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1768 +msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" +msgstr "" +"Utilitaires pour la lecture de capteurs de tempéture/voltage/ventilateur" + +#: gnu/packages/linux.scm:1770 +msgid "" +"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" +"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" +"It works with most newer systems." +msgstr "" +"Lm-sensors est un utilitaire de monitoring hardware pour Linux. Il permet\n" +"d'accéder à des informations sur les composants telles que la température,\n" +"le voltage ou la vitesse des ventilatuers. Il fonctionne avec la plupart " +"des\n" +"systèmes les plus récents." + +#: gnu/packages/linux.scm:1797 +msgid "I2C tools for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1799 +msgid "" +"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" +"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access " +"helpers,\n" +"EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n" +"SMBus access." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1835 +msgid "Hardware health information viewer" +msgstr "Utiltaire de monitoring hardware" + +#: gnu/packages/linux.scm:1837 +msgid "" +"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" +"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the " +"information\n" +"in a digital read-out." +msgstr "Xsensors lit les données depuis la bibliothèque libsensors " + +#: gnu/packages/linux.scm:1885 +msgid "Linux profiling with performance counters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1887 +msgid "" +"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" +"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" +"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is " +"capable\n" +"of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" +"particular the 'perf' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1910 +msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1911 +msgid "" +"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" +"containers. It can be used for running a command or even booting an OS " +"inside\n" +"an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n" +"similar in functionality to chroot, although pflask provides better " +"isolation\n" +"thanks to the use of namespaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1938 +msgid "tune hard disk parameters for high performance" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1940 +msgid "" +"Get/set device parameters for Linux SATA/IDE drives. It's primary use\n" +"is for enabling irq-unmasking and IDE multiplemode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1957 +msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1959 +msgid "" +"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" +"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" +"during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n" +"event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n" +"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1981 +msgid "System utilities based on Linux sysfs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1983 +msgid "" +"These are a set of utilites built upon sysfs, a virtual filesystem in\n" +"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The " +"package\n" +"also contains the libsysfs library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2019 +msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2042 +msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2044 +msgid "" +"The cpufrequtils suite contains utilities to retreive CPU frequency\n" +"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" +"capabilities of the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2063 +msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2065 +msgid "" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" +"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the " +"connected\n" +"1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can " +"directly\n" +"send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for " +"the\n" +"protocol in question." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2089 +msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2091 +msgid "" +"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" +"the 1394 Trade Assocation. AV/C stands for Audio/Video Control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2113 +msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2115 +msgid "" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" +"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2154 +msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2156 +msgid "" +"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" +"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between " +"raid\n" +"arrays when needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2183 +msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2185 +msgid "" +"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" +"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2221 +msgid "Linux Bluetooth protocol stack" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2223 +msgid "" +"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" +"is flexible, efficient and uses a modular implementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:109 +msgid "Document layout system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:111 +msgid "" +"The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" +"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain " +"text\n" +"output file.\n" +"\n" +"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" +"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" +"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation " +"and\n" +"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" +"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents " +"including\n" +"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" +"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" +"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" +"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" +"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" +"beginning." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:61 +msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:63 +msgid "" +"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n" +"providing:\n" +"* Encryption: No one else can read your instant messages.\n" +"* Authentication: You are assured the correspondent is who you think it is.\n" +"* Deniability: The messages you send do not have digital signatures that " +"are\n" +" checkable by a third party. Anyone can forge messages after a " +"conversation\n" +" to make them look like they came from you. However, during a " +"conversation,\n" +" your correspondent is assured the messages he sees are authentic and\n" +" unmodified.\n" +"* Perfect forward secrecy: If you lose control of your private keys, no\n" +" previous conversation is compromised." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:121 +msgid "IRC to instant messaging gateway" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:122 +msgid "" +"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" +"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" +"additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n" +"Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the " +"Twitter\n" +"microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n" +"identi.ca and status.net)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:155 +msgid "Graphical IRC Client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:157 +msgid "" +"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main window\n" +"shows the list of currently connected networks and their channels, the " +"current\n" +"conversation and the list of users. It uses colors to differentiate " +"between\n" +"users and to highlight messages. It checks spelling using available\n" +"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:223 +msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:225 +msgid "" +"ngIRCd is a lightweight Internet Relay Chat server for small or private\n" +"networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP addresses, and\n" +"supports IPv6, SSL-protected connections as well as PAM for authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:63 +msgid "Music Player Daemon client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:64 +msgid "" +"A stable, documented, asynchronous API library for\n" +"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:124 +msgid "Music Player Daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:125 +msgid "" +"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" +"server-side application for playing music. Through plugins and libraries " +"it\n" +"can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" +"protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:148 +msgid "Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:149 +msgid "" +"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" +"player daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:172 +msgid "Curses Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:173 +msgid "" +"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" +"terminal using ncurses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:211 +msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:212 +msgid "" +"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" +"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" +"for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n" +"sort playlists, and a local filesystem browser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:235 +msgid "MPD client for track scrobbling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:236 +msgid "" +"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" +"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:146 +#, fuzzy +msgid "Toolkit for manipulation of images" +msgstr "Outils de manipulation d'extensions sans fil pour Linux" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:148 +msgid "" +"Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n" +"the conversion of images between a variety of different formats.\n" +"There are over 300 separate tools in the package including converters for\n" +"about 100 graphics formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:50 +msgid "C library for low-level cryptographic functionality" +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:52 +msgid "" +"GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n" +"fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n" +"cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n" +"themselves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:49 +msgid "Teredo IPv6 tunneling software" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:51 +msgid "" +"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" +"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled " +"hosts\n" +"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:73 +msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:75 +msgid "" +"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" +"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" +"\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n" +"\n" +"socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell " +"interface\n" +"to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a " +"serial\n" +"line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n" +"establish a relatively secure environment (su and chroot) for running " +"client\n" +"or server shell scripts with network connections. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:99 +msgid "Library for message-based applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:101 +msgid "" +"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" +"standard socket interfaces with features traditionally provided by " +"specialized\n" +"messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n" +"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n" +"filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols " +"and\n" +"more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:100 +msgid "PDF rendering library" +msgstr "Bibliothèque de rendu PDF" + +#: gnu/packages/pdf.scm:102 +msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:149 +msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" +msgstr "Visionneuse pour fichiers PDF basée sur la boîte à outil Motif" + +#: gnu/packages/pdf.scm:151 +msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files" +msgstr "Xpdf est une visionneuse pour fichiers PDF (Portable Document Format)" + +#: gnu/packages/pdf.scm:181 +msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:182 +msgid "" +"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" +"using libarchive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:212 +msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:213 +msgid "" +"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" +"using libspectre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:244 +msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:245 +msgid "" +"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" +"using the DjVuLibre library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:277 +msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:278 +msgid "" +"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" +"by using the poppler rendering engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:316 +#, fuzzy +msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" +msgstr "Boite à outils légère pour la visualisation de documents PDF" + +#: gnu/packages/pdf.scm:317 +msgid "" +"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" +"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" +"interaction." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:356 +msgid "Tools to work with the PDF file format" +msgstr "Outils de manipulation de fichiers PDF" + +#: gnu/packages/pdf.scm:358 +msgid "" +"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" +"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and " +"makes\n" +"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily " +"useful\n" +"for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" +"extracting content or merging files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:419 +msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" +msgstr "Boite à outils légère pour la visualisation de documents PDF" + +#: gnu/packages/pdf.scm:421 +msgid "" +"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" +"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" +"but also provides support for other operations such as searching and\n" +"listing the table of contents and hyperlinks.\n" +"\n" +"The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n" +"line tools for batch rendering (pdfdraw), examining the file structure\n" +"(pdfshow), and rewriting files (pdfclean)." +msgstr "" +"MuPDF est une bibliothèque C permettant d'analyser et de faire le rendu de\n" +"fichiers PDF et XPS. Elle est surtout utilisée pour effectuer le rendu de " +"pages dans\n" +"des bitmaps mais fournit aussi le support pour d'autres opérations comme la " +"recherche\n" +"et l'affichage de tables des matières et d'hyperliens.\n" +"\n" +"La bibliothèque est fournie avec une visionneuse rudimentaire X11 et un " +"ensemble\n" +"d'outils en ligne de commande pour le rendu par lots (pdfdraw), l'analyse de " +"structure\n" +"(pdfshow), et la réécriture de fichiers (pdfclean)." + +#: gnu/packages/pdf.scm:461 +msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:463 +msgid "" +"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" +"transformations on PDF files. It could have been called something like\n" +"pdf-to-pdf. It includes support for merging and splitting PDFs and to\n" +"manipulate the list of pages in a PDF file. It is not a PDF viewer or a\n" +"program capable of converting PDF into other formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:493 +msgid "Notetaking using a stylus" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:495 +msgid "" +"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" +"using a stylus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:41 +msgid "Personal expenses manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:43 +msgid "" +"GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n" +"expenses. It operates from the command line and it stores its data\n" +"in a basic text format in your home directory. It can easily print\n" +"reports of your spending on different expenses via a basic search\n" +"feature." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:79 +#, fuzzy +msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgstr "Implantation de Scheme et d'autres langages associés" + +#: gnu/packages/perl.scm:81 +msgid "" +"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n" +"24 years of development." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:100 +msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:101 +msgid "" +"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" +"provide a sane method resolution order under multiple inheritance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:119 +msgid "Compute differences between two files or lists" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:120 +msgid "" +"This is a module for computing the difference between two\n" +"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an " +"intelligent\n" +"algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n" +"program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n" +"differences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:141 +msgid "Use shorter versions of class names" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:142 +msgid "" +"The alias module loads the class you specify and exports\n" +"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" +"explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n" +"implicitly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:164 +msgid "Configuration files and command line parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:165 +msgid "" +"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" +"configuration files and parsing command line arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:183 +msgid "Perl API to zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:184 gnu/packages/zip.scm:159 +msgid "" +"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" +"manipulate, read, and write Zip archive files." +msgstr "" +"Le module Archive::Zip permet à un programme Perl de créer,\n" +"manipuler, lire et écrire des archives Zip." + +#: gnu/packages/perl.scm:203 gnu/packages/perl.scm:3880 +msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:204 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using " +"the\n" +"fields pragma, consider this module discouraged in favor of the lighter-" +"weight\n" +"parent." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:229 +msgid "Execute code after a scope finished compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:230 +msgid "" +"This module allows you to execute code when perl finished\n" +"compiling the surrounding scope." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:248 +msgid "Benchmarking with statistical confidence" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:250 +msgid "" +"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" +"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" +"trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n" +"running time of portions of your code than the Benchmark module will give " +"you,\n" +"but don't want to go all out and profile your code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:275 +msgid "Bit vector library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:276 +msgid "" +"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" +"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and " +"boolean\n" +"matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n" +"object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n" +"optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n" +"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:298 +msgid "Boolean support for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:299 +msgid "" +"This module provides basic Boolean support, by defining two\n" +"special objects: true and false." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:320 +#, fuzzy +msgid "Cache interface for Perl" +msgstr "Interface SQLite pour Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:321 +msgid "" +"The Cache modules are designed to assist a developer in\n" +"persisting data for a specified period of time. Often these modules are " +"used\n" +"in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n" +"expensive calls to remote machines or databases. People have also been " +"known\n" +"to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data " +"between\n" +"runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n" +"easy to use abstraction of the filesystem or shared memory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:344 +msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:345 +msgid "" +"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" +"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" +"processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic " +"LRU\n" +"algorithm to keep the most used entries in the cache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:366 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:368 +msgid "" +"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" +"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" +"code or from an external program. Optionally, output can be teed so that " +"it\n" +"is captured while being passed through to the original file handles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:388 +msgid "Executable comments for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:389 +msgid "" +"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" +"library assert.h." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:411 +msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:412 +msgid "" +"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:432 +msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:433 +msgid "" +"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" +"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" +"cases where the clan modules are not classes derived from each other, and " +"thus\n" +"the Carp.pm module doesn't help." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:457 +msgid "Automated accessor generation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:458 +msgid "" +"This module automagically generates accessors/mutators for\n" +"your class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:478 +msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:479 +msgid "" +"A chained accessor is one that always returns the object\n" +"when called with parameters (to set), and the value of the field when " +"called\n" +"with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to " +"provide\n" +"the same mk_accessors interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:505 +msgid "Build groups of accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:506 +msgid "" +"This class lets you build groups of accessors that will call\n" +"different getters and setters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:526 +msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:527 +msgid "" +"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" +"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" +"sophisticated C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:551 +msgid "Drop-in replacement for NEXT" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:552 +msgid "" +"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" +"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:576 +msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:577 +msgid "" +"This module will inject base classes to your module using\n" +"the Class::C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:595 +msgid "Inheritable, overridable class data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:596 +msgid "" +"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" +"to class data. That is, if you want to store something about your class as " +"a\n" +"whole (instead of about a single object). This data is then inherited by " +"your\n" +"subclasses and can be overriden." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:617 +msgid "Class for easy date and time manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:618 +msgid "" +"This module provides a general-purpose date and datetime\n" +"type for perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:636 +msgid "Utility methods for factory classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:637 +msgid "This module exports methods useful for factory classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:654 +msgid "Get information about a class and its structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:655 +msgid "" +"Class::Inspector allows you to get information about a\n" +"loaded class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:683 +msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:684 +msgid "" +"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" +"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" +"'Class::Name'\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:707 +msgid "XS implementation of parts of Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:708 +msgid "" +"This module provides an XS implementation for portions of\n" +"Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:727 +msgid "Create generic methods for OO Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:728 +msgid "" +"This module solves the problem of having to continually\n" +"write accessor methods for your objects that perform standard tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:749 +msgid "Moose-like method modifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:750 +msgid "" +"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: before,\n" +"around, and after. before and after are run just before and after the " +"method\n" +"they modify, but can not really affect that original method. around is run " +"in\n" +"place of the original method, with a hook to easily call that original\n" +"method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:771 +msgid "Implementation of a singleton class for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:772 +msgid "" +"This module implements a Singleton class from which other\n" +"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" +"little other than manage the instantiation of a single object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:791 +msgid "Minimalist class construction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:792 +msgid "" +"This module offers a minimalist class construction kit. It\n" +"uses no non-core modules for any recent Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:812 +msgid "Unload a class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:813 +msgid "" +"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" +"symbol table and removing it from %INC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:831 +msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:832 +msgid "" +"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" +"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such " +"as\n" +"\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n" +"object. It only works with objects that are implemented as ordinary " +"hashes.\n" +"Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n" +"arrays for their internal representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:852 +msgid "Recursively copy Perl datatypes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:854 +msgid "" +"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" +"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables " +"and\n" +"objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:875 +msgid "Sane defaults for Perl programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:876 +msgid "" +"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" +"as defined by two typical specimens of Perl coders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:894 +msgid "Load configuration from different file formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:895 +msgid "" +"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" +"libraries to load configuration data from multiple different file formats. " +"It\n" +"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:916 +msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:917 +msgid "" +"Config::AutoConf is intended to provide the same\n" +"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:935 +msgid "Generic Config Module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:936 +msgid "" +"This module opens a config file and parses its contents for\n" +"you. The format of config files supported by Config::General is inspired " +"by\n" +"the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n" +"configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n" +"files. In addition to the capabilities of an Apache config file it " +"supports\n" +"some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n" +"options." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:962 +msgid "Preserve context during subroutine call" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:963 +msgid "" +"This module runs code after a subroutine call, preserving\n" +"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" +"the caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:984 +msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:985 +msgid "" +"This module verifies if requirements described in a\n" +"CPAN::Meta object are present." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1005 +msgid "JSON::XS for Cpanel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1006 gnu/packages/perl.scm:2683 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1024 +msgid "Random password generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1025 +msgid "" +"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" +"to generate random passwords, constructed from words, letters, or " +"characters.\n" +"This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n" +"standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n" +"Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n" +"contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n" +"Password Generator\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1048 +msgid "Pretty printing of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1049 +msgid "" +"This module provide functions that takes a list of values as\n" +"their argument and produces a string as its result. The string contains " +"Perl\n" +"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1068 +msgid "Concise data dumper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1069 +msgid "" +"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" +"indentation and newlines plus sub deparsing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1091 +msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1093 +msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1114 +msgid "Help when paging through sets of results" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1115 +msgid "" +"When searching through large amounts of data, it is often\n" +"the case that a result set is returned that is larger than we want to " +"display\n" +"on one page. This results in wanting to page through various pages of " +"data.\n" +"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1137 +msgid "Structured tags datastructures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1139 +msgid "" +"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" +"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgreggates). These datastructures " +"can\n" +"be represented as nested arrays, which have the advantage of being native " +"to\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1166 +msgid "N at a time iteration API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1167 +msgid "" +"This module tries to find middle ground between one at a\n" +"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module " +"is\n" +"to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n" +"necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n" +"necessary later on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1192 +msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1193 +msgid "" +"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" +"variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1219 +msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1220 +msgid "" +"This module is a simple visitor implementation for Perl\n" +"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" +"value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n" +"recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, " +"with\n" +"support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n" +"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1245 +msgid "Gregorian calendar date calculations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1246 +msgid "" +"This package consists of a Perl module for date calculations\n" +"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms " +"and\n" +"standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n" +"applicable)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1270 +msgid "XS wrapper for Date::Calc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1271 +msgid "" +"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" +"Date::Calc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1297 +msgid "Date and time object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1298 +msgid "" +"DateTime is a class for the representation of date/time\n" +"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" +"time before its creation (in 1582)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1321 +msgid "DateTime set objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1322 +msgid "" +"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" +"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" +"like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that " +"pattern,\n" +"within a time range." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1345 +msgid "DateTime rfc2445 recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1346 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1367 +msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1368 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month" +"\"\n" +"or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such " +"as\n" +"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1393 +msgid "Create DateTime parser classes and objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1394 +msgid "" +"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" +"string formats of dates and times are simple and just require a basic " +"regular\n" +"expression to extract the relevant information. Builder provides a simple " +"way\n" +"to do this without writing reams of structural code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1420 +msgid "Parse data/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1421 +msgid "" +"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" +"give it and parse it into a DateTime object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1445 +msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1446 +msgid "" +"This module understands the ICal date/time and duration\n" +"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" +"order to create the appropriate objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1477 +msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1478 +msgid "" +"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" +"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" +"parsing logic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1502 +msgid "Parse and format strp and strf time patterns" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1503 +msgid "" +"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" +"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" +"`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, " +"`strptime`\n" +"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1526 +msgid "Localization support for DateTime.pm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1527 +msgid "" +"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" +"the DateTime.pm class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1554 +#, fuzzy +msgid "Time zone object for Perl" +msgstr "Interface SQLite pour Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:1555 +msgid "" +"This class is the base class for all time zone objects. A\n" +"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" +"describes the offset from GMT for a given time period. Note that without " +"the\n" +"DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n" +"through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n" +"DateTime::TimeZone methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1585 +msgid "Parse date/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1586 +msgid "" +"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" +"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" +"edges (mainly concerning timezone detection and selection)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1607 +msgid "Meatier version of caller" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1608 +msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1625 +msgid "Check that a command is available" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1626 +msgid "" +"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" +"particular command is available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1646 +msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1647 +msgid "" +"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" +"equivalent of \"${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1667 +msgid "Alias lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1668 +msgid "" +"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" +"variable in a subroutines scope to one of your choosing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1690 +msgid "Introspect overloaded operators" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1691 +msgid "" +"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" +"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" +"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1718 +msgid "Partial dumping of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1719 +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of\n" +"arbitrary parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1737 +msgid "Object representing a stack trace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1738 +msgid "" +"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" +"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate " +"the\n" +"information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n" +"providing a simple interface to this data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1760 +msgid "Displays stack trace in HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1761 +msgid "" +"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" +"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with " +"code\n" +"snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n" +"Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables " +"of\n" +"each stack frame." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1782 +msgid "Dump symbol names or the symbol table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1783 +msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1800 +msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1801 +msgid "" +"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" +"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1817 +msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1819 +msgid "" +"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n" +"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1841 +msgid "Declare version conflicts for your dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1842 +msgid "" +"This module allows you to specify conflicting versions of\n" +"modules separately and deal with them after the module is done installing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1859 +msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1860 +msgid "" +"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" +"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" +"base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n" +"catch, or can simply be recorded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1885 +msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1886 +msgid "" +"String eval is often used for dynamic code generation. For\n" +"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors " +"and\n" +"constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. " +"String\n" +"eval is not without its issues however - it's difficult to control the " +"scope\n" +"it's used in (which determines which variables are in scope inside the " +"eval),\n" +"and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and " +"sticks\n" +"them in $@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n" +"provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n" +"environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n" +"errors are rethrown automatically." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1915 +msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1916 +msgid "" +"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" +"in your modules in a \"Java-esque\" manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1932 +msgid "Lightweight exporting of functions and variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1934 +msgid "" +"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" +"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" +"import(), @EXPORT and @EXPORT_OK and not a whole lot else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1955 +msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1956 +msgid "" +"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" +"external-facing features including renaming imported functions with the `-" +"as`,\n" +"`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` " +"option;\n" +"and alternative installers with the `installler` option. But it's written " +"in\n" +"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1979 +msgid "Build.PL install path logic made easy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1980 +msgid "" +"This module tries to make install path resolution as easy as\n" +"possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1998 +msgid "Wrapper for perl's configuration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1999 +msgid "" +"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" +"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, " +"however\n" +"it ties together a family of modern toolchain modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2018 +msgid "Various portability utilities for module builders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2019 +msgid "" +"This module provides various portable helper functions for\n" +"module building modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2047 +msgid "Watch for changes to files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2048 +msgid "" +"This module provides a class to monitor a directory for\n" +"changes made to any file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2066 +msgid "Recursively copy files and directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2067 +msgid "" +"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" +"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" +"type." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2089 +msgid "Alternative interface to File::Find" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2090 +msgid "" +"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" +"It allows you to build rules which specify the desired files and\n" +"directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2113 +msgid "Common rules for searching for Perl things" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2114 +msgid "" +"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" +"types Perl-related files, or replicating search queries run on a " +"distribution\n" +"in various parts of the CPAN ecosystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2137 +msgid "Find your home and other directories on any platform" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2138 +msgid "" +"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" +"are \"owned\" by a user (typicaly your user) and to solve the various " +"issues\n" +"that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n" +"platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2165 +msgid "" +"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" +"lists of files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2168 +msgid "" +"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" +"provided base directory and can return files (and/or directories if " +"desired)\n" +"matching a regular expression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2187 +msgid "Remove files and directories in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2188 +msgid "" +"File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n" +"like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list " +"of\n" +"files, it will not remove directories; this module remedies that. It also\n" +"accepts wildcards, * and ?, as arguments for filenames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2212 +msgid "Locate per-dist and per-module shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2213 +msgid "" +"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" +"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" +"module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n" +"the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n" +"correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again " +"after\n" +"the installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2235 +msgid "Install shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2236 +msgid "" +"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" +"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, " +"which\n" +"allows you to locate these files after installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2255 +msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2256 +msgid "" +"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" +"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" +"filenames in a directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2277 +msgid "Return name and handle of a temporary file safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2278 +msgid "" +"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" +"a safe way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2295 +msgid "Portable implementation of the `which' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2297 +msgid "" +"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" +"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in " +"the\n" +"shell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2324 +msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2325 +msgid "" +"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" +"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" +"avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n" +"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2343 +msgid "Table-driven argument parsing for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2345 +msgid "" +"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" +"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2365 +msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2366 +msgid "" +"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" +"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs " +"from\n" +"one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are " +"key\n" +"value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n" +"hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n" +"merged." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2388 +msgid "Store multiple values per key" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2389 +msgid "" +"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" +"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2409 +msgid "Import packages into other packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2410 +msgid "" +"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" +"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" +"some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. " +"The\n" +"exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n" +"their import method called directly, since they effect the current unit of\n" +"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2432 +msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2433 +msgid "" +"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" +"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into " +"the\n" +"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2452 +msgid "Utilities for interactive I/O" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2453 +msgid "" +"This module provides three utility subroutines that make it\n" +"easier to develop interactive applications: is_interactive(), " +"interactive(),\n" +"and busy()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2472 +msgid "Emulate file interface for in-core strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2473 +msgid "" +"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" +"that reads or writes data from in-core strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2491 +msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2492 +msgid "" +"This toolkit primarily provides modules for performing both\n" +"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" +"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2510 +msgid "Perl interface to pseudo ttys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2512 +#, fuzzy +msgid "" +"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n" +"pseudo ttys." +msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl." + +#: gnu/packages/perl.scm:2540 +msgid "system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2541 +msgid "" +"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" +"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted " +"usages\n" +"are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n" +"both supported and may be mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2559 +msgid "Run a subprocess with input/ouput redirection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2561 +msgid "" +"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" +"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to " +"satisfy\n" +"99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n" +"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2585 +#, fuzzy +msgid "Lightweight interface to shared memory" +msgstr "Interface SQLite pour Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:2586 +msgid "" +"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" +"allowing data to be efficiently communicated between processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2606 +msgid "JSON encoder/decoder for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2607 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa using either JSON::XS or JSON::PP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2632 +msgid "Wrapper for Perl JSON classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2634 +msgid "" +"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" +"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code " +"to\n" +"any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2658 +msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2659 +msgid "" +"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" +"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. " +"Otherwise\n" +"it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, " +"and\n" +"either uses the first module it finds or throws an error." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2682 +msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2706 +msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2707 +msgid "" +"This module exports all of the functions that either\n" +"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2731 +msgid "Provide the stuff missing in List::Util" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2732 +msgid "" +"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" +"functionality on lists which is not going to go into List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2750 +msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2751 +msgid "" +"This module implements an expiry policy for Memoize that\n" +"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" +"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2770 +msgid "Definition of MIME types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2771 +msgid "" +"This module provides a list of known mime-types, combined\n" +"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" +"knowledge of Apache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2800 +msgid "Tiny replacement for Module::Build" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2801 +msgid "" +"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" +"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" +"installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n" +"build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n" +"replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this " +"module\n" +"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2823 +msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2824 +msgid "" +"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" +"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" +"differentiate between looking in the category itself or in all\n" +"subcategories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2850 +msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2851 +msgid "" +"This module abstracts out the process of choosing one of\n" +"several underlying implementations for a module. This can be used to " +"provide\n" +"XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load " +"an\n" +"implementation for a given OS or any other case of needing to provide " +"multiple\n" +"implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2889 +msgid "Standalone, extensible Perl module installer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2890 +msgid "" +"Module::Install is a package for writing installers for\n" +"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in " +"a\n" +"strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n" +"installation version 5.005 or newer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2910 +msgid "Perl runtime module handling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2911 +msgid "" +"The functions exported by this module deal with runtime\n" +"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2932 +msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2933 +msgid "" +"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" +"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" +"from Moose::Conflicts and moose-outdated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2954 +msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2955 +msgid "" +"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" +"programs for dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2975 +msgid "Module name tools and transformations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2976 +msgid "" +"This module provides a few useful functions for manipulating\n" +"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" +"used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n" +"module names to relative paths." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3006 +msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3007 +msgid "" +"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" +"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient " +"syntax\n" +"that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n" +"Moose and is optimised for rapid startup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3083 +msgid "Postmodern object system for Perl 5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3085 +msgid "" +"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" +"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. " +"With\n" +"Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n" +"blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n" +"logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how" +"\".\n" +"A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n" +"sentences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3113 +msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3114 +msgid "" +"This module attempts to emulate the behavior of\n" +"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" +"system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but " +"the\n" +"private methods are not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3145 +msgid "Moose role for processing command line options" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3146 +msgid "" +"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" +"for creating objects using parameters passed in from the command line." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3167 +msgid "Mark overload code symbols as methods" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3168 +msgid "" +"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" +"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" +"namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n" +"using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP " +"as\n" +"being methods, and class extension as well as composition from roles with\n" +"overloads will \"just work\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3198 +msgid "Code attribute introspection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3199 +msgid "" +"This module allows code attributes of methods to be\n" +"introspected using Moose meta method objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3225 +msgid "Subclassing of non-Moose classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3226 +msgid "" +"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" +"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, " +"such\n" +"as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n" +"inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n" +"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3255 +msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3256 +msgid "" +"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" +"validation to Moose." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3277 +msgid "Apply roles to a related Perl class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3278 +msgid "" +"This module applies roles to make a subclass instead of\n" +"manually setting up a subclass." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3304 +msgid "Moose roles with composition parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3305 +msgid "" +"Because Moose roles serve many different masters, they\n" +"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" +"empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n" +"required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n" +"done processing, or what default value to use for its url attribute.\n" +"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3331 +msgid "Roles which support overloading" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3332 +msgid "" +"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" +"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" +"methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n" +"where plain Moose::Roles would lose the overloading." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3354 +msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3355 +msgid "" +"This module does not provide any methods. Simply loading it\n" +"changes the default naming policy for the loading class so that accessors " +"are\n" +"separated into get and set methods. The get methods have the same name as " +"the\n" +"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3381 +msgid "Strict object constructors for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3382 +msgid "" +"Simply loading this module makes your constructors\n" +"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument " +"that\n" +"your class does not declare, then it calls Moose->throw_error(). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3410 +msgid "Trait loading and resolution for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3411 +msgid "" +"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" +"search for traits and some extra attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3436 +msgid "Organise your Moose types in libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3437 +msgid "" +"This package lets you declare types using short names, but\n" +"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" +"prevent name clashes between packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3468 +msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3469 +msgid "" +"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" +"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3501 +msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3502 +msgid "" +"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" +"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing " +"type,\n" +"all coercions and constraints are inherited." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3531 +msgid "ClassName type constraints for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3532 +msgid "" +"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" +"constraint with coercion to load the class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3556 +msgid "Moosish types and type builder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3557 +msgid "" +"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" +"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to " +"describe\n" +"fields in Moo-based classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3576 +msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3577 +msgid "" +"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" +"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 " +"and\n" +"higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n" +"Perl (back to 5.6.0)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3603 +msgid "Keep imports out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3604 +msgid "" +"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" +"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions " +"called\n" +"in the package itself will still be bound by their name, but they won't " +"show\n" +"up as methods on your class or instances. It is very similar to\n" +"namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n" +"you imported them before or after you used the pragma. It will also not " +"touch\n" +"anything that looks like a method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3630 +msgid "Keep imports and functions out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3631 +msgid "" +"The namespace::clean pragma will remove all previously\n" +"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" +"cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n" +"name, but they won't show up as methods on your class or instances." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3651 +msgid "Numeric comparisons" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3652 +msgid "" +"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" +"subroutine, which you can call with a value to be tested against." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3670 +msgid "Generate cryptographic signatures for objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3671 +msgid "" +"Object::Signature is an abstract base class that you can\n" +"inherit from in order to allow your objects to generate unique " +"cryptographic\n" +"signatures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3693 +msgid "Anonymous packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3694 +msgid "" +"This module allows for anonymous packages that are\n" +"independent of the main namespace and only available through an object\n" +"instance, not by name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3722 +msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3723 +msgid "" +"This module allows you to manage a set of deprecations for\n" +"one or more modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3750 +msgid "Routines for manipulating stashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3751 +msgid "" +"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" +"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides " +"all\n" +"of that behind a simple API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3774 +msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3775 +msgid "" +"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" +"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used " +"by\n" +"default if it's installed, and should be preferred in all environments with " +"a\n" +"compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3795 +msgid "Play with other peoples' lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3796 +msgid "" +"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" +"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" +"show those variables which are in scope at the point of the call. " +"PadWalker\n" +"is particularly useful for debugging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3817 +msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3819 +msgid "" +"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" +"checking parameters easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3842 +msgid "Validate method/function parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3843 +msgid "" +"The Params::Validate module allows you to validate method or\n" +"function call parameters to an arbitrary level of specificity." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3861 +msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3862 +msgid "" +"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" +"distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3881 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3899 +msgid "Path specification manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3900 +msgid "" +"Path::Class is a module for manipulation of file and\n" +"directory specifications in a cross-platform manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3920 +msgid "Check for comprehensive documentation of a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3921 +msgid "" +"This module provides a mechanism for determining if the pod\n" +"for a given module is comprehensive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3940 +msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3941 +msgid "" +"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" +"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" +"feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3959 +msgid "Information about the currently running perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3961 +msgid "" +"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" +"currently running perl interpreter. It originally began life as code in " +"the\n" +"Module::Build project, but has been externalized here for general use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3982 +msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3983 +msgid "" +"This module provides a facility for creating non-modifiable\n" +"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. " +"It\n" +"can also be useful as a development and debugging tool for catching updates " +"to\n" +"variables that should not be changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4001 +msgid "Provide commonly requested regular expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4003 +msgid "" +"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n" +"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" +"balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers " +"and\n" +"floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n" +"offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n" +"codes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4033 +msgid "Roles, as a slice of Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4034 +msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4051 +msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4052 +msgid "" +"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" +"safely on things that may not be objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4070 +#, fuzzy +msgid "Lexically-scoped resource management" +msgstr "Gestion de périphériques utilisateurs" + +#: gnu/packages/perl.scm:4071 +msgid "" +"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" +"other forms of resource management at the end of a scope. It is " +"particularly\n" +"useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n" +"reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the " +"thread\n" +"of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-" +"scoped\n" +"\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n" +"collector." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4094 +msgid "Infinite sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4095 +msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4115 +msgid "Unordered collections of Perl Objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4116 +msgid "" +"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" +"of Perl objects without duplicates for scalars and references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4134 +#, fuzzy +msgid "Set operations for Perl" +msgstr "Interface SQLite pour Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:4135 +msgid "" +"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" +"interface to sets (as in: unordered colletions of Perl scalars.) While not\n" +"designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n" +"compact." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4155 +msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4156 +msgid "" +"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" +"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" +"Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation " +"class.\n" +"It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a " +"clean,\n" +"straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas " +"from\n" +"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4178 +msgid "Temporary buffer to save bytes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4179 +msgid "" +"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" +"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" +"buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer " +"depending\n" +"on the length of the size." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4199 +msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4200 +msgid "" +"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" +"run from within a source-controlled directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4218 +msgid "Camelcase and de-camelcase" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4219 +msgid "" +"This module may be used to convert from under_score text to\n" +"CamelCase and back again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4239 +msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4240 +msgid "" +"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" +"known pprefixes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4262 +msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4264 +msgid "" +"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" +"custom-built routines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4283 +msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4284 +msgid "" +"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" +"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" +"This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just " +"use\n" +"Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter" +"\"\n" +"if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n" +"renaming exports, if they try to use them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4306 +msgid "Retrieve names of code references" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4307 +msgid "" +"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" +"references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4326 +msgid "Install subroutines into packages easily" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4328 +msgid "" +"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" +"the unsightly mess of C or typeglobs lying about where just " +"anyone\n" +"can see them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4349 +msgid "(Re)name a sub" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4350 +msgid "" +"Assigns a new name to referenced sub. If package\n" +"specification is omitted in the name, then the current package is used. " +"The\n" +"return value is the sub." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4369 +msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4370 +msgid "" +"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" +"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" +"uplevel() are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4389 +msgid "Perl extension for generating SVG documents" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4390 +msgid "" +"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" +"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) " +"image.\n" +"Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n" +"access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n" +"animation content." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4409 +msgid "Perl extension for getting CPU information" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4411 +msgid "" +"In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number\n" +"of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and\n" +"clock speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4433 +msgid "Get full hostname in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4434 +msgid "" +"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" +"of a system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4452 +msgid "Ensure that a platform has weaken support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4453 +msgid "" +"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" +"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" +"Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on " +"the\n" +"module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and " +"the\n" +"module does not have weaken, the install will bail out altogether with a " +"long\n" +"error encouraging the user to seek support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4478 +msgid "Template processing system for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4479 +msgid "" +"The Template Toolkit is a collection of modules which\n" +"implement an extensible template processing system. It was originally\n" +"designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, " +"but\n" +"it can be used equally well for processing any other kind of text based\n" +"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4502 +msgid "Profiling for Template Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4503 +msgid "" +"Template::Timer provides inline profiling of the template\n" +"processing in Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4521 +msgid "Detect encoding of the current terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4522 +msgid "" +"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" +"the current terminal expects in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4546 +msgid "Progress meter on a standard terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4547 +msgid "" +"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" +"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how " +"much\n" +"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4570 +msgid "Progress meter if run interactively" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4571 +msgid "" +"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" +"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it " +"is\n" +"run interactively. However, when it is not run interactively (for example, " +"as\n" +"a cron job) then it does not show the progress bar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4593 +msgid "Simple progress bars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4594 +msgid "" +"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" +"done, how much is left to do, and estimate how long it will take." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4612 +#, fuzzy +msgid "Simple terminal control" +msgstr "Outil simple de sauvegarde incrémentale" + +#: gnu/packages/perl.scm:4613 +msgid "" +"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" +"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single " +"character\n" +"at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as " +"several\n" +"other terminal related features, including retrieval/modification of the\n" +"screen size, and retrieval/modification of the control characters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4640 +msgid "Data-driven testing framework for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4641 +msgid "" +"Test::Base gives a way to trivially write your own test\n" +"framework base class. It concentrates on offering reusable data driven\n" +"patterns, so that you can write tests with a minimum of code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4672 +msgid "Check for uncleaned imports" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4673 +msgid "" +"This module lets you check your module's namespaces for\n" +"imported functions you might have forgotten to remove with\n" +"namespace::autoclean or namespace::clean and are therefore available to be\n" +"called as methods, which usually isn't want you want." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4693 +msgid "Flexible deep comparison for the Test::Builder framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4695 +msgid "" +"Test::Deep compares two structures by going through each level, ensuring\n" +"that the values match, that arrays and hashes have the same elements and " +"that\n" +"references are blessed into the correct class. It also handles circular " +"data\n" +"structures without getting caught in an infinite loop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4720 +msgid "Test strings and data structures and show differences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4721 +msgid "" +"This module exports three test functions and four diff-style\n" +"functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4742 +msgid "Perl extension for maintaining test directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4743 +msgid "" +"Testing code can involve making sure that files are created\n" +"and deleted as expected. Doing this manually can be error prone, as it's " +"easy\n" +"to forget a file, or miss that some unexpected file was added. This module\n" +"simplifies maintaining test directories by tracking their status as they " +"are\n" +"modified or tested with this API, making it simple to test both individual\n" +"files, as well as to verify that there are no missing or unknown files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4769 +msgid "Test exception based code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4770 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"exception based code. It is built with Test::Builder and plays happily " +"with\n" +"Test::More and friends." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4790 +msgid "Simple helpers for testing code with exceptions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4791 +msgid "" +"Test::Fatal is an alternative to the popular\n" +"Test::Exception. It does much less, but should allow greater flexibility " +"in\n" +"testing exception-throwing code with about the same amount of typing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4821 +msgid "Run Perl standard test scripts with statistics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4822 +msgid "" +"Simple test harness which allows tests to be run and results\n" +"automatically aggregated and output to STDOUT." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4840 +msgid "Traces memory leaks in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4841 +msgid "" +"Test::LeakTrace provides several functions that trace memory\n" +"leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can\n" +"detect any leaked SVs in given blocks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4860 +msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4861 +msgid "" +"This module provides some drop-in replacements for the\n" +"string comparison functions of Test::More, but which are more suitable when\n" +"you test against long strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4888 +#, fuzzy +msgid "Emulate troublesome interfaces in Perl" +msgstr "Interface SQLite pour Perl" + +#: gnu/packages/perl.scm:4889 +msgid "" +"Test::MockObject allows you to create objects that conform\n" +"to particular interfaces with very little code. You don't have to " +"reimplement\n" +"the behavior, just the input and the output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4908 +msgid "Replaces actual time with simulated time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4909 +msgid "" +"This module was created to enable test suites to test code\n" +"at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime " +"and\n" +"time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via\n" +"set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future " +"calls\n" +"to gmtime,time or localtime." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4936 +msgid "Most commonly needed test functions and features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4937 +msgid "" +"This module provides the most commonly used testing\n" +"functions, along with automatically turning on strict and warning and gives " +"a\n" +"bit more fine-grained control over test suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4955 +msgid "Ensure no warnings are produced while testing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4957 +msgid "" +"This modules causes any warnings during testing to be captured and\n" +"stored. It automatically adds an extra test that will run when your script\n" +"ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the\n" +"test will fail and output diagnostics of where, when and what the warning " +"was,\n" +"including a stack trace of what was going on when it occurred." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4982 +msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4984 +msgid "" +"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to\n" +"STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and " +"be\n" +"as flexible as possible to the tester." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5005 +msgid "Check for POD errors in files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5006 +msgid "" +"Check POD files for errors or warnings in a test file, using\n" +"Pod::Simple to do the heavy lifting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5026 +msgid "Check for pod coverage" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5027 +msgid "" +"This module adds a test to your Perl distribution which\n" +"checks for pod coverage of all appropriate files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5045 +msgid "Checks to see if the module can be loaded" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5046 +msgid "" +"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n" +"If this fails, then rather than failing tests this skips all tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5065 +msgid "Basic cross-platform tests for scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5067 +msgid "" +"The intent of the Test::Script module is to provide a series of basic\n" +"tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script " +"(or\n" +"bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5090 +msgid "Fork test in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5091 +msgid "" +"Test::SharedFork is a utility module for Test::Builder. It\n" +"makes fork(2) safe to use in test cases." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5107 +msgid "Basic utilities for writing tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5109 +msgid "Test::Simple contains basic utilities for writing tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5126 +msgid "Simplify running Test::Builder tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5128 +msgid "" +"Test::Tester allows testing of test modules based on Test::Builder with\n" +"a minimum of effort." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5152 +msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5153 +msgid "" +"This module is primarily (but not exclusively) for use in\n" +"test scripts: A block eval configurable and extensible but by default " +"trapping\n" +"STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return " +"values\n" +"from boxed blocks of test code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5173 +msgid "UTF-8 testing in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5174 +msgid "" +"This module is a collection of tests useful for dealing with\n" +"UTF-8 strings in Perl. This module has two types of tests: The validity " +"tests\n" +"check if a string is valid and not corrupt, whereas the characteristics " +"tests\n" +"will check that string has a given set of characteristics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5196 +msgid "Perl extension to test methods for warnings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5197 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"warning based code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5215 +msgid "Test for warnings and the lack of them" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5216 +msgid "" +"This module is intended to be used as a drop-in replacement\n" +"for Test::NoWarnings. It also adds an extra test, but runs this test " +"before\n" +"done_testing calculates the test count, rather than after. It does this by\n" +"hooking into done_testing as well as via an END block. You can declare a\n" +"plan, or not, and things will still Just Work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5237 +msgid "Test fallback behaviour in absence of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5238 +msgid "" +"This module allows you to deliberately hide modules from a\n" +"program even though they are installed. This is mostly useful for testing\n" +"modules that have a fallback when a certain dependency module is not\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5264 +msgid "Dynamic generation of tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5265 +msgid "" +"The Test::WriteVariants module provides for the dynamic\n" +"generation of tests in nested combinations of contexts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5285 +msgid "Testing module for YAML implementations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5286 +msgid "" +"Test::YAML is a subclass of Test::Base with YAML specific\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5304 +msgid "Align text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5305 +msgid "" +"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" +"used to justify strings to various alignment styles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5323 +msgid "Extract delimited text sequences from strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5324 +msgid "" +"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" +"text sequences from strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5342 +msgid "Manipulate comma-separated values" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5343 +msgid "" +"Text::CSV provides facilities for the composition and\n" +"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV " +"class\n" +"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5364 +msgid "Perform diffs on files and record sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5365 +msgid "" +"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" +"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but " +"it\n" +"is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n" +"faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n" +"generally slower on larger files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5386 +msgid "Match globbing patterns against text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5387 +msgid "" +"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" +"used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. " +"If\n" +"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5406 +msgid "Simple ASCII tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5407 +msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5426 +msgid "Organize Data in Tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5427 +msgid "Text::Table renders plaintext tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5444 +msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5445 +msgid "" +"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" +"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., " +"the\n" +"universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The " +"representation\n" +"is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n" +"letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5473 +msgid "Role for classes that can be thrown" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5474 +msgid "" +"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" +"as exceptions to standard program flow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5492 +msgid "Ordered associative arrays for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5493 +msgid "" +"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" +"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" +"values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The " +"elements\n" +"can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n" +"operations can also be performed on the IxHash." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5516 +msgid "Tie to an existing Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5517 +msgid "" +"This class provides a tie constructor that returns the\n" +"object it was given as it's first argument. This way side effects of " +"calling\n" +"$object->TIEHASH are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5539 +msgid "English expression of durations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5540 +msgid "" +"This module provides functions for expressing durations in\n" +"rounded or exact terms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5562 +msgid "Parse time duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5563 +msgid "" +"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" +"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5581 +msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5582 +msgid "" +"This module provides functions that are the inverse of\n" +"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" +"six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds " +"since\n" +"the system epoch" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5602 +msgid "Date parsing/formating subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5603 +msgid "" +"This module provides routines for parsing date string into\n" +"time values and formating dates into ASCII strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5623 +msgid "Shift and scale time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5624 +msgid "" +"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" +"and time() calls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5647 +msgid "Simple tree object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5648 +msgid "" +"This module in a fully object-oriented implementation of a\n" +"simple n-ary tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5671 +msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5672 +msgid "" +"This module is a factory for dispensing\n" +"Tree::Simple::Visitor::* objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5690 +msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5691 +msgid "" +"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" +"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" +"else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5712 +msgid "Data types for common serialisation formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5713 +msgid "" +"This module provides some extra datatypes that are used by\n" +"common serialisation formats such as JSON or CBOR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5731 +msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5732 +msgid "" +"This module attempts to work around people calling\n" +"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5752 +msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5753 +msgid "" +"This module attempts to recover from people calling\n" +"UNIVERSAL::isa as a function" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5771 +msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5772 +msgid "" +"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" +"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" +"operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied " +"to\n" +"it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n" +"having to write a single line of XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5795 +msgid "YAML for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5796 +msgid "" +"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" +"on the YAML 1.0 specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5819 +msgid "Read/Write YAML files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5820 +msgid "" +"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" +"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load " +"time\n" +"and memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5847 +msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5848 +msgid "" +"Software distributions released to the CPAN include a\n" +"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" +"distribution, its contents, and the requirements for building and " +"installing\n" +"the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n" +"described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n" +"represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n" +"methods for interrogating that data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5871 +msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5872 +msgid "" +"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" +"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" +"distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n" +"adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n" +"representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5895 +msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5896 +msgid "" +"This module implements a subset of the YAML specification\n" +"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" +"MYMETA.yml." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5917 +msgid "Build and install Perl modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5918 +msgid "" +"\"Module::Build\" is a system for building, testing, and\n" +"installing Perl modules. It is meant to be an alternative to\n" +"\"ExtUtils::MakeMaker\". Developers may alter the behavior of the module\n" +"through subclassing in a much more straightforward way than with\n" +"\"MakeMaker\". It also does not require a \"make\" on your system - most " +"of\n" +"the \"Module::Build\" code is pure-perl and written in a cross-platform way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5942 +msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5943 +msgid "" +"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" +"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5961 +msgid "Common Scalar and List utility subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5962 +msgid "" +"This package contains a selection of subroutines that people\n" +"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would " +"not\n" +"really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so " +"small\n" +"such that being individual extensions would be wasteful." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:46 +msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:48 +msgid "" +"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" +"data as produced by digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:73 +msgid "Accessing digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:75 +msgid "" +"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" +"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring " +"data\n" +"from digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:116 +msgid "Command-line tools to access digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:118 +msgid "" +"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" +"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" +"MTP, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:152 +msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:154 +msgid "" +"This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n" +"Perl library to manipulate EXIF tags of digital images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:129 +msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:131 +msgid "" +"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" +"\n" +"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for " +"one\n" +"machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n" +"using dynamic translation, it achieves very good performance.\n" +"\n" +"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n" +"executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n" +"virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n" +"the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n" +"server and embedded PowerPC, and S390 guests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:153 +msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:83 +msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:85 +msgid "" +"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" +"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" +"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" +"has done wonders in the virtual terminal market.\n" +"\n" +"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" +"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" +"your precious screen real estate.\n" +"\n" +"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" +"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" +"cripples Emacs and other quality pieces of software." +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:68 +msgid "Edit command lines while typing, with history support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:70 +msgid "" +"The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" +"are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n" +"commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n" +"features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n" +"comfortable for anyone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:52 +msgid "Raster image scanner library and drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:53 +msgid "" +"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" +"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" +"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" +"package contains the library and drivers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:131 +msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" +msgstr "Une implantation de Scheme avec éditeur et débogueur intégrés" + +#: gnu/packages/scheme.scm:133 +msgid "" +"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" +"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" +"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +msgstr "" +"GNU/MIT Scheme est une implantation du langage de programmation Scheme\n" +"Il fournit un interpréteur, un compilateur et un débogueur. Il intègre\n" +"également un éditeur sur le modèle d'Emacs et une librairie d'exécution " +"complète." + +#: gnu/packages/scheme.scm:216 +msgid "Efficient Scheme compiler" +msgstr "Compilateur Scheme efficace" + +#: gnu/packages/scheme.scm:218 +msgid "" +"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" +"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" +"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" +"features usually presented by traditional programming languages\n" +"but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n" +"compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n" +"binary executables. Bigloo enables full connections between\n" +"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." +msgstr "" +"Bigloo est une implantation de Scheme tournée vers un seul but: \n" +"permettre un style de programmation basé sur Schema là où C(++)\n" +"est généralement requis. Bigloo " + +#: gnu/packages/scheme.scm:261 +msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:263 +msgid "" +"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" +"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" +"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music " +"players,\n" +"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" +"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:303 +msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:305 +msgid "" +"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" +"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" +"language standard, and includes many enhancements and extensions." +msgstr "" +"CHICKEN est un compilateur pour le langage de programmation Scheme. CHICKEN\n" +"produit du C portable et efficace, supporte l'essentiel du standard R5RS et\n" +"incult de nombreuses améliorations et extensions." + +#: gnu/packages/scheme.scm:324 +msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" +msgstr "Implantation de Scheme utilisanat un interpréteur pour bytecode" + +#: gnu/packages/scheme.scm:326 +msgid "" +"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" +"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" +"implementation techniques and as an expository tool." +msgstr "" +"Scheme 48 est une implantation de Scheme basée sur un interpréteur bytecode\n" +"destinée à être utilisée comme un banc d'essai pour des expérimentations\n" +"portant sur des techniques d'implantation et comme un outil d'exposition." + +#: gnu/packages/scheme.scm:402 +msgid "Implementation of Scheme and related languages" +msgstr "Implantation de Scheme et d'autres langages associés" + +#: gnu/packages/scheme.scm:404 +msgid "" +"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" +"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler " +"and\n" +"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large " +"set\n" +"of libraries." +msgstr "" +"Racket est une implantation du langage de programmation Schema (R5RS et " +"R6RS)\n" +"et de langages associés comme Typed Racket. Racket fournit un compilateur " +"et\n" +"une machine virtuelle avec compilation à la volée ainsi qu'un ensemble de\n" +"bibliothèques." + +#: gnu/packages/scheme.scm:442 +#, fuzzy +msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" +msgstr "Compilateur Scheme efficace" + +#: gnu/packages/scheme.scm:444 +msgid "" +"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" +"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" +"the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n" +"interpreter extended with the capability of generating executable files. " +"The\n" +"compiler can produce standalone executables or compiled modules which can " +"be\n" +"loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n" +"mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:481 +msgid "Small embeddable Scheme implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:483 +msgid "" +"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" +"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" +"addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs " +"in\n" +"an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different " +"OS\n" +"threads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:52 +msgid "Search Engine Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:54 +msgid "" +"Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" +"add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n" +"supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n" +"rich set of boolean query operators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:97 +msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:99 +msgid "" +"libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" +"system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying " +"files\n" +"that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n" +"files and directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:121 +msgid "Command-line interface to libtocc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:123 +msgid "" +"Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" +"command line tool for interacting with libtocc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:141 +msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:143 +msgid "" +"GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" +"expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n" +"file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n" +"statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n" +"words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n" +"accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n" +"for parsing HTML files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:51 +msgid "Framework for implementing IP-based servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:53 +msgid "" +"GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n" +"easily implement IP-based servers in your application. It\n" +"demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n" +"making it convenient for both simplifying the process of adding a\n" +"server to your application or for learning about how network services\n" +"work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n" +"server and an IRC server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:50 +msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:51 +msgid "" +"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" +"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n" +"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n" +"serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a " +"smaller\n" +"reimplementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:70 +msgid "Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:71 +msgid "" +"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" +"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n" +"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:92 +msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:93 +msgid "" +"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" +"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n" +"personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n" +"function as a framework for the framework, rather than just being a\n" +"packet-manipulation library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:113 +msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:114 +msgid "" +"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" +"used to provide multimedia and telecom software developers with an " +"interface\n" +"to initiate and control SIP sessions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:134 +#, fuzzy +msgid "Sip abstraction library" +msgstr "Bibliothèque d'abstraction de source de données" + +#: gnu/packages/telephony.scm:135 +msgid "" +"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" +"SIP protocol for mutlimedia session establishement. This protocol is mainly " +"to\n" +"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n" +"might be also usefull for any application that wish to establish sessions " +"like\n" +"multiplayer games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:178 +msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:179 +msgid "" +"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" +"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n" +"without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures " +"that\n" +"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n" +"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n" +"internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:204 +msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:205 +msgid "" +"This package provides an implementation of the Secure\n" +"Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform " +"(UST),\n" +"and a supporting cryptographic kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:46 +#, fuzzy +msgid "The GNU documentation format" +msgstr "Outils et documentation pour la traduction" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:48 +msgid "" +"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" +"uses a single source file using explicit commands to produce a final " +"document\n" +"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" +"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" +"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the " +"language\n" +"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:93 +msgid "Convert Texinfo to HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:95 +msgid "" +"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" +"output. It now supports many advanced features, such as " +"internationalization\n" +"and extremely configurable output formats.\n" +"\n" +"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since " +"it\n" +"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" +"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes " +"as\n" +"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation " +"of\n" +"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal " +"author\n" +"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases " +"of\n" +"Texi2HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:151 gnu/packages/texlive.scm:207 +#: gnu/packages/texlive.scm:265 +msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:153 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the binaries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:209 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete tree of texmf-dist data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:267 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete TeX Live distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:296 +msgid "Wrapper for LaTeX and friends" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:298 +msgid "" +"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" +"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document " +"itself,\n" +"of course, enough times so that all references are defined, and running " +"BibTeX\n" +"to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to " +"produce\n" +"PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to " +"produce\n" +"PDF documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:61 +msgid "Text encoding converter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:62 +msgid "" +"The Recode library converts files between character sets and\n" +"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or " +"about\n" +"300 if combined with an iconv library) and transliterates files between " +"almost\n" +"any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n" +"offending characters or falls back on approximations. The recode program is " +"a\n" +"handy front-end to the library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:89 +msgid "Text encoding detection tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:90 +msgid "" +"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" +"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, " +"integrating\n" +"libenca and several charset conversion libraries and tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:127 +msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:128 +msgid "" +"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" +"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" +"encoding, supporting Unicode version 7.0." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:157 +msgid "Gordon's text utils library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:159 +msgid "" +"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" +"the Hannon Lab." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:199 +msgid "Text-to-HTML conversion tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:201 +msgid "" +"Markdown is a text-to-HTML conversion tool for web writers. It allows\n" +"you to write using an easy-to-read, easy-to-write plain text format, then\n" +"convert it to structurally valid XHTML (or HTML)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:93 +msgid "" +"Version control system supporting both distributed and centralized workflows" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:95 +msgid "" +"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n" +"changes to project files over time. It supports both a distributed " +"workflow\n" +"as well as the classic centralized workflow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:229 +msgid "Distributed version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:231 +msgid "" +"Git is a free distributed version control system designed to handle\n" +"everything from small to very large projects with speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:276 +msgid "Man pages of the Git version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:278 +msgid "" +"This package provides the man pages of the Git version control system.\n" +"This is the documentation displayed when using the '--help' option of a " +"'git'\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:315 +msgid "Command-line flags library for shell scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:317 +msgid "" +"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" +"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, " +"dash,\n" +"ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n" +"different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n" +"scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change " +"across\n" +"shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n" +"will work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:360 +msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:362 +msgid "" +"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" +"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" +"and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n" +"subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n" +"lot easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:399 +msgid "Run a command over a sequence of commits" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:401 +msgid "" +"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" +"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" +"also walk each side of a merge and test those changes individually." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:459 +msgid "Git access control layer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:461 +msgid "" +"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" +"control to Git repositories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:485 +msgid "Decentralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:487 +msgid "" +"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" +"It efficiently handles projects of any size\n" +"and offers an easy and intuitive interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:521 +msgid "HTTP and WebDAV client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:522 +msgid "" +"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a\n" +"C interface. Features:\n" +"High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n" +"DELETE, etc.);\n" +"low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n" +"of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n" +"authentication support including Basic and Digest support, along with\n" +"GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n" +"SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n" +"verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n" +"certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n" +"supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n" +"abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n" +"simplifying handling XML HTTP response bodies;\n" +"WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n" +"property manipulation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:604 +msgid "Revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:606 +msgid "" +"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n" +"centralized version control system characterized by its\n" +"reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model " +"and\n" +"usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n" +"projects, from individuals to large-scale enterprise operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:627 +msgid "Per-file local revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:629 +msgid "" +"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" +"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such " +"as\n" +"CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n" +"administration files, for example, which are often inherently local to one\n" +"machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:655 +msgid "Historical centralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:657 +msgid "" +"CVS is a version control system, an important component of Source\n" +"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" +"sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n" +"RCS, PRCS, and Aegis packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:679 +msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:681 +msgid "" +"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" +"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" +"using version control at the same time, for example by printing a reminder\n" +"when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n" +"been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n" +"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:703 +msgid "Make histograms from the output of 'diff'" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:705 +msgid "" +"Diffstat reads the output of 'diff' and displays a histogram of the\n" +"insertions, deletions, and modifications per-file. It is useful for " +"reviewing\n" +"large, complex patch files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:746 +msgid "File-based version control like SCCS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:747 +msgid "" +"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" +"code control system SCCS. This allows old code still under that system to " +"be\n" +"accessed and migrated on modern systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:828 +msgid "Project change supervisor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:829 +msgid "" +"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" +"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" +"provides a framework within which a team of developers may work on many\n" +"changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n" +"changes back into the master source of the program, with as little " +"disruption\n" +"as possible. Resolution of contention for source files, a major headache " +"for\n" +"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:856 +msgid "Ncurses-based text user interface for Git" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:858 +msgid "" +"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" +"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" +"output of the 'git' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:105 +msgid "Web content engine for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:107 +msgid "" +"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" +"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n" +"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:84 +msgid "Featureful HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:86 +msgid "" +"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" +"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" +"freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n" +"project is jointly managed by a group of volunteers located around the " +"world,\n" +"using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n" +"and its related documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:164 +msgid "HTTP and reverse proxy server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:166 +msgid "" +"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" +"created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n" +"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:202 +msgid "PSGI/Plack web server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:203 +msgid "" +"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" +"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon " +"awareness,\n" +"and UNIX socket support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:222 +#, fuzzy +msgid "JSON C library" +msgstr "La bibliothèque GNU C" + +#: gnu/packages/web.scm:224 +msgid "" +"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:255 +msgid "JSON implementation in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:257 +msgid "" +"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" +"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings " +"and\n" +"parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:277 +msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:279 +msgid "" +"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" +"style API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:309 +msgid "WebSockets library written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:311 +msgid "" +"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" +"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that " +"allows\n" +"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:351 +msgid "C library for the Publix Suffix List" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:353 +msgid "" +"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" +"directly register own names.\n" +"\n" +"Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n" +"\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, " +"domain\n" +"highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain " +"lists\n" +"by site.\n" +"\n" +"Libpsl has built-in PSL data for fast access, allows to load PSL data from\n" +"files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate " +"cookie\n" +"domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n" +"the shortest private part of a given domain, works with international\n" +"domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n" +"UTS#46" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:398 +msgid "HTML validator and tidier" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:399 +msgid "" +"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" +"used to validate and fix HTML data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:439 +msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:440 +msgid "" +"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" +"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an " +"ideal\n" +"solution for use cases such as embedded deployments where a full featured " +"HTTP\n" +"proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n" +"unavailable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:473 +msgid "Small caching web proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:475 +msgid "" +"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" +"server). It was primarily designed to be used by one person or a small " +"group\n" +"of people." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:495 +msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:497 +msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:513 gnu/packages/web.scm:546 gnu/packages/web.scm:568 +msgid "Media stream URL parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:514 +msgid "" +"This package contains support scripts called by libquvi to\n" +"parse media stream properties." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:547 +msgid "" +"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" +"URLs and extracting their actual media files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:569 +msgid "" +"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" +"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:632 +msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:634 +msgid "" +"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" +"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" +"communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to " +"a\n" +"minimum to provide high performance operation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:665 +msgid "Compile a log format string to perl-code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:666 +msgid "" +"This module provides methods to compile a log format string\n" +"to perl-code, for faster generation of access_log lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:691 +msgid "Sensible default Catalyst action" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:692 +msgid "" +"This Catalyst action implements a sensible default end\n" +"action, which will forward to the first available view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:720 +msgid "Automated REST Method Dispatching" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:721 +msgid "" +"This Action handles doing automatic method dispatching for\n" +"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch " +"to\n" +"append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n" +"action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to " +"a\n" +"regular method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:757 +msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:758 +msgid "" +"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" +"provides access to authentication information stored in a database via\n" +"DBIx::Class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:782 +msgid "Create only one instance of Moose component per context" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:783 +msgid "" +"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" +"instance of a component on each request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:820 +msgid "Catalyst Development Tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:821 +msgid "" +"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" +"modules useful for the development of Catalyst applications, but not " +"required\n" +"to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n" +"autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::" +"Install\n" +"extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-" +"related\n" +"modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:850 +msgid "Regex DispatchType for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:851 +msgid "" +"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" +"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from " +"Catalyst\n" +"core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n" +"instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs " +"Regexp\n" +"vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced " +"by\n" +"when the dispatch type is first seen in your application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:899 +msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:900 +msgid "" +"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" +"Models." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:924 +msgid "Request logging from within Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:925 +msgid "" +"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" +"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do " +"it\n" +"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:957 +msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:958 +msgid "" +"The authentication plugin provides generic user support for\n" +"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user " +"is\n" +"who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n" +"system authorises them to do)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:988 +msgid "Role-based authorization for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:989 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" +"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1012 +msgid "Captchas for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1013 +msgid "" +"This plugin creates and validates Captcha images for\n" +"Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1039 +msgid "Load config files of various types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1040 +msgid "" +"This module will attempt to load find and load configuration\n" +"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and " +"Perl\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1070 +msgid "Catalyst generic session plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1071 +msgid "" +"This plugin links the two pieces required for session\n" +"management in web applications together: the state, and the store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1097 +msgid "Maintain session IDs using cookies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1098 +msgid "" +"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" +"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be " +"stored\n" +"on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n" +"cookie mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1128 +msgid "FastMmap session storage backend." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1129 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" +"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" +"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1152 +msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1153 +msgid "" +"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" +"including a stack trace of your appliation up to the point where the error\n" +"occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n" +"number, file name, and code context surrounding the line number." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1179 +msgid "Simple serving of static pages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1180 +msgid "" +"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" +"content in your application during development quick and easy, without\n" +"requiring a single line of code from you. This plugin detects static files " +"by\n" +"looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). " +"The\n" +"plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n" +"IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the " +"correct\n" +"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1246 +msgid "The Catalyst Framework Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1247 +msgid "" +"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" +"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do " +"to\n" +"run an application on the web, either by doing them itself, or by letting " +"you\n" +"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1277 +msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1278 +msgid "" +"This module is a Moose::Role which allows you more\n" +"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" +"behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n" +"replaced with the contents of the X-Request-Base header." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1304 +msgid "Download data in many formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1305 +msgid "" +"The purpose of this module is to provide a method for\n" +"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" +"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1330 +msgid "Catalyst JSON view" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1331 +msgid "" +"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" +"stash data in JSON format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1356 +msgid "Template View Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1357 +msgid "" +"This module is a Catalyst view class for the Template\n" +"Toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1386 +msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1387 +msgid "" +"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" +"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" +"from app and component config and instantiates the component subclass with\n" +"those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n" +"MooseX::Traits::Pluggable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1412 +msgid "Apply roles to Catalyst classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1413 +msgid "" +"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" +"application classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1439 +msgid "Catalyst development server with Starman" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1440 +msgid "" +"This module provides a Catalyst extension to replace the\n" +"development server with Starman." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1460 +msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:350 +#: gnu/packages/web.scm:1461 msgid "" -"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" -"http:://json.org specification. These are the main features:\n" -"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" -"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" -"- Unicode support for strings.\n" -"- Allows JSON pretty printing." +"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" +"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" +"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." msgstr "" -"Guile-json supporte l'analyse et la construction de documents JSON respectant\n" -"la spécification http:://json.org . Les principales fonctionnalitées proposées\n" -"sont les suivantes :\n" -"- stricte conformité à la spécification http://json.org ;\n" -"- création de documents JSON par programmation via macros ;\n" -"- support d'unicode pour les chaines de caractère ;\n" -"- formatage élégant." -#: gnu/packages/guile.scm:381 -msgid "Create charts and graphs in Guile" -msgstr "Création de diagrammes et de graphiques dans Guile" +#: gnu/packages/web.scm:1482 +msgid "Build structures from CGI data" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:383 +#: gnu/packages/web.scm:1483 msgid "" -"Guile-Charting is a Guile Scheme library to create bar charts and graphs\n" -"using the Cairo drawing library." +"This is a module for building structured data from CGI\n" +"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." msgstr "" -"Guile-Charting est une bibliothèque pour Guile permettant de créer des diagrammes\n" -"en barre et des graphiques utilisant la bibliothèque de dessin Cairo." -#: gnu/packages/inkscape.scm:78 -msgid "Vector graphics editor" -msgstr "Éditeur graphique vectoriel" +#: gnu/packages/web.scm:1504 +msgid "Date conversion routines" +msgstr "" -#: gnu/packages/inkscape.scm:79 +#: gnu/packages/web.scm:1505 msgid "" -"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" -"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n" -"as the native format." +"This module provides functions that deal with the date\n" +"formats used by the HTTP protocol." msgstr "" -"Inkscape est un éditeur graphique vectoriel. Ce qui différencie Inkscape\n" -"est son utilisation du format SVG, un standard W3C basé sur XML, comme format natif." -#: gnu/packages/linux.scm:131 -msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" -msgstr "Fichiers d'en-tête pour le noyau GNU Linux-Libre" +#: gnu/packages/web.scm:1525 +msgid "MD5 sums for files and urls" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:132 -msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." -msgstr "Fichiers d'en-tête pour le noyau Linux-Libre" +#: gnu/packages/web.scm:1526 +msgid "" +"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" +"for files and urls." +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:163 -msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" -msgstr "Outils de chargement et de gestion de modules noyau pour Linux" +#: gnu/packages/web.scm:1544 +msgid "Perl locale encoding determination" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:165 +#: gnu/packages/web.scm:1546 msgid "" -"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" -"`insmod', `lsmod', and more." +"The POSIX locale system is used to specify both the language\n" +"conventions requested by the user and the preferred character set to " +"consume\n" +"and output. The Encode::Locale module looks up the charset and encoding\n" +"(called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the Encode module\n" +"to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained\n" +"from the environment can be converted to Unicode strings by calling\n" +"Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again with\n" +"Encode::decode(locale => $string)." msgstr "" -"Outils pour le chargement et la gestion des modules noyau Linux, tels que\n" -"\"modprob\", \"insmod\", \"lsmod\" et plus." -#: gnu/packages/linux.scm:296 -msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" -msgstr "Redistribution 100% libre d'un noyau Linux propre" +#: gnu/packages/web.scm:1572 +msgid "Perl directory listing parser" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:298 +#: gnu/packages/web.scm:1574 msgid "" -"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" -"It has been modified to remove all non-free binary blobs." +"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" +"which can be used to parse directory listings." msgstr "" -"GNU Linux-Libre est une variante libre du noyau Linux.\n" -"Il a été modifié pour en retirer toutes les composantes non-libres." -#: gnu/packages/linux.scm:341 -msgid "Pluggable authentication modules for Linux" -msgstr "Modules d'authentification pour Linux" +#: gnu/packages/web.scm:1598 +msgid "Perl class representing an HTML form element" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:343 +#: gnu/packages/web.scm:1599 msgid "" -"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" -"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" -"be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n" -"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features" +"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" +"
...
instance." msgstr "" -"Un projet libre implantant OSF (RFC 86.0).\n" -"Les modules d'authentification sont de petits fichiers objets partagés pouvant\n" -"être utilisés à travers l'API PAM pour effectuer des tâches, comme l'authentification\n" -"d'un utilisateur au moment de la connexion. Ses principales fonctionnalités sont\n" -"la reconfiguration locale et dynamique." -#: gnu/packages/linux.scm:370 -msgid "Small utilities that use the proc filesystem" -msgstr "Petits utilitaires utilisant le système de fichier proc" +#: gnu/packages/web.scm:1621 +msgid "Check for HTML errors in a string or file" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:372 +#: gnu/packages/web.scm:1622 msgid "" -"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" -"use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" -"providing the system administrator with some help in common tasks." +"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" +"syntactic legitmacy." msgstr "" -"Le paquet PSmisc est un ensemble de petits utilitaires utilisant le\n" -"système de fichier proc. Notre objectif n'est pas de changer le monde\n" -"mais simplement de fournir de l'aide à l'administrateur système dans ses\n" -"tâches les plus courantes." -#: gnu/packages/linux.scm:416 -msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" -msgstr "Collection d'utilitaires pour le noyau Linux" +#: gnu/packages/web.scm:1646 +msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:418 -msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel." -msgstr "Util-linux est une collection d'utilitaires pour le noyau Linux." +#: gnu/packages/web.scm:1647 +msgid "" +"This distribution contains a suite of modules for\n" +"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:472 -msgid "Utilities that give information about processes" -msgstr "Utilitaires fournissant des informations sur les processus" +#: gnu/packages/web.scm:1667 +msgid "Perl HTML parser class" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:474 +#: gnu/packages/web.scm:1669 msgid "" -"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" -"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" -"The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" -"slabtop, and skill." +"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" +"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" +"kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n" +"are invoked." msgstr "" -"Procps est un paquet fournissant de nombreux outils simples donnant des\n" -"des informations sur les processus utilisant le système de fichier /proc.\n" -"Le paquet inclut les programmes ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" -"slabtop et skill." -#: gnu/packages/linux.scm:499 -msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" -msgstr "Outils de manipulation des périphériques USB, tels que lsusb." +#: gnu/packages/web.scm:1689 +msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:501 -msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." -msgstr "Outils de manipulation des périphériques USB, tels que lsusb." +#: gnu/packages/web.scm:1691 +msgid "" +"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" +"kinds of HTML parsing operations." +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:542 -msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" -msgstr "Création et vérification de systèmes de fichiers ext1/ext3/ext4" +#: gnu/packages/web.scm:1714 +msgid "HTTP Body Parser" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:544 -msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." -msgstr "Ce paquet fournit des outils pour manipuler les systèmes de fichiers ext2/ext3/ext4" +#: gnu/packages/web.scm:1715 +msgid "" +"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" +"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-" +"urlencoded,\n" +"and multipart/form-data." +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:575 -msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" -msgstr "Commandes de e2fsprogs (fsck.*) liées statiquement" +#: gnu/packages/web.scm:1741 +msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:577 +#: gnu/packages/web.scm:1742 msgid "" -"This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" -"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." +"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" +"jar in conformance with RFC 6265 ." msgstr "" -"Ce paquet fournit la commande liée statiquement de fsck.ext[234] issue\n" -"du paquet e2fsprogs. Il est censé être utilisé dans initrds." -#: gnu/packages/linux.scm:596 -msgid "System call tracer for Linux" -msgstr "Traceur d'appel système pour Linux" +#: gnu/packages/web.scm:1762 +msgid "Perl HTTP cookie jars" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:598 +#: gnu/packages/web.scm:1764 msgid "" -"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" -"trace of all the system calls made by a another process/program." +"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" +"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" +"object knows about." msgstr "" -"strace est un traceur d'appels système, c-à-d un outil de débogage affichant\n" -"les appels système effectués par un autre processus/programme." -#: gnu/packages/linux.scm:617 -msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" -msgstr "Bibliothèques ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" +#: gnu/packages/web.scm:1786 +msgid "Perl simple http server class" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:619 gnu/packages/linux.scm:661 +#: gnu/packages/web.scm:1788 msgid "" -"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" -"MIDI functionality to the Linux-based operating system." +"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" +"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" +"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." msgstr "" -"ALSA fournit des fonctionnalités audio et MIDI pour les sytèmes\n" -"basés sur Linux." -#: gnu/packages/linux.scm:659 -msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" -msgstr "Utilitaires pour ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" +#: gnu/packages/web.scm:1807 +msgid "Perl date conversion routines" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:683 -msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" -msgstr "Programme de configuration de règles de filtrage des paquets IP pour Linux" +#: gnu/packages/web.scm:1809 +msgid "" +"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" +"used by the HTTP protocol (and then some more)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1832 +msgid "Perl HTTP style message" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1834 +msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:685 +#: gnu/packages/web.scm:1853 +msgid "Perl http content negotiation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1855 msgid "" -"iptables is the userspace command line program used to configure the\n" -"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted towards\n" -"system administrators. Since Network Address Translation is also configured\n" -"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The iptables\n" -"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the IPv6\n" -"packet filter." +"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" +"HTTP content negotiation algorithm specified in\n" +"draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n" +"the selection of a preferred content representation based upon attributes\n" +"of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n" +"fields in the request." msgstr "" -"iptables est un programme utilisateur en ligne de commande utilisé pour\n" -"configurer le filtrage des paquets IPv4 sur Linux depuis la version 2.4.x.\n" -"Il s'adresse particulièrement aux administrateurs. iptables gère aussi le NAT\n" -"Network Address Translation). Le paquet inclut aussi ip6tables, utilisé pour\n" -"configurer le filtrage IPv6." -#: gnu/packages/linux.scm:733 -msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" -msgstr "Utilitaires de contrôle du traffic TCP/IP pour Linux" +#: gnu/packages/web.scm:1880 +msgid "Parse HTTP/1.1 requests" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:735 +#: gnu/packages/web.scm:1881 msgid "" -"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" -"networking and traffic with the Linux kernel.\n" -"\n" -"Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" -"primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" -"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, but\n" -"most distros still include them. Most network configuration systems make use\n" -"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project aims\n" -"to support most modern network technologies, as it doesn't use ifconfig and\n" -"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, including\n" -"traffic control.\n" -"\n" -"iproute2 is usually shipped in a package called iproute or iproute2 and\n" -"consists of several tools, of which the most important are ip and tc. ip\n" -"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. Both\n" -"tools print detailed usage messages and are accompanied by a set of\n" -"manpages." +"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" +"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n" +"HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n" +"supported." msgstr "" -"Iproute2 est une collection d'utilitaires pour le contrôle des réseaux TCP/IP\n" -"sous Linux. De nombreux manuels sur la configuration du réseau sous Linux se\n" -"réfèrent toujours à ifconfig et route comme des outils indispensables\n" -"bien que ifconfig soit connu pour son inadéquation aux réseaux modernes. Ils devraient\n" -"être dépréciés mais de nombreuses distributions les incluent encore. Le projet\n" -"/etc/net a pour but de supporter des technologies réseau plus modernes. Iproute2\n" -"est habituellement fourni dans un paquet appelé iproute ou iproute2 et consiste\n" -"en plusieurs outils dont les plus importants sont ip et tc. ip contrôle la\n" -"configuration IPv4 et IPv6 tandis que tc se charge du contrôle du trafic. Ces\n" -"deux outils sont accompagnés par leur manuel." -#: gnu/packages/linux.scm:827 -msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" -msgstr "Outils pour contrôler le sous-système réseau dans Linux" +#: gnu/packages/web.scm:1901 +msgid "Fast HTTP request parser" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:829 +#: gnu/packages/web.scm:1902 msgid "" -"This package includes the important tools for controlling the network\n" -"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" -"netstat, rarp and route. Additionally, this package contains utilities\n" -"relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach) and\n" -"advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." +"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" +"parser." msgstr "" -"Ce paquet inclut des outils importants pour contrôler le sous-système réseau\n" -"du noyau Linux. Cela inclut arp, hostname, ifconfig, netstat, rarp et route.\n" -"Aditionnellement, ce paquet contient des utilitaires relatifs à des architectures\n" -"particulières (pliconfig, slattach) et à des aspects avancés de la configuration\n" -"réseau (iptunnel, ipmaddr)." -#: gnu/packages/linux.scm:862 -msgid "Library for working with POSIX capabilities" -msgstr "Bibliothèque pour travailler avec les possibilités de POSIX" +#: gnu/packages/web.scm:1923 +msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:864 +#: gnu/packages/web.scm:1924 msgid "" -"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" -"Linux-based operating systems." -msgstr "Libcap2 fournit une interface de programmation POSIX aux systèmes basés sur Linux." +"This module provides a convenient way to set up a CGI\n" +"environment from an HTTP::Request." +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:896 -msgid "Manipulate Ethernet bridges" -msgstr "Manipulation des ponts Ethernet" +#: gnu/packages/web.scm:1946 +msgid "Lightweight HTTP server" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:898 +#: gnu/packages/web.scm:1947 msgid "" -"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" -"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" -"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address (like\n" -"a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" -"transparently through a bridge." +"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" +"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" +"http-based UI to your existing tools." msgstr "" -"Utilitaires pour la gestion des ponts ethernet sous Linux. Un pont est un\n" -"moyen de connecter deux segments Ethernet indépendant du protocole utilisé.\n" -"Les paquets sont transférés en se basant sur leur adresse Ethernet plutôt que\n" -"sur leur adresse IP (contrairement aux routeurs). Le forwarding se faisant au\n" -"niveau 2, tous les protocoles peuvent transiter de manière transparente sur un\n" -"un pont." -#: gnu/packages/linux.scm:920 -msgid "NetLink protocol library suite" -msgstr "Bibliothèqye pour le protocole NetLink" +#: gnu/packages/web.scm:1971 +msgid "HTTP/1.1 client" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:922 +#: gnu/packages/web.scm:1972 msgid "" -"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" -"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarly\n" -"between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" -"flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" -"configuration and monitoring interfaces." +"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" +"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::" +"UserAgent.\n" +"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." msgstr "" -"La suite libnl est une collection de bibliothèques fournissant des API pour\n" -"le protocole netlink basé sur des interfaces du noyau Linux. Netlink est un\n" -"mécanisme IPC intervenant entre le noyay et les processus utilisateur. Il\n" -"est conçu pour être un successeur plus flexible à ioctl permettant de configurer\n" -"le réseau au niveau noyau et surveiller les interfaces." -#: gnu/packages/linux.scm:955 -msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" -msgstr "Analyse de la consommation des portables basés sur Intel" +#: gnu/packages/web.scm:1991 +msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:957 +#: gnu/packages/web.scm:1993 msgid "" -"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" -"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n" -"an interactive mode where the user can experiment various power management\n" -"settings for cases where the operating system has not enabled these\n" -"settings." +"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" +"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding " +"sniffing\n" +"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." msgstr "" -"PowerTOP est un outil Linux permettant de diagnostiquer des problèmes de\n" -"consommation électrique ou de gestion de l'énergie. En plus d'être un outil\n" -"de diagnostique, PowerTOP propose aussi un mode interactif dans lequel\n" -"l'utilisateur peut expérimenter de multiples configurations de gestion de\n" -"l'énergie pour des cas où le système d'exploitation n'a pas " -#: gnu/packages/linux.scm:979 -msgid "Audio mixer for X and the console" -msgstr "Table de mixage audio basée sur X et la console" +#: gnu/packages/web.scm:2012 +msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:981 +#: gnu/packages/web.scm:2013 msgid "" -"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" -"the command line or a script." +"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" +"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." msgstr "" -"Aumix ajuste un mixer audio depuis X, la console, un terminal,\n" -"la ligne de commande ou un script." -#: gnu/packages/linux.scm:1005 -msgid "Displays the IO activity of running processes" -msgstr "Affiche l'activité des entrées-sorties des processus en cours d'exécution." +#: gnu/packages/web.scm:2030 +msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1007 +#: gnu/packages/web.scm:2032 msgid "" -"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" -"processes currently causing I/O." +"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" +"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and " +"providing\n" +"secure defaults whenever possible. This way existing applications can be " +"made\n" +"SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't " +"use\n" +"select or poll." msgstr "" -"Iotop est un programme Python doté d'une interface utilisateur affichant les\n" -"entrées-sorties en cours des processus." -#: gnu/packages/linux.scm:1058 -msgid "Support file systems implemented in user space" -msgstr "Support des systèmes de fichiers implantés dans l'espace utilisateur." +#: gnu/packages/web.scm:2063 +msgid "Perl modules for the WWW" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1060 +#: gnu/packages/web.scm:2065 msgid "" -"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" -"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n" -"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems in\n" -"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to address\n" -"part of this problem by allowing users to run file system implementations as\n" -"user-space processes." +"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" +"simple and consistent application programming interface to the\n" +"World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n" +"and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n" +"contains modules that are of more general use and even classes that\n" +"help you implement simple HTTP servers." msgstr "" -"Parce qu'il est basé sur un modèle monolithique, la gestion du système de\n" -"de fichiers sous Linux se trouve normalement au sein du noyau, ce qui\n" -"consititue un problème de robustesse et également une entrave\n" -"à l'extensibilité du système. FUSE (File systems in user space) est\n" -"un module noyau et une bibliothèque utilisateur destinée à résoudre\n" -"ce problème en permettant aux utilisateurs de lancer les implantations de\n" -"systèmes de fichiers comme des processus utilisateur." -#: gnu/packages/linux.scm:1085 -msgid "User-space union file system" +#: gnu/packages/web.scm:2087 +msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1087 +#: gnu/packages/web.scm:2089 +#, scheme-format msgid "" -"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" -"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" -"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount point.\n" -"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." +"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" +"known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n" +"media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n" +"exists it is used instead." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1112 -msgid "User-space union file system (statically linked)" +#: gnu/packages/web.scm:2115 +msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1154 -msgid "Mount remote file systems over SSH" -msgstr "Montage de systèmes de fichier distants avec SSH" +#: gnu/packages/web.scm:2116 +msgid "" +"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" +"https schemed URLs with LWP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2136 +msgid "Virtual browser that retries errors" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1156 +#: gnu/packages/web.scm:2137 msgid "" -"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" -"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" -"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting the\n" -"file system is as easy as logging into the server with an SSH client." +"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" +"except that when you use it to get a web page but run into a\n" +"possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few " +"seconds\n" +"and retry a few times." msgstr "" -"Système de fichier client basé sur SFTP (SSH File Transfer Protocole).\n" -"Beaucoup de serveurs SSH supportant le protocole, ce client est très facile\n" -"à configurer : il n'y a rien à faire du côté serveur ; du côté client, il est\n" -"aussi facile de monter le système de fichiers que de se connecter avec un client\n" -"SSH." -#: gnu/packages/linux.scm:1204 -msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" -msgstr "Outils pour les machines basées sur NUMA (non-uniform memory access)" +#: gnu/packages/web.scm:2182 +msgid "Perl interface to Amazon S3" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2183 +#, fuzzy +msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." +msgstr "Ce paquet fournit une interface de base de données pour Perl." + +#: gnu/packages/web.scm:2203 +msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2205 +msgid "" +"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" +"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP " +"protocol\n" +"is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n" +"HTTP/1.1." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2225 +msgid "Extensible Perl server engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2226 +msgid "" +"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" +"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::" +"Generic.\n" +"It includes with it the ability to run as an inetd\n" +"process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n" +"Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n" +"server which maintains a constant number of preforked\n" +"children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server " +"which\n" +"maintains the number of children based on server load (Net::Server::" +"PreFork).\n" +"In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to " +"one\n" +"or to multiple server ports." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2269 +msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2270 +msgid "" +"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" +"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" +"application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n" +"WSGI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2296 +msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1206 +#: gnu/packages/web.scm:2297 msgid "" -"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" -"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" -"application program on specific CPU's and memory nodes. It does this by\n" -"supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n" -"program.\n" -"\n" -"The package contains other commands, such as numademo, numastat and memhog.\n" -"The numademo command provides a quick overview of NUMA performance on your\n" -"system." +"This module sets the body in redirect response, if it's not\n" +"already set." msgstr "" -"NUMA (Non-Uniform Memory Access) est un système dans lequel la mémoire est\n" -"répartie en différents endroits. Le programme numactl permet de lancer une\n" -"une application sur des noeuds CPU et mémoire spécifiques au moyen de politiques\n" -"fournies au système d'exploitation avant le lancement du programme." -#: gnu/packages/linux.scm:1269 -msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" +#: gnu/packages/web.scm:2318 +msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1271 +#: gnu/packages/web.scm:2319 msgid "" -"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" -"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" -"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." +"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" +"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to " +"the\n" +"request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the " +"client\n" +"can say what method it actually meant." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1290 -msgid "Monitor file accesses" -msgstr "Surveillance des accès fichier" +#: gnu/packages/web.scm:2343 +msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1292 +#: gnu/packages/web.scm:2344 msgid "" -"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" -"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." +"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" +"required." msgstr "" -"Le paquet inotify-tools fournit une bibliothèque C et des outils en ligne de commande\n" -"permettant d'utiliser le mécanisme inotify de Linux qui autorise la surveillance\n" -"des accès fichier." -#: gnu/packages/linux.scm:1330 -msgid "Kernel module tools" -msgstr "Outils de module noyau" +#: gnu/packages/web.scm:2365 +msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1331 +#: gnu/packages/web.scm:2366 msgid "" -"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" -"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" -"dependencies and aliases.\n" -"\n" -"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n" -"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n" -"from the module-init-tools project." +"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" +"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy " +"address\n" +"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi." msgstr "" -"Kmod est un ensemble d'outils gérant les opérations courantes sur les\n" -"les modules noyau comme insérer, supprimer, lister, vérifier les propriétés,\n" -"résoudre les dépendances et alias.\n" -"\n" -"Ces outils sont construits au-dessus libkmod, une bibliothèque fournie avec\n" -"kmod. L'objectif est d'être compatible avec les outils, les configurations et\n" -"les indices du projet module-init-tools." -#: gnu/packages/linux.scm:1380 -msgid "Userspace device management" -msgstr "Gestion de périphériques utilisateurs" +#: gnu/packages/web.scm:2387 +msgid "Run HTTP tests on external live servers" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1381 +#: gnu/packages/web.scm:2388 msgid "" -"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" -"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" -"time." +"This module allows your to run your Plack::Test tests\n" +"against an external server instead of just against a local application " +"through\n" +"either mocked HTTP or a locally spawned server." msgstr "" -"Udev est un daemon capable de créer et supprimer dynamiquement\n" -"des noeuds de périphériques dans /dev/, gérer leur branchement à chaud\n" -"et charger leur pilotes au démarrage." -#: gnu/packages/linux.scm:1470 -msgid "Logical volume management for Linux" -msgstr "Gestion de volumes logiques pour Linux" +#: gnu/packages/web.scm:2410 +msgid "Testing TCP programs" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1472 -msgid "" -"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" -"This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n" -"mapper. Kernel components are part of Linux-libre." +#: gnu/packages/web.scm:2411 +msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1499 -msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" -msgstr "Outils de manipulation d'extensions sans fil pour Linux" +#: gnu/packages/web.scm:2439 +msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1500 +#: gnu/packages/web.scm:2440 msgid "" -"Wireless Tools are used to manipulate the Linux Wireless\n" -"Extensions. The Wireless Extension is an interface allowing you to set\n" -"Wireless LAN specific parameters and get the specific stats." +"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1572 -msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" -msgstr "Utilitaires pour la lecture de capteurs de tempéture/voltage/ventilateur" +#: gnu/packages/web.scm:2473 +msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1574 +#: gnu/packages/web.scm:2474 msgid "" -"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" -"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" -"It works with most newer systems." +"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" +"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to " +"allow\n" +"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." msgstr "" -"Lm-sensors est un utilitaire de monitoring hardware pour Linux. Il permet\n" -"d'accéder à des informations sur les composants telles que la température,\n" -"le voltage ou la vitesse des ventilatuers. Il fonctionne avec la plupart des\n" -"systèmes les plus récents." -#: gnu/packages/linux.scm:1609 -msgid "Hardware health information viewer" -msgstr "Utiltaire de monitoring hardware" +#: gnu/packages/web.scm:2498 +msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1611 +#: gnu/packages/web.scm:2499 msgid "" -"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" -"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n" -"in a digital read-out." -msgstr "Xsensors lit les données depuis la bibliothèque libsensors " +"PSGI is a specification to decouple web server environments\n" +"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n" +"Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of " +"PSGI\n" +"applications." +msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1654 -msgid "Linux profiling with performance counters" +#: gnu/packages/web.scm:2519 +msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1656 +#: gnu/packages/web.scm:2521 msgid "" -"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" -"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" -"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is capable\n" -"of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" -"particular the 'perf' command." +"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" +"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC " +"2396\n" +"and updated by RFC 2732." msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:109 -msgid "Document layout system" +#: gnu/packages/web.scm:2542 +msgid "Find URIs in arbitrary text" msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:111 +#: gnu/packages/web.scm:2543 msgid "" -"The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" -"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" -"output file.\n" -"\n" -"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" -"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" -"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" -"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" -"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" -"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" -"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" -"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" -"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" -"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" -"beginning." +"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" +"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" +"scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n" +"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:62 -msgid "Music Player Daemon client library" +#: gnu/packages/web.scm:2565 +msgid "WebSocket support for URI package" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:63 +#: gnu/packages/web.scm:2566 msgid "" -"A stable, documented, asynchronous API library for\n" -"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." +"With this module, the URI package provides the same set of\n" +"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:121 -msgid "Music Player Daemon" +#: gnu/packages/web.scm:2586 +#, fuzzy +msgid "Perl extension interface for libcurl" +msgstr "Interface SQLite pour Perl" + +#: gnu/packages/web.scm:2588 +msgid "" +"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2615 +msgid "Web browsing in a Perl object" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:122 +#: gnu/packages/web.scm:2616 msgid "" -"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" -"server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n" -"can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" -"protocol." +"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" +"web browsing, used for automating interaction with websites." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:147 -msgid "Curses Music Player Daemon client" +#: gnu/packages/web.scm:2636 +msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:148 +#: gnu/packages/web.scm:2638 msgid "" -"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" -"terminal using ncurses." +"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" +"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" +". Webmasters can use the\n" +"/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n" +"their web site." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:169 -msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" +#: gnu/packages/weechat.scm:93 +msgid "Extensible chat client" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:170 +#: gnu/packages/weechat.scm:94 msgid "" -"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" -"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" -"for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n" -"sort playlists, and a local filesystem browser." +"WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is an\n" +"Internet Relay Chat client, which is designed to be light and fast.\n" +"The client uses a curses frontend, and there are remote interfaces\n" +"for Web, Qt, Android and Emacs. In WeeChat everything can be done\n" +"with a keyboard, though it also supports mouse. It is customizable\n" +"and extensible with plugins and scripts." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:79 -msgid "PDF rendering library" -msgstr "Bibliothèque de rendu PDF" +#: gnu/packages/wordnet.scm:79 +msgid "Lexical database for the English language" +msgstr "Base de données lexicale pour la langue anglaise" -#: gnu/packages/pdf.scm:81 -msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." +#: gnu/packages/wordnet.scm:81 +msgid "" +"WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" +"adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms\n" +"(synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by\n" +"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network " +"of\n" +"meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n" +"WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n" +"structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n" +"language processing." msgstr "" +"WordNet® est une vaste base de données pour la langue anglaise. Noms, " +"verbes,\n" +"adjectifs et adverbes sont regoupés en" -#: gnu/packages/pdf.scm:124 -msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" -msgstr "Visionneuse pour fichiers PDF basée sur la boîte à outil Motif" +#: gnu/packages/xiph.scm:63 +msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format" +msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:126 -msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files" -msgstr "Xpdf est une visionneuse pour fichiers PDF (Portable Document Format)" +#: gnu/packages/xiph.scm:65 +msgid "" +"The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n" +"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving " +"of\n" +"audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n" +"multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n" +"periodic timestamps for seeking." +msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:154 -msgid "Tools to work with the PDF file format" -msgstr "Outils de manipulation de fichiers PDF" +#: gnu/packages/xiph.scm:89 +msgid "Library implementing the vorbis audio format" +msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:156 +#: gnu/packages/xiph.scm:91 msgid "" -"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" -"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n" -"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily useful\n" -"for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" -"extracting content or merging files." +"The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed audio format for mid to high quality (8kHz-48.0kHz, 16+ bit,\n" +"polyphonic) audio and music at fixed and variable bitrates from 16 to\n" +"128 kbps/channel." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:217 -msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" -msgstr "Boite à outils légère pour la visualisation de documents PDF" +#: gnu/packages/xiph.scm:116 +msgid "Library implementing the Theora video format" +msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:219 +#: gnu/packages/xiph.scm:118 msgid "" -"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" -"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" -"but also provides support for other operations such as searching and\n" -"listing the table of contents and hyperlinks.\n" -"\n" -"The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n" -"line tools for batch rendering (pdfdraw), examining the file structure\n" -"(pdfshow), and rewriting files (pdfclean)." +"The libtheora library implements the ogg theora video format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed video format." msgstr "" -"MuPDF est une bibliothèque C permettant d'analyser et de faire le rendu de\n" -"fichiers PDF et XPS. Elle est surtout utilisée pour effectuer le rendu de pages dans\n" -"des bitmaps mais fournit aussi le support pour d'autres opérations comme la recherche\n" -"et l'affichage de tables des matières et d'hyperliens.\n" -"\n" -"La bibliothèque est fournie avec une visionneuse rudimentaire X11 et un ensemble\n" -"d'outils en ligne de commande pour le rendu par lots (pdfdraw), l'analyse de structure\n" -"(pdfshow), et la réécriture de fichiers (pdfclean)." -#: gnu/packages/ratpoison.scm:60 -msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +#: gnu/packages/xiph.scm:139 +msgid "Library for patent-free audio compression format" msgstr "" -#: gnu/packages/ratpoison.scm:62 +#: gnu/packages/xiph.scm:141 msgid "" -"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" -"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" -"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" -"has done wonders in the virtual terminal market.\n" -"\n" -"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" -"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" -"your precious screen real estate.\n" -"\n" -"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" -"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" -"cripples Emacs and other quality pieces of software." +"GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n" +"for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n" +"features compression of different bands in the same bitstream, intensity\n" +"stereo encoding, and voice activity detection." msgstr "" -#: gnu/packages/scanner.scm:52 -msgid "Raster image scanner library and drivers" +#: gnu/packages/xiph.scm:169 +msgid "Cross platform audio library" msgstr "" -#: gnu/packages/scanner.scm:53 +#: gnu/packages/xiph.scm:171 msgid "" -"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" -"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" -"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" -"package contains the library and drivers." +"Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" +"output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n" +"It currently supports:\n" +"Null output (handy for testing without a sound device),\n" +"WAV files,\n" +"AU files,\n" +"RAW files,\n" +"OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n" +"aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n" +"PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n" +"esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n" +"Mac OS X,\n" +"Windows (98 and later),\n" +"AIX,\n" +"Sun/NetBSD/OpenBSD,\n" +"IRIX,\n" +"NAS (Network Audio Server),\n" +"RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n" +"OpenBSD's sndio." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:126 -msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" -msgstr "Une implantation de Scheme avec éditeur et débogueur intégrés" +#: gnu/packages/xiph.scm:210 +msgid "Free lossless audio codec" +msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:128 +#: gnu/packages/xiph.scm:212 msgid "" -"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" -"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" -"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is " +"lossless,\n" +"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." msgstr "" -"GNU/MIT Scheme est une implantation du langage de programmation Scheme\n" -"Il fournit un interpréteur, un compilateur et un débogueur. Il intègre\n" -"également un éditeur sur le modèle d'Emacs et une librairie d'exécution complète." -#: gnu/packages/scheme.scm:208 -msgid "Efficient Scheme compiler" -msgstr "Compilateur Scheme efficace" +#: gnu/packages/xiph.scm:238 +msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg" +msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:210 +#: gnu/packages/xiph.scm:240 msgid "" -"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" -"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" -"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" -"features usually presented by traditional programming languages\n" -"but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n" -"compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n" -"binary executables. Bigloo enables full connections between\n" -"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." +"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" +"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n" +"stream, and animated. Most of the time, this would be multiplexed with\n" +"audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data),\n" +"etc., but doesn't have to be.\n" +"\n" +"Series of curves (splines, segments, etc.) may be attached to various\n" +"properties (text position, font size, etc.) to create animated overlays.\n" +"This allows scrolling or fading text to be defined. This can even be used\n" +"to draw arbitrary shapes, so hand drawing can also be represented by a\n" +"Kate stream." msgstr "" -"Bigloo est une implantation de Scheme tournée vers un seul but: \n" -"permettre un style de programmation basé sur Schema là où C(++)\n" -"est généralement requis. Bigloo " -#: gnu/packages/scheme.scm:281 -msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +#: gnu/packages/xiph.scm:274 +msgid "Ogg vorbis tools" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:283 +#: gnu/packages/xiph.scm:276 msgid "" -"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" -"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" -"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music players,\n" -"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" -"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" +"general-purpose compressed audio format.\n" +"\n" +"The package vorbis-tools contains\n" +"ogg123, an ogg vorbis command line audio player;\n" +"oggenc, the ogg vorbis encoder;\n" +"oggdec, a simple, portable command line decoder (to wav and raw);\n" +"ogginfo, to obtain information (tags, bitrate, length, etc.) about\n" +" an ogg vorbis file." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:323 -msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +#: gnu/packages/xiph.scm:301 +msgid "Versatile audio codec" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:325 +#: gnu/packages/xiph.scm:303 msgid "" -"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" -"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" -"language standard, and includes many enhancements and extensions." +"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" +"is unmatched for interactive speech and music transmission over the " +"Internet,\n" +"but is also intended for storage and streaming applications. It is\n" +"standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 " +"which\n" +"incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." msgstr "" -"CHICKEN est un compilateur pour le langage de programmation Scheme. CHICKEN\n" -"produit du C portable et efficace, supporte l'essentiel du standard R5RS et\n" -"incult de nombreuses améliorations et extensions." -#: gnu/packages/scheme.scm:344 -msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" -msgstr "Implantation de Scheme utilisanat un interpréteur pour bytecode" +#: gnu/packages/xiph.scm:336 +msgid "" +"Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n" +"files" +msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:346 +#: gnu/packages/xiph.scm:338 msgid "" -"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" -"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" -"implementation techniques and as an expository tool." +"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" +"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n" +"decoding .opus files" msgstr "" -"Scheme 48 est une implantation de Scheme basée sur un interpréteur bytecode\n" -"destinée à être utilisée comme un banc d'essai pour des expérimentations\n" -"portant sur des techniques d'implantation et comme un outil d'exposition." -#: gnu/packages/scheme.scm:419 -msgid "Implementation of Scheme and related languages" -msgstr "Implantation de Scheme et d'autres langages associés" +#: gnu/packages/xiph.scm:368 +#, fuzzy +msgid "Streaming media server" +msgstr "Éditeur de flux" -#: gnu/packages/scheme.scm:421 +#: gnu/packages/xiph.scm:369 msgid "" -"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" -"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler and\n" -"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large set\n" -"of libraries." +"Icecast is a streaming media server which currently supports\n" +"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used " +"to\n" +"create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n" +"things in between." msgstr "" -"Racket est une implantation du langage de programmation Schema (R5RS et R6RS)\n" -"et de langages associés comme Typed Racket. Racket fournit un compilateur et\n" -"une machine virtuelle avec compilation à la volée ainsi qu'un ensemble de\n" -"bibliothèques." -#: gnu/packages/wordnet.scm:79 -msgid "Lexical database for the English language" -msgstr "Base de données lexicale pour la langue anglaise" +#: gnu/packages/xiph.scm:397 +msgid "Audio streaming library for icecast encoders" +msgstr "" -#: gnu/packages/wordnet.scm:81 +#: gnu/packages/xiph.scm:399 msgid "" -"WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" -"adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms\n" -"(synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by\n" -"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network of\n" -"meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n" -"WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n" -"structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n" -"language processing." +"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" +"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n" +"and prevents bad data from getting to the icecast server." msgstr "" -"WordNet® est une vaste base de données pour la langue anglaise. Noms, verbes,\n" -"adjectifs et adverbes sont regoupés en" -#: gnu/packages/zip.scm:56 +#: gnu/packages/zip.scm:57 msgid "Compression and file packing utility" msgstr "Utilitaire de compression et de paquetage de fichiers" -#: gnu/packages/zip.scm:58 +#: gnu/packages/zip.scm:59 msgid "" "Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" @@ -1491,28 +8380,33 @@ msgid "" "directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n" "\n" "Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n" -"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each file.\n" +"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each " +"file.\n" "Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." msgstr "" -"Zip est un utilitaire de compression et de paquetage/archivage. Zip est utile\n" +"Zip est un utilitaire de compression et de paquetage/archivage. Zip est " +"utile\n" "pour regrouper des fichiers à distribuer, pour archiver ou pour gagner\n" "temporairement de l'espace sur le disque en compressant des fichiers ou\n" "répertoires inutilisés. Zip compresse un ou plusieurs fichiers en une seule\n" "archive ZIP tout en concervant certaines informations (nom, chemin, date de\n" "dernière modification, protection et contrôle d'intégrité). Un répertoire\n" -"et tout son contenu peuvent être convertis en une archive ZIP à l'aide d'une\n" +"et tout son contenu peuvent être convertis en une archive ZIP à l'aide " +"d'une\n" "seule commande. \n" "\n" -"Zip possède une méthode de compression (deflation) et peut aussi stocker des\n" -"fichiers sans les compresser. Zip choisit la meilleure des deux possibilités\n" +"Zip possède une méthode de compression (deflation) et peut aussi stocker " +"des\n" +"fichiers sans les compresser. Zip choisit la meilleure des deux " +"possibilités\n" "pour chaque fichier.Des ratios de compression de 2 à 3 sont généralement\n" "atteignables pour les fichiers texte." -#: gnu/packages/zip.scm:98 +#: gnu/packages/zip.scm:102 msgid "Decompression and file extraction utility" msgstr "Utilitaire de décompression et d'extraction de fichiers" -#: gnu/packages/zip.scm:100 +#: gnu/packages/zip.scm:104 msgid "" "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" "also called \"zipfiles\".\n" @@ -1524,36 +8418,32 @@ msgid "" msgstr "" "UnZip est un utilitaire d'extraction pour les archives compressées\n" "au format .zip.\n" -"Unzip liste, teste ou extrait des fichiers depuis une archive .zip. Par défaut\n" +"Unzip liste, teste ou extrait des fichiers depuis une archive .zip. Par " +"défaut\n" "(aucune option fournie), Unzip extrait les fichiers de l'archive\n" -"vers le répertoire courant et ses sous-répertoires. Unzip recrée par défaut la\n" +"vers le répertoire courant et ses sous-répertoires. Unzip recrée par défaut " +"la\n" "structure des répertoires contenus dans l'archive." -#: gnu/packages/zip.scm:134 +#: gnu/packages/zip.scm:138 msgid "Library for accessing zip files" msgstr "Bibliothèque de manipulation des fichiers zip" -#: gnu/packages/zip.scm:136 +#: gnu/packages/zip.scm:140 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." -msgstr "ZZipLib est une bibliothèque basée sur zlip pour la manipulation de fichiers zip." +msgstr "" +"ZZipLib est une bibliothèque basée sur zlip pour la manipulation de fichiers " +"zip." -#: gnu/packages/zip.scm:154 +#: gnu/packages/zip.scm:158 msgid "Provides an interface to ZIP archive files" msgstr "Fournit une interface pour les archives ZIP" -#: gnu/packages/zip.scm:155 -msgid "" -"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" -"manipulate, read, and write Zip archive files." -msgstr "" -"Le module Archive::Zip permet à un programme Perl de créer,\n" -"manipuler, lire et écrire des archives Zip." - -#: gnu/packages/zsh.scm:63 +#: gnu/packages/zsh.scm:65 msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" msgstr "Shell puissant pour un usage interactif et l'écriture de scripts" -#: gnu/packages/zsh.scm:64 +#: gnu/packages/zsh.scm:66 msgid "" "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" "as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" @@ -1562,6 +8452,19 @@ msgid "" "ksh, and tcsh." msgstr "" "Le Z shell (zsh) est un shell Unix pouvant être utilisé comme un shell\n" -"interactif de connexion et un puissant interpréteur de commande pour l'écriture de scripts\n" -"shell. Zsh peut être vu comme un Bourn shell étendu doté de nombreuses améliorations\n" +"interactif de connexion et un puissant interpréteur de commande pour " +"l'écriture de scripts\n" +"shell. Zsh peut être vu comme un Bourn shell étendu doté de nombreuses " +"améliorations\n" "et incluant certaines fonctionnalités de bash, ksh et tcsh." + +#~ msgid "Create charts and graphs in Guile" +#~ msgstr "Création de diagrammes et de graphiques dans Guile" + +#~ msgid "" +#~ "Guile-Charting is a Guile Scheme library to create bar charts and graphs\n" +#~ "using the Cairo drawing library." +#~ msgstr "" +#~ "Guile-Charting est une bibliothèque pour Guile permettant de créer des " +#~ "diagrammes\n" +#~ "en barre et des graphiques utilisant la bibliothèque de dessin Cairo." diff --git a/po/packages/hu.po b/po/packages/hu.po index f03c0af..ddc179f 100644 --- a/po/packages/hu.po +++ b/po/packages/hu.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the guix package. # # Balázs Úr , 2014. +#: gnu/packages/databases.scm:559 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-packages 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-11-10 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-03 21:17+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,21 +19,35 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: gnu/packages/aspell.scm:42 +#: gnu/packages/abiword.scm:101 +msgid "Word processing program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/abiword.scm:103 +msgid "" +"AbiWord is a word processing program. It is rapidly becoming a state\n" +"of the art word processor, with lots of features useful for your daily " +"work,\n" +"personal needs, or for just some good old typing fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:43 msgid "Spell checker" msgstr "Helyesírás-ellenőrző" -#: gnu/packages/aspell.scm:44 +#: gnu/packages/aspell.scm:45 msgid "" "Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" -"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support of\n" +"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support " +"of\n" "documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n" "dictionaries, including personal ones." msgstr "" -#: gnu/packages/aspell.scm:84 +#: gnu/packages/aspell.scm:85 msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." -msgstr "Ez a csomag egy szótárat biztosít a GNU Aspell helyesírás-ellenőrzőhöz." +msgstr "" +"Ez a csomag egy szótárat biztosít a GNU Aspell helyesírás-ellenőrzőhöz." #: gnu/packages/backup.scm:87 msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" @@ -41,7 +56,8 @@ msgstr "Titkosított biztonsági mentés az rsync algoritmus használatával" #: gnu/packages/backup.scm:89 msgid "" "Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" -"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity uses\n" +"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity " +"uses\n" "librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n" "parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n" "uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n" @@ -68,10 +84,12 @@ msgstr "" msgid "" "Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" "archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" -"reading and writing archives compressed using various compression filters such\n" +"reading and writing archives compressed using various compression filters " +"such\n" "as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n" "serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n" -"archive. In particular, note that there is currently no built-in support for\n" +"archive. In particular, note that there is currently no built-in support " +"for\n" "random access nor for in-place modification." msgstr "" @@ -83,7 +101,8 @@ msgstr "" msgid "" "Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" "Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" -"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on this\n" +"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on " +"this\n" "list and implement the backup strategy." msgstr "" @@ -95,7 +114,8 @@ msgstr "Tar-kompatibilis archiváló" msgid "" "Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" "ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" -"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial archive\n" +"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial " +"archive\n" "errors." msgstr "" @@ -106,37 +126,43 @@ msgstr "Helyi/távoli tükröző + növekményes biztonsági mentés" #: gnu/packages/backup.scm:307 msgid "" "Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" -"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra reverse\n" +"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra " +"reverse\n" "diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n" -"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the best\n" -"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also preserves\n" +"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the " +"best\n" +"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also " +"preserves\n" "subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n" "modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n" "rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n" -"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive up\n" -"to a remote location, and only the differences will be transmitted. Finally,\n" +"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive " +"up\n" +"to a remote location, and only the differences will be transmitted. " +"Finally,\n" "rdiff-backup is easy to use and settings have sensical defaults." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:56 +#: gnu/packages/base.scm:61 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" msgstr "Helló, GNU világ: egy példa GNU csomag" -#: gnu/packages/base.scm:58 +#: gnu/packages/base.scm:63 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" -"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it " +"supports\n" "command-line arguments, multiple languages, and so on." msgstr "" "A GNU Helló a „Helló, világ!” üzenetet írja ki, majd kilép. Ez a szabványos\n" "GNU kódolási gyakorlatok példájaként szolgál. Mint olyan, támogatja a\n" "parancssori argumentumokat, több nyelvet, és így tovább." -#: gnu/packages/base.scm:76 +#: gnu/packages/base.scm:82 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Egy mintára illeszkedő sorok kiírása" -#: gnu/packages/base.scm:78 +#: gnu/packages/base.scm:84 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" @@ -151,33 +177,37 @@ msgstr "" "fájlban. A minta megadható alap vagy kiterjesztett reguláris kifejezésként,\n" "illetve rögzített szövegként. Alapértelmezetten az illeszkedő szöveg\n" "egyszerűen kiírásra kerül a képernyőre, viszont a kimenet nagymértékben\n" -"testre szabható a beágyazáshoz, például sorok számozásához. A GNU grep számos\n" +"testre szabható a beágyazáshoz, például sorok számozásához. A GNU grep " +"számos\n" "kiterjesztést nyújt a szabványos segédprogramokon túl, beleértve például a\n" "rekurzív könyvtárkeresést." -#: gnu/packages/base.scm:100 +#: gnu/packages/base.scm:106 msgid "Stream editor" msgstr "Folyamszerkesztő" -#: gnu/packages/base.scm:115 +#: gnu/packages/base.scm:121 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" -"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" -"editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" +"input from a file or from standard input and it then applies a series of " +"text\n" +"editing commands to the stream and prints its output to standard output. " +"It\n" "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" "implementation offers several extensions over the standard utility." msgstr "" "A sed egy nem interaktív szövegfolyam-szerkesztő. Szöveges bemenetet fogad\n" "egy fájlból vagy a szabványos bemenetről, majd egy sor szövegszerkesztési\n" -"parancsot alkalmaz a folyamon, és kiírja a kimenetét a szabványos kimenetre.\n" +"parancsot alkalmaz a folyamon, és kiírja a kimenetét a szabványos " +"kimenetre.\n" "Gyakran használják szövegminták helyettesítésére egy folyamban. A GNU\n" "megvalósítása számos kiterjesztést nyújt a szabványos segédprogramokon túl." -#: gnu/packages/base.scm:135 +#: gnu/packages/base.scm:141 msgid "Managing tar archives" msgstr "Tar archívumok kezelése" -#: gnu/packages/base.scm:137 +#: gnu/packages/base.scm:143 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" @@ -187,77 +217,85 @@ msgid "" "standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:161 +#: gnu/packages/base.scm:165 msgid "Apply differences to originals, with optional backups" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:163 +#: gnu/packages/base.scm:167 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" -"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" +"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or " +"more\n" "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" "differences." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:183 +#: gnu/packages/base.scm:187 msgid "Comparing and merging files" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:185 +#: gnu/packages/base.scm:189 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" -"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" -"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" +"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two " +"files\n" +"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they " +"differ. \n" "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" "interactive means to merge two files." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:212 +#: gnu/packages/base.scm:216 msgid "Operating on files matching given criteria" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:214 +#: gnu/packages/base.scm:218 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" -"recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" -"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" -"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" +"recursively searches for files in a directory according to given criteria " +"and\n" +"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary " +"tools\n" +"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may " +"be\n" "used to apply commands with arbitrarily long arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:264 +#: gnu/packages/base.scm:268 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:266 +#: gnu/packages/base.scm:270 msgid "" "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" -"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" +"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer " +"extended\n" "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:300 +#: gnu/packages/base.scm:304 msgid "Remake files automatically" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:302 +#: gnu/packages/base.scm:306 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" -"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" +"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file " +"is\n" "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:347 +#: gnu/packages/base.scm:351 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:349 +#: gnu/packages/base.scm:353 msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" "Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" @@ -267,917 +305,7435 @@ msgid "" "included." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:491 +#: gnu/packages/base.scm:418 +msgid "The linker wrapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:420 +msgid "" +"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" +"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of " +"the\n" +"store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:585 msgid "The GNU C Library" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:493 +#: gnu/packages/base.scm:587 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" -"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" +"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, " +"malloc,\n" "printf, exit...\n" "\n" -"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" +"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most " +"systems\n" "with the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:562 -msgid "Database of current and historical time zones" +#: gnu/packages/base.scm:603 +msgid "All the locales supported by the GNU C Library" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:563 +#: gnu/packages/base.scm:605 msgid "" -"The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" -"contains code and data that represent the history of local time for many\n" -"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" -"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" -"and daylight-saving rules." +"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" +"more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable " +"to\n" +"the 'share/locale' sub-directory of this package." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:83 -msgid "Berkeley database" +#: gnu/packages/base.scm:665 +msgid "Small sample of UTF-8 locales" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:85 +#: gnu/packages/base.scm:667 msgid "" -"Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n" -"SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model." +"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n" +"test environments." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:143 -msgid "Fast, easy to use, and popular database" +#: gnu/packages/base.scm:685 +msgid "Find full path of shell commands" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:145 +#: gnu/packages/base.scm:687 msgid "" -"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" -"management system that supports the standardized Structured Query\n" -"Language." +"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" +"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" +"command." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:166 -msgid "Powerful object-relational database system" +#: gnu/packages/base.scm:752 +msgid "Database of current and historical time zones" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:168 +#: gnu/packages/base.scm:753 msgid "" -"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" -"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, and\n" -"stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n" -"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, and\n" -"TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n" -"pictures, sounds, or video." +"The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" +"contains code and data that represent the history of local time for many\n" +"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" +"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC " +"offsets,\n" +"and daylight-saving rules." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:203 -msgid "Manipulate plain text files as databases" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:82 +msgid "Fast and easy BitTorrent client" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:205 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:84 msgid "" -"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" -"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" -"databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" -"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n" -"types are supported, as is encryption." +"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" +"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n" +"unattended operationg. It supports local peer discovery, full encryption,\n" +"DHT, µTP, PEX and Magnet Links." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:243 -msgid "The SQLite database management system" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:122 +msgid "BitTorrent library of rtorrent" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:245 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:124 msgid "" -"SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" -"zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" -"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for SQLite\n" -"is in the public domain." +"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" +"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n" +"speed and efficiency." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:280 -msgid "Trivial database" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:151 +msgid "BitTorrent client with ncurses interface" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:282 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:153 msgid "" -"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" -"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" -"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is also\n" -"extremely small." -msgstr "" - -#: gnu/packages/databases.scm:301 -msgid "Database independent interface for Perl" -msgstr "" - -#: gnu/packages/databases.scm:302 -msgid "This package provides an database interface for Perl." +"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" +"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n" +"XML-RPC over SCGI." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:321 -msgid "SQlite interface for Perl" +#: gnu/packages/certs.scm:64 +msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:322 +#: gnu/packages/certs.scm:66 msgid "" -"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" -"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast transaction\n" -"capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n" -"module, and nothing else." +"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n" +"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n" +".pem formatted certificates." msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:342 -msgid "Data source abstraction library" +#: gnu/packages/certs.scm:122 +msgid "CA certificates from Mozilla" msgstr "" -#: gnu/packages/databases.scm:343 +#: gnu/packages/certs.scm:124 msgid "" -"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" -"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an ODBC\n" -"Driver." +"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" +"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:254 -msgid "GNU Compiler Collection" +#: gnu/packages/compression.scm:64 +msgid "Compression library" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:256 +#: gnu/packages/compression.scm:66 msgid "" -"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" -"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and\n" -"Go. It also includes runtime support libraries for these languages." +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" +"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library " +"for\n" +"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n" +"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression " +"method\n" +"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression " +"method\n" +"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double " +"or\n" +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n" +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some " +"cost\n" +"in compression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:91 +msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:93 +msgid "" +"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n" +"utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:340 -msgid "Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear constraints" +#: gnu/packages/compression.scm:109 +msgid "General file (de)compression (using lzw)" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:343 +#: gnu/packages/compression.scm:114 msgid "" -"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" -"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" -"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, (integer)\n" -"affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" -"parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" -"enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" -"reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n" -"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." +"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" +"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a " +"single\n" +"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting " +"in\n" +"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:375 -msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" +#: gnu/packages/compression.scm:190 +msgid "High-quality data compression program" msgstr "" -#: gnu/packages/gcc.scm:377 +#: gnu/packages/compression.scm:192 msgid "" -"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" -"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" -"reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n" -"CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n" -"for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n" -"is used now in various area e.g., to build control automata for\n" -"high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n" -"function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n" -"matters. While the user has full control on generated code quality,\n" -"CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n" -"effective code." +"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" +"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" +"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n" +"being around twice as fast at compression and six times faster at\n" +"decompression." msgstr "" -#: gnu/packages/gettext.scm:74 -msgid "Tools and documentation for translation" +#: gnu/packages/compression.scm:213 +msgid "General-purpose data compression" msgstr "" -#: gnu/packages/gettext.scm:76 +#: gnu/packages/compression.scm:215 msgid "" -"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" -"textual output of programs into multiple languages. It provides translators\n" -"with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" -"with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" -"catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" +"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" +"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA " +"Utils.\n" +"\n" +"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n" +"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n" +"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n" +"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n" +"than gzip and 15 % smaller output than bzip2." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:100 gnu/packages/guile.scm:163 -msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" +#: gnu/packages/compression.scm:243 +msgid "Data compresion library suitable for real-time data de-/compression" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:102 gnu/packages/guile.scm:165 +#: gnu/packages/compression.scm:245 msgid "" -"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" -"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" -"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" -"provide a convenient means of extending the functionality of the application\n" -"without requiring the source code to be rewritten." +"LZO is a data compression library which is suitable for data\n" +"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" +"compression ratio.\n" +"\n" +"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n" +"format are designed to be portable across platforms." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:208 -msgid "Framework for building readers for GNU Guile" +#: gnu/packages/compression.scm:268 +msgid "Compress or expand files" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:210 +#: gnu/packages/compression.scm:270 msgid "" -"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" -"\n" -"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" -"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" -"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" -"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" -"document syntax.\n" -"\n" -"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" -"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" -"many readers as needed)." +"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" +"LZO data compression library for compression services, and its main " +"advantages\n" +"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost " +"of\n" +"some compression ratio)." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:263 -msgid "Guile bindings to ncurses" +#: gnu/packages/compression.scm:289 +msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:265 +#: gnu/packages/compression.scm:291 msgid "" -"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" -"library." +"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" +"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and " +"compresses\n" +"more than bzip2, which makes it well suited for software distribution and " +"data\n" +"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:285 -msgid "Run jobs at scheduled times" +#: gnu/packages/compression.scm:323 +msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:287 +#: gnu/packages/compression.scm:325 msgid "" -"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" -"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" -"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" -"format is also supported." +"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" +"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can " +"be\n" +"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of " +"files. \n" +"This package is mostly for compatibility and historical interest." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:315 -msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" +#: gnu/packages/compression.scm:344 +msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:317 +#: gnu/packages/compression.scm:346 msgid "" -"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" -"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" -"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" -"for Guile\"." +"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" +"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:348 -msgid "JSON module for Guile" +#: gnu/packages/compression.scm:365 +msgid "Low-level interface to bzip2 compression library" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:350 +#: gnu/packages/compression.scm:366 msgid "" -"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" -"http:://json.org specification. These are the main features:\n" -"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" -"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" -"- Unicode support for strings.\n" -"- Allows JSON pretty printing." +"This module provides a Perl interface to the bzip2\n" +"compression library." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:381 -msgid "Create charts and graphs in Guile" +#: gnu/packages/compression.scm:400 +msgid "Low-level interface to zlib compression library" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:383 +#: gnu/packages/compression.scm:401 msgid "" -"Guile-Charting is a Guile Scheme library to create bar charts and graphs\n" -"using the Cairo drawing library." +"This module provides a Perl interface to the zlib\n" +"compression library." msgstr "" -#: gnu/packages/inkscape.scm:78 -msgid "Vector graphics editor" +#: gnu/packages/compression.scm:422 +msgid "IO Interface to compressed files/buffers" msgstr "" -#: gnu/packages/inkscape.scm:79 +#: gnu/packages/compression.scm:423 msgid "" -"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" -"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C standard,\n" -"as the native format." +"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n" +"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:131 -msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" +#: gnu/packages/databases.scm:92 +msgid "Berkeley database" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:132 -msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." +#: gnu/packages/databases.scm:94 +msgid "" +"Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n" +"SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:163 -msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" +#: gnu/packages/databases.scm:146 +msgid "Fast, easy to use, and popular database" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:165 +#: gnu/packages/databases.scm:148 msgid "" -"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" -"`insmod', `lsmod', and more." +"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" +"management system that supports the standardized Structured Query\n" +"Language." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:296 -msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" +#: gnu/packages/databases.scm:215 +msgid "SQL database server" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:298 +#: gnu/packages/databases.scm:217 msgid "" -"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" -"It has been modified to remove all non-free binary blobs." +"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" +"as a drop-in replacement of MySQL." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:341 -msgid "Pluggable authentication modules for Linux" +#: gnu/packages/databases.scm:237 +msgid "Powerful object-relational database system" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:343 +#: gnu/packages/databases.scm:239 msgid "" -"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" -"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" -"be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n" -"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features" +"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" +"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, " +"and\n" +"stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n" +"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, " +"and\n" +"TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n" +"pictures, sounds, or video." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:370 -msgid "Small utilities that use the proc filesystem" +#: gnu/packages/databases.scm:274 +msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:372 +#: gnu/packages/databases.scm:276 msgid "" -"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" -"use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" -"providing the system administrator with some help in common tasks." +"GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" +"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-" +"based,\n" +"databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" +"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n" +"types are supported, as is encryption." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:416 -msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" +#: gnu/packages/databases.scm:317 +msgid "The SQLite database management system" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:418 -msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel." +#: gnu/packages/databases.scm:319 +msgid "" +"SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" +"zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" +"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for " +"SQLite\n" +"is in the public domain." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:472 -msgid "Utilities that give information about processes" +#: gnu/packages/databases.scm:354 +msgid "Trivial database" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:474 +#: gnu/packages/databases.scm:356 msgid "" -"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" -"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" -"The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" -"slabtop, and skill." +"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" +"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" +"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is " +"also\n" +"extremely small." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:499 -msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" +#: gnu/packages/databases.scm:375 +msgid "Database independent interface for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:501 -msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." +#: gnu/packages/databases.scm:376 +msgid "This package provides an database interface for Perl." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:542 -msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" +#: gnu/packages/databases.scm:423 +msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:544 -msgid "This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +#: gnu/packages/databases.scm:424 +msgid "" +"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" +"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" +"resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. " +"It\n" +"aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible " +"while\n" +"still providing access to as many of the capabilities of the database as\n" +"possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n" +"single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY" +"\",\n" +"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:575 -msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" +#: gnu/packages/databases.scm:454 +msgid "Cursor with built-in caching support" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:577 +#: gnu/packages/databases.scm:455 msgid "" -"This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" -"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." +"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" +"built-in caching support." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:596 -msgid "System call tracer for Linux" +#: gnu/packages/databases.scm:475 +msgid "Introspect many-to-many relationships" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:598 +#: gnu/packages/databases.scm:476 msgid "" -"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" -"trace of all the system calls made by a another process/program." +"Because the many-to-many relationships are not real\n" +"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" +"relationships are actually just a collection of convenience methods " +"installed\n" +"to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to " +"store\n" +"all relevant information about these non-relationships so they can later be\n" +"introspected and examined." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:617 -msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" +#: gnu/packages/databases.scm:533 +msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:619 gnu/packages/linux.scm:661 +#: gnu/packages/databases.scm:534 msgid "" -"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" -"MIDI functionality to the Linux-based operating system." +"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" +"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up " +"the\n" +"columns, primary keys, unique constraints and relationships." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:659 -msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" +#: gnu/packages/databases.scm:558 +msgid "DBI PostgreSQL interface" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:683 -msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" +#: gnu/packages/databases.scm:577 +msgid "SQlite interface for Perl" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:685 +#: gnu/packages/databases.scm:578 msgid "" -"iptables is the userspace command line program used to configure the\n" -"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted towards\n" -"system administrators. Since Network Address Translation is also configured\n" -"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The iptables\n" -"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the IPv6\n" -"packet filter." +"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" +"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast " +"transaction\n" +"capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n" +"module, and nothing else." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:733 -msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" +#: gnu/packages/databases.scm:608 +msgid "Generate SQL from Perl data structures" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:735 +#: gnu/packages/databases.scm:609 msgid "" -"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" -"networking and traffic with the Linux kernel.\n" -"\n" -"Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" -"primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" -"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, but\n" -"most distros still include them. Most network configuration systems make use\n" -"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project aims\n" -"to support most modern network technologies, as it doesn't use ifconfig and\n" -"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, including\n" -"traffic control.\n" -"\n" -"iproute2 is usually shipped in a package called iproute or iproute2 and\n" -"consists of several tools, of which the most important are ip and tc. ip\n" -"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. Both\n" -"tools print detailed usage messages and are accompanied by a set of\n" -"manpages." +"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" +"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" +"been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n" +"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the " +"data\n" +"structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n" +"time your data changes" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:827 -msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" +#: gnu/packages/databases.scm:638 +msgid "Split SQL code into atomic statements" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:829 +#: gnu/packages/databases.scm:639 msgid "" -"This package includes the important tools for controlling the network\n" -"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" -"netstat, rarp and route. Additionally, this package contains utilities\n" -"relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach) and\n" -"advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." +"This module tries to split any SQL code, even including\n" +"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:862 -msgid "Library for working with POSIX capabilities" +#: gnu/packages/databases.scm:657 +msgid "SQL tokenizer" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:864 +#: gnu/packages/databases.scm:658 msgid "" -"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" -"Linux-based operating systems." +"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" +"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" +"valid SQL query." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:896 -msgid "Manipulate Ethernet bridges" +#: gnu/packages/databases.scm:675 +msgid "Data source abstraction library" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:898 +#: gnu/packages/databases.scm:676 msgid "" -"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" -"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" -"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address (like\n" -"a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" -"transparently through a bridge." +"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" +"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an " +"ODBC\n" +"Driver." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:920 -msgid "NetLink protocol library suite" +#: gnu/packages/databases.scm:700 +msgid "In-memory key/value and document store" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:922 +#: gnu/packages/databases.scm:702 msgid "" -"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" -"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism primarly\n" -"between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" -"flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" -"configuration and monitoring interfaces." +"UnQLite is an in-process software library which implements a\n" +"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" +"database engine. UnQLite is a document store database similar to\n" +"MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n" +"similar to BerkelyDB, LevelDB, etc." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:955 -msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" +#: gnu/packages/debug.scm:71 +msgid "Heuristical file minimizer" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:957 +#: gnu/packages/debug.scm:73 msgid "" -"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" -"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also has\n" -"an interactive mode where the user can experiment various power management\n" -"settings for cases where the operating system has not enabled these\n" -"settings." +"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" +"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n" +"isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes " +"your\n" +"program to exhibit a bug." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:979 -msgid "Audio mixer for X and the console" +#: gnu/packages/debug.scm:132 +msgid "Reducer for interesting code" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:981 +#: gnu/packages/debug.scm:134 msgid "" -"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" -"the command line or a script." +"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" +"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n" +"produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n" +"intended for use by people who discover and report bugs in compilers and " +"other\n" +"tools that process C/C++ code." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1005 -msgid "Displays the IO activity of running processes" +#: gnu/packages/dejagnu.scm:78 +msgid "GNU software testing framework" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1007 +#: gnu/packages/dejagnu.scm:80 msgid "" -"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" -"processes currently causing I/O." +"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n" +"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can " +"have\n" +"multiple test suites, which are then all managed by a single harness." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1058 -msgid "Support file systems implemented in user space" +#: gnu/packages/feh.scm:53 +msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1060 +#: gnu/packages/feh.scm:55 msgid "" -"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" -"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness issue,\n" -"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems in\n" -"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to address\n" -"part of this problem by allowing users to run file system implementations as\n" -"user-space processes." +"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" +"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n" +"displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n" +"It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n" +"actions." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1085 -msgid "User-space union file system" +#: gnu/packages/games.scm:100 +msgid "Backgammon game" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1087 +#: gnu/packages/games.scm:101 msgid "" -"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" -"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" -"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount point.\n" -"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." +"The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n" +"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on " +"artificial\n" +"neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n" +"addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n" +"representation of the playing board." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1112 +#: gnu/packages/games.scm:130 +msgid "3d Rubik's cube game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:132 +msgid "" +"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" +"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" +"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the " +"colors.\n" +"You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n" +"scriptable with Guile." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:194 +msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:195 +msgid "" +"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" +"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" +"expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One " +"of\n" +"them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not " +"knowing\n" +"that beneath its ruins lay buried an ancient evil." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:238 +msgid "Lemmings clone" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:240 +msgid "" +"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" +"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" +"Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n" +"giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all " +"animals\n" +"in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n" +"level's exit. The game is presented in a 2D side view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:262 +msgid "Convert English text to humorous dialects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:263 +msgid "" +"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" +"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided " +"as\n" +"a C library, so they can easily be integrated into other programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:295 +msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:296 +msgid "" +"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" +"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" +"settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n" +"asynchronously and at a user-defined speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:316 +msgid "Full chess implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:317 +msgid "" +"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" +"against the computer in a game of chess, either through the default " +"terminal\n" +"interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:345 +msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:347 +msgid "" +"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" +"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the " +"original\n" +"game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n" +"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:369 +msgid "Game data for GNU Freedink" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:371 +msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:423 +msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:424 +msgid "" +"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" +"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese " +"chess)\n" +"and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents " +"a\n" +"fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n" +"Portable Game Notation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:477 +msgid "Ball and paddle game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:478 +msgid "" +"XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n" +"you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n" +"proton ball. Each block carries a different point value. The more blocks " +"you\n" +"destroy, the better your score. The person with the highest score wins." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:510 +msgid "Typing tutor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:512 +msgid "" +"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" +"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" +"tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n" +"alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. " +"Tutorials\n" +"are primarily in English, however some in other languages are provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:565 +msgid "3D game engine written in C++" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:567 +msgid "" +"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" +"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene " +"graph\n" +"management, character animation, particle and other special effects, " +"support\n" +"for common mesh file formats, and collision detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:609 +msgid "Main game data for the Minetest game engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:611 +msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:663 +msgid "Infinite-world block sandbox game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:665 +msgid "" +"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" +"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" +"forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as " +"a\n" +"single player. Mods and texture packs allow players to personalize the " +"game\n" +"in different ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:704 +msgid "Curses Implementation of the Glk API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:706 +msgid "" +"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" +"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for " +"many\n" +"interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n" +"This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal " +"window,\n" +"using the curses.h library for screen control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:743 +msgid "Interpreter for Glulx VM" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:745 +msgid "" +"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" +"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" +"some of the restrictions in the venerable Z-machine format. This is the\n" +"reference interpreter, using Glk API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:781 +msgid "Z-machine interpreter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:783 +msgid "" +"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" +"interactive ficiton, also known as textadventures, which were implemented\n" +"either by Infocom or created using the Inform compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:833 +msgid "Reference frontend for the libretro API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:835 +msgid "" +"Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n" +"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can " +"plug\n" +"straight into any libretro-compatible frontend. RetroArch is the official\n" +"reference frontend for the libretro API, currently used by most as a " +"modular\n" +"multi-system game/emulator system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:855 +msgid "Play the game of Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:856 +msgid "" +"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which\n" +"players place stones on a grid to form territory or capture other stones.\n" +"While it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII\n" +"characters, it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical\n" +"interfaces or even in Emacs. It supports the standard game storage format\n" +"(SGF, Smart Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go\n" +"Modem Protocol)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:906 +msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:908 +msgid "" +"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" +"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of " +"the\n" +"game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as " +"possible,\n" +"avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n" +"\n" +"Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid " +"fish\n" +"bones.\n" +"\n" +"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:946 +msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:948 +msgid "" +"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" +"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster " +"rates\n" +"the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth " +"floor\n" +"falling, themeable graphics and sounds, and replays." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:298 +msgid "GNU Compiler Collection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:300 +msgid "" +"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" +"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, " +"and\n" +"Go. It also includes runtime support libraries for these languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:503 +msgid "" +"Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear " +"constraints" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:506 +msgid "" +"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" +"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" +"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, " +"(integer)\n" +"affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" +"parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" +"enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" +"reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n" +"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:538 +msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:540 +msgid "" +"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" +"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" +"reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n" +"CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n" +"for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n" +"is used now in various area e.g., to build control automata for\n" +"high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n" +"function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n" +"matters. While the user has full control on generated code quality,\n" +"CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n" +"effective code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:49 +msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:51 +msgid "" +"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" +"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, " +"IPTC\n" +"and XMP metadata of images in various formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:82 +msgid "Lightweight GTK+ based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:84 +msgid "" +"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" +"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" +"interoperability; easy integration with other software; geeqie works on " +"files\n" +"and directories, there is no need to import images; fast preview for many " +"raw\n" +"image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n" +"collection. Geeqie was initially based on GQview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:86 +msgid "Tools and documentation for translation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:88 +msgid "" +"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" +"textual output of programs into multiple languages. It provides " +"translators\n" +"with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" +"with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" +"catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:85 +msgid "Mozilla javascript engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:86 +msgid "" +"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" +"in C/C++." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:118 +msgid "Netscape API for system level and libc-like functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:119 +msgid "" +"Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n" +"platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n" +"in the Mozilla clients." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:216 +msgid "Network Security Services" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218 +msgid "" +"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support\n" +"cross-platform development of security-enabled client and server " +"applications.\n" +"Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS " +"#7,\n" +"PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security\n" +"standards." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:347 +msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:349 +msgid "" +"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" +"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" +"features built-in privacy-protecting features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:78 +msgid "GNOME accessibility toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:80 +msgid "" +"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" +"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, " +"accessibility\n" +"tools have full access to view and control running applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:119 +msgid "2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:121 +msgid "" +"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n" +"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n" +"Xlib and XCB), Quartz, Win32, image buffers, PostScript, PDF, and SVG file\n" +"output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.\n" +"\n" +"Cairo is designed to produce consistent output on all output media while\n" +"taking advantage of display hardware acceleration when available\n" +"eg. through the X Render Extension).\n" +"\n" +"The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n" +"PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling " +"cubic\n" +"Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n" +"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by " +"any\n" +"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:163 +msgid "OpenType text shaping engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:165 +msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:196 +msgid "GNOME text and font handling library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:198 +msgid "" +"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n" +"applications. It has extensive support for the different writing systems\n" +"used throughout the world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:224 +msgid "Obsolete pango functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:225 +msgid "" +"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" +"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" +"functions which were removed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:259 +msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:261 +msgid "" +"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" +"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" +"diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:311 +msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:313 +msgid "" +"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" +"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" +"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion " +"framework,\n" +"printing and other features typical of a source code editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:346 +msgid "GNOME image loading and manipulation library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:348 +msgid "" +"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n" +"in the GNOME project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:389 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:391 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:423 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:425 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:477 +msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:479 +msgid "" +"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" +"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" +"suitable for projects ranging from small one-off tools to complete\n" +"application suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:605 +msgid "Cairo bindings for GNU Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:607 +msgid "" +"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" +"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" +"stable, providing a firm base on which to do graphics work. Finally, and\n" +"importantly, it is pleasant to use. You get a powerful and well-maintained\n" +"graphics library with all of the benefits of Scheme: memory management,\n" +"exceptions, macros, and a dynamic programming environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:642 +msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:644 +msgid "" +"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:668 +msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:670 +msgid "" +"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:691 +msgid "C++ interface to the ATK accessibility library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:693 +msgid "" +"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n" +"toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:719 +msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:721 +msgid "" +"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n" +"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets " +"that\n" +"are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces " +"either\n" +"in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. " +"There's\n" +"extensive documentation, including API reference and a tutorial." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:777 +msgid "Python bindings for cairo" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:779 +msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:853 +msgid "Python bindings for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:855 +msgid "" +"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n" +"targetted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n" +"write GNOME applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:886 +msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:887 +msgid "" +"Girara is a library that implements a user interface that\n" +"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" +"cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on " +"three\n" +"main components: a so-called view widget that represents the actual\n" +"application, an input bar that is used to execute commands of the\n" +"application and the status bar which provides the user with current\n" +"information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:106 gnu/packages/guile.scm:173 +msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:108 gnu/packages/guile.scm:175 +msgid "" +"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" +"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" +"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" +"provide a convenient means of extending the functionality of the " +"application\n" +"without requiring the source code to be rewritten." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:248 +msgid "Framework for building readers for GNU Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:250 +msgid "" +"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" +"\n" +"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" +"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be " +"written,\n" +"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" +"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" +"document syntax.\n" +"\n" +"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" +"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" +"many readers as needed)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:303 +msgid "Guile bindings to ncurses" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:305 +msgid "" +"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:325 +msgid "Run jobs at scheduled times" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:327 +msgid "" +"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" +"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written " +"in\n" +"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" +"format is also supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:355 +msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:357 +msgid "" +"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" +"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" +"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" +"for Guile\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:388 +msgid "JSON module for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:390 +msgid "" +"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" +"http:://json.org specification. These are the main features:\n" +"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" +"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" +"- Unicode support for strings.\n" +"- Allows JSON pretty printing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:460 +msgid "miniKanren declarative logic system, packaged for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:462 +msgid "" +"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n" +"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n" +"pedagogical purposes. It is featured in the book, The Reasoned Schemer,\n" +"written by Dan Friedman, William Byrd, and Oleg Kiselyov.\n" +"\n" +"This is Ian Price's r6rs packaged version of miniKranen, which deviates\n" +"slightly from miniKanren mainline.\n" +"\n" +"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:532 +msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:534 +msgid "" +"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" +"Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:86 +msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:88 +msgid "" +"ImageMagick® is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" +"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over " +"100)\n" +"including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, " +"SVG,\n" +"and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear " +"and\n" +"transform images, adjust image colors, apply various special effects, or " +"draw\n" +"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:132 +msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:133 +msgid "" +"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n" +"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick " +"library.\n" +"Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a " +"Perl\n" +"script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:68 +msgid "Library for handling PNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:70 +msgid "" +"Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" +"library. It supports almost all PNG features and is extensible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:86 +msgid "Library for handling JPEG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:88 +msgid "" +"Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" +"JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" +"images.\n" +"The included programs provide conversion between the JPEG format and\n" +"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:125 +msgid "Library for handling TIFF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:127 +msgid "" +"Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" +"used for storing image data.\n" +"Included are a library, libtiff, for reading and writing TIFF and a small\n" +"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:157 +msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:159 +msgid "" +"libwmf is a library for reading vector images in Microsoft's native\n" +"Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., " +"an X\n" +"window; or (b) converting them to more standard/free file formats such as, e." +"g.,\n" +"the W3C's XML-based Scaleable Vector Graphic (SVG) format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:217 +msgid "Library and tools for image processing and analysis" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:219 +msgid "" +"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" +"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, " +"affine\n" +"transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and " +"convolution,\n" +"seedfill and connected components, image transformations combining changes " +"in\n" +"scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n" +"arithmetic ops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:242 +msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:244 +msgid "" +"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel'\n" +"(1-bit monochrome) images at moderately high resolution, and in\n" +"particular scanned paper documents. In this domain it is very\n" +"efficient, offering compression ratios on the order of 100:1.\n" +"\n" +"This is a decoder only implementation, and currently is in the alpha\n" +"stage, meaning it doesn't completely work yet. However, it is\n" +"maintaining parity with available encoders, so it is useful for real\n" +"work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:277 +msgid "JPEG 2000 codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:279 +msgid "" +"The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n" +"been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n" +"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts\n" +"Group (JPEG).\n" +"\n" +"In addition to the basic codec, various other features are under\n" +"development, among them the JP2 and MJ2 (Motion JPEG 2000) file formats,\n" +"an indexing tool useful for the JPIP protocol, JPWL-tools for\n" +"error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:356 +msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:358 +msgid "" +"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" +"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW " +"compression\n" +"algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n" +"compose, and analyze GIF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:379 +msgid "GIF decompression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:381 +msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:410 +msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:412 +msgid "" +"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" +"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" +"\n" +"It does ALL of these operations FAST. Imlib2 also tries to be highly\n" +"intelligent about doing them, so writing naive programs can be done easily,\n" +"without sacrificing speed.\n" +"\n" +"This is a complete rewrite over the Imlib 1.x series. The architecture is\n" +"more modular, simple, and flexible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:440 +msgid "Wrapper library for imlib2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:442 +msgid "" +"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" +"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" +"supplies a generic doubly-linked list and some string functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:481 +msgid "Library for handling popular graphics image formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:483 +msgid "" +"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" +"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:522 +msgid "Computer vision library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:524 +msgid "" +"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" +"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" +"algorithms and data structures. It is particularly strong for\n" +"multi-dimensional image processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:555 +msgid "Lossless and lossy image compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:557 +msgid "" +"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" +"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" +"PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images " +"at\n" +"equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n" +"alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also " +"supported\n" +"with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes " +"compared\n" +"to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n" +"channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:585 +msgid "Library for handling MNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:587 +msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:84 +msgid "Vector graphics editor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:85 +msgid "" +"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" +"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C " +"standard,\n" +"as the native format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:39 +msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:41 +msgid "" +"This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" +"fragmentation avoidance and scalable concurrency support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:65 +msgid "Show keyboard and mouse status" +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:67 +msgid "" +"The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n" +"This is useful for teaching and screencasts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:41 +msgid "Paginator for terminals" +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:43 +msgid "" +"GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n" +"of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n" +"backwards and forwards movement through the document. It also does not " +"have\n" +"to read the entire input file before starting, so it starts faster than " +"most\n" +"text editors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lesstif.scm:47 gnu/packages/lesstif.scm:48 +msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:139 +msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:140 +msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:171 +msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:173 +msgid "" +"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" +"`insmod', `lsmod', and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:304 +msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:306 +msgid "" +"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" +"It has been modified to remove all non-free binary blobs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:349 +msgid "Pluggable authentication modules for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:351 +msgid "" +"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" +"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" +"be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n" +"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:378 +msgid "Small utilities that use the proc filesystem" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:380 +msgid "" +"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" +"use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" +"providing the system administrator with some help in common tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:432 +msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:434 +msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:501 +msgid "Utilities that give information about processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:503 +msgid "" +"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" +"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" +"The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" +"slabtop, and skill." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:528 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:530 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:602 +msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:604 +msgid "" +"This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:646 +msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:648 +msgid "" +"This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" +"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:681 +msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:683 +msgid "" +"The zerofree command scans the free blocks in an ext2 file system and\n" +"fills any non-zero blocks with zeroes. This is a useful way to make disk\n" +"images more compressible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:702 +msgid "System call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:704 +msgid "" +"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" +"trace of all the system calls made by a another process/program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:725 +msgid "Library call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:727 +msgid "" +"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" +"an executed process and the signals received by that process. It can also\n" +"intercept and print the system calls executed by the program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:747 +msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:749 gnu/packages/linux.scm:791 +msgid "" +"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" +"MIDI functionality to the Linux-based operating system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:789 +msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:816 +msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:818 +msgid "" +"iptables is the userspace command line program used to configure the\n" +"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted " +"towards\n" +"system administrators. Since Network Address Translation is also " +"configured\n" +"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The " +"iptables\n" +"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the " +"IPv6\n" +"packet filter." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:866 +msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:868 +msgid "" +"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" +"networking and traffic with the Linux kernel.\n" +"\n" +"Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" +"primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" +"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, " +"but\n" +"most distros still include them. Most network configuration systems make " +"use\n" +"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project " +"aims\n" +"to support most modern network technologies, as it doesn't use ifconfig and\n" +"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, " +"including\n" +"traffic control.\n" +"\n" +"iproute2 is usually shipped in a package called iproute or iproute2 and\n" +"consists of several tools, of which the most important are ip and tc. ip\n" +"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. " +"Both\n" +"tools print detailed usage messages and are accompanied by a set of\n" +"manpages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:976 +msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:978 +msgid "" +"This package includes the important tools for controlling the network\n" +"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" +"netstat, rarp and route. Additionally, this package contains utilities\n" +"relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach) and\n" +"advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1019 +msgid "Library for working with POSIX capabilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1021 +msgid "" +"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" +"Linux-based operating systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1064 +msgid "Manipulate Ethernet bridges" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1066 +msgid "" +"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" +"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" +"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address " +"(like\n" +"a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" +"transparently through a bridge." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1088 +msgid "NetLink protocol library suite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1090 +msgid "" +"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" +"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism " +"primarly\n" +"between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" +"flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" +"configuration and monitoring interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1120 +msgid "Tool for configuring wireless devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1122 +msgid "" +"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" +"devices. It replaces 'iwconfig', which is deprecated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1149 +msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1151 +msgid "" +"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" +"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also " +"has\n" +"an interactive mode where the user can experiment various power management\n" +"settings for cases where the operating system has not enabled these\n" +"settings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1173 +msgid "Audio mixer for X and the console" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1175 +msgid "" +"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" +"the command line or a script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1199 +msgid "Displays the IO activity of running processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1201 +msgid "" +"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" +"processes currently causing I/O." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1253 +msgid "Support file systems implemented in user space" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1255 +msgid "" +"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" +"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness " +"issue,\n" +"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems " +"in\n" +"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to " +"address\n" +"part of this problem by allowing users to run file system implementations " +"as\n" +"user-space processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1280 +msgid "User-space union file system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1282 +msgid "" +"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" +"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" +"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount " +"point.\n" +"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1307 msgid "User-space union file system (statically linked)" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1154 -msgid "Mount remote file systems over SSH" +#: gnu/packages/linux.scm:1349 +msgid "Mount remote file systems over SSH" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1351 +msgid "" +"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" +"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" +"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting " +"the\n" +"file system is as easy as logging into the server with an SSH client." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1399 +msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1401 +msgid "" +"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" +"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" +"application program on specific CPU's and memory nodes. It does this by\n" +"supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n" +"program.\n" +"\n" +"The package contains other commands, such as numademo, numastat and memhog.\n" +"The numademo command provides a quick overview of NUMA performance on your\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1464 +msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1466 +msgid "" +"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" +"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" +"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1485 +msgid "Monitor file accesses" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1487 +msgid "" +"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" +"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1525 +msgid "Kernel module tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1526 +msgid "" +"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" +"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" +"dependencies and aliases.\n" +"\n" +"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n" +"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n" +"from the module-init-tools project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1597 +msgid "Userspace device management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1598 +msgid "" +"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" +"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" +"time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1658 +msgid "Logical volume management for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1660 +msgid "" +"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" +"This package includes the user-space libraries and tools, including the " +"device\n" +"mapper. Kernel components are part of Linux-libre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1693 +msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1694 +msgid "" +"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" +"Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n" +"Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n" +"parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the " +"nl80211\n" +"interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1768 +msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1770 +msgid "" +"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" +"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" +"It works with most newer systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1797 +msgid "I2C tools for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1799 +msgid "" +"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" +"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access " +"helpers,\n" +"EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n" +"SMBus access." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1835 +msgid "Hardware health information viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1837 +msgid "" +"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" +"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the " +"information\n" +"in a digital read-out." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1885 +msgid "Linux profiling with performance counters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1887 +msgid "" +"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" +"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" +"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is " +"capable\n" +"of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" +"particular the 'perf' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1910 +msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1911 +msgid "" +"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" +"containers. It can be used for running a command or even booting an OS " +"inside\n" +"an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n" +"similar in functionality to chroot, although pflask provides better " +"isolation\n" +"thanks to the use of namespaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1938 +msgid "tune hard disk parameters for high performance" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1940 +msgid "" +"Get/set device parameters for Linux SATA/IDE drives. It's primary use\n" +"is for enabling irq-unmasking and IDE multiplemode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1957 +msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1959 +msgid "" +"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" +"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" +"during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n" +"event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n" +"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1981 +msgid "System utilities based on Linux sysfs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1983 +msgid "" +"These are a set of utilites built upon sysfs, a virtual filesystem in\n" +"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The " +"package\n" +"also contains the libsysfs library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2019 +msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2042 +msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2044 +msgid "" +"The cpufrequtils suite contains utilities to retreive CPU frequency\n" +"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" +"capabilities of the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2063 +msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2065 +msgid "" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" +"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the " +"connected\n" +"1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can " +"directly\n" +"send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for " +"the\n" +"protocol in question." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2089 +msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2091 +msgid "" +"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" +"the 1394 Trade Assocation. AV/C stands for Audio/Video Control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2113 +msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2115 +msgid "" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" +"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2154 +msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2156 +msgid "" +"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" +"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between " +"raid\n" +"arrays when needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2183 +msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2185 +msgid "" +"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" +"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2221 +msgid "Linux Bluetooth protocol stack" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2223 +msgid "" +"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" +"is flexible, efficient and uses a modular implementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:109 +msgid "Document layout system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:111 +msgid "" +"The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" +"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain " +"text\n" +"output file.\n" +"\n" +"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" +"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" +"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation " +"and\n" +"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" +"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents " +"including\n" +"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" +"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" +"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" +"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" +"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" +"beginning." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:61 +msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:63 +msgid "" +"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n" +"providing:\n" +"* Encryption: No one else can read your instant messages.\n" +"* Authentication: You are assured the correspondent is who you think it is.\n" +"* Deniability: The messages you send do not have digital signatures that " +"are\n" +" checkable by a third party. Anyone can forge messages after a " +"conversation\n" +" to make them look like they came from you. However, during a " +"conversation,\n" +" your correspondent is assured the messages he sees are authentic and\n" +" unmodified.\n" +"* Perfect forward secrecy: If you lose control of your private keys, no\n" +" previous conversation is compromised." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:121 +msgid "IRC to instant messaging gateway" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:122 +msgid "" +"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" +"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" +"additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n" +"Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the " +"Twitter\n" +"microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n" +"identi.ca and status.net)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:155 +msgid "Graphical IRC Client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:157 +msgid "" +"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main window\n" +"shows the list of currently connected networks and their channels, the " +"current\n" +"conversation and the list of users. It uses colors to differentiate " +"between\n" +"users and to highlight messages. It checks spelling using available\n" +"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:223 +msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:225 +msgid "" +"ngIRCd is a lightweight Internet Relay Chat server for small or private\n" +"networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP addresses, and\n" +"supports IPv6, SSL-protected connections as well as PAM for authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:63 +msgid "Music Player Daemon client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:64 +msgid "" +"A stable, documented, asynchronous API library for\n" +"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:124 +msgid "Music Player Daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:125 +msgid "" +"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" +"server-side application for playing music. Through plugins and libraries " +"it\n" +"can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" +"protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:148 +msgid "Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:149 +msgid "" +"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" +"player daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:172 +msgid "Curses Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:173 +msgid "" +"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" +"terminal using ncurses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:211 +msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:212 +msgid "" +"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" +"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" +"for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n" +"sort playlists, and a local filesystem browser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:235 +msgid "MPD client for track scrobbling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:236 +msgid "" +"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" +"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:146 +msgid "Toolkit for manipulation of images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:148 +msgid "" +"Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n" +"the conversion of images between a variety of different formats.\n" +"There are over 300 separate tools in the package including converters for\n" +"about 100 graphics formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:50 +msgid "C library for low-level cryptographic functionality" +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:52 +msgid "" +"GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n" +"fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n" +"cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n" +"themselves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:49 +msgid "Teredo IPv6 tunneling software" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:51 +msgid "" +"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" +"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled " +"hosts\n" +"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:73 +msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:75 +msgid "" +"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" +"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" +"\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n" +"\n" +"socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell " +"interface\n" +"to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a " +"serial\n" +"line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n" +"establish a relatively secure environment (su and chroot) for running " +"client\n" +"or server shell scripts with network connections. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:99 +msgid "Library for message-based applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:101 +msgid "" +"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" +"standard socket interfaces with features traditionally provided by " +"specialized\n" +"messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n" +"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n" +"filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols " +"and\n" +"more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:100 +msgid "PDF rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:102 +msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:149 +msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:151 +msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:181 +msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:182 +msgid "" +"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" +"using libarchive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:212 +msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:213 +msgid "" +"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" +"using libspectre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:244 +msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:245 +msgid "" +"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" +"using the DjVuLibre library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:277 +msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:278 +msgid "" +"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" +"by using the poppler rendering engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:316 +msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:317 +msgid "" +"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" +"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" +"interaction." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:356 +msgid "Tools to work with the PDF file format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:358 +msgid "" +"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" +"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and " +"makes\n" +"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily " +"useful\n" +"for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" +"extracting content or merging files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:419 +msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:421 +msgid "" +"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" +"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" +"but also provides support for other operations such as searching and\n" +"listing the table of contents and hyperlinks.\n" +"\n" +"The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n" +"line tools for batch rendering (pdfdraw), examining the file structure\n" +"(pdfshow), and rewriting files (pdfclean)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:461 +msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:463 +msgid "" +"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" +"transformations on PDF files. It could have been called something like\n" +"pdf-to-pdf. It includes support for merging and splitting PDFs and to\n" +"manipulate the list of pages in a PDF file. It is not a PDF viewer or a\n" +"program capable of converting PDF into other formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:493 +msgid "Notetaking using a stylus" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:495 +msgid "" +"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" +"using a stylus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:41 +msgid "Personal expenses manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:43 +msgid "" +"GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n" +"expenses. It operates from the command line and it stores its data\n" +"in a basic text format in your home directory. It can easily print\n" +"reports of your spending on different expenses via a basic search\n" +"feature." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:79 +msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:81 +msgid "" +"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n" +"24 years of development." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:100 +msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:101 +msgid "" +"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" +"provide a sane method resolution order under multiple inheritance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:119 +msgid "Compute differences between two files or lists" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:120 +msgid "" +"This is a module for computing the difference between two\n" +"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an " +"intelligent\n" +"algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n" +"program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n" +"differences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:141 +msgid "Use shorter versions of class names" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:142 +msgid "" +"The alias module loads the class you specify and exports\n" +"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" +"explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n" +"implicitly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:164 +msgid "Configuration files and command line parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:165 +msgid "" +"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" +"configuration files and parsing command line arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:183 +msgid "Perl API to zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:184 gnu/packages/zip.scm:159 +msgid "" +"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" +"manipulate, read, and write Zip archive files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:203 gnu/packages/perl.scm:3880 +msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:204 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using " +"the\n" +"fields pragma, consider this module discouraged in favor of the lighter-" +"weight\n" +"parent." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:229 +msgid "Execute code after a scope finished compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:230 +msgid "" +"This module allows you to execute code when perl finished\n" +"compiling the surrounding scope." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:248 +msgid "Benchmarking with statistical confidence" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:250 +msgid "" +"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" +"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" +"trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n" +"running time of portions of your code than the Benchmark module will give " +"you,\n" +"but don't want to go all out and profile your code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:275 +msgid "Bit vector library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:276 +msgid "" +"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" +"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and " +"boolean\n" +"matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n" +"object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n" +"optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n" +"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:298 +msgid "Boolean support for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:299 +msgid "" +"This module provides basic Boolean support, by defining two\n" +"special objects: true and false." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:320 +msgid "Cache interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:321 +msgid "" +"The Cache modules are designed to assist a developer in\n" +"persisting data for a specified period of time. Often these modules are " +"used\n" +"in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n" +"expensive calls to remote machines or databases. People have also been " +"known\n" +"to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data " +"between\n" +"runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n" +"easy to use abstraction of the filesystem or shared memory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:344 +msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:345 +msgid "" +"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" +"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" +"processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic " +"LRU\n" +"algorithm to keep the most used entries in the cache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:366 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:368 +msgid "" +"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" +"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" +"code or from an external program. Optionally, output can be teed so that " +"it\n" +"is captured while being passed through to the original file handles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:388 +msgid "Executable comments for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:389 +msgid "" +"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" +"library assert.h." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:411 +msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:412 +msgid "" +"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:432 +msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:433 +msgid "" +"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" +"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" +"cases where the clan modules are not classes derived from each other, and " +"thus\n" +"the Carp.pm module doesn't help." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:457 +msgid "Automated accessor generation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:458 +msgid "" +"This module automagically generates accessors/mutators for\n" +"your class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:478 +msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:479 +msgid "" +"A chained accessor is one that always returns the object\n" +"when called with parameters (to set), and the value of the field when " +"called\n" +"with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to " +"provide\n" +"the same mk_accessors interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:505 +msgid "Build groups of accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:506 +msgid "" +"This class lets you build groups of accessors that will call\n" +"different getters and setters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:526 +msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:527 +msgid "" +"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" +"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" +"sophisticated C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:551 +msgid "Drop-in replacement for NEXT" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:552 +msgid "" +"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" +"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:576 +msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:577 +msgid "" +"This module will inject base classes to your module using\n" +"the Class::C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:595 +msgid "Inheritable, overridable class data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:596 +msgid "" +"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" +"to class data. That is, if you want to store something about your class as " +"a\n" +"whole (instead of about a single object). This data is then inherited by " +"your\n" +"subclasses and can be overriden." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:617 +msgid "Class for easy date and time manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:618 +msgid "" +"This module provides a general-purpose date and datetime\n" +"type for perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:636 +msgid "Utility methods for factory classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:637 +msgid "This module exports methods useful for factory classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:654 +msgid "Get information about a class and its structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:655 +msgid "" +"Class::Inspector allows you to get information about a\n" +"loaded class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:683 +msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:684 +msgid "" +"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" +"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" +"'Class::Name'\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:707 +msgid "XS implementation of parts of Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:708 +msgid "" +"This module provides an XS implementation for portions of\n" +"Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:727 +msgid "Create generic methods for OO Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:728 +msgid "" +"This module solves the problem of having to continually\n" +"write accessor methods for your objects that perform standard tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:749 +msgid "Moose-like method modifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:750 +msgid "" +"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: before,\n" +"around, and after. before and after are run just before and after the " +"method\n" +"they modify, but can not really affect that original method. around is run " +"in\n" +"place of the original method, with a hook to easily call that original\n" +"method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:771 +msgid "Implementation of a singleton class for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:772 +msgid "" +"This module implements a Singleton class from which other\n" +"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" +"little other than manage the instantiation of a single object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:791 +msgid "Minimalist class construction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:792 +msgid "" +"This module offers a minimalist class construction kit. It\n" +"uses no non-core modules for any recent Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:812 +msgid "Unload a class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:813 +msgid "" +"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" +"symbol table and removing it from %INC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:831 +msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:832 +msgid "" +"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" +"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such " +"as\n" +"\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n" +"object. It only works with objects that are implemented as ordinary " +"hashes.\n" +"Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n" +"arrays for their internal representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:852 +msgid "Recursively copy Perl datatypes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:854 +msgid "" +"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" +"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables " +"and\n" +"objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:875 +msgid "Sane defaults for Perl programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:876 +msgid "" +"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" +"as defined by two typical specimens of Perl coders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:894 +msgid "Load configuration from different file formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:895 +msgid "" +"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" +"libraries to load configuration data from multiple different file formats. " +"It\n" +"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:916 +msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:917 +msgid "" +"Config::AutoConf is intended to provide the same\n" +"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:935 +msgid "Generic Config Module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:936 +msgid "" +"This module opens a config file and parses its contents for\n" +"you. The format of config files supported by Config::General is inspired " +"by\n" +"the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n" +"configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n" +"files. In addition to the capabilities of an Apache config file it " +"supports\n" +"some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n" +"options." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:962 +msgid "Preserve context during subroutine call" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:963 +msgid "" +"This module runs code after a subroutine call, preserving\n" +"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" +"the caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:984 +msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:985 +msgid "" +"This module verifies if requirements described in a\n" +"CPAN::Meta object are present." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1005 +msgid "JSON::XS for Cpanel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1006 gnu/packages/perl.scm:2683 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1024 +msgid "Random password generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1025 +msgid "" +"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" +"to generate random passwords, constructed from words, letters, or " +"characters.\n" +"This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n" +"standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n" +"Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n" +"contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n" +"Password Generator\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1048 +msgid "Pretty printing of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1049 +msgid "" +"This module provide functions that takes a list of values as\n" +"their argument and produces a string as its result. The string contains " +"Perl\n" +"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1068 +msgid "Concise data dumper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1069 +msgid "" +"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" +"indentation and newlines plus sub deparsing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1091 +msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1093 +msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1114 +msgid "Help when paging through sets of results" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1115 +msgid "" +"When searching through large amounts of data, it is often\n" +"the case that a result set is returned that is larger than we want to " +"display\n" +"on one page. This results in wanting to page through various pages of " +"data.\n" +"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1137 +msgid "Structured tags datastructures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1139 +msgid "" +"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" +"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgreggates). These datastructures " +"can\n" +"be represented as nested arrays, which have the advantage of being native " +"to\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1166 +msgid "N at a time iteration API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1167 +msgid "" +"This module tries to find middle ground between one at a\n" +"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module " +"is\n" +"to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n" +"necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n" +"necessary later on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1192 +msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1193 +msgid "" +"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" +"variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1219 +msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1220 +msgid "" +"This module is a simple visitor implementation for Perl\n" +"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" +"value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n" +"recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, " +"with\n" +"support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n" +"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1245 +msgid "Gregorian calendar date calculations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1246 +msgid "" +"This package consists of a Perl module for date calculations\n" +"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms " +"and\n" +"standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n" +"applicable)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1270 +msgid "XS wrapper for Date::Calc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1271 +msgid "" +"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" +"Date::Calc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1297 +msgid "Date and time object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1298 +msgid "" +"DateTime is a class for the representation of date/time\n" +"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" +"time before its creation (in 1582)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1321 +msgid "DateTime set objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1322 +msgid "" +"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" +"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" +"like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that " +"pattern,\n" +"within a time range." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1345 +msgid "DateTime rfc2445 recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1346 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1367 +msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1368 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month" +"\"\n" +"or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such " +"as\n" +"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1393 +msgid "Create DateTime parser classes and objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1394 +msgid "" +"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" +"string formats of dates and times are simple and just require a basic " +"regular\n" +"expression to extract the relevant information. Builder provides a simple " +"way\n" +"to do this without writing reams of structural code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1420 +msgid "Parse data/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1421 +msgid "" +"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" +"give it and parse it into a DateTime object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1445 +msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1446 +msgid "" +"This module understands the ICal date/time and duration\n" +"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" +"order to create the appropriate objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1477 +msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1478 +msgid "" +"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" +"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" +"parsing logic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1502 +msgid "Parse and format strp and strf time patterns" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1503 +msgid "" +"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" +"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" +"`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, " +"`strptime`\n" +"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1526 +msgid "Localization support for DateTime.pm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1527 +msgid "" +"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" +"the DateTime.pm class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1554 +msgid "Time zone object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1555 +msgid "" +"This class is the base class for all time zone objects. A\n" +"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" +"describes the offset from GMT for a given time period. Note that without " +"the\n" +"DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n" +"through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n" +"DateTime::TimeZone methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1585 +msgid "Parse date/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1586 +msgid "" +"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" +"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" +"edges (mainly concerning timezone detection and selection)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1607 +msgid "Meatier version of caller" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1608 +msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1625 +msgid "Check that a command is available" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1626 +msgid "" +"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" +"particular command is available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1646 +msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1647 +msgid "" +"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" +"equivalent of \"${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1667 +msgid "Alias lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1668 +msgid "" +"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" +"variable in a subroutines scope to one of your choosing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1690 +msgid "Introspect overloaded operators" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1691 +msgid "" +"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" +"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" +"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1718 +msgid "Partial dumping of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1719 +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of\n" +"arbitrary parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1737 +msgid "Object representing a stack trace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1738 +msgid "" +"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" +"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate " +"the\n" +"information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n" +"providing a simple interface to this data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1760 +msgid "Displays stack trace in HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1761 +msgid "" +"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" +"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with " +"code\n" +"snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n" +"Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables " +"of\n" +"each stack frame." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1782 +msgid "Dump symbol names or the symbol table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1783 +msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1800 +msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1801 +msgid "" +"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" +"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1817 +msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1819 +msgid "" +"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n" +"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1841 +msgid "Declare version conflicts for your dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1842 +msgid "" +"This module allows you to specify conflicting versions of\n" +"modules separately and deal with them after the module is done installing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1859 +msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1860 +msgid "" +"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" +"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" +"base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n" +"catch, or can simply be recorded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1885 +msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1886 +msgid "" +"String eval is often used for dynamic code generation. For\n" +"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors " +"and\n" +"constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. " +"String\n" +"eval is not without its issues however - it's difficult to control the " +"scope\n" +"it's used in (which determines which variables are in scope inside the " +"eval),\n" +"and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and " +"sticks\n" +"them in $@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n" +"provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n" +"environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n" +"errors are rethrown automatically." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1915 +msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1916 +msgid "" +"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" +"in your modules in a \"Java-esque\" manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1932 +msgid "Lightweight exporting of functions and variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1934 +msgid "" +"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" +"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" +"import(), @EXPORT and @EXPORT_OK and not a whole lot else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1955 +msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1956 +msgid "" +"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" +"external-facing features including renaming imported functions with the `-" +"as`,\n" +"`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` " +"option;\n" +"and alternative installers with the `installler` option. But it's written " +"in\n" +"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1979 +msgid "Build.PL install path logic made easy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1980 +msgid "" +"This module tries to make install path resolution as easy as\n" +"possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1998 +msgid "Wrapper for perl's configuration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1999 +msgid "" +"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" +"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, " +"however\n" +"it ties together a family of modern toolchain modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2018 +msgid "Various portability utilities for module builders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2019 +msgid "" +"This module provides various portable helper functions for\n" +"module building modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2047 +msgid "Watch for changes to files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2048 +msgid "" +"This module provides a class to monitor a directory for\n" +"changes made to any file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2066 +msgid "Recursively copy files and directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2067 +msgid "" +"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" +"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" +"type." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2089 +msgid "Alternative interface to File::Find" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2090 +msgid "" +"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" +"It allows you to build rules which specify the desired files and\n" +"directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2113 +msgid "Common rules for searching for Perl things" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2114 +msgid "" +"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" +"types Perl-related files, or replicating search queries run on a " +"distribution\n" +"in various parts of the CPAN ecosystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2137 +msgid "Find your home and other directories on any platform" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2138 +msgid "" +"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" +"are \"owned\" by a user (typicaly your user) and to solve the various " +"issues\n" +"that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n" +"platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2165 +msgid "" +"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" +"lists of files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2168 +msgid "" +"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" +"provided base directory and can return files (and/or directories if " +"desired)\n" +"matching a regular expression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2187 +msgid "Remove files and directories in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2188 +msgid "" +"File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n" +"like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list " +"of\n" +"files, it will not remove directories; this module remedies that. It also\n" +"accepts wildcards, * and ?, as arguments for filenames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2212 +msgid "Locate per-dist and per-module shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2213 +msgid "" +"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" +"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" +"module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n" +"the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n" +"correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again " +"after\n" +"the installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2235 +msgid "Install shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2236 +msgid "" +"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" +"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, " +"which\n" +"allows you to locate these files after installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2255 +msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2256 +msgid "" +"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" +"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" +"filenames in a directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2277 +msgid "Return name and handle of a temporary file safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2278 +msgid "" +"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" +"a safe way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2295 +msgid "Portable implementation of the `which' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2297 +msgid "" +"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" +"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in " +"the\n" +"shell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2324 +msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2325 +msgid "" +"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" +"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" +"avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n" +"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2343 +msgid "Table-driven argument parsing for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2345 +msgid "" +"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" +"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2365 +msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2366 +msgid "" +"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" +"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs " +"from\n" +"one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are " +"key\n" +"value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n" +"hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n" +"merged." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2388 +msgid "Store multiple values per key" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2389 +msgid "" +"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" +"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2409 +msgid "Import packages into other packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2410 +msgid "" +"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" +"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" +"some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. " +"The\n" +"exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n" +"their import method called directly, since they effect the current unit of\n" +"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2432 +msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2433 +msgid "" +"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" +"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into " +"the\n" +"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2452 +msgid "Utilities for interactive I/O" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2453 +msgid "" +"This module provides three utility subroutines that make it\n" +"easier to develop interactive applications: is_interactive(), " +"interactive(),\n" +"and busy()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2472 +msgid "Emulate file interface for in-core strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2473 +msgid "" +"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" +"that reads or writes data from in-core strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2491 +msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2492 +msgid "" +"This toolkit primarily provides modules for performing both\n" +"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" +"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2510 +msgid "Perl interface to pseudo ttys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2512 +msgid "" +"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n" +"pseudo ttys." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2540 +msgid "system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2541 +msgid "" +"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" +"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted " +"usages\n" +"are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n" +"both supported and may be mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2559 +msgid "Run a subprocess with input/ouput redirection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2561 +msgid "" +"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" +"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to " +"satisfy\n" +"99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n" +"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2585 +msgid "Lightweight interface to shared memory" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2586 +msgid "" +"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" +"allowing data to be efficiently communicated between processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2606 +msgid "JSON encoder/decoder for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2607 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa using either JSON::XS or JSON::PP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2632 +msgid "Wrapper for Perl JSON classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2634 +msgid "" +"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" +"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code " +"to\n" +"any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2658 +msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2659 +msgid "" +"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" +"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. " +"Otherwise\n" +"it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, " +"and\n" +"either uses the first module it finds or throws an error." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2682 +msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2706 +msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2707 +msgid "" +"This module exports all of the functions that either\n" +"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2731 +msgid "Provide the stuff missing in List::Util" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2732 +msgid "" +"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" +"functionality on lists which is not going to go into List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2750 +msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2751 +msgid "" +"This module implements an expiry policy for Memoize that\n" +"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" +"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2770 +msgid "Definition of MIME types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2771 +msgid "" +"This module provides a list of known mime-types, combined\n" +"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" +"knowledge of Apache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2800 +msgid "Tiny replacement for Module::Build" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2801 +msgid "" +"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" +"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" +"installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n" +"build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n" +"replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this " +"module\n" +"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2823 +msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2824 +msgid "" +"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" +"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" +"differentiate between looking in the category itself or in all\n" +"subcategories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2850 +msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2851 +msgid "" +"This module abstracts out the process of choosing one of\n" +"several underlying implementations for a module. This can be used to " +"provide\n" +"XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load " +"an\n" +"implementation for a given OS or any other case of needing to provide " +"multiple\n" +"implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2889 +msgid "Standalone, extensible Perl module installer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2890 +msgid "" +"Module::Install is a package for writing installers for\n" +"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in " +"a\n" +"strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n" +"installation version 5.005 or newer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2910 +msgid "Perl runtime module handling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2911 +msgid "" +"The functions exported by this module deal with runtime\n" +"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2932 +msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2933 +msgid "" +"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" +"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" +"from Moose::Conflicts and moose-outdated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2954 +msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2955 +msgid "" +"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" +"programs for dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2975 +msgid "Module name tools and transformations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2976 +msgid "" +"This module provides a few useful functions for manipulating\n" +"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" +"used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n" +"module names to relative paths." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3006 +msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3007 +msgid "" +"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" +"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient " +"syntax\n" +"that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n" +"Moose and is optimised for rapid startup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3083 +msgid "Postmodern object system for Perl 5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3085 +msgid "" +"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" +"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. " +"With\n" +"Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n" +"blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n" +"logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how" +"\".\n" +"A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n" +"sentences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3113 +msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3114 +msgid "" +"This module attempts to emulate the behavior of\n" +"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" +"system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but " +"the\n" +"private methods are not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3145 +msgid "Moose role for processing command line options" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3146 +msgid "" +"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" +"for creating objects using parameters passed in from the command line." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3167 +msgid "Mark overload code symbols as methods" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3168 +msgid "" +"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" +"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" +"namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n" +"using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP " +"as\n" +"being methods, and class extension as well as composition from roles with\n" +"overloads will \"just work\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3198 +msgid "Code attribute introspection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3199 +msgid "" +"This module allows code attributes of methods to be\n" +"introspected using Moose meta method objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3225 +msgid "Subclassing of non-Moose classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3226 +msgid "" +"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" +"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, " +"such\n" +"as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n" +"inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n" +"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3255 +msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3256 +msgid "" +"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" +"validation to Moose." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3277 +msgid "Apply roles to a related Perl class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3278 +msgid "" +"This module applies roles to make a subclass instead of\n" +"manually setting up a subclass." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3304 +msgid "Moose roles with composition parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3305 +msgid "" +"Because Moose roles serve many different masters, they\n" +"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" +"empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n" +"required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n" +"done processing, or what default value to use for its url attribute.\n" +"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3331 +msgid "Roles which support overloading" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3332 +msgid "" +"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" +"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" +"methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n" +"where plain Moose::Roles would lose the overloading." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3354 +msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3355 +msgid "" +"This module does not provide any methods. Simply loading it\n" +"changes the default naming policy for the loading class so that accessors " +"are\n" +"separated into get and set methods. The get methods have the same name as " +"the\n" +"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3381 +msgid "Strict object constructors for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3382 +msgid "" +"Simply loading this module makes your constructors\n" +"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument " +"that\n" +"your class does not declare, then it calls Moose->throw_error(). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3410 +msgid "Trait loading and resolution for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3411 +msgid "" +"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" +"search for traits and some extra attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3436 +msgid "Organise your Moose types in libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3437 +msgid "" +"This package lets you declare types using short names, but\n" +"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" +"prevent name clashes between packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3468 +msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3469 +msgid "" +"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" +"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3501 +msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3502 +msgid "" +"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" +"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing " +"type,\n" +"all coercions and constraints are inherited." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3531 +msgid "ClassName type constraints for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3532 +msgid "" +"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" +"constraint with coercion to load the class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3556 +msgid "Moosish types and type builder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3557 +msgid "" +"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" +"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to " +"describe\n" +"fields in Moo-based classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3576 +msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3577 +msgid "" +"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" +"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 " +"and\n" +"higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n" +"Perl (back to 5.6.0)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3603 +msgid "Keep imports out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3604 +msgid "" +"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" +"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions " +"called\n" +"in the package itself will still be bound by their name, but they won't " +"show\n" +"up as methods on your class or instances. It is very similar to\n" +"namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n" +"you imported them before or after you used the pragma. It will also not " +"touch\n" +"anything that looks like a method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3630 +msgid "Keep imports and functions out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3631 +msgid "" +"The namespace::clean pragma will remove all previously\n" +"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" +"cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n" +"name, but they won't show up as methods on your class or instances." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3651 +msgid "Numeric comparisons" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3652 +msgid "" +"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" +"subroutine, which you can call with a value to be tested against." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3670 +msgid "Generate cryptographic signatures for objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3671 +msgid "" +"Object::Signature is an abstract base class that you can\n" +"inherit from in order to allow your objects to generate unique " +"cryptographic\n" +"signatures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3693 +msgid "Anonymous packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3694 +msgid "" +"This module allows for anonymous packages that are\n" +"independent of the main namespace and only available through an object\n" +"instance, not by name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3722 +msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3723 +msgid "" +"This module allows you to manage a set of deprecations for\n" +"one or more modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3750 +msgid "Routines for manipulating stashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3751 +msgid "" +"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" +"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides " +"all\n" +"of that behind a simple API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3774 +msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3775 +msgid "" +"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" +"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used " +"by\n" +"default if it's installed, and should be preferred in all environments with " +"a\n" +"compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3795 +msgid "Play with other peoples' lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3796 +msgid "" +"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" +"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" +"show those variables which are in scope at the point of the call. " +"PadWalker\n" +"is particularly useful for debugging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3817 +msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3819 +msgid "" +"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" +"checking parameters easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3842 +msgid "Validate method/function parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3843 +msgid "" +"The Params::Validate module allows you to validate method or\n" +"function call parameters to an arbitrary level of specificity." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3861 +msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3862 +msgid "" +"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" +"distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3881 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3899 +msgid "Path specification manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3900 +msgid "" +"Path::Class is a module for manipulation of file and\n" +"directory specifications in a cross-platform manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3920 +msgid "Check for comprehensive documentation of a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3921 +msgid "" +"This module provides a mechanism for determining if the pod\n" +"for a given module is comprehensive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3940 +msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3941 +msgid "" +"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" +"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" +"feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3959 +msgid "Information about the currently running perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3961 +msgid "" +"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" +"currently running perl interpreter. It originally began life as code in " +"the\n" +"Module::Build project, but has been externalized here for general use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3982 +msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3983 +msgid "" +"This module provides a facility for creating non-modifiable\n" +"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. " +"It\n" +"can also be useful as a development and debugging tool for catching updates " +"to\n" +"variables that should not be changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4001 +msgid "Provide commonly requested regular expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4003 +msgid "" +"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n" +"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" +"balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers " +"and\n" +"floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n" +"offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n" +"codes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4033 +msgid "Roles, as a slice of Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4034 +msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4051 +msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4052 +msgid "" +"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" +"safely on things that may not be objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4070 +msgid "Lexically-scoped resource management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4071 +msgid "" +"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" +"other forms of resource management at the end of a scope. It is " +"particularly\n" +"useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n" +"reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the " +"thread\n" +"of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-" +"scoped\n" +"\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n" +"collector." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4094 +msgid "Infinite sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4095 +msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4115 +msgid "Unordered collections of Perl Objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4116 +msgid "" +"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" +"of Perl objects without duplicates for scalars and references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4134 +msgid "Set operations for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4135 +msgid "" +"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" +"interface to sets (as in: unordered colletions of Perl scalars.) While not\n" +"designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n" +"compact." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4155 +msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4156 +msgid "" +"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" +"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" +"Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation " +"class.\n" +"It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a " +"clean,\n" +"straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas " +"from\n" +"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4178 +msgid "Temporary buffer to save bytes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4179 +msgid "" +"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" +"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" +"buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer " +"depending\n" +"on the length of the size." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4199 +msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4200 +msgid "" +"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" +"run from within a source-controlled directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4218 +msgid "Camelcase and de-camelcase" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4219 +msgid "" +"This module may be used to convert from under_score text to\n" +"CamelCase and back again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4239 +msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4240 +msgid "" +"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" +"known pprefixes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4262 +msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4264 +msgid "" +"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" +"custom-built routines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4283 +msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4284 +msgid "" +"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" +"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" +"This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just " +"use\n" +"Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter" +"\"\n" +"if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n" +"renaming exports, if they try to use them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4306 +msgid "Retrieve names of code references" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4307 +msgid "" +"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" +"references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4326 +msgid "Install subroutines into packages easily" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4328 +msgid "" +"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" +"the unsightly mess of C or typeglobs lying about where just " +"anyone\n" +"can see them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4349 +msgid "(Re)name a sub" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4350 +msgid "" +"Assigns a new name to referenced sub. If package\n" +"specification is omitted in the name, then the current package is used. " +"The\n" +"return value is the sub." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4369 +msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4370 +msgid "" +"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" +"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" +"uplevel() are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4389 +msgid "Perl extension for generating SVG documents" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4390 +msgid "" +"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" +"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) " +"image.\n" +"Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n" +"access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n" +"animation content." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4409 +msgid "Perl extension for getting CPU information" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4411 +msgid "" +"In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number\n" +"of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and\n" +"clock speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4433 +msgid "Get full hostname in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4434 +msgid "" +"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" +"of a system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4452 +msgid "Ensure that a platform has weaken support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4453 +msgid "" +"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" +"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" +"Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on " +"the\n" +"module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and " +"the\n" +"module does not have weaken, the install will bail out altogether with a " +"long\n" +"error encouraging the user to seek support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4478 +msgid "Template processing system for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4479 +msgid "" +"The Template Toolkit is a collection of modules which\n" +"implement an extensible template processing system. It was originally\n" +"designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, " +"but\n" +"it can be used equally well for processing any other kind of text based\n" +"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4502 +msgid "Profiling for Template Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4503 +msgid "" +"Template::Timer provides inline profiling of the template\n" +"processing in Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4521 +msgid "Detect encoding of the current terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4522 +msgid "" +"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" +"the current terminal expects in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4546 +msgid "Progress meter on a standard terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4547 +msgid "" +"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" +"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how " +"much\n" +"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4570 +msgid "Progress meter if run interactively" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4571 +msgid "" +"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" +"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it " +"is\n" +"run interactively. However, when it is not run interactively (for example, " +"as\n" +"a cron job) then it does not show the progress bar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4593 +msgid "Simple progress bars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4594 +msgid "" +"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" +"done, how much is left to do, and estimate how long it will take." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4612 +#, fuzzy +msgid "Simple terminal control" +msgstr "Egyszerű növekményes biztonsági mentés eszköz" + +#: gnu/packages/perl.scm:4613 +msgid "" +"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" +"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single " +"character\n" +"at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as " +"several\n" +"other terminal related features, including retrieval/modification of the\n" +"screen size, and retrieval/modification of the control characters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4640 +msgid "Data-driven testing framework for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4641 +msgid "" +"Test::Base gives a way to trivially write your own test\n" +"framework base class. It concentrates on offering reusable data driven\n" +"patterns, so that you can write tests with a minimum of code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4672 +msgid "Check for uncleaned imports" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4673 +msgid "" +"This module lets you check your module's namespaces for\n" +"imported functions you might have forgotten to remove with\n" +"namespace::autoclean or namespace::clean and are therefore available to be\n" +"called as methods, which usually isn't want you want." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4693 +msgid "Flexible deep comparison for the Test::Builder framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4695 +msgid "" +"Test::Deep compares two structures by going through each level, ensuring\n" +"that the values match, that arrays and hashes have the same elements and " +"that\n" +"references are blessed into the correct class. It also handles circular " +"data\n" +"structures without getting caught in an infinite loop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4720 +msgid "Test strings and data structures and show differences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4721 +msgid "" +"This module exports three test functions and four diff-style\n" +"functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4742 +msgid "Perl extension for maintaining test directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4743 +msgid "" +"Testing code can involve making sure that files are created\n" +"and deleted as expected. Doing this manually can be error prone, as it's " +"easy\n" +"to forget a file, or miss that some unexpected file was added. This module\n" +"simplifies maintaining test directories by tracking their status as they " +"are\n" +"modified or tested with this API, making it simple to test both individual\n" +"files, as well as to verify that there are no missing or unknown files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4769 +msgid "Test exception based code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4770 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"exception based code. It is built with Test::Builder and plays happily " +"with\n" +"Test::More and friends." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4790 +msgid "Simple helpers for testing code with exceptions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4791 +msgid "" +"Test::Fatal is an alternative to the popular\n" +"Test::Exception. It does much less, but should allow greater flexibility " +"in\n" +"testing exception-throwing code with about the same amount of typing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4821 +msgid "Run Perl standard test scripts with statistics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4822 +msgid "" +"Simple test harness which allows tests to be run and results\n" +"automatically aggregated and output to STDOUT." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4840 +msgid "Traces memory leaks in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4841 +msgid "" +"Test::LeakTrace provides several functions that trace memory\n" +"leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can\n" +"detect any leaked SVs in given blocks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4860 +msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4861 +msgid "" +"This module provides some drop-in replacements for the\n" +"string comparison functions of Test::More, but which are more suitable when\n" +"you test against long strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4888 +msgid "Emulate troublesome interfaces in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4889 +msgid "" +"Test::MockObject allows you to create objects that conform\n" +"to particular interfaces with very little code. You don't have to " +"reimplement\n" +"the behavior, just the input and the output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4908 +msgid "Replaces actual time with simulated time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4909 +msgid "" +"This module was created to enable test suites to test code\n" +"at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime " +"and\n" +"time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via\n" +"set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future " +"calls\n" +"to gmtime,time or localtime." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4936 +msgid "Most commonly needed test functions and features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4937 +msgid "" +"This module provides the most commonly used testing\n" +"functions, along with automatically turning on strict and warning and gives " +"a\n" +"bit more fine-grained control over test suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4955 +msgid "Ensure no warnings are produced while testing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4957 +msgid "" +"This modules causes any warnings during testing to be captured and\n" +"stored. It automatically adds an extra test that will run when your script\n" +"ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the\n" +"test will fail and output diagnostics of where, when and what the warning " +"was,\n" +"including a stack trace of what was going on when it occurred." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4982 +msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4984 +msgid "" +"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to\n" +"STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and " +"be\n" +"as flexible as possible to the tester." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5005 +msgid "Check for POD errors in files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5006 +msgid "" +"Check POD files for errors or warnings in a test file, using\n" +"Pod::Simple to do the heavy lifting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5026 +msgid "Check for pod coverage" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5027 +msgid "" +"This module adds a test to your Perl distribution which\n" +"checks for pod coverage of all appropriate files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5045 +msgid "Checks to see if the module can be loaded" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5046 +msgid "" +"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n" +"If this fails, then rather than failing tests this skips all tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5065 +msgid "Basic cross-platform tests for scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5067 +msgid "" +"The intent of the Test::Script module is to provide a series of basic\n" +"tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script " +"(or\n" +"bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5090 +msgid "Fork test in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5091 +msgid "" +"Test::SharedFork is a utility module for Test::Builder. It\n" +"makes fork(2) safe to use in test cases." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5107 +msgid "Basic utilities for writing tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5109 +msgid "Test::Simple contains basic utilities for writing tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5126 +msgid "Simplify running Test::Builder tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5128 +msgid "" +"Test::Tester allows testing of test modules based on Test::Builder with\n" +"a minimum of effort." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5152 +msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5153 +msgid "" +"This module is primarily (but not exclusively) for use in\n" +"test scripts: A block eval configurable and extensible but by default " +"trapping\n" +"STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return " +"values\n" +"from boxed blocks of test code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5173 +msgid "UTF-8 testing in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5174 +msgid "" +"This module is a collection of tests useful for dealing with\n" +"UTF-8 strings in Perl. This module has two types of tests: The validity " +"tests\n" +"check if a string is valid and not corrupt, whereas the characteristics " +"tests\n" +"will check that string has a given set of characteristics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5196 +msgid "Perl extension to test methods for warnings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5197 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"warning based code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5215 +msgid "Test for warnings and the lack of them" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5216 +msgid "" +"This module is intended to be used as a drop-in replacement\n" +"for Test::NoWarnings. It also adds an extra test, but runs this test " +"before\n" +"done_testing calculates the test count, rather than after. It does this by\n" +"hooking into done_testing as well as via an END block. You can declare a\n" +"plan, or not, and things will still Just Work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5237 +msgid "Test fallback behaviour in absence of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5238 +msgid "" +"This module allows you to deliberately hide modules from a\n" +"program even though they are installed. This is mostly useful for testing\n" +"modules that have a fallback when a certain dependency module is not\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5264 +msgid "Dynamic generation of tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5265 +msgid "" +"The Test::WriteVariants module provides for the dynamic\n" +"generation of tests in nested combinations of contexts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5285 +msgid "Testing module for YAML implementations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5286 +msgid "" +"Test::YAML is a subclass of Test::Base with YAML specific\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5304 +msgid "Align text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5305 +msgid "" +"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" +"used to justify strings to various alignment styles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5323 +msgid "Extract delimited text sequences from strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5324 +msgid "" +"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" +"text sequences from strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5342 +msgid "Manipulate comma-separated values" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5343 +msgid "" +"Text::CSV provides facilities for the composition and\n" +"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV " +"class\n" +"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5364 +msgid "Perform diffs on files and record sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5365 +msgid "" +"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" +"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but " +"it\n" +"is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n" +"faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n" +"generally slower on larger files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5386 +msgid "Match globbing patterns against text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5387 +msgid "" +"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" +"used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. " +"If\n" +"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5406 +msgid "Simple ASCII tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5407 +msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5426 +msgid "Organize Data in Tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5427 +msgid "Text::Table renders plaintext tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5444 +msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5445 +msgid "" +"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" +"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., " +"the\n" +"universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The " +"representation\n" +"is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n" +"letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5473 +msgid "Role for classes that can be thrown" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5474 +msgid "" +"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" +"as exceptions to standard program flow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5492 +msgid "Ordered associative arrays for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5493 +msgid "" +"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" +"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" +"values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The " +"elements\n" +"can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n" +"operations can also be performed on the IxHash." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5516 +msgid "Tie to an existing Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5517 +msgid "" +"This class provides a tie constructor that returns the\n" +"object it was given as it's first argument. This way side effects of " +"calling\n" +"$object->TIEHASH are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5539 +msgid "English expression of durations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5540 +msgid "" +"This module provides functions for expressing durations in\n" +"rounded or exact terms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5562 +msgid "Parse time duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5563 +msgid "" +"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" +"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5581 +msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5582 +msgid "" +"This module provides functions that are the inverse of\n" +"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" +"six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds " +"since\n" +"the system epoch" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5602 +msgid "Date parsing/formating subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5603 +msgid "" +"This module provides routines for parsing date string into\n" +"time values and formating dates into ASCII strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5623 +msgid "Shift and scale time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5624 +msgid "" +"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" +"and time() calls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5647 +msgid "Simple tree object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5648 +msgid "" +"This module in a fully object-oriented implementation of a\n" +"simple n-ary tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5671 +msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5672 +msgid "" +"This module is a factory for dispensing\n" +"Tree::Simple::Visitor::* objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5690 +msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5691 +msgid "" +"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" +"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" +"else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5712 +msgid "Data types for common serialisation formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5713 +msgid "" +"This module provides some extra datatypes that are used by\n" +"common serialisation formats such as JSON or CBOR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5731 +msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5732 +msgid "" +"This module attempts to work around people calling\n" +"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5752 +msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5753 +msgid "" +"This module attempts to recover from people calling\n" +"UNIVERSAL::isa as a function" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5771 +msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5772 +msgid "" +"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" +"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" +"operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied " +"to\n" +"it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n" +"having to write a single line of XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5795 +msgid "YAML for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5796 +msgid "" +"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" +"on the YAML 1.0 specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5819 +msgid "Read/Write YAML files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5820 +msgid "" +"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" +"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load " +"time\n" +"and memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5847 +msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5848 +msgid "" +"Software distributions released to the CPAN include a\n" +"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" +"distribution, its contents, and the requirements for building and " +"installing\n" +"the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n" +"described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n" +"represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n" +"methods for interrogating that data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5871 +msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5872 +msgid "" +"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" +"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" +"distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n" +"adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n" +"representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5895 +msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5896 +msgid "" +"This module implements a subset of the YAML specification\n" +"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" +"MYMETA.yml." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5917 +msgid "Build and install Perl modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5918 +msgid "" +"\"Module::Build\" is a system for building, testing, and\n" +"installing Perl modules. It is meant to be an alternative to\n" +"\"ExtUtils::MakeMaker\". Developers may alter the behavior of the module\n" +"through subclassing in a much more straightforward way than with\n" +"\"MakeMaker\". It also does not require a \"make\" on your system - most " +"of\n" +"the \"Module::Build\" code is pure-perl and written in a cross-platform way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5942 +msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5943 +msgid "" +"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" +"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5961 +msgid "Common Scalar and List utility subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5962 +msgid "" +"This package contains a selection of subroutines that people\n" +"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would " +"not\n" +"really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so " +"small\n" +"such that being individual extensions would be wasteful." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:46 +msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:48 +msgid "" +"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" +"data as produced by digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:73 +msgid "Accessing digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:75 +msgid "" +"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" +"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring " +"data\n" +"from digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:116 +msgid "Command-line tools to access digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:118 +msgid "" +"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" +"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" +"MTP, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:152 +msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:154 +msgid "" +"This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n" +"Perl library to manipulate EXIF tags of digital images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:129 +msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:131 +msgid "" +"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" +"\n" +"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for " +"one\n" +"machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n" +"using dynamic translation, it achieves very good performance.\n" +"\n" +"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n" +"executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n" +"virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n" +"the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n" +"server and embedded PowerPC, and S390 guests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:153 +msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:83 +msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:85 +msgid "" +"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" +"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" +"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" +"has done wonders in the virtual terminal market.\n" +"\n" +"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" +"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" +"your precious screen real estate.\n" +"\n" +"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" +"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" +"cripples Emacs and other quality pieces of software." +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:68 +msgid "Edit command lines while typing, with history support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:70 +msgid "" +"The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" +"are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n" +"commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n" +"features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n" +"comfortable for anyone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:52 +msgid "Raster image scanner library and drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:53 +msgid "" +"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" +"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" +"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" +"package contains the library and drivers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:131 +msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:133 +msgid "" +"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" +"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" +"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:216 +msgid "Efficient Scheme compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:218 +msgid "" +"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" +"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" +"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" +"features usually presented by traditional programming languages\n" +"but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n" +"compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n" +"binary executables. Bigloo enables full connections between\n" +"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:261 +msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:263 +msgid "" +"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" +"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" +"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music " +"players,\n" +"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" +"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:303 +msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:305 +msgid "" +"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" +"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" +"language standard, and includes many enhancements and extensions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:324 +msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:326 +msgid "" +"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" +"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" +"implementation techniques and as an expository tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:402 +msgid "Implementation of Scheme and related languages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:404 +msgid "" +"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" +"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler " +"and\n" +"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large " +"set\n" +"of libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:442 +msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:444 +msgid "" +"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" +"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" +"the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n" +"interpreter extended with the capability of generating executable files. " +"The\n" +"compiler can produce standalone executables or compiled modules which can " +"be\n" +"loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n" +"mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:481 +msgid "Small embeddable Scheme implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:483 +msgid "" +"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" +"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" +"addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs " +"in\n" +"an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different " +"OS\n" +"threads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:52 +msgid "Search Engine Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:54 +msgid "" +"Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" +"add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n" +"supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n" +"rich set of boolean query operators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:97 +msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:99 +msgid "" +"libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" +"system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying " +"files\n" +"that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n" +"files and directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:121 +msgid "Command-line interface to libtocc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:123 +msgid "" +"Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" +"command line tool for interacting with libtocc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:141 +msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:143 +msgid "" +"GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" +"expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n" +"file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n" +"statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n" +"words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n" +"accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n" +"for parsing HTML files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:51 +msgid "Framework for implementing IP-based servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:53 +msgid "" +"GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n" +"easily implement IP-based servers in your application. It\n" +"demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n" +"making it convenient for both simplifying the process of adding a\n" +"server to your application or for learning about how network services\n" +"work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n" +"server and an IRC server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:50 +msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:51 +msgid "" +"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" +"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n" +"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n" +"serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a " +"smaller\n" +"reimplementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:70 +msgid "Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:71 +msgid "" +"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" +"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n" +"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:92 +msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:93 +msgid "" +"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" +"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n" +"personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n" +"function as a framework for the framework, rather than just being a\n" +"packet-manipulation library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:113 +msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:114 +msgid "" +"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" +"used to provide multimedia and telecom software developers with an " +"interface\n" +"to initiate and control SIP sessions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:134 +msgid "Sip abstraction library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:135 +msgid "" +"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" +"SIP protocol for mutlimedia session establishement. This protocol is mainly " +"to\n" +"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n" +"might be also usefull for any application that wish to establish sessions " +"like\n" +"multiplayer games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:178 +msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:179 +msgid "" +"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" +"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n" +"without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures " +"that\n" +"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n" +"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n" +"internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:204 +msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:205 +msgid "" +"This package provides an implementation of the Secure\n" +"Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform " +"(UST),\n" +"and a supporting cryptographic kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:46 +msgid "The GNU documentation format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:48 +msgid "" +"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" +"uses a single source file using explicit commands to produce a final " +"document\n" +"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" +"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" +"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the " +"language\n" +"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:93 +msgid "Convert Texinfo to HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:95 +msgid "" +"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" +"output. It now supports many advanced features, such as " +"internationalization\n" +"and extremely configurable output formats.\n" +"\n" +"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since " +"it\n" +"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" +"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes " +"as\n" +"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation " +"of\n" +"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal " +"author\n" +"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases " +"of\n" +"Texi2HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:151 gnu/packages/texlive.scm:207 +#: gnu/packages/texlive.scm:265 +msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:153 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the binaries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:209 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete tree of texmf-dist data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:267 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete TeX Live distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:296 +msgid "Wrapper for LaTeX and friends" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:298 +msgid "" +"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" +"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document " +"itself,\n" +"of course, enough times so that all references are defined, and running " +"BibTeX\n" +"to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to " +"produce\n" +"PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to " +"produce\n" +"PDF documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:61 +msgid "Text encoding converter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:62 +msgid "" +"The Recode library converts files between character sets and\n" +"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or " +"about\n" +"300 if combined with an iconv library) and transliterates files between " +"almost\n" +"any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n" +"offending characters or falls back on approximations. The recode program is " +"a\n" +"handy front-end to the library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:89 +msgid "Text encoding detection tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:90 +msgid "" +"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" +"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, " +"integrating\n" +"libenca and several charset conversion libraries and tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:127 +msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:128 +msgid "" +"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" +"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" +"encoding, supporting Unicode version 7.0." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:157 +msgid "Gordon's text utils library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:159 +msgid "" +"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" +"the Hannon Lab." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:199 +msgid "Text-to-HTML conversion tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:201 +msgid "" +"Markdown is a text-to-HTML conversion tool for web writers. It allows\n" +"you to write using an easy-to-read, easy-to-write plain text format, then\n" +"convert it to structurally valid XHTML (or HTML)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:93 +msgid "" +"Version control system supporting both distributed and centralized workflows" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:95 +msgid "" +"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n" +"changes to project files over time. It supports both a distributed " +"workflow\n" +"as well as the classic centralized workflow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:229 +msgid "Distributed version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:231 +msgid "" +"Git is a free distributed version control system designed to handle\n" +"everything from small to very large projects with speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:276 +msgid "Man pages of the Git version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:278 +msgid "" +"This package provides the man pages of the Git version control system.\n" +"This is the documentation displayed when using the '--help' option of a " +"'git'\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:315 +msgid "Command-line flags library for shell scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:317 +msgid "" +"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" +"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, " +"dash,\n" +"ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n" +"different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n" +"scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change " +"across\n" +"shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n" +"will work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:360 +msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:362 +msgid "" +"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" +"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" +"and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n" +"subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n" +"lot easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:399 +msgid "Run a command over a sequence of commits" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:401 +msgid "" +"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" +"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" +"also walk each side of a merge and test those changes individually." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:459 +msgid "Git access control layer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:461 +msgid "" +"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" +"control to Git repositories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:485 +msgid "Decentralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:487 +msgid "" +"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" +"It efficiently handles projects of any size\n" +"and offers an easy and intuitive interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:521 +msgid "HTTP and WebDAV client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:522 +msgid "" +"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a\n" +"C interface. Features:\n" +"High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n" +"DELETE, etc.);\n" +"low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n" +"of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n" +"authentication support including Basic and Digest support, along with\n" +"GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n" +"SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n" +"verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n" +"certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n" +"supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n" +"abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n" +"simplifying handling XML HTTP response bodies;\n" +"WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n" +"property manipulation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:604 +msgid "Revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:606 +msgid "" +"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n" +"centralized version control system characterized by its\n" +"reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model " +"and\n" +"usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n" +"projects, from individuals to large-scale enterprise operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:627 +msgid "Per-file local revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:629 +msgid "" +"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" +"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such " +"as\n" +"CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n" +"administration files, for example, which are often inherently local to one\n" +"machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:655 +msgid "Historical centralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:657 +msgid "" +"CVS is a version control system, an important component of Source\n" +"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" +"sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n" +"RCS, PRCS, and Aegis packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:679 +msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:681 +msgid "" +"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" +"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" +"using version control at the same time, for example by printing a reminder\n" +"when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n" +"been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n" +"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:703 +msgid "Make histograms from the output of 'diff'" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:705 +msgid "" +"Diffstat reads the output of 'diff' and displays a histogram of the\n" +"insertions, deletions, and modifications per-file. It is useful for " +"reviewing\n" +"large, complex patch files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:746 +msgid "File-based version control like SCCS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:747 +msgid "" +"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" +"code control system SCCS. This allows old code still under that system to " +"be\n" +"accessed and migrated on modern systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:828 +msgid "Project change supervisor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:829 +msgid "" +"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" +"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" +"provides a framework within which a team of developers may work on many\n" +"changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n" +"changes back into the master source of the program, with as little " +"disruption\n" +"as possible. Resolution of contention for source files, a major headache " +"for\n" +"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:856 +msgid "Ncurses-based text user interface for Git" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:858 +msgid "" +"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" +"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" +"output of the 'git' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:105 +msgid "Web content engine for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:107 +msgid "" +"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" +"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n" +"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:84 +msgid "Featureful HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:86 +msgid "" +"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" +"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" +"freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n" +"project is jointly managed by a group of volunteers located around the " +"world,\n" +"using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n" +"and its related documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:164 +msgid "HTTP and reverse proxy server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:166 +msgid "" +"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" +"created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n" +"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:202 +msgid "PSGI/Plack web server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:203 +msgid "" +"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" +"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon " +"awareness,\n" +"and UNIX socket support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:222 +msgid "JSON C library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:224 +msgid "" +"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:255 +msgid "JSON implementation in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:257 +msgid "" +"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" +"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings " +"and\n" +"parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:277 +msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:279 +msgid "" +"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" +"style API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:309 +msgid "WebSockets library written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:311 +msgid "" +"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" +"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that " +"allows\n" +"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:351 +msgid "C library for the Publix Suffix List" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:353 +msgid "" +"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" +"directly register own names.\n" +"\n" +"Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n" +"\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, " +"domain\n" +"highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain " +"lists\n" +"by site.\n" +"\n" +"Libpsl has built-in PSL data for fast access, allows to load PSL data from\n" +"files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate " +"cookie\n" +"domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n" +"the shortest private part of a given domain, works with international\n" +"domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n" +"UTS#46" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:398 +msgid "HTML validator and tidier" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:399 +msgid "" +"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" +"used to validate and fix HTML data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:439 +msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:440 +msgid "" +"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" +"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an " +"ideal\n" +"solution for use cases such as embedded deployments where a full featured " +"HTTP\n" +"proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n" +"unavailable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:473 +msgid "Small caching web proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:475 +msgid "" +"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" +"server). It was primarily designed to be used by one person or a small " +"group\n" +"of people." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:495 +msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:497 +msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:513 gnu/packages/web.scm:546 gnu/packages/web.scm:568 +msgid "Media stream URL parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:514 +msgid "" +"This package contains support scripts called by libquvi to\n" +"parse media stream properties." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:547 +msgid "" +"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" +"URLs and extracting their actual media files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:569 +msgid "" +"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" +"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:632 +msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:634 +msgid "" +"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" +"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" +"communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to " +"a\n" +"minimum to provide high performance operation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:665 +msgid "Compile a log format string to perl-code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:666 +msgid "" +"This module provides methods to compile a log format string\n" +"to perl-code, for faster generation of access_log lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:691 +msgid "Sensible default Catalyst action" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:692 +msgid "" +"This Catalyst action implements a sensible default end\n" +"action, which will forward to the first available view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:720 +msgid "Automated REST Method Dispatching" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:721 +msgid "" +"This Action handles doing automatic method dispatching for\n" +"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch " +"to\n" +"append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n" +"action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to " +"a\n" +"regular method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:757 +msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:758 +msgid "" +"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" +"provides access to authentication information stored in a database via\n" +"DBIx::Class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:782 +msgid "Create only one instance of Moose component per context" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:783 +msgid "" +"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" +"instance of a component on each request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:820 +msgid "Catalyst Development Tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:821 +msgid "" +"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" +"modules useful for the development of Catalyst applications, but not " +"required\n" +"to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n" +"autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::" +"Install\n" +"extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-" +"related\n" +"modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:850 +msgid "Regex DispatchType for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:851 +msgid "" +"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" +"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from " +"Catalyst\n" +"core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n" +"instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs " +"Regexp\n" +"vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced " +"by\n" +"when the dispatch type is first seen in your application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:899 +msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:900 +msgid "" +"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" +"Models." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:924 +msgid "Request logging from within Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:925 +msgid "" +"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" +"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do " +"it\n" +"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:957 +msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:958 +msgid "" +"The authentication plugin provides generic user support for\n" +"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user " +"is\n" +"who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n" +"system authorises them to do)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:988 +msgid "Role-based authorization for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:989 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" +"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1012 +msgid "Captchas for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1013 +msgid "" +"This plugin creates and validates Captcha images for\n" +"Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1039 +msgid "Load config files of various types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1040 +msgid "" +"This module will attempt to load find and load configuration\n" +"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and " +"Perl\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1070 +msgid "Catalyst generic session plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1071 +msgid "" +"This plugin links the two pieces required for session\n" +"management in web applications together: the state, and the store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1097 +msgid "Maintain session IDs using cookies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1098 +msgid "" +"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" +"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be " +"stored\n" +"on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n" +"cookie mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1128 +msgid "FastMmap session storage backend." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1129 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" +"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" +"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1152 +msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1153 +msgid "" +"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" +"including a stack trace of your appliation up to the point where the error\n" +"occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n" +"number, file name, and code context surrounding the line number." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1179 +msgid "Simple serving of static pages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1180 +msgid "" +"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" +"content in your application during development quick and easy, without\n" +"requiring a single line of code from you. This plugin detects static files " +"by\n" +"looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). " +"The\n" +"plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n" +"IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the " +"correct\n" +"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1246 +msgid "The Catalyst Framework Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1247 +msgid "" +"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" +"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do " +"to\n" +"run an application on the web, either by doing them itself, or by letting " +"you\n" +"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1277 +msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1278 +msgid "" +"This module is a Moose::Role which allows you more\n" +"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" +"behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n" +"replaced with the contents of the X-Request-Base header." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1304 +msgid "Download data in many formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1305 +msgid "" +"The purpose of this module is to provide a method for\n" +"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" +"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1330 +msgid "Catalyst JSON view" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1331 +msgid "" +"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" +"stash data in JSON format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1356 +msgid "Template View Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1357 +msgid "" +"This module is a Catalyst view class for the Template\n" +"Toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1386 +msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1387 +msgid "" +"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" +"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" +"from app and component config and instantiates the component subclass with\n" +"those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n" +"MooseX::Traits::Pluggable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1412 +msgid "Apply roles to Catalyst classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1413 +msgid "" +"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" +"application classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1439 +msgid "Catalyst development server with Starman" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1440 +msgid "" +"This module provides a Catalyst extension to replace the\n" +"development server with Starman." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1460 +msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1461 +msgid "" +"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" +"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" +"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1482 +msgid "Build structures from CGI data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1483 +msgid "" +"This is a module for building structured data from CGI\n" +"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1504 +msgid "Date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1505 +msgid "" +"This module provides functions that deal with the date\n" +"formats used by the HTTP protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1525 +msgid "MD5 sums for files and urls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1526 +msgid "" +"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" +"for files and urls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1544 +msgid "Perl locale encoding determination" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1546 +msgid "" +"The POSIX locale system is used to specify both the language\n" +"conventions requested by the user and the preferred character set to " +"consume\n" +"and output. The Encode::Locale module looks up the charset and encoding\n" +"(called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the Encode module\n" +"to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained\n" +"from the environment can be converted to Unicode strings by calling\n" +"Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again with\n" +"Encode::decode(locale => $string)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1572 +msgid "Perl directory listing parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1574 +msgid "" +"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" +"which can be used to parse directory listings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1598 +msgid "Perl class representing an HTML form element" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1599 +msgid "" +"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" +"
...
instance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1621 +msgid "Check for HTML errors in a string or file" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1622 +msgid "" +"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" +"syntactic legitmacy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1646 +msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1647 +msgid "" +"This distribution contains a suite of modules for\n" +"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1667 +msgid "Perl HTML parser class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1669 +msgid "" +"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" +"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" +"kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n" +"are invoked." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1689 +msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1691 +msgid "" +"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" +"kinds of HTML parsing operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1714 +msgid "HTTP Body Parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1715 +msgid "" +"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" +"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-" +"urlencoded,\n" +"and multipart/form-data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1741 +msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1742 +msgid "" +"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" +"jar in conformance with RFC 6265 ." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1762 +msgid "Perl HTTP cookie jars" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1156 +#: gnu/packages/web.scm:1764 msgid "" -"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" -"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" -"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting the\n" -"file system is as easy as logging into the server with an SSH client." +"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" +"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" +"object knows about." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1204 -msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" +#: gnu/packages/web.scm:1786 +msgid "Perl simple http server class" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1206 +#: gnu/packages/web.scm:1788 msgid "" -"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" -"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" -"application program on specific CPU's and memory nodes. It does this by\n" -"supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n" -"program.\n" -"\n" -"The package contains other commands, such as numademo, numastat and memhog.\n" -"The numademo command provides a quick overview of NUMA performance on your\n" -"system." +"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" +"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" +"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1269 -msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" +#: gnu/packages/web.scm:1807 +msgid "Perl date conversion routines" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1271 +#: gnu/packages/web.scm:1809 msgid "" -"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" -"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" -"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." +"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" +"used by the HTTP protocol (and then some more)." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1290 -msgid "Monitor file accesses" +#: gnu/packages/web.scm:1832 +msgid "Perl HTTP style message" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1834 +msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1853 +msgid "Perl http content negotiation" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1292 +#: gnu/packages/web.scm:1855 msgid "" -"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" -"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." +"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" +"HTTP content negotiation algorithm specified in\n" +"draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n" +"the selection of a preferred content representation based upon attributes\n" +"of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n" +"fields in the request." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1330 -msgid "Kernel module tools" +#: gnu/packages/web.scm:1880 +msgid "Parse HTTP/1.1 requests" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1331 +#: gnu/packages/web.scm:1881 msgid "" -"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" -"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" -"dependencies and aliases.\n" -"\n" -"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n" -"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n" -"from the module-init-tools project." +"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" +"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n" +"HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n" +"supported." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1380 -msgid "Userspace device management" +#: gnu/packages/web.scm:1901 +msgid "Fast HTTP request parser" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1381 +#: gnu/packages/web.scm:1902 msgid "" -"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" -"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" -"time." +"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" +"parser." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1470 -msgid "Logical volume management for Linux" +#: gnu/packages/web.scm:1923 +msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1472 +#: gnu/packages/web.scm:1924 msgid "" -"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" -"This package includes the user-space libraries and tools, including the device\n" -"mapper. Kernel components are part of Linux-libre." +"This module provides a convenient way to set up a CGI\n" +"environment from an HTTP::Request." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1499 -msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" +#: gnu/packages/web.scm:1946 +msgid "Lightweight HTTP server" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1500 +#: gnu/packages/web.scm:1947 msgid "" -"Wireless Tools are used to manipulate the Linux Wireless\n" -"Extensions. The Wireless Extension is an interface allowing you to set\n" -"Wireless LAN specific parameters and get the specific stats." +"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" +"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" +"http-based UI to your existing tools." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1572 -msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" +#: gnu/packages/web.scm:1971 +msgid "HTTP/1.1 client" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1574 +#: gnu/packages/web.scm:1972 msgid "" -"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" -"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" -"It works with most newer systems." +"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" +"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::" +"UserAgent.\n" +"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1609 -msgid "Hardware health information viewer" +#: gnu/packages/web.scm:1991 +msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1611 +#: gnu/packages/web.scm:1993 msgid "" -"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" -"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the information\n" -"in a digital read-out." +"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" +"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding " +"sniffing\n" +"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1654 -msgid "Linux profiling with performance counters" +#: gnu/packages/web.scm:2012 +msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" msgstr "" -#: gnu/packages/linux.scm:1656 +#: gnu/packages/web.scm:2013 msgid "" -"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" -"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" -"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is capable\n" -"of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" -"particular the 'perf' command." +"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" +"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:109 -msgid "Document layout system" +#: gnu/packages/web.scm:2030 +msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:111 +#: gnu/packages/web.scm:2032 msgid "" -"The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" -"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" -"output file.\n" -"\n" -"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" -"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" -"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" -"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" -"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" -"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" -"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" -"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" -"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" -"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" -"beginning." +"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" +"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and " +"providing\n" +"secure defaults whenever possible. This way existing applications can be " +"made\n" +"SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't " +"use\n" +"select or poll." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:62 -msgid "Music Player Daemon client library" +#: gnu/packages/web.scm:2063 +msgid "Perl modules for the WWW" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:63 +#: gnu/packages/web.scm:2065 msgid "" -"A stable, documented, asynchronous API library for\n" -"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." +"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" +"simple and consistent application programming interface to the\n" +"World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n" +"and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n" +"contains modules that are of more general use and even classes that\n" +"help you implement simple HTTP servers." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:121 -msgid "Music Player Daemon" +#: gnu/packages/web.scm:2087 +msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:122 +#: gnu/packages/web.scm:2089 +#, scheme-format msgid "" -"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" -"server-side application for playing music. Through plugins and libraries it\n" -"can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" -"protocol." +"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" +"known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n" +"media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n" +"exists it is used instead." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:147 -msgid "Curses Music Player Daemon client" +#: gnu/packages/web.scm:2115 +msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:148 +#: gnu/packages/web.scm:2116 msgid "" -"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" -"terminal using ncurses." +"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" +"https schemed URLs with LWP." msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:169 -msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" +#: gnu/packages/web.scm:2136 +msgid "Virtual browser that retries errors" msgstr "" -#: gnu/packages/mpd.scm:170 +#: gnu/packages/web.scm:2137 msgid "" -"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" -"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" -"for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n" -"sort playlists, and a local filesystem browser." +"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" +"except that when you use it to get a web page but run into a\n" +"possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few " +"seconds\n" +"and retry a few times." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:79 -msgid "PDF rendering library" +#: gnu/packages/web.scm:2182 +msgid "Perl interface to Amazon S3" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:81 -msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." +#: gnu/packages/web.scm:2183 +msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:124 -msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" +#: gnu/packages/web.scm:2203 +msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:126 -msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files" +#: gnu/packages/web.scm:2205 +msgid "" +"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" +"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP " +"protocol\n" +"is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n" +"HTTP/1.1." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:154 -msgid "Tools to work with the PDF file format" +#: gnu/packages/web.scm:2225 +msgid "Extensible Perl server engine" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:156 +#: gnu/packages/web.scm:2226 msgid "" -"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" -"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and makes\n" -"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily useful\n" -"for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" -"extracting content or merging files." +"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" +"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::" +"Generic.\n" +"It includes with it the ability to run as an inetd\n" +"process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n" +"Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n" +"server which maintains a constant number of preforked\n" +"children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server " +"which\n" +"maintains the number of children based on server load (Net::Server::" +"PreFork).\n" +"In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to " +"one\n" +"or to multiple server ports." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2269 +msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2270 +msgid "" +"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" +"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" +"application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n" +"WSGI." msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:217 -msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" +#: gnu/packages/web.scm:2296 +msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" msgstr "" -#: gnu/packages/pdf.scm:219 +#: gnu/packages/web.scm:2297 msgid "" -"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" -"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" -"but also provides support for other operations such as searching and\n" -"listing the table of contents and hyperlinks.\n" -"\n" -"The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n" -"line tools for batch rendering (pdfdraw), examining the file structure\n" -"(pdfshow), and rewriting files (pdfclean)." +"This module sets the body in redirect response, if it's not\n" +"already set." msgstr "" -#: gnu/packages/ratpoison.scm:60 -msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +#: gnu/packages/web.scm:2318 +msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" msgstr "" -#: gnu/packages/ratpoison.scm:62 +#: gnu/packages/web.scm:2319 msgid "" -"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" -"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" -"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" -"has done wonders in the virtual terminal market.\n" -"\n" -"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" -"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" -"your precious screen real estate.\n" -"\n" -"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" -"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" -"cripples Emacs and other quality pieces of software." +"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" +"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to " +"the\n" +"request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the " +"client\n" +"can say what method it actually meant." msgstr "" -#: gnu/packages/scanner.scm:52 -msgid "Raster image scanner library and drivers" +#: gnu/packages/web.scm:2343 +msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" msgstr "" -#: gnu/packages/scanner.scm:53 +#: gnu/packages/web.scm:2344 msgid "" -"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" -"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" -"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" -"package contains the library and drivers." +"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" +"required." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:126 -msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" +#: gnu/packages/web.scm:2365 +msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:128 +#: gnu/packages/web.scm:2366 msgid "" -"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" -"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" -"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" +"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy " +"address\n" +"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:208 -msgid "Efficient Scheme compiler" +#: gnu/packages/web.scm:2387 +msgid "Run HTTP tests on external live servers" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:210 +#: gnu/packages/web.scm:2388 msgid "" -"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" -"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" -"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" -"features usually presented by traditional programming languages\n" -"but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n" -"compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n" -"binary executables. Bigloo enables full connections between\n" -"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." +"This module allows your to run your Plack::Test tests\n" +"against an external server instead of just against a local application " +"through\n" +"either mocked HTTP or a locally spawned server." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:281 -msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +#: gnu/packages/web.scm:2410 +msgid "Testing TCP programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2411 +msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:283 +#: gnu/packages/web.scm:2439 +msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2440 msgid "" -"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" -"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" -"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music players,\n" -"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" -"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:323 -msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +#: gnu/packages/web.scm:2473 +msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:325 +#: gnu/packages/web.scm:2474 msgid "" -"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" -"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" -"language standard, and includes many enhancements and extensions." +"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" +"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to " +"allow\n" +"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:344 -msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" +#: gnu/packages/web.scm:2498 +msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:346 +#: gnu/packages/web.scm:2499 msgid "" -"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" -"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" -"implementation techniques and as an expository tool." +"PSGI is a specification to decouple web server environments\n" +"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n" +"Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of " +"PSGI\n" +"applications." msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:419 -msgid "Implementation of Scheme and related languages" +#: gnu/packages/web.scm:2519 +msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" msgstr "" -#: gnu/packages/scheme.scm:421 +#: gnu/packages/web.scm:2521 msgid "" -"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" -"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler and\n" -"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large set\n" -"of libraries." +"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" +"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC " +"2396\n" +"and updated by RFC 2732." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2542 +msgid "Find URIs in arbitrary text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2543 +msgid "" +"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" +"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" +"scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n" +"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2565 +msgid "WebSocket support for URI package" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2566 +msgid "" +"With this module, the URI package provides the same set of\n" +"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2586 +msgid "Perl extension interface for libcurl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2588 +msgid "" +"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2615 +msgid "Web browsing in a Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2616 +msgid "" +"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" +"web browsing, used for automating interaction with websites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2636 +msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2638 +msgid "" +"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" +"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" +". Webmasters can use the\n" +"/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n" +"their web site." +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:93 +msgid "Extensible chat client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:94 +msgid "" +"WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is an\n" +"Internet Relay Chat client, which is designed to be light and fast.\n" +"The client uses a curses frontend, and there are remote interfaces\n" +"for Web, Qt, Android and Emacs. In WeeChat everything can be done\n" +"with a keyboard, though it also supports mouse. It is customizable\n" +"and extensible with plugins and scripts." msgstr "" #: gnu/packages/wordnet.scm:79 @@ -1189,18 +7745,197 @@ msgid "" "WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" "adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms\n" "(synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by\n" -"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network of\n" +"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network " +"of\n" "meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n" "WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n" "structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n" "language processing." msgstr "" -#: gnu/packages/zip.scm:56 +#: gnu/packages/xiph.scm:63 +msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:65 +msgid "" +"The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n" +"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving " +"of\n" +"audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n" +"multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n" +"periodic timestamps for seeking." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:89 +msgid "Library implementing the vorbis audio format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:91 +msgid "" +"The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed audio format for mid to high quality (8kHz-48.0kHz, 16+ bit,\n" +"polyphonic) audio and music at fixed and variable bitrates from 16 to\n" +"128 kbps/channel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:116 +msgid "Library implementing the Theora video format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:118 +msgid "" +"The libtheora library implements the ogg theora video format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed video format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:139 +msgid "Library for patent-free audio compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:141 +msgid "" +"GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n" +"for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n" +"features compression of different bands in the same bitstream, intensity\n" +"stereo encoding, and voice activity detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:169 +msgid "Cross platform audio library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:171 +msgid "" +"Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" +"output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n" +"It currently supports:\n" +"Null output (handy for testing without a sound device),\n" +"WAV files,\n" +"AU files,\n" +"RAW files,\n" +"OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n" +"aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n" +"PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n" +"esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n" +"Mac OS X,\n" +"Windows (98 and later),\n" +"AIX,\n" +"Sun/NetBSD/OpenBSD,\n" +"IRIX,\n" +"NAS (Network Audio Server),\n" +"RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n" +"OpenBSD's sndio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:210 +msgid "Free lossless audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:212 +msgid "" +"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is " +"lossless,\n" +"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:238 +msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:240 +msgid "" +"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" +"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n" +"stream, and animated. Most of the time, this would be multiplexed with\n" +"audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data),\n" +"etc., but doesn't have to be.\n" +"\n" +"Series of curves (splines, segments, etc.) may be attached to various\n" +"properties (text position, font size, etc.) to create animated overlays.\n" +"This allows scrolling or fading text to be defined. This can even be used\n" +"to draw arbitrary shapes, so hand drawing can also be represented by a\n" +"Kate stream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:274 +msgid "Ogg vorbis tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:276 +msgid "" +"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" +"general-purpose compressed audio format.\n" +"\n" +"The package vorbis-tools contains\n" +"ogg123, an ogg vorbis command line audio player;\n" +"oggenc, the ogg vorbis encoder;\n" +"oggdec, a simple, portable command line decoder (to wav and raw);\n" +"ogginfo, to obtain information (tags, bitrate, length, etc.) about\n" +" an ogg vorbis file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:301 +msgid "Versatile audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:303 +msgid "" +"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" +"is unmatched for interactive speech and music transmission over the " +"Internet,\n" +"but is also intended for storage and streaming applications. It is\n" +"standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 " +"which\n" +"incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:336 +msgid "" +"Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n" +"files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:338 +msgid "" +"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" +"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n" +"decoding .opus files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:368 +#, fuzzy +msgid "Streaming media server" +msgstr "Folyamszerkesztő" + +#: gnu/packages/xiph.scm:369 +msgid "" +"Icecast is a streaming media server which currently supports\n" +"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used " +"to\n" +"create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n" +"things in between." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:397 +msgid "Audio streaming library for icecast encoders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:399 +msgid "" +"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" +"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n" +"and prevents bad data from getting to the icecast server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:57 msgid "Compression and file packing utility" msgstr "" -#: gnu/packages/zip.scm:58 +#: gnu/packages/zip.scm:59 msgid "" "Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" "for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" @@ -1211,15 +7946,16 @@ msgid "" "directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n" "\n" "Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n" -"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each file.\n" +"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each " +"file.\n" "Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." msgstr "" -#: gnu/packages/zip.scm:98 +#: gnu/packages/zip.scm:102 msgid "Decompression and file extraction utility" msgstr "" -#: gnu/packages/zip.scm:100 +#: gnu/packages/zip.scm:104 msgid "" "UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" "also called \"zipfiles\".\n" @@ -1230,29 +7966,23 @@ msgid "" "recreates the stored directory structure by default." msgstr "" -#: gnu/packages/zip.scm:134 +#: gnu/packages/zip.scm:138 msgid "Library for accessing zip files" msgstr "" -#: gnu/packages/zip.scm:136 +#: gnu/packages/zip.scm:140 msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." msgstr "" -#: gnu/packages/zip.scm:154 +#: gnu/packages/zip.scm:158 msgid "Provides an interface to ZIP archive files" msgstr "" -#: gnu/packages/zip.scm:155 -msgid "" -"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" -"manipulate, read, and write Zip archive files." -msgstr "" - -#: gnu/packages/zsh.scm:63 +#: gnu/packages/zsh.scm:65 msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" msgstr "" -#: gnu/packages/zsh.scm:64 +#: gnu/packages/zsh.scm:66 msgid "" "The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" "as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" diff --git a/po/packages/pt_BR.po b/po/packages/pt_BR.po index 47d8fc2..6edfad0 100644 --- a/po/packages/pt_BR.po +++ b/po/packages/pt_BR.po @@ -4,14 +4,16 @@ # This file is distributed under the same license as the guix package. # Rafael Ferreira , 2013. # +#: gnu/packages/databases.scm:559 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.4-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-07-14 11:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-28 21:29-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,22 +21,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: gnu/packages/base.scm:65 +#: gnu/packages/abiword.scm:101 +msgid "Word processing program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/abiword.scm:103 +msgid "" +"AbiWord is a word processing program. It is rapidly becoming a state\n" +"of the art word processor, with lots of features useful for your daily " +"work,\n" +"personal needs, or for just some good old typing fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:43 +msgid "Spell checker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:45 +msgid "" +"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" +"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support " +"of\n" +"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n" +"dictionaries, including personal ones." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:85 +msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:87 +msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:89 +msgid "" +"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" +"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity " +"uses\n" +"librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n" +"parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n" +"uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n" +"spying and/or modification by the server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:123 +msgid "Simple incremental backup tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:125 +msgid "" +"Hdup2 is a backup utilty, its aim is to make backup really simple. The\n" +"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n" +"include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n" +"backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:178 +msgid "Multi-format archive and compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:180 +msgid "" +"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" +"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" +"reading and writing archives compressed using various compression filters " +"such\n" +"as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n" +"serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n" +"archive. In particular, note that there is currently no built-in support " +"for\n" +"random access nor for in-place modification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:243 +msgid "Provide a list of files to backup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:245 +msgid "" +"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" +"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" +"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on " +"this\n" +"list and implement the backup strategy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:275 +msgid "Tar-compatible archiver" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:277 +msgid "" +"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" +"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" +"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial " +"archive\n" +"errors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:305 +msgid "Local/remote mirroring+incremental backup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:307 +msgid "" +"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" +"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra " +"reverse\n" +"diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n" +"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the " +"best\n" +"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also " +"preserves\n" +"subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n" +"modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n" +"rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n" +"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive " +"up\n" +"to a remote location, and only the differences will be transmitted. " +"Finally,\n" +"rdiff-backup is easy to use and settings have sensical defaults." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:61 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" msgstr "Olá, mundo GNU: Um exemplo de pacote GNU" -#: gnu/packages/base.scm:67 +#: gnu/packages/base.scm:63 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" -"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it " +"supports\n" "command-line arguments, multiple languages, and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:85 +#: gnu/packages/base.scm:82 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Exibe linhas correspondendo a um padrão" -#: gnu/packages/base.scm:87 +#: gnu/packages/base.scm:84 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" @@ -45,24 +171,26 @@ msgid "" "including, for example, recursive directory searching." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:109 +#: gnu/packages/base.scm:106 msgid "Stream editor" msgstr "Editor de fluxo" -#: gnu/packages/base.scm:124 +#: gnu/packages/base.scm:121 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" -"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" -"editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" +"input from a file or from standard input and it then applies a series of " +"text\n" +"editing commands to the stream and prints its output to standard output. " +"It\n" "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" "implementation offers several extensions over the standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:144 +#: gnu/packages/base.scm:141 msgid "Managing tar archives" msgstr "Gerenciando de arquivos-tar" -#: gnu/packages/base.scm:146 +#: gnu/packages/base.scm:143 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" @@ -72,96 +200,124 @@ msgid "" "standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:173 +#: gnu/packages/base.scm:165 msgid "Apply differences to originals, with optional backups" msgstr "Aplica diferenças aos originais, com backups opcionais" -#: gnu/packages/base.scm:175 +#: gnu/packages/base.scm:167 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" -"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" +"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or " +"more\n" "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" "differences." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:195 +#: gnu/packages/base.scm:187 msgid "Comparing and merging files" msgstr "Comparando e mesclando arquivos" -#: gnu/packages/base.scm:197 +#: gnu/packages/base.scm:189 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" -"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" -"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" +"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two " +"files\n" +"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they " +"differ. \n" "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" "interactive means to merge two files." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:224 +#: gnu/packages/base.scm:216 msgid "Operating on files matching given criteria" msgstr "Operação em arquivos correspondendo aos critérios dados" -#: gnu/packages/base.scm:226 +#: gnu/packages/base.scm:218 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" -"recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" -"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" -"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" +"recursively searches for files in a directory according to given criteria " +"and\n" +"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary " +"tools\n" +"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may " +"be\n" "used to apply commands with arbitrarily long arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:278 +#: gnu/packages/base.scm:268 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" msgstr "Utilitários centrais do GNU (file, text, shell)" -#: gnu/packages/base.scm:280 +#: gnu/packages/base.scm:270 msgid "" "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" -"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" +"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer " +"extended\n" "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:314 +#: gnu/packages/base.scm:304 msgid "Remake files automatically" msgstr "Refaz arquivos automaticamente" -#: gnu/packages/base.scm:316 +#: gnu/packages/base.scm:306 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" -"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" +"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file " +"is\n" "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:361 +#: gnu/packages/base.scm:351 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" msgstr "Utilitários de binários: bfd gas gprof ld" -#: gnu/packages/base.scm:363 +#: gnu/packages/base.scm:353 msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" -"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler. Other\n" -"tools include programs to display binary profiling information, list the\n" -"strings in a binary file, and utilities for working with archives. The \"bfd\"\n" -"library for working with executable and object formats is also included." +"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" +"Other tools include programs to display binary profiling information, list\n" +"the strings in a binary file, and utilities for working with archives. The\n" +"\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n" +"included." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:418 +msgid "The linker wrapper" +msgstr "A interface do linker" + +# Desconheço tradução para o 'linker', sendo ele amplamente conhecido com este nome. Além do mais, o binutils não foi traduzido até a tradução inicial do guix. Portanto, mantive 'linker' - Rafael +#: gnu/packages/base.scm:420 +#, fuzzy +msgid "" +"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" +"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of " +"the\n" +"store." msgstr "" +"o linker wrapper (ou `ld-wrapper') atua como interface do linker para\n" +"adicionar quaisquer opções \"-rpath\" faltando e para detectar qualquer\n" +"uso incorreto de bibliotecas fora do armazenamento." -#: gnu/packages/base.scm:504 +#: gnu/packages/base.scm:585 msgid "The GNU C Library" msgstr "A GNU C Library" -#: gnu/packages/base.scm:506 +#: gnu/packages/base.scm:587 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" -"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" +"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, " +"malloc,\n" "printf, exit...\n" "\n" -"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" +"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most " +"systems\n" "with the Linux kernel." msgstr "" "Qualquer sistema operacional tipo Unix precisa de uma biblioteca C: a\n" @@ -171,192 +327,7715 @@ msgstr "" "A biblioteca C do GNU é usada como uma biblioteca C no sistema GNU e na\n" "maioria dos sistemas com kernel Linux." -#: gnu/packages/base.scm:575 +#: gnu/packages/base.scm:603 +msgid "All the locales supported by the GNU C Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:605 +msgid "" +"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" +"more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable " +"to\n" +"the 'share/locale' sub-directory of this package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:665 +msgid "Small sample of UTF-8 locales" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:667 +msgid "" +"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n" +"test environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:685 +msgid "Find full path of shell commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:687 +msgid "" +"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" +"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:752 msgid "Database of current and historical time zones" msgstr "Banco de dados de fusos horários históricos e atuais" -#: gnu/packages/base.scm:576 +#: gnu/packages/base.scm:753 +#, fuzzy msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" "contains code and data that represent the history of local time for many\n" -"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" -"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" +"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC " +"offsets,\n" "and daylight-saving rules." msgstr "" "O Time Zone Database (geralmente chamado de tz ou zoneinfo)\n" "contém códigos e dados que representam o histórico dos horários locais de\n" "muitas localizações representativas pelo mundo. É atualizado periodicamente\n" -"para refletir as alterações feitas por corpos políticos nos limites de fusos\n" +"para refletir as alterações feitas por corpos políticos nos limites de " +"fusos\n" "horários, posição do UTC e regras de horário de verão." -#: gnu/packages/base.scm:1004 -msgid "GNU C++ standard library (intermediate)" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:82 +msgid "Fast and easy BitTorrent client" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1098 -msgid "The linker wrapper" -msgstr "A interface do linker" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:84 +msgid "" +"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" +"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n" +"unattended operationg. It supports local peer discovery, full encryption,\n" +"DHT, µTP, PEX and Magnet Links." +msgstr "" -# Desconheço tradução para o 'linker', sendo ele amplamente conhecido com este nome. Além do mais, o binutils não foi traduzido até a tradução inicial do guix. Portanto, mantive 'linker' - Rafael -#: gnu/packages/base.scm:1100 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:122 +msgid "BitTorrent library of rtorrent" +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:124 msgid "" -"The linker wrapper (or `ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" -"missing `-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n" -"store." +"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" +"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n" +"speed and efficiency." msgstr "" -"o linker wrapper (ou `ld-wrapper') atua como interface do linker para\n" -"adicionar quaisquer opções \"-rpath\" faltando e para detectar qualquer\n" -"uso incorreto de bibliotecas fora do armazenamento." -#: gnu/packages/base.scm:1264 -msgid "Complete GCC tool chain for C/C++ development" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:151 +msgid "BitTorrent client with ncurses interface" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1266 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:153 msgid "" -"This package provides a complete GCC tool chain for C/C++ development to\n" -"be installed in user profiles. This includes GCC, as well as libc (headers\n" -"and binaries, plus debugging symbols in the 'debug' output), and Binutils." +"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" +"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n" +"XML-RPC over SCGI." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:99 gnu/packages/guile.scm:166 -msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" -msgstr "Implementação de Scheme com intenção especialmente para extensões" +#: gnu/packages/certs.scm:64 +msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:101 gnu/packages/guile.scm:168 +#: gnu/packages/certs.scm:66 msgid "" -"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" -"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" -"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" -"provide a convenient means of extending the functionality of the application\n" -"without requiring the source code to be rewritten." +"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n" +"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n" +".pem formatted certificates." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:211 -msgid "Framework for building readers for GNU Guile" -msgstr "Infraestrutura para compilação de leitores para GNU Guile" +#: gnu/packages/certs.scm:122 +msgid "CA certificates from Mozilla" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:213 +#: gnu/packages/certs.scm:124 msgid "" -"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" -"\n" -"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" -"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" -"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" -"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" -"document syntax.\n" -"\n" -"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" -"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" -"many readers as needed)." +"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" +"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." msgstr "" -"Guile-Reader é uma infraestrutura simples de compilação de leitores GNU Guile.\n" -"\n" -"A ideia é facilitar a compilação de procedimentos que estendam o procedimento\n" -"de leitura do Guile. Leitores que tenham suporte a diversas variantes de\n" -"sintaxe podem ser escritos facilmente, possivelmente reusando \"leitores de\n" -"token\" de Scheme padrão de leitores. Por exemplo, ele é usado para implementar\n" -"sintaxe de documentos derivados do R5RS do Skribilo.\n" -"\n" -"A abordagem do Guile-Readers é similar ao \"read table\" do Common Lisps,\n" -"mas muito mais poderoso e flexível (por exemplo, é possível instanciar com\n" -"quantos leitores quiser)." -#: gnu/packages/guile.scm:267 -msgid "Guile bindings to ncurses" -msgstr "Bindings de Guile para ncurses" +#: gnu/packages/compression.scm:64 +msgid "Compression library" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:269 +#: gnu/packages/compression.scm:66 msgid "" -"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" -"library." +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" +"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library " +"for\n" +"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n" +"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression " +"method\n" +"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression " +"method\n" +"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double " +"or\n" +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n" +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some " +"cost\n" +"in compression." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:289 -msgid "Run jobs at scheduled times" -msgstr "Executa trabalhos no horário agendado" +#: gnu/packages/compression.scm:91 +msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:291 +#: gnu/packages/compression.scm:93 msgid "" -"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" -"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" -"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" -"format is also supported." +"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n" +"utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:319 -msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" -msgstr "Coleção de módulos úteis de Scheme de Guile" +#: gnu/packages/compression.scm:109 +msgid "General file (de)compression (using lzw)" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:321 +#: gnu/packages/compression.scm:114 msgid "" -"guile-lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" -"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" -"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" -"for Guile\"." -msgstr "guile-lib tem a intenção de ser um lugar acumulado para módulos Guile de pure-scheme, permitindo que pessoas cooperem com integração de seus módulos genéricos de Guile em uma biblioteca coerente. Pense \"um CPAN de escopo limitado, objetivo para Guile\"." +"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" +"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a " +"single\n" +"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting " +"in\n" +"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:352 -msgid "JSON module for Guile" +#: gnu/packages/compression.scm:190 +msgid "High-quality data compression program" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:354 +#: gnu/packages/compression.scm:192 msgid "" -"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" -"http:://json.org specification. These are the main features:\n" -"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" -"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" -"- Unicode support for strings.\n" -"- Allows JSON pretty printing." +"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" +"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" +"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n" +"being around twice as fast at compression and six times faster at\n" +"decompression." msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:109 -msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" -msgstr "Lout, um sistema de layout de documentos similar em estilo ao LaTeX" +#: gnu/packages/compression.scm:213 +msgid "General-purpose data compression" +msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:111 +#: gnu/packages/compression.scm:215 msgid "" -"The Lout document formatting system is now reads a high-level description of\n" -"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" -"output file.\n" +"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" +"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" +"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA " +"Utils.\n" "\n" -"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" -"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" -"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" -"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" -"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" -"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" -"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" -"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" -"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" -"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" -"beginning." +"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n" +"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n" +"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n" +"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n" +"than gzip and 15 % smaller output than bzip2." msgstr "" -"O sistema de formatação de texto Lout agora lê uma descrição de alto nível de\n" -"documentos similar em estilo ao LaTeX e produz um arquivo de saída em texto\n" -"simples ou em PostScript.\n" + +#: gnu/packages/compression.scm:243 +msgid "Data compresion library suitable for real-time data de-/compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:245 +msgid "" +"LZO is a data compression library which is suitable for data\n" +"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" +"compression ratio.\n" "\n" -"Lout oferece uma faixa sem precedente de recursos avançados, incluindo uma\n" -"ótima quebra de parágrafo e página, hifenização automática, inclusão e\n" -"criação de arquivo EPS de PostScript, formatação de equação, tabelas,\n" -"diagramas, rotação e escalas, índices ordenados, banco de dados\n" -"bibliográficos, executar cabeçalhos e páginas ímpar-par, referência cruzada\n" -"automática, documentos multilíngues incluindo hifenização (há suporte à\n" -"maioria dos idiomas europeus), formatação de programas de computador, e muito\n" -"mais, tudo pronto para uso. Além disso, Lout pode ser estendido facilmente com\n" -"definições que são muito fácil de escrever do que troff das macros TeX porque\n" -"Lout é uma linguagem puramente funcional de alto nível, sendo o resultado de\n" -"oito anos de um projeto de pesquisa que voltou para o começo." +"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n" +"format are designed to be portable across platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:268 +msgid "Compress or expand files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:270 +msgid "" +"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" +"LZO data compression library for compression services, and its main " +"advantages\n" +"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost " +"of\n" +"some compression ratio)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:289 +msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:291 +msgid "" +"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" +"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and " +"compresses\n" +"more than bzip2, which makes it well suited for software distribution and " +"data\n" +"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:323 +msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:325 +msgid "" +"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" +"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can " +"be\n" +"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of " +"files. \n" +"This package is mostly for compatibility and historical interest." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:344 +msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:346 +msgid "" +"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" +"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:365 +msgid "Low-level interface to bzip2 compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:366 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the bzip2\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:400 +msgid "Low-level interface to zlib compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:401 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the zlib\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:422 +msgid "IO Interface to compressed files/buffers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:423 +msgid "" +"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n" +"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries." +msgstr "" -#: gnu/packages/recutils.scm:58 +#: gnu/packages/databases.scm:92 +msgid "Berkeley database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:94 +msgid "" +"Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n" +"SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:146 +msgid "Fast, easy to use, and popular database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:148 +msgid "" +"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" +"management system that supports the standardized Structured Query\n" +"Language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:215 +msgid "SQL database server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:217 +msgid "" +"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" +"as a drop-in replacement of MySQL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:237 +msgid "Powerful object-relational database system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:239 +msgid "" +"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" +"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, " +"and\n" +"stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n" +"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, " +"and\n" +"TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n" +"pictures, sounds, or video." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:274 msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "Manipula arquivos texto simples como banco de dados" -#: gnu/packages/recutils.scm:60 +#: gnu/packages/databases.scm:276 msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" -"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" +"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-" +"based,\n" "databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" -"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types\n" -"are supported, as is encryption." +"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n" +"types are supported, as is encryption." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:317 +msgid "The SQLite database management system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:319 +msgid "" +"SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" +"zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" +"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for " +"SQLite\n" +"is in the public domain." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:354 +msgid "Trivial database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:356 +msgid "" +"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" +"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" +"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is " +"also\n" +"extremely small." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:375 +msgid "Database independent interface for Perl" msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:376 +msgid "This package provides an database interface for Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:423 +msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:424 +msgid "" +"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" +"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" +"resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. " +"It\n" +"aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible " +"while\n" +"still providing access to as many of the capabilities of the database as\n" +"possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n" +"single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY" +"\",\n" +"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:454 +msgid "Cursor with built-in caching support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:455 +msgid "" +"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" +"built-in caching support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:475 +msgid "Introspect many-to-many relationships" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:476 +msgid "" +"Because the many-to-many relationships are not real\n" +"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" +"relationships are actually just a collection of convenience methods " +"installed\n" +"to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to " +"store\n" +"all relevant information about these non-relationships so they can later be\n" +"introspected and examined." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:533 +msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:534 +msgid "" +"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" +"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up " +"the\n" +"columns, primary keys, unique constraints and relationships." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:558 +msgid "DBI PostgreSQL interface" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:577 +msgid "SQlite interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:578 +msgid "" +"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" +"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast " +"transaction\n" +"capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n" +"module, and nothing else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:608 +msgid "Generate SQL from Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:609 +msgid "" +"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" +"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" +"been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n" +"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the " +"data\n" +"structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n" +"time your data changes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:638 +msgid "Split SQL code into atomic statements" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:639 +msgid "" +"This module tries to split any SQL code, even including\n" +"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:657 +msgid "SQL tokenizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:658 +msgid "" +"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" +"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" +"valid SQL query." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:675 +msgid "Data source abstraction library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:676 +msgid "" +"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" +"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an " +"ODBC\n" +"Driver." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:700 +msgid "In-memory key/value and document store" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:702 +msgid "" +"UnQLite is an in-process software library which implements a\n" +"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" +"database engine. UnQLite is a document store database similar to\n" +"MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n" +"similar to BerkelyDB, LevelDB, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:71 +msgid "Heuristical file minimizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:73 +msgid "" +"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" +"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n" +"isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes " +"your\n" +"program to exhibit a bug." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:132 +msgid "Reducer for interesting code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:134 +msgid "" +"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" +"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n" +"produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n" +"intended for use by people who discover and report bugs in compilers and " +"other\n" +"tools that process C/C++ code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:78 +msgid "GNU software testing framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:80 +msgid "" +"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n" +"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can " +"have\n" +"multiple test suites, which are then all managed by a single harness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:53 +msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:55 +msgid "" +"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" +"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n" +"displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n" +"It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n" +"actions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:100 +msgid "Backgammon game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:101 +msgid "" +"The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n" +"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on " +"artificial\n" +"neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n" +"addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n" +"representation of the playing board." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:130 +msgid "3d Rubik's cube game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:132 +msgid "" +"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" +"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" +"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the " +"colors.\n" +"You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n" +"scriptable with Guile." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:194 +msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:195 +msgid "" +"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" +"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" +"expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One " +"of\n" +"them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not " +"knowing\n" +"that beneath its ruins lay buried an ancient evil." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:238 +msgid "Lemmings clone" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:240 +msgid "" +"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" +"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" +"Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n" +"giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all " +"animals\n" +"in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n" +"level's exit. The game is presented in a 2D side view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:262 +msgid "Convert English text to humorous dialects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:263 +msgid "" +"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" +"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided " +"as\n" +"a C library, so they can easily be integrated into other programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:295 +msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:296 +msgid "" +"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" +"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" +"settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n" +"asynchronously and at a user-defined speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:316 +msgid "Full chess implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:317 +msgid "" +"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" +"against the computer in a game of chess, either through the default " +"terminal\n" +"interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:345 +msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:347 +msgid "" +"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" +"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the " +"original\n" +"game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n" +"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:369 +msgid "Game data for GNU Freedink" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:371 +msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:423 +msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:424 +msgid "" +"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" +"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese " +"chess)\n" +"and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents " +"a\n" +"fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n" +"Portable Game Notation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:477 +msgid "Ball and paddle game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:478 +msgid "" +"XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n" +"you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n" +"proton ball. Each block carries a different point value. The more blocks " +"you\n" +"destroy, the better your score. The person with the highest score wins." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:510 +msgid "Typing tutor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:512 +msgid "" +"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" +"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" +"tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n" +"alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. " +"Tutorials\n" +"are primarily in English, however some in other languages are provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:565 +msgid "3D game engine written in C++" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:567 +msgid "" +"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" +"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene " +"graph\n" +"management, character animation, particle and other special effects, " +"support\n" +"for common mesh file formats, and collision detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:609 +msgid "Main game data for the Minetest game engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:611 +msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:663 +msgid "Infinite-world block sandbox game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:665 +msgid "" +"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" +"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" +"forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as " +"a\n" +"single player. Mods and texture packs allow players to personalize the " +"game\n" +"in different ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:704 +msgid "Curses Implementation of the Glk API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:706 +msgid "" +"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" +"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for " +"many\n" +"interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n" +"This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal " +"window,\n" +"using the curses.h library for screen control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:743 +msgid "Interpreter for Glulx VM" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:745 +msgid "" +"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" +"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" +"some of the restrictions in the venerable Z-machine format. This is the\n" +"reference interpreter, using Glk API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:781 +msgid "Z-machine interpreter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:783 +msgid "" +"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" +"interactive ficiton, also known as textadventures, which were implemented\n" +"either by Infocom or created using the Inform compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:833 +msgid "Reference frontend for the libretro API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:835 +msgid "" +"Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n" +"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can " +"plug\n" +"straight into any libretro-compatible frontend. RetroArch is the official\n" +"reference frontend for the libretro API, currently used by most as a " +"modular\n" +"multi-system game/emulator system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:855 +msgid "Play the game of Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:856 +msgid "" +"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which\n" +"players place stones on a grid to form territory or capture other stones.\n" +"While it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII\n" +"characters, it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical\n" +"interfaces or even in Emacs. It supports the standard game storage format\n" +"(SGF, Smart Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go\n" +"Modem Protocol)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:906 +msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:908 +msgid "" +"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" +"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of " +"the\n" +"game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as " +"possible,\n" +"avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n" +"\n" +"Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid " +"fish\n" +"bones.\n" +"\n" +"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:946 +msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:948 +msgid "" +"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" +"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster " +"rates\n" +"the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth " +"floor\n" +"falling, themeable graphics and sounds, and replays." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:298 +msgid "GNU Compiler Collection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:300 +msgid "" +"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" +"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, " +"and\n" +"Go. It also includes runtime support libraries for these languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:503 +msgid "" +"Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear " +"constraints" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:506 +msgid "" +"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" +"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" +"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, " +"(integer)\n" +"affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" +"parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" +"enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" +"reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n" +"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:538 +msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:540 +msgid "" +"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" +"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" +"reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n" +"CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n" +"for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n" +"is used now in various area e.g., to build control automata for\n" +"high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n" +"function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n" +"matters. While the user has full control on generated code quality,\n" +"CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n" +"effective code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:49 +msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:51 +msgid "" +"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" +"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, " +"IPTC\n" +"and XMP metadata of images in various formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:82 +msgid "Lightweight GTK+ based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:84 +msgid "" +"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" +"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" +"interoperability; easy integration with other software; geeqie works on " +"files\n" +"and directories, there is no need to import images; fast preview for many " +"raw\n" +"image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n" +"collection. Geeqie was initially based on GQview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:86 +msgid "Tools and documentation for translation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:88 +msgid "" +"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" +"textual output of programs into multiple languages. It provides " +"translators\n" +"with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" +"with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" +"catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:85 +msgid "Mozilla javascript engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:86 +msgid "" +"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" +"in C/C++." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:118 +msgid "Netscape API for system level and libc-like functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:119 +msgid "" +"Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n" +"platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n" +"in the Mozilla clients." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:216 +msgid "Network Security Services" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218 +msgid "" +"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support\n" +"cross-platform development of security-enabled client and server " +"applications.\n" +"Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS " +"#7,\n" +"PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security\n" +"standards." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:347 +msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:349 +msgid "" +"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" +"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" +"features built-in privacy-protecting features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:78 +msgid "GNOME accessibility toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:80 +msgid "" +"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" +"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, " +"accessibility\n" +"tools have full access to view and control running applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:119 +msgid "2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:121 +msgid "" +"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n" +"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n" +"Xlib and XCB), Quartz, Win32, image buffers, PostScript, PDF, and SVG file\n" +"output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.\n" +"\n" +"Cairo is designed to produce consistent output on all output media while\n" +"taking advantage of display hardware acceleration when available\n" +"eg. through the X Render Extension).\n" +"\n" +"The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n" +"PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling " +"cubic\n" +"Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n" +"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by " +"any\n" +"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:163 +msgid "OpenType text shaping engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:165 +msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:196 +msgid "GNOME text and font handling library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:198 +msgid "" +"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n" +"applications. It has extensive support for the different writing systems\n" +"used throughout the world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:224 +msgid "Obsolete pango functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:225 +msgid "" +"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" +"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" +"functions which were removed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:259 +msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:261 +msgid "" +"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" +"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" +"diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:311 +msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:313 +msgid "" +"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" +"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" +"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion " +"framework,\n" +"printing and other features typical of a source code editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:346 +msgid "GNOME image loading and manipulation library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:348 +msgid "" +"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n" +"in the GNOME project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:389 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:391 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:423 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:425 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:477 +msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:479 +msgid "" +"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" +"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" +"suitable for projects ranging from small one-off tools to complete\n" +"application suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:605 +#, fuzzy +msgid "Cairo bindings for GNU Guile" +msgstr "Infraestrutura para compilação de leitores para GNU Guile" + +#: gnu/packages/gtk.scm:607 +msgid "" +"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" +"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" +"stable, providing a firm base on which to do graphics work. Finally, and\n" +"importantly, it is pleasant to use. You get a powerful and well-maintained\n" +"graphics library with all of the benefits of Scheme: memory management,\n" +"exceptions, macros, and a dynamic programming environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:642 +msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:644 +msgid "" +"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:668 +msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:670 +msgid "" +"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:691 +msgid "C++ interface to the ATK accessibility library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:693 +msgid "" +"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n" +"toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:719 +msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:721 +msgid "" +"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n" +"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets " +"that\n" +"are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces " +"either\n" +"in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. " +"There's\n" +"extensive documentation, including API reference and a tutorial." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:777 +msgid "Python bindings for cairo" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:779 +msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:853 +msgid "Python bindings for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:855 +msgid "" +"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n" +"targetted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n" +"write GNOME applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:886 +msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:887 +msgid "" +"Girara is a library that implements a user interface that\n" +"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" +"cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on " +"three\n" +"main components: a so-called view widget that represents the actual\n" +"application, an input bar that is used to execute commands of the\n" +"application and the status bar which provides the user with current\n" +"information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:106 gnu/packages/guile.scm:173 +msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" +msgstr "Implementação de Scheme com intenção especialmente para extensões" + +#: gnu/packages/guile.scm:108 gnu/packages/guile.scm:175 +msgid "" +"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" +"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" +"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" +"provide a convenient means of extending the functionality of the " +"application\n" +"without requiring the source code to be rewritten." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:248 +msgid "Framework for building readers for GNU Guile" +msgstr "Infraestrutura para compilação de leitores para GNU Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:250 +#, fuzzy +msgid "" +"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" +"\n" +"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" +"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be " +"written,\n" +"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" +"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" +"document syntax.\n" +"\n" +"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" +"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" +"many readers as needed)." +msgstr "" +"Guile-Reader é uma infraestrutura simples de compilação de leitores GNU " +"Guile.\n" +"\n" +"A ideia é facilitar a compilação de procedimentos que estendam o " +"procedimento\n" +"de leitura do Guile. Leitores que tenham suporte a diversas variantes de\n" +"sintaxe podem ser escritos facilmente, possivelmente reusando \"leitores de\n" +"token\" de Scheme padrão de leitores. Por exemplo, ele é usado para " +"implementar\n" +"sintaxe de documentos derivados do R5RS do Skribilo.\n" +"\n" +"A abordagem do Guile-Readers é similar ao \"read table\" do Common Lisps,\n" +"mas muito mais poderoso e flexível (por exemplo, é possível instanciar com\n" +"quantos leitores quiser)." + +#: gnu/packages/guile.scm:303 +msgid "Guile bindings to ncurses" +msgstr "Bindings de Guile para ncurses" + +#: gnu/packages/guile.scm:305 +msgid "" +"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:325 +msgid "Run jobs at scheduled times" +msgstr "Executa trabalhos no horário agendado" + +#: gnu/packages/guile.scm:327 +msgid "" +"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" +"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written " +"in\n" +"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" +"format is also supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:355 +msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" +msgstr "Coleção de módulos úteis de Scheme de Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:357 +#, fuzzy +msgid "" +"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" +"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" +"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" +"for Guile\"." +msgstr "" +"guile-lib tem a intenção de ser um lugar acumulado para módulos Guile de " +"pure-scheme, permitindo que pessoas cooperem com integração de seus módulos " +"genéricos de Guile em uma biblioteca coerente. Pense \"um CPAN de escopo " +"limitado, objetivo para Guile\"." + +#: gnu/packages/guile.scm:388 +msgid "JSON module for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:390 +msgid "" +"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" +"http:://json.org specification. These are the main features:\n" +"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" +"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" +"- Unicode support for strings.\n" +"- Allows JSON pretty printing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:460 +msgid "miniKanren declarative logic system, packaged for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:462 +msgid "" +"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n" +"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n" +"pedagogical purposes. It is featured in the book, The Reasoned Schemer,\n" +"written by Dan Friedman, William Byrd, and Oleg Kiselyov.\n" +"\n" +"This is Ian Price's r6rs packaged version of miniKranen, which deviates\n" +"slightly from miniKanren mainline.\n" +"\n" +"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:532 +msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:534 +msgid "" +"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" +"Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:86 +msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:88 +msgid "" +"ImageMagick® is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" +"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over " +"100)\n" +"including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, " +"SVG,\n" +"and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear " +"and\n" +"transform images, adjust image colors, apply various special effects, or " +"draw\n" +"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:132 +msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:133 +msgid "" +"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n" +"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick " +"library.\n" +"Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a " +"Perl\n" +"script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:68 +msgid "Library for handling PNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:70 +msgid "" +"Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" +"library. It supports almost all PNG features and is extensible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:86 +msgid "Library for handling JPEG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:88 +msgid "" +"Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" +"JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" +"images.\n" +"The included programs provide conversion between the JPEG format and\n" +"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:125 +msgid "Library for handling TIFF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:127 +msgid "" +"Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" +"used for storing image data.\n" +"Included are a library, libtiff, for reading and writing TIFF and a small\n" +"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:157 +msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:159 +msgid "" +"libwmf is a library for reading vector images in Microsoft's native\n" +"Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., " +"an X\n" +"window; or (b) converting them to more standard/free file formats such as, e." +"g.,\n" +"the W3C's XML-based Scaleable Vector Graphic (SVG) format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:217 +msgid "Library and tools for image processing and analysis" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:219 +msgid "" +"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" +"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, " +"affine\n" +"transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and " +"convolution,\n" +"seedfill and connected components, image transformations combining changes " +"in\n" +"scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n" +"arithmetic ops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:242 +msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:244 +msgid "" +"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel'\n" +"(1-bit monochrome) images at moderately high resolution, and in\n" +"particular scanned paper documents. In this domain it is very\n" +"efficient, offering compression ratios on the order of 100:1.\n" +"\n" +"This is a decoder only implementation, and currently is in the alpha\n" +"stage, meaning it doesn't completely work yet. However, it is\n" +"maintaining parity with available encoders, so it is useful for real\n" +"work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:277 +msgid "JPEG 2000 codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:279 +msgid "" +"The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n" +"been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n" +"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts\n" +"Group (JPEG).\n" +"\n" +"In addition to the basic codec, various other features are under\n" +"development, among them the JP2 and MJ2 (Motion JPEG 2000) file formats,\n" +"an indexing tool useful for the JPIP protocol, JPWL-tools for\n" +"error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:356 +msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:358 +msgid "" +"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" +"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW " +"compression\n" +"algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n" +"compose, and analyze GIF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:379 +msgid "GIF decompression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:381 +msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:410 +msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:412 +msgid "" +"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" +"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" +"\n" +"It does ALL of these operations FAST. Imlib2 also tries to be highly\n" +"intelligent about doing them, so writing naive programs can be done easily,\n" +"without sacrificing speed.\n" +"\n" +"This is a complete rewrite over the Imlib 1.x series. The architecture is\n" +"more modular, simple, and flexible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:440 +msgid "Wrapper library for imlib2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:442 +msgid "" +"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" +"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" +"supplies a generic doubly-linked list and some string functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:481 +msgid "Library for handling popular graphics image formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:483 +msgid "" +"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" +"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:522 +msgid "Computer vision library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:524 +msgid "" +"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" +"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" +"algorithms and data structures. It is particularly strong for\n" +"multi-dimensional image processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:555 +msgid "Lossless and lossy image compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:557 +msgid "" +"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" +"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" +"PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images " +"at\n" +"equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n" +"alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also " +"supported\n" +"with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes " +"compared\n" +"to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n" +"channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:585 +msgid "Library for handling MNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:587 +msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:84 +msgid "Vector graphics editor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:85 +msgid "" +"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" +"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C " +"standard,\n" +"as the native format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:39 +msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:41 +msgid "" +"This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" +"fragmentation avoidance and scalable concurrency support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:65 +msgid "Show keyboard and mouse status" +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:67 +msgid "" +"The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n" +"This is useful for teaching and screencasts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:41 +msgid "Paginator for terminals" +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:43 +msgid "" +"GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n" +"of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n" +"backwards and forwards movement through the document. It also does not " +"have\n" +"to read the entire input file before starting, so it starts faster than " +"most\n" +"text editors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lesstif.scm:47 gnu/packages/lesstif.scm:48 +msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:139 +msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:140 +msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:171 +msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:173 +msgid "" +"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" +"`insmod', `lsmod', and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:304 +msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:306 +msgid "" +"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" +"It has been modified to remove all non-free binary blobs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:349 +msgid "Pluggable authentication modules for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:351 +msgid "" +"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" +"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" +"be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n" +"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:378 +msgid "Small utilities that use the proc filesystem" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:380 +msgid "" +"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" +"use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" +"providing the system administrator with some help in common tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:432 +msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:434 +msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:501 +msgid "Utilities that give information about processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:503 +msgid "" +"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" +"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" +"The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" +"slabtop, and skill." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:528 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:530 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:602 +msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:604 +msgid "" +"This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:646 +msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:648 +msgid "" +"This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" +"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:681 +msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:683 +msgid "" +"The zerofree command scans the free blocks in an ext2 file system and\n" +"fills any non-zero blocks with zeroes. This is a useful way to make disk\n" +"images more compressible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:702 +msgid "System call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:704 +msgid "" +"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" +"trace of all the system calls made by a another process/program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:725 +msgid "Library call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:727 +msgid "" +"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" +"an executed process and the signals received by that process. It can also\n" +"intercept and print the system calls executed by the program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:747 +msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:749 gnu/packages/linux.scm:791 +msgid "" +"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" +"MIDI functionality to the Linux-based operating system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:789 +msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:816 +msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:818 +msgid "" +"iptables is the userspace command line program used to configure the\n" +"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted " +"towards\n" +"system administrators. Since Network Address Translation is also " +"configured\n" +"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The " +"iptables\n" +"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the " +"IPv6\n" +"packet filter." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:866 +msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:868 +msgid "" +"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" +"networking and traffic with the Linux kernel.\n" +"\n" +"Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" +"primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" +"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, " +"but\n" +"most distros still include them. Most network configuration systems make " +"use\n" +"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project " +"aims\n" +"to support most modern network technologies, as it doesn't use ifconfig and\n" +"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, " +"including\n" +"traffic control.\n" +"\n" +"iproute2 is usually shipped in a package called iproute or iproute2 and\n" +"consists of several tools, of which the most important are ip and tc. ip\n" +"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. " +"Both\n" +"tools print detailed usage messages and are accompanied by a set of\n" +"manpages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:976 +msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:978 +msgid "" +"This package includes the important tools for controlling the network\n" +"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" +"netstat, rarp and route. Additionally, this package contains utilities\n" +"relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach) and\n" +"advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1019 +msgid "Library for working with POSIX capabilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1021 +msgid "" +"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" +"Linux-based operating systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1064 +msgid "Manipulate Ethernet bridges" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1066 +msgid "" +"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" +"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" +"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address " +"(like\n" +"a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" +"transparently through a bridge." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1088 +msgid "NetLink protocol library suite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1090 +msgid "" +"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" +"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism " +"primarly\n" +"between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" +"flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" +"configuration and monitoring interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1120 +msgid "Tool for configuring wireless devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1122 +msgid "" +"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" +"devices. It replaces 'iwconfig', which is deprecated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1149 +msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1151 +msgid "" +"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" +"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also " +"has\n" +"an interactive mode where the user can experiment various power management\n" +"settings for cases where the operating system has not enabled these\n" +"settings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1173 +msgid "Audio mixer for X and the console" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1175 +msgid "" +"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" +"the command line or a script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1199 +msgid "Displays the IO activity of running processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1201 +msgid "" +"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" +"processes currently causing I/O." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1253 +msgid "Support file systems implemented in user space" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1255 +msgid "" +"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" +"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness " +"issue,\n" +"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems " +"in\n" +"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to " +"address\n" +"part of this problem by allowing users to run file system implementations " +"as\n" +"user-space processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1280 +msgid "User-space union file system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1282 +msgid "" +"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" +"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" +"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount " +"point.\n" +"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1307 +msgid "User-space union file system (statically linked)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1349 +msgid "Mount remote file systems over SSH" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1351 +msgid "" +"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" +"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" +"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting " +"the\n" +"file system is as easy as logging into the server with an SSH client." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1399 +msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1401 +msgid "" +"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" +"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" +"application program on specific CPU's and memory nodes. It does this by\n" +"supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n" +"program.\n" +"\n" +"The package contains other commands, such as numademo, numastat and memhog.\n" +"The numademo command provides a quick overview of NUMA performance on your\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1464 +msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1466 +msgid "" +"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" +"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" +"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1485 +msgid "Monitor file accesses" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1487 +msgid "" +"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" +"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1525 +msgid "Kernel module tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1526 +msgid "" +"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" +"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" +"dependencies and aliases.\n" +"\n" +"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n" +"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n" +"from the module-init-tools project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1597 +msgid "Userspace device management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1598 +msgid "" +"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" +"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" +"time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1658 +msgid "Logical volume management for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1660 +msgid "" +"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" +"This package includes the user-space libraries and tools, including the " +"device\n" +"mapper. Kernel components are part of Linux-libre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1693 +msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1694 +msgid "" +"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" +"Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n" +"Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n" +"parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the " +"nl80211\n" +"interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1768 +msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1770 +msgid "" +"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" +"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" +"It works with most newer systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1797 +msgid "I2C tools for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1799 +msgid "" +"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" +"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access " +"helpers,\n" +"EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n" +"SMBus access." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1835 +msgid "Hardware health information viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1837 +msgid "" +"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" +"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the " +"information\n" +"in a digital read-out." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1885 +msgid "Linux profiling with performance counters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1887 +msgid "" +"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" +"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" +"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is " +"capable\n" +"of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" +"particular the 'perf' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1910 +msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1911 +msgid "" +"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" +"containers. It can be used for running a command or even booting an OS " +"inside\n" +"an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n" +"similar in functionality to chroot, although pflask provides better " +"isolation\n" +"thanks to the use of namespaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1938 +msgid "tune hard disk parameters for high performance" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1940 +msgid "" +"Get/set device parameters for Linux SATA/IDE drives. It's primary use\n" +"is for enabling irq-unmasking and IDE multiplemode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1957 +msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1959 +msgid "" +"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" +"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" +"during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n" +"event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n" +"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1981 +msgid "System utilities based on Linux sysfs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1983 +msgid "" +"These are a set of utilites built upon sysfs, a virtual filesystem in\n" +"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The " +"package\n" +"also contains the libsysfs library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2019 +msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2042 +msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2044 +msgid "" +"The cpufrequtils suite contains utilities to retreive CPU frequency\n" +"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" +"capabilities of the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2063 +msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2065 +msgid "" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" +"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the " +"connected\n" +"1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can " +"directly\n" +"send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for " +"the\n" +"protocol in question." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2089 +msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2091 +msgid "" +"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" +"the 1394 Trade Assocation. AV/C stands for Audio/Video Control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2113 +msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2115 +msgid "" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" +"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2154 +msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2156 +msgid "" +"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" +"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between " +"raid\n" +"arrays when needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2183 +msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2185 +msgid "" +"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" +"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2221 +msgid "Linux Bluetooth protocol stack" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2223 +msgid "" +"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" +"is flexible, efficient and uses a modular implementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:109 +msgid "Document layout system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:111 +#, fuzzy +msgid "" +"The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" +"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain " +"text\n" +"output file.\n" +"\n" +"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" +"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" +"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation " +"and\n" +"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" +"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents " +"including\n" +"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" +"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" +"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" +"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" +"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" +"beginning." +msgstr "" +"O sistema de formatação de texto Lout agora lê uma descrição de alto nível " +"de\n" +"documentos similar em estilo ao LaTeX e produz um arquivo de saída em texto\n" +"simples ou em PostScript.\n" +"\n" +"Lout oferece uma faixa sem precedente de recursos avançados, incluindo uma\n" +"ótima quebra de parágrafo e página, hifenização automática, inclusão e\n" +"criação de arquivo EPS de PostScript, formatação de equação, tabelas,\n" +"diagramas, rotação e escalas, índices ordenados, banco de dados\n" +"bibliográficos, executar cabeçalhos e páginas ímpar-par, referência cruzada\n" +"automática, documentos multilíngues incluindo hifenização (há suporte à\n" +"maioria dos idiomas europeus), formatação de programas de computador, e " +"muito\n" +"mais, tudo pronto para uso. Além disso, Lout pode ser estendido facilmente " +"com\n" +"definições que são muito fácil de escrever do que troff das macros TeX " +"porque\n" +"Lout é uma linguagem puramente funcional de alto nível, sendo o resultado " +"de\n" +"oito anos de um projeto de pesquisa que voltou para o começo." + +#: gnu/packages/messaging.scm:61 +msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:63 +msgid "" +"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n" +"providing:\n" +"* Encryption: No one else can read your instant messages.\n" +"* Authentication: You are assured the correspondent is who you think it is.\n" +"* Deniability: The messages you send do not have digital signatures that " +"are\n" +" checkable by a third party. Anyone can forge messages after a " +"conversation\n" +" to make them look like they came from you. However, during a " +"conversation,\n" +" your correspondent is assured the messages he sees are authentic and\n" +" unmodified.\n" +"* Perfect forward secrecy: If you lose control of your private keys, no\n" +" previous conversation is compromised." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:121 +msgid "IRC to instant messaging gateway" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:122 +msgid "" +"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" +"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" +"additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n" +"Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the " +"Twitter\n" +"microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n" +"identi.ca and status.net)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:155 +msgid "Graphical IRC Client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:157 +msgid "" +"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main window\n" +"shows the list of currently connected networks and their channels, the " +"current\n" +"conversation and the list of users. It uses colors to differentiate " +"between\n" +"users and to highlight messages. It checks spelling using available\n" +"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:223 +msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:225 +msgid "" +"ngIRCd is a lightweight Internet Relay Chat server for small or private\n" +"networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP addresses, and\n" +"supports IPv6, SSL-protected connections as well as PAM for authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:63 +msgid "Music Player Daemon client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:64 +msgid "" +"A stable, documented, asynchronous API library for\n" +"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:124 +msgid "Music Player Daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:125 +msgid "" +"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" +"server-side application for playing music. Through plugins and libraries " +"it\n" +"can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" +"protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:148 +msgid "Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:149 +msgid "" +"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" +"player daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:172 +msgid "Curses Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:173 +msgid "" +"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" +"terminal using ncurses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:211 +msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:212 +msgid "" +"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" +"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" +"for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n" +"sort playlists, and a local filesystem browser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:235 +msgid "MPD client for track scrobbling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:236 +msgid "" +"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" +"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:146 +msgid "Toolkit for manipulation of images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:148 +msgid "" +"Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n" +"the conversion of images between a variety of different formats.\n" +"There are over 300 separate tools in the package including converters for\n" +"about 100 graphics formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:50 +msgid "C library for low-level cryptographic functionality" +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:52 +msgid "" +"GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n" +"fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n" +"cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n" +"themselves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:49 +msgid "Teredo IPv6 tunneling software" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:51 +msgid "" +"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" +"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled " +"hosts\n" +"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:73 +msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:75 +msgid "" +"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" +"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" +"\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n" +"\n" +"socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell " +"interface\n" +"to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a " +"serial\n" +"line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n" +"establish a relatively secure environment (su and chroot) for running " +"client\n" +"or server shell scripts with network connections. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:99 +msgid "Library for message-based applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:101 +msgid "" +"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" +"standard socket interfaces with features traditionally provided by " +"specialized\n" +"messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n" +"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n" +"filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols " +"and\n" +"more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:100 +msgid "PDF rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:102 +msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:149 +msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:151 +msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:181 +msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:182 +msgid "" +"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" +"using libarchive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:212 +msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:213 +msgid "" +"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" +"using libspectre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:244 +msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:245 +msgid "" +"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" +"using the DjVuLibre library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:277 +msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:278 +msgid "" +"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" +"by using the poppler rendering engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:316 +msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:317 +msgid "" +"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" +"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" +"interaction." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:356 +msgid "Tools to work with the PDF file format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:358 +msgid "" +"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" +"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and " +"makes\n" +"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily " +"useful\n" +"for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" +"extracting content or merging files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:419 +msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:421 +msgid "" +"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" +"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" +"but also provides support for other operations such as searching and\n" +"listing the table of contents and hyperlinks.\n" +"\n" +"The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n" +"line tools for batch rendering (pdfdraw), examining the file structure\n" +"(pdfshow), and rewriting files (pdfclean)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:461 +msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:463 +msgid "" +"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" +"transformations on PDF files. It could have been called something like\n" +"pdf-to-pdf. It includes support for merging and splitting PDFs and to\n" +"manipulate the list of pages in a PDF file. It is not a PDF viewer or a\n" +"program capable of converting PDF into other formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:493 +msgid "Notetaking using a stylus" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:495 +msgid "" +"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" +"using a stylus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:41 +msgid "Personal expenses manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:43 +msgid "" +"GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n" +"expenses. It operates from the command line and it stores its data\n" +"in a basic text format in your home directory. It can easily print\n" +"reports of your spending on different expenses via a basic search\n" +"feature." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:79 +msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:81 +msgid "" +"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n" +"24 years of development." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:100 +msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:101 +msgid "" +"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" +"provide a sane method resolution order under multiple inheritance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:119 +msgid "Compute differences between two files or lists" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:120 +msgid "" +"This is a module for computing the difference between two\n" +"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an " +"intelligent\n" +"algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n" +"program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n" +"differences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:141 +msgid "Use shorter versions of class names" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:142 +msgid "" +"The alias module loads the class you specify and exports\n" +"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" +"explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n" +"implicitly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:164 +msgid "Configuration files and command line parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:165 +msgid "" +"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" +"configuration files and parsing command line arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:183 +msgid "Perl API to zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:184 gnu/packages/zip.scm:159 +msgid "" +"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" +"manipulate, read, and write Zip archive files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:203 gnu/packages/perl.scm:3880 +msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:204 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using " +"the\n" +"fields pragma, consider this module discouraged in favor of the lighter-" +"weight\n" +"parent." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:229 +msgid "Execute code after a scope finished compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:230 +msgid "" +"This module allows you to execute code when perl finished\n" +"compiling the surrounding scope." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:248 +msgid "Benchmarking with statistical confidence" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:250 +msgid "" +"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" +"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" +"trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n" +"running time of portions of your code than the Benchmark module will give " +"you,\n" +"but don't want to go all out and profile your code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:275 +msgid "Bit vector library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:276 +msgid "" +"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" +"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and " +"boolean\n" +"matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n" +"object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n" +"optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n" +"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:298 +msgid "Boolean support for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:299 +msgid "" +"This module provides basic Boolean support, by defining two\n" +"special objects: true and false." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:320 +msgid "Cache interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:321 +msgid "" +"The Cache modules are designed to assist a developer in\n" +"persisting data for a specified period of time. Often these modules are " +"used\n" +"in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n" +"expensive calls to remote machines or databases. People have also been " +"known\n" +"to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data " +"between\n" +"runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n" +"easy to use abstraction of the filesystem or shared memory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:344 +msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:345 +msgid "" +"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" +"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" +"processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic " +"LRU\n" +"algorithm to keep the most used entries in the cache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:366 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:368 +msgid "" +"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" +"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" +"code or from an external program. Optionally, output can be teed so that " +"it\n" +"is captured while being passed through to the original file handles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:388 +msgid "Executable comments for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:389 +msgid "" +"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" +"library assert.h." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:411 +msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:412 +msgid "" +"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:432 +msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:433 +msgid "" +"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" +"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" +"cases where the clan modules are not classes derived from each other, and " +"thus\n" +"the Carp.pm module doesn't help." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:457 +msgid "Automated accessor generation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:458 +msgid "" +"This module automagically generates accessors/mutators for\n" +"your class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:478 +msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:479 +msgid "" +"A chained accessor is one that always returns the object\n" +"when called with parameters (to set), and the value of the field when " +"called\n" +"with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to " +"provide\n" +"the same mk_accessors interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:505 +msgid "Build groups of accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:506 +msgid "" +"This class lets you build groups of accessors that will call\n" +"different getters and setters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:526 +msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:527 +msgid "" +"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" +"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" +"sophisticated C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:551 +msgid "Drop-in replacement for NEXT" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:552 +msgid "" +"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" +"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:576 +msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:577 +msgid "" +"This module will inject base classes to your module using\n" +"the Class::C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:595 +msgid "Inheritable, overridable class data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:596 +msgid "" +"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" +"to class data. That is, if you want to store something about your class as " +"a\n" +"whole (instead of about a single object). This data is then inherited by " +"your\n" +"subclasses and can be overriden." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:617 +msgid "Class for easy date and time manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:618 +msgid "" +"This module provides a general-purpose date and datetime\n" +"type for perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:636 +msgid "Utility methods for factory classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:637 +msgid "This module exports methods useful for factory classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:654 +msgid "Get information about a class and its structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:655 +msgid "" +"Class::Inspector allows you to get information about a\n" +"loaded class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:683 +msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:684 +msgid "" +"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" +"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" +"'Class::Name'\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:707 +msgid "XS implementation of parts of Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:708 +msgid "" +"This module provides an XS implementation for portions of\n" +"Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:727 +msgid "Create generic methods for OO Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:728 +msgid "" +"This module solves the problem of having to continually\n" +"write accessor methods for your objects that perform standard tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:749 +msgid "Moose-like method modifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:750 +msgid "" +"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: before,\n" +"around, and after. before and after are run just before and after the " +"method\n" +"they modify, but can not really affect that original method. around is run " +"in\n" +"place of the original method, with a hook to easily call that original\n" +"method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:771 +msgid "Implementation of a singleton class for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:772 +msgid "" +"This module implements a Singleton class from which other\n" +"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" +"little other than manage the instantiation of a single object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:791 +msgid "Minimalist class construction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:792 +msgid "" +"This module offers a minimalist class construction kit. It\n" +"uses no non-core modules for any recent Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:812 +msgid "Unload a class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:813 +msgid "" +"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" +"symbol table and removing it from %INC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:831 +msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:832 +msgid "" +"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" +"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such " +"as\n" +"\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n" +"object. It only works with objects that are implemented as ordinary " +"hashes.\n" +"Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n" +"arrays for their internal representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:852 +msgid "Recursively copy Perl datatypes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:854 +msgid "" +"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" +"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables " +"and\n" +"objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:875 +msgid "Sane defaults for Perl programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:876 +msgid "" +"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" +"as defined by two typical specimens of Perl coders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:894 +msgid "Load configuration from different file formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:895 +msgid "" +"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" +"libraries to load configuration data from multiple different file formats. " +"It\n" +"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:916 +msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:917 +msgid "" +"Config::AutoConf is intended to provide the same\n" +"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:935 +msgid "Generic Config Module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:936 +msgid "" +"This module opens a config file and parses its contents for\n" +"you. The format of config files supported by Config::General is inspired " +"by\n" +"the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n" +"configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n" +"files. In addition to the capabilities of an Apache config file it " +"supports\n" +"some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n" +"options." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:962 +msgid "Preserve context during subroutine call" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:963 +msgid "" +"This module runs code after a subroutine call, preserving\n" +"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" +"the caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:984 +msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:985 +msgid "" +"This module verifies if requirements described in a\n" +"CPAN::Meta object are present." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1005 +msgid "JSON::XS for Cpanel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1006 gnu/packages/perl.scm:2683 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1024 +msgid "Random password generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1025 +msgid "" +"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" +"to generate random passwords, constructed from words, letters, or " +"characters.\n" +"This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n" +"standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n" +"Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n" +"contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n" +"Password Generator\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1048 +msgid "Pretty printing of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1049 +msgid "" +"This module provide functions that takes a list of values as\n" +"their argument and produces a string as its result. The string contains " +"Perl\n" +"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1068 +msgid "Concise data dumper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1069 +msgid "" +"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" +"indentation and newlines plus sub deparsing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1091 +msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1093 +msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1114 +msgid "Help when paging through sets of results" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1115 +msgid "" +"When searching through large amounts of data, it is often\n" +"the case that a result set is returned that is larger than we want to " +"display\n" +"on one page. This results in wanting to page through various pages of " +"data.\n" +"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1137 +msgid "Structured tags datastructures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1139 +msgid "" +"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" +"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgreggates). These datastructures " +"can\n" +"be represented as nested arrays, which have the advantage of being native " +"to\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1166 +msgid "N at a time iteration API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1167 +msgid "" +"This module tries to find middle ground between one at a\n" +"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module " +"is\n" +"to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n" +"necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n" +"necessary later on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1192 +msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1193 +msgid "" +"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" +"variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1219 +msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1220 +msgid "" +"This module is a simple visitor implementation for Perl\n" +"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" +"value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n" +"recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, " +"with\n" +"support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n" +"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1245 +msgid "Gregorian calendar date calculations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1246 +msgid "" +"This package consists of a Perl module for date calculations\n" +"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms " +"and\n" +"standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n" +"applicable)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1270 +msgid "XS wrapper for Date::Calc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1271 +msgid "" +"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" +"Date::Calc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1297 +msgid "Date and time object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1298 +msgid "" +"DateTime is a class for the representation of date/time\n" +"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" +"time before its creation (in 1582)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1321 +msgid "DateTime set objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1322 +msgid "" +"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" +"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" +"like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that " +"pattern,\n" +"within a time range." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1345 +msgid "DateTime rfc2445 recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1346 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1367 +msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1368 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month" +"\"\n" +"or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such " +"as\n" +"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1393 +msgid "Create DateTime parser classes and objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1394 +msgid "" +"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" +"string formats of dates and times are simple and just require a basic " +"regular\n" +"expression to extract the relevant information. Builder provides a simple " +"way\n" +"to do this without writing reams of structural code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1420 +msgid "Parse data/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1421 +msgid "" +"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" +"give it and parse it into a DateTime object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1445 +msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1446 +msgid "" +"This module understands the ICal date/time and duration\n" +"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" +"order to create the appropriate objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1477 +msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1478 +msgid "" +"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" +"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" +"parsing logic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1502 +msgid "Parse and format strp and strf time patterns" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1503 +msgid "" +"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" +"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" +"`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, " +"`strptime`\n" +"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1526 +msgid "Localization support for DateTime.pm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1527 +msgid "" +"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" +"the DateTime.pm class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1554 +msgid "Time zone object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1555 +msgid "" +"This class is the base class for all time zone objects. A\n" +"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" +"describes the offset from GMT for a given time period. Note that without " +"the\n" +"DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n" +"through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n" +"DateTime::TimeZone methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1585 +msgid "Parse date/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1586 +msgid "" +"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" +"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" +"edges (mainly concerning timezone detection and selection)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1607 +msgid "Meatier version of caller" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1608 +msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1625 +msgid "Check that a command is available" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1626 +msgid "" +"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" +"particular command is available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1646 +msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1647 +msgid "" +"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" +"equivalent of \"${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1667 +msgid "Alias lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1668 +msgid "" +"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" +"variable in a subroutines scope to one of your choosing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1690 +msgid "Introspect overloaded operators" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1691 +msgid "" +"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" +"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" +"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1718 +msgid "Partial dumping of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1719 +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of\n" +"arbitrary parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1737 +msgid "Object representing a stack trace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1738 +msgid "" +"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" +"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate " +"the\n" +"information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n" +"providing a simple interface to this data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1760 +msgid "Displays stack trace in HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1761 +msgid "" +"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" +"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with " +"code\n" +"snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n" +"Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables " +"of\n" +"each stack frame." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1782 +msgid "Dump symbol names or the symbol table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1783 +msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1800 +msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1801 +msgid "" +"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" +"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1817 +msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1819 +msgid "" +"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n" +"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1841 +msgid "Declare version conflicts for your dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1842 +msgid "" +"This module allows you to specify conflicting versions of\n" +"modules separately and deal with them after the module is done installing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1859 +msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1860 +msgid "" +"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" +"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" +"base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n" +"catch, or can simply be recorded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1885 +msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1886 +msgid "" +"String eval is often used for dynamic code generation. For\n" +"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors " +"and\n" +"constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. " +"String\n" +"eval is not without its issues however - it's difficult to control the " +"scope\n" +"it's used in (which determines which variables are in scope inside the " +"eval),\n" +"and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and " +"sticks\n" +"them in $@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n" +"provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n" +"environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n" +"errors are rethrown automatically." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1915 +msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1916 +msgid "" +"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" +"in your modules in a \"Java-esque\" manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1932 +msgid "Lightweight exporting of functions and variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1934 +msgid "" +"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" +"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" +"import(), @EXPORT and @EXPORT_OK and not a whole lot else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1955 +msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1956 +msgid "" +"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" +"external-facing features including renaming imported functions with the `-" +"as`,\n" +"`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` " +"option;\n" +"and alternative installers with the `installler` option. But it's written " +"in\n" +"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1979 +msgid "Build.PL install path logic made easy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1980 +msgid "" +"This module tries to make install path resolution as easy as\n" +"possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1998 +msgid "Wrapper for perl's configuration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1999 +msgid "" +"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" +"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, " +"however\n" +"it ties together a family of modern toolchain modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2018 +msgid "Various portability utilities for module builders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2019 +msgid "" +"This module provides various portable helper functions for\n" +"module building modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2047 +msgid "Watch for changes to files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2048 +msgid "" +"This module provides a class to monitor a directory for\n" +"changes made to any file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2066 +msgid "Recursively copy files and directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2067 +msgid "" +"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" +"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" +"type." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2089 +msgid "Alternative interface to File::Find" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2090 +msgid "" +"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" +"It allows you to build rules which specify the desired files and\n" +"directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2113 +msgid "Common rules for searching for Perl things" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2114 +msgid "" +"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" +"types Perl-related files, or replicating search queries run on a " +"distribution\n" +"in various parts of the CPAN ecosystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2137 +msgid "Find your home and other directories on any platform" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2138 +msgid "" +"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" +"are \"owned\" by a user (typicaly your user) and to solve the various " +"issues\n" +"that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n" +"platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2165 +msgid "" +"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" +"lists of files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2168 +msgid "" +"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" +"provided base directory and can return files (and/or directories if " +"desired)\n" +"matching a regular expression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2187 +msgid "Remove files and directories in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2188 +msgid "" +"File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n" +"like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list " +"of\n" +"files, it will not remove directories; this module remedies that. It also\n" +"accepts wildcards, * and ?, as arguments for filenames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2212 +msgid "Locate per-dist and per-module shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2213 +msgid "" +"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" +"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" +"module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n" +"the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n" +"correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again " +"after\n" +"the installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2235 +msgid "Install shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2236 +msgid "" +"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" +"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, " +"which\n" +"allows you to locate these files after installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2255 +msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2256 +msgid "" +"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" +"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" +"filenames in a directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2277 +msgid "Return name and handle of a temporary file safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2278 +msgid "" +"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" +"a safe way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2295 +msgid "Portable implementation of the `which' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2297 +msgid "" +"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" +"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in " +"the\n" +"shell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2324 +msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2325 +msgid "" +"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" +"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" +"avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n" +"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2343 +msgid "Table-driven argument parsing for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2345 +msgid "" +"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" +"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2365 +msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2366 +msgid "" +"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" +"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs " +"from\n" +"one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are " +"key\n" +"value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n" +"hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n" +"merged." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2388 +msgid "Store multiple values per key" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2389 +msgid "" +"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" +"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2409 +msgid "Import packages into other packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2410 +msgid "" +"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" +"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" +"some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. " +"The\n" +"exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n" +"their import method called directly, since they effect the current unit of\n" +"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2432 +msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2433 +msgid "" +"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" +"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into " +"the\n" +"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2452 +msgid "Utilities for interactive I/O" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2453 +msgid "" +"This module provides three utility subroutines that make it\n" +"easier to develop interactive applications: is_interactive(), " +"interactive(),\n" +"and busy()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2472 +msgid "Emulate file interface for in-core strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2473 +msgid "" +"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" +"that reads or writes data from in-core strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2491 +msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2492 +msgid "" +"This toolkit primarily provides modules for performing both\n" +"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" +"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2510 +msgid "Perl interface to pseudo ttys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2512 +msgid "" +"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n" +"pseudo ttys." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2540 +msgid "system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2541 +msgid "" +"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" +"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted " +"usages\n" +"are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n" +"both supported and may be mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2559 +msgid "Run a subprocess with input/ouput redirection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2561 +msgid "" +"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" +"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to " +"satisfy\n" +"99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n" +"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2585 +msgid "Lightweight interface to shared memory" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2586 +msgid "" +"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" +"allowing data to be efficiently communicated between processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2606 +msgid "JSON encoder/decoder for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2607 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa using either JSON::XS or JSON::PP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2632 +msgid "Wrapper for Perl JSON classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2634 +msgid "" +"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" +"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code " +"to\n" +"any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2658 +msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2659 +msgid "" +"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" +"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. " +"Otherwise\n" +"it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, " +"and\n" +"either uses the first module it finds or throws an error." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2682 +msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2706 +msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2707 +msgid "" +"This module exports all of the functions that either\n" +"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2731 +msgid "Provide the stuff missing in List::Util" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2732 +msgid "" +"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" +"functionality on lists which is not going to go into List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2750 +msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2751 +msgid "" +"This module implements an expiry policy for Memoize that\n" +"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" +"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2770 +msgid "Definition of MIME types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2771 +msgid "" +"This module provides a list of known mime-types, combined\n" +"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" +"knowledge of Apache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2800 +msgid "Tiny replacement for Module::Build" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2801 +msgid "" +"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" +"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" +"installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n" +"build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n" +"replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this " +"module\n" +"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2823 +msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2824 +msgid "" +"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" +"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" +"differentiate between looking in the category itself or in all\n" +"subcategories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2850 +msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2851 +msgid "" +"This module abstracts out the process of choosing one of\n" +"several underlying implementations for a module. This can be used to " +"provide\n" +"XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load " +"an\n" +"implementation for a given OS or any other case of needing to provide " +"multiple\n" +"implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2889 +msgid "Standalone, extensible Perl module installer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2890 +msgid "" +"Module::Install is a package for writing installers for\n" +"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in " +"a\n" +"strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n" +"installation version 5.005 or newer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2910 +msgid "Perl runtime module handling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2911 +msgid "" +"The functions exported by this module deal with runtime\n" +"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2932 +msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2933 +msgid "" +"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" +"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" +"from Moose::Conflicts and moose-outdated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2954 +msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2955 +msgid "" +"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" +"programs for dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2975 +msgid "Module name tools and transformations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2976 +msgid "" +"This module provides a few useful functions for manipulating\n" +"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" +"used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n" +"module names to relative paths." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3006 +msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3007 +msgid "" +"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" +"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient " +"syntax\n" +"that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n" +"Moose and is optimised for rapid startup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3083 +msgid "Postmodern object system for Perl 5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3085 +msgid "" +"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" +"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. " +"With\n" +"Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n" +"blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n" +"logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how" +"\".\n" +"A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n" +"sentences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3113 +msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3114 +msgid "" +"This module attempts to emulate the behavior of\n" +"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" +"system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but " +"the\n" +"private methods are not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3145 +msgid "Moose role for processing command line options" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3146 +msgid "" +"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" +"for creating objects using parameters passed in from the command line." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3167 +msgid "Mark overload code symbols as methods" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3168 +msgid "" +"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" +"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" +"namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n" +"using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP " +"as\n" +"being methods, and class extension as well as composition from roles with\n" +"overloads will \"just work\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3198 +msgid "Code attribute introspection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3199 +msgid "" +"This module allows code attributes of methods to be\n" +"introspected using Moose meta method objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3225 +msgid "Subclassing of non-Moose classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3226 +msgid "" +"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" +"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, " +"such\n" +"as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n" +"inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n" +"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3255 +msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3256 +msgid "" +"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" +"validation to Moose." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3277 +msgid "Apply roles to a related Perl class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3278 +msgid "" +"This module applies roles to make a subclass instead of\n" +"manually setting up a subclass." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3304 +msgid "Moose roles with composition parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3305 +msgid "" +"Because Moose roles serve many different masters, they\n" +"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" +"empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n" +"required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n" +"done processing, or what default value to use for its url attribute.\n" +"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3331 +msgid "Roles which support overloading" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3332 +msgid "" +"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" +"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" +"methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n" +"where plain Moose::Roles would lose the overloading." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3354 +msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3355 +msgid "" +"This module does not provide any methods. Simply loading it\n" +"changes the default naming policy for the loading class so that accessors " +"are\n" +"separated into get and set methods. The get methods have the same name as " +"the\n" +"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3381 +msgid "Strict object constructors for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3382 +msgid "" +"Simply loading this module makes your constructors\n" +"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument " +"that\n" +"your class does not declare, then it calls Moose->throw_error(). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3410 +msgid "Trait loading and resolution for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3411 +msgid "" +"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" +"search for traits and some extra attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3436 +msgid "Organise your Moose types in libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3437 +msgid "" +"This package lets you declare types using short names, but\n" +"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" +"prevent name clashes between packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3468 +msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3469 +msgid "" +"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" +"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3501 +msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3502 +msgid "" +"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" +"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing " +"type,\n" +"all coercions and constraints are inherited." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3531 +msgid "ClassName type constraints for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3532 +msgid "" +"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" +"constraint with coercion to load the class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3556 +msgid "Moosish types and type builder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3557 +msgid "" +"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" +"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to " +"describe\n" +"fields in Moo-based classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3576 +msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3577 +msgid "" +"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" +"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 " +"and\n" +"higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n" +"Perl (back to 5.6.0)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3603 +msgid "Keep imports out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3604 +msgid "" +"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" +"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions " +"called\n" +"in the package itself will still be bound by their name, but they won't " +"show\n" +"up as methods on your class or instances. It is very similar to\n" +"namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n" +"you imported them before or after you used the pragma. It will also not " +"touch\n" +"anything that looks like a method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3630 +msgid "Keep imports and functions out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3631 +msgid "" +"The namespace::clean pragma will remove all previously\n" +"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" +"cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n" +"name, but they won't show up as methods on your class or instances." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3651 +msgid "Numeric comparisons" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3652 +msgid "" +"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" +"subroutine, which you can call with a value to be tested against." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3670 +msgid "Generate cryptographic signatures for objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3671 +msgid "" +"Object::Signature is an abstract base class that you can\n" +"inherit from in order to allow your objects to generate unique " +"cryptographic\n" +"signatures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3693 +msgid "Anonymous packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3694 +msgid "" +"This module allows for anonymous packages that are\n" +"independent of the main namespace and only available through an object\n" +"instance, not by name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3722 +msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3723 +msgid "" +"This module allows you to manage a set of deprecations for\n" +"one or more modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3750 +msgid "Routines for manipulating stashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3751 +msgid "" +"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" +"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides " +"all\n" +"of that behind a simple API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3774 +msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3775 +msgid "" +"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" +"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used " +"by\n" +"default if it's installed, and should be preferred in all environments with " +"a\n" +"compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3795 +msgid "Play with other peoples' lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3796 +msgid "" +"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" +"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" +"show those variables which are in scope at the point of the call. " +"PadWalker\n" +"is particularly useful for debugging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3817 +msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3819 +msgid "" +"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" +"checking parameters easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3842 +msgid "Validate method/function parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3843 +msgid "" +"The Params::Validate module allows you to validate method or\n" +"function call parameters to an arbitrary level of specificity." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3861 +msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3862 +msgid "" +"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" +"distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3881 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3899 +msgid "Path specification manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3900 +msgid "" +"Path::Class is a module for manipulation of file and\n" +"directory specifications in a cross-platform manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3920 +msgid "Check for comprehensive documentation of a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3921 +msgid "" +"This module provides a mechanism for determining if the pod\n" +"for a given module is comprehensive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3940 +msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3941 +msgid "" +"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" +"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" +"feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3959 +msgid "Information about the currently running perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3961 +msgid "" +"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" +"currently running perl interpreter. It originally began life as code in " +"the\n" +"Module::Build project, but has been externalized here for general use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3982 +msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3983 +msgid "" +"This module provides a facility for creating non-modifiable\n" +"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. " +"It\n" +"can also be useful as a development and debugging tool for catching updates " +"to\n" +"variables that should not be changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4001 +msgid "Provide commonly requested regular expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4003 +msgid "" +"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n" +"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" +"balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers " +"and\n" +"floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n" +"offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n" +"codes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4033 +msgid "Roles, as a slice of Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4034 +msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4051 +msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4052 +msgid "" +"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" +"safely on things that may not be objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4070 +msgid "Lexically-scoped resource management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4071 +msgid "" +"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" +"other forms of resource management at the end of a scope. It is " +"particularly\n" +"useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n" +"reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the " +"thread\n" +"of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-" +"scoped\n" +"\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n" +"collector." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4094 +msgid "Infinite sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4095 +msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4115 +msgid "Unordered collections of Perl Objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4116 +msgid "" +"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" +"of Perl objects without duplicates for scalars and references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4134 +msgid "Set operations for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4135 +msgid "" +"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" +"interface to sets (as in: unordered colletions of Perl scalars.) While not\n" +"designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n" +"compact." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4155 +msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4156 +msgid "" +"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" +"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" +"Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation " +"class.\n" +"It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a " +"clean,\n" +"straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas " +"from\n" +"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4178 +msgid "Temporary buffer to save bytes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4179 +msgid "" +"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" +"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" +"buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer " +"depending\n" +"on the length of the size." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4199 +msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4200 +msgid "" +"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" +"run from within a source-controlled directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4218 +msgid "Camelcase and de-camelcase" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4219 +msgid "" +"This module may be used to convert from under_score text to\n" +"CamelCase and back again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4239 +msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4240 +msgid "" +"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" +"known pprefixes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4262 +msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4264 +msgid "" +"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" +"custom-built routines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4283 +msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4284 +msgid "" +"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" +"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" +"This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just " +"use\n" +"Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter" +"\"\n" +"if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n" +"renaming exports, if they try to use them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4306 +msgid "Retrieve names of code references" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4307 +msgid "" +"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" +"references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4326 +msgid "Install subroutines into packages easily" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4328 +msgid "" +"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" +"the unsightly mess of C or typeglobs lying about where just " +"anyone\n" +"can see them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4349 +msgid "(Re)name a sub" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4350 +msgid "" +"Assigns a new name to referenced sub. If package\n" +"specification is omitted in the name, then the current package is used. " +"The\n" +"return value is the sub." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4369 +msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4370 +msgid "" +"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" +"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" +"uplevel() are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4389 +msgid "Perl extension for generating SVG documents" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4390 +msgid "" +"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" +"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) " +"image.\n" +"Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n" +"access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n" +"animation content." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4409 +msgid "Perl extension for getting CPU information" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4411 +msgid "" +"In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number\n" +"of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and\n" +"clock speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4433 +msgid "Get full hostname in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4434 +msgid "" +"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" +"of a system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4452 +msgid "Ensure that a platform has weaken support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4453 +msgid "" +"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" +"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" +"Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on " +"the\n" +"module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and " +"the\n" +"module does not have weaken, the install will bail out altogether with a " +"long\n" +"error encouraging the user to seek support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4478 +msgid "Template processing system for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4479 +msgid "" +"The Template Toolkit is a collection of modules which\n" +"implement an extensible template processing system. It was originally\n" +"designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, " +"but\n" +"it can be used equally well for processing any other kind of text based\n" +"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4502 +msgid "Profiling for Template Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4503 +msgid "" +"Template::Timer provides inline profiling of the template\n" +"processing in Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4521 +msgid "Detect encoding of the current terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4522 +msgid "" +"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" +"the current terminal expects in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4546 +msgid "Progress meter on a standard terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4547 +msgid "" +"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" +"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how " +"much\n" +"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4570 +msgid "Progress meter if run interactively" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4571 +msgid "" +"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" +"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it " +"is\n" +"run interactively. However, when it is not run interactively (for example, " +"as\n" +"a cron job) then it does not show the progress bar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4593 +msgid "Simple progress bars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4594 +msgid "" +"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" +"done, how much is left to do, and estimate how long it will take." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4612 +msgid "Simple terminal control" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4613 +msgid "" +"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" +"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single " +"character\n" +"at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as " +"several\n" +"other terminal related features, including retrieval/modification of the\n" +"screen size, and retrieval/modification of the control characters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4640 +msgid "Data-driven testing framework for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4641 +msgid "" +"Test::Base gives a way to trivially write your own test\n" +"framework base class. It concentrates on offering reusable data driven\n" +"patterns, so that you can write tests with a minimum of code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4672 +msgid "Check for uncleaned imports" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4673 +msgid "" +"This module lets you check your module's namespaces for\n" +"imported functions you might have forgotten to remove with\n" +"namespace::autoclean or namespace::clean and are therefore available to be\n" +"called as methods, which usually isn't want you want." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4693 +msgid "Flexible deep comparison for the Test::Builder framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4695 +msgid "" +"Test::Deep compares two structures by going through each level, ensuring\n" +"that the values match, that arrays and hashes have the same elements and " +"that\n" +"references are blessed into the correct class. It also handles circular " +"data\n" +"structures without getting caught in an infinite loop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4720 +msgid "Test strings and data structures and show differences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4721 +msgid "" +"This module exports three test functions and four diff-style\n" +"functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4742 +msgid "Perl extension for maintaining test directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4743 +msgid "" +"Testing code can involve making sure that files are created\n" +"and deleted as expected. Doing this manually can be error prone, as it's " +"easy\n" +"to forget a file, or miss that some unexpected file was added. This module\n" +"simplifies maintaining test directories by tracking their status as they " +"are\n" +"modified or tested with this API, making it simple to test both individual\n" +"files, as well as to verify that there are no missing or unknown files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4769 +msgid "Test exception based code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4770 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"exception based code. It is built with Test::Builder and plays happily " +"with\n" +"Test::More and friends." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4790 +msgid "Simple helpers for testing code with exceptions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4791 +msgid "" +"Test::Fatal is an alternative to the popular\n" +"Test::Exception. It does much less, but should allow greater flexibility " +"in\n" +"testing exception-throwing code with about the same amount of typing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4821 +msgid "Run Perl standard test scripts with statistics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4822 +msgid "" +"Simple test harness which allows tests to be run and results\n" +"automatically aggregated and output to STDOUT." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4840 +msgid "Traces memory leaks in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4841 +msgid "" +"Test::LeakTrace provides several functions that trace memory\n" +"leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can\n" +"detect any leaked SVs in given blocks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4860 +msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4861 +msgid "" +"This module provides some drop-in replacements for the\n" +"string comparison functions of Test::More, but which are more suitable when\n" +"you test against long strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4888 +msgid "Emulate troublesome interfaces in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4889 +msgid "" +"Test::MockObject allows you to create objects that conform\n" +"to particular interfaces with very little code. You don't have to " +"reimplement\n" +"the behavior, just the input and the output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4908 +msgid "Replaces actual time with simulated time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4909 +msgid "" +"This module was created to enable test suites to test code\n" +"at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime " +"and\n" +"time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via\n" +"set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future " +"calls\n" +"to gmtime,time or localtime." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4936 +msgid "Most commonly needed test functions and features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4937 +msgid "" +"This module provides the most commonly used testing\n" +"functions, along with automatically turning on strict and warning and gives " +"a\n" +"bit more fine-grained control over test suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4955 +msgid "Ensure no warnings are produced while testing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4957 +msgid "" +"This modules causes any warnings during testing to be captured and\n" +"stored. It automatically adds an extra test that will run when your script\n" +"ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the\n" +"test will fail and output diagnostics of where, when and what the warning " +"was,\n" +"including a stack trace of what was going on when it occurred." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4982 +msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4984 +msgid "" +"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to\n" +"STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and " +"be\n" +"as flexible as possible to the tester." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5005 +msgid "Check for POD errors in files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5006 +msgid "" +"Check POD files for errors or warnings in a test file, using\n" +"Pod::Simple to do the heavy lifting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5026 +msgid "Check for pod coverage" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5027 +msgid "" +"This module adds a test to your Perl distribution which\n" +"checks for pod coverage of all appropriate files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5045 +msgid "Checks to see if the module can be loaded" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5046 +msgid "" +"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n" +"If this fails, then rather than failing tests this skips all tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5065 +msgid "Basic cross-platform tests for scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5067 +msgid "" +"The intent of the Test::Script module is to provide a series of basic\n" +"tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script " +"(or\n" +"bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5090 +msgid "Fork test in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5091 +msgid "" +"Test::SharedFork is a utility module for Test::Builder. It\n" +"makes fork(2) safe to use in test cases." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5107 +msgid "Basic utilities for writing tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5109 +msgid "Test::Simple contains basic utilities for writing tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5126 +msgid "Simplify running Test::Builder tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5128 +msgid "" +"Test::Tester allows testing of test modules based on Test::Builder with\n" +"a minimum of effort." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5152 +msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5153 +msgid "" +"This module is primarily (but not exclusively) for use in\n" +"test scripts: A block eval configurable and extensible but by default " +"trapping\n" +"STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return " +"values\n" +"from boxed blocks of test code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5173 +msgid "UTF-8 testing in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5174 +msgid "" +"This module is a collection of tests useful for dealing with\n" +"UTF-8 strings in Perl. This module has two types of tests: The validity " +"tests\n" +"check if a string is valid and not corrupt, whereas the characteristics " +"tests\n" +"will check that string has a given set of characteristics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5196 +msgid "Perl extension to test methods for warnings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5197 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"warning based code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5215 +msgid "Test for warnings and the lack of them" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5216 +msgid "" +"This module is intended to be used as a drop-in replacement\n" +"for Test::NoWarnings. It also adds an extra test, but runs this test " +"before\n" +"done_testing calculates the test count, rather than after. It does this by\n" +"hooking into done_testing as well as via an END block. You can declare a\n" +"plan, or not, and things will still Just Work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5237 +msgid "Test fallback behaviour in absence of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5238 +msgid "" +"This module allows you to deliberately hide modules from a\n" +"program even though they are installed. This is mostly useful for testing\n" +"modules that have a fallback when a certain dependency module is not\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5264 +msgid "Dynamic generation of tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5265 +msgid "" +"The Test::WriteVariants module provides for the dynamic\n" +"generation of tests in nested combinations of contexts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5285 +msgid "Testing module for YAML implementations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5286 +msgid "" +"Test::YAML is a subclass of Test::Base with YAML specific\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5304 +msgid "Align text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5305 +msgid "" +"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" +"used to justify strings to various alignment styles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5323 +msgid "Extract delimited text sequences from strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5324 +msgid "" +"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" +"text sequences from strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5342 +msgid "Manipulate comma-separated values" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5343 +msgid "" +"Text::CSV provides facilities for the composition and\n" +"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV " +"class\n" +"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5364 +msgid "Perform diffs on files and record sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5365 +msgid "" +"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" +"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but " +"it\n" +"is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n" +"faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n" +"generally slower on larger files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5386 +msgid "Match globbing patterns against text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5387 +msgid "" +"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" +"used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. " +"If\n" +"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5406 +msgid "Simple ASCII tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5407 +msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5426 +msgid "Organize Data in Tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5427 +msgid "Text::Table renders plaintext tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5444 +msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5445 +msgid "" +"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" +"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., " +"the\n" +"universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The " +"representation\n" +"is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n" +"letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5473 +msgid "Role for classes that can be thrown" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5474 +msgid "" +"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" +"as exceptions to standard program flow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5492 +msgid "Ordered associative arrays for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5493 +msgid "" +"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" +"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" +"values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The " +"elements\n" +"can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n" +"operations can also be performed on the IxHash." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5516 +msgid "Tie to an existing Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5517 +msgid "" +"This class provides a tie constructor that returns the\n" +"object it was given as it's first argument. This way side effects of " +"calling\n" +"$object->TIEHASH are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5539 +msgid "English expression of durations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5540 +msgid "" +"This module provides functions for expressing durations in\n" +"rounded or exact terms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5562 +msgid "Parse time duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5563 +msgid "" +"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" +"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5581 +msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5582 +msgid "" +"This module provides functions that are the inverse of\n" +"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" +"six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds " +"since\n" +"the system epoch" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5602 +msgid "Date parsing/formating subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5603 +msgid "" +"This module provides routines for parsing date string into\n" +"time values and formating dates into ASCII strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5623 +msgid "Shift and scale time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5624 +msgid "" +"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" +"and time() calls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5647 +msgid "Simple tree object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5648 +msgid "" +"This module in a fully object-oriented implementation of a\n" +"simple n-ary tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5671 +msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5672 +msgid "" +"This module is a factory for dispensing\n" +"Tree::Simple::Visitor::* objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5690 +msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5691 +msgid "" +"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" +"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" +"else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5712 +msgid "Data types for common serialisation formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5713 +msgid "" +"This module provides some extra datatypes that are used by\n" +"common serialisation formats such as JSON or CBOR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5731 +msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5732 +msgid "" +"This module attempts to work around people calling\n" +"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5752 +msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5753 +msgid "" +"This module attempts to recover from people calling\n" +"UNIVERSAL::isa as a function" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5771 +msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5772 +msgid "" +"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" +"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" +"operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied " +"to\n" +"it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n" +"having to write a single line of XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5795 +msgid "YAML for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5796 +msgid "" +"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" +"on the YAML 1.0 specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5819 +msgid "Read/Write YAML files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5820 +msgid "" +"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" +"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load " +"time\n" +"and memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5847 +msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5848 +msgid "" +"Software distributions released to the CPAN include a\n" +"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" +"distribution, its contents, and the requirements for building and " +"installing\n" +"the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n" +"described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n" +"represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n" +"methods for interrogating that data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5871 +msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5872 +msgid "" +"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" +"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" +"distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n" +"adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n" +"representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5895 +msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5896 +msgid "" +"This module implements a subset of the YAML specification\n" +"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" +"MYMETA.yml." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5917 +msgid "Build and install Perl modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5918 +msgid "" +"\"Module::Build\" is a system for building, testing, and\n" +"installing Perl modules. It is meant to be an alternative to\n" +"\"ExtUtils::MakeMaker\". Developers may alter the behavior of the module\n" +"through subclassing in a much more straightforward way than with\n" +"\"MakeMaker\". It also does not require a \"make\" on your system - most " +"of\n" +"the \"Module::Build\" code is pure-perl and written in a cross-platform way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5942 +msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5943 +msgid "" +"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" +"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5961 +msgid "Common Scalar and List utility subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5962 +msgid "" +"This package contains a selection of subroutines that people\n" +"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would " +"not\n" +"really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so " +"small\n" +"such that being individual extensions would be wasteful." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:46 +msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:48 +msgid "" +"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" +"data as produced by digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:73 +msgid "Accessing digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:75 +msgid "" +"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" +"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring " +"data\n" +"from digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:116 +msgid "Command-line tools to access digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:118 +msgid "" +"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" +"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" +"MTP, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:152 +msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:154 +msgid "" +"This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n" +"Perl library to manipulate EXIF tags of digital images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:129 +msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:131 +msgid "" +"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" +"\n" +"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for " +"one\n" +"machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n" +"using dynamic translation, it achieves very good performance.\n" +"\n" +"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n" +"executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n" +"virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n" +"the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n" +"server and embedded PowerPC, and S390 guests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:153 +msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:83 +msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:85 +msgid "" +"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" +"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" +"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" +"has done wonders in the virtual terminal market.\n" +"\n" +"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" +"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" +"your precious screen real estate.\n" +"\n" +"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" +"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" +"cripples Emacs and other quality pieces of software." +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:68 +msgid "Edit command lines while typing, with history support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:70 +msgid "" +"The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" +"are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n" +"commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n" +"features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n" +"comfortable for anyone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:52 +msgid "Raster image scanner library and drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:53 +msgid "" +"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" +"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" +"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" +"package contains the library and drivers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:131 +#, fuzzy +msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" +msgstr "Implementação de Scheme com intenção especialmente para extensões" + +#: gnu/packages/scheme.scm:133 +msgid "" +"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" +"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" +"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:216 +msgid "Efficient Scheme compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:218 +msgid "" +"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" +"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" +"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" +"features usually presented by traditional programming languages\n" +"but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n" +"compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n" +"binary executables. Bigloo enables full connections between\n" +"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:261 +msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:263 +msgid "" +"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" +"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" +"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music " +"players,\n" +"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" +"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:303 +msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:305 +msgid "" +"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" +"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" +"language standard, and includes many enhancements and extensions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:324 +#, fuzzy +msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" +msgstr "Implementação de Scheme com intenção especialmente para extensões" + +#: gnu/packages/scheme.scm:326 +msgid "" +"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" +"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" +"implementation techniques and as an expository tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:402 +msgid "Implementation of Scheme and related languages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:404 +msgid "" +"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" +"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler " +"and\n" +"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large " +"set\n" +"of libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:442 +msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:444 +msgid "" +"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" +"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" +"the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n" +"interpreter extended with the capability of generating executable files. " +"The\n" +"compiler can produce standalone executables or compiled modules which can " +"be\n" +"loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n" +"mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:481 +msgid "Small embeddable Scheme implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:483 +msgid "" +"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" +"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" +"addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs " +"in\n" +"an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different " +"OS\n" +"threads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:52 +msgid "Search Engine Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:54 +msgid "" +"Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" +"add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n" +"supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n" +"rich set of boolean query operators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:97 +msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:99 +msgid "" +"libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" +"system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying " +"files\n" +"that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n" +"files and directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:121 +msgid "Command-line interface to libtocc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:123 +msgid "" +"Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" +"command line tool for interacting with libtocc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:141 +msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:143 +msgid "" +"GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" +"expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n" +"file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n" +"statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n" +"words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n" +"accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n" +"for parsing HTML files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:51 +msgid "Framework for implementing IP-based servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:53 +msgid "" +"GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n" +"easily implement IP-based servers in your application. It\n" +"demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n" +"making it convenient for both simplifying the process of adding a\n" +"server to your application or for learning about how network services\n" +"work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n" +"server and an IRC server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:50 +msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:51 +msgid "" +"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" +"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n" +"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n" +"serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a " +"smaller\n" +"reimplementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:70 +msgid "Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:71 +msgid "" +"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" +"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n" +"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:92 +msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:93 +msgid "" +"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" +"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n" +"personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n" +"function as a framework for the framework, rather than just being a\n" +"packet-manipulation library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:113 +msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:114 +msgid "" +"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" +"used to provide multimedia and telecom software developers with an " +"interface\n" +"to initiate and control SIP sessions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:134 +msgid "Sip abstraction library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:135 +msgid "" +"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" +"SIP protocol for mutlimedia session establishement. This protocol is mainly " +"to\n" +"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n" +"might be also usefull for any application that wish to establish sessions " +"like\n" +"multiplayer games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:178 +msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:179 +msgid "" +"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" +"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n" +"without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures " +"that\n" +"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n" +"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n" +"internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:204 +msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:205 +msgid "" +"This package provides an implementation of the Secure\n" +"Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform " +"(UST),\n" +"and a supporting cryptographic kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:46 +msgid "The GNU documentation format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:48 +msgid "" +"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" +"uses a single source file using explicit commands to produce a final " +"document\n" +"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" +"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" +"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the " +"language\n" +"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:93 +msgid "Convert Texinfo to HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:95 +msgid "" +"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" +"output. It now supports many advanced features, such as " +"internationalization\n" +"and extremely configurable output formats.\n" +"\n" +"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since " +"it\n" +"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" +"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes " +"as\n" +"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation " +"of\n" +"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal " +"author\n" +"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases " +"of\n" +"Texi2HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:151 gnu/packages/texlive.scm:207 +#: gnu/packages/texlive.scm:265 +msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:153 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the binaries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:209 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete tree of texmf-dist data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:267 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete TeX Live distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:296 +msgid "Wrapper for LaTeX and friends" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:298 +msgid "" +"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" +"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document " +"itself,\n" +"of course, enough times so that all references are defined, and running " +"BibTeX\n" +"to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to " +"produce\n" +"PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to " +"produce\n" +"PDF documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:61 +msgid "Text encoding converter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:62 +msgid "" +"The Recode library converts files between character sets and\n" +"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or " +"about\n" +"300 if combined with an iconv library) and transliterates files between " +"almost\n" +"any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n" +"offending characters or falls back on approximations. The recode program is " +"a\n" +"handy front-end to the library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:89 +msgid "Text encoding detection tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:90 +msgid "" +"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" +"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, " +"integrating\n" +"libenca and several charset conversion libraries and tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:127 +msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:128 +msgid "" +"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" +"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" +"encoding, supporting Unicode version 7.0." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:157 +msgid "Gordon's text utils library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:159 +msgid "" +"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" +"the Hannon Lab." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:199 +msgid "Text-to-HTML conversion tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:201 +msgid "" +"Markdown is a text-to-HTML conversion tool for web writers. It allows\n" +"you to write using an easy-to-read, easy-to-write plain text format, then\n" +"convert it to structurally valid XHTML (or HTML)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:93 +msgid "" +"Version control system supporting both distributed and centralized workflows" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:95 +msgid "" +"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n" +"changes to project files over time. It supports both a distributed " +"workflow\n" +"as well as the classic centralized workflow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:229 +msgid "Distributed version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:231 +msgid "" +"Git is a free distributed version control system designed to handle\n" +"everything from small to very large projects with speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:276 +msgid "Man pages of the Git version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:278 +msgid "" +"This package provides the man pages of the Git version control system.\n" +"This is the documentation displayed when using the '--help' option of a " +"'git'\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:315 +msgid "Command-line flags library for shell scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:317 +msgid "" +"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" +"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, " +"dash,\n" +"ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n" +"different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n" +"scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change " +"across\n" +"shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n" +"will work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:360 +msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:362 +msgid "" +"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" +"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" +"and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n" +"subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n" +"lot easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:399 +msgid "Run a command over a sequence of commits" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:401 +msgid "" +"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" +"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" +"also walk each side of a merge and test those changes individually." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:459 +msgid "Git access control layer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:461 +msgid "" +"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" +"control to Git repositories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:485 +msgid "Decentralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:487 +msgid "" +"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" +"It efficiently handles projects of any size\n" +"and offers an easy and intuitive interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:521 +msgid "HTTP and WebDAV client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:522 +msgid "" +"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a\n" +"C interface. Features:\n" +"High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n" +"DELETE, etc.);\n" +"low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n" +"of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n" +"authentication support including Basic and Digest support, along with\n" +"GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n" +"SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n" +"verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n" +"certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n" +"supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n" +"abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n" +"simplifying handling XML HTTP response bodies;\n" +"WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n" +"property manipulation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:604 +msgid "Revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:606 +msgid "" +"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n" +"centralized version control system characterized by its\n" +"reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model " +"and\n" +"usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n" +"projects, from individuals to large-scale enterprise operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:627 +msgid "Per-file local revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:629 +msgid "" +"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" +"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such " +"as\n" +"CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n" +"administration files, for example, which are often inherently local to one\n" +"machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:655 +msgid "Historical centralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:657 +msgid "" +"CVS is a version control system, an important component of Source\n" +"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" +"sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n" +"RCS, PRCS, and Aegis packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:679 +msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:681 +msgid "" +"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" +"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" +"using version control at the same time, for example by printing a reminder\n" +"when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n" +"been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n" +"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:703 +msgid "Make histograms from the output of 'diff'" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:705 +msgid "" +"Diffstat reads the output of 'diff' and displays a histogram of the\n" +"insertions, deletions, and modifications per-file. It is useful for " +"reviewing\n" +"large, complex patch files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:746 +msgid "File-based version control like SCCS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:747 +msgid "" +"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" +"code control system SCCS. This allows old code still under that system to " +"be\n" +"accessed and migrated on modern systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:828 +msgid "Project change supervisor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:829 +msgid "" +"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" +"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" +"provides a framework within which a team of developers may work on many\n" +"changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n" +"changes back into the master source of the program, with as little " +"disruption\n" +"as possible. Resolution of contention for source files, a major headache " +"for\n" +"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:856 +msgid "Ncurses-based text user interface for Git" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:858 +msgid "" +"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" +"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" +"output of the 'git' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:105 +msgid "Web content engine for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:107 +msgid "" +"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" +"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n" +"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:84 +msgid "Featureful HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:86 +msgid "" +"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" +"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" +"freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n" +"project is jointly managed by a group of volunteers located around the " +"world,\n" +"using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n" +"and its related documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:164 +msgid "HTTP and reverse proxy server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:166 +msgid "" +"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" +"created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n" +"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:202 +msgid "PSGI/Plack web server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:203 +msgid "" +"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" +"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon " +"awareness,\n" +"and UNIX socket support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:222 +#, fuzzy +msgid "JSON C library" +msgstr "A GNU C Library" + +#: gnu/packages/web.scm:224 +msgid "" +"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:255 +msgid "JSON implementation in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:257 +msgid "" +"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" +"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings " +"and\n" +"parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:277 +msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:279 +msgid "" +"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" +"style API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:309 +msgid "WebSockets library written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:311 +msgid "" +"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" +"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that " +"allows\n" +"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:351 +msgid "C library for the Publix Suffix List" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:353 +msgid "" +"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" +"directly register own names.\n" +"\n" +"Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n" +"\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, " +"domain\n" +"highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain " +"lists\n" +"by site.\n" +"\n" +"Libpsl has built-in PSL data for fast access, allows to load PSL data from\n" +"files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate " +"cookie\n" +"domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n" +"the shortest private part of a given domain, works with international\n" +"domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n" +"UTS#46" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:398 +msgid "HTML validator and tidier" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:399 +msgid "" +"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" +"used to validate and fix HTML data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:439 +msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:440 +msgid "" +"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" +"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an " +"ideal\n" +"solution for use cases such as embedded deployments where a full featured " +"HTTP\n" +"proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n" +"unavailable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:473 +msgid "Small caching web proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:475 +msgid "" +"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" +"server). It was primarily designed to be used by one person or a small " +"group\n" +"of people." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:495 +msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:497 +msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:513 gnu/packages/web.scm:546 gnu/packages/web.scm:568 +msgid "Media stream URL parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:514 +msgid "" +"This package contains support scripts called by libquvi to\n" +"parse media stream properties." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:547 +msgid "" +"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" +"URLs and extracting their actual media files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:569 +msgid "" +"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" +"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:632 +msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:634 +msgid "" +"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" +"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" +"communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to " +"a\n" +"minimum to provide high performance operation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:665 +msgid "Compile a log format string to perl-code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:666 +msgid "" +"This module provides methods to compile a log format string\n" +"to perl-code, for faster generation of access_log lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:691 +msgid "Sensible default Catalyst action" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:692 +msgid "" +"This Catalyst action implements a sensible default end\n" +"action, which will forward to the first available view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:720 +msgid "Automated REST Method Dispatching" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:721 +msgid "" +"This Action handles doing automatic method dispatching for\n" +"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch " +"to\n" +"append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n" +"action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to " +"a\n" +"regular method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:757 +msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:758 +msgid "" +"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" +"provides access to authentication information stored in a database via\n" +"DBIx::Class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:782 +msgid "Create only one instance of Moose component per context" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:783 +msgid "" +"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" +"instance of a component on each request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:820 +msgid "Catalyst Development Tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:821 +msgid "" +"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" +"modules useful for the development of Catalyst applications, but not " +"required\n" +"to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n" +"autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::" +"Install\n" +"extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-" +"related\n" +"modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:850 +msgid "Regex DispatchType for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:851 +msgid "" +"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" +"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from " +"Catalyst\n" +"core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n" +"instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs " +"Regexp\n" +"vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced " +"by\n" +"when the dispatch type is first seen in your application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:899 +msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:900 +msgid "" +"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" +"Models." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:924 +msgid "Request logging from within Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:925 +msgid "" +"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" +"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do " +"it\n" +"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:957 +msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:958 +msgid "" +"The authentication plugin provides generic user support for\n" +"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user " +"is\n" +"who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n" +"system authorises them to do)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:988 +msgid "Role-based authorization for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:989 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" +"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1012 +msgid "Captchas for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1013 +msgid "" +"This plugin creates and validates Captcha images for\n" +"Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1039 +msgid "Load config files of various types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1040 +msgid "" +"This module will attempt to load find and load configuration\n" +"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and " +"Perl\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1070 +msgid "Catalyst generic session plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1071 +msgid "" +"This plugin links the two pieces required for session\n" +"management in web applications together: the state, and the store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1097 +msgid "Maintain session IDs using cookies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1098 +msgid "" +"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" +"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be " +"stored\n" +"on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n" +"cookie mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1128 +msgid "FastMmap session storage backend." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1129 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" +"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" +"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1152 +msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1153 +msgid "" +"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" +"including a stack trace of your appliation up to the point where the error\n" +"occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n" +"number, file name, and code context surrounding the line number." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1179 +msgid "Simple serving of static pages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1180 +msgid "" +"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" +"content in your application during development quick and easy, without\n" +"requiring a single line of code from you. This plugin detects static files " +"by\n" +"looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). " +"The\n" +"plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n" +"IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the " +"correct\n" +"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1246 +msgid "The Catalyst Framework Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1247 +msgid "" +"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" +"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do " +"to\n" +"run an application on the web, either by doing them itself, or by letting " +"you\n" +"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1277 +msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1278 +msgid "" +"This module is a Moose::Role which allows you more\n" +"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" +"behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n" +"replaced with the contents of the X-Request-Base header." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1304 +msgid "Download data in many formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1305 +msgid "" +"The purpose of this module is to provide a method for\n" +"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" +"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1330 +msgid "Catalyst JSON view" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1331 +msgid "" +"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" +"stash data in JSON format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1356 +msgid "Template View Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1357 +msgid "" +"This module is a Catalyst view class for the Template\n" +"Toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1386 +msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1387 +msgid "" +"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" +"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" +"from app and component config and instantiates the component subclass with\n" +"those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n" +"MooseX::Traits::Pluggable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1412 +msgid "Apply roles to Catalyst classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1413 +msgid "" +"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" +"application classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1439 +msgid "Catalyst development server with Starman" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1440 +msgid "" +"This module provides a Catalyst extension to replace the\n" +"development server with Starman." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1460 +msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1461 +msgid "" +"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" +"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" +"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1482 +msgid "Build structures from CGI data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1483 +msgid "" +"This is a module for building structured data from CGI\n" +"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1504 +msgid "Date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1505 +msgid "" +"This module provides functions that deal with the date\n" +"formats used by the HTTP protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1525 +msgid "MD5 sums for files and urls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1526 +msgid "" +"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" +"for files and urls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1544 +msgid "Perl locale encoding determination" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1546 +msgid "" +"The POSIX locale system is used to specify both the language\n" +"conventions requested by the user and the preferred character set to " +"consume\n" +"and output. The Encode::Locale module looks up the charset and encoding\n" +"(called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the Encode module\n" +"to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained\n" +"from the environment can be converted to Unicode strings by calling\n" +"Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again with\n" +"Encode::decode(locale => $string)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1572 +msgid "Perl directory listing parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1574 +msgid "" +"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" +"which can be used to parse directory listings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1598 +msgid "Perl class representing an HTML form element" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1599 +msgid "" +"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" +"
...
instance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1621 +msgid "Check for HTML errors in a string or file" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1622 +msgid "" +"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" +"syntactic legitmacy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1646 +msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1647 +msgid "" +"This distribution contains a suite of modules for\n" +"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1667 +msgid "Perl HTML parser class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1669 +msgid "" +"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" +"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" +"kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n" +"are invoked." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1689 +msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1691 +msgid "" +"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" +"kinds of HTML parsing operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1714 +msgid "HTTP Body Parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1715 +msgid "" +"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" +"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-" +"urlencoded,\n" +"and multipart/form-data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1741 +msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1742 +msgid "" +"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" +"jar in conformance with RFC 6265 ." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1762 +msgid "Perl HTTP cookie jars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1764 +msgid "" +"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" +"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" +"object knows about." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1786 +msgid "Perl simple http server class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1788 +msgid "" +"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" +"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" +"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1807 +msgid "Perl date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1809 +msgid "" +"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" +"used by the HTTP protocol (and then some more)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1832 +msgid "Perl HTTP style message" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1834 +msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1853 +msgid "Perl http content negotiation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1855 +msgid "" +"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" +"HTTP content negotiation algorithm specified in\n" +"draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n" +"the selection of a preferred content representation based upon attributes\n" +"of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n" +"fields in the request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1880 +msgid "Parse HTTP/1.1 requests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1881 +msgid "" +"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" +"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n" +"HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n" +"supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1901 +msgid "Fast HTTP request parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1902 +msgid "" +"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" +"parser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1923 +msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1924 +msgid "" +"This module provides a convenient way to set up a CGI\n" +"environment from an HTTP::Request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1946 +msgid "Lightweight HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1947 +msgid "" +"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" +"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" +"http-based UI to your existing tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1971 +msgid "HTTP/1.1 client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1972 +msgid "" +"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" +"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::" +"UserAgent.\n" +"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1991 +msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1993 +msgid "" +"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" +"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding " +"sniffing\n" +"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2012 +msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2013 +msgid "" +"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" +"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2030 +msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2032 +msgid "" +"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" +"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and " +"providing\n" +"secure defaults whenever possible. This way existing applications can be " +"made\n" +"SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't " +"use\n" +"select or poll." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2063 +msgid "Perl modules for the WWW" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2065 +msgid "" +"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" +"simple and consistent application programming interface to the\n" +"World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n" +"and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n" +"contains modules that are of more general use and even classes that\n" +"help you implement simple HTTP servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2087 +msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2089 +#, scheme-format +msgid "" +"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" +"known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n" +"media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n" +"exists it is used instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2115 +msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2116 +msgid "" +"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" +"https schemed URLs with LWP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2136 +msgid "Virtual browser that retries errors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2137 +msgid "" +"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" +"except that when you use it to get a web page but run into a\n" +"possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few " +"seconds\n" +"and retry a few times." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2182 +msgid "Perl interface to Amazon S3" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2183 +msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2203 +msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2205 +msgid "" +"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" +"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP " +"protocol\n" +"is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n" +"HTTP/1.1." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2225 +msgid "Extensible Perl server engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2226 +msgid "" +"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" +"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::" +"Generic.\n" +"It includes with it the ability to run as an inetd\n" +"process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n" +"Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n" +"server which maintains a constant number of preforked\n" +"children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server " +"which\n" +"maintains the number of children based on server load (Net::Server::" +"PreFork).\n" +"In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to " +"one\n" +"or to multiple server ports." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2269 +msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2270 +msgid "" +"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" +"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" +"application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n" +"WSGI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2296 +msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2297 +msgid "" +"This module sets the body in redirect response, if it's not\n" +"already set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2318 +msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2319 +msgid "" +"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" +"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to " +"the\n" +"request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the " +"client\n" +"can say what method it actually meant." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2343 +msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2344 +msgid "" +"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" +"required." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2365 +msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2366 +msgid "" +"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" +"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy " +"address\n" +"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2387 +msgid "Run HTTP tests on external live servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2388 +msgid "" +"This module allows your to run your Plack::Test tests\n" +"against an external server instead of just against a local application " +"through\n" +"either mocked HTTP or a locally spawned server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2410 +msgid "Testing TCP programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2411 +msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2439 +msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2440 +msgid "" +"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2473 +msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2474 +msgid "" +"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" +"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to " +"allow\n" +"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2498 +msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2499 +msgid "" +"PSGI is a specification to decouple web server environments\n" +"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n" +"Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of " +"PSGI\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2519 +msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2521 +msgid "" +"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" +"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC " +"2396\n" +"and updated by RFC 2732." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2542 +msgid "Find URIs in arbitrary text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2543 +msgid "" +"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" +"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" +"scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n" +"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2565 +msgid "WebSocket support for URI package" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2566 +msgid "" +"With this module, the URI package provides the same set of\n" +"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2586 +msgid "Perl extension interface for libcurl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2588 +msgid "" +"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2615 +msgid "Web browsing in a Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2616 +msgid "" +"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" +"web browsing, used for automating interaction with websites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2636 +msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2638 +msgid "" +"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" +"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" +". Webmasters can use the\n" +"/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n" +"their web site." +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:93 +msgid "Extensible chat client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:94 +msgid "" +"WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is an\n" +"Internet Relay Chat client, which is designed to be light and fast.\n" +"The client uses a curses frontend, and there are remote interfaces\n" +"for Web, Qt, Android and Emacs. In WeeChat everything can be done\n" +"with a keyboard, though it also supports mouse. It is customizable\n" +"and extensible with plugins and scripts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:79 +msgid "Lexical database for the English language" +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:81 +msgid "" +"WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" +"adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms\n" +"(synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by\n" +"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network " +"of\n" +"meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n" +"WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n" +"structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n" +"language processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:63 +msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:65 +msgid "" +"The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n" +"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving " +"of\n" +"audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n" +"multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n" +"periodic timestamps for seeking." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:89 +msgid "Library implementing the vorbis audio format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:91 +msgid "" +"The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed audio format for mid to high quality (8kHz-48.0kHz, 16+ bit,\n" +"polyphonic) audio and music at fixed and variable bitrates from 16 to\n" +"128 kbps/channel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:116 +msgid "Library implementing the Theora video format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:118 +msgid "" +"The libtheora library implements the ogg theora video format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed video format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:139 +msgid "Library for patent-free audio compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:141 +msgid "" +"GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n" +"for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n" +"features compression of different bands in the same bitstream, intensity\n" +"stereo encoding, and voice activity detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:169 +msgid "Cross platform audio library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:171 +msgid "" +"Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" +"output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n" +"It currently supports:\n" +"Null output (handy for testing without a sound device),\n" +"WAV files,\n" +"AU files,\n" +"RAW files,\n" +"OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n" +"aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n" +"PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n" +"esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n" +"Mac OS X,\n" +"Windows (98 and later),\n" +"AIX,\n" +"Sun/NetBSD/OpenBSD,\n" +"IRIX,\n" +"NAS (Network Audio Server),\n" +"RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n" +"OpenBSD's sndio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:210 +msgid "Free lossless audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:212 +msgid "" +"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is " +"lossless,\n" +"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:238 +msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:240 +msgid "" +"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" +"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n" +"stream, and animated. Most of the time, this would be multiplexed with\n" +"audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data),\n" +"etc., but doesn't have to be.\n" +"\n" +"Series of curves (splines, segments, etc.) may be attached to various\n" +"properties (text position, font size, etc.) to create animated overlays.\n" +"This allows scrolling or fading text to be defined. This can even be used\n" +"to draw arbitrary shapes, so hand drawing can also be represented by a\n" +"Kate stream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:274 +msgid "Ogg vorbis tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:276 +msgid "" +"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" +"general-purpose compressed audio format.\n" +"\n" +"The package vorbis-tools contains\n" +"ogg123, an ogg vorbis command line audio player;\n" +"oggenc, the ogg vorbis encoder;\n" +"oggdec, a simple, portable command line decoder (to wav and raw);\n" +"ogginfo, to obtain information (tags, bitrate, length, etc.) about\n" +" an ogg vorbis file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:301 +msgid "Versatile audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:303 +msgid "" +"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" +"is unmatched for interactive speech and music transmission over the " +"Internet,\n" +"but is also intended for storage and streaming applications. It is\n" +"standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 " +"which\n" +"incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:336 +msgid "" +"Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n" +"files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:338 +msgid "" +"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" +"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n" +"decoding .opus files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:368 +#, fuzzy +msgid "Streaming media server" +msgstr "Editor de fluxo" + +#: gnu/packages/xiph.scm:369 +msgid "" +"Icecast is a streaming media server which currently supports\n" +"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used " +"to\n" +"create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n" +"things in between." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:397 +msgid "Audio streaming library for icecast encoders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:399 +msgid "" +"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" +"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n" +"and prevents bad data from getting to the icecast server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:57 +#, fuzzy +msgid "Compression and file packing utility" +msgstr "Comparando e mesclando arquivos" + +#: gnu/packages/zip.scm:59 +msgid "" +"Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" +"for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" +"saving disk space by temporarily compressing unused files or directories.\n" +"Zip puts one or more compressed files into a single ZIP archive, along with\n" +"information about the files (name, path, date, time of last modification,\n" +"protection, and check information to verify file integrity). An entire\n" +"directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n" +"\n" +"Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n" +"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each " +"file.\n" +"Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:102 +msgid "Decompression and file extraction utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:104 +msgid "" +"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" +"also called \"zipfiles\".\n" +"\n" +"UnZip lists, tests, or extracts files from a .zip archive. The default\n" +"behaviour (with no options) is to extract into the current directory, and\n" +"subdirectories below it, all files from the specified zipfile. UnZip\n" +"recreates the stored directory structure by default." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:138 +msgid "Library for accessing zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:140 +msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:158 +msgid "Provides an interface to ZIP archive files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zsh.scm:65 +msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zsh.scm:66 +msgid "" +"The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" +"as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" +"for shell scripting. Zsh can be thought of as an extended Bourne shell\n" +"with a large number of improvements, including some features of bash,\n" +"ksh, and tcsh." +msgstr "" + +#~ msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" +#~ msgstr "Lout, um sistema de layout de documentos similar em estilo ao LaTeX" diff --git a/po/packages/sr.po b/po/packages/sr.po index 7b4fb62..337131b 100644 --- a/po/packages/sr.po +++ b/po/packages/sr.po @@ -2,11 +2,12 @@ # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the guix package. # Мирослав Николић , 2013—2014. +#: gnu/packages/databases.scm:559 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix-packages-0.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-13 11:01+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -14,27 +15,152 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: gnu/packages/base.scm:65 +#: gnu/packages/abiword.scm:101 +msgid "Word processing program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/abiword.scm:103 +msgid "" +"AbiWord is a word processing program. It is rapidly becoming a state\n" +"of the art word processor, with lots of features useful for your daily " +"work,\n" +"personal needs, or for just some good old typing fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:43 +msgid "Spell checker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:45 +msgid "" +"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" +"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support " +"of\n" +"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n" +"dictionaries, including personal ones." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:85 +msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:87 +msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:89 +msgid "" +"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" +"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity " +"uses\n" +"librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n" +"parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n" +"uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n" +"spying and/or modification by the server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:123 +msgid "Simple incremental backup tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:125 +msgid "" +"Hdup2 is a backup utilty, its aim is to make backup really simple. The\n" +"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n" +"include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n" +"backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:178 +msgid "Multi-format archive and compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:180 +msgid "" +"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" +"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" +"reading and writing archives compressed using various compression filters " +"such\n" +"as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n" +"serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n" +"archive. In particular, note that there is currently no built-in support " +"for\n" +"random access nor for in-place modification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:243 +msgid "Provide a list of files to backup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:245 +msgid "" +"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" +"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" +"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on " +"this\n" +"list and implement the backup strategy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:275 +msgid "Tar-compatible archiver" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:277 +msgid "" +"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" +"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" +"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial " +"archive\n" +"errors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:305 +msgid "Local/remote mirroring+incremental backup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:307 +msgid "" +"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" +"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra " +"reverse\n" +"diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n" +"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the " +"best\n" +"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also " +"preserves\n" +"subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n" +"modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n" +"rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n" +"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive " +"up\n" +"to a remote location, and only the differences will be transmitted. " +"Finally,\n" +"rdiff-backup is easy to use and settings have sensical defaults." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:61 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" msgstr "Поздрав, Гну народе: Пример Гну пакета" -#: gnu/packages/base.scm:67 +#: gnu/packages/base.scm:63 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" -"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it " +"supports\n" "command-line arguments, multiple languages, and so on." msgstr "" "Гнуов Поздравник исписује поруку „Поздрав, народе!“ и излази. Служи\n" "као пример стандардног увежбавања Гнуовог кодирања. Као такав, подржава\n" "аргументе линије наредби, вишеструке језике, и тако редом." -#: gnu/packages/base.scm:85 +#: gnu/packages/base.scm:82 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Исписује редове који одговарају шаблону" -#: gnu/packages/base.scm:87 +#: gnu/packages/base.scm:84 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" @@ -52,15 +178,17 @@ msgstr "" "редова. Гнуов греп нуди многа проширења преко уобичајеног помагала,\n" "укључујући, на пример, дубинско претраживање директоријума." -#: gnu/packages/base.scm:109 +#: gnu/packages/base.scm:106 msgid "Stream editor" msgstr "Уређивач протока" -#: gnu/packages/base.scm:124 +#: gnu/packages/base.scm:121 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" -"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" -"editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" +"input from a file or from standard input and it then applies a series of " +"text\n" +"editing commands to the stream and prints its output to standard output. " +"It\n" "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" "implementation offers several extensions over the standard utility." msgstr "" @@ -70,11 +198,11 @@ msgstr "" "Често се користи за замену текстуалних образаца у току. Гнуова примена\n" "нуди неколико проширења поред уобичајеног помагала." -#: gnu/packages/base.scm:144 +#: gnu/packages/base.scm:141 msgid "Managing tar archives" msgstr "Управљање тар архивама" -#: gnu/packages/base.scm:146 +#: gnu/packages/base.scm:143 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" @@ -90,14 +218,15 @@ msgstr "" "овлашћења и датуми стварања/измена. Гнуов тар нуди многа проширења\n" "поред стандардног помагала." -#: gnu/packages/base.scm:173 +#: gnu/packages/base.scm:165 msgid "Apply differences to originals, with optional backups" msgstr "Примењивање разлика на оригинале, са опционалним резервама" -#: gnu/packages/base.scm:175 +#: gnu/packages/base.scm:167 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" -"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" +"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or " +"more\n" "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" "differences." @@ -105,17 +234,20 @@ msgstr "" "Закрпко је програм који примењује измене над датотекама на основу разлика\n" "изнесених програмом различник. Измене могу бити примењене над једном или\n" "више датотека у зависности од садржаја датотеке разлика. Прихвата више\n" -"различитих записа различника. Такође може бити коришћен за враћање претходно примењених разлика." +"различитих записа различника. Такође може бити коришћен за враћање " +"претходно примењених разлика." -#: gnu/packages/base.scm:195 +#: gnu/packages/base.scm:187 msgid "Comparing and merging files" msgstr "Упоређивање и стапање датотека" -#: gnu/packages/base.scm:197 +#: gnu/packages/base.scm:189 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" -"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" -"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" +"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two " +"files\n" +"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they " +"differ. \n" "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" "interactive means to merge two files." msgstr "" @@ -125,17 +257,20 @@ msgstr "" "разликују. „diff3“ вам омогућава упоређивање три датотеке. На крају,\n" "„sdiff“ нуди међудејствени начин за стапање две датотеке." -#: gnu/packages/base.scm:224 +#: gnu/packages/base.scm:216 msgid "Operating on files matching given criteria" msgstr "Радње над датотекама према датим условима" -#: gnu/packages/base.scm:226 +#: gnu/packages/base.scm:218 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" -"recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" -"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" -"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" +"recursively searches for files in a directory according to given criteria " +"and\n" +"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary " +"tools\n" +"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may " +"be\n" "used to apply commands with arbitrarily long arguments." msgstr "" "Помагала проналажења достављају основна помагала за претраживање датотеке\n" @@ -145,15 +280,16 @@ msgstr "" "помоћна алата: „updatedb“ освежава назив датотеке базе података а „xargs“\n" "се може користити за примењивање наредби са произвољно дугим аргументима." -#: gnu/packages/base.scm:278 +#: gnu/packages/base.scm:268 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" msgstr "Гнуова кључна помагала (датотека, текст, шкољка)" -#: gnu/packages/base.scm:280 +#: gnu/packages/base.scm:270 msgid "" "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" -"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" +"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer " +"extended\n" "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." msgstr "" "Гнуова кључна помагала укључују све основне алате линије наредби који се\n" @@ -161,15 +297,16 @@ msgstr "" "шкољком и текстом на Гнуовом систему. Већина ових алата нуди проширене\n" "функционалности изван оних које су наведене у ПОСИКС стандарду." -#: gnu/packages/base.scm:314 +#: gnu/packages/base.scm:304 msgid "Remake files automatically" msgstr "Самостално поновно стварање датотека" -#: gnu/packages/base.scm:316 +#: gnu/packages/base.scm:306 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" -"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" +"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file " +"is\n" "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." @@ -181,17 +318,19 @@ msgstr "" "буду поново створене након измена њихових извора. Гнуов мејк нуди много\n" "моћних проширења поред стандардног помагала." -#: gnu/packages/base.scm:361 +#: gnu/packages/base.scm:351 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" msgstr "Бинарна помагала: bfd gas gprof ld" -#: gnu/packages/base.scm:363 +#: gnu/packages/base.scm:353 +#, fuzzy msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" -"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler. Other\n" -"tools include programs to display binary profiling information, list the\n" -"strings in a binary file, and utilities for working with archives. The \"bfd\"\n" -"library for working with executable and object formats is also included." +"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" +"Other tools include programs to display binary profiling information, list\n" +"the strings in a binary file, and utilities for working with archives. The\n" +"\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n" +"included." msgstr "" "Гнуова бинарна помагала јесте збирка алата за рад са извршним датотекама.\n" "Можда је најпознатији „ld“, повезивач, и „as“, саставник. Остали алати\n" @@ -199,36 +338,90 @@ msgstr "" "ниски у извршној датотеци, и помагала за рад са архивама. Ту је такође и \n" "библиотека „bfd“ за рад са извршним и записима објеката." -#: gnu/packages/base.scm:504 +#: gnu/packages/base.scm:418 +msgid "The linker wrapper" +msgstr "Омотач повезивача" + +#: gnu/packages/base.scm:420 +#, fuzzy +msgid "" +"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" +"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of " +"the\n" +"store." +msgstr "" +"Омотач повезивача (или „ld-wrapper“) обмотава повезивача да би додао\n" +"недостајућу опцију „-rpath“, и да би открио лоше коришћење библиотека\n" +"изван складишта." + +#: gnu/packages/base.scm:585 msgid "The GNU C Library" msgstr "Гну Ц библиотека" -#: gnu/packages/base.scm:506 +#: gnu/packages/base.scm:587 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" -"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" +"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, " +"malloc,\n" "printf, exit...\n" "\n" -"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" +"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most " +"systems\n" "with the Linux kernel." msgstr "" -"Сваком Јуниксоликом оперативном систему је потребна Ц библиотека: библиотека\n" +"Сваком Јуниксоликом оперативном систему је потребна Ц библиотека: " +"библиотека\n" "која одређује „системске позиве“ и остале основне олакшице као што су\n" "„open, malloc, printf, exit...“\n" "\n" "Гнуова Ц библиотека се користи као Ц библиотека у Гнуовом систему и већини\n" "система са Линукс језгром." -#: gnu/packages/base.scm:575 +#: gnu/packages/base.scm:603 +msgid "All the locales supported by the GNU C Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:605 +msgid "" +"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" +"more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable " +"to\n" +"the 'share/locale' sub-directory of this package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:665 +msgid "Small sample of UTF-8 locales" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:667 +msgid "" +"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n" +"test environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:685 +msgid "Find full path of shell commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:687 +msgid "" +"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" +"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:752 msgid "Database of current and historical time zones" msgstr "База података о текућим и застарелим временским зонама" -#: gnu/packages/base.scm:576 +#: gnu/packages/base.scm:753 +#, fuzzy msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" "contains code and data that represent the history of local time for many\n" -"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" -"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" +"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC " +"offsets,\n" "and daylight-saving rules." msgstr "" "База података временске зоне (често називана „tz“ или „zoneinfo“)\n" @@ -237,200 +430,7693 @@ msgstr "" "би осликала промене на границама временских зона које доносе политичка\n" "тела, помераје КУВ-а, и правила уштеде дневног светла." -#: gnu/packages/base.scm:1004 -msgid "GNU C++ standard library (intermediate)" -msgstr "Гнуова Ц++ стандардна библиотека (посредничка)" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:82 +msgid "Fast and easy BitTorrent client" +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1098 -msgid "The linker wrapper" -msgstr "Омотач повезивача" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:84 +msgid "" +"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" +"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n" +"unattended operationg. It supports local peer discovery, full encryption,\n" +"DHT, µTP, PEX and Magnet Links." +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1100 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:122 +msgid "BitTorrent library of rtorrent" +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:124 msgid "" -"The linker wrapper (or `ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" -"missing `-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n" -"store." +"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" +"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n" +"speed and efficiency." msgstr "" -"Омотач повезивача (или „ld-wrapper“) обмотава повезивача да би додао\n" -"недостајућу опцију „-rpath“, и да би открио лоше коришћење библиотека\n" -"изван складишта." -#: gnu/packages/base.scm:1264 -msgid "Complete GCC tool chain for C/C++ development" -msgstr "Потпуни ГЦЦ скуп алата за Ц/Ц++ развој" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:151 +msgid "BitTorrent client with ncurses interface" +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1266 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:153 msgid "" -"This package provides a complete GCC tool chain for C/C++ development to\n" -"be installed in user profiles. This includes GCC, as well as libc (headers\n" -"and binaries, plus debugging symbols in the 'debug' output), and Binutils." +"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" +"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n" +"XML-RPC over SCGI." msgstr "" -"Овај пакет садржи потпуни ГЦЦ скуп алата за Ц/Ц++ развој\n" -"за инсталирање у корисничким профилима. Укључује ГЦЦ, као и „libc“ (заглавља\n" -"и извршне, плус симболе прочишћавања у „debug“ излазу), и „Binutils“." -#: gnu/packages/guile.scm:99 gnu/packages/guile.scm:166 -msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" -msgstr "Примена шеме нарочито осмишљена за проширења" +#: gnu/packages/certs.scm:64 +msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:101 gnu/packages/guile.scm:168 +#: gnu/packages/certs.scm:66 msgid "" -"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" -"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" -"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" -"provide a convenient means of extending the functionality of the application\n" -"without requiring the source code to be rewritten." +"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n" +"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n" +".pem formatted certificates." msgstr "" -"Гуиле је Гнуов свеприсутан паметан језик за проширења, званични језик\n" -"проширења за Гнуов систем. То је примена Шеме језика који може лако\n" -"бити уграђен у друге програме како би обезбедио исплатив начин проширивања\n" -"функционалности програма без потребе поновног писања изворног кода." -#: gnu/packages/guile.scm:211 -msgid "Framework for building readers for GNU Guile" -msgstr "Радни склоп за изградњу читача за Гну Гуила" +#: gnu/packages/certs.scm:122 +msgid "CA certificates from Mozilla" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:213 +#: gnu/packages/certs.scm:124 msgid "" -"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" -"\n" -"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" -"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" -"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" -"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" -"document syntax.\n" -"\n" -"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" -"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" -"many readers as needed)." +"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" +"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." msgstr "" -"Гуиле-читач је једноставан радни склоп за изградњу читача за Гну Гуила.\n" -"\n" -"Замисао је олакшати изградњу поступака који проширују Гуилов поступак\n" -"читања. Читачи који подржавају разне варијанте синтаксе могу бити лако\n" -"написани, по могућству поновним коришћењем постојећих „читача “ читача\n" -"стандардне Шеме. На пример, користи се за примену синтаксе документа која произилази из Р5РС Скрибилоа.\n" -"\n" -"Приступ Гуиле-читача је сличан Општем Лисповом „читању табеле“, али је на\n" -"срећу много моћнији и прилагодљивији (на пример, неко може да покрене\n" -"онолико читача колико му је потребно)." -#: gnu/packages/guile.scm:267 -msgid "Guile bindings to ncurses" -msgstr "Гуилеово повезивање са ен-курсом" +#: gnu/packages/compression.scm:64 +msgid "Compression library" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:269 +#: gnu/packages/compression.scm:66 msgid "" -"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" -"library." +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" +"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library " +"for\n" +"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n" +"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression " +"method\n" +"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression " +"method\n" +"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double " +"or\n" +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n" +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some " +"cost\n" +"in compression." msgstr "" -"гуиле-нкурсис обезбеђује повезивање Гуиле језика за нкурсис\n" -"библиотеку." -#: gnu/packages/guile.scm:289 -msgid "Run jobs at scheduled times" -msgstr "Покретање послова у заказано време" +#: gnu/packages/compression.scm:91 +msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:291 +#: gnu/packages/compression.scm:93 msgid "" -"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" -"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" -"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" -"format is also supported." +"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n" +"utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." msgstr "" -"Гнуов Мкрон је потпуна замена за Викси крон. Користи се за покретање\n" -"задатака на заказивање, рецимо сваког сата или сваког понедељка. Мкрон\n" -"је написан у Гуилеу, тако да његово подешавање може бити написано у Шеми;\n" -"изворни кронов запис је такође подржан." -#: gnu/packages/guile.scm:319 -msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" -msgstr "Збирка корисних модула Гуиле Шеме" +#: gnu/packages/compression.scm:109 +msgid "General file (de)compression (using lzw)" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:321 +#: gnu/packages/compression.scm:114 msgid "" -"guile-lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" -"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" -"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" -"for Guile\"." +"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" +"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a " +"single\n" +"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting " +"in\n" +"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." msgstr "" -"гуиле-библ је замишљена као место скупљања за Гуиле модуле чисте-шеме,\n" -"омогућавајући људима да сарађују сједињавајући њихове опште Гуиле модуле\n" -"у обједињену библиотеку. Сетите се само „down-scaled, limited-scope CPAN\n" -"for Guile“." -#: gnu/packages/guile.scm:352 -msgid "JSON module for Guile" -msgstr "ЈСОН модул за Гуила" +#: gnu/packages/compression.scm:190 +msgid "High-quality data compression program" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:354 +#: gnu/packages/compression.scm:192 msgid "" -"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" -"http:://json.org specification. These are the main features:\n" -"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" -"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" -"- Unicode support for strings.\n" -"- Allows JSON pretty printing." +"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" +"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" +"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n" +"being around twice as fast at compression and six times faster at\n" +"decompression." msgstr "" -"Гуиле-јсон подршка обраде и изградње ЈСОН докумената према\n" -"одредби „http:://json.org“-а. Ово су главне функције:\n" -"— Изричита скадност са одредбом „http://json.org“-а.\n" -"— Изградња ЈСОН докумената програмљиво путем макроа.\n" -"— Подршка јуникода за ниске.\n" -"— Допушта фино ЈСОН штампање." -#: gnu/packages/lout.scm:109 -msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" -msgstr "Лоут, систем изгледа документа сличан у стилу ЛаТеХ-у" +#: gnu/packages/compression.scm:213 +msgid "General-purpose data compression" +msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:111 +#: gnu/packages/compression.scm:215 msgid "" -"The Lout document formatting system is now reads a high-level description of\n" -"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" -"output file.\n" +"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" +"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" +"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA " +"Utils.\n" "\n" -"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" -"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" -"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" -"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" -"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" -"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" -"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" -"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" -"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" -"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" -"beginning." +"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n" +"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n" +"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n" +"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n" +"than gzip and 15 % smaller output than bzip2." msgstr "" -"Лоут систем обликовања докумената сада чита опис документа виоког нивоа\n" -"сличан по стилу ЛаТеХ-у и даје излазну датотеку у Постскрипту или\n" -"обичном тексту. \n" + +#: gnu/packages/compression.scm:243 +msgid "Data compresion library suitable for real-time data de-/compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:245 +msgid "" +"LZO is a data compression library which is suitable for data\n" +"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" +"compression ratio.\n" "\n" -"Лоут нуди опсег напредних функција без премца, укључујући оптималан\n" -"завршетак пасуса и странице, самосталан прелом реда, укључивање и\n" -"стварање Постскрипт ЕПС датотеке, обликовање једначине, табеле,\n" -"дијаграме, окретање и промену величине, поређане пописе, библиографске\n" -"базе података, покретања заглавља и парних-непарних страница, самостално\n" -"унакрсно упућивање, вишејезичне документе укључујући завршетак реда\n" -"(већина европских језика је подржана), обликовање рачунарских програма,\n" -"и још много тога, све спремно за употребу. Такође, Лоут је лако проширив\n" -"одредницама које су много лакше за писање него трофф ТеХ макроа зато што\n" -"је Лоут језик високог нивоа, потпуно функционалан, резултат пројекта\n" -"осмогодишњег истраживања који се вратио на почетак." +"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n" +"format are designed to be portable across platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:268 +msgid "Compress or expand files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:270 +msgid "" +"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" +"LZO data compression library for compression services, and its main " +"advantages\n" +"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost " +"of\n" +"some compression ratio)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:289 +msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:291 +msgid "" +"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" +"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and " +"compresses\n" +"more than bzip2, which makes it well suited for software distribution and " +"data\n" +"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:323 +msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:325 +msgid "" +"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" +"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can " +"be\n" +"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of " +"files. \n" +"This package is mostly for compatibility and historical interest." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:344 +msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:346 +msgid "" +"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" +"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:365 +msgid "Low-level interface to bzip2 compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:366 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the bzip2\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:400 +msgid "Low-level interface to zlib compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:401 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the zlib\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:422 +msgid "IO Interface to compressed files/buffers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:423 +msgid "" +"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n" +"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:92 +msgid "Berkeley database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:94 +msgid "" +"Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n" +"SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model." +msgstr "" -#: gnu/packages/recutils.scm:58 +#: gnu/packages/databases.scm:146 +msgid "Fast, easy to use, and popular database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:148 +msgid "" +"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" +"management system that supports the standardized Structured Query\n" +"Language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:215 +msgid "SQL database server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:217 +msgid "" +"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" +"as a drop-in replacement of MySQL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:237 +msgid "Powerful object-relational database system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:239 +msgid "" +"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" +"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, " +"and\n" +"stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n" +"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, " +"and\n" +"TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n" +"pictures, sounds, or video." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:274 msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "Управљајте датотекама обичног текста као базама подтака" -#: gnu/packages/recutils.scm:60 +#: gnu/packages/databases.scm:276 +#, fuzzy msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" -"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" +"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-" +"based,\n" "databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" -"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types\n" -"are supported, as is encryption." +"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n" +"types are supported, as is encryption." msgstr "" "Гнуово Рекпомагало је скуп алата и библиотека за стварање и руковање\n" "базама података заснованим на тексту које се могу уређивати. Иако су\n" "засноване на тексту, базе података створене Рекпомагалом садрже све\n" "очекиване функције као што су јединствена поља, основни кључеви, ознаке\n" "времена и још неке. Многе различите врсте поља су подржане, као у шифровању." + +#: gnu/packages/databases.scm:317 +msgid "The SQLite database management system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:319 +msgid "" +"SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" +"zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" +"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for " +"SQLite\n" +"is in the public domain." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:354 +msgid "Trivial database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:356 +msgid "" +"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" +"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" +"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is " +"also\n" +"extremely small." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:375 +msgid "Database independent interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:376 +msgid "This package provides an database interface for Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:423 +msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:424 +msgid "" +"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" +"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" +"resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. " +"It\n" +"aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible " +"while\n" +"still providing access to as many of the capabilities of the database as\n" +"possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n" +"single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY" +"\",\n" +"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:454 +msgid "Cursor with built-in caching support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:455 +msgid "" +"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" +"built-in caching support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:475 +msgid "Introspect many-to-many relationships" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:476 +msgid "" +"Because the many-to-many relationships are not real\n" +"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" +"relationships are actually just a collection of convenience methods " +"installed\n" +"to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to " +"store\n" +"all relevant information about these non-relationships so they can later be\n" +"introspected and examined." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:533 +msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:534 +msgid "" +"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" +"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up " +"the\n" +"columns, primary keys, unique constraints and relationships." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:558 +msgid "DBI PostgreSQL interface" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:577 +msgid "SQlite interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:578 +msgid "" +"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" +"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast " +"transaction\n" +"capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n" +"module, and nothing else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:608 +msgid "Generate SQL from Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:609 +msgid "" +"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" +"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" +"been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n" +"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the " +"data\n" +"structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n" +"time your data changes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:638 +msgid "Split SQL code into atomic statements" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:639 +msgid "" +"This module tries to split any SQL code, even including\n" +"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:657 +msgid "SQL tokenizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:658 +msgid "" +"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" +"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" +"valid SQL query." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:675 +msgid "Data source abstraction library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:676 +msgid "" +"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" +"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an " +"ODBC\n" +"Driver." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:700 +msgid "In-memory key/value and document store" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:702 +msgid "" +"UnQLite is an in-process software library which implements a\n" +"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" +"database engine. UnQLite is a document store database similar to\n" +"MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n" +"similar to BerkelyDB, LevelDB, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:71 +msgid "Heuristical file minimizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:73 +msgid "" +"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" +"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n" +"isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes " +"your\n" +"program to exhibit a bug." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:132 +msgid "Reducer for interesting code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:134 +msgid "" +"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" +"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n" +"produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n" +"intended for use by people who discover and report bugs in compilers and " +"other\n" +"tools that process C/C++ code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:78 +msgid "GNU software testing framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:80 +msgid "" +"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n" +"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can " +"have\n" +"multiple test suites, which are then all managed by a single harness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:53 +msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:55 +msgid "" +"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" +"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n" +"displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n" +"It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n" +"actions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:100 +msgid "Backgammon game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:101 +msgid "" +"The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n" +"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on " +"artificial\n" +"neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n" +"addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n" +"representation of the playing board." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:130 +msgid "3d Rubik's cube game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:132 +msgid "" +"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" +"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" +"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the " +"colors.\n" +"You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n" +"scriptable with Guile." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:194 +msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:195 +msgid "" +"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" +"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" +"expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One " +"of\n" +"them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not " +"knowing\n" +"that beneath its ruins lay buried an ancient evil." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:238 +msgid "Lemmings clone" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:240 +msgid "" +"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" +"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" +"Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n" +"giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all " +"animals\n" +"in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n" +"level's exit. The game is presented in a 2D side view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:262 +msgid "Convert English text to humorous dialects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:263 +msgid "" +"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" +"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided " +"as\n" +"a C library, so they can easily be integrated into other programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:295 +msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:296 +msgid "" +"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" +"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" +"settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n" +"asynchronously and at a user-defined speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:316 +msgid "Full chess implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:317 +msgid "" +"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" +"against the computer in a game of chess, either through the default " +"terminal\n" +"interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:345 +msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:347 +msgid "" +"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" +"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the " +"original\n" +"game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n" +"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:369 +msgid "Game data for GNU Freedink" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:371 +msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:423 +msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:424 +msgid "" +"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" +"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese " +"chess)\n" +"and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents " +"a\n" +"fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n" +"Portable Game Notation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:477 +msgid "Ball and paddle game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:478 +msgid "" +"XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n" +"you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n" +"proton ball. Each block carries a different point value. The more blocks " +"you\n" +"destroy, the better your score. The person with the highest score wins." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:510 +msgid "Typing tutor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:512 +msgid "" +"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" +"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" +"tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n" +"alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. " +"Tutorials\n" +"are primarily in English, however some in other languages are provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:565 +msgid "3D game engine written in C++" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:567 +msgid "" +"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" +"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene " +"graph\n" +"management, character animation, particle and other special effects, " +"support\n" +"for common mesh file formats, and collision detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:609 +msgid "Main game data for the Minetest game engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:611 +msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:663 +msgid "Infinite-world block sandbox game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:665 +msgid "" +"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" +"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" +"forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as " +"a\n" +"single player. Mods and texture packs allow players to personalize the " +"game\n" +"in different ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:704 +msgid "Curses Implementation of the Glk API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:706 +msgid "" +"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" +"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for " +"many\n" +"interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n" +"This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal " +"window,\n" +"using the curses.h library for screen control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:743 +msgid "Interpreter for Glulx VM" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:745 +msgid "" +"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" +"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" +"some of the restrictions in the venerable Z-machine format. This is the\n" +"reference interpreter, using Glk API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:781 +msgid "Z-machine interpreter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:783 +msgid "" +"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" +"interactive ficiton, also known as textadventures, which were implemented\n" +"either by Infocom or created using the Inform compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:833 +msgid "Reference frontend for the libretro API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:835 +msgid "" +"Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n" +"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can " +"plug\n" +"straight into any libretro-compatible frontend. RetroArch is the official\n" +"reference frontend for the libretro API, currently used by most as a " +"modular\n" +"multi-system game/emulator system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:855 +msgid "Play the game of Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:856 +msgid "" +"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which\n" +"players place stones on a grid to form territory or capture other stones.\n" +"While it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII\n" +"characters, it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical\n" +"interfaces or even in Emacs. It supports the standard game storage format\n" +"(SGF, Smart Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go\n" +"Modem Protocol)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:906 +msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:908 +msgid "" +"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" +"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of " +"the\n" +"game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as " +"possible,\n" +"avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n" +"\n" +"Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid " +"fish\n" +"bones.\n" +"\n" +"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:946 +msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:948 +msgid "" +"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" +"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster " +"rates\n" +"the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth " +"floor\n" +"falling, themeable graphics and sounds, and replays." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:298 +msgid "GNU Compiler Collection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:300 +msgid "" +"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" +"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, " +"and\n" +"Go. It also includes runtime support libraries for these languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:503 +msgid "" +"Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear " +"constraints" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:506 +msgid "" +"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" +"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" +"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, " +"(integer)\n" +"affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" +"parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" +"enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" +"reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n" +"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:538 +msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:540 +msgid "" +"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" +"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" +"reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n" +"CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n" +"for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n" +"is used now in various area e.g., to build control automata for\n" +"high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n" +"function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n" +"matters. While the user has full control on generated code quality,\n" +"CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n" +"effective code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:49 +msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:51 +msgid "" +"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" +"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, " +"IPTC\n" +"and XMP metadata of images in various formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:82 +msgid "Lightweight GTK+ based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:84 +msgid "" +"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" +"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" +"interoperability; easy integration with other software; geeqie works on " +"files\n" +"and directories, there is no need to import images; fast preview for many " +"raw\n" +"image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n" +"collection. Geeqie was initially based on GQview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:86 +msgid "Tools and documentation for translation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:88 +msgid "" +"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" +"textual output of programs into multiple languages. It provides " +"translators\n" +"with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" +"with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" +"catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:85 +msgid "Mozilla javascript engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:86 +msgid "" +"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" +"in C/C++." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:118 +msgid "Netscape API for system level and libc-like functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:119 +msgid "" +"Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n" +"platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n" +"in the Mozilla clients." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:216 +msgid "Network Security Services" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218 +msgid "" +"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support\n" +"cross-platform development of security-enabled client and server " +"applications.\n" +"Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS " +"#7,\n" +"PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security\n" +"standards." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:347 +msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:349 +msgid "" +"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" +"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" +"features built-in privacy-protecting features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:78 +msgid "GNOME accessibility toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:80 +msgid "" +"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" +"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, " +"accessibility\n" +"tools have full access to view and control running applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:119 +msgid "2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:121 +msgid "" +"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n" +"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n" +"Xlib and XCB), Quartz, Win32, image buffers, PostScript, PDF, and SVG file\n" +"output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.\n" +"\n" +"Cairo is designed to produce consistent output on all output media while\n" +"taking advantage of display hardware acceleration when available\n" +"eg. through the X Render Extension).\n" +"\n" +"The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n" +"PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling " +"cubic\n" +"Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n" +"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by " +"any\n" +"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:163 +msgid "OpenType text shaping engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:165 +msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:196 +msgid "GNOME text and font handling library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:198 +msgid "" +"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n" +"applications. It has extensive support for the different writing systems\n" +"used throughout the world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:224 +msgid "Obsolete pango functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:225 +msgid "" +"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" +"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" +"functions which were removed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:259 +msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:261 +msgid "" +"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" +"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" +"diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:311 +msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:313 +msgid "" +"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" +"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" +"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion " +"framework,\n" +"printing and other features typical of a source code editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:346 +msgid "GNOME image loading and manipulation library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:348 +msgid "" +"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n" +"in the GNOME project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:389 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:391 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:423 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:425 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:477 +msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:479 +msgid "" +"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" +"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" +"suitable for projects ranging from small one-off tools to complete\n" +"application suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:605 +#, fuzzy +msgid "Cairo bindings for GNU Guile" +msgstr "Радни склоп за изградњу читача за Гну Гуила" + +#: gnu/packages/gtk.scm:607 +msgid "" +"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" +"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" +"stable, providing a firm base on which to do graphics work. Finally, and\n" +"importantly, it is pleasant to use. You get a powerful and well-maintained\n" +"graphics library with all of the benefits of Scheme: memory management,\n" +"exceptions, macros, and a dynamic programming environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:642 +msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:644 +msgid "" +"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:668 +msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:670 +msgid "" +"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:691 +msgid "C++ interface to the ATK accessibility library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:693 +msgid "" +"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n" +"toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:719 +msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:721 +msgid "" +"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n" +"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets " +"that\n" +"are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces " +"either\n" +"in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. " +"There's\n" +"extensive documentation, including API reference and a tutorial." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:777 +msgid "Python bindings for cairo" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:779 +msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:853 +msgid "Python bindings for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:855 +msgid "" +"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n" +"targetted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n" +"write GNOME applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:886 +msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:887 +msgid "" +"Girara is a library that implements a user interface that\n" +"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" +"cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on " +"three\n" +"main components: a so-called view widget that represents the actual\n" +"application, an input bar that is used to execute commands of the\n" +"application and the status bar which provides the user with current\n" +"information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:106 gnu/packages/guile.scm:173 +msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" +msgstr "Примена шеме нарочито осмишљена за проширења" + +#: gnu/packages/guile.scm:108 gnu/packages/guile.scm:175 +msgid "" +"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" +"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" +"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" +"provide a convenient means of extending the functionality of the " +"application\n" +"without requiring the source code to be rewritten." +msgstr "" +"Гуиле је Гнуов свеприсутан паметан језик за проширења, званични језик\n" +"проширења за Гнуов систем. То је примена Шеме језика који може лако\n" +"бити уграђен у друге програме како би обезбедио исплатив начин проширивања\n" +"функционалности програма без потребе поновног писања изворног кода." + +#: gnu/packages/guile.scm:248 +msgid "Framework for building readers for GNU Guile" +msgstr "Радни склоп за изградњу читача за Гну Гуила" + +#: gnu/packages/guile.scm:250 +#, fuzzy +msgid "" +"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" +"\n" +"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" +"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be " +"written,\n" +"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" +"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" +"document syntax.\n" +"\n" +"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" +"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" +"many readers as needed)." +msgstr "" +"Гуиле-читач је једноставан радни склоп за изградњу читача за Гну Гуила.\n" +"\n" +"Замисао је олакшати изградњу поступака који проширују Гуилов поступак\n" +"читања. Читачи који подржавају разне варијанте синтаксе могу бити лако\n" +"написани, по могућству поновним коришћењем постојећих „читача “ читача\n" +"стандардне Шеме. На пример, користи се за примену синтаксе документа која " +"произилази из Р5РС Скрибилоа.\n" +"\n" +"Приступ Гуиле-читача је сличан Општем Лисповом „читању табеле“, али је на\n" +"срећу много моћнији и прилагодљивији (на пример, неко може да покрене\n" +"онолико читача колико му је потребно)." + +#: gnu/packages/guile.scm:303 +msgid "Guile bindings to ncurses" +msgstr "Гуилеово повезивање са ен-курсом" + +#: gnu/packages/guile.scm:305 +msgid "" +"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" +"library." +msgstr "" +"гуиле-нкурсис обезбеђује повезивање Гуиле језика за нкурсис\n" +"библиотеку." + +#: gnu/packages/guile.scm:325 +msgid "Run jobs at scheduled times" +msgstr "Покретање послова у заказано време" + +#: gnu/packages/guile.scm:327 +msgid "" +"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" +"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written " +"in\n" +"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" +"format is also supported." +msgstr "" +"Гнуов Мкрон је потпуна замена за Викси крон. Користи се за покретање\n" +"задатака на заказивање, рецимо сваког сата или сваког понедељка. Мкрон\n" +"је написан у Гуилеу, тако да његово подешавање може бити написано у Шеми;\n" +"изворни кронов запис је такође подржан." + +#: gnu/packages/guile.scm:355 +msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" +msgstr "Збирка корисних модула Гуиле Шеме" + +#: gnu/packages/guile.scm:357 +#, fuzzy +msgid "" +"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" +"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" +"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" +"for Guile\"." +msgstr "" +"гуиле-библ је замишљена као место скупљања за Гуиле модуле чисте-шеме,\n" +"омогућавајући људима да сарађују сједињавајући њихове опште Гуиле модуле\n" +"у обједињену библиотеку. Сетите се само „down-scaled, limited-scope CPAN\n" +"for Guile“." + +#: gnu/packages/guile.scm:388 +msgid "JSON module for Guile" +msgstr "ЈСОН модул за Гуила" + +#: gnu/packages/guile.scm:390 +#, fuzzy +msgid "" +"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" +"http:://json.org specification. These are the main features:\n" +"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" +"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" +"- Unicode support for strings.\n" +"- Allows JSON pretty printing." +msgstr "" +"Гуиле-јсон подршка обраде и изградње ЈСОН докумената према\n" +"одредби „http:://json.org“-а. Ово су главне функције:\n" +"— Изричита скадност са одредбом „http://json.org“-а.\n" +"— Изградња ЈСОН докумената програмљиво путем макроа.\n" +"— Подршка јуникода за ниске.\n" +"— Допушта фино ЈСОН штампање." + +#: gnu/packages/guile.scm:460 +msgid "miniKanren declarative logic system, packaged for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:462 +msgid "" +"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n" +"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n" +"pedagogical purposes. It is featured in the book, The Reasoned Schemer,\n" +"written by Dan Friedman, William Byrd, and Oleg Kiselyov.\n" +"\n" +"This is Ian Price's r6rs packaged version of miniKranen, which deviates\n" +"slightly from miniKanren mainline.\n" +"\n" +"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:532 +msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:534 +msgid "" +"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" +"Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:86 +msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:88 +msgid "" +"ImageMagick® is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" +"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over " +"100)\n" +"including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, " +"SVG,\n" +"and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear " +"and\n" +"transform images, adjust image colors, apply various special effects, or " +"draw\n" +"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:132 +msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:133 +msgid "" +"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n" +"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick " +"library.\n" +"Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a " +"Perl\n" +"script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:68 +msgid "Library for handling PNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:70 +msgid "" +"Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" +"library. It supports almost all PNG features and is extensible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:86 +msgid "Library for handling JPEG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:88 +msgid "" +"Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" +"JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" +"images.\n" +"The included programs provide conversion between the JPEG format and\n" +"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:125 +msgid "Library for handling TIFF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:127 +msgid "" +"Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" +"used for storing image data.\n" +"Included are a library, libtiff, for reading and writing TIFF and a small\n" +"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:157 +msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:159 +msgid "" +"libwmf is a library for reading vector images in Microsoft's native\n" +"Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., " +"an X\n" +"window; or (b) converting them to more standard/free file formats such as, e." +"g.,\n" +"the W3C's XML-based Scaleable Vector Graphic (SVG) format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:217 +msgid "Library and tools for image processing and analysis" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:219 +msgid "" +"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" +"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, " +"affine\n" +"transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and " +"convolution,\n" +"seedfill and connected components, image transformations combining changes " +"in\n" +"scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n" +"arithmetic ops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:242 +msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:244 +msgid "" +"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel'\n" +"(1-bit monochrome) images at moderately high resolution, and in\n" +"particular scanned paper documents. In this domain it is very\n" +"efficient, offering compression ratios on the order of 100:1.\n" +"\n" +"This is a decoder only implementation, and currently is in the alpha\n" +"stage, meaning it doesn't completely work yet. However, it is\n" +"maintaining parity with available encoders, so it is useful for real\n" +"work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:277 +msgid "JPEG 2000 codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:279 +msgid "" +"The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n" +"been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n" +"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts\n" +"Group (JPEG).\n" +"\n" +"In addition to the basic codec, various other features are under\n" +"development, among them the JP2 and MJ2 (Motion JPEG 2000) file formats,\n" +"an indexing tool useful for the JPIP protocol, JPWL-tools for\n" +"error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:356 +msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:358 +msgid "" +"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" +"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW " +"compression\n" +"algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n" +"compose, and analyze GIF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:379 +msgid "GIF decompression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:381 +msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:410 +msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:412 +msgid "" +"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" +"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" +"\n" +"It does ALL of these operations FAST. Imlib2 also tries to be highly\n" +"intelligent about doing them, so writing naive programs can be done easily,\n" +"without sacrificing speed.\n" +"\n" +"This is a complete rewrite over the Imlib 1.x series. The architecture is\n" +"more modular, simple, and flexible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:440 +msgid "Wrapper library for imlib2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:442 +msgid "" +"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" +"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" +"supplies a generic doubly-linked list and some string functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:481 +msgid "Library for handling popular graphics image formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:483 +msgid "" +"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" +"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:522 +msgid "Computer vision library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:524 +msgid "" +"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" +"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" +"algorithms and data structures. It is particularly strong for\n" +"multi-dimensional image processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:555 +msgid "Lossless and lossy image compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:557 +msgid "" +"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" +"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" +"PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images " +"at\n" +"equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n" +"alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also " +"supported\n" +"with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes " +"compared\n" +"to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n" +"channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:585 +msgid "Library for handling MNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:587 +msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:84 +msgid "Vector graphics editor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:85 +msgid "" +"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" +"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C " +"standard,\n" +"as the native format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:39 +msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:41 +msgid "" +"This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" +"fragmentation avoidance and scalable concurrency support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:65 +msgid "Show keyboard and mouse status" +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:67 +msgid "" +"The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n" +"This is useful for teaching and screencasts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:41 +msgid "Paginator for terminals" +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:43 +msgid "" +"GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n" +"of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n" +"backwards and forwards movement through the document. It also does not " +"have\n" +"to read the entire input file before starting, so it starts faster than " +"most\n" +"text editors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lesstif.scm:47 gnu/packages/lesstif.scm:48 +msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:139 +msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:140 +msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:171 +msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:173 +msgid "" +"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" +"`insmod', `lsmod', and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:304 +msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:306 +msgid "" +"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" +"It has been modified to remove all non-free binary blobs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:349 +msgid "Pluggable authentication modules for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:351 +msgid "" +"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" +"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" +"be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n" +"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:378 +msgid "Small utilities that use the proc filesystem" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:380 +msgid "" +"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" +"use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" +"providing the system administrator with some help in common tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:432 +msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:434 +msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:501 +msgid "Utilities that give information about processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:503 +msgid "" +"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" +"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" +"The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" +"slabtop, and skill." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:528 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:530 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:602 +msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:604 +msgid "" +"This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:646 +msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:648 +msgid "" +"This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" +"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:681 +msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:683 +msgid "" +"The zerofree command scans the free blocks in an ext2 file system and\n" +"fills any non-zero blocks with zeroes. This is a useful way to make disk\n" +"images more compressible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:702 +msgid "System call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:704 +msgid "" +"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" +"trace of all the system calls made by a another process/program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:725 +msgid "Library call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:727 +msgid "" +"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" +"an executed process and the signals received by that process. It can also\n" +"intercept and print the system calls executed by the program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:747 +msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:749 gnu/packages/linux.scm:791 +msgid "" +"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" +"MIDI functionality to the Linux-based operating system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:789 +msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:816 +msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:818 +msgid "" +"iptables is the userspace command line program used to configure the\n" +"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted " +"towards\n" +"system administrators. Since Network Address Translation is also " +"configured\n" +"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The " +"iptables\n" +"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the " +"IPv6\n" +"packet filter." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:866 +msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:868 +msgid "" +"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" +"networking and traffic with the Linux kernel.\n" +"\n" +"Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" +"primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" +"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, " +"but\n" +"most distros still include them. Most network configuration systems make " +"use\n" +"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project " +"aims\n" +"to support most modern network technologies, as it doesn't use ifconfig and\n" +"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, " +"including\n" +"traffic control.\n" +"\n" +"iproute2 is usually shipped in a package called iproute or iproute2 and\n" +"consists of several tools, of which the most important are ip and tc. ip\n" +"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. " +"Both\n" +"tools print detailed usage messages and are accompanied by a set of\n" +"manpages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:976 +msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:978 +msgid "" +"This package includes the important tools for controlling the network\n" +"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" +"netstat, rarp and route. Additionally, this package contains utilities\n" +"relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach) and\n" +"advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1019 +msgid "Library for working with POSIX capabilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1021 +msgid "" +"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" +"Linux-based operating systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1064 +msgid "Manipulate Ethernet bridges" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1066 +msgid "" +"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" +"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" +"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address " +"(like\n" +"a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" +"transparently through a bridge." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1088 +msgid "NetLink protocol library suite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1090 +msgid "" +"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" +"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism " +"primarly\n" +"between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" +"flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" +"configuration and monitoring interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1120 +msgid "Tool for configuring wireless devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1122 +msgid "" +"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" +"devices. It replaces 'iwconfig', which is deprecated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1149 +msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1151 +msgid "" +"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" +"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also " +"has\n" +"an interactive mode where the user can experiment various power management\n" +"settings for cases where the operating system has not enabled these\n" +"settings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1173 +msgid "Audio mixer for X and the console" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1175 +msgid "" +"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" +"the command line or a script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1199 +msgid "Displays the IO activity of running processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1201 +msgid "" +"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" +"processes currently causing I/O." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1253 +msgid "Support file systems implemented in user space" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1255 +msgid "" +"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" +"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness " +"issue,\n" +"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems " +"in\n" +"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to " +"address\n" +"part of this problem by allowing users to run file system implementations " +"as\n" +"user-space processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1280 +msgid "User-space union file system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1282 +msgid "" +"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" +"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" +"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount " +"point.\n" +"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1307 +msgid "User-space union file system (statically linked)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1349 +msgid "Mount remote file systems over SSH" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1351 +msgid "" +"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" +"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" +"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting " +"the\n" +"file system is as easy as logging into the server with an SSH client." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1399 +msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1401 +msgid "" +"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" +"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" +"application program on specific CPU's and memory nodes. It does this by\n" +"supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n" +"program.\n" +"\n" +"The package contains other commands, such as numademo, numastat and memhog.\n" +"The numademo command provides a quick overview of NUMA performance on your\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1464 +msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1466 +msgid "" +"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" +"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" +"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1485 +msgid "Monitor file accesses" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1487 +msgid "" +"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" +"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1525 +msgid "Kernel module tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1526 +msgid "" +"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" +"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" +"dependencies and aliases.\n" +"\n" +"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n" +"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n" +"from the module-init-tools project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1597 +msgid "Userspace device management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1598 +msgid "" +"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" +"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" +"time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1658 +msgid "Logical volume management for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1660 +msgid "" +"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" +"This package includes the user-space libraries and tools, including the " +"device\n" +"mapper. Kernel components are part of Linux-libre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1693 +msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1694 +msgid "" +"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" +"Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n" +"Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n" +"parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the " +"nl80211\n" +"interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1768 +msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1770 +msgid "" +"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" +"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" +"It works with most newer systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1797 +msgid "I2C tools for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1799 +msgid "" +"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" +"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access " +"helpers,\n" +"EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n" +"SMBus access." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1835 +msgid "Hardware health information viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1837 +msgid "" +"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" +"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the " +"information\n" +"in a digital read-out." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1885 +msgid "Linux profiling with performance counters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1887 +msgid "" +"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" +"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" +"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is " +"capable\n" +"of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" +"particular the 'perf' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1910 +msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1911 +msgid "" +"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" +"containers. It can be used for running a command or even booting an OS " +"inside\n" +"an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n" +"similar in functionality to chroot, although pflask provides better " +"isolation\n" +"thanks to the use of namespaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1938 +msgid "tune hard disk parameters for high performance" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1940 +msgid "" +"Get/set device parameters for Linux SATA/IDE drives. It's primary use\n" +"is for enabling irq-unmasking and IDE multiplemode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1957 +msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1959 +msgid "" +"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" +"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" +"during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n" +"event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n" +"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1981 +msgid "System utilities based on Linux sysfs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1983 +msgid "" +"These are a set of utilites built upon sysfs, a virtual filesystem in\n" +"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The " +"package\n" +"also contains the libsysfs library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2019 +msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2042 +msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2044 +msgid "" +"The cpufrequtils suite contains utilities to retreive CPU frequency\n" +"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" +"capabilities of the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2063 +msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2065 +msgid "" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" +"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the " +"connected\n" +"1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can " +"directly\n" +"send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for " +"the\n" +"protocol in question." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2089 +msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2091 +msgid "" +"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" +"the 1394 Trade Assocation. AV/C stands for Audio/Video Control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2113 +msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2115 +msgid "" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" +"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2154 +msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2156 +msgid "" +"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" +"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between " +"raid\n" +"arrays when needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2183 +msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2185 +msgid "" +"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" +"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2221 +msgid "Linux Bluetooth protocol stack" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2223 +msgid "" +"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" +"is flexible, efficient and uses a modular implementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:109 +msgid "Document layout system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:111 +#, fuzzy +msgid "" +"The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" +"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain " +"text\n" +"output file.\n" +"\n" +"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" +"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" +"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation " +"and\n" +"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" +"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents " +"including\n" +"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" +"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" +"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" +"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" +"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" +"beginning." +msgstr "" +"Лоут систем обликовања докумената сада чита опис документа виоког нивоа\n" +"сличан по стилу ЛаТеХ-у и даје излазну датотеку у Постскрипту или\n" +"обичном тексту. \n" +"\n" +"Лоут нуди опсег напредних функција без премца, укључујући оптималан\n" +"завршетак пасуса и странице, самосталан прелом реда, укључивање и\n" +"стварање Постскрипт ЕПС датотеке, обликовање једначине, табеле,\n" +"дијаграме, окретање и промену величине, поређане пописе, библиографске\n" +"базе података, покретања заглавља и парних-непарних страница, самостално\n" +"унакрсно упућивање, вишејезичне документе укључујући завршетак реда\n" +"(већина европских језика је подржана), обликовање рачунарских програма,\n" +"и још много тога, све спремно за употребу. Такође, Лоут је лако проширив\n" +"одредницама које су много лакше за писање него трофф ТеХ макроа зато што\n" +"је Лоут језик високог нивоа, потпуно функционалан, резултат пројекта\n" +"осмогодишњег истраживања који се вратио на почетак." + +#: gnu/packages/messaging.scm:61 +msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:63 +msgid "" +"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n" +"providing:\n" +"* Encryption: No one else can read your instant messages.\n" +"* Authentication: You are assured the correspondent is who you think it is.\n" +"* Deniability: The messages you send do not have digital signatures that " +"are\n" +" checkable by a third party. Anyone can forge messages after a " +"conversation\n" +" to make them look like they came from you. However, during a " +"conversation,\n" +" your correspondent is assured the messages he sees are authentic and\n" +" unmodified.\n" +"* Perfect forward secrecy: If you lose control of your private keys, no\n" +" previous conversation is compromised." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:121 +msgid "IRC to instant messaging gateway" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:122 +msgid "" +"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" +"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" +"additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n" +"Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the " +"Twitter\n" +"microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n" +"identi.ca and status.net)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:155 +msgid "Graphical IRC Client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:157 +msgid "" +"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main window\n" +"shows the list of currently connected networks and their channels, the " +"current\n" +"conversation and the list of users. It uses colors to differentiate " +"between\n" +"users and to highlight messages. It checks spelling using available\n" +"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:223 +msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:225 +msgid "" +"ngIRCd is a lightweight Internet Relay Chat server for small or private\n" +"networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP addresses, and\n" +"supports IPv6, SSL-protected connections as well as PAM for authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:63 +msgid "Music Player Daemon client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:64 +msgid "" +"A stable, documented, asynchronous API library for\n" +"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:124 +msgid "Music Player Daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:125 +msgid "" +"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" +"server-side application for playing music. Through plugins and libraries " +"it\n" +"can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" +"protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:148 +msgid "Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:149 +msgid "" +"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" +"player daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:172 +msgid "Curses Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:173 +msgid "" +"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" +"terminal using ncurses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:211 +msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:212 +msgid "" +"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" +"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" +"for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n" +"sort playlists, and a local filesystem browser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:235 +msgid "MPD client for track scrobbling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:236 +msgid "" +"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" +"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:146 +msgid "Toolkit for manipulation of images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:148 +msgid "" +"Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n" +"the conversion of images between a variety of different formats.\n" +"There are over 300 separate tools in the package including converters for\n" +"about 100 graphics formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:50 +msgid "C library for low-level cryptographic functionality" +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:52 +msgid "" +"GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n" +"fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n" +"cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n" +"themselves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:49 +msgid "Teredo IPv6 tunneling software" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:51 +msgid "" +"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" +"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled " +"hosts\n" +"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:73 +msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:75 +msgid "" +"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" +"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" +"\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n" +"\n" +"socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell " +"interface\n" +"to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a " +"serial\n" +"line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n" +"establish a relatively secure environment (su and chroot) for running " +"client\n" +"or server shell scripts with network connections. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:99 +msgid "Library for message-based applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:101 +msgid "" +"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" +"standard socket interfaces with features traditionally provided by " +"specialized\n" +"messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n" +"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n" +"filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols " +"and\n" +"more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:100 +msgid "PDF rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:102 +msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:149 +msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:151 +msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:181 +msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:182 +msgid "" +"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" +"using libarchive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:212 +msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:213 +msgid "" +"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" +"using libspectre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:244 +msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:245 +msgid "" +"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" +"using the DjVuLibre library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:277 +msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:278 +msgid "" +"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" +"by using the poppler rendering engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:316 +msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:317 +msgid "" +"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" +"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" +"interaction." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:356 +msgid "Tools to work with the PDF file format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:358 +msgid "" +"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" +"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and " +"makes\n" +"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily " +"useful\n" +"for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" +"extracting content or merging files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:419 +msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:421 +msgid "" +"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" +"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" +"but also provides support for other operations such as searching and\n" +"listing the table of contents and hyperlinks.\n" +"\n" +"The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n" +"line tools for batch rendering (pdfdraw), examining the file structure\n" +"(pdfshow), and rewriting files (pdfclean)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:461 +msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:463 +msgid "" +"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" +"transformations on PDF files. It could have been called something like\n" +"pdf-to-pdf. It includes support for merging and splitting PDFs and to\n" +"manipulate the list of pages in a PDF file. It is not a PDF viewer or a\n" +"program capable of converting PDF into other formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:493 +msgid "Notetaking using a stylus" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:495 +msgid "" +"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" +"using a stylus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:41 +msgid "Personal expenses manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:43 +msgid "" +"GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n" +"expenses. It operates from the command line and it stores its data\n" +"in a basic text format in your home directory. It can easily print\n" +"reports of your spending on different expenses via a basic search\n" +"feature." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:79 +msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:81 +msgid "" +"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n" +"24 years of development." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:100 +msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:101 +msgid "" +"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" +"provide a sane method resolution order under multiple inheritance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:119 +msgid "Compute differences between two files or lists" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:120 +msgid "" +"This is a module for computing the difference between two\n" +"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an " +"intelligent\n" +"algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n" +"program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n" +"differences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:141 +msgid "Use shorter versions of class names" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:142 +msgid "" +"The alias module loads the class you specify and exports\n" +"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" +"explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n" +"implicitly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:164 +msgid "Configuration files and command line parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:165 +msgid "" +"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" +"configuration files and parsing command line arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:183 +msgid "Perl API to zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:184 gnu/packages/zip.scm:159 +msgid "" +"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" +"manipulate, read, and write Zip archive files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:203 gnu/packages/perl.scm:3880 +msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:204 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using " +"the\n" +"fields pragma, consider this module discouraged in favor of the lighter-" +"weight\n" +"parent." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:229 +msgid "Execute code after a scope finished compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:230 +msgid "" +"This module allows you to execute code when perl finished\n" +"compiling the surrounding scope." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:248 +msgid "Benchmarking with statistical confidence" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:250 +msgid "" +"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" +"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" +"trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n" +"running time of portions of your code than the Benchmark module will give " +"you,\n" +"but don't want to go all out and profile your code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:275 +msgid "Bit vector library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:276 +msgid "" +"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" +"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and " +"boolean\n" +"matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n" +"object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n" +"optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n" +"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:298 +msgid "Boolean support for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:299 +msgid "" +"This module provides basic Boolean support, by defining two\n" +"special objects: true and false." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:320 +msgid "Cache interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:321 +msgid "" +"The Cache modules are designed to assist a developer in\n" +"persisting data for a specified period of time. Often these modules are " +"used\n" +"in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n" +"expensive calls to remote machines or databases. People have also been " +"known\n" +"to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data " +"between\n" +"runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n" +"easy to use abstraction of the filesystem or shared memory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:344 +msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:345 +msgid "" +"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" +"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" +"processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic " +"LRU\n" +"algorithm to keep the most used entries in the cache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:366 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:368 +msgid "" +"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" +"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" +"code or from an external program. Optionally, output can be teed so that " +"it\n" +"is captured while being passed through to the original file handles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:388 +msgid "Executable comments for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:389 +msgid "" +"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" +"library assert.h." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:411 +msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:412 +msgid "" +"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:432 +msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:433 +msgid "" +"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" +"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" +"cases where the clan modules are not classes derived from each other, and " +"thus\n" +"the Carp.pm module doesn't help." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:457 +msgid "Automated accessor generation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:458 +msgid "" +"This module automagically generates accessors/mutators for\n" +"your class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:478 +msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:479 +msgid "" +"A chained accessor is one that always returns the object\n" +"when called with parameters (to set), and the value of the field when " +"called\n" +"with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to " +"provide\n" +"the same mk_accessors interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:505 +msgid "Build groups of accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:506 +msgid "" +"This class lets you build groups of accessors that will call\n" +"different getters and setters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:526 +msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:527 +msgid "" +"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" +"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" +"sophisticated C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:551 +msgid "Drop-in replacement for NEXT" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:552 +msgid "" +"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" +"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:576 +msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:577 +msgid "" +"This module will inject base classes to your module using\n" +"the Class::C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:595 +msgid "Inheritable, overridable class data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:596 +msgid "" +"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" +"to class data. That is, if you want to store something about your class as " +"a\n" +"whole (instead of about a single object). This data is then inherited by " +"your\n" +"subclasses and can be overriden." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:617 +msgid "Class for easy date and time manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:618 +msgid "" +"This module provides a general-purpose date and datetime\n" +"type for perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:636 +msgid "Utility methods for factory classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:637 +msgid "This module exports methods useful for factory classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:654 +msgid "Get information about a class and its structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:655 +msgid "" +"Class::Inspector allows you to get information about a\n" +"loaded class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:683 +msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:684 +msgid "" +"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" +"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" +"'Class::Name'\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:707 +msgid "XS implementation of parts of Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:708 +msgid "" +"This module provides an XS implementation for portions of\n" +"Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:727 +msgid "Create generic methods for OO Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:728 +msgid "" +"This module solves the problem of having to continually\n" +"write accessor methods for your objects that perform standard tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:749 +msgid "Moose-like method modifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:750 +msgid "" +"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: before,\n" +"around, and after. before and after are run just before and after the " +"method\n" +"they modify, but can not really affect that original method. around is run " +"in\n" +"place of the original method, with a hook to easily call that original\n" +"method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:771 +msgid "Implementation of a singleton class for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:772 +msgid "" +"This module implements a Singleton class from which other\n" +"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" +"little other than manage the instantiation of a single object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:791 +msgid "Minimalist class construction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:792 +msgid "" +"This module offers a minimalist class construction kit. It\n" +"uses no non-core modules for any recent Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:812 +msgid "Unload a class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:813 +msgid "" +"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" +"symbol table and removing it from %INC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:831 +msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:832 +msgid "" +"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" +"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such " +"as\n" +"\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n" +"object. It only works with objects that are implemented as ordinary " +"hashes.\n" +"Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n" +"arrays for their internal representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:852 +msgid "Recursively copy Perl datatypes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:854 +msgid "" +"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" +"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables " +"and\n" +"objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:875 +msgid "Sane defaults for Perl programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:876 +msgid "" +"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" +"as defined by two typical specimens of Perl coders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:894 +msgid "Load configuration from different file formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:895 +msgid "" +"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" +"libraries to load configuration data from multiple different file formats. " +"It\n" +"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:916 +msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:917 +msgid "" +"Config::AutoConf is intended to provide the same\n" +"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:935 +msgid "Generic Config Module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:936 +msgid "" +"This module opens a config file and parses its contents for\n" +"you. The format of config files supported by Config::General is inspired " +"by\n" +"the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n" +"configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n" +"files. In addition to the capabilities of an Apache config file it " +"supports\n" +"some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n" +"options." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:962 +msgid "Preserve context during subroutine call" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:963 +msgid "" +"This module runs code after a subroutine call, preserving\n" +"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" +"the caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:984 +msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:985 +msgid "" +"This module verifies if requirements described in a\n" +"CPAN::Meta object are present." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1005 +msgid "JSON::XS for Cpanel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1006 gnu/packages/perl.scm:2683 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1024 +msgid "Random password generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1025 +msgid "" +"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" +"to generate random passwords, constructed from words, letters, or " +"characters.\n" +"This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n" +"standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n" +"Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n" +"contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n" +"Password Generator\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1048 +msgid "Pretty printing of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1049 +msgid "" +"This module provide functions that takes a list of values as\n" +"their argument and produces a string as its result. The string contains " +"Perl\n" +"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1068 +msgid "Concise data dumper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1069 +msgid "" +"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" +"indentation and newlines plus sub deparsing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1091 +msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1093 +msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1114 +msgid "Help when paging through sets of results" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1115 +msgid "" +"When searching through large amounts of data, it is often\n" +"the case that a result set is returned that is larger than we want to " +"display\n" +"on one page. This results in wanting to page through various pages of " +"data.\n" +"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1137 +msgid "Structured tags datastructures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1139 +msgid "" +"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" +"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgreggates). These datastructures " +"can\n" +"be represented as nested arrays, which have the advantage of being native " +"to\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1166 +msgid "N at a time iteration API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1167 +msgid "" +"This module tries to find middle ground between one at a\n" +"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module " +"is\n" +"to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n" +"necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n" +"necessary later on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1192 +msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1193 +msgid "" +"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" +"variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1219 +msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1220 +msgid "" +"This module is a simple visitor implementation for Perl\n" +"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" +"value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n" +"recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, " +"with\n" +"support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n" +"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1245 +msgid "Gregorian calendar date calculations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1246 +msgid "" +"This package consists of a Perl module for date calculations\n" +"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms " +"and\n" +"standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n" +"applicable)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1270 +msgid "XS wrapper for Date::Calc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1271 +msgid "" +"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" +"Date::Calc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1297 +msgid "Date and time object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1298 +msgid "" +"DateTime is a class for the representation of date/time\n" +"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" +"time before its creation (in 1582)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1321 +msgid "DateTime set objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1322 +msgid "" +"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" +"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" +"like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that " +"pattern,\n" +"within a time range." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1345 +msgid "DateTime rfc2445 recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1346 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1367 +msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1368 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month" +"\"\n" +"or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such " +"as\n" +"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1393 +msgid "Create DateTime parser classes and objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1394 +msgid "" +"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" +"string formats of dates and times are simple and just require a basic " +"regular\n" +"expression to extract the relevant information. Builder provides a simple " +"way\n" +"to do this without writing reams of structural code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1420 +msgid "Parse data/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1421 +msgid "" +"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" +"give it and parse it into a DateTime object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1445 +msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1446 +msgid "" +"This module understands the ICal date/time and duration\n" +"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" +"order to create the appropriate objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1477 +msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1478 +msgid "" +"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" +"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" +"parsing logic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1502 +msgid "Parse and format strp and strf time patterns" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1503 +msgid "" +"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" +"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" +"`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, " +"`strptime`\n" +"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1526 +msgid "Localization support for DateTime.pm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1527 +msgid "" +"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" +"the DateTime.pm class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1554 +msgid "Time zone object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1555 +msgid "" +"This class is the base class for all time zone objects. A\n" +"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" +"describes the offset from GMT for a given time period. Note that without " +"the\n" +"DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n" +"through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n" +"DateTime::TimeZone methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1585 +msgid "Parse date/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1586 +msgid "" +"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" +"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" +"edges (mainly concerning timezone detection and selection)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1607 +msgid "Meatier version of caller" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1608 +msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1625 +msgid "Check that a command is available" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1626 +msgid "" +"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" +"particular command is available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1646 +msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1647 +msgid "" +"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" +"equivalent of \"${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1667 +msgid "Alias lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1668 +msgid "" +"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" +"variable in a subroutines scope to one of your choosing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1690 +msgid "Introspect overloaded operators" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1691 +msgid "" +"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" +"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" +"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1718 +msgid "Partial dumping of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1719 +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of\n" +"arbitrary parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1737 +msgid "Object representing a stack trace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1738 +msgid "" +"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" +"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate " +"the\n" +"information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n" +"providing a simple interface to this data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1760 +msgid "Displays stack trace in HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1761 +msgid "" +"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" +"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with " +"code\n" +"snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n" +"Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables " +"of\n" +"each stack frame." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1782 +msgid "Dump symbol names or the symbol table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1783 +msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1800 +msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1801 +msgid "" +"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" +"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1817 +msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1819 +msgid "" +"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n" +"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1841 +msgid "Declare version conflicts for your dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1842 +msgid "" +"This module allows you to specify conflicting versions of\n" +"modules separately and deal with them after the module is done installing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1859 +msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1860 +msgid "" +"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" +"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" +"base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n" +"catch, or can simply be recorded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1885 +msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1886 +msgid "" +"String eval is often used for dynamic code generation. For\n" +"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors " +"and\n" +"constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. " +"String\n" +"eval is not without its issues however - it's difficult to control the " +"scope\n" +"it's used in (which determines which variables are in scope inside the " +"eval),\n" +"and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and " +"sticks\n" +"them in $@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n" +"provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n" +"environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n" +"errors are rethrown automatically." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1915 +msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1916 +msgid "" +"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" +"in your modules in a \"Java-esque\" manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1932 +msgid "Lightweight exporting of functions and variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1934 +msgid "" +"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" +"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" +"import(), @EXPORT and @EXPORT_OK and not a whole lot else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1955 +msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1956 +msgid "" +"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" +"external-facing features including renaming imported functions with the `-" +"as`,\n" +"`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` " +"option;\n" +"and alternative installers with the `installler` option. But it's written " +"in\n" +"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1979 +msgid "Build.PL install path logic made easy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1980 +msgid "" +"This module tries to make install path resolution as easy as\n" +"possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1998 +msgid "Wrapper for perl's configuration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1999 +msgid "" +"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" +"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, " +"however\n" +"it ties together a family of modern toolchain modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2018 +msgid "Various portability utilities for module builders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2019 +msgid "" +"This module provides various portable helper functions for\n" +"module building modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2047 +msgid "Watch for changes to files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2048 +msgid "" +"This module provides a class to monitor a directory for\n" +"changes made to any file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2066 +msgid "Recursively copy files and directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2067 +msgid "" +"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" +"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" +"type." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2089 +msgid "Alternative interface to File::Find" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2090 +msgid "" +"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" +"It allows you to build rules which specify the desired files and\n" +"directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2113 +msgid "Common rules for searching for Perl things" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2114 +msgid "" +"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" +"types Perl-related files, or replicating search queries run on a " +"distribution\n" +"in various parts of the CPAN ecosystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2137 +msgid "Find your home and other directories on any platform" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2138 +msgid "" +"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" +"are \"owned\" by a user (typicaly your user) and to solve the various " +"issues\n" +"that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n" +"platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2165 +msgid "" +"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" +"lists of files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2168 +msgid "" +"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" +"provided base directory and can return files (and/or directories if " +"desired)\n" +"matching a regular expression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2187 +msgid "Remove files and directories in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2188 +msgid "" +"File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n" +"like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list " +"of\n" +"files, it will not remove directories; this module remedies that. It also\n" +"accepts wildcards, * and ?, as arguments for filenames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2212 +msgid "Locate per-dist and per-module shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2213 +msgid "" +"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" +"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" +"module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n" +"the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n" +"correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again " +"after\n" +"the installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2235 +msgid "Install shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2236 +msgid "" +"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" +"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, " +"which\n" +"allows you to locate these files after installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2255 +msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2256 +msgid "" +"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" +"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" +"filenames in a directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2277 +msgid "Return name and handle of a temporary file safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2278 +msgid "" +"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" +"a safe way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2295 +msgid "Portable implementation of the `which' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2297 +msgid "" +"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" +"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in " +"the\n" +"shell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2324 +msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2325 +msgid "" +"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" +"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" +"avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n" +"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2343 +msgid "Table-driven argument parsing for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2345 +msgid "" +"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" +"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2365 +msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2366 +msgid "" +"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" +"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs " +"from\n" +"one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are " +"key\n" +"value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n" +"hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n" +"merged." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2388 +msgid "Store multiple values per key" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2389 +msgid "" +"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" +"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2409 +msgid "Import packages into other packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2410 +msgid "" +"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" +"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" +"some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. " +"The\n" +"exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n" +"their import method called directly, since they effect the current unit of\n" +"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2432 +msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2433 +msgid "" +"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" +"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into " +"the\n" +"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2452 +msgid "Utilities for interactive I/O" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2453 +msgid "" +"This module provides three utility subroutines that make it\n" +"easier to develop interactive applications: is_interactive(), " +"interactive(),\n" +"and busy()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2472 +msgid "Emulate file interface for in-core strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2473 +msgid "" +"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" +"that reads or writes data from in-core strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2491 +msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2492 +msgid "" +"This toolkit primarily provides modules for performing both\n" +"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" +"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2510 +msgid "Perl interface to pseudo ttys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2512 +msgid "" +"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n" +"pseudo ttys." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2540 +msgid "system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2541 +msgid "" +"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" +"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted " +"usages\n" +"are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n" +"both supported and may be mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2559 +msgid "Run a subprocess with input/ouput redirection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2561 +msgid "" +"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" +"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to " +"satisfy\n" +"99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n" +"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2585 +msgid "Lightweight interface to shared memory" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2586 +msgid "" +"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" +"allowing data to be efficiently communicated between processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2606 +msgid "JSON encoder/decoder for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2607 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa using either JSON::XS or JSON::PP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2632 +msgid "Wrapper for Perl JSON classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2634 +msgid "" +"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" +"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code " +"to\n" +"any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2658 +msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2659 +msgid "" +"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" +"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. " +"Otherwise\n" +"it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, " +"and\n" +"either uses the first module it finds or throws an error." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2682 +msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2706 +msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2707 +msgid "" +"This module exports all of the functions that either\n" +"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2731 +msgid "Provide the stuff missing in List::Util" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2732 +msgid "" +"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" +"functionality on lists which is not going to go into List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2750 +msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2751 +msgid "" +"This module implements an expiry policy for Memoize that\n" +"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" +"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2770 +msgid "Definition of MIME types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2771 +msgid "" +"This module provides a list of known mime-types, combined\n" +"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" +"knowledge of Apache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2800 +msgid "Tiny replacement for Module::Build" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2801 +msgid "" +"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" +"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" +"installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n" +"build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n" +"replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this " +"module\n" +"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2823 +msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2824 +msgid "" +"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" +"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" +"differentiate between looking in the category itself or in all\n" +"subcategories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2850 +msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2851 +msgid "" +"This module abstracts out the process of choosing one of\n" +"several underlying implementations for a module. This can be used to " +"provide\n" +"XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load " +"an\n" +"implementation for a given OS or any other case of needing to provide " +"multiple\n" +"implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2889 +msgid "Standalone, extensible Perl module installer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2890 +msgid "" +"Module::Install is a package for writing installers for\n" +"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in " +"a\n" +"strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n" +"installation version 5.005 or newer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2910 +msgid "Perl runtime module handling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2911 +msgid "" +"The functions exported by this module deal with runtime\n" +"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2932 +msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2933 +msgid "" +"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" +"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" +"from Moose::Conflicts and moose-outdated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2954 +msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2955 +msgid "" +"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" +"programs for dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2975 +msgid "Module name tools and transformations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2976 +msgid "" +"This module provides a few useful functions for manipulating\n" +"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" +"used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n" +"module names to relative paths." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3006 +msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3007 +msgid "" +"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" +"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient " +"syntax\n" +"that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n" +"Moose and is optimised for rapid startup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3083 +msgid "Postmodern object system for Perl 5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3085 +msgid "" +"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" +"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. " +"With\n" +"Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n" +"blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n" +"logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how" +"\".\n" +"A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n" +"sentences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3113 +msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3114 +msgid "" +"This module attempts to emulate the behavior of\n" +"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" +"system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but " +"the\n" +"private methods are not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3145 +msgid "Moose role for processing command line options" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3146 +msgid "" +"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" +"for creating objects using parameters passed in from the command line." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3167 +msgid "Mark overload code symbols as methods" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3168 +msgid "" +"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" +"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" +"namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n" +"using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP " +"as\n" +"being methods, and class extension as well as composition from roles with\n" +"overloads will \"just work\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3198 +msgid "Code attribute introspection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3199 +msgid "" +"This module allows code attributes of methods to be\n" +"introspected using Moose meta method objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3225 +msgid "Subclassing of non-Moose classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3226 +msgid "" +"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" +"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, " +"such\n" +"as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n" +"inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n" +"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3255 +msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3256 +msgid "" +"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" +"validation to Moose." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3277 +msgid "Apply roles to a related Perl class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3278 +msgid "" +"This module applies roles to make a subclass instead of\n" +"manually setting up a subclass." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3304 +msgid "Moose roles with composition parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3305 +msgid "" +"Because Moose roles serve many different masters, they\n" +"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" +"empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n" +"required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n" +"done processing, or what default value to use for its url attribute.\n" +"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3331 +msgid "Roles which support overloading" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3332 +msgid "" +"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" +"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" +"methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n" +"where plain Moose::Roles would lose the overloading." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3354 +msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3355 +msgid "" +"This module does not provide any methods. Simply loading it\n" +"changes the default naming policy for the loading class so that accessors " +"are\n" +"separated into get and set methods. The get methods have the same name as " +"the\n" +"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3381 +msgid "Strict object constructors for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3382 +msgid "" +"Simply loading this module makes your constructors\n" +"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument " +"that\n" +"your class does not declare, then it calls Moose->throw_error(). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3410 +msgid "Trait loading and resolution for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3411 +msgid "" +"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" +"search for traits and some extra attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3436 +msgid "Organise your Moose types in libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3437 +msgid "" +"This package lets you declare types using short names, but\n" +"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" +"prevent name clashes between packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3468 +msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3469 +msgid "" +"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" +"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3501 +msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3502 +msgid "" +"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" +"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing " +"type,\n" +"all coercions and constraints are inherited." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3531 +msgid "ClassName type constraints for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3532 +msgid "" +"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" +"constraint with coercion to load the class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3556 +msgid "Moosish types and type builder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3557 +msgid "" +"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" +"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to " +"describe\n" +"fields in Moo-based classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3576 +msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3577 +msgid "" +"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" +"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 " +"and\n" +"higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n" +"Perl (back to 5.6.0)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3603 +msgid "Keep imports out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3604 +msgid "" +"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" +"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions " +"called\n" +"in the package itself will still be bound by their name, but they won't " +"show\n" +"up as methods on your class or instances. It is very similar to\n" +"namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n" +"you imported them before or after you used the pragma. It will also not " +"touch\n" +"anything that looks like a method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3630 +msgid "Keep imports and functions out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3631 +msgid "" +"The namespace::clean pragma will remove all previously\n" +"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" +"cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n" +"name, but they won't show up as methods on your class or instances." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3651 +msgid "Numeric comparisons" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3652 +msgid "" +"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" +"subroutine, which you can call with a value to be tested against." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3670 +msgid "Generate cryptographic signatures for objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3671 +msgid "" +"Object::Signature is an abstract base class that you can\n" +"inherit from in order to allow your objects to generate unique " +"cryptographic\n" +"signatures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3693 +msgid "Anonymous packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3694 +msgid "" +"This module allows for anonymous packages that are\n" +"independent of the main namespace and only available through an object\n" +"instance, not by name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3722 +msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3723 +msgid "" +"This module allows you to manage a set of deprecations for\n" +"one or more modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3750 +msgid "Routines for manipulating stashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3751 +msgid "" +"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" +"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides " +"all\n" +"of that behind a simple API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3774 +msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3775 +msgid "" +"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" +"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used " +"by\n" +"default if it's installed, and should be preferred in all environments with " +"a\n" +"compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3795 +msgid "Play with other peoples' lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3796 +msgid "" +"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" +"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" +"show those variables which are in scope at the point of the call. " +"PadWalker\n" +"is particularly useful for debugging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3817 +msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3819 +msgid "" +"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" +"checking parameters easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3842 +msgid "Validate method/function parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3843 +msgid "" +"The Params::Validate module allows you to validate method or\n" +"function call parameters to an arbitrary level of specificity." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3861 +msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3862 +msgid "" +"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" +"distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3881 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3899 +msgid "Path specification manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3900 +msgid "" +"Path::Class is a module for manipulation of file and\n" +"directory specifications in a cross-platform manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3920 +msgid "Check for comprehensive documentation of a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3921 +msgid "" +"This module provides a mechanism for determining if the pod\n" +"for a given module is comprehensive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3940 +msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3941 +msgid "" +"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" +"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" +"feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3959 +msgid "Information about the currently running perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3961 +msgid "" +"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" +"currently running perl interpreter. It originally began life as code in " +"the\n" +"Module::Build project, but has been externalized here for general use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3982 +msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3983 +msgid "" +"This module provides a facility for creating non-modifiable\n" +"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. " +"It\n" +"can also be useful as a development and debugging tool for catching updates " +"to\n" +"variables that should not be changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4001 +msgid "Provide commonly requested regular expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4003 +msgid "" +"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n" +"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" +"balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers " +"and\n" +"floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n" +"offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n" +"codes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4033 +msgid "Roles, as a slice of Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4034 +msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4051 +msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4052 +msgid "" +"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" +"safely on things that may not be objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4070 +msgid "Lexically-scoped resource management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4071 +msgid "" +"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" +"other forms of resource management at the end of a scope. It is " +"particularly\n" +"useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n" +"reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the " +"thread\n" +"of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-" +"scoped\n" +"\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n" +"collector." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4094 +msgid "Infinite sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4095 +msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4115 +msgid "Unordered collections of Perl Objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4116 +msgid "" +"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" +"of Perl objects without duplicates for scalars and references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4134 +msgid "Set operations for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4135 +msgid "" +"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" +"interface to sets (as in: unordered colletions of Perl scalars.) While not\n" +"designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n" +"compact." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4155 +msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4156 +msgid "" +"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" +"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" +"Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation " +"class.\n" +"It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a " +"clean,\n" +"straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas " +"from\n" +"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4178 +msgid "Temporary buffer to save bytes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4179 +msgid "" +"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" +"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" +"buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer " +"depending\n" +"on the length of the size." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4199 +msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4200 +msgid "" +"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" +"run from within a source-controlled directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4218 +msgid "Camelcase and de-camelcase" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4219 +msgid "" +"This module may be used to convert from under_score text to\n" +"CamelCase and back again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4239 +msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4240 +msgid "" +"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" +"known pprefixes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4262 +msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4264 +msgid "" +"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" +"custom-built routines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4283 +msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4284 +msgid "" +"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" +"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" +"This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just " +"use\n" +"Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter" +"\"\n" +"if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n" +"renaming exports, if they try to use them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4306 +msgid "Retrieve names of code references" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4307 +msgid "" +"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" +"references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4326 +msgid "Install subroutines into packages easily" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4328 +msgid "" +"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" +"the unsightly mess of C or typeglobs lying about where just " +"anyone\n" +"can see them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4349 +msgid "(Re)name a sub" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4350 +msgid "" +"Assigns a new name to referenced sub. If package\n" +"specification is omitted in the name, then the current package is used. " +"The\n" +"return value is the sub." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4369 +msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4370 +msgid "" +"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" +"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" +"uplevel() are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4389 +msgid "Perl extension for generating SVG documents" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4390 +msgid "" +"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" +"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) " +"image.\n" +"Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n" +"access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n" +"animation content." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4409 +msgid "Perl extension for getting CPU information" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4411 +msgid "" +"In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number\n" +"of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and\n" +"clock speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4433 +msgid "Get full hostname in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4434 +msgid "" +"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" +"of a system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4452 +msgid "Ensure that a platform has weaken support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4453 +msgid "" +"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" +"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" +"Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on " +"the\n" +"module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and " +"the\n" +"module does not have weaken, the install will bail out altogether with a " +"long\n" +"error encouraging the user to seek support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4478 +msgid "Template processing system for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4479 +msgid "" +"The Template Toolkit is a collection of modules which\n" +"implement an extensible template processing system. It was originally\n" +"designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, " +"but\n" +"it can be used equally well for processing any other kind of text based\n" +"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4502 +msgid "Profiling for Template Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4503 +msgid "" +"Template::Timer provides inline profiling of the template\n" +"processing in Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4521 +msgid "Detect encoding of the current terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4522 +msgid "" +"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" +"the current terminal expects in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4546 +msgid "Progress meter on a standard terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4547 +msgid "" +"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" +"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how " +"much\n" +"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4570 +msgid "Progress meter if run interactively" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4571 +msgid "" +"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" +"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it " +"is\n" +"run interactively. However, when it is not run interactively (for example, " +"as\n" +"a cron job) then it does not show the progress bar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4593 +msgid "Simple progress bars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4594 +msgid "" +"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" +"done, how much is left to do, and estimate how long it will take." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4612 +msgid "Simple terminal control" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4613 +msgid "" +"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" +"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single " +"character\n" +"at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as " +"several\n" +"other terminal related features, including retrieval/modification of the\n" +"screen size, and retrieval/modification of the control characters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4640 +msgid "Data-driven testing framework for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4641 +msgid "" +"Test::Base gives a way to trivially write your own test\n" +"framework base class. It concentrates on offering reusable data driven\n" +"patterns, so that you can write tests with a minimum of code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4672 +msgid "Check for uncleaned imports" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4673 +msgid "" +"This module lets you check your module's namespaces for\n" +"imported functions you might have forgotten to remove with\n" +"namespace::autoclean or namespace::clean and are therefore available to be\n" +"called as methods, which usually isn't want you want." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4693 +msgid "Flexible deep comparison for the Test::Builder framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4695 +msgid "" +"Test::Deep compares two structures by going through each level, ensuring\n" +"that the values match, that arrays and hashes have the same elements and " +"that\n" +"references are blessed into the correct class. It also handles circular " +"data\n" +"structures without getting caught in an infinite loop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4720 +msgid "Test strings and data structures and show differences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4721 +msgid "" +"This module exports three test functions and four diff-style\n" +"functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4742 +msgid "Perl extension for maintaining test directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4743 +msgid "" +"Testing code can involve making sure that files are created\n" +"and deleted as expected. Doing this manually can be error prone, as it's " +"easy\n" +"to forget a file, or miss that some unexpected file was added. This module\n" +"simplifies maintaining test directories by tracking their status as they " +"are\n" +"modified or tested with this API, making it simple to test both individual\n" +"files, as well as to verify that there are no missing or unknown files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4769 +msgid "Test exception based code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4770 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"exception based code. It is built with Test::Builder and plays happily " +"with\n" +"Test::More and friends." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4790 +msgid "Simple helpers for testing code with exceptions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4791 +msgid "" +"Test::Fatal is an alternative to the popular\n" +"Test::Exception. It does much less, but should allow greater flexibility " +"in\n" +"testing exception-throwing code with about the same amount of typing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4821 +msgid "Run Perl standard test scripts with statistics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4822 +msgid "" +"Simple test harness which allows tests to be run and results\n" +"automatically aggregated and output to STDOUT." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4840 +msgid "Traces memory leaks in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4841 +msgid "" +"Test::LeakTrace provides several functions that trace memory\n" +"leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can\n" +"detect any leaked SVs in given blocks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4860 +msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4861 +msgid "" +"This module provides some drop-in replacements for the\n" +"string comparison functions of Test::More, but which are more suitable when\n" +"you test against long strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4888 +msgid "Emulate troublesome interfaces in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4889 +msgid "" +"Test::MockObject allows you to create objects that conform\n" +"to particular interfaces with very little code. You don't have to " +"reimplement\n" +"the behavior, just the input and the output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4908 +msgid "Replaces actual time with simulated time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4909 +msgid "" +"This module was created to enable test suites to test code\n" +"at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime " +"and\n" +"time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via\n" +"set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future " +"calls\n" +"to gmtime,time or localtime." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4936 +msgid "Most commonly needed test functions and features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4937 +msgid "" +"This module provides the most commonly used testing\n" +"functions, along with automatically turning on strict and warning and gives " +"a\n" +"bit more fine-grained control over test suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4955 +msgid "Ensure no warnings are produced while testing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4957 +msgid "" +"This modules causes any warnings during testing to be captured and\n" +"stored. It automatically adds an extra test that will run when your script\n" +"ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the\n" +"test will fail and output diagnostics of where, when and what the warning " +"was,\n" +"including a stack trace of what was going on when it occurred." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4982 +msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4984 +msgid "" +"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to\n" +"STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and " +"be\n" +"as flexible as possible to the tester." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5005 +msgid "Check for POD errors in files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5006 +msgid "" +"Check POD files for errors or warnings in a test file, using\n" +"Pod::Simple to do the heavy lifting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5026 +msgid "Check for pod coverage" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5027 +msgid "" +"This module adds a test to your Perl distribution which\n" +"checks for pod coverage of all appropriate files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5045 +msgid "Checks to see if the module can be loaded" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5046 +msgid "" +"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n" +"If this fails, then rather than failing tests this skips all tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5065 +msgid "Basic cross-platform tests for scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5067 +msgid "" +"The intent of the Test::Script module is to provide a series of basic\n" +"tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script " +"(or\n" +"bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5090 +msgid "Fork test in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5091 +msgid "" +"Test::SharedFork is a utility module for Test::Builder. It\n" +"makes fork(2) safe to use in test cases." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5107 +msgid "Basic utilities for writing tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5109 +msgid "Test::Simple contains basic utilities for writing tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5126 +msgid "Simplify running Test::Builder tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5128 +msgid "" +"Test::Tester allows testing of test modules based on Test::Builder with\n" +"a minimum of effort." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5152 +msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5153 +msgid "" +"This module is primarily (but not exclusively) for use in\n" +"test scripts: A block eval configurable and extensible but by default " +"trapping\n" +"STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return " +"values\n" +"from boxed blocks of test code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5173 +msgid "UTF-8 testing in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5174 +msgid "" +"This module is a collection of tests useful for dealing with\n" +"UTF-8 strings in Perl. This module has two types of tests: The validity " +"tests\n" +"check if a string is valid and not corrupt, whereas the characteristics " +"tests\n" +"will check that string has a given set of characteristics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5196 +msgid "Perl extension to test methods for warnings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5197 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"warning based code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5215 +msgid "Test for warnings and the lack of them" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5216 +msgid "" +"This module is intended to be used as a drop-in replacement\n" +"for Test::NoWarnings. It also adds an extra test, but runs this test " +"before\n" +"done_testing calculates the test count, rather than after. It does this by\n" +"hooking into done_testing as well as via an END block. You can declare a\n" +"plan, or not, and things will still Just Work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5237 +msgid "Test fallback behaviour in absence of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5238 +msgid "" +"This module allows you to deliberately hide modules from a\n" +"program even though they are installed. This is mostly useful for testing\n" +"modules that have a fallback when a certain dependency module is not\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5264 +msgid "Dynamic generation of tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5265 +msgid "" +"The Test::WriteVariants module provides for the dynamic\n" +"generation of tests in nested combinations of contexts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5285 +msgid "Testing module for YAML implementations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5286 +msgid "" +"Test::YAML is a subclass of Test::Base with YAML specific\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5304 +msgid "Align text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5305 +msgid "" +"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" +"used to justify strings to various alignment styles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5323 +msgid "Extract delimited text sequences from strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5324 +msgid "" +"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" +"text sequences from strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5342 +msgid "Manipulate comma-separated values" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5343 +msgid "" +"Text::CSV provides facilities for the composition and\n" +"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV " +"class\n" +"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5364 +msgid "Perform diffs on files and record sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5365 +msgid "" +"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" +"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but " +"it\n" +"is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n" +"faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n" +"generally slower on larger files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5386 +msgid "Match globbing patterns against text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5387 +msgid "" +"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" +"used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. " +"If\n" +"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5406 +msgid "Simple ASCII tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5407 +msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5426 +msgid "Organize Data in Tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5427 +msgid "Text::Table renders plaintext tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5444 +msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5445 +msgid "" +"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" +"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., " +"the\n" +"universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The " +"representation\n" +"is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n" +"letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5473 +msgid "Role for classes that can be thrown" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5474 +msgid "" +"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" +"as exceptions to standard program flow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5492 +msgid "Ordered associative arrays for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5493 +msgid "" +"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" +"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" +"values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The " +"elements\n" +"can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n" +"operations can also be performed on the IxHash." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5516 +msgid "Tie to an existing Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5517 +msgid "" +"This class provides a tie constructor that returns the\n" +"object it was given as it's first argument. This way side effects of " +"calling\n" +"$object->TIEHASH are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5539 +msgid "English expression of durations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5540 +msgid "" +"This module provides functions for expressing durations in\n" +"rounded or exact terms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5562 +msgid "Parse time duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5563 +msgid "" +"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" +"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5581 +msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5582 +msgid "" +"This module provides functions that are the inverse of\n" +"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" +"six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds " +"since\n" +"the system epoch" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5602 +msgid "Date parsing/formating subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5603 +msgid "" +"This module provides routines for parsing date string into\n" +"time values and formating dates into ASCII strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5623 +msgid "Shift and scale time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5624 +msgid "" +"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" +"and time() calls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5647 +msgid "Simple tree object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5648 +msgid "" +"This module in a fully object-oriented implementation of a\n" +"simple n-ary tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5671 +msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5672 +msgid "" +"This module is a factory for dispensing\n" +"Tree::Simple::Visitor::* objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5690 +msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5691 +msgid "" +"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" +"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" +"else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5712 +msgid "Data types for common serialisation formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5713 +msgid "" +"This module provides some extra datatypes that are used by\n" +"common serialisation formats such as JSON or CBOR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5731 +msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5732 +msgid "" +"This module attempts to work around people calling\n" +"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5752 +msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5753 +msgid "" +"This module attempts to recover from people calling\n" +"UNIVERSAL::isa as a function" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5771 +msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5772 +msgid "" +"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" +"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" +"operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied " +"to\n" +"it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n" +"having to write a single line of XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5795 +msgid "YAML for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5796 +msgid "" +"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" +"on the YAML 1.0 specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5819 +msgid "Read/Write YAML files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5820 +msgid "" +"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" +"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load " +"time\n" +"and memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5847 +msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5848 +msgid "" +"Software distributions released to the CPAN include a\n" +"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" +"distribution, its contents, and the requirements for building and " +"installing\n" +"the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n" +"described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n" +"represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n" +"methods for interrogating that data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5871 +msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5872 +msgid "" +"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" +"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" +"distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n" +"adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n" +"representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5895 +msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5896 +msgid "" +"This module implements a subset of the YAML specification\n" +"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" +"MYMETA.yml." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5917 +msgid "Build and install Perl modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5918 +msgid "" +"\"Module::Build\" is a system for building, testing, and\n" +"installing Perl modules. It is meant to be an alternative to\n" +"\"ExtUtils::MakeMaker\". Developers may alter the behavior of the module\n" +"through subclassing in a much more straightforward way than with\n" +"\"MakeMaker\". It also does not require a \"make\" on your system - most " +"of\n" +"the \"Module::Build\" code is pure-perl and written in a cross-platform way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5942 +msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5943 +msgid "" +"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" +"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5961 +msgid "Common Scalar and List utility subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5962 +msgid "" +"This package contains a selection of subroutines that people\n" +"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would " +"not\n" +"really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so " +"small\n" +"such that being individual extensions would be wasteful." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:46 +msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:48 +msgid "" +"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" +"data as produced by digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:73 +msgid "Accessing digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:75 +msgid "" +"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" +"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring " +"data\n" +"from digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:116 +msgid "Command-line tools to access digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:118 +msgid "" +"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" +"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" +"MTP, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:152 +msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:154 +msgid "" +"This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n" +"Perl library to manipulate EXIF tags of digital images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:129 +msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:131 +msgid "" +"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" +"\n" +"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for " +"one\n" +"machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n" +"using dynamic translation, it achieves very good performance.\n" +"\n" +"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n" +"executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n" +"virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n" +"the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n" +"server and embedded PowerPC, and S390 guests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:153 +msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:83 +msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:85 +msgid "" +"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" +"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" +"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" +"has done wonders in the virtual terminal market.\n" +"\n" +"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" +"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" +"your precious screen real estate.\n" +"\n" +"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" +"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" +"cripples Emacs and other quality pieces of software." +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:68 +msgid "Edit command lines while typing, with history support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:70 +msgid "" +"The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" +"are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n" +"commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n" +"features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n" +"comfortable for anyone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:52 +msgid "Raster image scanner library and drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:53 +msgid "" +"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" +"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" +"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" +"package contains the library and drivers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:131 +#, fuzzy +msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" +msgstr "Примена шеме нарочито осмишљена за проширења" + +#: gnu/packages/scheme.scm:133 +msgid "" +"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" +"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" +"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:216 +msgid "Efficient Scheme compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:218 +msgid "" +"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" +"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" +"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" +"features usually presented by traditional programming languages\n" +"but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n" +"compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n" +"binary executables. Bigloo enables full connections between\n" +"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:261 +msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:263 +msgid "" +"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" +"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" +"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music " +"players,\n" +"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" +"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:303 +msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:305 +msgid "" +"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" +"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" +"language standard, and includes many enhancements and extensions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:324 +#, fuzzy +msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" +msgstr "Примена шеме нарочито осмишљена за проширења" + +#: gnu/packages/scheme.scm:326 +msgid "" +"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" +"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" +"implementation techniques and as an expository tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:402 +msgid "Implementation of Scheme and related languages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:404 +msgid "" +"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" +"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler " +"and\n" +"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large " +"set\n" +"of libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:442 +msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:444 +msgid "" +"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" +"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" +"the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n" +"interpreter extended with the capability of generating executable files. " +"The\n" +"compiler can produce standalone executables or compiled modules which can " +"be\n" +"loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n" +"mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:481 +msgid "Small embeddable Scheme implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:483 +msgid "" +"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" +"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" +"addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs " +"in\n" +"an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different " +"OS\n" +"threads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:52 +msgid "Search Engine Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:54 +msgid "" +"Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" +"add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n" +"supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n" +"rich set of boolean query operators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:97 +msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:99 +msgid "" +"libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" +"system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying " +"files\n" +"that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n" +"files and directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:121 +msgid "Command-line interface to libtocc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:123 +msgid "" +"Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" +"command line tool for interacting with libtocc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:141 +msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:143 +msgid "" +"GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" +"expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n" +"file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n" +"statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n" +"words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n" +"accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n" +"for parsing HTML files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:51 +msgid "Framework for implementing IP-based servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:53 +msgid "" +"GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n" +"easily implement IP-based servers in your application. It\n" +"demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n" +"making it convenient for both simplifying the process of adding a\n" +"server to your application or for learning about how network services\n" +"work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n" +"server and an IRC server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:50 +msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:51 +msgid "" +"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" +"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n" +"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n" +"serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a " +"smaller\n" +"reimplementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:70 +msgid "Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:71 +msgid "" +"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" +"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n" +"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:92 +msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:93 +msgid "" +"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" +"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n" +"personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n" +"function as a framework for the framework, rather than just being a\n" +"packet-manipulation library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:113 +msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:114 +msgid "" +"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" +"used to provide multimedia and telecom software developers with an " +"interface\n" +"to initiate and control SIP sessions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:134 +msgid "Sip abstraction library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:135 +msgid "" +"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" +"SIP protocol for mutlimedia session establishement. This protocol is mainly " +"to\n" +"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n" +"might be also usefull for any application that wish to establish sessions " +"like\n" +"multiplayer games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:178 +msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:179 +msgid "" +"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" +"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n" +"without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures " +"that\n" +"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n" +"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n" +"internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:204 +msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:205 +msgid "" +"This package provides an implementation of the Secure\n" +"Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform " +"(UST),\n" +"and a supporting cryptographic kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:46 +msgid "The GNU documentation format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:48 +msgid "" +"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" +"uses a single source file using explicit commands to produce a final " +"document\n" +"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" +"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" +"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the " +"language\n" +"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:93 +msgid "Convert Texinfo to HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:95 +msgid "" +"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" +"output. It now supports many advanced features, such as " +"internationalization\n" +"and extremely configurable output formats.\n" +"\n" +"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since " +"it\n" +"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" +"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes " +"as\n" +"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation " +"of\n" +"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal " +"author\n" +"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases " +"of\n" +"Texi2HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:151 gnu/packages/texlive.scm:207 +#: gnu/packages/texlive.scm:265 +msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:153 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the binaries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:209 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete tree of texmf-dist data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:267 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete TeX Live distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:296 +msgid "Wrapper for LaTeX and friends" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:298 +msgid "" +"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" +"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document " +"itself,\n" +"of course, enough times so that all references are defined, and running " +"BibTeX\n" +"to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to " +"produce\n" +"PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to " +"produce\n" +"PDF documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:61 +msgid "Text encoding converter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:62 +msgid "" +"The Recode library converts files between character sets and\n" +"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or " +"about\n" +"300 if combined with an iconv library) and transliterates files between " +"almost\n" +"any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n" +"offending characters or falls back on approximations. The recode program is " +"a\n" +"handy front-end to the library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:89 +msgid "Text encoding detection tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:90 +msgid "" +"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" +"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, " +"integrating\n" +"libenca and several charset conversion libraries and tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:127 +msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:128 +msgid "" +"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" +"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" +"encoding, supporting Unicode version 7.0." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:157 +msgid "Gordon's text utils library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:159 +msgid "" +"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" +"the Hannon Lab." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:199 +msgid "Text-to-HTML conversion tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:201 +msgid "" +"Markdown is a text-to-HTML conversion tool for web writers. It allows\n" +"you to write using an easy-to-read, easy-to-write plain text format, then\n" +"convert it to structurally valid XHTML (or HTML)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:93 +msgid "" +"Version control system supporting both distributed and centralized workflows" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:95 +msgid "" +"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n" +"changes to project files over time. It supports both a distributed " +"workflow\n" +"as well as the classic centralized workflow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:229 +msgid "Distributed version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:231 +msgid "" +"Git is a free distributed version control system designed to handle\n" +"everything from small to very large projects with speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:276 +msgid "Man pages of the Git version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:278 +msgid "" +"This package provides the man pages of the Git version control system.\n" +"This is the documentation displayed when using the '--help' option of a " +"'git'\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:315 +msgid "Command-line flags library for shell scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:317 +msgid "" +"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" +"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, " +"dash,\n" +"ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n" +"different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n" +"scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change " +"across\n" +"shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n" +"will work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:360 +msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:362 +msgid "" +"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" +"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" +"and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n" +"subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n" +"lot easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:399 +msgid "Run a command over a sequence of commits" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:401 +msgid "" +"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" +"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" +"also walk each side of a merge and test those changes individually." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:459 +msgid "Git access control layer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:461 +msgid "" +"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" +"control to Git repositories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:485 +msgid "Decentralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:487 +msgid "" +"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" +"It efficiently handles projects of any size\n" +"and offers an easy and intuitive interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:521 +msgid "HTTP and WebDAV client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:522 +msgid "" +"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a\n" +"C interface. Features:\n" +"High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n" +"DELETE, etc.);\n" +"low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n" +"of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n" +"authentication support including Basic and Digest support, along with\n" +"GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n" +"SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n" +"verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n" +"certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n" +"supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n" +"abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n" +"simplifying handling XML HTTP response bodies;\n" +"WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n" +"property manipulation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:604 +msgid "Revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:606 +msgid "" +"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n" +"centralized version control system characterized by its\n" +"reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model " +"and\n" +"usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n" +"projects, from individuals to large-scale enterprise operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:627 +msgid "Per-file local revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:629 +msgid "" +"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" +"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such " +"as\n" +"CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n" +"administration files, for example, which are often inherently local to one\n" +"machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:655 +msgid "Historical centralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:657 +msgid "" +"CVS is a version control system, an important component of Source\n" +"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" +"sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n" +"RCS, PRCS, and Aegis packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:679 +msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:681 +msgid "" +"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" +"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" +"using version control at the same time, for example by printing a reminder\n" +"when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n" +"been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n" +"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:703 +msgid "Make histograms from the output of 'diff'" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:705 +msgid "" +"Diffstat reads the output of 'diff' and displays a histogram of the\n" +"insertions, deletions, and modifications per-file. It is useful for " +"reviewing\n" +"large, complex patch files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:746 +msgid "File-based version control like SCCS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:747 +msgid "" +"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" +"code control system SCCS. This allows old code still under that system to " +"be\n" +"accessed and migrated on modern systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:828 +msgid "Project change supervisor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:829 +msgid "" +"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" +"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" +"provides a framework within which a team of developers may work on many\n" +"changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n" +"changes back into the master source of the program, with as little " +"disruption\n" +"as possible. Resolution of contention for source files, a major headache " +"for\n" +"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:856 +msgid "Ncurses-based text user interface for Git" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:858 +msgid "" +"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" +"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" +"output of the 'git' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:105 +msgid "Web content engine for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:107 +msgid "" +"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" +"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n" +"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:84 +msgid "Featureful HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:86 +msgid "" +"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" +"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" +"freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n" +"project is jointly managed by a group of volunteers located around the " +"world,\n" +"using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n" +"and its related documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:164 +msgid "HTTP and reverse proxy server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:166 +msgid "" +"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" +"created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n" +"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:202 +msgid "PSGI/Plack web server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:203 +msgid "" +"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" +"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon " +"awareness,\n" +"and UNIX socket support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:222 +#, fuzzy +msgid "JSON C library" +msgstr "Гну Ц библиотека" + +#: gnu/packages/web.scm:224 +msgid "" +"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:255 +msgid "JSON implementation in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:257 +msgid "" +"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" +"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings " +"and\n" +"parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:277 +msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:279 +msgid "" +"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" +"style API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:309 +msgid "WebSockets library written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:311 +msgid "" +"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" +"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that " +"allows\n" +"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:351 +msgid "C library for the Publix Suffix List" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:353 +msgid "" +"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" +"directly register own names.\n" +"\n" +"Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n" +"\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, " +"domain\n" +"highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain " +"lists\n" +"by site.\n" +"\n" +"Libpsl has built-in PSL data for fast access, allows to load PSL data from\n" +"files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate " +"cookie\n" +"domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n" +"the shortest private part of a given domain, works with international\n" +"domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n" +"UTS#46" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:398 +msgid "HTML validator and tidier" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:399 +msgid "" +"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" +"used to validate and fix HTML data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:439 +msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:440 +msgid "" +"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" +"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an " +"ideal\n" +"solution for use cases such as embedded deployments where a full featured " +"HTTP\n" +"proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n" +"unavailable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:473 +msgid "Small caching web proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:475 +msgid "" +"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" +"server). It was primarily designed to be used by one person or a small " +"group\n" +"of people." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:495 +msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:497 +msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:513 gnu/packages/web.scm:546 gnu/packages/web.scm:568 +msgid "Media stream URL parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:514 +msgid "" +"This package contains support scripts called by libquvi to\n" +"parse media stream properties." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:547 +msgid "" +"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" +"URLs and extracting their actual media files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:569 +msgid "" +"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" +"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:632 +msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:634 +msgid "" +"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" +"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" +"communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to " +"a\n" +"minimum to provide high performance operation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:665 +msgid "Compile a log format string to perl-code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:666 +msgid "" +"This module provides methods to compile a log format string\n" +"to perl-code, for faster generation of access_log lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:691 +msgid "Sensible default Catalyst action" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:692 +msgid "" +"This Catalyst action implements a sensible default end\n" +"action, which will forward to the first available view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:720 +msgid "Automated REST Method Dispatching" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:721 +msgid "" +"This Action handles doing automatic method dispatching for\n" +"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch " +"to\n" +"append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n" +"action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to " +"a\n" +"regular method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:757 +msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:758 +msgid "" +"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" +"provides access to authentication information stored in a database via\n" +"DBIx::Class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:782 +msgid "Create only one instance of Moose component per context" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:783 +msgid "" +"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" +"instance of a component on each request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:820 +msgid "Catalyst Development Tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:821 +msgid "" +"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" +"modules useful for the development of Catalyst applications, but not " +"required\n" +"to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n" +"autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::" +"Install\n" +"extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-" +"related\n" +"modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:850 +msgid "Regex DispatchType for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:851 +msgid "" +"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" +"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from " +"Catalyst\n" +"core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n" +"instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs " +"Regexp\n" +"vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced " +"by\n" +"when the dispatch type is first seen in your application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:899 +msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:900 +msgid "" +"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" +"Models." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:924 +msgid "Request logging from within Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:925 +msgid "" +"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" +"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do " +"it\n" +"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:957 +msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:958 +msgid "" +"The authentication plugin provides generic user support for\n" +"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user " +"is\n" +"who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n" +"system authorises them to do)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:988 +msgid "Role-based authorization for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:989 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" +"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1012 +msgid "Captchas for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1013 +msgid "" +"This plugin creates and validates Captcha images for\n" +"Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1039 +msgid "Load config files of various types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1040 +msgid "" +"This module will attempt to load find and load configuration\n" +"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and " +"Perl\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1070 +msgid "Catalyst generic session plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1071 +msgid "" +"This plugin links the two pieces required for session\n" +"management in web applications together: the state, and the store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1097 +msgid "Maintain session IDs using cookies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1098 +msgid "" +"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" +"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be " +"stored\n" +"on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n" +"cookie mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1128 +msgid "FastMmap session storage backend." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1129 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" +"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" +"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1152 +msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1153 +msgid "" +"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" +"including a stack trace of your appliation up to the point where the error\n" +"occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n" +"number, file name, and code context surrounding the line number." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1179 +msgid "Simple serving of static pages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1180 +msgid "" +"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" +"content in your application during development quick and easy, without\n" +"requiring a single line of code from you. This plugin detects static files " +"by\n" +"looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). " +"The\n" +"plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n" +"IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the " +"correct\n" +"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1246 +msgid "The Catalyst Framework Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1247 +msgid "" +"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" +"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do " +"to\n" +"run an application on the web, either by doing them itself, or by letting " +"you\n" +"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1277 +msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1278 +msgid "" +"This module is a Moose::Role which allows you more\n" +"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" +"behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n" +"replaced with the contents of the X-Request-Base header." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1304 +msgid "Download data in many formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1305 +msgid "" +"The purpose of this module is to provide a method for\n" +"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" +"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1330 +msgid "Catalyst JSON view" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1331 +msgid "" +"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" +"stash data in JSON format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1356 +msgid "Template View Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1357 +msgid "" +"This module is a Catalyst view class for the Template\n" +"Toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1386 +msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1387 +msgid "" +"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" +"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" +"from app and component config and instantiates the component subclass with\n" +"those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n" +"MooseX::Traits::Pluggable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1412 +msgid "Apply roles to Catalyst classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1413 +msgid "" +"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" +"application classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1439 +msgid "Catalyst development server with Starman" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1440 +msgid "" +"This module provides a Catalyst extension to replace the\n" +"development server with Starman." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1460 +msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1461 +msgid "" +"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" +"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" +"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1482 +msgid "Build structures from CGI data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1483 +msgid "" +"This is a module for building structured data from CGI\n" +"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1504 +msgid "Date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1505 +msgid "" +"This module provides functions that deal with the date\n" +"formats used by the HTTP protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1525 +msgid "MD5 sums for files and urls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1526 +msgid "" +"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" +"for files and urls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1544 +msgid "Perl locale encoding determination" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1546 +msgid "" +"The POSIX locale system is used to specify both the language\n" +"conventions requested by the user and the preferred character set to " +"consume\n" +"and output. The Encode::Locale module looks up the charset and encoding\n" +"(called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the Encode module\n" +"to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained\n" +"from the environment can be converted to Unicode strings by calling\n" +"Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again with\n" +"Encode::decode(locale => $string)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1572 +msgid "Perl directory listing parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1574 +msgid "" +"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" +"which can be used to parse directory listings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1598 +msgid "Perl class representing an HTML form element" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1599 +msgid "" +"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" +"
...
instance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1621 +msgid "Check for HTML errors in a string or file" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1622 +msgid "" +"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" +"syntactic legitmacy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1646 +msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1647 +msgid "" +"This distribution contains a suite of modules for\n" +"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1667 +msgid "Perl HTML parser class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1669 +msgid "" +"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" +"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" +"kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n" +"are invoked." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1689 +msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1691 +msgid "" +"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" +"kinds of HTML parsing operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1714 +msgid "HTTP Body Parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1715 +msgid "" +"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" +"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-" +"urlencoded,\n" +"and multipart/form-data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1741 +msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1742 +msgid "" +"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" +"jar in conformance with RFC 6265 ." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1762 +msgid "Perl HTTP cookie jars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1764 +msgid "" +"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" +"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" +"object knows about." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1786 +msgid "Perl simple http server class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1788 +msgid "" +"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" +"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" +"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1807 +msgid "Perl date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1809 +msgid "" +"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" +"used by the HTTP protocol (and then some more)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1832 +msgid "Perl HTTP style message" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1834 +msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1853 +msgid "Perl http content negotiation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1855 +msgid "" +"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" +"HTTP content negotiation algorithm specified in\n" +"draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n" +"the selection of a preferred content representation based upon attributes\n" +"of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n" +"fields in the request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1880 +msgid "Parse HTTP/1.1 requests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1881 +msgid "" +"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" +"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n" +"HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n" +"supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1901 +msgid "Fast HTTP request parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1902 +msgid "" +"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" +"parser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1923 +msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1924 +msgid "" +"This module provides a convenient way to set up a CGI\n" +"environment from an HTTP::Request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1946 +msgid "Lightweight HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1947 +msgid "" +"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" +"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" +"http-based UI to your existing tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1971 +msgid "HTTP/1.1 client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1972 +msgid "" +"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" +"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::" +"UserAgent.\n" +"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1991 +msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1993 +msgid "" +"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" +"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding " +"sniffing\n" +"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2012 +msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2013 +msgid "" +"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" +"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2030 +msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2032 +msgid "" +"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" +"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and " +"providing\n" +"secure defaults whenever possible. This way existing applications can be " +"made\n" +"SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't " +"use\n" +"select or poll." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2063 +msgid "Perl modules for the WWW" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2065 +msgid "" +"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" +"simple and consistent application programming interface to the\n" +"World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n" +"and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n" +"contains modules that are of more general use and even classes that\n" +"help you implement simple HTTP servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2087 +msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2089 +#, scheme-format +msgid "" +"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" +"known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n" +"media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n" +"exists it is used instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2115 +msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2116 +msgid "" +"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" +"https schemed URLs with LWP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2136 +msgid "Virtual browser that retries errors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2137 +msgid "" +"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" +"except that when you use it to get a web page but run into a\n" +"possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few " +"seconds\n" +"and retry a few times." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2182 +msgid "Perl interface to Amazon S3" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2183 +msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2203 +msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2205 +msgid "" +"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" +"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP " +"protocol\n" +"is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n" +"HTTP/1.1." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2225 +msgid "Extensible Perl server engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2226 +msgid "" +"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" +"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::" +"Generic.\n" +"It includes with it the ability to run as an inetd\n" +"process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n" +"Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n" +"server which maintains a constant number of preforked\n" +"children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server " +"which\n" +"maintains the number of children based on server load (Net::Server::" +"PreFork).\n" +"In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to " +"one\n" +"or to multiple server ports." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2269 +msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2270 +msgid "" +"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" +"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" +"application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n" +"WSGI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2296 +msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2297 +msgid "" +"This module sets the body in redirect response, if it's not\n" +"already set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2318 +msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2319 +msgid "" +"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" +"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to " +"the\n" +"request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the " +"client\n" +"can say what method it actually meant." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2343 +msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2344 +msgid "" +"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" +"required." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2365 +msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2366 +msgid "" +"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" +"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy " +"address\n" +"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2387 +msgid "Run HTTP tests on external live servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2388 +msgid "" +"This module allows your to run your Plack::Test tests\n" +"against an external server instead of just against a local application " +"through\n" +"either mocked HTTP or a locally spawned server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2410 +msgid "Testing TCP programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2411 +msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2439 +msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2440 +msgid "" +"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2473 +msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2474 +msgid "" +"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" +"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to " +"allow\n" +"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2498 +msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2499 +msgid "" +"PSGI is a specification to decouple web server environments\n" +"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n" +"Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of " +"PSGI\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2519 +msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2521 +msgid "" +"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" +"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC " +"2396\n" +"and updated by RFC 2732." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2542 +msgid "Find URIs in arbitrary text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2543 +msgid "" +"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" +"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" +"scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n" +"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2565 +msgid "WebSocket support for URI package" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2566 +msgid "" +"With this module, the URI package provides the same set of\n" +"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2586 +msgid "Perl extension interface for libcurl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2588 +msgid "" +"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2615 +msgid "Web browsing in a Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2616 +msgid "" +"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" +"web browsing, used for automating interaction with websites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2636 +msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2638 +msgid "" +"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" +"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" +". Webmasters can use the\n" +"/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n" +"their web site." +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:93 +msgid "Extensible chat client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:94 +msgid "" +"WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is an\n" +"Internet Relay Chat client, which is designed to be light and fast.\n" +"The client uses a curses frontend, and there are remote interfaces\n" +"for Web, Qt, Android and Emacs. In WeeChat everything can be done\n" +"with a keyboard, though it also supports mouse. It is customizable\n" +"and extensible with plugins and scripts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:79 +msgid "Lexical database for the English language" +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:81 +msgid "" +"WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" +"adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms\n" +"(synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by\n" +"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network " +"of\n" +"meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n" +"WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n" +"structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n" +"language processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:63 +msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:65 +msgid "" +"The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n" +"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving " +"of\n" +"audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n" +"multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n" +"periodic timestamps for seeking." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:89 +msgid "Library implementing the vorbis audio format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:91 +msgid "" +"The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed audio format for mid to high quality (8kHz-48.0kHz, 16+ bit,\n" +"polyphonic) audio and music at fixed and variable bitrates from 16 to\n" +"128 kbps/channel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:116 +msgid "Library implementing the Theora video format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:118 +msgid "" +"The libtheora library implements the ogg theora video format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed video format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:139 +msgid "Library for patent-free audio compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:141 +msgid "" +"GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n" +"for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n" +"features compression of different bands in the same bitstream, intensity\n" +"stereo encoding, and voice activity detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:169 +msgid "Cross platform audio library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:171 +msgid "" +"Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" +"output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n" +"It currently supports:\n" +"Null output (handy for testing without a sound device),\n" +"WAV files,\n" +"AU files,\n" +"RAW files,\n" +"OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n" +"aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n" +"PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n" +"esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n" +"Mac OS X,\n" +"Windows (98 and later),\n" +"AIX,\n" +"Sun/NetBSD/OpenBSD,\n" +"IRIX,\n" +"NAS (Network Audio Server),\n" +"RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n" +"OpenBSD's sndio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:210 +msgid "Free lossless audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:212 +msgid "" +"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is " +"lossless,\n" +"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:238 +msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:240 +msgid "" +"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" +"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n" +"stream, and animated. Most of the time, this would be multiplexed with\n" +"audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data),\n" +"etc., but doesn't have to be.\n" +"\n" +"Series of curves (splines, segments, etc.) may be attached to various\n" +"properties (text position, font size, etc.) to create animated overlays.\n" +"This allows scrolling or fading text to be defined. This can even be used\n" +"to draw arbitrary shapes, so hand drawing can also be represented by a\n" +"Kate stream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:274 +msgid "Ogg vorbis tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:276 +msgid "" +"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" +"general-purpose compressed audio format.\n" +"\n" +"The package vorbis-tools contains\n" +"ogg123, an ogg vorbis command line audio player;\n" +"oggenc, the ogg vorbis encoder;\n" +"oggdec, a simple, portable command line decoder (to wav and raw);\n" +"ogginfo, to obtain information (tags, bitrate, length, etc.) about\n" +" an ogg vorbis file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:301 +msgid "Versatile audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:303 +msgid "" +"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" +"is unmatched for interactive speech and music transmission over the " +"Internet,\n" +"but is also intended for storage and streaming applications. It is\n" +"standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 " +"which\n" +"incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:336 +msgid "" +"Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n" +"files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:338 +msgid "" +"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" +"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n" +"decoding .opus files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:368 +#, fuzzy +msgid "Streaming media server" +msgstr "Уређивач протока" + +#: gnu/packages/xiph.scm:369 +msgid "" +"Icecast is a streaming media server which currently supports\n" +"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used " +"to\n" +"create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n" +"things in between." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:397 +msgid "Audio streaming library for icecast encoders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:399 +msgid "" +"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" +"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n" +"and prevents bad data from getting to the icecast server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:57 +#, fuzzy +msgid "Compression and file packing utility" +msgstr "Упоређивање и стапање датотека" + +#: gnu/packages/zip.scm:59 +msgid "" +"Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" +"for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" +"saving disk space by temporarily compressing unused files or directories.\n" +"Zip puts one or more compressed files into a single ZIP archive, along with\n" +"information about the files (name, path, date, time of last modification,\n" +"protection, and check information to verify file integrity). An entire\n" +"directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n" +"\n" +"Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n" +"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each " +"file.\n" +"Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:102 +msgid "Decompression and file extraction utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:104 +msgid "" +"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" +"also called \"zipfiles\".\n" +"\n" +"UnZip lists, tests, or extracts files from a .zip archive. The default\n" +"behaviour (with no options) is to extract into the current directory, and\n" +"subdirectories below it, all files from the specified zipfile. UnZip\n" +"recreates the stored directory structure by default." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:138 +msgid "Library for accessing zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:140 +msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:158 +msgid "Provides an interface to ZIP archive files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zsh.scm:65 +msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zsh.scm:66 +msgid "" +"The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" +"as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" +"for shell scripting. Zsh can be thought of as an extended Bourne shell\n" +"with a large number of improvements, including some features of bash,\n" +"ksh, and tcsh." +msgstr "" + +#~ msgid "GNU C++ standard library (intermediate)" +#~ msgstr "Гнуова Ц++ стандардна библиотека (посредничка)" + +#~ msgid "Complete GCC tool chain for C/C++ development" +#~ msgstr "Потпуни ГЦЦ скуп алата за Ц/Ц++ развој" + +#~ msgid "" +#~ "This package provides a complete GCC tool chain for C/C++ development to\n" +#~ "be installed in user profiles. This includes GCC, as well as libc " +#~ "(headers\n" +#~ "and binaries, plus debugging symbols in the 'debug' output), and Binutils." +#~ msgstr "" +#~ "Овај пакет садржи потпуни ГЦЦ скуп алата за Ц/Ц++ развој\n" +#~ "за инсталирање у корисничким профилима. Укључује ГЦЦ, као и " +#~ "„libc“ (заглавља\n" +#~ "и извршне, плус симболе прочишћавања у „debug“ излазу), и „Binutils“." + +#~ msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" +#~ msgstr "Лоут, систем изгледа документа сличан у стилу ЛаТеХ-у" diff --git a/po/packages/vi.po b/po/packages/vi.po index cc55fd5..7930b55 100644 --- a/po/packages/vi.po +++ b/po/packages/vi.po @@ -3,11 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the guix package. # Trần Ngọc Quân , 2013. # +#: gnu/packages/databases.scm:559 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.5-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" -"POT-Creation-Date: 2014-07-14 11:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-18 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-04 07:48+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -19,22 +20,146 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: gnu/packages/base.scm:65 +#: gnu/packages/abiword.scm:101 +msgid "Word processing program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/abiword.scm:103 +msgid "" +"AbiWord is a word processing program. It is rapidly becoming a state\n" +"of the art word processor, with lots of features useful for your daily " +"work,\n" +"personal needs, or for just some good old typing fun." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:43 +msgid "Spell checker" +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:45 +msgid "" +"Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as\n" +"a standalone program. Notable features of Aspell include its full support " +"of\n" +"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n" +"dictionaries, including personal ones." +msgstr "" + +#: gnu/packages/aspell.scm:85 +msgid "This package provides a dictionary for the GNU Aspell spell checker." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:87 +msgid "Encrypted backup using rsync algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:89 +msgid "" +"Duplicity backs up directories by producing encrypted tar-format volumes\n" +"and uploading them to a remote or local file server. Because duplicity " +"uses\n" +"librsync, the incremental archives are space efficient and only record the\n" +"parts of files that have changed since the last backup. Because duplicity\n" +"uses GnuPG to encrypt and/or sign these archives, they will be safe from\n" +"spying and/or modification by the server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:123 +msgid "Simple incremental backup tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:125 +msgid "" +"Hdup2 is a backup utilty, its aim is to make backup really simple. The\n" +"backup scheduling is done by means of a cron job. It supports an\n" +"include/exclude mechanism, remote backups, encrypted backups and split\n" +"backups (called chunks) to allow easy burning to CD/DVD." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:178 +msgid "Multi-format archive and compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:180 +msgid "" +"Libarchive provides a flexible interface for reading and writing\n" +"archives in various formats such as tar and cpio. Libarchive also supports\n" +"reading and writing archives compressed using various compression filters " +"such\n" +"as gzip and bzip2. The library is inherently stream-oriented; readers\n" +"serially iterate through the archive, writers serially add things to the\n" +"archive. In particular, note that there is currently no built-in support " +"for\n" +"random access nor for in-place modification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:243 +msgid "Provide a list of files to backup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:245 +msgid "" +"Rdup is a utility inspired by rsync and the plan9 way of doing backups.\n" +"Rdup itself does not backup anything, it only print a list of absolute\n" +"filenames to standard output. Auxiliary scripts are needed that act on " +"this\n" +"list and implement the backup strategy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:275 +msgid "Tar-compatible archiver" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:277 +msgid "" +"Btar is a tar-compatible archiver which allows arbitrary compression and\n" +"ciphering, redundancy, differential backup, indexed extraction, multicore\n" +"compression, input and output serialisation, and tolerance to partial " +"archive\n" +"errors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:305 +msgid "Local/remote mirroring+incremental backup" +msgstr "" + +#: gnu/packages/backup.scm:307 +msgid "" +"Rdiff-backup backs up one directory to another, possibly over a network.\n" +"The target directory ends up a copy of the source directory, but extra " +"reverse\n" +"diffs are stored in a special subdirectory of that target directory, so you\n" +"can still recover files lost some time ago. The idea is to combine the " +"best\n" +"features of a mirror and an incremental backup. Rdiff-backup also " +"preserves\n" +"subdirectories, hard links, dev files, permissions, uid/gid ownership,\n" +"modification times, extended attributes, acls, and resource forks. Also,\n" +"rdiff-backup can operate in a bandwidth efficient manner over a pipe, like\n" +"rsync. Thus you can use rdiff-backup and ssh to securely back a hard drive " +"up\n" +"to a remote location, and only the differences will be transmitted. " +"Finally,\n" +"rdiff-backup is easy to use and settings have sensical defaults." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:61 msgid "Hello, GNU world: An example GNU package" msgstr "Xin chào, gia đình GNU: Một gói GNU ví dụ" -#: gnu/packages/base.scm:67 +#: gnu/packages/base.scm:63 msgid "" "GNU Hello prints the message \"Hello, world!\" and then exits. It\n" -"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it supports\n" +"serves as an example of standard GNU coding practices. As such, it " +"supports\n" "command-line arguments, multiple languages, and so on." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:85 +#: gnu/packages/base.scm:82 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "In ra những dòng khớp với một mẫu" -#: gnu/packages/base.scm:87 +#: gnu/packages/base.scm:84 msgid "" "grep is a tool for finding text inside files. Text is found by\n" "matching a pattern provided by the user in one or many files. The pattern\n" @@ -45,24 +170,26 @@ msgid "" "including, for example, recursive directory searching." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:109 +#: gnu/packages/base.scm:106 msgid "Stream editor" msgstr "Trình soạn thảo luồng dữ liệu" -#: gnu/packages/base.scm:124 +#: gnu/packages/base.scm:121 msgid "" "Sed is a non-interactive, text stream editor. It receives a text\n" -"input from a file or from standard input and it then applies a series of text\n" -"editing commands to the stream and prints its output to standard output. It\n" +"input from a file or from standard input and it then applies a series of " +"text\n" +"editing commands to the stream and prints its output to standard output. " +"It\n" "is often used for substituting text patterns in a stream. The GNU\n" "implementation offers several extensions over the standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:144 +#: gnu/packages/base.scm:141 msgid "Managing tar archives" msgstr "Quản lý kho lưu tar" -#: gnu/packages/base.scm:146 +#: gnu/packages/base.scm:143 msgid "" "Tar provides the ability to create tar archives, as well as the\n" "ability to extract, update or list files in an existing archive. It is\n" @@ -72,250 +199,7783 @@ msgid "" "standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:173 +#: gnu/packages/base.scm:165 msgid "Apply differences to originals, with optional backups" msgstr "Áp dụng những khác biệt này vào bản gốc, với các sao lưu tùy chọn" -#: gnu/packages/base.scm:175 +#: gnu/packages/base.scm:167 msgid "" "Patch is a program that applies changes to files based on differences\n" -"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or more\n" +"laid out as by the program \"diff\". The changes may be applied to one or " +"more\n" "files depending on the contents of the diff file. It accepts several\n" "different diff formats. It may also be used to revert previously applied\n" "differences." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:195 +#: gnu/packages/base.scm:187 msgid "Comparing and merging files" msgstr "So sánh và hòa trộn các tập tin" -#: gnu/packages/base.scm:197 +#: gnu/packages/base.scm:189 msgid "" "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the\n" -"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two files\n" -"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they differ. \n" +"differences between files. The \"diff\" command is used to show how two " +"files\n" +"differ, while \"cmp\" shows the offsets and line numbers where they " +"differ. \n" "\"diff3\" allows you to compare three files. Finally, \"sdiff\" offers an\n" "interactive means to merge two files." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:224 +#: gnu/packages/base.scm:216 msgid "Operating on files matching given criteria" msgstr "Thực hiện trên những tập tin khớp với điều kiện đã cho" -#: gnu/packages/base.scm:226 +#: gnu/packages/base.scm:218 msgid "" "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the\n" "GNU system. It consists of two primary searching utilities: \"find\"\n" -"recursively searches for files in a directory according to given criteria and\n" -"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary tools\n" -"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may be\n" +"recursively searches for files in a directory according to given criteria " +"and\n" +"\"locate\" lists files in a database that match a query. Two auxiliary " +"tools\n" +"are included: \"updatedb\" updates the file name database and \"xargs\" may " +"be\n" "used to apply commands with arbitrarily long arguments." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:278 +#: gnu/packages/base.scm:268 msgid "Core GNU utilities (file, text, shell)" msgstr "Tiện ích lõi GNU (file, text, shell)" -#: gnu/packages/base.scm:280 +#: gnu/packages/base.scm:270 msgid "" "GNU Coreutils includes all of the basic command-line tools that are\n" "expected in a POSIX system. These provide the basic file, shell and text\n" -"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer extended\n" +"manipulation functions of the GNU system. Most of these tools offer " +"extended\n" "functionality beyond that which is outlined in the POSIX standard." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:314 +#: gnu/packages/base.scm:304 msgid "Remake files automatically" msgstr "Tạo lại các tập tin một cách tự động" -#: gnu/packages/base.scm:316 +#: gnu/packages/base.scm:306 msgid "" "Make is a program that is used to control the production of\n" "executables or other files from their source files. The process is\n" -"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file is\n" +"controlled from a Makefile, in which the developer specifies how each file " +"is\n" "generated from its source. It has powerful dependency resolution and the\n" "ability to determine when files have to be regenerated after their sources\n" "change. GNU make offers many powerful extensions over the standard utility." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:361 +#: gnu/packages/base.scm:351 msgid "Binary utilities: bfd gas gprof ld" msgstr "Tiện ích nhị phân: bfd gas gprof ld" -#: gnu/packages/base.scm:363 +#: gnu/packages/base.scm:353 msgid "" "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.\n" -"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler. Other\n" -"tools include programs to display binary profiling information, list the\n" -"strings in a binary file, and utilities for working with archives. The \"bfd\"\n" -"library for working with executable and object formats is also included." +"Perhaps the most notable are \"ld\", a linker, and \"as\", an assembler.\n" +"Other tools include programs to display binary profiling information, list\n" +"the strings in a binary file, and utilities for working with archives. The\n" +"\"bfd\" library for working with executable and object formats is also\n" +"included." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:418 +msgid "The linker wrapper" +msgstr "Bộ bao liên kết" + +#: gnu/packages/base.scm:420 +msgid "" +"The linker wrapper (or 'ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" +"missing '-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of " +"the\n" +"store." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:504 +#: gnu/packages/base.scm:585 msgid "The GNU C Library" msgstr "Thư viện C từ GNU" -#: gnu/packages/base.scm:506 +#: gnu/packages/base.scm:587 msgid "" "Any Unix-like operating system needs a C library: the library which\n" -"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, malloc,\n" +"defines the \"system calls\" and other basic facilities such as open, " +"malloc,\n" "printf, exit...\n" "\n" -"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most systems\n" +"The GNU C library is used as the C library in the GNU system and most " +"systems\n" "with the Linux kernel." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:575 +#: gnu/packages/base.scm:603 +msgid "All the locales supported by the GNU C Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:605 +msgid "" +"This package provides all the locales supported by the GNU C Library,\n" +"more than 400 in total. To use them set the 'LOCPATH' environment variable " +"to\n" +"the 'share/locale' sub-directory of this package." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:665 +msgid "Small sample of UTF-8 locales" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:667 +msgid "" +"This package provides a small sample of UTF-8 locales mostly useful in\n" +"test environments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:685 +msgid "Find full path of shell commands" +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:687 +msgid "" +"The which program finds the location of executables in PATH, with a\n" +"variety of options. It is an alternative to the shell \"type\" built-in\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/base.scm:752 msgid "Database of current and historical time zones" msgstr "Cơ sở dữ liệu của hiện tại và múi giờ lịch sử" -#: gnu/packages/base.scm:576 +#: gnu/packages/base.scm:753 msgid "" "The Time Zone Database (often called tz or zoneinfo)\n" "contains code and data that represent the history of local time for many\n" -"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" -"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC offsets,\n" +"representative locations around the globe. It is updated periodically to\n" +"reflect changes made by political bodies to time zone boundaries, UTC " +"offsets,\n" "and daylight-saving rules." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1004 -msgid "GNU C++ standard library (intermediate)" -msgstr "Thư viện GNU C++ chuẩn (khâu trung gian)" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:82 +msgid "Fast and easy BitTorrent client" +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1098 -msgid "The linker wrapper" -msgstr "Bộ bao liên kết" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:84 +msgid "" +"Transmission is a BitTorrent client that comes with graphical,\n" +"textual, and Web user interfaces. Transmission also has a daemon for\n" +"unattended operationg. It supports local peer discovery, full encryption,\n" +"DHT, µTP, PEX and Magnet Links." +msgstr "" + +#: gnu/packages/bittorrent.scm:122 +msgid "BitTorrent library of rtorrent" +msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1100 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:124 msgid "" -"The linker wrapper (or `ld-wrapper') wraps the linker to add any\n" -"missing `-rpath' flags, and to detect any misuse of libraries outside of the\n" -"store." +"LibTorrent is a BitTorrent library used by and developed in parallel\n" +"with the BitTorrent client rtorrent. It is written in C++ with emphasis on\n" +"speed and efficiency." msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1264 -msgid "Complete GCC tool chain for C/C++ development" +#: gnu/packages/bittorrent.scm:151 +msgid "BitTorrent client with ncurses interface" msgstr "" -#: gnu/packages/base.scm:1266 +#: gnu/packages/bittorrent.scm:153 msgid "" -"This package provides a complete GCC tool chain for C/C++ development to\n" -"be installed in user profiles. This includes GCC, as well as libc (headers\n" -"and binaries, plus debugging symbols in the 'debug' output), and Binutils." +"rTorrent is a BitTorrent client with an ncurses interface. It supports\n" +"full encryption, DHT, PEX, and Magnet Links. It can also be controlled via\n" +"XML-RPC over SCGI." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:99 gnu/packages/guile.scm:166 -msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" -msgstr "Lược đồ thực thi có dụng ý đặc biệt cho phần mở rộng" +#: gnu/packages/certs.scm:64 +msgid "Python script to extract .pem data from certificate collection" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:101 gnu/packages/guile.scm:168 +#: gnu/packages/certs.scm:66 msgid "" -"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" -"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" -"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" -"provide a convenient means of extending the functionality of the application\n" -"without requiring the source code to be rewritten." +"certdata2pem.py is a Python script to transform X.509 certificate\n" +"\"source code\" as contained, for example, in the Mozilla sources, into\n" +".pem formatted certificates." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:211 -msgid "Framework for building readers for GNU Guile" -msgstr "Một framework để xây dựng bộ đọc dành cho GNU Guile" +#: gnu/packages/certs.scm:122 +msgid "CA certificates from Mozilla" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:213 +#: gnu/packages/certs.scm:124 msgid "" -"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" +"This package provides certificates for Certification Authorities (CA)\n" +"taken from the NSS package and thus ultimately from the Mozilla project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:64 +msgid "Compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:66 +msgid "" +"zlib is designed to be a free, general-purpose, legally unencumbered --\n" +"that is, not covered by any patents -- lossless data-compression library " +"for\n" +"use on virtually any computer hardware and operating system. The zlib data\n" +"format is itself portable across platforms. Unlike the LZW compression " +"method\n" +"used in Unix compress(1) and in the GIF image format, the compression " +"method\n" +"currently used in zlib essentially never expands the data. (LZW can double " +"or\n" +"triple the file size in extreme cases.) zlib's memory footprint is also\n" +"independent of the input data and can be reduced, if necessary, at some " +"cost\n" +"in compression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:91 +msgid "Replacement for Sun's 'jar' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:93 +msgid "" +"FastJar is an attempt to create a much faster replacement for Sun's 'jar'\n" +"utility. Instead of being written in Java, FastJar is written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:109 +msgid "General file (de)compression (using lzw)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:114 +msgid "" +"GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the\n" +"typical extension is \".gz\". Unlike the \"zip\" format, it compresses a " +"single\n" +"file; as a result, it is often used in conjunction with \"tar\", resulting " +"in\n" +"\".tar.gz\" or \".tgz\", etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:190 +msgid "High-quality data compression program" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:192 +msgid "" +"bzip2 is a freely available, patent free (see below), high-quality data\n" +"compressor. It typically compresses files to within 10% to 15% of the best\n" +"available techniques (the PPM family of statistical compressors), whilst\n" +"being around twice as fast at compression and six times faster at\n" +"decompression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:213 +msgid "General-purpose data compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:215 +msgid "" +"XZ Utils is free general-purpose data compression software with high\n" +"compression ratio. XZ Utils were written for POSIX-like systems, but also\n" +"work on some not-so-POSIX systems. XZ Utils are the successor to LZMA " +"Utils.\n" "\n" -"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" -"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be written,\n" -"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" -"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" -"document syntax.\n" +"The core of the XZ Utils compression code is based on LZMA SDK, but it has\n" +"been modified quite a lot to be suitable for XZ Utils. The primary\n" +"compression algorithm is currently LZMA2, which is used inside the .xz\n" +"container format. With typical files, XZ Utils create 30 % smaller output\n" +"than gzip and 15 % smaller output than bzip2." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:243 +msgid "Data compresion library suitable for real-time data de-/compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:245 +msgid "" +"LZO is a data compression library which is suitable for data\n" +"de-/compression in real-time. This means it favours speed over\n" +"compression ratio.\n" "\n" -"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" -"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" -"many readers as needed)." +"LZO is written in ANSI C. Both the source code and the compressed data\n" +"format are designed to be portable across platforms." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:267 -msgid "Guile bindings to ncurses" -msgstr "Guile ràng buộc vào ncurses" +#: gnu/packages/compression.scm:268 +msgid "Compress or expand files" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:269 +#: gnu/packages/compression.scm:270 msgid "" -"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" -"library." +"Lzop is a file compressor which is very similar to gzip. Lzop uses the\n" +"LZO data compression library for compression services, and its main " +"advantages\n" +"over gzip are much higher compression and decompression speed (at the cost " +"of\n" +"some compression ratio)." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:289 -msgid "Run jobs at scheduled times" -msgstr "Chạy các công việc theo lịch biểu" +#: gnu/packages/compression.scm:289 +msgid "Lossless data compressor based on the LZMA algorithm" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:291 +#: gnu/packages/compression.scm:291 msgid "" -"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" -"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written in\n" -"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" -"format is also supported." +"Lzip is a lossless data compressor with a user interface similar to the\n" +"one of gzip or bzip2. Lzip decompresses almost as fast as gzip and " +"compresses\n" +"more than bzip2, which makes it well suited for software distribution and " +"data\n" +"archiving. Lzip is a clean implementation of the LZMA algorithm." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:319 -msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" -msgstr "Bộ sưu tập của các mô-đun Lược đồ Guile" +#: gnu/packages/compression.scm:323 +msgid "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode" +msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:321 +#: gnu/packages/compression.scm:325 msgid "" -"guile-lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" -"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" -"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" -"for Guile\"." +"GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell\n" +"archives that can be readily emailed. A shell archive is a file that can " +"be\n" +"processed by a Bourne-type shell to unpack the original collection of " +"files. \n" +"This package is mostly for compatibility and historical interest." msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:352 -msgid "JSON module for Guile" +#: gnu/packages/compression.scm:344 +msgid "Compression tools for some formats used by Microsoft" msgstr "" -#: gnu/packages/guile.scm:354 +#: gnu/packages/compression.scm:346 msgid "" -"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" -"http:://json.org specification. These are the main features:\n" -"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" -"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" -"- Unicode support for strings.\n" -"- Allows JSON pretty printing." +"The purpose of libmspack is to provide both compression and\n" +"decompression of some loosely related file formats used by Microsoft." msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:109 -msgid "Lout, a document layout system similar in style to LaTeX" +#: gnu/packages/compression.scm:365 +msgid "Low-level interface to bzip2 compression library" msgstr "" -#: gnu/packages/lout.scm:111 +#: gnu/packages/compression.scm:366 msgid "" -"The Lout document formatting system is now reads a high-level description of\n" -"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain text\n" -"output file.\n" -"\n" -"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" -"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" -"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation and\n" -"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" -"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents including\n" -"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" -"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" -"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" -"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" -"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" -"beginning." +"This module provides a Perl interface to the bzip2\n" +"compression library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:400 +msgid "Low-level interface to zlib compression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:401 +msgid "" +"This module provides a Perl interface to the zlib\n" +"compression library." msgstr "" -#: gnu/packages/recutils.scm:58 +#: gnu/packages/compression.scm:422 +msgid "IO Interface to compressed files/buffers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/compression.scm:423 +msgid "" +"IO-Compress provides a Perl interface to allow reading and\n" +"writing of compressed data created with the zlib and bzip2 libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:92 +msgid "Berkeley database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:94 +msgid "" +"Berkeley DB is an embeddable database allowing developers the choice of\n" +"SQL, Key/Value, XML/XQuery or Java Object storage for their data model." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:146 +msgid "Fast, easy to use, and popular database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:148 +msgid "" +"MySQL is a fast, reliable, and easy to use relational database\n" +"management system that supports the standardized Structured Query\n" +"Language." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:215 +msgid "SQL database server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:217 +msgid "" +"MariaDB is a multi-user and multi-threaded SQL database server, designed\n" +"as a drop-in replacement of MySQL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:237 +msgid "Powerful object-relational database system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:239 +msgid "" +"PostgreSQL is a powerful object-relational database system. It is fully\n" +"ACID compliant, has full support for foreign keys, joins, views, triggers, " +"and\n" +"stored procedures (in multiple languages). It includes most SQL:2008 data\n" +"types, including INTEGER, NUMERIC, BOOLEAN, CHAR, VARCHAR, DATE, INTERVAL, " +"and\n" +"TIMESTAMP. It also supports storage of binary large objects, including\n" +"pictures, sounds, or video." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:274 msgid "Manipulate plain text files as databases" msgstr "Thao tác các tập tin văn bản thường như là cơ sở dữ liệu" -#: gnu/packages/recutils.scm:60 +#: gnu/packages/databases.scm:276 msgid "" "GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and\n" -"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-based,\n" +"manipulating text-based, human-editable databases. Despite being text-" +"based,\n" "databases created with Recutils carry all of the expected features such as\n" -"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types\n" -"are supported, as is encryption." +"unique fields, primary keys, time stamps and more. Many different field\n" +"types are supported, as is encryption." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:317 +msgid "The SQLite database management system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:319 +msgid "" +"SQLite is a software library that implements a self-contained, serverless,\n" +"zero-configuration, transactional SQL database engine. SQLite is the most\n" +"widely deployed SQL database engine in the world. The source code for " +"SQLite\n" +"is in the public domain." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:354 +msgid "Trivial database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:356 +msgid "" +"TDB is a Trivial Database. In concept, it is very much like GDBM,\n" +"and BSD's DB except that it allows multiple simultaneous writers and uses\n" +"locking internally to keep writers from trampling on each other. TDB is " +"also\n" +"extremely small." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:375 +msgid "Database independent interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:376 +msgid "This package provides an database interface for Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:423 +msgid "Extensible and flexible object <-> relational mapper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:424 +msgid "" +"An SQL to OO mapper with an object API inspired by\n" +"Class::DBI (with a compatibility layer as a springboard for porting) and a\n" +"resultset API that allows abstract encapsulation of database operations. " +"It\n" +"aims to make representing queries in your code as perl-ish as possible " +"while\n" +"still providing access to as many of the capabilities of the database as\n" +"possible, including retrieving related records from multiple tables in a\n" +"single query, \"JOIN\", \"LEFT JOIN\", \"COUNT\", \"DISTINCT\", \"GROUP BY" +"\",\n" +"\"ORDER BY\" and \"HAVING\" support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:454 +msgid "Cursor with built-in caching support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:455 +msgid "" +"DBIx::Class::Cursor::Cached provides a cursor class with\n" +"built-in caching support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:475 +msgid "Introspect many-to-many relationships" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:476 +msgid "" +"Because the many-to-many relationships are not real\n" +"relationships, they can not be introspected with DBIx::Class. Many-to-many\n" +"relationships are actually just a collection of convenience methods " +"installed\n" +"to bridge two relationships. This DBIx::Class component can be used to " +"store\n" +"all relevant information about these non-relationships so they can later be\n" +"introspected and examined." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:533 +msgid "Create a DBIx::Class::Schema based on a database" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:534 +msgid "" +"DBIx::Class::Schema::Loader automates the definition of a\n" +"DBIx::Class::Schema by scanning database table definitions and setting up " +"the\n" +"columns, primary keys, unique constraints and relationships." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:558 +msgid "DBI PostgreSQL interface" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:577 +msgid "SQlite interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:578 +msgid "" +"DBD::SQLite is a Perl DBI driver for SQLite, that includes\n" +"the entire thing in the distribution. So in order to get a fast " +"transaction\n" +"capable RDBMS working for your Perl project you simply have to install this\n" +"module, and nothing else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:608 +msgid "Generate SQL from Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:609 +msgid "" +"This module was inspired by the excellent DBIx::Abstract.\n" +"While based on the concepts used by DBIx::Abstract, the concepts used have\n" +"been modified to make the SQL easier to generate from Perl data structures.\n" +"The underlying idea is for this module to do what you mean, based on the " +"data\n" +"structures you provide it, so that you don't have to modify your code every\n" +"time your data changes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:638 +msgid "Split SQL code into atomic statements" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:639 +msgid "" +"This module tries to split any SQL code, even including\n" +"non-standard extensions, into the atomic statements it is composed of." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:657 +msgid "SQL tokenizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:658 +msgid "" +"SQL::Tokenizer is a tokenizer for SQL queries. It does not\n" +"claim to be a parser or query verifier. It just creates sane tokens from a\n" +"valid SQL query." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:675 +msgid "Data source abstraction library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:676 +msgid "" +"Unixodbc is a library providing an API with which to access\n" +"data sources. Data sources include SQL Servers and any software with an " +"ODBC\n" +"Driver." +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:700 +msgid "In-memory key/value and document store" +msgstr "" + +#: gnu/packages/databases.scm:702 +msgid "" +"UnQLite is an in-process software library which implements a\n" +"self-contained, serverless, zero-configuration, transactional NoSQL\n" +"database engine. UnQLite is a document store database similar to\n" +"MongoDB, Redis, CouchDB, etc. as well as a standard Key/Value store\n" +"similar to BerkelyDB, LevelDB, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:71 +msgid "Heuristical file minimizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:73 +msgid "" +"Delta assists you in minimizing \"interesting\" files subject to a test\n" +"of their interestingness. A common such situation is when attempting to\n" +"isolate a small failure-inducing substring of a large input that causes " +"your\n" +"program to exhibit a bug." msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:132 +msgid "Reducer for interesting code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/debug.scm:134 +msgid "" +"C-Reduce is a tool that takes a large C or C++ program that has a\n" +"property of interest (such as triggering a compiler bug) and automatically\n" +"produces a much smaller C/C++ program that has the same property. It is\n" +"intended for use by people who discover and report bugs in compilers and " +"other\n" +"tools that process C/C++ code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:78 +msgid "GNU software testing framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/dejagnu.scm:80 +msgid "" +"DejaGnu is a framework for testing software. In effect, it serves as\n" +"a front-end for all tests written for a program. Thus, each program can " +"have\n" +"multiple test suites, which are then all managed by a single harness." +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:53 +msgid "Fast and light imlib2-based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/feh.scm:55 +msgid "" +"feh is an X11 image viewer aimed mostly at console users.\n" +"Unlike most other viewers, it does not have a fancy GUI, but simply\n" +"displays images. It can also be used to set the desktop wallpaper.\n" +"It is controlled via commandline arguments and configurable key/mouse\n" +"actions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:100 +msgid "Backgammon game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:101 +msgid "" +"The GNU backgammon application can be used for playing, analyzing and\n" +"teaching the game. It has an advanced evaluation engine based on " +"artificial\n" +"neural networks suitable for both beginners and advanced players. In\n" +"addition to a command-line interface, it also features an attractive, 3D\n" +"representation of the playing board." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:130 +msgid "3d Rubik's cube game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:132 +msgid "" +"GNUbik is a puzzle game in which you must manipulate a cube to make\n" +"each of its faces have a uniform color. The game is customizable, allowing\n" +"you to set the size of the cube (the default is 3x3) or to change the " +"colors.\n" +"You may even apply photos to the faces instead of colors. The game is\n" +"scriptable with Guile." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:194 +msgid "GNU/Linux port of the indie game \"l'Abbaye des Morts\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:195 +msgid "" +"L'Abbaye des Morts is a 2D platform game set in 13th century\n" +"France. The Cathars, who preach about good Christian beliefs, were being\n" +"expelled by the Catholic Church out of the Languedoc region in France. One " +"of\n" +"them, called Jean Raymond, found an old church in which to hide, not " +"knowing\n" +"that beneath its ruins lay buried an ancient evil." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:238 +msgid "Lemmings clone" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:240 +msgid "" +"Pingus is a free Lemmings-like puzzle game in which the player takes\n" +"command of a bunch of small animals and has to guide them through levels.\n" +"Since the animals walk on their own, the player can only influence them by\n" +"giving them commands, like build a bridge, dig a hole, or redirect all " +"animals\n" +"in the other direction. Multiple such commands are necessary to reach the\n" +"level's exit. The game is presented in a 2D side view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:262 +msgid "Convert English text to humorous dialects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:263 +msgid "" +"The GNU Talk Filters are programs that convert English text\n" +"into stereotyped or otherwise humorous dialects. The filters are provided " +"as\n" +"a C library, so they can easily be integrated into other programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:295 +msgid "Simulate the display from \"The Matrix\"" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:296 +msgid "" +"CMatrix simulates the display from \"The Matrix\" and is\n" +"based on the screensaver from the movie's website. It works with terminal\n" +"settings up to 132x300 and can scroll lines all at the same rate or\n" +"asynchronously and at a user-defined speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:316 +msgid "Full chess implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:317 +msgid "" +"GNU Chess is a chess engine. It allows you to compete\n" +"against the computer in a game of chess, either through the default " +"terminal\n" +"interface or via an external visual interface such as GNU XBoard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:345 +msgid "Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:347 +msgid "" +"GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine\n" +"for the role-playing game Dink Smallwood. It supports not only the " +"original\n" +"game data files but it also supports user-produced game mods or \"D-Mods\".\n" +"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-Mods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:369 +msgid "Game data for GNU Freedink" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:371 +msgid "This package contains the game data of GNU Freedink." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:423 +msgid "Graphical user interface for chess programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:424 +msgid "" +"GNU XBoard is a graphical board for all varieties of chess,\n" +"including international chess, xiangqi (Chinese chess), shogi (Japanese " +"chess)\n" +"and Makruk. Several lesser-known variants are also supported. It presents " +"a\n" +"fully interactive graphical interface and it can load and save games in the\n" +"Portable Game Notation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:477 +msgid "Ball and paddle game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:478 +msgid "" +"XBoing is a blockout type game where you have a paddle which\n" +"you control to bounce a ball around the game zone destroying blocks with a\n" +"proton ball. Each block carries a different point value. The more blocks " +"you\n" +"destroy, the better your score. The person with the highest score wins." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:510 +msgid "Typing tutor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:512 +msgid "" +"GNU Typist is a universal typing tutor. It can be used to learn and\n" +"practice touch-typing. Several tutorials are included; in addition to\n" +"tutorials for the standard QWERTY layout, there are also tutorials for the\n" +"alternative layouts Dvorak and Colemak, as well as for the numpad. " +"Tutorials\n" +"are primarily in English, however some in other languages are provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:565 +msgid "3D game engine written in C++" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:567 +msgid "" +"The Irrlicht Engine is a high performance realtime 3D engine written in\n" +"C++. Features include an OpenGL renderer, extensible materials, scene " +"graph\n" +"management, character animation, particle and other special effects, " +"support\n" +"for common mesh file formats, and collision detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:609 +msgid "Main game data for the Minetest game engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:611 +msgid "Game data for the Minetest infinite-world block sandox game." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:663 +msgid "Infinite-world block sandbox game" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:665 +msgid "" +"Minetest is a sandbox construction game. Players can create and destroy\n" +"various types of blocks in a three-dimensional open world. This allows\n" +"forming structures in every possible creation, on multiplayer servers or as " +"a\n" +"single player. Mods and texture packs allow players to personalize the " +"game\n" +"in different ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:704 +msgid "Curses Implementation of the Glk API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:706 +msgid "" +"Glk defines a portable API for applications with text UIs. It was\n" +"primarily designed for interactive fiction, but it should be suitable for " +"many\n" +"interactive text utilities, particularly those based on a command line.\n" +"This is an implementation of the Glk library which runs in a terminal " +"window,\n" +"using the curses.h library for screen control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:743 +msgid "Interpreter for Glulx VM" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:745 +msgid "" +"Glulx is a 32-bit portable virtual machine intended for writing and\n" +"playing interactive fiction. It was designed by Andrew Plotkin to relieve\n" +"some of the restrictions in the venerable Z-machine format. This is the\n" +"reference interpreter, using Glk API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:781 +msgid "Z-machine interpreter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:783 +msgid "" +"Fizmo is a console-based Z-machine interpreter. It is used to play\n" +"interactive ficiton, also known as textadventures, which were implemented\n" +"either by Infocom or created using the Inform compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:833 +msgid "Reference frontend for the libretro API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:835 +msgid "" +"Libretro is a simple but powerful development interface that allows for\n" +"the easy creation of emulators, games and multimedia applications that can " +"plug\n" +"straight into any libretro-compatible frontend. RetroArch is the official\n" +"reference frontend for the libretro API, currently used by most as a " +"modular\n" +"multi-system game/emulator system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:855 +msgid "Play the game of Go" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:856 +msgid "" +"GNU Go is a program that plays the game of Go, in which\n" +"players place stones on a grid to form territory or capture other stones.\n" +"While it can be played directly from the terminal, rendered in ASCII\n" +"characters, it is also possible to play GNU Go with 3rd party graphical\n" +"interfaces or even in Emacs. It supports the standard game storage format\n" +"(SGF, Smart Game Format) and inter-process communication format (GMP, Go\n" +"Modem Protocol)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:906 +msgid "High speed arctic racing game based on Tux Racer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:908 +msgid "" +"Extreme Tux Racer, or etracer as it is called for short, is\n" +"a simple OpenGL racing game featuring Tux, the Linux mascot. The goal of " +"the\n" +"game is to slide down a snow- and ice-covered mountain as quickly as " +"possible,\n" +"avoiding the trees and rocks that will slow you down.\n" +"\n" +"Collect herrings and other goodies while sliding down the hill, but avoid " +"fish\n" +"bones.\n" +"\n" +"This game is based on the GPL version of the famous game TuxRacer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:946 +msgid "Game of jumping to the next floor, trying not to fall" +msgstr "" + +#: gnu/packages/games.scm:948 +msgid "" +"GNUjump is a simple, yet addictive game in which you must jump from\n" +"platform to platform to avoid falling, while the platforms drop at faster " +"rates\n" +"the higher you go. The game features multiplayer, unlimited FPS, smooth " +"floor\n" +"falling, themeable graphics and sounds, and replays." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:298 +msgid "GNU Compiler Collection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:300 +msgid "" +"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends\n" +"for several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, " +"and\n" +"Go. It also includes runtime support libraries for these languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:503 +msgid "" +"Manipulating sets and relations of integer points bounded by linear " +"constraints" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:506 +msgid "" +"isl is a library for manipulating sets and relations of integer points\n" +"bounded by linear constraints. Supported operations on sets include\n" +"intersection, union, set difference, emptiness check, convex hull, " +"(integer)\n" +"affine hull, integer projection, computing the lexicographic minimum using\n" +"parametric integer programming, coalescing and parametric vertex\n" +"enumeration. It also includes an ILP solver based on generalized basis\n" +"reduction, transitive closures on maps (which may encode infinite graphs),\n" +"dependence analysis and bounds on piecewise step-polynomials." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:538 +msgid "Library to generate code for scanning Z-polyhedra" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gcc.scm:540 +msgid "" +"CLooG is a free software library to generate code for scanning\n" +"Z-polyhedra. That is, it finds a code (e.g., in C, FORTRAN...) that\n" +"reaches each integral point of one or more parameterized polyhedra.\n" +"CLooG has been originally written to solve the code generation problem\n" +"for optimizing compilers based on the polytope model. Nevertheless it\n" +"is used now in various area e.g., to build control automata for\n" +"high-level synthesis or to find the best polynomial approximation of a\n" +"function. CLooG may help in any situation where scanning polyhedra\n" +"matters. While the user has full control on generated code quality,\n" +"CLooG is designed to avoid control overhead and to produce a very\n" +"effective code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:49 +msgid "Library and command-line utility to manage image metadata" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:51 +msgid "" +"Exiv2 is a C++ library and a command line utility to manage image\n" +"metadata. It provides fast and easy read and write access to the Exif, " +"IPTC\n" +"and XMP metadata of images in various formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:82 +msgid "Lightweight GTK+ based image viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/geeqie.scm:84 +msgid "" +"Geeqie is a lightweight GTK+ based image viewer for Unix like operating\n" +"systems. It features: EXIF, IPTC and XMP metadata browsing and editing\n" +"interoperability; easy integration with other software; geeqie works on " +"files\n" +"and directories, there is no need to import images; fast preview for many " +"raw\n" +"image formats; tools for image comparison, sorting and managing photo\n" +"collection. Geeqie was initially based on GQview." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:86 +msgid "Tools and documentation for translation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gettext.scm:88 +msgid "" +"GNU Gettext is a package providing a framework for translating the\n" +"textual output of programs into multiple languages. It provides " +"translators\n" +"with the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work\n" +"with them, and a runtime library to load translated messages from the\n" +"catalogs. Nearly all GNU packages use Gettext." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:85 +msgid "Mozilla javascript engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:86 +msgid "" +"SpiderMonkey is Mozilla's JavaScript engine written\n" +"in C/C++." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:118 +msgid "Netscape API for system level and libc-like functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:119 +msgid "" +"Netscape Portable Runtime (NSPR) provides a\n" +"platform-neutral API for system level and libc-like functions. It is used\n" +"in the Mozilla clients." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:216 +msgid "Network Security Services" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:218 +msgid "" +"Network Security Services (NSS) is a set of libraries designed to support\n" +"cross-platform development of security-enabled client and server " +"applications.\n" +"Applications built with NSS can support SSL v2 and v3, TLS, PKCS #5, PKCS " +"#7,\n" +"PKCS #11, PKCS #12, S/MIME, X.509 v3 certificates, and other security\n" +"standards." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:347 +msgid "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gnuzilla.scm:349 +msgid "" +"IceCat is the GNU version of the Firefox browser. It is entirely free\n" +"software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also\n" +"features built-in privacy-protecting features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:78 +msgid "GNOME accessibility toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:80 +msgid "" +"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented\n" +"by other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, " +"accessibility\n" +"tools have full access to view and control running applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:119 +msgid "2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:121 +msgid "" +"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices.\n" +"Currently supported output targets include the X Window System (via both\n" +"Xlib and XCB), Quartz, Win32, image buffers, PostScript, PDF, and SVG file\n" +"output. Experimental backends include OpenGL, BeOS, OS/2, and DirectFB.\n" +"\n" +"Cairo is designed to produce consistent output on all output media while\n" +"taking advantage of display hardware acceleration when available\n" +"eg. through the X Render Extension).\n" +"\n" +"The cairo API provides operations similar to the drawing operators of\n" +"PostScript and PDF. Operations in cairo including stroking and filling " +"cubic\n" +"Bézier splines, transforming and compositing translucent images, and\n" +"antialiased text rendering. All drawing operations can be transformed by " +"any\n" +"affine transformation (scale, rotation, shear, etc.)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:163 +msgid "OpenType text shaping engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:165 +msgid "HarfBuzz is an OpenType text shaping engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:196 +msgid "GNOME text and font handling library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:198 +msgid "" +"Pango is the core text and font handling library used in GNOME\n" +"applications. It has extensive support for the different writing systems\n" +"used throughout the world." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:224 +msgid "Obsolete pango functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:225 +msgid "" +"Pangox was a X backend to pango. It is now obsolete and no\n" +"longer provided by recent pango releases. pangox-compat provides the\n" +"functions which were removed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:259 +msgid "GTK+ widget for interactive graph-like environments" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:261 +msgid "" +"Ganv is an interactive GTK+ widget for interactive “boxes and lines” or\n" +"graph-like environments, e.g. modular synths or finite state machine\n" +"diagrams." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:311 +msgid "Widget that extends the standard GTK+ 2.x 'GtkTextView' widget" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:313 +msgid "" +"GtkSourceView is a portable C library that extends the standard GTK+\n" +"framework for multiline text editing with support for configurable syntax\n" +"highlighting, unlimited undo/redo, search and replace, a completion " +"framework,\n" +"printing and other features typical of a source code editor." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:346 +msgid "GNOME image loading and manipulation library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:348 +msgid "" +"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation developed\n" +"in the GNOME project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:389 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, core components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:391 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface, core components,\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:423 +msgid "Assistive Technology Service Provider Interface, ATK bindings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:425 +msgid "" +"The Assistive Technology Service Provider Interface\n" +"is part of the GNOME accessibility project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:477 +msgid "Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:479 +msgid "" +"GTK+, or the GIMP Toolkit, is a multi-platform toolkit for creating\n" +"graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets, GTK+ is\n" +"suitable for projects ranging from small one-off tools to complete\n" +"application suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:605 +#, fuzzy +msgid "Cairo bindings for GNU Guile" +msgstr "Một framework để xây dựng bộ đọc dành cho GNU Guile" + +#: gnu/packages/gtk.scm:607 +msgid "" +"Guile-Cairo wraps the Cairo graphics library for Guile Scheme.\n" +"Guile-Cairo is complete, wrapping almost all of the Cairo API. It is API\n" +"stable, providing a firm base on which to do graphics work. Finally, and\n" +"importantly, it is pleasant to use. You get a powerful and well-maintained\n" +"graphics library with all of the benefits of Scheme: memory management,\n" +"exceptions, macros, and a dynamic programming environment." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:642 +msgid "C++ bindings to the Cairo 2D graphics library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:644 +msgid "" +"Cairomm provides a C++ programming interface to the Cairo 2D graphics\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:668 +msgid "C++ interface to the Pango text rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:670 +msgid "" +"Pangomm provides a C++ programming interface to the Pango text rendering\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:691 +msgid "C++ interface to the ATK accessibility library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:693 +msgid "" +"ATKmm provides a C++ programming interface to the ATK accessibility\n" +"toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:719 +msgid "C++ interface to the GTK+ graphical user interface library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:721 +msgid "" +"gtkmm is the official C++ interface for the popular GUI library GTK+.\n" +"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets " +"that\n" +"are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces " +"either\n" +"in code or with the Glade User Interface designer, using libglademm. " +"There's\n" +"extensive documentation, including API reference and a tutorial." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:777 +msgid "Python bindings for cairo" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:779 +msgid "Pycairo is a set of Python bindings for the Cairo graphics library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:853 +msgid "Python bindings for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:855 +msgid "" +"PyGTK allows you to write full featured GTK programs in Python. It is\n" +"targetted at GTK 2.x, and can be used in conjunction with gnome-python to\n" +"write GNOME applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:886 +msgid "Library for minimalistic gtk+3 user interfaces" +msgstr "" + +#: gnu/packages/gtk.scm:887 +msgid "" +"Girara is a library that implements a user interface that\n" +"focuses on simplicity and minimalism. Currently based on GTK+, a\n" +"cross-platform widget toolkit, it provides an interface that focuses on " +"three\n" +"main components: a so-called view widget that represents the actual\n" +"application, an input bar that is used to execute commands of the\n" +"application and the status bar which provides the user with current\n" +"information." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:106 gnu/packages/guile.scm:173 +msgid "Scheme implementation intended especially for extensions" +msgstr "Lược đồ thực thi có dụng ý đặc biệt cho phần mở rộng" + +#: gnu/packages/guile.scm:108 gnu/packages/guile.scm:175 +msgid "" +"Guile is the GNU Ubiquitous Intelligent Language for Extensions, the\n" +"official extension language of the GNU system. It is an implementation of\n" +"the Scheme language which can be easily embedded in other applications to\n" +"provide a convenient means of extending the functionality of the " +"application\n" +"without requiring the source code to be rewritten." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:248 +msgid "Framework for building readers for GNU Guile" +msgstr "Một framework để xây dựng bộ đọc dành cho GNU Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:250 +msgid "" +"Guile-Reader is a simple framework for building readers for GNU Guile.\n" +"\n" +"The idea is to make it easy to build procedures that extend Guile’s read\n" +"procedure. Readers supporting various syntax variants can easily be " +"written,\n" +"possibly by re-using existing “token readers” of a standard Scheme\n" +"readers. For example, it is used to implement Skribilo’s R5RS-derived\n" +"document syntax.\n" +"\n" +"Guile-Reader’s approach is similar to Common Lisp’s “read table”, but\n" +"hopefully more powerful and flexible (for instance, one may instantiate as\n" +"many readers as needed)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:303 +msgid "Guile bindings to ncurses" +msgstr "Guile ràng buộc vào ncurses" + +#: gnu/packages/guile.scm:305 +msgid "" +"guile-ncurses provides Guile language bindings for the ncurses\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:325 +msgid "Run jobs at scheduled times" +msgstr "Chạy các công việc theo lịch biểu" + +#: gnu/packages/guile.scm:327 +msgid "" +"GNU Mcron is a complete replacement for Vixie cron. It is used to run\n" +"tasks on a schedule, such as every hour or every Monday. Mcron is written " +"in\n" +"Guile, so its configuration can be written in Scheme; the original cron\n" +"format is also supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:355 +msgid "Collection of useful Guile Scheme modules" +msgstr "Bộ sưu tập của các mô-đun Lược đồ Guile" + +#: gnu/packages/guile.scm:357 +msgid "" +"Guile-Lib is intended as an accumulation place for pure-scheme Guile\n" +"modules, allowing for people to cooperate integrating their generic Guile\n" +"modules into a coherent library. Think \"a down-scaled, limited-scope CPAN\n" +"for Guile\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:388 +msgid "JSON module for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:390 +msgid "" +"Guile-json supports parsing and building JSON documents according to the\n" +"http:://json.org specification. These are the main features:\n" +"- Strictly complies to http://json.org specification.\n" +"- Build JSON documents programmatically via macros.\n" +"- Unicode support for strings.\n" +"- Allows JSON pretty printing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:460 +msgid "miniKanren declarative logic system, packaged for Guile" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:462 +msgid "" +"MiniKanren is a relational programming extension to the Scheme\n" +"programming Language, written as a smaller version of Kanren suitable for\n" +"pedagogical purposes. It is featured in the book, The Reasoned Schemer,\n" +"written by Dan Friedman, William Byrd, and Oleg Kiselyov.\n" +"\n" +"This is Ian Price's r6rs packaged version of miniKranen, which deviates\n" +"slightly from miniKanren mainline.\n" +"\n" +"See http://minikanren.org/ for more on miniKanren generally." +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:532 +msgid "Guile bindings to the GDBM library via Guile's FFI" +msgstr "" + +#: gnu/packages/guile.scm:534 +msgid "" +"Guile bindings to the GDBM key-value storage system, using\n" +"Guile's foreign function interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:86 +msgid "Create, edit, compose, or convert bitmap images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:88 +msgid "" +"ImageMagick® is a software suite to create, edit, compose, or convert\n" +"bitmap images. It can read and write images in a variety of formats (over " +"100)\n" +"including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, " +"SVG,\n" +"and TIFF. Use ImageMagick to resize, flip, mirror, rotate, distort, shear " +"and\n" +"transform images, adjust image colors, apply various special effects, or " +"draw\n" +"text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:132 +msgid "Perl interface to ImageMagick" +msgstr "" + +#: gnu/packages/imagemagick.scm:133 +msgid "" +"This Perl extension allows the reading, manipulation and\n" +"writing of a large number of image file formats using the ImageMagick " +"library.\n" +"Use it to create, edit, compose, or convert bitmap images from within a " +"Perl\n" +"script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:68 +msgid "Library for handling PNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:70 +msgid "" +"Libpng is the official PNG (Portable Network Graphics) reference\n" +"library. It supports almost all PNG features and is extensible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:86 +msgid "Library for handling JPEG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:88 +msgid "" +"Libjpeg implements JPEG image encoding, decoding, and transcoding.\n" +"JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale\n" +"images.\n" +"The included programs provide conversion between the JPEG format and\n" +"image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:125 +msgid "Library for handling TIFF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:127 +msgid "" +"Libtiff provides support for the Tag Image File Format (TIFF), a format\n" +"used for storing image data.\n" +"Included are a library, libtiff, for reading and writing TIFF and a small\n" +"collection of tools for doing simple manipulations of TIFF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:157 +msgid "Library for reading images in the Microsoft WMF format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:159 +msgid "" +"libwmf is a library for reading vector images in Microsoft's native\n" +"Windows Metafile Format (WMF) and for either (a) displaying them in, e.g., " +"an X\n" +"window; or (b) converting them to more standard/free file formats such as, e." +"g.,\n" +"the W3C's XML-based Scaleable Vector Graphic (SVG) format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:217 +msgid "Library and tools for image processing and analysis" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:219 +msgid "" +"Leptonica is a C library and set of command-line tools for efficient\n" +"image processing and image analysis operations. It supports rasterop, " +"affine\n" +"transformations, binary and grayscale morphology, rank order, and " +"convolution,\n" +"seedfill and connected components, image transformations combining changes " +"in\n" +"scale and pixel depth, and pixelwise masking, blending, enhancement, and\n" +"arithmetic ops." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:242 +msgid "Decoder of the JBIG2 image compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:244 +msgid "" +"JBIG2 is designed for lossy or lossless encoding of 'bilevel'\n" +"(1-bit monochrome) images at moderately high resolution, and in\n" +"particular scanned paper documents. In this domain it is very\n" +"efficient, offering compression ratios on the order of 100:1.\n" +"\n" +"This is a decoder only implementation, and currently is in the alpha\n" +"stage, meaning it doesn't completely work yet. However, it is\n" +"maintaining parity with available encoders, so it is useful for real\n" +"work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:277 +msgid "JPEG 2000 codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:279 +msgid "" +"The OpenJPEG library is a JPEG 2000 codec written in C. It has\n" +"been developed in order to promote the use of JPEG 2000, the new\n" +"still-image compression standard from the Joint Photographic Experts\n" +"Group (JPEG).\n" +"\n" +"In addition to the basic codec, various other features are under\n" +"development, among them the JP2 and MJ2 (Motion JPEG 2000) file formats,\n" +"an indexing tool useful for the JPIP protocol, JPWL-tools for\n" +"error-resilience, a Java-viewer for j2k-images, ..." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:356 +msgid "Tools and library for working with GIF images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:358 +msgid "" +"GIFLIB is a library for reading and writing GIF images. It is API and\n" +"ABI compatible with libungif which was in wide use while the LZW " +"compression\n" +"algorithm was patented. Tools are also included to convert, manipulate,\n" +"compose, and analyze GIF images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:379 +msgid "GIF decompression library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:381 +msgid "libungif is the old GIF decompression library by the GIFLIB project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:410 +msgid "Loading, saving, rendering and manipulating image files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:412 +msgid "" +"Imlib2 is a library that does image file loading and saving as well as\n" +"rendering, manipulation, arbitrary polygon support, etc.\n" +"\n" +"It does ALL of these operations FAST. Imlib2 also tries to be highly\n" +"intelligent about doing them, so writing naive programs can be done easily,\n" +"without sacrificing speed.\n" +"\n" +"This is a complete rewrite over the Imlib 1.x series. The architecture is\n" +"more modular, simple, and flexible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:440 +msgid "Wrapper library for imlib2" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:442 +msgid "" +"Giblib is a simple library which wraps imlib2's context API, avoiding\n" +"all the context_get/set calls, adds fontstyles to the truetype renderer and\n" +"supplies a generic doubly-linked list and some string functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:481 +msgid "Library for handling popular graphics image formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:483 +msgid "" +"FreeImage is a library for developers who would like to support popular\n" +"graphics image formats like PNG, BMP, JPEG, TIFF and others." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:522 +msgid "Computer vision library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:524 +msgid "" +"VIGRA stands for Vision with Generic Algorithms. It is an image\n" +"processing and analysis library that puts its main emphasis on customizable\n" +"algorithms and data structures. It is particularly strong for\n" +"multi-dimensional image processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:555 +msgid "Lossless and lossy image compression" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:557 +msgid "" +"WebP is a new image format that provides lossless and lossy compression\n" +"for images. WebP lossless images are 26% smaller in size compared to\n" +"PNGs. WebP lossy images are 25-34% smaller in size compared to JPEG images " +"at\n" +"equivalent SSIM index. WebP supports lossless transparency (also known as\n" +"alpha channel) with just 22% additional bytes. Transparency is also " +"supported\n" +"with lossy compression and typically provides 3x smaller file sizes " +"compared\n" +"to PNG when lossy compression is acceptable for the red/green/blue color\n" +"channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:585 +msgid "Library for handling MNG files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/image.scm:587 +msgid "Libmng is the MNG (Multiple-image Network Graphics) reference library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:84 +msgid "Vector graphics editor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/inkscape.scm:85 +msgid "" +"Inkscape is a vector graphics editor. What sets Inkscape\n" +"apart is its use of Scalable Vector Graphics (SVG), an XML-based W3C " +"standard,\n" +"as the native format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:39 +msgid "General-purpose scalable concurrent malloc implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/jemalloc.scm:41 +msgid "" +"This library providing a malloc(3) implementation that emphasizes\n" +"fragmentation avoidance and scalable concurrency support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:65 +msgid "Show keyboard and mouse status" +msgstr "" + +#: gnu/packages/key-mon.scm:67 +msgid "" +"The key-mon utility displays the current keyboard and mouse status.\n" +"This is useful for teaching and screencasts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:41 +msgid "Paginator for terminals" +msgstr "" + +#: gnu/packages/less.scm:43 +msgid "" +"GNU less is a pager, a program that allows you to view large amounts\n" +"of text in page-sized chunks. Unlike traditional pagers, it allows both\n" +"backwards and forwards movement through the document. It also does not " +"have\n" +"to read the entire input file before starting, so it starts faster than " +"most\n" +"text editors." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lesstif.scm:47 gnu/packages/lesstif.scm:48 +msgid "Clone of the Motif toolkit for the X window system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:139 +msgid "GNU Linux-Libre kernel headers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:140 +msgid "Headers of the Linux-Libre kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:171 +msgid "Tools for loading and managing Linux kernel modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:173 +msgid "" +"Tools for loading and managing Linux kernel modules, such as `modprobe',\n" +"`insmod', `lsmod', and more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:304 +msgid "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:306 +msgid "" +"GNU Linux-Libre is a free (as in freedom) variant of the Linux kernel.\n" +"It has been modified to remove all non-free binary blobs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:349 +msgid "Pluggable authentication modules for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:351 +msgid "" +"A *Free* project to implement OSF's RFC 86.0.\n" +"Pluggable authentication modules are small shared object files that can\n" +"be used through the PAM API to perform tasks, like authenticating a user\n" +"at login. Local and dynamic reconfiguration are its key features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:378 +msgid "Small utilities that use the proc filesystem" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:380 +msgid "" +"This PSmisc package is a set of some small useful utilities that\n" +"use the proc filesystem. We're not about changing the world, but\n" +"providing the system administrator with some help in common tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:432 +msgid "Collection of utilities for the Linux kernel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:434 +msgid "Util-linux is a random collection of utilities for the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:501 +msgid "Utilities that give information about processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:503 +msgid "" +"Procps is the package that has a bunch of small useful utilities\n" +"that give information about processes using the Linux /proc file system.\n" +"The package includes the programs ps, top, vmstat, w, kill, free,\n" +"slabtop, and skill." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:528 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:530 +msgid "Tools for working with USB devices, such as lsusb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:602 +msgid "Creating and checking ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:604 +msgid "" +"This package provides tools for manipulating ext2/ext3/ext4 file systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:646 +msgid "Statically-linked fsck.* commands from e2fsprogs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:648 +msgid "" +"This package provides statically-linked command of fsck.ext[234] taken\n" +"from the e2fsprogs package. It is meant to be used in initrds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:681 +msgid "Zero non-allocated regions in ext2/ext3/ext4 file systems" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:683 +msgid "" +"The zerofree command scans the free blocks in an ext2 file system and\n" +"fills any non-zero blocks with zeroes. This is a useful way to make disk\n" +"images more compressible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:702 +msgid "System call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:704 +msgid "" +"strace is a system call tracer, i.e. a debugging tool which prints out a\n" +"trace of all the system calls made by a another process/program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:725 +msgid "Library call tracer for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:727 +msgid "" +"ltrace intercepts and records dynamic library calls which are called by\n" +"an executed process and the signals received by that process. It can also\n" +"intercept and print the system calls executed by the program." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:747 +msgid "The Advanced Linux Sound Architecture libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:749 gnu/packages/linux.scm:791 +msgid "" +"The Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) provides audio and\n" +"MIDI functionality to the Linux-based operating system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:789 +msgid "Utilities for the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:816 +msgid "Program to configure the Linux IP packet filtering rules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:818 +msgid "" +"iptables is the userspace command line program used to configure the\n" +"Linux 2.4.x and later IPv4 packet filtering ruleset. It is targeted " +"towards\n" +"system administrators. Since Network Address Translation is also " +"configured\n" +"from the packet filter ruleset, iptables is used for this, too. The " +"iptables\n" +"package also includes ip6tables. ip6tables is used for configuring the " +"IPv6\n" +"packet filter." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:866 +msgid "Utilities for controlling TCP/IP networking and traffic in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:868 +msgid "" +"Iproute2 is a collection of utilities for controlling TCP/IP\n" +"networking and traffic with the Linux kernel.\n" +"\n" +"Most network configuration manuals still refer to ifconfig and route as the\n" +"primary network configuration tools, but ifconfig is known to behave\n" +"inadequately in modern network environments. They should be deprecated, " +"but\n" +"most distros still include them. Most network configuration systems make " +"use\n" +"of ifconfig and thus provide a limited feature set. The /etc/net project " +"aims\n" +"to support most modern network technologies, as it doesn't use ifconfig and\n" +"allows a system administrator to make use of all iproute2 features, " +"including\n" +"traffic control.\n" +"\n" +"iproute2 is usually shipped in a package called iproute or iproute2 and\n" +"consists of several tools, of which the most important are ip and tc. ip\n" +"controls IPv4 and IPv6 configuration and tc stands for traffic control. " +"Both\n" +"tools print detailed usage messages and are accompanied by a set of\n" +"manpages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:976 +msgid "Tools for controlling the network subsystem in Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:978 +msgid "" +"This package includes the important tools for controlling the network\n" +"subsystem of the Linux kernel. This includes arp, hostname, ifconfig,\n" +"netstat, rarp and route. Additionally, this package contains utilities\n" +"relating to particular network hardware types (plipconfig, slattach) and\n" +"advanced aspects of IP configuration (iptunnel, ipmaddr)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1019 +msgid "Library for working with POSIX capabilities" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1021 +msgid "" +"Libcap2 provides a programming interface to POSIX capabilities on\n" +"Linux-based operating systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1064 +msgid "Manipulate Ethernet bridges" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1066 +msgid "" +"Utilities for Linux's Ethernet bridging facilities. A bridge is a way\n" +"to connect two Ethernet segments together in a protocol independent way.\n" +"Packets are forwarded based on Ethernet address, rather than IP address " +"(like\n" +"a router). Since forwarding is done at Layer 2, all protocols can go\n" +"transparently through a bridge." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1088 +msgid "NetLink protocol library suite" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1090 +msgid "" +"The libnl suite is a collection of libraries providing APIs to netlink\n" +"protocol based Linux kernel interfaces. Netlink is an IPC mechanism " +"primarly\n" +"between the kernel and user space processes. It was designed to be a more\n" +"flexible successor to ioctl to provide mainly networking related kernel\n" +"configuration and monitoring interfaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1120 +msgid "Tool for configuring wireless devices" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1122 +msgid "" +"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless\n" +"devices. It replaces 'iwconfig', which is deprecated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1149 +msgid "Analyze power consumption on Intel-based laptops" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1151 +msgid "" +"PowerTOP is a Linux tool to diagnose issues with power consumption and\n" +"power management. In addition to being a diagnostic tool, PowerTOP also " +"has\n" +"an interactive mode where the user can experiment various power management\n" +"settings for cases where the operating system has not enabled these\n" +"settings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1173 +msgid "Audio mixer for X and the console" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1175 +msgid "" +"Aumix adjusts an audio mixer from X, the console, a terminal,\n" +"the command line or a script." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1199 +msgid "Displays the IO activity of running processes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1201 +msgid "" +"Iotop is a Python program with a top like user interface to show the\n" +"processes currently causing I/O." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1253 +msgid "Support file systems implemented in user space" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1255 +msgid "" +"As a consequence of its monolithic design, file system code for Linux\n" +"normally goes into the kernel itself---which is not only a robustness " +"issue,\n" +"but also an impediment to system extensibility. FUSE, for \"file systems " +"in\n" +"user space\", is a kernel module and user-space library that tries to " +"address\n" +"part of this problem by allowing users to run file system implementations " +"as\n" +"user-space processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1280 +msgid "User-space union file system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1282 +msgid "" +"UnionFS-FUSE is a flexible union file system implementation in user\n" +"space, using the FUSE library. Mounting a union file system allows you to\n" +"\"aggregate\" the contents of several directories into a single mount " +"point.\n" +"UnionFS-FUSE additionally supports copy-on-write." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1307 +msgid "User-space union file system (statically linked)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1349 +msgid "Mount remote file systems over SSH" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1351 +msgid "" +"This is a file system client based on the SSH File Transfer Protocol.\n" +"Since most SSH servers already support this protocol it is very easy to set\n" +"up: on the server side there's nothing to do; on the client side mounting " +"the\n" +"file system is as easy as logging into the server with an SSH client." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1399 +msgid "Tools for non-uniform memory access (NUMA) machines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1401 +msgid "" +"NUMA stands for Non-Uniform Memory Access, in other words a system whose\n" +"memory is not all in one place. The numactl program allows you to run your\n" +"application program on specific CPU's and memory nodes. It does this by\n" +"supplying a NUMA memory policy to the operating system before running your\n" +"program.\n" +"\n" +"The package contains other commands, such as numademo, numastat and memhog.\n" +"The numademo command provides a quick overview of NUMA performance on your\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1464 +msgid "Linux keyboard utilities and keyboard maps" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1466 +msgid "" +"This package contains keytable files and keyboard utilities compatible\n" +"for systems using the Linux kernel. This includes commands such as\n" +"'loadkeys', 'setfont', 'kbdinfo', and 'chvt'." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1485 +msgid "Monitor file accesses" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1487 +msgid "" +"The inotify-tools packages provides a C library and command-line tools\n" +"to use Linux' inotify mechanism, which allows file accesses to be monitored." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1525 +msgid "Kernel module tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1526 +msgid "" +"Kmod is a set of tools to handle common tasks with Linux\n" +"kernel modules like insert, remove, list, check properties, resolve\n" +"dependencies and aliases.\n" +"\n" +"These tools are designed on top of libkmod, a library that is shipped with\n" +"kmod. The aim is to be compatible with tools, configurations and indices\n" +"from the module-init-tools project." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1597 +msgid "Userspace device management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1598 +msgid "" +"Udev is a daemon which dynamically creates and removes\n" +"device nodes from /dev/, handles hotplug events and loads drivers at boot\n" +"time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1658 +msgid "Logical volume management for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1660 +msgid "" +"LVM2 is the logical volume management tool set for Linux-based systems.\n" +"This package includes the user-space libraries and tools, including the " +"device\n" +"mapper. Kernel components are part of Linux-libre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1693 +msgid "Tools for manipulating Linux Wireless Extensions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1694 +msgid "" +"Wireless Tools are used to manipulate the now-deprecated\n" +"Linux Wireless Extensions; consider using 'iw' instead. The Wireless\n" +"Extension was an interface allowing you to set Wireless LAN specific\n" +"parameters and get the specific stats. It is deprecated in favor the " +"nl80211\n" +"interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1768 +msgid "Utilities to read temperature/voltage/fan sensors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1770 +msgid "" +"Lm-sensors is a hardware health monitoring package for Linux. It allows\n" +"you to access information from temperature, voltage, and fan speed sensors.\n" +"It works with most newer systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1797 +msgid "I2C tools for Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1799 +msgid "" +"The i2c-tools package contains a heterogeneous set of I2C tools for\n" +"Linux: a bus probing tool, a chip dumper, register-level SMBus access " +"helpers,\n" +"EEPROM decoding scripts, EEPROM programming tools, and a python module for\n" +"SMBus access." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1835 +msgid "Hardware health information viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1837 +msgid "" +"Xsensors reads data from the libsensors library regarding hardware\n" +"health such as temperature, voltage and fan speed and displays the " +"information\n" +"in a digital read-out." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1885 +msgid "Linux profiling with performance counters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1887 +msgid "" +"perf is a tool suite for profiling using hardware performance counters,\n" +"with support in the Linux kernel. perf can instrument CPU performance\n" +"counters, tracepoints, kprobes, and uprobes (dynamic tracing). It is " +"capable\n" +"of lightweight profiling. This package contains the user-land tools and in\n" +"particular the 'perf' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1910 +msgid "Simple tool for creating Linux namespace containers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1911 +msgid "" +"pflask is a simple tool for creating Linux namespace\n" +"containers. It can be used for running a command or even booting an OS " +"inside\n" +"an isolated container, created with the help of Linux namespaces. It is\n" +"similar in functionality to chroot, although pflask provides better " +"isolation\n" +"thanks to the use of namespaces." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1938 +msgid "tune hard disk parameters for high performance" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1940 +msgid "" +"Get/set device parameters for Linux SATA/IDE drives. It's primary use\n" +"is for enabling irq-unmasking and IDE multiplemode." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1957 +msgid "Daemon for delivering ACPI events to user-space programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1959 +msgid "" +"acpid is designed to notify user-space programs of Advanced\n" +"Configuration and Power Interface (ACPI) events. acpid should be started\n" +"during the system boot, and will run as a background process. When an ACPI\n" +"event is received from the kernel, acpid will examine the list of rules\n" +"specified in /etc/acpi/events and execute the rules that match the event." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1981 +msgid "System utilities based on Linux sysfs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:1983 +msgid "" +"These are a set of utilites built upon sysfs, a virtual filesystem in\n" +"Linux kernel versions 2.5+ that exposes a system's device tree. The " +"package\n" +"also contains the libsysfs library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2019 +msgid "System utilities based on Linux sysfs (version 1.x)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2042 +msgid "Utilities to get and set CPU frequency on Linux" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2044 +msgid "" +"The cpufrequtils suite contains utilities to retreive CPU frequency\n" +"information, and set the CPU frequency if supported, using the cpufreq\n" +"capabilities of the Linux kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2063 +msgid "Interface library for the Linux IEEE1394 drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2065 +msgid "" +"Libraw1394 is the only supported interface to the kernel side raw1394 of\n" +"the Linux IEEE-1394 subsystem, which provides direct access to the " +"connected\n" +"1394 buses to user space. Through libraw1394/raw1394, applications can " +"directly\n" +"send to and receive from other nodes without requiring a kernel driver for " +"the\n" +"protocol in question." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2089 +msgid "AV/C protocol library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2091 +msgid "" +"Libavc1394 is a programming interface to the AV/C specification from\n" +"the 1394 Trade Assocation. AV/C stands for Audio/Video Control." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2113 +msgid "Isochronous streaming media library for IEEE 1394" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2115 +msgid "" +"The libiec61883 library provides a higher level API for streaming DV,\n" +"MPEG-2 and audio over Linux IEEE 1394." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2154 +msgid "Tool for managing Linux Software RAID arrays" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2156 +msgid "" +"mdadm is a tool for managing Linux Software RAID arrays. It can create,\n" +"assemble, report on, and monitor arrays. It can also move spares between " +"raid\n" +"arrays when needed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2183 +msgid "Linux-native asynchronous I/O access library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2185 +msgid "" +"This library enables userspace to use Linux kernel asynchronous I/O\n" +"system calls, important for the performance of databases and other advanced\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2221 +msgid "Linux Bluetooth protocol stack" +msgstr "" + +#: gnu/packages/linux.scm:2223 +msgid "" +"BlueZ provides support for the core Bluetooth layers and protocols. It\n" +"is flexible, efficient and uses a modular implementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:109 +msgid "Document layout system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/lout.scm:111 +msgid "" +"The Lout document formatting system reads a high-level description of\n" +"a document similar in style to LaTeX and produces a PostScript or plain " +"text\n" +"output file.\n" +"\n" +"Lout offers an unprecedented range of advanced features, including optimal\n" +"paragraph and page breaking, automatic hyphenation, PostScript EPS file\n" +"inclusion and generation, equation formatting, tables, diagrams, rotation " +"and\n" +"scaling, sorted indexes, bibliographic databases, running headers and\n" +"odd-even pages, automatic cross referencing, multilingual documents " +"including\n" +"hyphenation (most European languages are supported), formatting of computer\n" +"programs, and much more, all ready to use. Furthermore, Lout is easily\n" +"extended with definitions which are very much easier to write than troff of\n" +"TeX macros because Lout is a high-level, purely functional language, the\n" +"outcome of an eight-year research project that went back to the\n" +"beginning." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:61 +msgid "Off-the-Record (OTR) Messaging Library and Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:63 +msgid "" +"OTR allows you to have private conversations over instant messaging by\n" +"providing:\n" +"* Encryption: No one else can read your instant messages.\n" +"* Authentication: You are assured the correspondent is who you think it is.\n" +"* Deniability: The messages you send do not have digital signatures that " +"are\n" +" checkable by a third party. Anyone can forge messages after a " +"conversation\n" +" to make them look like they came from you. However, during a " +"conversation,\n" +" your correspondent is assured the messages he sees are authentic and\n" +" unmodified.\n" +"* Perfect forward secrecy: If you lose control of your private keys, no\n" +" previous conversation is compromised." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:121 +msgid "IRC to instant messaging gateway" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:122 +msgid "" +"BitlBee brings IM (instant messaging) to IRC clients, for\n" +"people who have an IRC client running all the time and don't want to run an\n" +"additional IM client. BitlBee currently supports XMPP/Jabber (including\n" +"Google Talk), MSN Messenger, Yahoo! Messenger, AIM and ICQ, and the " +"Twitter\n" +"microblogging network (plus all other Twitter API compatible services like\n" +"identi.ca and status.net)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:155 +msgid "Graphical IRC Client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:157 +msgid "" +"HexChat lets you connect to multiple IRC networks at once. The main window\n" +"shows the list of currently connected networks and their channels, the " +"current\n" +"conversation and the list of users. It uses colors to differentiate " +"between\n" +"users and to highlight messages. It checks spelling using available\n" +"dictionaries. HexChat can be extended with multiple addons." +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:223 +msgid "Lightweight Internet Relay Chat server for small networks" +msgstr "" + +#: gnu/packages/messaging.scm:225 +msgid "" +"ngIRCd is a lightweight Internet Relay Chat server for small or private\n" +"networks. It is easy to configure, can cope with dynamic IP addresses, and\n" +"supports IPv6, SSL-protected connections as well as PAM for authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:63 +msgid "Music Player Daemon client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:64 +msgid "" +"A stable, documented, asynchronous API library for\n" +"interfacing MPD in the C, C++ & Objective C languages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:124 +msgid "Music Player Daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:125 +msgid "" +"Music Player Daemon (MPD) is a flexible, powerful,\n" +"server-side application for playing music. Through plugins and libraries " +"it\n" +"can play a variety of sound files while being controlled by its network\n" +"protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:148 +msgid "Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:149 +msgid "" +"MPC is a minimalist command line interface to MPD, the music\n" +"player daemon." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:172 +msgid "Curses Music Player Daemon client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:173 +msgid "" +"ncmpc is a fully featured MPD client, which runs in a\n" +"terminal using ncurses." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:211 +msgid "Featureful ncurses based MPD client inspired by ncmpc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:212 +msgid "" +"Ncmpcpp is an mpd client with a UI very similar to ncmpc,\n" +"but it provides new useful features such as support for regular expressions\n" +"for library searches, extended song format, items filtering, the ability to\n" +"sort playlists, and a local filesystem browser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:235 +msgid "MPD client for track scrobbling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/mpd.scm:236 +msgid "" +"mpdscribble is a Music Player Daemon client which submits\n" +"information about tracks being played to a scrobbler, such as Libre.FM." +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:146 +msgid "Toolkit for manipulation of images" +msgstr "" + +#: gnu/packages/netpbm.scm:148 +msgid "" +"Netpbm is a toolkit for the manipulation of graphic images, including\n" +"the conversion of images between a variety of different formats.\n" +"There are over 300 separate tools in the package including converters for\n" +"about 100 graphics formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:50 +msgid "C library for low-level cryptographic functionality" +msgstr "" + +#: gnu/packages/nettle.scm:52 +msgid "" +"GNU Nettle is a low-level cryptographic library. It is designed to\n" +"fit in easily in almost any context. It can be easily included in\n" +"cryptographic toolkits for object-oriented languages or in applications\n" +"themselves." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:49 +msgid "Teredo IPv6 tunneling software" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:51 +msgid "" +"Miredo is an implementation (client, relay, server) of the Teredo\n" +"specification, which provides IPv6 Internet connectivity to IPv6 enabled " +"hosts\n" +"residing in IPv4-only networks, even when they are behind a NAT device." +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:73 +msgid "Open bidirectional communication channels from the command line" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:75 +msgid "" +"socat is a relay for bidirectional data transfer between two independent\n" +"data channels---files, pipes, devices, sockets, etc. It can create\n" +"\"listening\" sockets, named pipes, and pseudo terminals.\n" +"\n" +"socat can be used, for instance, as TCP port forwarder, as a shell " +"interface\n" +"to UNIX sockets, IPv6 relay, for redirecting TCP oriented programs to a " +"serial\n" +"line, to logically connect serial lines on different computers, or to\n" +"establish a relatively secure environment (su and chroot) for running " +"client\n" +"or server shell scripts with network connections. " +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:99 +msgid "Library for message-based applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/networking.scm:101 +msgid "" +"The 0MQ lightweight messaging kernel is a library which extends the\n" +"standard socket interfaces with features traditionally provided by " +"specialized\n" +"messaging middle-ware products. 0MQ sockets provide an abstraction of\n" +"asynchronous message queues, multiple messaging patterns, message\n" +"filtering (subscriptions), seamless access to multiple transport protocols " +"and\n" +"more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:100 +msgid "PDF rendering library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:102 +msgid "Poppler is a PDF rendering library based on the xpdf-3.0 code base." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:149 +msgid "Viewer for PDF files based on the Motif toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:151 +msgid "Xpdf is a viewer for Portable Document Format (PDF) files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:181 +msgid "Comic book support for zathura (libarchive backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:182 +msgid "" +"The zathura-cb plugin adds comic book support to zathura\n" +"using libarchive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:212 +msgid "PS support for zathura (libspectre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:213 +msgid "" +"The zathura-ps plugin adds PS support to zathura\n" +"using libspectre." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:244 +msgid "DjVu support for zathura (DjVuLibre backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:245 +msgid "" +"The zathura-djvu plugin adds DjVu support to zathura\n" +"using the DjVuLibre library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:277 +msgid "PDF support for zathura (poppler backend)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:278 +msgid "" +"The zathura-pdf-poppler plugin adds PDF support to zathura\n" +"by using the poppler rendering engine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:316 +msgid "Lightweight keyboard-driven PDF viewer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:317 +msgid "" +"Zathura is a customizable document viewer. It provides a\n" +"minimalistic interface and an interface that mainly focuses on keyboard\n" +"interaction." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:356 +msgid "Tools to work with the PDF file format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:358 +msgid "" +"PoDoFo is a C++ library and set of command-line tools to work with the\n" +"PDF file format. It can parse PDF files and load them into memory, and " +"makes\n" +"it easy to modify them and write the changes to disk. It is primarily " +"useful\n" +"for applications that wish to do lower level manipulation of PDF, such as\n" +"extracting content or merging files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:419 +msgid "Lightweight PDF viewer and toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:421 +msgid "" +"MuPDF is a C library that implements a PDF and XPS parsing and\n" +"rendering engine. It is used primarily to render pages into bitmaps,\n" +"but also provides support for other operations such as searching and\n" +"listing the table of contents and hyperlinks.\n" +"\n" +"The library ships with a rudimentary X11 viewer, and a set of command\n" +"line tools for batch rendering (pdfdraw), examining the file structure\n" +"(pdfshow), and rewriting files (pdfclean)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:461 +msgid "Command-line tools and library for transforming PDF files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:463 +msgid "" +"QPDF is a command-line program that does structural, content-preserving\n" +"transformations on PDF files. It could have been called something like\n" +"pdf-to-pdf. It includes support for merging and splitting PDFs and to\n" +"manipulate the list of pages in a PDF file. It is not a PDF viewer or a\n" +"program capable of converting PDF into other formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:493 +msgid "Notetaking using a stylus" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pdf.scm:495 +msgid "" +"Xournal is an application for notetaking, sketching, keeping a journal\n" +"using a stylus." +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:41 +msgid "Personal expenses manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/pem.scm:43 +msgid "" +"GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and\n" +"expenses. It operates from the command line and it stores its data\n" +"in a basic text format in your home directory. It can easily print\n" +"reports of your spending on different expenses via a basic search\n" +"feature." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:79 +msgid "Implementation of the Perl programming language" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:81 +msgid "" +"Perl 5 is a highly capable, feature-rich programming language with over\n" +"24 years of development." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:100 +msgid "Module for merging hierarchies using the C3 algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:101 +msgid "" +"This module implements the C3 algorithm, which aims to\n" +"provide a sane method resolution order under multiple inheritance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:119 +msgid "Compute differences between two files or lists" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:120 +msgid "" +"This is a module for computing the difference between two\n" +"files, two strings, or any other two lists of things. It uses an " +"intelligent\n" +"algorithm similar to (or identical to) the one used by the Unix \"diff\"\n" +"program. It is guaranteed to find the *smallest possible* set of\n" +"differences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:141 +msgid "Use shorter versions of class names" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:142 +msgid "" +"The alias module loads the class you specify and exports\n" +"into your namespace a subroutine that returns the class name. You can\n" +"explicitly alias the class to another name or, if you prefer, you can do so\n" +"implicitly." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:164 +msgid "Configuration files and command line parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:165 +msgid "" +"AppConfig is a bundle of Perl5 modules for reading\n" +"configuration files and parsing command line arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:183 +msgid "Perl API to zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:184 gnu/packages/zip.scm:159 +msgid "" +"The Archive::Zip module allows a Perl program to create,\n" +"manipulate, read, and write Zip archive files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:203 gnu/packages/perl.scm:3880 +msgid "Establish an ISA relationship with base classes at compile time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:204 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time. Unless you are using " +"the\n" +"fields pragma, consider this module discouraged in favor of the lighter-" +"weight\n" +"parent." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:229 +msgid "Execute code after a scope finished compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:230 +msgid "" +"This module allows you to execute code when perl finished\n" +"compiling the surrounding scope." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:248 +msgid "Benchmarking with statistical confidence" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:250 +msgid "" +"The Benchmark::Timer class allows you to time portions of code\n" +"conveniently, as well as benchmark code by allowing timings of repeated\n" +"trials. It is perfect for when you need more precise information about the\n" +"running time of portions of your code than the Benchmark module will give " +"you,\n" +"but don't want to go all out and profile your code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:275 +msgid "Bit vector library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:276 +msgid "" +"Bit::Vector is an efficient C library which allows you to\n" +"handle bit vectors, sets (of integers), \"big integer arithmetic\" and " +"boolean\n" +"matrices, all of arbitrary sizes. The package also includes an\n" +"object-oriented Perl module for accessing the C library from Perl, and\n" +"optionally features overloaded operators for maximum ease of use. The C\n" +"library can nevertheless be used stand-alone, without Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:298 +msgid "Boolean support for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:299 +msgid "" +"This module provides basic Boolean support, by defining two\n" +"special objects: true and false." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:320 +msgid "Cache interface for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:321 +msgid "" +"The Cache modules are designed to assist a developer in\n" +"persisting data for a specified period of time. Often these modules are " +"used\n" +"in web applications to store data locally to save repeated and redundant\n" +"expensive calls to remote machines or databases. People have also been " +"known\n" +"to use Cache::Cache for its straightforward interface in sharing data " +"between\n" +"runs of an application or invocations of a CGI-style script or simply as an\n" +"easy to use abstraction of the filesystem or shared memory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:344 +msgid "Shared memory interprocess cache via mmap" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:345 +msgid "" +"A shared memory cache through an mmap'ed file. It's core is\n" +"written in C for performance. It uses fcntl locking to ensure multiple\n" +"processes can safely access the cache at the same time. It uses a basic " +"LRU\n" +"algorithm to keep the most used entries in the cache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:366 +msgid "Capture STDOUT and STDERR from Perl, XS or external programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:368 +msgid "" +"Capture::Tiny provides a simple, portable way to capture almost anything\n" +"sent to STDOUT or STDERR, regardless of whether it comes from Perl, from XS\n" +"code or from an external program. Optionally, output can be teed so that " +"it\n" +"is captured while being passed through to the original file handles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:388 +msgid "Executable comments for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:389 +msgid "" +"Carp::Assert is intended for a purpose like the ANSI C\n" +"library assert.h." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:411 +msgid "Convenience wrappers around Carp::Assert" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:412 +msgid "" +"Carp::Assert::More is a set of handy assertion functions for\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:432 +msgid "Report errors from a \"clan\" of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:433 +msgid "" +"This module allows errors from a clan (or family) of modules\n" +"to appear to originate from the caller of the clan. This is necessary in\n" +"cases where the clan modules are not classes derived from each other, and " +"thus\n" +"the Carp.pm module doesn't help." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:457 +msgid "Automated accessor generation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:458 +msgid "" +"This module automagically generates accessors/mutators for\n" +"your class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:478 +msgid "Faster, but less expandable, chained accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:479 +msgid "" +"A chained accessor is one that always returns the object\n" +"when called with parameters (to set), and the value of the field when " +"called\n" +"with no arguments. This module subclasses Class::Accessor in order to " +"provide\n" +"the same mk_accessors interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:505 +msgid "Build groups of accessors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:506 +msgid "" +"This class lets you build groups of accessors that will call\n" +"different getters and setters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:526 +msgid "Pragma to use the C3 method resolution order algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:527 +msgid "" +"This is pragma to change Perl 5's standard method resolution\n" +"order from depth-first left-to-right (a.k.a - pre-order) to the more\n" +"sophisticated C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:551 +msgid "Drop-in replacement for NEXT" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:552 +msgid "" +"This module is intended as a drop-in replacement for NEXT,\n" +"supporting the same interface, but using Class::C3 to do the hard work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:576 +msgid "Load mix-ins or components to your C3-based class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:577 +msgid "" +"This module will inject base classes to your module using\n" +"the Class::C3 method resolution order." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:595 +msgid "Inheritable, overridable class data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:596 +msgid "" +"Class::Data::Inheritable is for creating accessor/mutators\n" +"to class data. That is, if you want to store something about your class as " +"a\n" +"whole (instead of about a single object). This data is then inherited by " +"your\n" +"subclasses and can be overriden." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:617 +msgid "Class for easy date and time manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:618 +msgid "" +"This module provides a general-purpose date and datetime\n" +"type for perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:636 +msgid "Utility methods for factory classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:637 +msgid "This module exports methods useful for factory classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:654 +msgid "Get information about a class and its structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:655 +msgid "" +"Class::Inspector allows you to get information about a\n" +"loaded class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:683 +msgid "Working (require \"Class::Name\") and more" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:684 +msgid "" +"\"require EXPR\" only accepts Class/Name.pm style module\n" +"names, not Class::Name. For that, this module provides \"load_class\n" +"'Class::Name'\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:707 +msgid "XS implementation of parts of Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:708 +msgid "" +"This module provides an XS implementation for portions of\n" +"Class::Load" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:727 +msgid "Create generic methods for OO Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:728 +msgid "" +"This module solves the problem of having to continually\n" +"write accessor methods for your objects that perform standard tasks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:749 +msgid "Moose-like method modifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:750 +msgid "" +"Class::Method::Modifiers provides three modifiers: before,\n" +"around, and after. before and after are run just before and after the " +"method\n" +"they modify, but can not really affect that original method. around is run " +"in\n" +"place of the original method, with a hook to easily call that original\n" +"method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:771 +msgid "Implementation of a singleton class for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:772 +msgid "" +"This module implements a Singleton class from which other\n" +"classes can be derived. By itself, the Class::Singleton module does very\n" +"little other than manage the instantiation of a single object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:791 +msgid "Minimalist class construction" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:792 +msgid "" +"This module offers a minimalist class construction kit. It\n" +"uses no non-core modules for any recent Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:812 +msgid "Unload a class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:813 +msgid "" +"Class:Unload unloads a given class by clearing out its\n" +"symbol table and removing it from %INC." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:831 +msgid "Generate fast XS accessors without runtime compilation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:832 +msgid "" +"Class::XSAccessor implements fast read, write, and\n" +"read/write accessors in XS. Additionally, it can provide predicates such " +"as\n" +"\"has_foo()\" for testing whether the attribute \"foo\" is defined in the\n" +"object. It only works with objects that are implemented as ordinary " +"hashes.\n" +"Class::XSAccessor::Array implements the same interface for objects that use\n" +"arrays for their internal representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:852 +msgid "Recursively copy Perl datatypes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:854 +msgid "" +"This module provides a clone() method which makes recursive copies of\n" +"nested hash, array, scalar and reference types, including tied variables " +"and\n" +"objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:875 +msgid "Sane defaults for Perl programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:876 +msgid "" +"This module implements some sane defaults for Perl programs,\n" +"as defined by two typical specimens of Perl coders." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:894 +msgid "Load configuration from different file formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:895 +msgid "" +"Config::Any provides a facility for Perl applications and\n" +"libraries to load configuration data from multiple different file formats. " +"It\n" +"supports XML, YAML, JSON, Apache-style configuration, and Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:916 +msgid "Module to implement some AutoConf macros in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:917 +msgid "" +"Config::AutoConf is intended to provide the same\n" +"opportunities to Perl developers as GNU Autoconf does for Shell developers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:935 +msgid "Generic Config Module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:936 +msgid "" +"This module opens a config file and parses its contents for\n" +"you. The format of config files supported by Config::General is inspired " +"by\n" +"the well known Apache config format and is 100% compatible with Apache\n" +"configs, but you can also just use simple name/value pairs in your config\n" +"files. In addition to the capabilities of an Apache config file it " +"supports\n" +"some enhancements such as here-documents, C-style comments, and multiline\n" +"options." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:962 +msgid "Preserve context during subroutine call" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:963 +msgid "" +"This module runs code after a subroutine call, preserving\n" +"the context the subroutine would have seen if it were the last statement in\n" +"the caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:984 +msgid "Verify requirements in a CPAN::Meta object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:985 +msgid "" +"This module verifies if requirements described in a\n" +"CPAN::Meta object are present." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1005 +msgid "JSON::XS for Cpanel" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1006 gnu/packages/perl.scm:2683 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1024 +msgid "Random password generator" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1025 +msgid "" +"Crypt::RandPasswd provides three functions that can be used\n" +"to generate random passwords, constructed from words, letters, or " +"characters.\n" +"This code is a Perl implementation of the Automated Password Generator\n" +"standard, like the program described in \"A Random Word Generator For\n" +"Pronounceable Passwords\". This code is a re-engineering of the program\n" +"contained in Appendix A of FIPS Publication 181, \"Standard for Automated\n" +"Password Generator\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1048 +msgid "Pretty printing of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1049 +msgid "" +"This module provide functions that takes a list of values as\n" +"their argument and produces a string as its result. The string contains " +"Perl\n" +"code that, when \"eval\"ed, produces a deep copy of the original arguments." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1068 +msgid "Concise data dumper" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1069 +msgid "" +"Data::Dumper::Concise provides a dumper with Less\n" +"indentation and newlines plus sub deparsing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1091 +msgid "Parse and validate simple name/value option pairs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1093 +msgid "Data::OptList provides a simple syntax for name/value option pairs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1114 +msgid "Help when paging through sets of results" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1115 +msgid "" +"When searching through large amounts of data, it is often\n" +"the case that a result set is returned that is larger than we want to " +"display\n" +"on one page. This results in wanting to page through various pages of " +"data.\n" +"The maths behind this is unfortunately fiddly, hence this module." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1137 +msgid "Structured tags datastructures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1139 +msgid "" +"This module is for manipulating data as hierarchical tag/value\n" +"pairs (Structured TAGs or Simple Tree AGgreggates). These datastructures " +"can\n" +"be represented as nested arrays, which have the advantage of being native " +"to\n" +"Perl." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1166 +msgid "N at a time iteration API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1167 +msgid "" +"This module tries to find middle ground between one at a\n" +"time and all at once processing of data sets. The purpose of this module " +"is\n" +"to avoid the overhead of implementing an iterative api when this isn't\n" +"necessary, without breaking forward compatibility in case that becomes\n" +"necessary later on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1192 +msgid "Dynamic generation of nested combinations of variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1193 +msgid "" +"Data::Tumbler - Dynamic generation of nested combinations of\n" +"variants" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1219 +msgid "Visitor style traversal of Perl data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1220 +msgid "" +"This module is a simple visitor implementation for Perl\n" +"values. It has a main dispatcher method, visit, which takes a single perl\n" +"value and then calls the methods appropriate for that value. It can\n" +"recursively map (cloning as necessary) or just traverse most structures, " +"with\n" +"support for per-object behavior, circular structures, visiting tied\n" +"structures, and all ref types (hashes, arrays, scalars, code, globs)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1245 +msgid "Gregorian calendar date calculations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1246 +msgid "" +"This package consists of a Perl module for date calculations\n" +"based on the Gregorian calendar, thereby complying with all relevant norms " +"and\n" +"standards: ISO/R 2015-1971, DIN 1355 and, to some extent, ISO 8601 (where\n" +"applicable)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1270 +msgid "XS wrapper for Date::Calc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1271 +msgid "" +"Date::Calc::XS is an XS wrapper and C library plug-in for\n" +"Date::Calc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1297 +msgid "Date and time object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1298 +msgid "" +"DateTime is a class for the representation of date/time\n" +"combinations. It represents the Gregorian calendar, extended backwards in\n" +"time before its creation (in 1582)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1321 +msgid "DateTime set objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1322 +msgid "" +"The DateTime::Set module provides a date/time sets\n" +"implementation. It allows, for example, the generation of groups of dates,\n" +"like \"every wednesday\", and then find all the dates matching that " +"pattern,\n" +"within a time range." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1345 +msgid "DateTime rfc2445 recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1346 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for RFC 2445 style recurrences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1367 +msgid "DateTime::Set extension for basic recurrences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1368 +msgid "" +"This module provides convenience methods that let you easily\n" +"create DateTime::Set objects for various recurrences, such as \"once a month" +"\"\n" +"or \"every day\". You can also create more complicated recurrences, such " +"as\n" +"\"every Monday, Wednesday and Thursday at 10:00 AM and 2:00 PM\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1393 +msgid "Create DateTime parser classes and objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1394 +msgid "" +"DateTime::Format::Builder creates DateTime parsers. Many\n" +"string formats of dates and times are simple and just require a basic " +"regular\n" +"expression to extract the relevant information. Builder provides a simple " +"way\n" +"to do this without writing reams of structural code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1420 +msgid "Parse data/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1421 +msgid "" +"DateTime::Format::Flexible attempts to take any string you\n" +"give it and parse it into a DateTime object." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1445 +msgid "Parse and format iCal datetime and duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1446 +msgid "" +"This module understands the ICal date/time and duration\n" +"formats, as defined in RFC 2445. It can be used to parse these formats in\n" +"order to create the appropriate objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1477 +msgid "Machine-readable date/time with natural parsing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1478 +msgid "" +"DateTime::Format::Natural takes a string with a human\n" +"readable date/time and creates a machine readable one by applying natural\n" +"parsing logic." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1502 +msgid "Parse and format strp and strf time patterns" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1503 +msgid "" +"This module implements most of `strptime(3)`, the POSIX\n" +"function that is the reverse of `strftime(3)`, for `DateTime`. While\n" +"`strftime` takes a `DateTime` and a pattern and returns a string, " +"`strptime`\n" +"takes a string and a pattern and returns the `DateTime` object associated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1526 +msgid "Localization support for DateTime.pm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1527 +msgid "" +"The DateTime::Locale modules provide localization data for\n" +"the DateTime.pm class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1554 +msgid "Time zone object for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1555 +msgid "" +"This class is the base class for all time zone objects. A\n" +"time zone is represented internally as a set of observances, each of which\n" +"describes the offset from GMT for a given time period. Note that without " +"the\n" +"DateTime module, this module does not do much. It's primary interface is\n" +"through a DateTime object, and most users will not need to directly use\n" +"DateTime::TimeZone methods." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1585 +msgid "Parse date/time strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1586 +msgid "" +"DateTimeX::Easy uses a variety of DateTime::Format packages\n" +"to create DateTime objects, with some custom tweaks to smooth out the rough\n" +"edges (mainly concerning timezone detection and selection)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1607 +msgid "Meatier version of caller" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1608 +msgid "Devel::Caller provides meatier version of caller." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1625 +msgid "Check that a command is available" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1626 +msgid "" +"Devel::CheckBin is a perl module that checks whether a\n" +"particular command is available." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1646 +msgid "Provides equivalent of ${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT' for older perls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1647 +msgid "" +"Devel::GlobalDestruction provides a function returning the\n" +"equivalent of \"${^GLOBAL_PHASE} eq 'DESTRUCT'\" for older perls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1667 +msgid "Alias lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1668 +msgid "" +"Devel::LexAlias provides the ability to alias a lexical\n" +"variable in a subroutines scope to one of your choosing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1690 +msgid "Introspect overloaded operators" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1691 +msgid "" +"Devel::OverloadInfo returns information about overloaded\n" +"operators for a given class (or object), including where in the inheritance\n" +"hierarchy the overloads are declared and where the code implementing it is." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1718 +msgid "Partial dumping of data structures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1719 +msgid "" +"This module is a data dumper optimized for logging of\n" +"arbitrary parameters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1737 +msgid "Object representing a stack trace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1738 +msgid "" +"The Devel::StackTrace module contains two classes,\n" +"Devel::StackTrace and Devel::StackTrace::Frame. These objects encapsulate " +"the\n" +"information that can be retrieved via Perl's caller() function, as well as\n" +"providing a simple interface to this data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1760 +msgid "Displays stack trace in HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1761 +msgid "" +"Devel::StackTrace::AsHTML adds as_html method to\n" +"Devel::StackTrace which displays the stack trace in beautiful HTML, with " +"code\n" +"snippet context and function parameters. If you call it on an instance of\n" +"Devel::StackTrace::WithLexicals, you even get to see the lexical variables " +"of\n" +"each stack frame." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1782 +msgid "Dump symbol names or the symbol table" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1783 +msgid "Devel::Symdump provides access to the perl symbol table." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1800 +msgid "Keyed-Hashing for Message Authentication" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1801 +msgid "" +"The Digest::HMAC module follows the common Digest::\n" +"interface for the RFC 2104 HMAC mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1817 +msgid "Perl implementation of the SHA-1 message digest algorithm" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1819 +msgid "" +"This package provides 'Digest::SHA1', an implementation of the NIST\n" +"SHA-1 message digest algorithm for use by Perl programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1841 +msgid "Declare version conflicts for your dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1842 +msgid "" +"This module allows you to specify conflicting versions of\n" +"modules separately and deal with them after the module is done installing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1859 +msgid "OO-ish Error/Exception handling for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1860 +msgid "" +"The Error package provides two interfaces. Firstly Error\n" +"provides a procedural interface to exception handling. Secondly Error is a\n" +"base class for errors/exceptions that can either be thrown, for subsequent\n" +"catch, or can simply be recorded." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1885 +msgid "Safely and cleanly create closures via string eval" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1886 +msgid "" +"String eval is often used for dynamic code generation. For\n" +"instance, Moose uses it heavily, to generate inlined versions of accessors " +"and\n" +"constructors, which speeds code up at runtime by a significant amount. " +"String\n" +"eval is not without its issues however - it's difficult to control the " +"scope\n" +"it's used in (which determines which variables are in scope inside the " +"eval),\n" +"and it's easy to miss compilation errors, since eval catches them and " +"sticks\n" +"them in $@ instead. This module attempts to solve these problems. It\n" +"provides an eval_closure function, which evals a string in a clean\n" +"environment, other than a fixed list of specified variables. Compilation\n" +"errors are rethrown automatically." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1915 +msgid "Allows you to declare real exception classes in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1916 +msgid "" +"Exception::Class allows you to declare exception hierarchies\n" +"in your modules in a \"Java-esque\" manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1932 +msgid "Lightweight exporting of functions and variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1934 +msgid "" +"Exporter::Lite is an alternative to Exporter, intended to provide a\n" +"lightweight subset of the most commonly-used functionality. It supports\n" +"import(), @EXPORT and @EXPORT_OK and not a whole lot else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1955 +msgid "Exporter with the features of Sub::Exporter but only core dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1956 +msgid "" +"Exporter::Tiny supports many of Sub::Exporter's\n" +"external-facing features including renaming imported functions with the `-" +"as`,\n" +"`-prefix` and `-suffix` options; explicit destinations with the `into` " +"option;\n" +"and alternative installers with the `installler` option. But it's written " +"in\n" +"only about 40% as many lines of code and with zero non-core dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1979 +msgid "Build.PL install path logic made easy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1980 +msgid "" +"This module tries to make install path resolution as easy as\n" +"possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1998 +msgid "Wrapper for perl's configuration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:1999 +msgid "" +"ExtUtils::Config is an abstraction around the %Config hash.\n" +"By itself it is not a particularly interesting module by any measure, " +"however\n" +"it ties together a family of modern toolchain modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2018 +msgid "Various portability utilities for module builders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2019 +msgid "" +"This module provides various portable helper functions for\n" +"module building modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2047 +msgid "Watch for changes to files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2048 +msgid "" +"This module provides a class to monitor a directory for\n" +"changes made to any file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2066 +msgid "Recursively copy files and directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2067 +msgid "" +"This module has 3 functions: one to copy files only, one to\n" +"copy directories only, and one to do either depending on the argument's\n" +"type." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2089 +msgid "Alternative interface to File::Find" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2090 +msgid "" +"File::Find::Rule is a friendlier interface to File::Find.\n" +"It allows you to build rules which specify the desired files and\n" +"directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2113 +msgid "Common rules for searching for Perl things" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2114 +msgid "" +"File::Find::Rule::Perl provides methods for finding various\n" +"types Perl-related files, or replicating search queries run on a " +"distribution\n" +"in various parts of the CPAN ecosystem." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2137 +msgid "Find your home and other directories on any platform" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2138 +msgid "" +"File::HomeDir is a module for locating the directories that\n" +"are \"owned\" by a user (typicaly your user) and to solve the various " +"issues\n" +"that arise trying to find them consistently across a wide variety of\n" +"platforms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2165 +msgid "" +"Perl extension for crawling directory trees and compiling\n" +"lists of files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2168 +msgid "" +"The File::List module crawls the directory tree starting at the\n" +"provided base directory and can return files (and/or directories if " +"desired)\n" +"matching a regular expression." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2187 +msgid "Remove files and directories in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2188 +msgid "" +"File::Remove::remove removes files and directories. It acts\n" +"like /bin/rm, for the most part. Although \"unlink\" can be given a list " +"of\n" +"files, it will not remove directories; this module remedies that. It also\n" +"accepts wildcards, * and ?, as arguments for filenames." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2212 +msgid "Locate per-dist and per-module shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2213 +msgid "" +"The intent of File::ShareDir is to provide a companion to\n" +"Class::Inspector and File::HomeDir. Quite often you want or need your Perl\n" +"module to have access to a large amount of read-only data that is stored on\n" +"the file-system at run-time. Once the files have been installed to the\n" +"correct directory, you can use File::ShareDir to find your files again " +"after\n" +"the installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2235 +msgid "Install shared files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2236 +msgid "" +"File::ShareDir::Install allows you to install read-only data\n" +"files from a distribution. It is a companion module to File::ShareDir, " +"which\n" +"allows you to locate these files after installation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2255 +msgid "Reading/Writing/Modifying of complete files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2256 +msgid "" +"File::Slurp provides subroutines to read or write entire\n" +"files with a simple call. It also has a subroutine for reading the list of\n" +"filenames in a directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2277 +msgid "Return name and handle of a temporary file safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2278 +msgid "" +"File::Temp can be used to create and open temporary files in\n" +"a safe way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2295 +msgid "Portable implementation of the `which' utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2297 +msgid "" +"File::Which was created to be able to get the paths to executable\n" +"programs on systems under which the `which' program wasn't implemented in " +"the\n" +"shell." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2324 +msgid "Getopt::Long, but simpler and more powerful" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2325 +msgid "" +"Getopt::Long::Descriptive is yet another Getopt library.\n" +"It's built atop Getopt::Long, and gets a lot of its features, but tries to\n" +"avoid making you think about its huge array of options. It also provides\n" +"usage (help) messages, data validation, and a few other useful features." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2343 +msgid "Table-driven argument parsing for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2345 +msgid "" +"Getopt::Tabular is a Perl 5 module for table-driven argument parsing,\n" +"vaguely inspired by John Ousterhout's Tk_ParseArgv." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2365 +msgid "Merge arbitrarily deep hashes into a single hash" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2366 +msgid "" +"Hash::Merge merges two arbitrarily deep hashes into a single\n" +"hash. That is, at any level, it will add non-conflicting key-value pairs " +"from\n" +"one hash to the other, and follows a set of specific rules when there are " +"key\n" +"value conflicts. The hash is followed recursively, so that deeply nested\n" +"hashes that are at the same level will be merged when the parent hashes are\n" +"merged." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2388 +msgid "Store multiple values per key" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2389 +msgid "" +"Hash::MultiValue is an object (and a plain hash reference)\n" +"that may contain multiple values per key, inspired by MultiDict of WebOb." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2409 +msgid "Import packages into other packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2410 +msgid "" +"Writing exporters is a pain. Some use Exporter, some use\n" +"Sub::Exporter, some use Moose::Exporter, some use Exporter::Declare ... and\n" +"some things are pragmas. Exporting on someone else's behalf is harder. " +"The\n" +"exporters don't provide a consistent API for this, and pragmas need to have\n" +"their import method called directly, since they effect the current unit of\n" +"compilation. Import::Into provides global methods to make this painless." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2432 +msgid "Use modules in inc/ if newer than installed" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2433 +msgid "" +"The inc::latest module helps bootstrap configure-time\n" +"dependencies for CPAN distributions. These dependencies get bundled into " +"the\n" +"inc directory within a distribution and are used by Makefile.PL or Build.PL." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2452 +msgid "Utilities for interactive I/O" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2453 +msgid "" +"This module provides three utility subroutines that make it\n" +"easier to develop interactive applications: is_interactive(), " +"interactive(),\n" +"and busy()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2472 +msgid "Emulate file interface for in-core strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2473 +msgid "" +"IO::String is an IO::File (and IO::Handle) compatible class\n" +"that reads or writes data from in-core strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2491 +msgid "IO:: interface for reading/writing an array of lines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2492 +msgid "" +"This toolkit primarily provides modules for performing both\n" +"traditional and object-oriented i/o) on things *other* than normal\n" +"filehandles; in particular, IO::Scalar, IO::ScalarArray, and IO::Lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2510 +msgid "Perl interface to pseudo ttys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2512 +msgid "" +"This package provides the 'IO::Pty' and 'IO::Tty' Perl interfaces to\n" +"pseudo ttys." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2540 +msgid "system() and background procs w/ piping, redirs, ptys" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2541 +msgid "" +"IPC::Run allows you run and interact with child processes\n" +"using files, pipes, and pseudo-ttys. Both system()-style and scripted " +"usages\n" +"are supported and may be mixed. Likewise, functional and OO API styles are\n" +"both supported and may be mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2559 +msgid "Run a subprocess with input/ouput redirection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2561 +msgid "" +"The IPC::Run3 module allows you to run a subprocess and redirect stdin,\n" +"stdout, and/or stderr to files and perl data structures. It aims to " +"satisfy\n" +"99% of the need for using system, qx, and open3 with a simple, extremely\n" +"Perlish API and none of the bloat and rarely used features of IPC::Run." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2585 +msgid "Lightweight interface to shared memory" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2586 +msgid "" +"IPC::ShareLite provides a simple interface to shared memory,\n" +"allowing data to be efficiently communicated between processes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2606 +msgid "JSON encoder/decoder for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2607 +msgid "" +"This module converts Perl data structures to JSON and vice\n" +"versa using either JSON::XS or JSON::PP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2632 +msgid "Wrapper for Perl JSON classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2634 +msgid "" +"This module tries to provide a coherent API to bring together the\n" +"various JSON modules currently on CPAN. This module will allow you to code " +"to\n" +"any JSON API and have it work regardless of which JSON module is actually\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2658 +msgid "Cpanel::JSON::XS with fallback" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2659 +msgid "" +"This module first checks to see if either Cpanel::JSON::XS\n" +"or JSON::XS is already loaded, in which case it uses that module. " +"Otherwise\n" +"it tries to load Cpanel::JSON::XS, then JSON::XS, then JSON::PP in order, " +"and\n" +"either uses the first module it finds or throws an error." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2682 +msgid "JSON serialising/deserialising for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2706 +msgid "Combination of List::Util and List::MoreUtils" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2707 +msgid "" +"This module exports all of the functions that either\n" +"List::Util or List::MoreUtils defines, with preference to List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2731 +msgid "Provide the stuff missing in List::Util" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2732 +msgid "" +"List::MoreUtils provides some trivial but commonly needed\n" +"functionality on lists which is not going to go into List::Util." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2750 +msgid "Expiry plug-in for Memoize that adds LRU cache expiration" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2751 +msgid "" +"This module implements an expiry policy for Memoize that\n" +"follows LRU semantics, that is, the last n results, where n is specified as\n" +"the argument to the CACHESIZE parameter, will be cached." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2770 +msgid "Definition of MIME types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2771 +msgid "" +"This module provides a list of known mime-types, combined\n" +"from various sources. For instance, it contains all IANA types and the\n" +"knowledge of Apache." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2800 +msgid "Tiny replacement for Module::Build" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2801 +msgid "" +"Many Perl distributions use a Build.PL file instead of a\n" +"Makefile.PL file to drive distribution configuration, build, test and\n" +"installation. Traditionally, Build.PL uses Module::Build as the underlying\n" +"build system. This module provides a simple, lightweight, drop-in\n" +"replacement. Whereas Module::Build has over 6,700 lines of code; this " +"module\n" +"has less than 120, yet supports the features needed by most distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2823 +msgid "Find and use installed modules in a (sub)category" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2824 +msgid "" +"Module::Find lets you find and use modules in categories.\n" +"This can be useful for auto-detecting driver or plugin modules. You can\n" +"differentiate between looking in the category itself or in all\n" +"subcategories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2850 +msgid "Loads alternate underlying implementations for a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2851 +msgid "" +"This module abstracts out the process of choosing one of\n" +"several underlying implementations for a module. This can be used to " +"provide\n" +"XS and pure Perl implementations of a module, or it could be used to load " +"an\n" +"implementation for a given OS or any other case of needing to provide " +"multiple\n" +"implementations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2889 +msgid "Standalone, extensible Perl module installer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2890 +msgid "" +"Module::Install is a package for writing installers for\n" +"CPAN (or CPAN-like) distributions that are clean, simple, minimalist, act in " +"a\n" +"strictly correct manner with ExtUtils::MakeMaker, and will run on any Perl\n" +"installation version 5.005 or newer." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2910 +msgid "Perl runtime module handling" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2911 +msgid "" +"The functions exported by this module deal with runtime\n" +"handling of Perl modules, which are normally handled at compile time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2932 +msgid "Provide information on conflicts for Module::Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2933 +msgid "" +"This module provides conflicts checking for Module::Runtime,\n" +"which had a recent release that broke some versions of Moose. It is called\n" +"from Moose::Conflicts and moose-outdated." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2954 +msgid "Recursively scan Perl code for dependencies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2955 +msgid "" +"Module::ScanDeps is a module to recursively scan Perl\n" +"programs for dependencies." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2975 +msgid "Module name tools and transformations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:2976 +msgid "" +"This module provides a few useful functions for manipulating\n" +"module names. Its main aim is to centralise some of the functions commonly\n" +"used by modules that manipulate other modules in some way, like converting\n" +"module names to relative paths." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3006 +msgid "Minimalist Object Orientation (with Moose compatibility)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3007 +msgid "" +"Moo is an extremely light-weight Object Orientation system.\n" +"It allows one to concisely define objects and roles with a convenient " +"syntax\n" +"that avoids the details of Perl's object system. Moo contains a subset of\n" +"Moose and is optimised for rapid startup." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3083 +msgid "Postmodern object system for Perl 5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3085 +msgid "" +"Moose is a complete object system for Perl 5. It provides keywords for\n" +"attribute declaration, object construction, inheritance, and maybe more. " +"With\n" +"Moose, you define your class declaratively, without needing to know about\n" +"blessed hashrefs, accessor methods, and so on. You can concentrate on the\n" +"logical structure of your classes, focusing on \"what\" rather than \"how" +"\".\n" +"A class definition with Moose reads like a list of very concise English\n" +"sentences." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3113 +msgid "Emulate Class::Accessor::Fast behavior using Moose attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3114 +msgid "" +"This module attempts to emulate the behavior of\n" +"Class::Accessor::Fast as accurately as possible using the Moose attribute\n" +"system. The public API of Class::Accessor::Fast is wholly supported, but " +"the\n" +"private methods are not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3145 +msgid "Moose role for processing command line options" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3146 +msgid "" +"This is a Moose role which provides an alternate constructor\n" +"for creating objects using parameters passed in from the command line." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3167 +msgid "Mark overload code symbols as methods" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3168 +msgid "" +"MooseX::MarkAsMethods allows one to easily mark certain\n" +"functions as Moose methods. This will allow other packages such as\n" +"namespace::autoclean to operate without blowing away your overloads. After\n" +"using MooseX::MarkAsMethods your overloads will be recognized by Class::MOP " +"as\n" +"being methods, and class extension as well as composition from roles with\n" +"overloads will \"just work\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3198 +msgid "Code attribute introspection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3199 +msgid "" +"This module allows code attributes of methods to be\n" +"introspected using Moose meta method objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3225 +msgid "Subclassing of non-Moose classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3226 +msgid "" +"MooseX::NonMoose allows for easily subclassing non-Moose\n" +"classes with Moose, taking care of the details connected with doing this, " +"such\n" +"as setting up proper inheritance from Moose::Object and installing (and\n" +"inlining, at make_immutable time) a constructor that makes sure things like\n" +"BUILD methods are called. It tries to be as non-intrusive as possible." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3255 +msgid "Extension of Params::Validate using Moose's types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3256 +msgid "" +"This module fills a gap in Moose by adding method parameter\n" +"validation to Moose." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3277 +msgid "Apply roles to a related Perl class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3278 +msgid "" +"This module applies roles to make a subclass instead of\n" +"manually setting up a subclass." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3304 +msgid "Moose roles with composition parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3305 +msgid "" +"Because Moose roles serve many different masters, they\n" +"usually provide only the least common denominator of functionality. To\n" +"empower roles further, more configurability than -alias and -excludes is\n" +"required. Perhaps your role needs to know which method to call when it is\n" +"done processing, or what default value to use for its url attribute.\n" +"Parameterized roles offer a solution to these (and other) kinds of problems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3331 +msgid "Roles which support overloading" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3332 +msgid "" +"MooseX::Role::WithOverloading allows you to write a\n" +"Moose::Role which defines overloaded operators and allows those overload\n" +"methods to be composed into the classes/roles/instances it's compiled to,\n" +"where plain Moose::Roles would lose the overloading." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3354 +msgid "Name your accessors foo() and set_foo()" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3355 +msgid "" +"This module does not provide any methods. Simply loading it\n" +"changes the default naming policy for the loading class so that accessors " +"are\n" +"separated into get and set methods. The get methods have the same name as " +"the\n" +"accessor, while set methods are prefixed with \"_set_\"." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3381 +msgid "Strict object constructors for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3382 +msgid "" +"Simply loading this module makes your constructors\n" +"\"strict\". If your constructor is called with an attribute init argument " +"that\n" +"your class does not declare, then it calls Moose->throw_error(). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3410 +msgid "Trait loading and resolution for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3411 +msgid "" +"Adds support on top of MooseX::Traits for class precedence\n" +"search for traits and some extra attributes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3436 +msgid "Organise your Moose types in libraries" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3437 +msgid "" +"This package lets you declare types using short names, but\n" +"behind the scenes it namespaces all your type declarations, effectively\n" +"prevent name clashes between packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3468 +msgid "DateTime related constraints and coercions for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3469 +msgid "" +"This module packages several Moose::Util::TypeConstraints\n" +"with coercions, designed to work with the DateTime suite of objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3501 +msgid "Extensions to MooseX::Types::DateTime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3502 +msgid "" +"This module builds on MooseX::Types::DateTime to add\n" +"additional custom types and coercions. Since it builds on an existing " +"type,\n" +"all coercions and constraints are inherited." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3531 +msgid "ClassName type constraints for Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3532 +msgid "" +"MooseX::Types::LoadableClass provides a ClassName type\n" +"constraint with coercion to load the class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3556 +msgid "Moosish types and type builder" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3557 +msgid "" +"MooX::Types::MooseLike provides a possibility to build your\n" +"own set of Moose-like types. These custom types can then be used to " +"describe\n" +"fields in Moo-based classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3576 +msgid "MRO interface compatibility for Perls < 5.9.5" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3577 +msgid "" +"The \"mro\" namespace provides several utilities for dealing\n" +"with method resolution order and method caching in general in Perl 5.9.5 " +"and\n" +"higher. This module provides those interfaces for earlier versions of\n" +"Perl (back to 5.6.0)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3603 +msgid "Keep imports out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3604 +msgid "" +"The namespace::autoclean pragma will remove all imported\n" +"symbols at the end of the current package's compile cycle. Functions " +"called\n" +"in the package itself will still be bound by their name, but they won't " +"show\n" +"up as methods on your class or instances. It is very similar to\n" +"namespace::clean, except it will clean all imported functions, no matter if\n" +"you imported them before or after you used the pragma. It will also not " +"touch\n" +"anything that looks like a method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3630 +msgid "Keep imports and functions out of your namespace" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3631 +msgid "" +"The namespace::clean pragma will remove all previously\n" +"declared or imported symbols at the end of the current package's compile\n" +"cycle. Functions called in the package itself will still be bound by their\n" +"name, but they won't show up as methods on your class or instances." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3651 +msgid "Numeric comparisons" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3652 +msgid "" +"Number::Compare compiles a simple comparison to an anonymous\n" +"subroutine, which you can call with a value to be tested against." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3670 +msgid "Generate cryptographic signatures for objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3671 +msgid "" +"Object::Signature is an abstract base class that you can\n" +"inherit from in order to allow your objects to generate unique " +"cryptographic\n" +"signatures." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3693 +msgid "Anonymous packages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3694 +msgid "" +"This module allows for anonymous packages that are\n" +"independent of the main namespace and only available through an object\n" +"instance, not by name." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3722 +msgid "Manage deprecation warnings for your distribution" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3723 +msgid "" +"This module allows you to manage a set of deprecations for\n" +"one or more modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3750 +msgid "Routines for manipulating stashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3751 +msgid "" +"Manipulating stashes (Perl's symbol tables) is occasionally\n" +"necessary, but incredibly messy, and easy to get wrong. This module hides " +"all\n" +"of that behind a simple API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3774 +msgid "Faster implementation of the Package::Stash API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3775 +msgid "" +"This is a backend for Package::Stash, which provides the\n" +"functionality in a way that's less buggy and much faster. It will be used " +"by\n" +"default if it's installed, and should be preferred in all environments with " +"a\n" +"compiler." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3795 +msgid "Play with other peoples' lexical variables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3796 +msgid "" +"PadWalker is a module which allows you to inspect (and even\n" +"change) lexical variables in any subroutine which called you. It will only\n" +"show those variables which are in scope at the point of the call. " +"PadWalker\n" +"is particularly useful for debugging." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3817 +msgid "Simple, compact and correct param-checking functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3819 +msgid "" +"Params::Util provides a basic set of importable functions that makes\n" +"checking parameters easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3842 +msgid "Validate method/function parameters" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3843 +msgid "" +"The Params::Validate module allows you to validate method or\n" +"function call parameters to an arbitrary level of specificity." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3861 +msgid "Create and manipulate PAR distributions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3862 +msgid "" +"PAR::Dist is a toolkit to create and manipulate PAR\n" +"distributions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3881 +msgid "" +"Allows you to both load one or more modules, while setting\n" +"up inheritance from those modules at the same time." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3899 +msgid "Path specification manipulation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3900 +msgid "" +"Path::Class is a module for manipulation of file and\n" +"directory specifications in a cross-platform manner." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3920 +msgid "Check for comprehensive documentation of a module" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3921 +msgid "" +"This module provides a mechanism for determining if the pod\n" +"for a given module is comprehensive." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3940 +msgid "GNU C library compatible strftime for loggers and servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3941 +msgid "" +"POSIX::strftime::Compiler provides GNU C library compatible\n" +"strftime(3). But this module is not affected by the system locale. This\n" +"feature is useful when you want to write loggers, servers, and portable\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3959 +msgid "Information about the currently running perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3961 +msgid "" +"Probe::Perl provides methods for obtaining information about the\n" +"currently running perl interpreter. It originally began life as code in " +"the\n" +"Module::Build project, but has been externalized here for general use." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3982 +msgid "Create read-only scalars, arrays, hashes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:3983 +msgid "" +"This module provides a facility for creating non-modifiable\n" +"variables in Perl. This is useful for configuration files, headers, etc. " +"It\n" +"can also be useful as a development and debugging tool for catching updates " +"to\n" +"variables that should not be changed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4001 +msgid "Provide commonly requested regular expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4003 +msgid "" +"This module exports a single hash (`%RE') that stores or generates\n" +"commonly needed regular expressions. Patterns currently provided include:\n" +"balanced parentheses and brackets, delimited text (with escapes), integers " +"and\n" +"floating-point numbers in any base (up to 36), comments in 44 languages,\n" +"offensive language, lists of any pattern, IPv4 addresses, URIs, and Zip\n" +"codes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4033 +msgid "Roles, as a slice of Moose" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4034 +msgid "Role::Tiny is a minimalist role composition tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4051 +msgid "Call isa, can, does, and DOES safely" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4052 +msgid "" +"This module allows you to call isa, can, does, and DOES\n" +"safely on things that may not be objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4070 +msgid "Lexically-scoped resource management" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4071 +msgid "" +"This module provides a convenient way to perform cleanup or\n" +"other forms of resource management at the end of a scope. It is " +"particularly\n" +"useful when dealing with exceptions: the Scope::Guard constructor takes a\n" +"reference to a subroutine that is guaranteed to be called even if the " +"thread\n" +"of execution is aborted prematurely. This effectively allows lexically-" +"scoped\n" +"\"promises\" to be made that are automatically honoured by perl's garbage\n" +"collector." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4094 +msgid "Infinite sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4095 +msgid "Set::Infinite is a set theory module for infinite sets." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4115 +msgid "Unordered collections of Perl Objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4116 +msgid "" +"Set::Object provides efficient sets, unordered collections\n" +"of Perl objects without duplicates for scalars and references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4134 +msgid "Set operations for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4135 +msgid "" +"The first priority of Set::Scalar is to be a convenient\n" +"interface to sets (as in: unordered colletions of Perl scalars.) While not\n" +"designed to be slow or big, neither has it been designed to be fast or\n" +"compact." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4155 +msgid "Spiffy Perl Interface Framework For You" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4156 +msgid "" +"Spiffy is a framework and methodology for doing object\n" +"oriented (OO) programming in Perl. Spiffy combines the best parts of\n" +"Exporter.pm, base.pm, mixin.pm and SUPER.pm into one magic foundation " +"class.\n" +"It attempts to fix all the nits and warts of traditional Perl OO, in a " +"clean,\n" +"straightforward and (perhaps someday) standard way. Spiffy borrows ideas " +"from\n" +"other OO languages like Python, Ruby, Java and Perl 6." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4178 +msgid "Temporary buffer to save bytes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4179 +msgid "" +"Stream::Buffered is a buffer class to store arbitrary length\n" +"of byte strings and then get a seekable filehandle once everything is\n" +"buffered. It uses PerlIO and/or temporary file to save the buffer " +"depending\n" +"on the length of the size." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4199 +msgid "Turn on strict and make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4200 +msgid "" +"Strictures turns on strict and make all warnings fatal when\n" +"run from within a source-controlled directory." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4218 +msgid "Camelcase and de-camelcase" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4219 +msgid "" +"This module may be used to convert from under_score text to\n" +"CamelCase and back again." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4239 +msgid "Rewrite strings based on a set of known prefixes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4240 +msgid "" +"This module allows you to rewrite strings based on a set of\n" +"known pprefixes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4262 +msgid "Sophisticated exporter for custom-built routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4264 +msgid "" +"Sub::Exporter provides a sophisticated alternative to Exporter.pm for\n" +"custom-built routines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4283 +msgid "Only use Sub::Exporter if you need it" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4284 +msgid "" +"Sub::Exporter is an incredibly powerful module, but with\n" +"that power comes great responsibility, as well as some runtime penalties.\n" +"This module is a \"Sub::Exporter\" wrapper that will let your users just " +"use\n" +"Exporter if all they are doing is picking exports, but use \"Sub::Exporter" +"\"\n" +"if your users try to use \"Sub::Exporter\"'s more advanced features, like\n" +"renaming exports, if they try to use them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4306 +msgid "Retrieve names of code references" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4307 +msgid "" +"Sub::Identify allows you to retrieve the real name of code\n" +"references." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4326 +msgid "Install subroutines into packages easily" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4328 +msgid "" +"Sub::Install makes it easy to install subroutines into packages without\n" +"the unsightly mess of C or typeglobs lying about where just " +"anyone\n" +"can see them." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4349 +msgid "(Re)name a sub" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4350 +msgid "" +"Assigns a new name to referenced sub. If package\n" +"specification is omitted in the name, then the current package is used. " +"The\n" +"return value is the sub." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4369 +msgid "Apparently run a function in a higher stack frame" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4370 +msgid "" +"Like Tcl's uplevel() function, but not quite so dangerous.\n" +"The idea is just to fool caller(). All the really naughty bits of Tcl's\n" +"uplevel() are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4389 +msgid "Perl extension for generating SVG documents" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4390 +msgid "" +"SVG is a Perl module which generates a nested data structure\n" +"containing the DOM representation of an SVG (Scalable Vector Graphics) " +"image.\n" +"Using SVG, you can generate SVG objects, embed other SVG instances into it,\n" +"access the DOM object, create and access Javascript, and generate SMIL\n" +"animation content." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4409 +msgid "Perl extension for getting CPU information" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4411 +msgid "" +"In responce to a post on perlmonks.org, a module for counting the number\n" +"of CPU's on a system. Support has now also been added for type of CPU and\n" +"clock speed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4433 +msgid "Get full hostname in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4434 +msgid "" +"Sys::Hostname::Long tries very hard to get the full hostname\n" +"of a system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4452 +msgid "Ensure that a platform has weaken support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4453 +msgid "" +"One recurring problem in modules that use Scalar::Util's\n" +"weaken function is that it is not present in the pure-perl variant. If\n" +"Scalar::Util is not available at all, it will issue a normal dependency on " +"the\n" +"module. However, if Scalar::Util is relatively new ( it is >= 1.19 ) and " +"the\n" +"module does not have weaken, the install will bail out altogether with a " +"long\n" +"error encouraging the user to seek support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4478 +msgid "Template processing system for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4479 +msgid "" +"The Template Toolkit is a collection of modules which\n" +"implement an extensible template processing system. It was originally\n" +"designed and remains primarily useful for generating dynamic web content, " +"but\n" +"it can be used equally well for processing any other kind of text based\n" +"documents: HTML, XML, POD, PostScript, LaTeX, and so on." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4502 +msgid "Profiling for Template Toolkit" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4503 +msgid "" +"Template::Timer provides inline profiling of the template\n" +"processing in Perl code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4521 +msgid "Detect encoding of the current terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4522 +msgid "" +"Term::Encoding is a simple module to detect the encoding of\n" +"the current terminal expects in various ways." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4546 +msgid "Progress meter on a standard terminal" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4547 +msgid "" +"Term::ProgressBar provides a simple progress bar on the\n" +"terminal, to let the user know that something is happening, roughly how " +"much\n" +"stuff has been done, and maybe an estimate at how long remains." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4570 +msgid "Progress meter if run interactively" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4571 +msgid "" +"Term::ProgressBar is a wonderful module for showing progress\n" +"bars on the terminal. This module acts very much like that module when it " +"is\n" +"run interactively. However, when it is not run interactively (for example, " +"as\n" +"a cron job) then it does not show the progress bar." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4593 +msgid "Simple progress bars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4594 +msgid "" +"Term::ProgressBar::Simple tells you how much work has been\n" +"done, how much is left to do, and estimate how long it will take." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4612 +msgid "Simple terminal control" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4613 +msgid "" +"This module, ReadKey, provides ioctl control for terminals\n" +"so the input modes can be changed (thus allowing reads of a single " +"character\n" +"at a time), and also provides non-blocking reads of stdin, as well as " +"several\n" +"other terminal related features, including retrieval/modification of the\n" +"screen size, and retrieval/modification of the control characters." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4640 +msgid "Data-driven testing framework for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4641 +msgid "" +"Test::Base gives a way to trivially write your own test\n" +"framework base class. It concentrates on offering reusable data driven\n" +"patterns, so that you can write tests with a minimum of code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4672 +msgid "Check for uncleaned imports" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4673 +msgid "" +"This module lets you check your module's namespaces for\n" +"imported functions you might have forgotten to remove with\n" +"namespace::autoclean or namespace::clean and are therefore available to be\n" +"called as methods, which usually isn't want you want." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4693 +msgid "Flexible deep comparison for the Test::Builder framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4695 +msgid "" +"Test::Deep compares two structures by going through each level, ensuring\n" +"that the values match, that arrays and hashes have the same elements and " +"that\n" +"references are blessed into the correct class. It also handles circular " +"data\n" +"structures without getting caught in an infinite loop." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4720 +msgid "Test strings and data structures and show differences" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4721 +msgid "" +"This module exports three test functions and four diff-style\n" +"functions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4742 +msgid "Perl extension for maintaining test directories" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4743 +msgid "" +"Testing code can involve making sure that files are created\n" +"and deleted as expected. Doing this manually can be error prone, as it's " +"easy\n" +"to forget a file, or miss that some unexpected file was added. This module\n" +"simplifies maintaining test directories by tracking their status as they " +"are\n" +"modified or tested with this API, making it simple to test both individual\n" +"files, as well as to verify that there are no missing or unknown files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4769 +msgid "Test exception based code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4770 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"exception based code. It is built with Test::Builder and plays happily " +"with\n" +"Test::More and friends." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4790 +msgid "Simple helpers for testing code with exceptions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4791 +msgid "" +"Test::Fatal is an alternative to the popular\n" +"Test::Exception. It does much less, but should allow greater flexibility " +"in\n" +"testing exception-throwing code with about the same amount of typing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4821 +msgid "Run Perl standard test scripts with statistics" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4822 +msgid "" +"Simple test harness which allows tests to be run and results\n" +"automatically aggregated and output to STDOUT." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4840 +msgid "Traces memory leaks in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4841 +msgid "" +"Test::LeakTrace provides several functions that trace memory\n" +"leaks. This module scans arenas, the memory allocation system, so it can\n" +"detect any leaked SVs in given blocks." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4860 +msgid "Tests strings for equality, with more helpful failures" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4861 +msgid "" +"This module provides some drop-in replacements for the\n" +"string comparison functions of Test::More, but which are more suitable when\n" +"you test against long strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4888 +msgid "Emulate troublesome interfaces in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4889 +msgid "" +"Test::MockObject allows you to create objects that conform\n" +"to particular interfaces with very little code. You don't have to " +"reimplement\n" +"the behavior, just the input and the output." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4908 +msgid "Replaces actual time with simulated time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4909 +msgid "" +"This module was created to enable test suites to test code\n" +"at specific points in time. Specifically it overrides localtime, gmtime " +"and\n" +"time at compile time and then relies on the user supplying a mock time via\n" +"set_relative_time, set_absolute_time or set_fixed_time to alter future " +"calls\n" +"to gmtime,time or localtime." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4936 +msgid "Most commonly needed test functions and features" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4937 +msgid "" +"This module provides the most commonly used testing\n" +"functions, along with automatically turning on strict and warning and gives " +"a\n" +"bit more fine-grained control over test suites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4955 +msgid "Ensure no warnings are produced while testing" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4957 +msgid "" +"This modules causes any warnings during testing to be captured and\n" +"stored. It automatically adds an extra test that will run when your script\n" +"ends to check that there were no warnings. If there were any warings, the\n" +"test will fail and output diagnostics of where, when and what the warning " +"was,\n" +"including a stack trace of what was going on when it occurred." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4982 +msgid "Utilities to test STDOUT and STDERR messages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:4984 +msgid "" +"Test::Output provides a simple interface for testing output sent to\n" +"STDOUT or STDERR. A number of different utilities are included to try and " +"be\n" +"as flexible as possible to the tester." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5005 +msgid "Check for POD errors in files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5006 +msgid "" +"Check POD files for errors or warnings in a test file, using\n" +"Pod::Simple to do the heavy lifting." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5026 +msgid "Check for pod coverage" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5027 +msgid "" +"This module adds a test to your Perl distribution which\n" +"checks for pod coverage of all appropriate files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5045 +msgid "Checks to see if the module can be loaded" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5046 +msgid "" +"Test::Requires checks to see if the module can be loaded.\n" +"If this fails, then rather than failing tests this skips all tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5065 +msgid "Basic cross-platform tests for scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5067 +msgid "" +"The intent of the Test::Script module is to provide a series of basic\n" +"tests for 80% of the testing you will need to do for scripts in the script " +"(or\n" +"bin as is also commonly used) paths of your Perl distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5090 +msgid "Fork test in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5091 +msgid "" +"Test::SharedFork is a utility module for Test::Builder. It\n" +"makes fork(2) safe to use in test cases." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5107 +msgid "Basic utilities for writing tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5109 +msgid "Test::Simple contains basic utilities for writing tests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5126 +msgid "Simplify running Test::Builder tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5128 +msgid "" +"Test::Tester allows testing of test modules based on Test::Builder with\n" +"a minimum of effort." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5152 +msgid "Trap exit codes, exceptions, output, etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5153 +msgid "" +"This module is primarily (but not exclusively) for use in\n" +"test scripts: A block eval configurable and extensible but by default " +"trapping\n" +"STDOUT, STDERR, warnings, exceptions, would-be exit codes, and return " +"values\n" +"from boxed blocks of test code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5173 +msgid "UTF-8 testing in Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5174 +msgid "" +"This module is a collection of tests useful for dealing with\n" +"UTF-8 strings in Perl. This module has two types of tests: The validity " +"tests\n" +"check if a string is valid and not corrupt, whereas the characteristics " +"tests\n" +"will check that string has a given set of characteristics." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5196 +msgid "Perl extension to test methods for warnings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5197 +msgid "" +"This module provides a few convenience methods for testing\n" +"warning based code." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5215 +msgid "Test for warnings and the lack of them" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5216 +msgid "" +"This module is intended to be used as a drop-in replacement\n" +"for Test::NoWarnings. It also adds an extra test, but runs this test " +"before\n" +"done_testing calculates the test count, rather than after. It does this by\n" +"hooking into done_testing as well as via an END block. You can declare a\n" +"plan, or not, and things will still Just Work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5237 +msgid "Test fallback behaviour in absence of modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5238 +msgid "" +"This module allows you to deliberately hide modules from a\n" +"program even though they are installed. This is mostly useful for testing\n" +"modules that have a fallback when a certain dependency module is not\n" +"installed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5264 +msgid "Dynamic generation of tests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5265 +msgid "" +"The Test::WriteVariants module provides for the dynamic\n" +"generation of tests in nested combinations of contexts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5285 +msgid "Testing module for YAML implementations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5286 +msgid "" +"Test::YAML is a subclass of Test::Base with YAML specific\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5304 +msgid "Align text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5305 +msgid "" +"Text::Aligner exports a single function, align(), which is\n" +"used to justify strings to various alignment styles." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5323 +msgid "Extract delimited text sequences from strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5324 +msgid "" +"The Text::Balanced module can be used to extract delimited\n" +"text sequences from strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5342 +msgid "Manipulate comma-separated values" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5343 +msgid "" +"Text::CSV provides facilities for the composition and\n" +"decomposition of comma-separated values. An instance of the Text::CSV " +"class\n" +"can combine fields into a CSV string and parse a CSV string into fields." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5364 +msgid "Perform diffs on files and record sets" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5365 +msgid "" +"Text::Diff provides a basic set of services akin to the GNU\n" +"diff utility. It is not anywhere near as feature complete as GNU diff, but " +"it\n" +"is better integrated with Perl and available on all platforms. It is often\n" +"faster than shelling out to a system's diff executable for small files, and\n" +"generally slower on larger files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5386 +msgid "Match globbing patterns against text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5387 +msgid "" +"Text::Glob implements glob(3) style matching that can be\n" +"used to match against text, rather than fetching names from a filesystem. " +"If\n" +"you want to do full file globbing use the File::Glob module instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5406 +msgid "Simple ASCII tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5407 +msgid "Text::SimpleTable draws simple ASCII tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5426 +msgid "Organize Data in Tables" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5427 +msgid "Text::Table renders plaintext tables." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5444 +msgid "Provide plain ASCII transliterations of Unicode text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5445 +msgid "" +"Text::Unidecode provides a function, unidecode(...) that\n" +"takes Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., " +"the\n" +"universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The " +"representation\n" +"is almost always an attempt at transliteration-- i.e., conveying, in Roman\n" +"letters, the pronunciation expressed by the text in some other writing\n" +"system." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5473 +msgid "Role for classes that can be thrown" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5474 +msgid "" +"Throwable is a role for classes that are meant to be thrown\n" +"as exceptions to standard program flow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5492 +msgid "Ordered associative arrays for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5493 +msgid "" +"This Perl module implements Perl hashes that preserve the\n" +"order in which the hash elements were added. The order is not affected when\n" +"values corresponding to existing keys in the IxHash are changed. The " +"elements\n" +"can also be set to any arbitrary supplied order. The familiar perl array\n" +"operations can also be performed on the IxHash." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5516 +msgid "Tie to an existing Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5517 +msgid "" +"This class provides a tie constructor that returns the\n" +"object it was given as it's first argument. This way side effects of " +"calling\n" +"$object->TIEHASH are avoided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5539 +msgid "English expression of durations" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5540 +msgid "" +"This module provides functions for expressing durations in\n" +"rounded or exact terms." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5562 +msgid "Parse time duration strings" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5563 +msgid "" +"Time::Duration::Parse is a module to parse human readable\n" +"duration strings like \"2 minutes\" and \"3 seconds\" to seconds." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5581 +msgid "Efficiently compute time from local and GMT time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5582 +msgid "" +"This module provides functions that are the inverse of\n" +"built-in perl functions localtime() and gmtime(). They accept a date as a\n" +"six-element array, and return the corresponding time(2) value in seconds " +"since\n" +"the system epoch" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5602 +msgid "Date parsing/formating subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5603 +msgid "" +"This module provides routines for parsing date string into\n" +"time values and formating dates into ASCII strings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5623 +msgid "Shift and scale time" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5624 +msgid "" +"This module allows you to speed up your sleep(), alarm(),\n" +"and time() calls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5647 +msgid "Simple tree object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5648 +msgid "" +"This module in a fully object-oriented implementation of a\n" +"simple n-ary tree." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5671 +msgid "Factory object for dispensing Visitor objects" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5672 +msgid "" +"This module is a factory for dispensing\n" +"Tree::Simple::Visitor::* objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5690 +msgid "Minimal try/catch with proper preservation of $@" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5691 +msgid "" +"This module provides bare bones try/catch/finally statements\n" +"that are designed to minimize common mistakes with eval blocks, and nothing\n" +"else." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5712 +msgid "Data types for common serialisation formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5713 +msgid "" +"This module provides some extra datatypes that are used by\n" +"common serialisation formats such as JSON or CBOR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5731 +msgid "UNIVERSAL::can() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5732 +msgid "" +"This module attempts to work around people calling\n" +"UNIVERSAL::can() as a function, which it is not." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5752 +msgid "UNIVERSAL::isa() reimplementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5753 +msgid "" +"This module attempts to recover from people calling\n" +"UNIVERSAL::isa as a function" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5771 +msgid "Associate user-defined magic to variables from Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5772 +msgid "" +"Magic is Perl's way of enhancing variables. This mechanism\n" +"lets the user add extra data to any variable and hook syntactical\n" +"operations (such as access, assignment or destruction) that can be applied " +"to\n" +"it. With this module, you can add your own magic to any variable without\n" +"having to write a single line of XS." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5795 +msgid "YAML for Perl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5796 +msgid "" +"The YAML.pm module implements a YAML Loader and Dumper based\n" +"on the YAML 1.0 specification." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5819 +msgid "Read/Write YAML files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5820 +msgid "" +"YAML::Tiny is a perl class for reading and writing\n" +"YAML-style files, written with as little code as possible, reducing load " +"time\n" +"and memory overhead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5847 +msgid "Distribution metadata for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5848 +msgid "" +"Software distributions released to the CPAN include a\n" +"META.json or, for older distributions, META.yml, which describes the\n" +"distribution, its contents, and the requirements for building and " +"installing\n" +"the distribution. The data structure stored in the META.json file is\n" +"described in CPAN::Meta::Spec. CPAN::Meta provides a simple class to\n" +"represent this distribution metadata (or distmeta), along with some helpful\n" +"methods for interrogating that data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5871 +msgid "Set of version requirements for a CPAN dist" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5872 +msgid "" +"A CPAN::Meta::Requirements object models a set of version\n" +"constraints like those specified in the META.yml or META.json files in CPAN\n" +"distributions, and as defined by CPAN::Meta::Spec. It can be built up by\n" +"adding more and more constraints, and will reduce them to the simplest\n" +"representation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5895 +msgid "Read and write a subset of YAML for CPAN Meta files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5896 +msgid "" +"This module implements a subset of the YAML specification\n" +"for use in reading and writing CPAN metadata files like META.yml and\n" +"MYMETA.yml." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5917 +msgid "Build and install Perl modules" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5918 +msgid "" +"\"Module::Build\" is a system for building, testing, and\n" +"installing Perl modules. It is meant to be an alternative to\n" +"\"ExtUtils::MakeMaker\". Developers may alter the behavior of the module\n" +"through subclassing in a much more straightforward way than with\n" +"\"MakeMaker\". It also does not require a \"make\" on your system - most " +"of\n" +"the \"Module::Build\" code is pure-perl and written in a cross-platform way." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5942 +msgid "Parse META.yml and META.json CPAN metadata files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5943 +msgid "" +"Parse::CPAN::Meta is a parser for META.json and META.yml\n" +"files, using JSON::PP and/or CPAN::Meta::YAML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5961 +msgid "Common Scalar and List utility subroutines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/perl.scm:5962 +msgid "" +"This package contains a selection of subroutines that people\n" +"have expressed would be nice to have in the perl core, but the usage would " +"not\n" +"really be high enough to warrant the use of a keyword, and the size so " +"small\n" +"such that being individual extensions would be wasteful." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:46 +msgid "Read and manipulate EXIF data in digital photographs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:48 +msgid "" +"The libexif C library allows applications to read, edit, and save EXIF\n" +"data as produced by digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:73 +msgid "Accessing digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:75 +msgid "" +"This is the library backend for gphoto2. It contains the code for PTP,\n" +"MTP, and other vendor specific protocols for controlling and transferring " +"data\n" +"from digital cameras." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:116 +msgid "Command-line tools to access digital cameras" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:118 +msgid "" +"Gphoto2 is a set of command line utilities for manipulating a large\n" +"number of different digital cameras. Through libgphoto2, it supports PTP,\n" +"MTP, and much more." +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:152 +msgid "Program and Perl library to manipulate EXIF tags" +msgstr "" + +#: gnu/packages/photo.scm:154 +msgid "" +"This package provides the 'exiftool' command and the 'Image::ExifTool'\n" +"Perl library to manipulate EXIF tags of digital images." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:129 +msgid "Machine emulator and virtualizer (without GUI)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:131 +msgid "" +"QEMU is a generic machine emulator and virtualizer.\n" +"\n" +"When used as a machine emulator, QEMU can run OSes and programs made for " +"one\n" +"machine (e.g. an ARM board) on a different machine---e.g., your own PC. By\n" +"using dynamic translation, it achieves very good performance.\n" +"\n" +"When used as a virtualizer, QEMU achieves near native performances by\n" +"executing the guest code directly on the host CPU. QEMU supports\n" +"virtualization when executing under the Xen hypervisor or using\n" +"the KVM kernel module in Linux. When using KVM, QEMU can virtualize x86,\n" +"server and embedded PowerPC, and S390 guests." +msgstr "" + +#: gnu/packages/qemu.scm:153 +msgid "Machine emulator and virtualizer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:83 +msgid "Simple mouse-free tiling window manager" +msgstr "" + +#: gnu/packages/ratpoison.scm:85 +msgid "" +"Ratpoison is a simple window manager with no fat library\n" +"dependencies, no fancy graphics, no window decorations, and no\n" +"rodent dependence. It is largely modelled after GNU Screen which\n" +"has done wonders in the virtual terminal market.\n" +"\n" +"The screen can be split into non-overlapping frames. All windows\n" +"are kept maximized inside their frames to take full advantage of\n" +"your precious screen real estate.\n" +"\n" +"All interaction with the window manager is done through keystrokes.\n" +"Ratpoison has a prefix map to minimize the key clobbering that\n" +"cripples Emacs and other quality pieces of software." +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:68 +msgid "Edit command lines while typing, with history support" +msgstr "" + +#: gnu/packages/readline.scm:70 +msgid "" +"The GNU readline library allows users to edit command lines as they\n" +"are typed in. It can maintain a searchable history of previously entered\n" +"commands, letting you easily recall, edit and re-enter past commands. It\n" +"features both Emacs-like and vi-like keybindings, making its usage\n" +"comfortable for anyone." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:52 +msgid "Raster image scanner library and drivers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scanner.scm:53 +msgid "" +"SANE stands for \"Scanner Access Now Easy\" and is an API\n" +"proving access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner,\n" +"hand-held scanner, video- and still-cameras, frame-grabbers, etc.). The\n" +"package contains the library and drivers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:131 +#, fuzzy +msgid "A Scheme implementation with integrated editor and debugger" +msgstr "Lược đồ thực thi có dụng ý đặc biệt cho phần mở rộng" + +#: gnu/packages/scheme.scm:133 +msgid "" +"GNU/MIT Scheme is an implementation of the Scheme programming\n" +"language. It provides an interpreter, a compiler and a debugger. It also\n" +"features an integrated Emacs-like editor and a large runtime library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:216 +msgid "Efficient Scheme compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:218 +msgid "" +"Bigloo is a Scheme implementation devoted to one goal: enabling\n" +"Scheme based programming style where C(++) is usually\n" +"required. Bigloo attempts to make Scheme practical by offering\n" +"features usually presented by traditional programming languages\n" +"but not offered by Scheme and functional programming. Bigloo\n" +"compiles Scheme modules. It delivers small and fast stand alone\n" +"binary executables. Bigloo enables full connections between\n" +"Scheme and C programs and between Scheme and Java programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:261 +msgid "Multi-tier programming language for the Web 2.0" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:263 +msgid "" +"HOP is a multi-tier programming language for the Web 2.0 and the\n" +"so-called diffuse Web. It is designed for programming interactive web\n" +"applications in many fields such as multimedia (web galleries, music " +"players,\n" +"...), ubiquitous and house automation (SmartPhones, personal appliance),\n" +"mashups, office (web agendas, mail clients, ...), etc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:303 +msgid "R5RS Scheme implementation that compiles native code via C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:305 +msgid "" +"CHICKEN is a compiler for the Scheme programming language. CHICKEN\n" +"produces portable and efficient C, supports almost all of the R5RS Scheme\n" +"language standard, and includes many enhancements and extensions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:324 +#, fuzzy +msgid "Scheme implementation using a bytecode interpreter" +msgstr "Lược đồ thực thi có dụng ý đặc biệt cho phần mở rộng" + +#: gnu/packages/scheme.scm:326 +msgid "" +"Scheme 48 is an implementation of Scheme based on a byte-code\n" +"interpreter and is designed to be used as a testbed for experiments in\n" +"implementation techniques and as an expository tool." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:402 +msgid "Implementation of Scheme and related languages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:404 +msgid "" +"Racket is an implementation of the Scheme programming language (R5RS and\n" +"R6RS) and related languages, such as Typed Racket. It features a compiler " +"and\n" +"a virtual machine with just-in-time native compilation, as well as a large " +"set\n" +"of libraries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:442 +msgid "Efficient Scheme interpreter and compiler" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:444 +msgid "" +"Gambit consists of two main programs: gsi, the Gambit Scheme\n" +"interpreter, and gsc, the Gambit Scheme compiler. The interpreter contains\n" +"the complete execution and debugging environment. The compiler is the\n" +"interpreter extended with the capability of generating executable files. " +"The\n" +"compiler can produce standalone executables or compiled modules which can " +"be\n" +"loaded at run time. Interpreted code and compiled code can be freely\n" +"mixed." +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:481 +msgid "Small embeddable Scheme implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/scheme.scm:483 +msgid "" +"Chibi-Scheme is a very small library with no external dependencies\n" +"intended for use as an extension and scripting language in C programs. In\n" +"addition to support for lightweight VM-based threads, each VM itself runs " +"in\n" +"an isolated heap allowing multiple VMs to run simultaneously in different " +"OS\n" +"threads." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:52 +msgid "Search Engine Library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:54 +msgid "" +"Xapian is a highly adaptable toolkit which allows developers to easily\n" +"add advanced indexing and search facilities to their own applications. It\n" +"supports the Probabilistic Information Retrieval model and also supports a\n" +"rich set of boolean query operators." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:97 +msgid "Tool for Obsessive Compulsive Classifiers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:99 +msgid "" +"libtocc is the engine of the Tocc project, a tag-based file management\n" +"system. The goal of Tocc is to provide a better system for classifying " +"files\n" +"that is more flexible than classic file systems that are based on a tree of\n" +"files and directories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:121 +msgid "Command-line interface to libtocc" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:123 +msgid "" +"Tocc is a tag-based file management system. This package contains the\n" +"command line tool for interacting with libtocc." +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:141 +msgid "Finding text and HTML files that match boolean expressions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/search.scm:143 +msgid "" +"GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean\n" +"expressions. For example, a search for \"hello AND world\" would return a\n" +"file containing the phrase \"Hello, world!\". It supports both AND and OR\n" +"statements, as well as the NEAR statement to search for the occurrence of\n" +"words in close proximity to each other. It handles context gracefully,\n" +"accounting for new lines and paragraph changes. It also has robust support\n" +"for parsing HTML files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:51 +msgid "Framework for implementing IP-based servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/serveez.scm:53 +msgid "" +"GNU Serveez is a server framework providing the routines necessary to\n" +"easily implement IP-based servers in your application. It\n" +"demonstrates aspects of network programming in a portable manner,\n" +"making it convenient for both simplifying the process of adding a\n" +"server to your application or for learning about how network services\n" +"work. Several example servers are provided already, such as an HTTP\n" +"server and an IRC server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:50 +msgid "(u)Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:51 +msgid "" +"GNU Common C++ is an portable, optimized class framework for\n" +"threaded applications, supporting concurrent synchronization, inter-process\n" +"communications via sockets, and various methods for data handling, such as\n" +"serialization and XML parsing. It includes the uCommon C++ library, a " +"smaller\n" +"reimplementation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:70 +msgid "Common C++ framework for threaded applications" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:71 +msgid "" +"GNU uCommon C++ is meant as a very light-weight C++ library\n" +"to facilitate using C++ design patterns even for very deeply embedded\n" +"applications, such as for systems using uclibc along with posix threading\n" +"support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:92 +msgid "Implementation of RTP (real-time transport protocol)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:93 +msgid "" +"GNU ccRTP is an implementation of RTP, the real-time transport\n" +"protocol from the IETF. It is suitable both for high capacity servers and\n" +"personal client applications. It is flexible in its design, allowing it to\n" +"function as a framework for the framework, rather than just being a\n" +"packet-manipulation library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:113 +msgid "Library implementing SIP (RFC-3261)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:114 +msgid "" +"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is\n" +"used to provide multimedia and telecom software developers with an " +"interface\n" +"to initiate and control SIP sessions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:134 +msgid "Sip abstraction library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:135 +msgid "" +"EXosip is a library that hides the complexity of using the\n" +"SIP protocol for mutlimedia session establishement. This protocol is mainly " +"to\n" +"be used by VoIP telephony applications (endpoints or conference server) but\n" +"might be also usefull for any application that wish to establish sessions " +"like\n" +"multiplayer games." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:178 +msgid "Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:179 +msgid "" +"GNU SIP Witch is a peer-to-peer Voice-over-IP server that\n" +"uses the SIP protocol. Calls can be made from behind NAT firewalls and\n" +"without the need for a service provider. Its peer-to-peer design ensures " +"that\n" +"there is no central point for media intercept or capture and thus it can be\n" +"used to construct a secure telephone system that operates over the public\n" +"internet." +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:204 +msgid "Secure RTP (SRTP) Reference Implementation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/telephony.scm:205 +msgid "" +"This package provides an implementation of the Secure\n" +"Real-time Transport Protocol (SRTP), the Universal Security Transform " +"(UST),\n" +"and a supporting cryptographic kernel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:46 +msgid "The GNU documentation format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:48 +msgid "" +"Texinfo is the official documentation format of the GNU project. It\n" +"uses a single source file using explicit commands to produce a final " +"document\n" +"in any of several supported output formats, such as HTML or PDF. This\n" +"package includes both the tools necessary to produce Info documents from\n" +"their source and the command-line Info reader. The emphasis of the " +"language\n" +"is on expressing the content semantically, avoiding physical markup commands." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:93 +msgid "Convert Texinfo to HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texinfo.scm:95 +msgid "" +"Texi2HTML is a Perl script which converts Texinfo source files to HTML\n" +"output. It now supports many advanced features, such as " +"internationalization\n" +"and extremely configurable output formats.\n" +"\n" +"Development of Texi2HTML moved to the GNU Texinfo repository in 2010, since " +"it\n" +"was meant to replace the makeinfo implementation in GNU Texinfo. The route\n" +"forward for authors is, in most cases, to alter manuals and build processes " +"as\n" +"necessary to use the new features of the makeinfo/texi2any implementation " +"of\n" +"GNU Texinfo. The Texi2HTML maintainers (one of whom is the principal " +"author\n" +"of the GNU Texinfo implementation) do not intend to make further releases " +"of\n" +"Texi2HTML." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:151 gnu/packages/texlive.scm:207 +#: gnu/packages/texlive.scm:265 +msgid "TeX Live, a package of the TeX typesetting system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:153 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the binaries." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:209 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete tree of texmf-dist data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:267 +msgid "" +"TeX Live provides a comprehensive TeX document production system.\n" +"It includes all the major TeX-related programs, macro packages, and fonts\n" +"that are free software, including support for many languages around the\n" +"world.\n" +"\n" +"This package contains the complete TeX Live distribution." +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:296 +msgid "Wrapper for LaTeX and friends" +msgstr "" + +#: gnu/packages/texlive.scm:298 +msgid "" +"Rubber is a program whose purpose is to handle all tasks related to the\n" +"compilation of LaTeX documents. This includes compiling the document " +"itself,\n" +"of course, enough times so that all references are defined, and running " +"BibTeX\n" +"to manage bibliographic references. Automatic execution of dvips to " +"produce\n" +"PostScript documents is also included, as well as usage of pdfLaTeX to " +"produce\n" +"PDF documents." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:61 +msgid "Text encoding converter" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:62 +msgid "" +"The Recode library converts files between character sets and\n" +"usages. It recognises or produces over 200 different character sets (or " +"about\n" +"300 if combined with an iconv library) and transliterates files between " +"almost\n" +"any pair. When exact transliteration are not possible, it gets rid of\n" +"offending characters or falls back on approximations. The recode program is " +"a\n" +"handy front-end to the library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:89 +msgid "Text encoding detection tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:90 +msgid "" +"Enca (Extremely Naive Charset Analyser) consists of libenca,\n" +"an encoding detection library, and enca, a command line frontend, " +"integrating\n" +"libenca and several charset conversion libraries and tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:127 +msgid "C library for processing UTF-8 Unicode data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:128 +msgid "" +"utf8proc is a small C library that provides Unicode\n" +"normalization, case-folding, and other operations for data in the UTF-8\n" +"encoding, supporting Unicode version 7.0." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:157 +msgid "Gordon's text utils library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:159 +msgid "" +"libgtextutils is a text utilities library used by the fastx toolkit from\n" +"the Hannon Lab." +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:199 +msgid "Text-to-HTML conversion tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/textutils.scm:201 +msgid "" +"Markdown is a text-to-HTML conversion tool for web writers. It allows\n" +"you to write using an easy-to-read, easy-to-write plain text format, then\n" +"convert it to structurally valid XHTML (or HTML)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:93 +msgid "" +"Version control system supporting both distributed and centralized workflows" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:95 +msgid "" +"GNU Bazaar is a version control system that allows you to record\n" +"changes to project files over time. It supports both a distributed " +"workflow\n" +"as well as the classic centralized workflow." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:229 +msgid "Distributed version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:231 +msgid "" +"Git is a free distributed version control system designed to handle\n" +"everything from small to very large projects with speed and efficiency." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:276 +msgid "Man pages of the Git version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:278 +msgid "" +"This package provides the man pages of the Git version control system.\n" +"This is the documentation displayed when using the '--help' option of a " +"'git'\n" +"command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:315 +msgid "Command-line flags library for shell scripts" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:317 +msgid "" +"Shell Flags (shFlags) is a library written to greatly simplify the\n" +"handling of command-line flags in Bourne based Unix shell scripts (bash, " +"dash,\n" +"ksh, sh, zsh). Most shell scripts use getopt for flags processing, but the\n" +"different versions of getopt on various OSes make writing portable shell\n" +"scripts difficult. shFlags instead provides an API that doesn't change " +"across\n" +"shell and OS versions so the script writer can be confident that the script\n" +"will work." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:360 +msgid "Git extensions for Vincent Driessen's branching model" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:362 +msgid "" +"Vincent Driessen's branching model is a git branching and release\n" +"management strategy that helps developers keep track of features, hotfixes,\n" +"and releases in bigger software projects. The git-flow library of git\n" +"subcommands helps automate some parts of the flow to make working with it a\n" +"lot easier." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:399 +msgid "Run a command over a sequence of commits" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:401 +msgid "" +"git-test-sequence is similar to an automated git bisect except it’s\n" +"linear. It will test every change between two points in the DAG. It will\n" +"also walk each side of a merge and test those changes individually." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:459 +msgid "Git access control layer" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:461 +msgid "" +"Gitolite is an access control layer on top of Git, providing fine access\n" +"control to Git repositories." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:485 +msgid "Decentralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:487 +msgid "" +"Mercurial is a free, distributed source control management tool.\n" +"It efficiently handles projects of any size\n" +"and offers an easy and intuitive interface." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:521 +msgid "HTTP and WebDAV client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:522 +msgid "" +"Neon is an HTTP and WebDAV client library, with a\n" +"C interface. Features:\n" +"High-level wrappers for common HTTP and WebDAV operations (GET, MOVE,\n" +"DELETE, etc.);\n" +"low-level interface to the HTTP request/response engine, allowing the use\n" +"of arbitrary HTTP methods, headers, etc.;\n" +"authentication support including Basic and Digest support, along with\n" +"GSSAPI-based Negotiate on Unix, and SSPI-based Negotiate/NTLM on Win32;\n" +"SSL/TLS support using OpenSSL or GnuTLS, exposing an abstraction layer for\n" +"verifying server certificates, handling client certificates, and examining\n" +"certificate properties, smartcard-based client certificates are also\n" +"supported via a PKCS#11 wrapper interface;\n" +"abstract interface to parsing XML using libxml2 or expat, and wrappers for\n" +"simplifying handling XML HTTP response bodies;\n" +"WebDAV metadata support, wrappers for PROPFIND and PROPPATCH to simplify\n" +"property manipulation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:604 +msgid "Revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:606 +msgid "" +"Subversion exists to be universally recognized and adopted as a\n" +"centralized version control system characterized by its\n" +"reliability as a safe haven for valuable data; the simplicity of its model " +"and\n" +"usage; and its ability to support the needs of a wide variety of users and\n" +"projects, from individuals to large-scale enterprise operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:627 +msgid "Per-file local revision control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:629 +msgid "" +"RCS is the original Revision Control System. It works on a\n" +"file-by-file basis, in contrast to subsequent version control systems such " +"as\n" +"CVS, Subversion, and Git. This can make it suitable for system\n" +"administration files, for example, which are often inherently local to one\n" +"machine." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:655 +msgid "Historical centralized version control system" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:657 +msgid "" +"CVS is a version control system, an important component of Source\n" +"Configuration Management (SCM). Using it, you can record the history of\n" +"sources files, and documents. It fills a similar role to the free software\n" +"RCS, PRCS, and Aegis packages." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:679 +msgid "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:681 +msgid "" +"The vc-dwim package contains two tools, \"vc-dwim\" and \"vc-chlog\".\n" +"vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog and\n" +"using version control at the same time, for example by printing a reminder\n" +"when a file change has been described in the ChangeLog but the file has not\n" +"been added to the VC. vc-chlog scans changed files and generates\n" +"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:703 +msgid "Make histograms from the output of 'diff'" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:705 +msgid "" +"Diffstat reads the output of 'diff' and displays a histogram of the\n" +"insertions, deletions, and modifications per-file. It is useful for " +"reviewing\n" +"large, complex patch files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:746 +msgid "File-based version control like SCCS" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:747 +msgid "" +"GNU CSSC provides a replacement for the legacy Unix source\n" +"code control system SCCS. This allows old code still under that system to " +"be\n" +"accessed and migrated on modern systems." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:828 +msgid "Project change supervisor" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:829 +msgid "" +"Aegis is a project change supervisor, and performs some of\n" +"the Software Configuration Management needed in a CASE environment. Aegis\n" +"provides a framework within which a team of developers may work on many\n" +"changes to a program independently, and Aegis coordinates integrating these\n" +"changes back into the master source of the program, with as little " +"disruption\n" +"as possible. Resolution of contention for source files, a major headache " +"for\n" +"any project with more than one developer, is one of Aegis's major functions." +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:856 +msgid "Ncurses-based text user interface for Git" +msgstr "" + +#: gnu/packages/version-control.scm:858 +msgid "" +"Tig is an ncurses text user interface for Git, primarily intended as\n" +"a history browser. It can also stage hunks for commit, or colorize the\n" +"output of the 'git' command." +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:105 +msgid "Web content engine for GTK+" +msgstr "" + +#: gnu/packages/webkit.scm:107 +msgid "" +"WebKitGTK+ is a full-featured port of the WebKit rendering engine,\n" +"suitable for projects requiring any kind of web integration, from hybrid\n" +"HTML/CSS applications to full-fledged web browsers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:84 +msgid "Featureful HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:86 +msgid "" +"The Apache HTTP Server Project is a collaborative software development\n" +"effort aimed at creating a robust, commercial-grade, featureful, and\n" +"freely-available source code implementation of an HTTP (Web) server. The\n" +"project is jointly managed by a group of volunteers located around the " +"world,\n" +"using the Internet and the Web to communicate, plan, and develop the server\n" +"and its related documentation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:164 +msgid "HTTP and reverse proxy server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:166 +msgid "" +"Nginx (\"engine X\") is a high-performance web and reverse proxy server\n" +"created by Igor Sysoev. It can be used both as a standalone web server\n" +"and as a proxy to reduce the load on back-end HTTP or mail servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:202 +msgid "PSGI/Plack web server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:203 +msgid "" +"Starman is a PSGI perl web server that has unique features\n" +"such as high performance, preforking, signal support, superdaemon " +"awareness,\n" +"and UNIX socket support." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:222 +#, fuzzy +msgid "JSON C library" +msgstr "Thư viện C từ GNU" + +#: gnu/packages/web.scm:224 +msgid "" +"Jansson is a C library for encoding, decoding and manipulating JSON\n" +"data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:255 +msgid "JSON implementation in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:257 +msgid "" +"JSON-C implements a reference counting object model that allows you to\n" +"easily construct JSON objects in C, output them as JSON formatted strings " +"and\n" +"parse JSON formatted strings back into the C representation of JSON objects." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:277 +msgid "JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM style API" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:279 +msgid "" +"RapidJSON is a fast JSON parser/generator for C++ with both SAX/DOM\n" +"style API." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:309 +msgid "WebSockets library written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:311 +msgid "" +"Libwebsockets is a library that allows C programs to establish client\n" +"and server WebSockets connections---a protocol layered above HTTP that " +"allows\n" +"for efficient socket-like bidirectional reliable communication channels." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:351 +msgid "C library for the Publix Suffix List" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:353 +msgid "" +"A \"public suffix\" is a domain name under which Internet users can\n" +"directly register own names.\n" +"\n" +"Browsers and other web clients can use it to avoid privacy-leaking\n" +"\"supercookies\", avoid privacy-leaking \"super domain\" certificates, " +"domain\n" +"highlighting parts of the domain in a user interface, and sorting domain " +"lists\n" +"by site.\n" +"\n" +"Libpsl has built-in PSL data for fast access, allows to load PSL data from\n" +"files, checks if a given domain is a public suffix, provides immediate " +"cookie\n" +"domain verification, finds the longest public part of a given domain, finds\n" +"the shortest private part of a given domain, works with international\n" +"domains (UTF-8 and IDNA2008 Punycode), is thread-safe, and handles IDNA2008\n" +"UTS#46" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:398 +msgid "HTML validator and tidier" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:399 +msgid "" +"HTML Tidy is a command-line tool and C library that can be\n" +"used to validate and fix HTML data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:439 +msgid "Light-weight HTTP/HTTPS proxy daemon" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:440 +msgid "" +"Tinyproxy is a light-weight HTTP/HTTPS proxy\n" +"daemon. Designed from the ground up to be fast and yet small, it is an " +"ideal\n" +"solution for use cases such as embedded deployments where a full featured " +"HTTP\n" +"proxy is required, but the system resources for a larger proxy are\n" +"unavailable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:473 +msgid "Small caching web proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:475 +msgid "" +"Polipo is a small caching web proxy (web cache, HTTP proxy, and proxy\n" +"server). It was primarily designed to be used by one person or a small " +"group\n" +"of people." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:495 +msgid "YAML 1.1 parser and emitter written in C" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:497 +msgid "LibYAML is a YAML 1.1 parser and emitter written in C." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:513 gnu/packages/web.scm:546 gnu/packages/web.scm:568 +msgid "Media stream URL parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:514 +msgid "" +"This package contains support scripts called by libquvi to\n" +"parse media stream properties." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:547 +msgid "" +"libquvi is a library with a C API for parsing media stream\n" +"URLs and extracting their actual media files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:569 +msgid "" +"quvi is a command-line-tool suite to extract media files\n" +"from streaming URLs. It is a command-line wrapper for the libquvi library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:632 +msgid "High-performance asynchronous HTTP client library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:634 +msgid "" +"serf is a C-based HTTP client library built upon the Apache Portable\n" +"Runtime (APR) library. It multiplexes connections, running the read/write\n" +"communication asynchronously. Memory copies and transformations are kept to " +"a\n" +"minimum to provide high performance operation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:665 +msgid "Compile a log format string to perl-code" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:666 +msgid "" +"This module provides methods to compile a log format string\n" +"to perl-code, for faster generation of access_log lines." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:691 +msgid "Sensible default Catalyst action" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:692 +msgid "" +"This Catalyst action implements a sensible default end\n" +"action, which will forward to the first available view." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:720 +msgid "Automated REST Method Dispatching" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:721 +msgid "" +"This Action handles doing automatic method dispatching for\n" +"REST requests. It takes a normal Catalyst action, and changes the dispatch " +"to\n" +"append an underscore and method name. First it will try dispatching to an\n" +"action with the generated name, and failing that it will try to dispatch to " +"a\n" +"regular method." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:757 +msgid "Storage class for Catalyst authentication using DBIx::Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:758 +msgid "" +"The Catalyst::Authentication::Store::DBIx::Class class\n" +"provides access to authentication information stored in a database via\n" +"DBIx::Class." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:782 +msgid "Create only one instance of Moose component per context" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:783 +msgid "" +"Catalyst::Component::InstancePerContext returns a new\n" +"instance of a component on each request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:820 +msgid "Catalyst Development Tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:821 +msgid "" +"The Catalyst-Devel distribution includes a variety of\n" +"modules useful for the development of Catalyst applications, but not " +"required\n" +"to run them. Catalyst-Devel includes the Catalyst::Helper system, which\n" +"autogenerates scripts and tests; Module::Install::Catalyst, a Module::" +"Install\n" +"extension for Catalyst; and requirements for a variety of development-" +"related\n" +"modules." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:850 +msgid "Regex DispatchType for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:851 +msgid "" +"Dispatch type managing path-matching behaviour using\n" +"regexes. Regex dispatch types have been deprecated and removed from " +"Catalyst\n" +"core. It is recommend that you use Chained methods or other techniques\n" +"instead. As part of the refactoring, the dispatch priority of Regex vs " +"Regexp\n" +"vs LocalRegex vs LocalRegexp may have changed. Priority is now influenced " +"by\n" +"when the dispatch type is first seen in your application." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:899 +msgid "DBIx::Class::Schema Model Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:900 +msgid "" +"This is a Catalyst Model for DBIx::Class::Schema-based\n" +"Models." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:924 +msgid "Request logging from within Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:925 +msgid "" +"This Catalyst plugin enables you to create \"access logs\"\n" +"from within a Catalyst application instead of requiring a webserver to do " +"it\n" +"for you. It will work even with Catalyst debug logging turned off." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:957 +msgid "Infrastructure plugin for the Catalyst authentication framework" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:958 +msgid "" +"The authentication plugin provides generic user support for\n" +"Catalyst apps. It is the basis for both authentication (checking the user " +"is\n" +"who they claim to be), and authorization (allowing the user to do what the\n" +"system authorises them to do)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:988 +msgid "Role-based authorization for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:989 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Authorization::Roles provides role-based\n" +"authorization for Catalyst based on Catalyst::Plugin::Authentication." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1012 +msgid "Captchas for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1013 +msgid "" +"This plugin creates and validates Captcha images for\n" +"Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1039 +msgid "Load config files of various types" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1040 +msgid "" +"This module will attempt to load find and load configuration\n" +"files of various types. Currently it supports YAML, JSON, XML, INI and " +"Perl\n" +"formats." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1070 +msgid "Catalyst generic session plugin" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1071 +msgid "" +"This plugin links the two pieces required for session\n" +"management in web applications together: the state, and the store." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1097 +msgid "Maintain session IDs using cookies" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1098 +msgid "" +"In order for Catalyst::Plugin::Session to work, the session\n" +"ID needs to be stored on the client, and the session data needs to be " +"stored\n" +"on the server. This plugin stores the session ID on the client using the\n" +"cookie mechanism." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1128 +msgid "FastMmap session storage backend." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1129 +msgid "" +"Catalyst::Plugin::Session::Store::FastMmap is a fast session\n" +"storage plugin for Catalyst that uses an mmap'ed file to act as a shared\n" +"memory interprocess cache. It is based on Cache::FastMmap." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1152 +msgid "Stack trace on the Catalyst debug screen" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1153 +msgid "" +"This plugin enhances the standard Catalyst debug screen by\n" +"including a stack trace of your appliation up to the point where the error\n" +"occurred. Each stack frame is displayed along with the package name, line\n" +"number, file name, and code context surrounding the line number." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1179 +msgid "Simple serving of static pages" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1180 +msgid "" +"The Static::Simple plugin is designed to make serving static\n" +"content in your application during development quick and easy, without\n" +"requiring a single line of code from you. This plugin detects static files " +"by\n" +"looking at the file extension in the URL (such as .css or .png or .js). " +"The\n" +"plugin uses the lightweight MIME::Types module to map file extensions to\n" +"IANA-registered MIME types, and will serve your static files with the " +"correct\n" +"MIME type directly to the browser, without being processed through Catalyst." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1246 +msgid "The Catalyst Framework Runtime" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1247 +msgid "" +"Catalyst is a modern framework for making web applications.\n" +"It is designed to make it easy to manage the various tasks you need to do " +"to\n" +"run an application on the web, either by doing them itself, or by letting " +"you\n" +"\"plug in\" existing Perl modules that do what you need." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1277 +msgid "Replace request base with value passed by HTTP proxy" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1278 +msgid "" +"This module is a Moose::Role which allows you more\n" +"flexibility in your application's deployment configurations when deployed\n" +"behind a proxy. Using this module, the request base ($c->req->base) is\n" +"replaced with the contents of the X-Request-Base header." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1304 +msgid "Download data in many formats" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1305 +msgid "" +"The purpose of this module is to provide a method for\n" +"downloading data into many supportable formats. For example, downloading a\n" +"table based report in a variety of formats (CSV, HTML, etc.). " +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1330 +msgid "Catalyst JSON view" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1331 +msgid "" +"Catalyst::View::JSON is a Catalyst View handler that returns\n" +"stash data in JSON format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1356 +msgid "Template View Class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1357 +msgid "" +"This module is a Catalyst view class for the Template\n" +"Toolkit." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1386 +msgid "Trait Loading and Resolution for Catalyst Components" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1387 +msgid "" +"Adds a \"COMPONENT\" in Catalyst::Component method to your\n" +"Catalyst component base class that reads the optional \"traits\" parameter\n" +"from app and component config and instantiates the component subclass with\n" +"those traits using \"new_with_traits\" in MooseX::Traits from\n" +"MooseX::Traits::Pluggable." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1412 +msgid "Apply roles to Catalyst classes" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1413 +msgid "" +"CatalystX::RoleApplicator applies roles to Catalyst\n" +"application classes." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1439 +msgid "Catalyst development server with Starman" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1440 +msgid "" +"This module provides a Catalyst extension to replace the\n" +"development server with Starman." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1460 +msgid "CGI interface that is CGI.pm compliant" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1461 +msgid "" +"CGI::Simple provides a relatively lightweight drop in\n" +"replacement for CGI.pm. It shares an identical OO interface to CGI.pm for\n" +"parameter parsing, file upload, cookie handling and header generation." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1482 +msgid "Build structures from CGI data" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1483 +msgid "" +"This is a module for building structured data from CGI\n" +"inputs, in a manner reminiscent of how PHP does." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1504 +msgid "Date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1505 +msgid "" +"This module provides functions that deal with the date\n" +"formats used by the HTTP protocol." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1525 +msgid "MD5 sums for files and urls" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1526 +msgid "" +"Digest::MD5::File is a Perl extension for getting MD5 sums\n" +"for files and urls." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1544 +msgid "Perl locale encoding determination" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1546 +msgid "" +"The POSIX locale system is used to specify both the language\n" +"conventions requested by the user and the preferred character set to " +"consume\n" +"and output. The Encode::Locale module looks up the charset and encoding\n" +"(called a CODESET in the locale jargon) and arranges for the Encode module\n" +"to know this encoding under the name \"locale\". It means bytes obtained\n" +"from the environment can be converted to Unicode strings by calling\n" +"Encode::encode(locale => $bytes) and converted back again with\n" +"Encode::decode(locale => $string)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1572 +msgid "Perl directory listing parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1574 +msgid "" +"The File::Listing module exports a single function called parse_dir(),\n" +"which can be used to parse directory listings." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1598 +msgid "Perl class representing an HTML form element" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1599 +msgid "" +"Objects of the HTML::Form class represents a single HTML\n" +"
...
instance." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1621 +msgid "Check for HTML errors in a string or file" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1622 +msgid "" +"HTML::Lint is a pure-Perl HTML parser and checker for\n" +"syntactic legitmacy." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1646 +msgid "Work with HTML in a DOM-like tree structure" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1647 +msgid "" +"This distribution contains a suite of modules for\n" +"representing, creating, and extracting information from HTML syntax trees." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1667 +msgid "Perl HTML parser class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1669 +msgid "" +"Objects of the HTML::Parser class will recognize markup and separate\n" +"it from plain text (alias data content) in HTML documents. As different\n" +"kinds of markup and text are recognized, the corresponding event handlers\n" +"are invoked." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1689 +msgid "Perl data tables useful in parsing HTML" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1691 +msgid "" +"The HTML::Tagset module contains several data tables useful in various\n" +"kinds of HTML parsing operations." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1714 +msgid "HTTP Body Parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1715 +msgid "" +"HTTP::Body parses chunks of HTTP POST data and supports\n" +"application/octet-stream, application/json, application/x-www-form-" +"urlencoded,\n" +"and multipart/form-data." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1741 +msgid "Minimalist HTTP user agent cookie jar" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1742 +msgid "" +"This module implements a minimalist HTTP user agent cookie\n" +"jar in conformance with RFC 6265 ." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1762 +msgid "Perl HTTP cookie jars" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1764 +msgid "" +"The HTTP::Cookies class is for objects that represent a cookie jar,\n" +"that is, a database of all the HTTP cookies that a given LWP::UserAgent\n" +"object knows about." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1786 +msgid "Perl simple http server class" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1788 +msgid "" +"Instances of the HTTP::Daemon class are HTTP/1.1 servers that listen\n" +"on a socket for incoming requests. The HTTP::Daemon is a subclass of\n" +"IO::Socket::INET, so you can perform socket operations directly on it too." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1807 +msgid "Perl date conversion routines" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1809 +msgid "" +"The HTTP::Date module provides functions that deal with date formats\n" +"used by the HTTP protocol (and then some more)." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1832 +msgid "Perl HTTP style message" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1834 +msgid "An HTTP::Message object contains some headers and a content body." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1853 +msgid "Perl http content negotiation" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1855 +msgid "" +"The HTTP::Negotiate module provides a complete implementation of the\n" +"HTTP content negotiation algorithm specified in\n" +"draft-ietf-http-v11-spec-00.ps chapter 12. Content negotiation allows for\n" +"the selection of a preferred content representation based upon attributes\n" +"of the negotiable variants and the value of the various Accept* header\n" +"fields in the request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1880 +msgid "Parse HTTP/1.1 requests" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1881 +msgid "" +"This is an HTTP request parser. It takes chunks of text as\n" +"received and returns a 'hint' as to what is required, or returns the\n" +"HTTP::Request when a complete request has been read. HTTP/1.1 chunking is\n" +"supported." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1901 +msgid "Fast HTTP request parser" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1902 +msgid "" +"HTTP::Parser::XS is a fast, primitive HTTP request/response\n" +"parser." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1923 +msgid "Set up a CGI environment from an HTTP::Request" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1924 +msgid "" +"This module provides a convenient way to set up a CGI\n" +"environment from an HTTP::Request." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1946 +msgid "Lightweight HTTP server" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1947 +msgid "" +"HTTP::Server::Simple is a simple standalone HTTP daemon with\n" +"no non-core module dependencies. It can be used for building a standalone\n" +"http-based UI to your existing tools." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1971 +msgid "HTTP/1.1 client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1972 +msgid "" +"This is a very simple HTTP/1.1 client, designed for doing\n" +"simple requests without the overhead of a large framework like LWP::" +"UserAgent.\n" +"It supports proxies and redirection. It also correctly resumes after EINTR." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1991 +msgid "Perl module to open an HTML file with automatic charset detection" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:1993 +msgid "" +"IO::HTML provides an easy way to open a file containing HTML while\n" +"automatically determining its encoding. It uses the HTML5 encoding " +"sniffing\n" +"algorithm specified in section 8.2.2.1 of the draft standard." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2012 +msgid "Family-neutral IP socket supporting both IPv4 and IPv6" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2013 +msgid "" +"This module provides a protocol-independent way to use IPv4\n" +"and IPv6 sockets, intended as a replacement for IO::Socket::INET." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2030 +msgid "Nearly transparent SSL encapsulation for IO::Socket::INET" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2032 +msgid "" +"IO::Socket::SSL makes using SSL/TLS much easier by wrapping the\n" +"necessary functionality into the familiar IO::Socket interface and " +"providing\n" +"secure defaults whenever possible. This way existing applications can be " +"made\n" +"SSL-aware without much effort, at least if you do blocking I/O and don't " +"use\n" +"select or poll." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2063 +msgid "Perl modules for the WWW" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2065 +msgid "" +"The libwww-perl collection is a set of Perl modules which provides a\n" +"simple and consistent application programming interface to the\n" +"World-Wide Web. The main focus of the library is to provide classes\n" +"and functions that allow you to write WWW clients. The library also\n" +"contains modules that are of more general use and even classes that\n" +"help you implement simple HTTP servers." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2087 +msgid "Perl module to guess the media type for a file or a URL" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2089 +#, scheme-format +msgid "" +"The LWP::MediaTypes module provides functions for handling media (also\n" +"known as MIME) types and encodings. The mapping from file extensions to\n" +"media types is defined by the media.types file. If the ~/.media.types file\n" +"exists it is used instead." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2115 +msgid "HTTPS support for LWP::UserAgent" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2116 +msgid "" +"The LWP::Protocol::https module provides support for using\n" +"https schemed URLs with LWP." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2136 +msgid "Virtual browser that retries errors" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2137 +msgid "" +"LWP::UserAgent::Determined works just like LWP::UserAgent,\n" +"except that when you use it to get a web page but run into a\n" +"possibly-temporary error (like a DNS lookup timeout), it'll wait a few " +"seconds\n" +"and retry a few times." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2182 +msgid "Perl interface to Amazon S3" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2183 +msgid "This module provides a Perlish interface to Amazon S3." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2203 +msgid "Perl low-level HTTP connection (client)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2205 +msgid "" +"The Net::HTTP class is a low-level HTTP client. An instance of the\n" +"Net::HTTP class represents a connection to an HTTP server. The HTTP " +"protocol\n" +"is described in RFC 2616. The Net::HTTP class supports HTTP/1.0 and\n" +"HTTP/1.1." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2225 +msgid "Extensible Perl server engine" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2226 +msgid "" +"Net::Server is an extensible, generic Perl server engine.\n" +"It attempts to be a generic server as in Net::Daemon and NetServer::" +"Generic.\n" +"It includes with it the ability to run as an inetd\n" +"process (Net::Server::INET), a single connection server (Net::Server or\n" +"Net::Server::Single), a forking server (Net::Server::Fork), a preforking\n" +"server which maintains a constant number of preforked\n" +"children (Net::Server::PreForkSimple), or as a managed preforking server " +"which\n" +"maintains the number of children based on server load (Net::Server::" +"PreFork).\n" +"In all but the inetd type, the server provides the ability to connect to " +"one\n" +"or to multiple server ports." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2269 +msgid "Perl Superglue for Web frameworks and servers (PSGI toolkit)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2270 +msgid "" +"Plack is a set of tools for using the PSGI stack. It\n" +"contains middleware components, a reference server, and utilities for Web\n" +"application frameworks. Plack is like Ruby's Rack or Python's Paste for\n" +"WSGI." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2296 +msgid "Plack::Middleware which sets body for redirect response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2297 +msgid "" +"This module sets the body in redirect response, if it's not\n" +"already set." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2318 +msgid "Override REST methods to Plack apps via POST" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2319 +msgid "" +"This middleware allows for POST requests that pretend to be\n" +"something else: by adding either a header named X-HTTP-Method-Override to " +"the\n" +"request, or a query parameter named x-tunneled-method to the URI, the " +"client\n" +"can say what method it actually meant." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2343 +msgid "Plack::Middleware which removes body for HTTP response" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2344 +msgid "" +"This module removes the body in an HTTP response if it's not\n" +"required." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2365 +msgid "Supports app to run as a reverse proxy backend" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2366 +msgid "" +"Plack::Middleware::ReverseProxy resets some HTTP headers,\n" +"which are changed by reverse-proxy. You can specify the reverse proxy " +"address\n" +"and stop fake requests using 'enable_if' directive in your app.psgi." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2387 +msgid "Run HTTP tests on external live servers" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2388 +msgid "" +"This module allows your to run your Plack::Test tests\n" +"against an external server instead of just against a local application " +"through\n" +"either mocked HTTP or a locally spawned server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2410 +msgid "Testing TCP programs" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2411 +msgid "Test::TCP is test utilities for TCP/IP programs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2439 +msgid "Testing-specific WWW::Mechanize subclass" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2440 +msgid "" +"Test::WWW::Mechanize is a subclass of the Perl module\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2473 +msgid "Test::WWW::Mechanize for Catalyst" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2474 +msgid "" +"The Test::WWW::Mechanize::Catalyst module meshes the\n" +"Test::WWW:Mechanize module and the Catalyst web application framework to " +"allow\n" +"testing of Catalyst applications without needing to start up a web server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2498 +msgid "Test PSGI programs using WWW::Mechanize" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2499 +msgid "" +"PSGI is a specification to decouple web server environments\n" +"from web application framework code. Test::WWW::Mechanize is a subclass of\n" +"WWW::Mechanize that incorporates features for web application testing. The\n" +"Test::WWW::Mechanize::PSGI module meshes the two to allow easy testing of " +"PSGI\n" +"applications." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2519 +msgid "Perl Uniform Resource Identifiers (absolute and relative)" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2521 +msgid "" +"The URI module implements the URI class. Objects of this class\n" +"represent \"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC " +"2396\n" +"and updated by RFC 2732." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2542 +msgid "Find URIs in arbitrary text" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2543 +msgid "" +"This module finds URIs and URLs (according to what URI.pm\n" +"considers a URI) in plain text. It only finds URIs which include a\n" +"scheme (http:// or the like), for something a bit less strict, consider\n" +"URI::Find::Schemeless. For a command-line interface, urifind is provided." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2565 +msgid "WebSocket support for URI package" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2566 +msgid "" +"With this module, the URI package provides the same set of\n" +"methods for WebSocket URIs as it does for HTTP URIs." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2586 +msgid "Perl extension interface for libcurl" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2588 +msgid "" +"This is a Perl extension interface for the libcurl file downloading\n" +"library." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2615 +msgid "Web browsing in a Perl object" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2616 +msgid "" +"WWW::Mechanize is a Perl module for stateful programmatic\n" +"web browsing, used for automating interaction with websites." +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2636 +msgid "Perl database of robots.txt-derived permissions" +msgstr "" + +#: gnu/packages/web.scm:2638 +msgid "" +"The WWW::RobotRules module parses /robots.txt files as specified in\n" +"\"A Standard for Robot Exclusion\", at\n" +". Webmasters can use the\n" +"/robots.txt file to forbid conforming robots from accessing parts of\n" +"their web site." +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:93 +msgid "Extensible chat client" +msgstr "" + +#: gnu/packages/weechat.scm:94 +msgid "" +"WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) is an\n" +"Internet Relay Chat client, which is designed to be light and fast.\n" +"The client uses a curses frontend, and there are remote interfaces\n" +"for Web, Qt, Android and Emacs. In WeeChat everything can be done\n" +"with a keyboard, though it also supports mouse. It is customizable\n" +"and extensible with plugins and scripts." +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:79 +msgid "Lexical database for the English language" +msgstr "" + +#: gnu/packages/wordnet.scm:81 +msgid "" +"WordNet® is a large lexical database of English. Nouns, verbs,\n" +"adjectives and adverbs are grouped into sets of cognitive synonyms\n" +"(synsets), each expressing a distinct concept. Synsets are interlinked by\n" +"means of conceptual-semantic and lexical relations. The resulting network " +"of\n" +"meaningfully related words and concepts can be navigated with the browser.\n" +"WordNet is also freely and publicly available for download. WordNet's\n" +"structure makes it a useful tool for computational linguistics and natural\n" +"language processing." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:63 +msgid "Library for manipulating the ogg multimedia format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:65 +msgid "" +"The libogg library allows to manipulate the ogg multimedia container\n" +"format, which encapsulates raw compressed data and allows the interleaving " +"of\n" +"audio and video data. In addition to encapsulation and interleaving of\n" +"multiple data streams, ogg provides packet framing, error detection, and\n" +"periodic timestamps for seeking." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:89 +msgid "Library implementing the vorbis audio format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:91 +msgid "" +"The libvorbis library implements the ogg vorbis audio format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed audio format for mid to high quality (8kHz-48.0kHz, 16+ bit,\n" +"polyphonic) audio and music at fixed and variable bitrates from 16 to\n" +"128 kbps/channel." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:116 +msgid "Library implementing the Theora video format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:118 +msgid "" +"The libtheora library implements the ogg theora video format,\n" +"a fully open, non-proprietary, patent-and-royalty-free, general-purpose\n" +"compressed video format." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:139 +msgid "Library for patent-free audio compression format" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:141 +msgid "" +"GNU Speex is a patent-free audio compression codec specially designed\n" +"for speech. It is well-adapted to internet applications, such as VoIP. It\n" +"features compression of different bands in the same bitstream, intensity\n" +"stereo encoding, and voice activity detection." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:169 +msgid "Cross platform audio library" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:171 +msgid "" +"Libao is a cross-platform audio library that allows programs to\n" +"output audio using a simple API on a wide variety of platforms.\n" +"It currently supports:\n" +"Null output (handy for testing without a sound device),\n" +"WAV files,\n" +"AU files,\n" +"RAW files,\n" +"OSS (Open Sound System, used on Linux and FreeBSD),\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture),\n" +"aRts (Analog RealTime Synth, used by KDE),\n" +"PulseAudio (next generation GNOME sound server),\n" +"esd (EsounD or Enlightened Sound Daemon),\n" +"Mac OS X,\n" +"Windows (98 and later),\n" +"AIX,\n" +"Sun/NetBSD/OpenBSD,\n" +"IRIX,\n" +"NAS (Network Audio Server),\n" +"RoarAudio (Modern, multi-OS, networked Sound System),\n" +"OpenBSD's sndio." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:210 +msgid "Free lossless audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:212 +msgid "" +"FLAC stands for Free Lossless Audio Codec, an audio format that is " +"lossless,\n" +"meaning that audio is compressed in FLAC without any loss in quality." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:238 +msgid "Karaoke and text codec for embedding in ogg" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:240 +msgid "" +"Kate is an overlay codec, originally designed for karaoke and text,\n" +"that can be multiplixed in Ogg. Text and images can be carried by a Kate\n" +"stream, and animated. Most of the time, this would be multiplexed with\n" +"audio/video to carry subtitles, song lyrics (with or without karaoke data),\n" +"etc., but doesn't have to be.\n" +"\n" +"Series of curves (splines, segments, etc.) may be attached to various\n" +"properties (text position, font size, etc.) to create animated overlays.\n" +"This allows scrolling or fading text to be defined. This can even be used\n" +"to draw arbitrary shapes, so hand drawing can also be represented by a\n" +"Kate stream." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:274 +msgid "Ogg vorbis tools" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:276 +msgid "" +"Ogg vorbis is a non-proprietary, patent-and-royalty-free,\n" +"general-purpose compressed audio format.\n" +"\n" +"The package vorbis-tools contains\n" +"ogg123, an ogg vorbis command line audio player;\n" +"oggenc, the ogg vorbis encoder;\n" +"oggdec, a simple, portable command line decoder (to wav and raw);\n" +"ogginfo, to obtain information (tags, bitrate, length, etc.) about\n" +" an ogg vorbis file." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:301 +msgid "Versatile audio codec" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:303 +msgid "" +"Opus is a totally open, royalty-free, highly versatile audio codec. Opus\n" +"is unmatched for interactive speech and music transmission over the " +"Internet,\n" +"but is also intended for storage and streaming applications. It is\n" +"standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) as RFC 6716 " +"which\n" +"incorporated technology from Skype's SILK codec and Xiph.Org's CELT codec." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:336 +msgid "" +"Command line utilities to encode, inspect, and decode .opus\n" +"files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:338 +msgid "" +"Opus is a royalty-free, highly versatile audio codec.\n" +"Opus-tools provide command line utilities for creating, inspecting and\n" +"decoding .opus files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:368 +#, fuzzy +msgid "Streaming media server" +msgstr "Trình soạn thảo luồng dữ liệu" + +#: gnu/packages/xiph.scm:369 +msgid "" +"Icecast is a streaming media server which currently supports\n" +"Ogg (Vorbis and Theora), Opus, WebM and MP3 audio streams. It can be used " +"to\n" +"create an Internet radio station or a privately running jukebox and many\n" +"things in between." +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:397 +msgid "Audio streaming library for icecast encoders" +msgstr "" + +#: gnu/packages/xiph.scm:399 +msgid "" +"Libshout is a library for communicating with and sending data to an\n" +"icecast server. It handles the socket connection, the timing of the data,\n" +"and prevents bad data from getting to the icecast server." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:57 +#, fuzzy +msgid "Compression and file packing utility" +msgstr "So sánh và hòa trộn các tập tin" + +#: gnu/packages/zip.scm:59 +msgid "" +"Zip is a compression and file packaging/archive utility. Zip is useful\n" +"for packaging a set of files for distribution, for archiving files, and for\n" +"saving disk space by temporarily compressing unused files or directories.\n" +"Zip puts one or more compressed files into a single ZIP archive, along with\n" +"information about the files (name, path, date, time of last modification,\n" +"protection, and check information to verify file integrity). An entire\n" +"directory structure can be packed into a ZIP archive with a single command.\n" +"\n" +"Zip has one compression method (deflation) and can also store files without\n" +"compression. Zip automatically chooses the better of the two for each " +"file.\n" +"Compression ratios of 2:1 to 3:1 are common for text files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:102 +msgid "Decompression and file extraction utility" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:104 +msgid "" +"UnZip is an extraction utility for archives compressed in .zip format,\n" +"also called \"zipfiles\".\n" +"\n" +"UnZip lists, tests, or extracts files from a .zip archive. The default\n" +"behaviour (with no options) is to extract into the current directory, and\n" +"subdirectories below it, all files from the specified zipfile. UnZip\n" +"recreates the stored directory structure by default." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:138 +msgid "Library for accessing zip files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:140 +msgid "ZZipLib is a library based on zlib for accessing zip files." +msgstr "" + +#: gnu/packages/zip.scm:158 +msgid "Provides an interface to ZIP archive files" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zsh.scm:65 +msgid "Powerful shell for interactive use and scripting" +msgstr "" + +#: gnu/packages/zsh.scm:66 +msgid "" +"The Z shell (zsh) is a Unix shell that can be used\n" +"as an interactive login shell and as a powerful command interpreter\n" +"for shell scripting. Zsh can be thought of as an extended Bourne shell\n" +"with a large number of improvements, including some features of bash,\n" +"ksh, and tcsh." +msgstr "" + +#~ msgid "GNU C++ standard library (intermediate)" +#~ msgstr "Thư viện GNU C++ chuẩn (khâu trung gian)" -- 2.1.4