[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator intranet.fr,1.1.2.1,1.1.2.2 tmpl_pr
From: |
Paul POULAIN |
Subject: |
[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator intranet.fr,1.1.2.1,1.1.2.2 tmpl_process.pl,1.5.2.3,1.5.2.4 |
Date: |
Tue, 20 Jan 2004 01:08:37 -0800 |
Update of /cvsroot/koha/koha/misc/translator
In directory sc8-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv13299/misc/translator
Modified Files:
Tag: rel_2_0
intranet.fr tmpl_process.pl
Log Message:
minor improvement & fixes
Index: intranet.fr
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/intranet.fr,v
retrieving revision 1.1.2.1
retrieving revision 1.1.2.2
diff -C2 -r1.1.2.1 -r1.1.2.2
*** intranet.fr 16 Jan 2004 16:24:19 -0000 1.1.2.1
--- intranet.fr 20 Jan 2004 09:08:35 -0000 1.1.2.2
***************
*** 1,5 ****
A "thesaurus category": it refers to a thesaurus category. See the
corresponding admin table Une "catégorie thésaurus": se réfère à une catégorie
du thésaurus. Voir la table admin correspondante.
A "value builder": values builders are perl programs that help you select the
value of the field. They are MARC-flavor dependant and sometimes fill another
subfield automatically Un "constructeur de valeur": les constructeurs de
valeurs sont des programmes Perl qui vous aide à sélectionner les entrées d'un
champ selon une syntaxe MARC. Ils remplissent aussi parfois automatiquement des
sous-champs.
! A MARC record is stored in the breeding farm as long as you have no item.
When you type the ISBN or title of a biblio, it's searched for in the breeding
farm. If it is found, the biblio is added to Koha active table and removed from
the breeding farm Une notice MARC est stockée dans le réservoir aussi
lontemps que vous ne lui liez pas d'ouvrage. Lorsque vous saisissez un ISBN ou
un titre d'ouvrage, les notices du réservoire sont passées en revues. Si une
notice correspondante est trouvée, elle est transférée dans la table active de
Koha et supprimée du réservoire.
About A propos
Abstract Résumé
--- 1,5 ----
A "thesaurus category": it refers to a thesaurus category. See the
corresponding admin table Une "catégorie thésaurus": se réfère à une catégorie
du thésaurus. Voir la table admin correspondante.
A "value builder": values builders are perl programs that help you select the
value of the field. They are MARC-flavor dependant and sometimes fill another
subfield automatically Un "constructeur de valeur": les constructeurs de
valeurs sont des programmes Perl qui vous aide à sélectionner les entrées d'un
champ selon une syntaxe MARC. Ils remplissent aussi parfois automatiquement des
sous-champs.
! A MARC record is stored in the breeding farm as long as you have no item.
When you type the ISBN or title of a biblio, it's searched for in the breeding
farm. If it is found, the biblio is added to Koha active table and removed from
the breeding farm UNUSED;Une notice MARC est stockée dans le réservoir aussi
lontemps que vous ne lui liez pas d'ouvrage. Lorsque vous saisissez un ISBN ou
un titre d'ouvrage, les notices du réservoire sont passées en revues. Si une
notice correspondante est trouvée, elle est transférée dans la table active de
Koha et supprimée du réservoire.
About A propos
Abstract Résumé
***************
*** 7,29 ****
Account Management Fee Frais de gestion de compte
ACCOUNTING DETAILS DETAILS COMPTABILITE
- acquisitions acquisitions
Acquisitions Acquisitions
action=modrequest.pl method=post> *****
ACTUAL ACTUEL
Actual Cost Coût effectif
Adam Thick *****
- add ajouter
Add Ajouter
Add a book by barcode Ajouter un livre par son code barre
Add a New Item for Ajouter un nouvel ouvrage pour
Add a system preference Ajouter une préférence système
Add another Website Link Ajouter un autre lien Internet
- Add Authorised value Ajouter une valeur autorisée
Add authorised Value Ajouter une valeur autorisée
Add biblio Ajouter une notice biblio
Add Bookfund Ajouter un compte
Add Budget Ajouter Budget
- Add Category Ajouter une catégorie
Add category Ajouter une catégorie
Add Child Ajouter un enfant
Add criteria Ajouter un critère
--- 7,29 ----
Account Management Fee Frais de gestion de compte
ACCOUNTING DETAILS DETAILS COMPTABILITE
Acquisitions Acquisitions
+ acquisitions acquisitions
action=modrequest.pl method=post> *****
ACTUAL ACTUEL
Actual Cost Coût effectif
Adam Thick *****
Add Ajouter
+ add ajouter
Add a book by barcode Ajouter un livre par son code barre
Add a New Item for Ajouter un nouvel ouvrage pour
Add a system preference Ajouter une préférence système
Add another Website Link Ajouter un autre lien Internet
Add authorised Value Ajouter une valeur autorisée
+ Add Authorised value Ajouter une valeur autorisée
Add biblio Ajouter une notice biblio
Add Bookfund Ajouter un compte
Add Budget Ajouter Budget
Add category Ajouter une catégorie
+ Add Category Ajouter une catégorie
Add Child Ajouter un enfant
Add criteria Ajouter un critère
***************
*** 32,39 ****
Add item Ajouter un ouvrage
Add Item Ajouter un ouvrage
- Add item type Ajouter un type d'ouvrage
Add Item Type Ajouter un type d'ouvrage
! Add member Ajouter un lecteur
Add Member Ajouter un lecteur
Add New Branch Ajouter une nouvelle annexe
Add New Category Ajouter une nouvelle catégorie
--- 32,39 ----
Add item Ajouter un ouvrage
Add Item Ajouter un ouvrage
Add Item Type Ajouter un type d'ouvrage
! Add item type Ajouter un type d'ouvrage
Add Member Ajouter un lecteur
+ Add member Ajouter un lecteur
Add New Branch Ajouter une nouvelle annexe
Add New Category Ajouter une nouvelle catégorie
***************
*** 60,65 ****
Add to existing group Ajouter à un groupe existant
Add word Ajouter un mot
- Add Z39.50 Server Ajouter un serveur Z39.50
Add Z39.50 server Ajouter un serveur Z39.50
addbiblio *****
addcategory_validate *****
--- 60,65 ----
Add to existing group Ajouter à un groupe existant
Add word Ajouter un mot
Add Z39.50 server Ajouter un serveur Z39.50
+ Add Z39.50 Server Ajouter un serveur Z39.50
addbiblio *****
addcategory_validate *****
***************
*** 67,72 ****
Adding a new Biblio Ajout d'une notice biblio
Additional Author Auteur supplémentaire
- Additional Authors Auteurs supplémentaires
Additional authors Auteurs supplémentaires
Address Adresse
add_form *****
--- 67,72 ----
Adding a new Biblio Ajout d'une notice biblio
Additional Author Auteur supplémentaire
Additional authors Auteurs supplémentaires
+ Additional Authors Auteurs supplémentaires
Address Adresse
add_form *****
***************
*** 80,84 ****
align=center background=> *****
all tous
! All item fields are in the same tag and in item tab *****
ALL items fields MUST TOUS les champs ouvrage DOIVENT
Allow library staff to see my reading record Permettre au personnel de la
bibliothèque de voir la liste de mes prêts
--- 80,84 ----
align=center background=> *****
all tous
! All item fields are in the same tag and in item tab Les étiquettes
d'exemplaire sont dans le même champ MARC et dans le même onglet.
ALL items fields MUST TOUS les champs ouvrage DOIVENT
Allow library staff to see my reading record Permettre au personnel de la
bibliothèque de voir la liste de mes prêts
***************
*** 89,94 ****
Alternative Phone Autre téléphone
Ambrose Li *****
- AMOUNT MONTANT
Amount Montant
AMOUNT OWING Montant de l'avoir
An "authorised value": it refers to a list of authorised values for this
subfield. See the corresponding admin table Une "valeur autorisée": se réfère
à une liste de valeurs autorisées pour ce sous-champs. Voir la table admin
correspondante.
--- 89,94 ----
Alternative Phone Autre téléphone
Ambrose Li *****
Amount Montant
+ AMOUNT MONTANT
AMOUNT OWING Montant de l'avoir
An "authorised value": it refers to a list of authorised values for this
subfield. See the corresponding admin table Une "valeur autorisée": se réfère
à une liste de valeurs autorisées pour ce sous-champs. Voir la table admin
correspondante.
***************
*** 111,116 ****
Attempting to issue by to Essaie de prêter par à
Auth value Valeur autorisée
- Author Auteur
AUTHOR AUTEUR
Authorised Autorisé
Authorised value Valeur autorisée
--- 111,116 ----
Attempting to issue by to Essaie de prêter par à
Auth value Valeur autorisée
AUTHOR AUTEUR
+ Author Auteur
Authorised Autorisé
Authorised value Valeur autorisée
***************
*** 125,130 ****
Back to acquisition Retour vers acquisition
Bar Code Code barre
- Barcode Code barre
BARCODE CODE BARRE
Barcode '' has already been assigned Code barre '' déjà utilisé
Basket Panier
--- 125,130 ----
Back to acquisition Retour vers acquisition
Bar Code Code barre
BARCODE CODE BARRE
+ Barcode Code barre
Barcode '' has already been assigned Code barre '' déjà utilisé
Basket Panier
***************
*** 146,150 ****
BIBLIO RECORD Notice bibliographique
Biblio Search Results Résultats de recherche Biblio
! biblioitems.itemtype defined *****
Biblionumber IGNORE
biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly n° biblio et n°
d'ouvrage corrects
--- 146,150 ----
BIBLIO RECORD Notice bibliographique
Biblio Search Results Résultats de recherche Biblio
! biblioitems.itemtype defined champ biblioitems.itemtype défini
Biblionumber IGNORE
biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly n° biblio et n°
d'ouvrage corrects
***************
*** 160,165 ****
Bookfund admin Admin Compte
Bookshelves Rayonnages
- borrower emprunteur
Borrower Emprunteur
Borrower categories Catégories d'emprunteurs
Borrower Information Informations Emprunteur
--- 160,165 ----
Bookfund admin Admin Compte
Bookshelves Rayonnages
Borrower Emprunteur
+ borrower emprunteur
Borrower categories Catégories d'emprunteurs
Borrower Information Informations Emprunteur
***************
*** 214,220 ****
Character encoding (MARC21 or UNIMARC) Codage des caractères (MARC21
ou UNIMARC)
Charge Frais
- Charges Frais
CHARGES FRAIS
! Charges amounts for itemtypes / borrower types *****
Checked Vérifié
checked > No *****
--- 214,220 ----
Character encoding (MARC21 or UNIMARC) Codage des caractères (MARC21
ou UNIMARC)
Charge Frais
CHARGES FRAIS
! Charges Frais
! Charges amounts for itemtypes / borrower types Frais en fonction du
type de document / de lecteur
Checked Vérifié
checked > No *****
***************
*** 222,227 ****
Checked (searched by default) *****
checked value=1> *****
! checked value=1> (if checked, no item of this type can be issued. If not
checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a
specific item)
******************************************************************************************************************************************************
! checked> M
******************************************************************************************************************************************************
checked>Active *****
checked>F *****
--- 222,227 ----
Checked (searched by default) *****
checked value=1> *****
! checked value=1> (if checked, no item of this type can be issued. If not
checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a
specific item) *****
! checked> M *****
checked>Active *****
checked>F *****
***************
*** 292,304 ****
Date arrived at current branch Date d'arrivée à l'Annexe
Date d'enregistrement *****
- DATE DUE *****
Date Due Date de retour
! Date of Birth Date de Naissance
Date Of Birth Date de Naissance
Date/time Date/Heure
Date: <!-- TMPL_VAR Name= *****
David Strainchamps *****
Day Jour
! Define categories and authorised values for them. Authorised values are used
in MARC form to limit/help editing MARC biblios Définir des catégories et des
valeurs autorisées pour eux. Les valeurs autorisées sont utilisées dans MARC
pour limiter/aider l'édition des notices MARC.
Define exchange rates Définir taux de change
Define item types Définir types de document
--- 292,304 ----
Date arrived at current branch Date d'arrivée à l'Annexe
Date d'enregistrement *****
Date Due Date de retour
! DATE DUE *****
Date Of Birth Date de Naissance
+ Date of Birth Date de Naissance
Date/time Date/Heure
Date: <!-- TMPL_VAR Name= *****
David Strainchamps *****
Day Jour
! Define categories and authorised values for them. Authorised values are used
in MARC form to limit and help editing MARC biblios Définir des catégories
et des valeurs autorisées pour eux. Les valeurs autorisées sont utilisées dans
MARC pour aider à l'édition des notices MARC.
Define exchange rates Définir taux de change
Define item types Définir types de document
***************
*** 306,311 ****
Define the categories of borrowers Définir catégories d'emprunteurs
Del Suppr.
! Delete Supprimer
! delete supprimer
Delete a request by selecting "del" from the rank list Supprimer une
demande en sélectionnant "suppr." dans la liste
Delete Shelves Supprimer Rayonnagges
--- 306,311 ----
Define the categories of borrowers Définir catégories d'emprunteurs
Del Suppr.
! delete LIMITED;supprimer
! Delete LIMITED;Supprimer
Delete a request by selecting "del" from the rank list Supprimer une
demande en sélectionnant "suppr." dans la liste
Delete Shelves Supprimer Rayonnagges
***************
*** 331,336 ****
Easy Reader Lecture facile
Ed Summers *****
! edit éditer
! Edit Editer
Edit Institution Editer Institution
editcategory *****
--- 331,336 ----
Easy Reader Lecture facile
Ed Summers *****
! Edit LIMITED;Editer
! edit LIMITED;éditer
Edit Institution Editer Institution
editcategory *****
***************
*** 349,354 ****
Enter Book Barcode Entrer Code barre du livre
Enter borrower card number Entrer N° carte de lecteur
- Error Erreur
ERROR ERREUR
ERROR : Barcode already exists ! ERREUR: Code barre existe déjà!
Error Issuing Book Erreur prêt d'un livre
--- 349,354 ----
Enter Book Barcode Entrer Code barre du livre
Enter borrower card number Entrer N° carte de lecteur
ERROR ERREUR
+ Error Erreur
ERROR : Barcode already exists ! ERREUR: Code barre existe déjà!
Error Issuing Book Erreur prêt d'un livre
***************
*** 483,487 ****
ItemNotes Notes ouvrage
itemnum IGNORE
! itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1 *****
Itemnumber IGNORE
Items Ouvrages
--- 483,487 ----
ItemNotes Notes ouvrage
itemnum IGNORE
! itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1 Ouvrage : le
champ itemnumber est connecté à un sous-champ dans un onglet -1
Itemnumber IGNORE
Items Ouvrages
***************
*** 490,494 ****
ITEMS REQUESTED OUVRAGES RECLAMES
Itemtype Type d'ouvrage
! itemtype NOT mapped *****
itemtypes table empty table types d'ouvrage est vide
itemtypes table filled with at least 1 value table types d'ouvrage remplie
avec au moins une valeur
--- 490,494 ----
ITEMS REQUESTED OUVRAGES RECLAMES
Itemtype Type d'ouvrage
! itemtype NOT mapped itemtype n'est PAS connecté
itemtypes table empty table types d'ouvrage est vide
itemtypes table filled with at least 1 value table types d'ouvrage remplie
avec au moins une valeur
***************
*** 526,535 ****
Last Borrower 1 Dernier emprunteur 1
Last Borrower 2 Dernier emprunteur 2
- Last Seen Vu
Last seen Vu
Last seen at branch Vu à l'Annexe
LCCN LCCN
- lib *****
Lib *****
Lib for librarians *****
Lib for librarians / for opac *****
--- 526,535 ----
Last Borrower 1 Dernier emprunteur 1
Last Borrower 2 Dernier emprunteur 2
Last seen Vu
+ Last Seen Vu
Last seen at branch Vu à l'Annexe
LCCN LCCN
Lib *****
+ lib *****
Lib for librarians *****
Lib for librarians / for opac *****
***************
*** 543,553 ****
Loan Length Durée de prêt
Loan length Durée de prêt
- LOCATION LOCALISATION
Location Localisation
Log In S'identifier
Log Out Déconnecter
Logged in as Connecté comme
- Login Identifiant
login connecter
Lost Perdu
Lost Item Document perdu
--- 543,553 ----
Loan Length Durée de prêt
Loan length Durée de prêt
Location Localisation
+ LOCATION LOCALISATION
Log In S'identifier
Log Out Déconnecter
Logged in as Connecté comme
login connecter
+ Login Identifiant
Lost Perdu
Lost Item Document perdu
***************
*** 641,647 ****
Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler) *****
Nicolas Morin, French Translation *****
- NO NON
- no non
No Non
No debts Pas de dettes
no guarantor pas de garant
--- 641,647 ----
Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler) *****
Nicolas Morin, French Translation *****
No Non
+ no non
+ NO NON
No debts Pas de dettes
no guarantor pas de garant
***************
*** 654,659 ****
No. of Items Nombre d'ouvrages
Non-Fiction Documentaire
- Normal Normal
normal normal
Not for loan Non empruntable
not imported because already in DB pas importé, car déjà existant dans la
base de données
--- 654,659 ----
No. of Items Nombre d'ouvrages
Non-Fiction Documentaire
normal normal
+ Normal Normal
Not for loan Non empruntable
not imported because already in DB pas importé, car déjà existant dans la
base de données
***************
*** 666,671 ****
Note : the items are NOT exported by this tool Note: les ouvrages en
sont PAS exportés par cet outil
Note: in the last column, you can choose Note: dans la dernière colonne,
vous pouvez choisir
- Notes Notes
NOTES NOTES
Nothing found Rien trouvé
Notify me about overdues by email Avertissez-moi par mail des retards
--- 666,671 ----
Note : the items are NOT exported by this tool Note: les ouvrages en
sont PAS exportés par cet outil
Note: in the last column, you can choose Note: dans la dernière colonne,
vous pouvez choisir
NOTES NOTES
+ Notes Notes
Nothing found Rien trouvé
Notify me about overdues by email Avertissez-moi par mail des retards
***************
*** 681,686 ****
Online En ligne
opac opac
! opacintra&subjectitems=>
! options >>
or ou
OR OU
--- 681,686 ----
Online En ligne
opac opac
! opacintra&subjectitems=>
! options >> *****
or ou
OR OU
***************
*** 691,696 ****
Order placed Commande envoyée
ORDERING INFORMATION INFORMATION COMMANDES
- Organisation Organisation
organisation organisation
OS version (from 'uname -a') Version Système (uname -a)
OTHER AUTRE
--- 691,696 ----
Order placed Commande envoyée
ORDERING INFORMATION INFORMATION COMMANDES
organisation organisation
+ Organisation Organisation
OS version (from 'uname -a') Version Système (uname -a)
OTHER AUTRE
***************
*** 753,758 ****
Publisher Editeur
Publishers and Imprints Edition
- Qty Quantité
QTY QUANTITE
Quantity Quantité
Quantity Ordered Quantité commandée
--- 753,758 ----
Publisher Editeur
Publishers and Imprints Edition
QTY QUANTITE
+ Qty Quantité
Quantity Quantité
Quantity Ordered Quantité commandée
***************
*** 784,793 ****
Renew Renouveller
Renew Items Renouveller Ouvrages
! Renew Items, view add, modify and delete records, all by starting with this
search Renouveller Ouvrages, Voir Ajout, Modifier et Supprimer des notices,
tout commence par cette recherche
Renewable Renouvellable
Renewals Renouvellements
Renewals allowed Renouvellements autorisés
- Rental Charge Coût du prêt
Rental charge Coût du prêt
Rep *****
Repeatable Répétable
--- 784,793 ----
Renew Renouveller
Renew Items Renouveller Ouvrages
! Renew Items, view add, modify and delete records, all by starting with this
search. Type a borrower name, part of a name, or number in the field above and
hit the enter key to activate search Renouveller des ouvrages, voir
ajouter, modifier et supprimer des lecteurs, tout commence par cette recherche.
Saisir le numéro de carte ou le début du nom d'un lecteur.
Renewable Renouvellable
Renewals Renouvellements
Renewals allowed Renouvellements autorisés
Rental charge Coût du prêt
+ Rental Charge Coût du prêt
Rep *****
Repeatable Répétable
***************
*** 798,803 ****
Reports LIMITED;Rapports
reports LIMITED;rapports
- Request LIMITED;Réservation
request LIMITED;Réservation
Requested Reservé
Requesting Reserve
--- 798,803 ----
Reports LIMITED;Rapports
reports LIMITED;rapports
request LIMITED;Réservation
+ Request LIMITED;Réservation
Requested Reservé
Requesting Reserve
***************
*** 805,810 ****
Reserve Cancelled Réservation annulée
Reserve fee Frais Réservation
- Reserve Found Réservation trouvée
Reserve found Réservation trouvée
reserve found for Réservation trouvée pour
Reserved Réservé
--- 805,810 ----
Reserve Cancelled Réservation annulée
Reserve fee Frais Réservation
Reserve found Réservation trouvée
+ Reserve Found Réservation trouvée
reserve found for Réservation trouvée pour
Reserved Réservé
***************
*** 924,928 ****
SUBTOTALS SOUS-TOTAUX
Sundry Divers
! supplier Fournisseur
SUPPLIER INVOICE INFORMATION INFORMATION FACTURE FOURNISSEUR
Supplier Invoice Number N° de facture de fournisseur
--- 924,928 ----
SUBTOTALS SOUS-TOTAUX
Sundry Divers
! supplier LIMITED;Fournisseur
SUPPLIER INVOICE INFORMATION INFORMATION FACTURE FOURNISSEUR
Supplier Invoice Number N° de facture de fournisseur
***************
*** 939,944 ****
Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement
reportée dans la zone 700 $8 qui suit *****
Tab LIMITED;Onglet
- Tag LIMITED;Etiquette
tag LIMITED;etiquette
Teacher Reference Référence Enseignant
test test
--- 939,944 ----
Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement
reportée dans la zone 700 $8 qui suit *****
Tab LIMITED;Onglet
tag LIMITED;etiquette
+ Tag LIMITED;Etiquette
Teacher Reference Référence Enseignant
test test
***************
*** 952,956 ****
The biography of a grizzly by Ernest Thompson Seton *****
the branch table is empty. It must contain at least 1 value ! La table Annexe
est vide. Elle doit contenir au moins une valeur !
! The breeding farm is a table where imported MARC records are stored Le
réservoir est une table où sont stockées les importations MARC
The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab Le sous-champ
correspondant DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)
the correspounding subfield MUST have authorised value=branches Le
sous-champ correspondant DOIT contenir la valeur autorisée=annexes
--- 952,956 ----
The biography of a grizzly by Ernest Thompson Seton *****
the branch table is empty. It must contain at least 1 value ! La table Annexe
est vide. Elle doit contenir au moins une valeur !
! The breeding farm is a table where imported MARC records are stored. A MARC
record is stored in the breeding farm as long as you have no item. When you
type the ISBN or title of a biblio, it's searched for in the breeding farm. If
it is found, the biblio is added to Koha active table and removed from the
breeding farm Le réservoir est une table dans laquelle sont stockés des
notices qui seront récupérées pour un catalogage rapide.
The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab Le sous-champ
correspondant DOIT être dans l'onglet -1 (ignore)
the correspounding subfield MUST have authorised value=branches Le
sous-champ correspondant DOIT contenir la valeur autorisée=annexes
***************
*** 995,1002 ****
Todays Issues Prêts d'aujourd'hui
Tools Outils
- TOTAL TOTAL
Total Total
! Total due Total dû
Total Due Total dû
total number of Items Nombre total d'ouvrages
Total Number of Items Nombre total d'ouvrages
--- 995,1002 ----
Todays Issues Prêts d'aujourd'hui
Tools Outils
Total Total
! TOTAL TOTAL
Total Due Total dû
+ Total due Total dû
total number of Items Nombre total d'ouvrages
Total Number of Items Nombre total d'ouvrages
***************
*** 1008,1012 ****
Try another Essayer un autre
Type Saisir
! Type a borrower name, part of a name, or number in the field above and hit
the enter key to activate search Saisissez un nom de lecteur, une partie de
nom ou un chiffre dans le champ ci-dessus et cliquez sur "Entrée" pour lancer
la recherche
Type in the box and press the enter key Saisissez une valeur et pressez
la touche Entrée.
UNIMARC UNIMARC
--- 1008,1012 ----
Try another Essayer un autre
Type Saisir
! Type a borrower name, part of a name, or number in the field above and hit
the enter key to activate search UNUSED;Saisissez un nom de lecteur, une
partie de nom ou un chiffre dans le champ ci-dessus et cliquez sur "Entrée"
pour lancer la recherche
Type in the box and press the enter key Saisissez une valeur et pressez
la touche Entrée.
UNIMARC UNIMARC
***************
*** 1017,1022 ****
unimarc_field_700_701_702.pl *****
Unititle Titre uniforme
- update mettre à jour
Update Mettre à jour
Update Biblio for all Items Modifier la notice biblio pour tous les ouvrages
Update this Website Link Corriger ce lien Internet
--- 1017,1022 ----
unimarc_field_700_701_702.pl *****
Unititle Titre uniforme
Update Mettre à jour
+ update mettre à jour
Update Biblio for all Items Modifier la notice biblio pour tous les ouvrages
Update this Website Link Corriger ce lien Internet
***************
*** 1034,1039 ****
Val build *****
Valid values. click OK to confirm this new borrower Valeurs valides.
Cliquez sur OK pour confirmer ce nouveau lecteur
- Value LIMITED;Valeur
value LIMITED;valeur
Value builder Constructeur de valeur
value=" ">No Title *****
--- 1034,1039 ----
Val build *****
Valid values. click OK to confirm this new borrower Valeurs valides.
Cliquez sur OK pour confirmer ce nouveau lecteur
value LIMITED;valeur
+ Value LIMITED;Valeur
Value builder Constructeur de valeur
value=" ">No Title *****
***************
*** 1044,1048 ****
Values related to () *****
Variable Variable
! Various parameters Divers paramètrs
View Basket Voir Panier
Virtual Bookshelves Rayonnages virtuels
--- 1044,1048 ----
Values related to () *****
Variable Variable
! Various parameters Divers paramètres
View Basket Voir Panier
Virtual Bookshelves Rayonnages virtuels
***************
*** 1051,1056 ****
Volume Description Description Volume
Volume Info (for serials) Info Volume (pour périodiques)
- Waiting En attente
WAITING EN ATTENTE
Website Site Web
Website Biblioitem Added Notice site Web ajoutée
--- 1051,1056 ----
Volume Description Description Volume
Volume Info (for serials) Info Volume (pour périodiques)
WAITING EN ATTENTE
+ Waiting En attente
Website Site Web
Website Biblioitem Added Notice site Web ajoutée
***************
*** 1066,1071 ****
Year Année
YES OUI
- Yes Oui
yes oui
Yes, See below Oui, voir plus bas
YesNo OuiNon
--- 1066,1071 ----
Year Année
YES OUI
yes oui
+ Yes Oui
Yes, See below Oui, voir plus bas
YesNo OuiNon
Index: tmpl_process.pl
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/tmpl_process.pl,v
retrieving revision 1.5.2.3
retrieving revision 1.5.2.4
diff -C2 -r1.5.2.3 -r1.5.2.4
*** tmpl_process.pl 16 Jan 2004 16:24:19 -0000 1.5.2.3
--- tmpl_process.pl 20 Jan 2004 09:08:35 -0000 1.5.2.4
***************
*** 124,127 ****
--- 124,128 ----
# escaping \|()[{}^$*+?.
%{$strhash}->{$text} =~ s/\\/\\\\/g;
+ # %{$strhash}->{$text} =~ s/\//\\\//g;
%{$strhash}->{$text} =~ s/\|/\\\|/g;
%{$strhash}->{$text} =~ s/\(/\\\(/g;
***************
*** 207,210 ****
--- 208,212 ----
# escaping \|()[{}^$*+?.
$text =~ s/\\/\\\\/g;
+ $text =~ s/\//\\\//g;
$text =~ s/\|/\\\|/g;
$text =~ s/\(/\\\(/g;
***************
*** 219,222 ****
--- 221,225 ----
$text =~ s/\+/\\\+/g;
$text =~ s/\?/\\\?/g;
+ $text =~ s/\./\\\./g;
$subst =~ s/^LIMITED;//g;
$lines =~
s/(.*)>$text/$1>$subst/g;
***************
*** 228,231 ****
--- 231,235 ----
# escaping \|()[{}^$*+?.
$text =~ s/\\/\\\\/g;
+ $text =~ s/\//\\\//g;
$text =~ s/\|/\\\|/g;
$text =~ s/\(/\\\(/g;
***************
*** 240,243 ****
--- 244,248 ----
$text =~ s/\+/\\\+/g;
$text =~ s/\?/\\\?/g;
+ $text =~ s/\./\\\./g;
$lines =~
s/(\W)$text(\W)/$1$subst$2/g;
}
***************
*** 252,256 ****
close($fh_out);
# check if fh_out and previous fh_out has changed or not.
! my $diff = `diff $out_file $out_file_tmp`;
if ($diff) {
print "WRITING : $out_file\n";
--- 257,266 ----
close($fh_out);
# check if fh_out and previous fh_out has changed or not.
! my $diff;
! if(-f $out_file) {
! $diff = `diff $out_file $out_file_tmp`;
! } else {
! $diff = "write it, it's new";
! }
if ($diff) {
print "WRITING : $out_file\n";
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator intranet.fr,1.1.2.1,1.1.2.2 tmpl_process.pl,1.5.2.3,1.5.2.4,
Paul POULAIN <=
- Prev by Date:
[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator intranet.en,1.1,1.1.2.1 intranet.fr,1.1,1.1.2.1 opac-css.fr,1.1.2.2,1.1.2.3 tmpl_process.pl,1.5.2.2,1.5.2.3 translator_doc.txt,1.1,1.1.2.1
- Next by Date:
[Koha-cvs] CVS: koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/fr/acqui.simple addbiblio.tmpl,1.10,1.10.2.1 addbooks.tmpl,1.3,1.3.2.1 additem.tmpl,1.5.2.1,1.5.2.2 isbnsearch.tmpl,1.2,1.2.2.1
- Previous by thread:
[Koha-cvs] CVS: koha/misc/translator intranet.en,1.1,1.1.2.1 intranet.fr,1.1,1.1.2.1 opac-css.fr,1.1.2.2,1.1.2.3 tmpl_process.pl,1.5.2.2,1.5.2.3 translator_doc.txt,1.1,1.1.2.1
- Next by thread:
[Koha-cvs] CVS: koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/fr/acqui.simple addbiblio.tmpl,1.10,1.10.2.1 addbooks.tmpl,1.3,1.3.2.1 additem.tmpl,1.5.2.1,1.5.2.2 isbnsearch.tmpl,1.2,1.2.2.1
- Index(es):