[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Japanese translations
From: |
Werner LEMBERG |
Subject: |
Re: Japanese translations |
Date: |
Mon, 02 Feb 2009 13:55:23 +0100 (CET) |
> The reason to put @c at the end of each line is because a line break
> in a TexInfo file produces a white space in its document and
> Japanese texts usually do not use any white space. @c at the end of
> line prevents texi2html from converting it's line break to a white
> space.
This is a suboptimal solution. texinfo (and texi2html) should have an
option to control that, similar to my CJK package for LaTeX.
> Of course, I think choice 1 is best. But if I should take choice 3,
> it is better to put line breaks immediately after commas or periods
> when I can. (They are "、" and "。" respectively in Japanese.)
Similarly, kinsoku shori should be controlled by texi2html.
Werner