[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Koha-cvs] koha/misc/translator/po css_opac_fr_FR.po defau... [rel_2_2]
From: |
paul poulain |
Subject: |
[Koha-cvs] koha/misc/translator/po css_opac_fr_FR.po defau... [rel_2_2] |
Date: |
Fri, 22 Sep 2006 15:51:07 +0000 |
CVSROOT: /cvsroot/koha
Module name: koha
Branch: rel_2_2
Changes by: paul poulain <tipaul> 06/09/22 15:51:06
Modified files:
misc/translator/po: css_opac_fr_FR.po default_intranet_fr_FR.po
Log message:
improving french translation
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po?cvsroot=koha&only_with_tag=rel_2_2&r1=1.6.2.11&r2=1.6.2.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/misc/translator/po/default_intranet_fr_FR.po?cvsroot=koha&only_with_tag=rel_2_2&r1=1.5.2.15&r2=1.5.2.16
Patches:
Index: css_opac_fr_FR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/po/css_opac_fr_FR.po,v
retrieving revision 1.6.2.11
retrieving revision 1.6.2.12
diff -u -b -r1.6.2.11 -r1.6.2.12
--- css_opac_fr_FR.po 10 Aug 2006 14:28:55 -0000 1.6.2.11
+++ css_opac_fr_FR.po 22 Sep 2006 15:51:05 -0000 1.6.2.12
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: css_opac_fr_FR\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-02 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-22 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-22 17:02+0200\n"
"Last-Translator: POULAIN <address@hidden>\n"
"Language-Team: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,7 +168,8 @@
#. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:122
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:179
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:46
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:136
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:47
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:102
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:107
@@ -198,17 +199,18 @@
"trouvera théorie et théorèmes)"
#. For the first occurrence,
-#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
+#. %1$s: TMPL_VAR name=marcnote
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:83
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:85
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:86
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:88
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:101
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:73
#, c-format
msgid "- %s"
msgstr "- %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:98
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:70
#, c-format
msgid "-%s"
msgstr "- %s"
@@ -273,12 +275,21 @@
msgid "<a1>%s</a> (%s item(s))"
msgstr "<a1>%s</a> (%s document(s))"
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=marcsubjct
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:68
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:75
+#, c-format
+msgid "<a1>%s</a>,"
+msgstr "<a1>%s</a>"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:5
#, c-format
msgid "<a1>Back to biblio</a> <a2>Complete view</a>"
msgstr "<a1>Retour à la notice</a> <a2>Vue complète</a>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:79
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:210
#, c-format
msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
msgstr "<a1>Cliquer ici</a> pour plus plus d'information sur l'abonnement"
@@ -335,7 +346,7 @@
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:153
#, c-format
msgid "<b>Additional authors:</b>%s"
-msgstr "<b>Auteurs secondaires:</b>%s"
+msgstr "<b>co-auteurs:</b>%s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=author
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:152
@@ -634,6 +645,12 @@
msgid "<b>Subtitle:</b>%s"
msgstr "<b>sous-titre:</b>%s"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:107
+#, c-format
+msgid "<b>Total Number of Items:</b> %s"
+msgstr "<b>Nbre. d'exemplaires:</b> %s"
+
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=url
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:167
@@ -664,7 +681,7 @@
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:36
#, c-format
msgid "<b>Volume:</b> %s"
-msgstr "<b>Reliure</b> %s"
+msgstr "<b>Volume</b> %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detailprint.tmpl:21
@@ -688,8 +705,7 @@
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:93
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:178
msgid "A public can be seen by everybody, but managed only by you."
-msgstr ""
-"Une étagère publique peut être vue par tous, mais gérée uniquement par vous."
+msgstr "Une étagère publique peut être vue par tous, mais gérée uniquement par
vous."
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:182
@@ -704,12 +720,7 @@
"la liste de réponses contiendra tous les documents avec deux ET tours dans "
"le titre. \"Les\" sera exclu."
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:52
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:54
-msgid "Accepted"
-msgstr "Accepté"
-
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:106
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:78
msgid "Accepted, will be ordered soon"
msgstr "Accepté, sera commandé rapidement"
@@ -777,6 +788,10 @@
msgid "Add to virtual shelf"
msgstr "Ajouter dans l'étagère virtuelle"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:240
+msgid "Add your own review"
+msgstr "donnez votre avis"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:47
msgid "Additional Author:"
msgstr "Autres auteurs :"
@@ -795,6 +810,10 @@
msgid "Advanced Search, More Options"
msgstr "Recherche Avancée, Plus d'Options"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:89
+msgid "Alt title:"
+msgstr "Autre titre"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userdetails.tmpl:41
msgid "Alternate Contact Details"
msgstr "Autre contact"
@@ -803,6 +822,10 @@
msgid "Alternate Contact:"
msgstr "Autre contact"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:219
+msgid "Amazon Reader Reviews:"
+msgstr "L'opinion des lecteurs d'Amazon :"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-account.tmpl:10
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
@@ -811,10 +834,6 @@
msgid "An Error has Occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:45
-msgid "Any"
-msgstr "Tout"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-recacquisitions.tmpl:24
msgid "Any Branch"
msgstr "Tout site"
@@ -827,7 +846,7 @@
msgid "Any word"
msgstr "N'importe où"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:76
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:48
msgid "Anybody"
msgstr "Tous"
@@ -840,6 +859,7 @@
msgstr "Ces informations sont-elles correctes ?"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:61
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:192
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:43
msgid "Arrived"
msgstr "Arrivé"
@@ -848,9 +868,7 @@
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:47
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:49
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:105
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:77
msgid "Asked"
msgstr "Demandé"
@@ -911,8 +929,8 @@
msgid "Authorized Headings"
msgstr "Autorités"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:67
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:69
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:146
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:161
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
@@ -949,6 +967,7 @@
msgstr "Le Panier est vide"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:42
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:173
msgid "Below is a list of the three latest issues :"
msgstr "Ci-dessous les 3 derniers bulletins concernant cet abonnement"
@@ -970,6 +989,7 @@
msgstr "Panier de notices"
#. IMG
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:114
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:66
msgid "Book Cover Image"
msgstr "Image de couverture"
@@ -1008,7 +1028,7 @@
msgid "Cannot be Reserved"
msgstr "Ne peut être Réservé"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:27
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:29
msgid "Cardnumber"
msgstr "Login/identifiant"
@@ -1112,6 +1132,7 @@
msgstr "Mot de passe actuel"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:49
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:21
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-readingrecord.tmpl:13
msgid "Date"
@@ -1122,7 +1143,7 @@
msgstr "Date réception"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-shelves.tmpl:11
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:124
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:96
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1148,6 +1169,7 @@
msgstr "code Dewey"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:91
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:91
msgid "Dewey:"
msgstr "code Dewey :"
@@ -1189,7 +1211,7 @@
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:14
msgid "E-mail address"
-msgstr "adresse e-mail"
+msgstr "e-mail destinataire"
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userdetails.tmpl:20
@@ -1202,7 +1224,7 @@
msgstr "E-mail"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:4
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:136
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:108
msgid "Enter a new suggestion"
msgstr "Saisir une nouvelle suggestion"
@@ -1315,6 +1337,10 @@
msgid "Identity Details"
msgstr "Identité"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:27
+msgid "If you ignore your login and password, you must ask your library"
+msgstr "Si vous ignorez votre login et votre mot de passe, demandez le à la
bibliothèque"
+
#
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:183
msgid ""
@@ -1335,6 +1361,7 @@
msgstr "Impossible d'établir la réservation parce que"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:49
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:180
msgid "Issue number"
msgstr "Bulletin N°"
@@ -1350,7 +1377,7 @@
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:79
msgid "Issues summary"
-msgstr "Abrégé des numéros"
+msgstr "Etat de collection"
#. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:11
@@ -1375,6 +1402,14 @@
msgid "Item type"
msgstr "Type de document"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:99
+msgid "Item type :"
+msgstr "Type de document :"
+
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:122
+msgid "Item(s)"
+msgstr "Exemplaires"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-MARCdetail.tmpl:307
msgid "Items"
msgstr "Exemplaires"
@@ -1387,7 +1422,7 @@
msgid "Itemtype"
msgstr "Type de document"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:26
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:25
msgid "Koha Login"
msgstr "Identification"
@@ -1408,6 +1443,7 @@
msgstr "Le dernier réabonnement a été pris le <b>%s</b>"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:63
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:194
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:44
msgid "Late"
msgstr "En retard"
@@ -1437,7 +1473,6 @@
msgstr "Vedette"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-authorities-home.tmpl:22
-#, fuzzy
msgid "Main entry ($a only)"
msgstr "Vedette"
@@ -1445,7 +1480,7 @@
msgid "Managed by"
msgstr "Traité par"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:75
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:47
msgid "Me"
msgstr "Moi-même"
@@ -1463,6 +1498,7 @@
msgstr "Message de la bibliothèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:65
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:196
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:45
msgid "Missing"
msgstr "Lacune"
@@ -1562,16 +1598,21 @@
msgstr "Pas de résultats"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:67
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:198
msgid "Not Issued"
msgstr "Non prété"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:46
+msgid "Not Published"
+msgstr "Non publié"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:17
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:31
msgid "Note"
msgstr "Note"
#
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:138
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:110
msgid ""
"Note : if you ask suggestion done by anybody, the result will contain only "
"new suggestions. Suggestions treated by a librarian will not be shown."
@@ -1597,6 +1638,8 @@
msgstr "Notes : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:73
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:80
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:87
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userdetails.tmpl:48
msgid "Notes:"
msgstr "Notes:"
@@ -1616,20 +1659,23 @@
msgid "OPAC Basket"
msgstr "Panier OPAC"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:141
+msgid "On loan"
+msgstr "En prêt"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-searchresults.tmpl:115
msgid "On order"
msgstr "Commandé"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:57
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:59
-msgid "Ordered"
-msgstr "Commandé"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:160
+msgid "Online"
+msgstr "En ligne"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-search.tmpl:149
msgid "Ordered by"
msgstr "Trié par"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:107
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:79
msgid "Ordered by the library"
msgstr "Commandé par la bibliothèque"
@@ -1648,7 +1694,7 @@
msgid "Partial search"
msgstr "Recherche avec troncature"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:28
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:30
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1692,8 +1738,7 @@
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:58
msgid "Please confirm that you wish to request an item of these types:"
-msgstr ""
-"Merci de confirmer que vous souhaitez réserver un document de ces types :"
+msgstr "Merci de confirmer que vous souhaitez réserver un document de ces
types :"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:30
@@ -1777,6 +1822,10 @@
msgid "Quick search : %S"
msgstr "Recherche simple : %S"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:223
+msgid "Rating (from Amazon.com):"
+msgstr "Note (d'Amazon.com)"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-passwd.tmpl:23
msgid "Re-Type New Password:"
msgstr "Retapez le mot de passe"
@@ -1794,7 +1843,7 @@
msgstr "Historique de lecture de %s %s"
#
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:109
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:81
msgid "Received by the library"
msgstr "Reçu par la bibliothèque"
@@ -1810,11 +1859,6 @@
msgid "Recieved issues"
msgstr "Bulletins reçus"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:62
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:64
-msgid "Rejected"
-msgstr "Rejeté"
-
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userdetails.tmpl:46
msgid "Relationship:"
msgstr "Relation"
@@ -1846,6 +1890,12 @@
msgid "Request"
msgstr "Réserver"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=reservestatus
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:151
+#, c-format
+msgid "Reserve %s"
+msgstr "Réservé %s"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:114
msgid "Reserve date"
msgstr "Date de réservation"
@@ -1921,6 +1971,11 @@
msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
msgstr "Chercher sur <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
+#. IMG
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:66
+msgid "Search on this"
+msgstr "Chercher"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-main.tmpl:78
#, c-format
msgid "Search recent <a1>acquisitions by branch</a>"
@@ -1998,7 +2053,7 @@
msgstr "Titre collection"
#. INPUT type=submit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:83
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:55
msgid "Set Filter"
msgstr "Chercher"
@@ -2051,6 +2106,7 @@
msgstr "Lancer la recherche"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:49
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:180
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:27
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:28
msgid "Status"
@@ -2065,6 +2121,10 @@
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:73
+msgid "Subject(s):"
+msgstr "Sujet(s) :"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:61
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet"
@@ -2112,7 +2172,7 @@
msgid "Suggested by"
msgstr "Suggéré par"
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:108
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-suggestions.tmpl:80
msgid "Suggestion rejected : won't be buy"
msgstr "Suggestion rejetée : ne sera pas acheté"
@@ -2184,8 +2244,7 @@
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:75
#, c-format
msgid "This subscription is now ended. The last issue was recieved on %s"
-msgstr ""
-"Cet abonnement est maintenant terminé. Le dernier bulletin est arrivé le %s"
+msgstr "Cet abonnement est maintenant terminé. Le dernier bulletin est arrivé
le %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-addbookbybiblionumber.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-readingrecord.tmpl:11
@@ -2224,6 +2283,7 @@
msgstr "URL : %s"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-basket.tmpl:109
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:93
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
@@ -2280,16 +2340,23 @@
msgstr "Reliure"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:59
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:190
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-full-serial-issues.tmpl:42
msgid "Waited"
msgstr "Attendu"
+#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-ISBDdetail.tmpl:41
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:172
#, c-format
msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "Nous avons %s abonnements associés à ce titre"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:159
+msgid "Website"
+msgstr "Site web"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-reserve.tmpl:70
msgid "Which is to be picked up from"
msgstr "Qui doit être récupéré à"
@@ -2311,6 +2378,10 @@
msgid "Work/Fax phone"
msgstr "N° de téléphone/fax bureau"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:78
+msgid "Year :"
+msgstr "Année :"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:97
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:98
msgid "Yes"
@@ -2411,6 +2482,12 @@
msgid "You searched on <b>%s</b>. %s results found"
msgstr "Recherche sur <b>%s</b>. %s réponses trouvées"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:26
+msgid ""
+"You want to log in to get personal services, or you must be logged in to get "
+"the page you requested."
+msgstr "Vous avez demandé à vous identifier pour avoir des services
personnalisés, ou bien vous devez vous identifier pour accéder à la page que
vous avez demandée."
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-user.tmpl:26
#, c-format
msgid ""
@@ -2433,8 +2510,7 @@
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-userupdate.tmpl:6
msgid "Your changes won't appear until the library has validated them."
-msgstr ""
-" Vos modifications n'apparaîtront pas avant la validation de la bibliothèque"
+msgstr " Vos modifications n'apparaîtront pas avant la validation de la
bibliothèque"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-passwd.tmpl:16
msgid ""
@@ -2487,16 +2563,29 @@
msgid "back to shelf list"
msgstr "Retour à l'étagère virtuelle"
+#
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:129
+msgid "barcode"
+msgstr "code à barres"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasket.tmpl:11
msgid "basket.txt"
msgstr "basket.txt"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:90
+msgid "classification:"
+msgstr "Indexation"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-authorities-home.tmpl:24
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-authorities-home.tmpl:35
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-authorities-home.tmpl:46
msgid "contains"
msgstr "contient"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:127
+msgid "date Due"
+msgstr "Date de retour"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:14
msgid "day"
msgstr "jour"
@@ -2543,19 +2632,27 @@
msgid "koha logo"
msgstr "Logo Koha"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:128
+msgid "last Seen"
+msgstr "Vu le"
+
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:125
+msgid "location"
+msgstr "localisation"
+
#. A
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/includes/menus.inc:21
msgid "log in for personal options"
msgstr "S'identifier pour accéder à votre dossier personnel"
#. INPUT type=submit
-#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:32
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-auth.tmpl:34
msgid "login"
msgstr "S'identifier"
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-sendbasketform.tmpl:13
msgid "mail sent by"
-msgstr "Message envoyé par"
+msgstr "e-mail expéditeur"
#. INPUT type=image name=submit
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-moredetail.tmpl:22
@@ -2613,6 +2710,10 @@
msgid "start by"
msgstr "commence par"
+#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-detail.tmpl:126
+msgid "status"
+msgstr "état"
+
#: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/css/en/opac-serial-issues.tmpl:66
msgid "sunday"
msgstr "dimanche"
@@ -2687,3 +2788,4 @@
#, c-format
msgid "you owe %s"
msgstr "vous devez %s"
+
Index: default_intranet_fr_FR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/koha/koha/misc/translator/po/default_intranet_fr_FR.po,v
retrieving revision 1.5.2.15
retrieving revision 1.5.2.16
diff -u -b -r1.5.2.15 -r1.5.2.16
--- default_intranet_fr_FR.po 10 Aug 2006 14:48:57 -0000 1.5.2.15
+++ default_intranet_fr_FR.po 22 Sep 2006 15:51:05 -0000 1.5.2.16
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: default_intranet_fr_FR\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-10 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-02 14:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-22 15:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-22 15:37+0200\n"
"Last-Translator: POULAIN <address@hidden>\n"
"Language-Team: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:346
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/authorities.tmpl:205
msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)"
@@ -32,7 +32,7 @@
#
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:346
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/authorities.tmpl:205
msgid " mandatory tags empty"
msgstr "Champ(s) obligatoire(s) non renseigné(s)"
@@ -607,7 +607,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:13
#, c-format
msgid "%s Images moved from %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s images déplacées de %s à %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=issuecount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:52
@@ -620,20 +620,19 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:10
#, c-format
msgid "%s Scanned %s Processed"
-msgstr ""
+msgstr "%s récupérées %s traitées"
#. %1$s: TMPL_VAR name=source
#. %2$s: TMPL_VAR name=dest
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:15
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s To %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgstr "%s vers %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=isurl
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:41
#, c-format
-msgid ""
-"%s URL (if checked, it means that the subfield is an URL and can be clicked)"
+msgid "%s URL (if checked, it means that the subfield is an URL and can be
clicked)"
msgstr ""
"%s URL (si coché, indique que le champ est une URL valide et peut-être "
"cliquée"
@@ -655,7 +654,7 @@
#. %1$s: TMPL_VAR name=count
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/detail.tmpl:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s biblios"
msgstr "%s notices"
@@ -678,8 +677,7 @@
#. %3$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:15
#, c-format
-msgid ""
-"%s is already in the database with biblionumber %s and biblioitemnumber %s"
+msgid "%s is already in the database with biblionumber %s and biblioitemnumber
%s"
msgstr "%s est déjà dans la base de données avec le numéro de notice %s / %s"
#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
@@ -852,6 +850,19 @@
msgid "%s years"
msgstr "%s années"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:86
+#, c-format
+msgid "%s - "
+msgstr "%s - "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=rowvalue
+#. %2$s: TMPL_VAR name=rowlib
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:84
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
#. %2$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/shelves.tmpl:126
@@ -916,8 +927,7 @@
msgid ""
"%shas been entered into the database with biblionumber %s and "
"biblioitemnumber %s"
-msgstr ""
-"%s a été saisi dans la base de données avec le numéro de notice %s / %s"
+msgstr "%s a été saisi dans la base de données avec le numéro de notice %s /
%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbasket2.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:50
@@ -992,8 +1002,7 @@
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:20
msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
-msgstr ""
-"(! signifie 'invisible' ou, dans le cas de 'minimisé' : 'non minimisé')"
+msgstr "(! signifie 'invisible' ou, dans le cas de 'minimisé' : 'non
minimisé')"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TMPL_VAR name=note
@@ -1153,7 +1162,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-add.tmpl:128
msgid "* fill 1 from :"
-msgstr "Saisir 1 des champs suivants :"
+msgstr "Saisir 1 (et 1 seul) des champs suivants :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=overduecount
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:52
@@ -1534,8 +1543,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:39
msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
-msgstr ""
-": le document était en prêt : il a été retourné avant d'être mis à jour"
+msgstr ": le document était en prêt : il a été retourné avant d'être mis à
jour"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/inventory.tmpl:40
msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
@@ -1571,6 +1579,15 @@
msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=loggedinuser -->@mylibrary.com"
msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=loggedinuser -->@mylibrary.com"
+#. SPAN
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:63
+msgid ""
+"<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=HTML--> - "
+"<!--/TMPL_LOOP-->"
+msgstr ""
+"<!--TMPL_LOOP Name=\"libs\" --><!--TMPL_VAR Name=\"lib\" ESCAPE=HTML--> - "
+"<!--/TMPL_LOOP-->"
+
#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
#. %2$s: TMPL_VAR name=title
#. %3$s: TMPL_VAR name=brname
@@ -1581,9 +1598,8 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:134
#, c-format
-msgid ""
-"<a1> Edit Supplier </a> <a2> Manage Orders </a> <a3> Receive Parcel </a>"
-msgstr "<a1>Accueil</a> <a2>Commandes</a> <a3>Colis (réception)</a>"
+msgid "<a1> Edit Supplier </a> <a2> Manage Orders </a> <a3> Receive Parcel
</a>"
+msgstr "<a1>Modifier</a> <a2>Commandes</a> <a3>Colis (réception)</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/ISBDdetail.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:10
@@ -1601,8 +1617,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:8
#, c-format
msgid "<a1> Edit biblio </a> <a2> MARC </a> <a3> Normal </a> <a4> ISBD </a>"
-msgstr ""
-"<a1> Editer notice </a><a2> Complète </a> <a3> Normal </a> <a4> ISBD </a>"
+msgstr "<a1> Editer notice </a><a2> Complète </a> <a3> Normal </a> <a4> ISBD
</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:138
#, c-format
@@ -1648,10 +1663,8 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:83
#, c-format
-msgid ""
-"<a1>Acquisitions</a> <a2>Borrowers</a> <a3>Catalogue</a> <a4>Circulation</a>"
-msgstr ""
-"<a1>Acquisitions</a> <a2>Lecteurs</a> <a3>Catalogue</a><a4>Circulation</ a>"
+msgid "<a1>Acquisitions</a> <a2>Borrowers</a> <a3>Catalogue</a>
<a4>Circulation</a>"
+msgstr "<a1>Acquisitions</a> <a2>Lecteurs</a>
<a3>Catalogue</a><a4>Circulation</ a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/error-top.inc:44
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:147
@@ -1666,17 +1679,14 @@
"<a9>Aide</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:7
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<a1>Back to subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a>"
-msgstr ""
-"<a1>Retour aux abonnements</a> <a2>Retour à la notice</a><a3>Vue complète</a>"
+msgstr "<a1>Retour aux abonnements</a> <a2>Retour à la notice</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/serial-issues.tmpl:5
#, c-format
-msgid ""
-"<a1>Back to subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete view</a>"
-msgstr ""
-"<a1>Retour aux abonnements</a> <a2>Retour à la notice</a><a3>Vue complète</a>"
+msgid "<a1>Back to subscriptions</a> <a2>Back to biblio</a> <a3>Complete
view</a>"
+msgstr "<a1>Retour aux abonnements</a> <a2>Retour à la notice</a><a3>Vue
complète</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:107
#, c-format
@@ -1753,12 +1763,13 @@
"<a9>A propos</a> <a10>Aide</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<a1>Import members pictures in pictures directory</a> <a2>MARC biblio "
"export</a> <a3>Upload MARC records in reservoir</a> <a4>Generate barcodes</a>"
msgstr ""
-"<a1>Export notices</a> <a2>Import réservoir</a> <a3>Générer code-barres</a>"
+"<a1>Import photos lecteurs</a><a2>Export notices</a> <a3>Import réservoir</"
+"a> <a4>Générer code-barres</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:64
#, c-format
@@ -1787,8 +1798,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:47
#, c-format
msgid "<a1>Main page</a> <a2>Late orders</a> <a3>History search</a>"
-msgstr ""
-"<a1>Accueil</a> <a2>Commandes en retard</a> <a3>Recherche historique</a>"
+msgstr "<a1>Accueil</a> <a2>Commandes en retard</a> <a3>Recherche
historique</a>"
#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
@@ -1827,6 +1837,11 @@
msgid "<a1>Return</a> to Member Record"
msgstr "<a1>Retour</a>à la fiche lecteur"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:45
+#, c-format
+msgid "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
+msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:54
#, c-format
msgid "<a1>Search</a> <a2>Add biblio</a>"
@@ -1835,8 +1850,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/menus.inc:73
#, c-format
msgid "<a1>Search</a> <a2>Add member</a> <a3>Add organisation</a>"
-msgstr ""
-"<a1>Recherche lecteurs</a> <a2>Ajout lecteur</a><a3>Ajout collectivité</a>"
+msgstr "<a1>Recherche lecteurs</a> <a2>Ajout lecteur</a><a3>Ajout
collectivité</a>"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/dictionary.tmpl:154
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/labs_theses.tmpl:81
@@ -2071,8 +2085,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:109
msgid "<b>Enter Item Barcode:</b> Item Barcode:"
-msgstr ""
-"<b>Entrez le Code à Barres du document :</b> Code à Barres du document:"
+msgstr "<b>Entrez le Code à Barres du document :</b> Code à Barres du
document:"
#. %1$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:68
@@ -2431,8 +2444,8 @@
"set to \"yes\" (\"1\" = \"yes\")."
msgstr ""
"<b>autoMemberNum --</b> Le numéro de lecteur (numéro de carte de lecteur) "
-"attribué au nouvel usager de la bibliothèque est automatiquement calculé par "
-"Koha si vous choisissez le \"yes\"(\"1\"=\"yes\")"
+"attribué au nouveau lecteur de la bibliothèque est automatiquement calculé "
+"par Koha si vous choisissez le \"yes\"(\"1\"=\"yes\")"
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/systempreferences.tmpl:13
msgid ""
@@ -2701,8 +2714,7 @@
msgstr "Une étagère libre peut-être gérée par tous les utilisateurs."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/members/moremember.tmpl:5
-msgid ""
-"A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen."
+msgid "A patron's annual membership fee payment status also shows on this
screen."
msgstr ""
" Un état de paiement de la cotisation annuelle de lecteur est aussi affiché "
"sur cette page."
@@ -3172,7 +3184,7 @@
msgid "Add subscription"
msgstr "Ajouter abonnement"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:63
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:67
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:12
msgid "Add supplier"
msgstr "Ajouter un fournisseur"
@@ -3291,8 +3303,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/user/userpage.tmpl:58
msgid "Allow library staff to see my reading record"
-msgstr ""
-"Autoriser l'équipe de la bibliothèque à consulter la liste de mes emprunts"
+msgstr "Autoriser l'équipe de la bibliothèque à consulter la liste de mes
emprunts"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/itemtypes.tmpl:107
msgid "Allowed"
@@ -3455,7 +3466,7 @@
msgid "Area"
msgstr "Quartier"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:49
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/statecollection.tmpl:53
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/statecollection.tmpl:55
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/statecollection.tmpl:141
@@ -3517,8 +3528,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:18
msgid "At the end of the page, you have a tool to create a new parcel"
-msgstr ""
-"A la fin de la page, vous trouverez un bouton pour créer un nouveau colis"
+msgstr "A la fin de la page, vous trouverez un bouton pour créer un nouveau
colis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:131
msgid "Aug"
@@ -3663,8 +3673,7 @@
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:84
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure admin for tag %s"
-msgstr ""
-"Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour le champ %s"
+msgstr "Gestion de la structure des sous-champs Marc autorités pour le champ
%s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/thesaurus.tmpl:50
msgid "Authority lib"
@@ -3750,6 +3759,10 @@
msgid "Average loan time"
msgstr "Durée moyenne du prêt"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:49
+msgid "Awaited"
+msgstr "Attendu"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:45
msgid "BARCODE"
msgstr "CODE A BARRES"
@@ -3855,7 +3868,8 @@
msgstr "Générateur de code à barres"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:98
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:29
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:10
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:30
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:20
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:75
msgid "Basket"
@@ -4184,7 +4198,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:24
msgid "Borrowers without issues"
-msgstr "Usagers sans prêt"
+msgstr "Lecteurs sans prêt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:39
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:153
@@ -4274,13 +4288,11 @@
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:33
msgid "Branches and categorycodes are chosen in a select list."
-msgstr ""
-"Les sites et les catégories de lecteurs sont sélectionnées dans une liste"
+msgstr "Les sites et les catégories de lecteurs sont sélectionnées dans une
liste"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:34
msgid "Branches itemtypes and borrowers category are chosen in a select list."
-msgstr ""
-"Les sites, types de document et de lecteur sont sélectionnés dans une liste."
+msgstr "Les sites, types de document et de lecteur sont sélectionnés dans une
liste."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:88
@@ -4483,8 +4495,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:95
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/branches.tmpl:104
-msgid ""
-"Cannot change branch record: You must specify a Branchname and a Branchcode"
+msgid "Cannot change branch record: You must specify a Branchname and a
Branchcode"
msgstr "Impossible de modifier le site. Vous devez spécifier un nom et un code"
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:12
@@ -4555,6 +4566,10 @@
msgid "Catalogue by itemtype"
msgstr "Recherche par Type de document"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:99
+msgid "Catalogue details"
+msgstr "Détails notice"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/search.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/search.tmpl:8
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/suggest.tmpl:7
@@ -4873,8 +4888,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:154
msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
-msgstr ""
-"Configuration OK, il n'y pas d'erreurs dans votre table de paramètres MARC"
+msgstr "Configuration OK, il n'y pas d'erreurs dans votre table de paramètres
MARC"
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:13
@@ -5004,7 +5018,7 @@
msgid "Create authority framework for %s using"
msgstr "Créer une grille d'autorité pour %s à partir de"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:31
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:32
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
@@ -5083,7 +5097,7 @@
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:32
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:10
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:26
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/request.tmpl:83
@@ -5170,8 +5184,7 @@
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:1
#, c-format
msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
-msgstr ""
-"Cher lecteur %s, vous avez fait à la bibliothèque la suggestion d'achat de %s"
+msgstr "Cher lecteur %s, vous avez fait à la bibliothèque la suggestion
d'achat de %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:55
msgid "Debarred:"
@@ -5285,8 +5298,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/z3950servers.tmpl:3
msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
-msgstr ""
-"Détermine les serveurs Z3950 sur lesquels vous voulez que Koha cherche."
+msgstr "Détermine les serveurs Z3950 sur lesquels vous voulez que Koha
cherche."
#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/issuingrules.tmpl:3
@@ -5818,6 +5830,10 @@
"ligne budgétaire. Lorsque vous saisissez le prix fournisseur, les autres "
"valeurs sont recalculées, en fonction des éléments de TVA, des remises..."
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:43
+msgid "Envoyer"
+msgstr "Envoyer"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/401.tmpl:5
msgid "Error 401"
msgstr "Erreur 401"
@@ -5845,6 +5861,10 @@
msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
msgstr "Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:51
+msgid "Espace\\Temps"
+msgstr "Espace\\Temps"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:22
msgid "Est. cost"
msgstr "Cout net"
@@ -6072,7 +6092,7 @@
msgid "Firstname"
msgstr "Prénom"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:164
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:165
msgid "Fix Itemtype"
msgstr "Déterminer le type de document"
@@ -6137,7 +6157,7 @@
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:346
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:367
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem.tmpl:132
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/authorities.tmpl:205
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:129
@@ -6341,6 +6361,14 @@
msgid "German"
msgstr "Allemand"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:24
+msgid "Gestion des index MACLES"
+msgstr "Gestion des index MACLES"
+
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:3
+msgid "Gestion_des_index_MACLES"
+msgstr "Gestion_des_index_MACLES"
+
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/order.tmpl:14
msgid "Get It !"
@@ -6413,10 +6441,8 @@
msgstr "Garant"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:31
-msgid ""
-"Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine"
-msgstr ""
-"Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T. Canine"
+msgid "Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T.
Canine"
+msgstr "Gynn Lomax, Richard Anderson, Jeremy Blake, Rebecca Holden, Olive T.
Canine"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/recieve.tmpl:43
msgid "HELP"
@@ -6503,7 +6529,7 @@
"Here is where you define the types of users of your library and how they "
"will be handled."
msgstr ""
-"C'est ici que vous déterminez les types d'usagers de votre bibliothèque et "
+"C'est ici que vous déterminez les types de lecteurs de votre bibliothèque et "
"comment ils seront traités."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/stopwords.tmpl:3
@@ -6686,8 +6712,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:39
#, c-format
-msgid ""
-"If it <em>is</em> a duplicate, <a1>Edit Items</a> of the existing record."
+msgid "If it <em>is</em> a duplicate, <a1>Edit Items</a> of the existing
record."
msgstr ""
"S'il s'agit d'un <em>doublon</em> <a1>Editer exemplaires</a> de la notice "
"existante"
@@ -6698,8 +6723,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/issuingrules.tmpl:22
msgid "If nothing is set, default is 21,5 (hardcoded)"
-msgstr ""
-"Si rien n'est défini, la valeur par defaut est 21,5 (figé dans le code)"
+msgstr "Si rien n'est défini, la valeur par defaut est 21,5 (figé dans le
code)"
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:52
@@ -7015,8 +7039,7 @@
#
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/500.tmpl:8
-msgid ""
-"In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
+msgid "In Koha this typically means that the Koha team is working on new
features"
msgstr ""
" Dans Koha, ceci signifie normalement, que l'équipe de Koha travaille à de "
"nouvelles options"
@@ -7072,8 +7095,7 @@
#
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:3
-msgid ""
-"In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you need."
+msgid "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you
need."
msgstr ""
" Sur cet écran, vous pouvez voir le détail de l'abonnement, et le modifier "
"si nécessaire."
@@ -7229,11 +7251,10 @@
msgid "Issued To <a1>%s</a>"
msgstr "Prété à <a1>%s</a>"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-detail.tmpl:149
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:252
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember-receipt.tmpl:10
msgid "Issues"
-msgstr "N° parus"
+msgstr "Prêts en cours"
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:40
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:40
@@ -7285,8 +7306,7 @@
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/itemtypes.tmpl:16
-msgid ""
-"Issuing rules are set for item types (and for borrower types / branches)"
+msgid "Issuing rules are set for item types (and for borrower types /
branches)"
msgstr ""
" Les règles de prêt sont établies par types de document (et par types de "
"lecteur / sites)"
@@ -7336,8 +7356,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:15
#, c-format
msgid "Item %s (%s) is marked waiting at <b>%s</b> for %s (<a1>%s</a>)."
-msgstr ""
-"Le document %s (%s) est noté en attente à <b>%s</b> pour %s (<a1>%s</a>)."
+msgstr "Le document %s (%s) est noté en attente à <b>%s</b> pour %s
(<a1>%s</a>)."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:43
msgid "Item Barcode *"
@@ -7539,8 +7558,7 @@
#. %6$s: TMPL_VAR name=tobranchname
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/returns.tmpl:52
#, c-format
-msgid ""
-"Item: %s (%s) <a1> %s </a> for %s (<a2>%s</a>) to be collected at <b>%s</b>."
+msgid "Item: %s (%s) <a1> %s </a> for %s (<a2>%s</a>) to be collected at
<b>%s</b>."
msgstr ""
" Exemplaire : %s (%s) <a1> %s </a> pour %s (<a2>%s</a>) peut être retiré à "
"<b> %s</b>."
@@ -7568,7 +7586,7 @@
msgid "Itemnumber"
msgstr "Numéro d'exemplaire"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:30
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:31
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:366
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:128
msgid "Items"
@@ -7838,11 +7856,11 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/borrowers_out.tmpl:6
msgid "Koha : Borrowers with No Issues"
-msgstr "Koha : usagers n'ayant pas de prêt"
+msgstr "Koha : Lecteurs n'ayant pas de prêt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/borrowers_out.tmpl:35
msgid "Koha : Borrowers with no Issues"
-msgstr "Koha : Usages n'ayant pas de prêt"
+msgstr "Koha : Lecteurs n'ayant pas de prêt"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/catalogue_stats.tmpl:6
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/catalogue_stats.tmpl:50
@@ -7886,7 +7904,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/bor_issues_top.tmpl:11
#, c-format
msgid "Koha : Top %s List borrowers for Issues"
-msgstr "Koha : les %s plus gros usagers"
+msgstr "Koha : les %s plus gros lecteurs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/cat_issues_top.tmpl:52
msgid "Koha : Top List On Catalogue Issues"
@@ -7894,7 +7912,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/bor_issues_top.tmpl:52
msgid "Koha : Top List borrowers for Issues"
-msgstr "Koha : Les plus gros usagers"
+msgstr "Koha : Les plus gros lecteurs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:78
msgid "Koha : gift, donation or contribution"
@@ -8870,7 +8888,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:163
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/reports-home.tmpl:19
msgid "Most issuing Borrowers"
-msgstr "Plus gros usagers"
+msgstr "Plus gros lecteurs"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:81
msgid "Mr"
@@ -9108,9 +9126,8 @@
msgstr "Pas d'exemplaire avec code à barres : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:12
-#, fuzzy
msgid "No Publication Date"
-msgstr "Année de Publication"
+msgstr "Pas de publication"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/jmemberentry.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/memberentry.tmpl:77
@@ -9139,6 +9156,10 @@
msgid "No more renewals possible"
msgstr "Pas de renouvellements supplémentaires possibles"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:37
+msgid "No pending basket"
+msgstr "Pas de panier en attente"
+
#. %1$s: TMPL_VAR name=id
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:38
#, c-format
@@ -9278,8 +9299,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-renew.tmpl:15
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request"
-msgstr ""
-"Remarque pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de renouvellement"
+msgstr "Remarque pour le bibliothécaire qui va gérer votre demande de
renouvellement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:22
msgid ""
@@ -9813,8 +9833,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/intranet-main.tmpl:125
msgid "Order items, receive orders, set budgets..."
-msgstr ""
-"Commander des documents, receptionner des commandes, gérer des budgets..."
+msgstr "Commander des documents, receptionner des commandes, gérer des
budgets..."
#. %1$s: TMPL_VAR name=date
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:10
@@ -9898,7 +9917,7 @@
"user type."
msgstr ""
"Note de retard demandée vous permet de forcer les notes de retard affichées "
-"pour ce type d'usager."
+"pour ce type de lecteur."
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/issuingrules.tmpl:14
@@ -10029,7 +10048,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:4
msgid "Patron Pictures Import System"
-msgstr ""
+msgstr "Import des photos des lecteurs"
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/circulation.tmpl:55
@@ -10436,6 +10455,10 @@
msgid "Queue missing"
msgstr "File d'attente absente"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:35
+msgid "RRP"
+msgstr ""
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/about.tmpl:28
msgid "Rachel Hamilton-Williams, General Manager (Webmistress)"
msgstr "Rachel Hamilton-Williams, General Manager (Webmistress)"
@@ -10539,6 +10562,11 @@
msgid "Recieved on"
msgstr "Livré le"
+#. TH
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:35
+msgid "Recommended Retail Price"
+msgstr "Prix de vente recommandé"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:10
msgid "Record already in database"
msgstr "Enregistrement déjà dans la base de données"
@@ -10742,6 +10770,12 @@
msgid "Reserve"
msgstr "Réservation"
+#. %1$s: TMPL_VAR name=reservestatus
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:159
+#, c-format
+msgid "Reserve %s"
+msgstr "Réservations %s"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/circ/branchtransfers.tmpl:78
msgid "Reserve Cancelled"
msgstr "Echec de la réservation"
@@ -11200,8 +11234,7 @@
#. %1$S: type=text name=value
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:42
#, c-format
-msgid ""
-"Select a borrower category (or don't if you want to see global status) %S"
+msgid "Select a borrower category (or don't if you want to see global status)
%S"
msgstr ""
" Sélectionner une catégorie de lecteur (ou rien si vous souhaitez visualiser "
"l'état global) %S"
@@ -11211,18 +11244,18 @@
#, c-format
msgid "Select a branch (or don't if you want the report for all branches) %s"
msgstr ""
-" Sélectionner une annexe (ou rien si vous souhaitez le rapport pour toutes "
-"les annexes) %s"
+" Sélectionner un site (ou rien si vous souhaitez le rapport pour tous les "
+"sites) %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/issuingrules.tmpl:27
msgid "Select a branch :"
-msgstr "Selectionnez une annexe :"
+msgstr "Selectionnez un site :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=CGIbranch
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:43
#, c-format
msgid "Select a branch : %s"
-msgstr "Sélectionnez une annexe : %s"
+msgstr "Sélectionnez un site : %s"
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:22
@@ -11239,6 +11272,8 @@
"Select a file to unpack on the server. Each .jpg file contained therein will "
"be copied to the appropriate place on the server for patron pictures."
msgstr ""
+"Sélectionner un fichier à importer sur le serveur. Chaque fichier .jpg sera "
+"copié dans le répertoire approprié en tant que photo du lecteur."
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/barcodes/barcodes.tmpl:51
@@ -11277,12 +11312,9 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/aqbookfund.tmpl:155
msgid "Select one if budget is branch specific, otherwise, leave it blank."
-msgstr ""
-"Sélectionner une branche si le budget lui est spécifique. Sinon, laisser "
-"blanc"
+msgstr "Sélectionner un site si le budget lui est spécifique. Sinon, laisser
blanc"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:46
-#, fuzzy
msgid "Select the .zip file to unpack:"
msgstr "Sélectionnez le fichier à importer :"
@@ -11310,6 +11342,10 @@
msgid "Serial"
msgstr "Périodique"
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-detail.tmpl:149
+msgid "Serial issues"
+msgstr "Bulletins"
+
#. IMG
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/receipt-search-result.tmpl:38
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/receipt-search-result.tmpl:43
@@ -12244,8 +12280,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/newbiblio.tmpl:6
msgid "The 2nd box is related to quantity and accounting for this line."
-msgstr ""
-"Le 2eme bloc contient les quantités et éléments budgétaires pour cette ligne."
+msgstr "Le 2eme bloc contient les quantités et éléments budgétaires pour cette
ligne."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/basket.tmpl:6
msgid ""
@@ -12417,8 +12452,7 @@
msgid ""
"The following fields were entered incorrectly. Please go back and correct "
"them."
-msgstr ""
-"Les champs suivants sont incorrects. Cliquez sur \"retour\" et corrigez les."
+msgstr "Les champs suivants sont incorrects. Cliquez sur \"retour\" et
corrigez les."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/itemtypes.tmpl:5
msgid ""
@@ -12490,8 +12524,7 @@
msgstr "Le compteur est actuellement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/order.tmpl:5
-msgid ""
-"The name of the supplier. You can see all details by clicking on it's name"
+msgid "The name of the supplier. You can see all details by clicking on it's
name"
msgstr ""
"Le nom du fournisseur. Vous pouvez simplement voir les détails en cliquant "
"sur son nom"
@@ -12501,8 +12534,7 @@
msgstr "Le nombre de lignes de commandes différentes dans le colis"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:9
-msgid ""
-"The number of expected items. This number is calculated from ordered biblios"
+msgid "The number of expected items. This number is calculated from ordered
biblios"
msgstr ""
"Le nombre de documents attendus. Ce nombre est calculé à partir des notices "
"commandées"
@@ -12630,13 +12662,13 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:33
msgid "The upload file appears to be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier semble vide."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:24
msgid ""
"The upload file does not appear to be a zip file. The extention is not '."
"zip'."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier importé n'est pas un fichier compressé (.zip)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/search.marc/search.tmpl:5
msgid "The usual fields are in the top part of the screen. They contains :"
@@ -12660,8 +12692,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:41
#, c-format
msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
-msgstr ""
-"Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet 10) : %s"
+msgstr "Il y a plus d'un champ MARC relié à l'onglet des exemplaires (onglet
10) : %s"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:42
msgid ""
@@ -12670,6 +12701,10 @@
"picture. One patron per line seperated by either ,'s or tabs. Quotes around "
"the fields are ignored."
msgstr ""
+"Il doit y avoir un fichier DATALINK.TXT ou IDLINK.TXT pour chaque photo. Il "
+"doit contenir le numéro de carte lecteur et le nom du fichier (.jpg) avec la "
+"photo. Un lecteur par ligne, séparé par des virgules ou des tabulations. Les "
+"' sont ignorés."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:56
msgid "Thesaurus Structure"
@@ -12706,15 +12741,12 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/403.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/404.tmpl:7
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/405.tmpl:7
-msgid ""
-"This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
-msgstr ""
-"Cette erreur signifie que le lien a été rompu et que la page n'existe plus"
+msgid "This error means that the link was broken and that the page doesn't
exist"
+msgstr "Cette erreur signifie que le lien a été rompu et que la page n'existe
plus"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/401.tmpl:7
msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
-msgstr ""
-"Cette erreur signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette page"
+msgstr "Cette erreur signifie que vous n'êtes pas autorisé à visualiser cette
page"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:18
msgid ""
@@ -12753,8 +12785,7 @@
msgid ""
"This is one of the screens you will see frequently if you are starting from "
"scratch."
-msgstr ""
-"C'est un des écrans que vous verrez fréquemment si vous partez de zéro."
+msgstr "C'est un des écrans que vous verrez fréquemment si vous partez de
zéro."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/members/members-home.tmpl:3
msgid "This is the Members portion of Koha."
@@ -12896,14 +12927,12 @@
"éditer les sous-champs ou en ajouter de nouveaux en cliquant sur editer."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:27
-msgid ""
-"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
-msgstr ""
+msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary
directory."
+msgstr "Impossible d'écrire dans le répertoire temporaire !"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:30
-msgid ""
-"This script is not able to write to the patronpictures holding directory."
-msgstr ""
+msgid "This script is not able to write to the patronpictures holding
directory."
+msgstr "Impossible d'écrire dans le répertoire de photos lecteurs."
#. %1$s: TMPL_VAR name=enddate
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/serial-issues.tmpl:76
@@ -13283,8 +13312,7 @@
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:19
msgid "URL : if checked, the subfield is an URL, and can be clicked"
-msgstr ""
-"URL si coché, indique que le champ est une URL valide et peut-être cliquée"
+msgstr "URL si coché, indique que le champ est une URL valide et peut-être
cliquée"
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:23
@@ -13331,13 +13359,12 @@
#. INPUT type=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:52
-#, fuzzy
msgid "Unpack"
-msgstr "Retour"
+msgstr "Importer"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/import/picture-upload.tmpl:8
msgid "Unpacking completed"
-msgstr ""
+msgstr "Import terminé"
#. INPUT type=submit name=submit
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/moremember.tmpl:149
@@ -13431,8 +13458,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/405.tmpl:9
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/errors/500.tmpl:10
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
-msgstr ""
-"Utilisez la barre de menu principale pour naviguer à nouveau dans Koha."
+msgstr "Utilisez la barre de menu principale pour naviguer à nouveau dans
Koha."
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acqui-home.tmpl:78
@@ -13513,8 +13539,7 @@
#. %1$S: type=text name=preftype
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/systempreferences.tmpl:100
#, c-format
-msgid ""
-"Variable type: %S (Choice, YesNo,Integer,Textarea,Float,Themes,Languages)"
+msgid "Variable type: %S (Choice,
YesNo,Integer,Textarea,Float,Themes,Languages)"
msgstr ""
" Type de variable : %S (Choice, YesNo,Integer,Textarea,Float,Themes, "
"Languages)"
@@ -13523,7 +13548,7 @@
msgid "Various parameters"
msgstr "Paramètres divers"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:52
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:56
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/authorities/searchresultlist.tmpl:41
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/receipt-search-result.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/searchresultlist.tmpl:35
@@ -13562,9 +13587,9 @@
"category of patron>\""
msgstr ""
"Les étagères virtuelles peuvent être utilisées par des bibliothécaires ou "
-"des usagers pour constituer des bibliothèques virtuelles au sein de la "
+"des lecteurs pour constituer des bibliothèques virtuelles au sein de la "
"vraie. L'étagère virtuelle peut être utilisé par un enseignant pour aider "
-"ses élèves dans la recherche d'information sur un sujet particulier.On peut "
+"ses élèves dans la recherche d'information sur un sujet particulier. On peut "
"l'utiliser dans une bibliothèque pour indiquer des listes de documents (les "
"plus empruntés, les plus représentatifs...)."
@@ -13593,8 +13618,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:236
msgid "WARNING : you must have a categorycode = C for children"
-msgstr ""
-"ATTENTION : pour les enfants vous devez utiliser le code de catégorie = C"
+msgstr "ATTENTION : pour les enfants vous devez utiliser le code de catégorie
= C"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/categorie.tmpl:241
msgid "WARNING : you must have a categorycode = I for Institutions"
@@ -13623,7 +13647,6 @@
"Attendez que la maintenance soit terminée, ou <a1>envoyez un mail à "
"l'administrateur Koha</a>."
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/full-serial-issues.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/statecollection.tmpl:50
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-detail.tmpl:167
msgid "Waited"
@@ -13649,6 +13672,8 @@
"Warning, this feature is experimental. It's possible that it won't work for "
"you"
msgstr ""
+"Attention, cette fonctionnalité est expérimentale, et peut donc mal "
+"fonctionner pour vous."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:37
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/supplier.tmpl:166
@@ -13712,8 +13737,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:3
msgid "With this utility you can take invetory of your collection"
-msgstr ""
-"Avec cet utilitaire, vous pouvez faire l'inventaire/récolement de votre fonds"
+msgstr "Avec cet utilitaire, vous pouvez faire l'inventaire/récolement de
votre fonds"
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/searchresults.tmpl:65
@@ -13837,8 +13861,7 @@
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/bull/subscription-add.tmpl:24
-msgid ""
-"You also must have selected a supplier if you want to ask for late issues"
+msgid "You also must have selected a supplier if you want to ask for late
issues"
msgstr ""
" Vous devez sélectionner un fournisseur si vous souhaitez réclamer les "
"numéros en retard"
@@ -13896,8 +13919,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:23
msgid "You can choose Branch, itemtype or borrower category."
-msgstr ""
-"Vous pouvez choisir le site, le type de document ou la catégorie de lecteur."
+msgstr "Vous pouvez choisir le site, le type de document ou la catégorie de
lecteur."
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:24
msgid "You can choose Branch, zipcode or categorycode."
@@ -13927,8 +13949,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:32
msgid "You can choose to see only One day on the period, or one month."
-msgstr ""
-"Vous pouvez choisir de voir seulement 1 jour sur la période, ou un mois."
+msgstr "Vous pouvez choisir de voir seulement 1 jour sur la période, ou un
mois."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/authtypes.tmpl:3
msgid "You can define as many Authority types as you want."
@@ -13960,8 +13981,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:33
msgid "You can filter on itemtypes, branch or borrowers category."
-msgstr ""
-"Vous pouvez filter sur le type de document, le site, la catégorie de lecteur."
+msgstr "Vous pouvez filter sur le type de document, le site, la catégorie de
lecteur."
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:31
msgid "You can filter on sort1 sort2 if filled."
@@ -13969,8 +13989,7 @@
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:32
msgid "You can filter on zipcode, branch or categorycode."
-msgstr ""
-"Vous pouvez filtrer sur le code barre, le site ou la catégorie de lecteur."
+msgstr "Vous pouvez filtrer sur le code barre, le site ou la catégorie de
lecteur."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:31
msgid "You can filter period in a From/to calendar."
@@ -13993,6 +14012,8 @@
"You can include multiple picture packs in the .zip file in seperate "
"directories."
msgstr ""
+"Vous pouvez inclure plusieurs photos dans le fichier .zip et mettre "
+"plusieurs répertoires."
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:36
msgid "You can select one branch as Home Branch"
@@ -14035,8 +14056,7 @@
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/members/member-password.tmpl:9
-msgid ""
-"You have entered a UserID that already exists. Please choose another one."
+msgid "You have entered a UserID that already exists. Please choose another
one."
msgstr ""
" Vous avez saisi un nom d'utilisateur qui existe déjà. Merci de choisir un "
"autre nom."
@@ -14215,8 +14235,7 @@
"de champ, S le code du sous champ, YYY pour 3 caractères APRES le champ."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:14
-msgid ""
-"a date last seen: to see only books which have been unseen for a long time"
+msgid "a date last seen: to see only books which have been unseen for a long
time"
msgstr ""
"Une \"date de dernier mouvement\" : pour voir seulement les documents qui "
"n'ont pas circulé depuis longtemps"
@@ -14425,7 +14444,6 @@
msgstr "c- musique annotée"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/acquire.tmpl:12
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/newbiblio.tmpl:99
msgid "catalogue details"
msgstr "Détails du catalogue"
@@ -14461,15 +14479,14 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/issues_stats.tmpl:43
msgid "circulation rate (rate items issued out of total number of items)"
-msgstr ""
-"Taux de circulation (nombre de documents prétés / nombre total de documents)"
+msgstr "Taux de circulation (nombre de documents prétés / nombre total de
documents)"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/detail.tmpl:103
msgid "classification:"
msgstr "classification :"
#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:46
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:50
#, c-format
msgid "closed on %s <a1>View</a>"
msgstr "fermé le %s <a1>Visualiser</a>"
@@ -14550,6 +14567,11 @@
msgid "count22"
msgstr "tot22 "
+#. INPUT type=reset
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:47
+msgid "déselectionner tout"
+msgstr "déselectionner tout"
+
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:28
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:30
msgid "d- Deleted"
@@ -14638,13 +14660,11 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/charges.tmpl:7
msgid "eg 1,7,7 = $1 fine, after 7 days, every 7 days."
-msgstr ""
-"par exemple 1,7,7 signifie 1EUR d'amende, après 7 jours, tous les 7 jours."
+msgstr "par exemple 1,7,7 signifie 1EUR d'amende, après 7 jours, tous les 7
jours."
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/issuingrules.tmpl:10
msgid "eg 1,7,7 = 1USD,EUR,etc fine, after 7 days, every 7 days"
-msgstr ""
-"par ex. 1,7,7 = 1Eur d'amende, au bout de 7 jours, par tranche de 7 jours"
+msgstr "par ex. 1,7,7 = 1Eur d'amende, au bout de 7 jours, par tranche de 7
jours"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-add.tmpl:22
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:22
@@ -14964,8 +14984,7 @@
msgstr "lien : sans objet actuellement"
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/reports/inventory.tmpl:6
-msgid ""
-"list books that haven't been 'seen' and then search for them on the shelves"
+msgid "list books that haven't been 'seen' and then search for them on the
shelves"
msgstr ""
"Listez les documents qui n'ont pas été 'vus', et recherchez les sur les "
"étagères"
@@ -15006,7 +15025,7 @@
"Signifie que le \"bloc\"995 a <br>Items :AVANT, les champs 995b, 995j, 995k, "
"répétés pour chaque exemplaire, puis rien après le bloc."
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:50
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/order.tmpl:54
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:33
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/catalogue/moredetail.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/maint/catmaintain.tmpl:16
@@ -15110,8 +15129,7 @@
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-add.tmpl:14
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:15
-msgid ""
-"once every : the number before can be added on every issue or less often"
+msgid "once every : the number before can be added on every issue or less
often"
msgstr ""
" toutes les : le nombre avant peut être ajouter à chaque parution ou moins "
"souvent"
@@ -15330,9 +15348,9 @@
msgid "row/colunm"
msgstr "ligne/colonne"
-#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/acqui/basket.tmpl:35
-msgid "rrp"
-msgstr "prix rempl."
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:73
+msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
+msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:152
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:154
@@ -15523,6 +15541,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reportswcal-top.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/dictionary.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/labs_theses.tmpl:5
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:3
msgid "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME=\"TemplateEncoding\" -->"
msgstr "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME=\"TemplateEncoding\" -->"
@@ -15555,14 +15574,14 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/includes/reportswcal-top.inc:11
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/search.marc/dictionary.tmpl:5
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/labs_theses.tmpl:5
+#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/value_builder/macles.tmpl:4
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/z3950/searchresult.tmpl:3
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
#
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/admin-home.tmpl:132
-msgid ""
-"the barcode generator deals with generating barcodes for items you acquire"
+msgid "the barcode generator deals with generating barcodes for items you
acquire"
msgstr ""
" Le générateur de code-barres génère les étiquettes pour les documents que "
"vous achetez"
@@ -15623,8 +15642,7 @@
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/parameters/checkmarc.tmpl:134
msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
-msgstr ""
-"Il y a une valeur NULL dans frameworkcode. Vérifier les tables suivantes"
+msgstr "Il y a une valeur NULL dans frameworkcode. Vérifier les tables
suivantes"
#:
../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:45
#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/default/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:21
@@ -15830,11 +15848,3 @@
"|{700a}{701a}{702a}| ; #200||{200a}{ [200b] }{. 200c}{ : 200e}{. 200h}{. "
"200i}{ / 200f}{ ; 200g}|"
-#~ msgid "<a1> Print </a> <a2>%s biblios</a>"
-#~ msgstr "<a1> Imprimer </a> <a2>%s Notices</a>"
-
-#~ msgid "Back to biblio"
-#~ msgstr "Retour notice"
-
-#~ msgid "Reserve report"
-#~ msgstr "Bilan réserve"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Koha-cvs] koha/misc/translator/po css_opac_fr_FR.po defau... [rel_2_2],
paul poulain <=