lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Japanese translations


From: Werner LEMBERG
Subject: Re: Japanese translations
Date: Mon, 02 Feb 2009 13:55:23 +0100 (CET)

> The reason to put @c at the end of each line is because a line break
> in a TexInfo file produces a white space in its document and
> Japanese texts usually do not use any white space. @c at the end of
> line prevents texi2html from converting it's line break to a white
> space.

This is a suboptimal solution.  texinfo (and texi2html) should have an
option to control that, similar to my CJK package for LaTeX.

> Of course, I think choice 1 is best.  But if I should take choice 3,
> it is better to put line breaks immediately after commas or periods
> when I can.  (They are "、" and "。" respectively in Japanese.)

Similarly, kinsoku shori should be controlled by texi2html.


    Werner




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]