[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Makam or Maqam
From: |
Hans Aberg |
Subject: |
Re: Makam or Maqam |
Date: |
Wed, 3 Feb 2010 14:11:02 +0100 |
On 3 Feb 2010, at 12:51, Trevor Daniels wrote:
Currently, notation/world.itely mixes 'maqam' / 'maqams' and
'makam' /
'makamlar'. Is this correct for Arabic/Turkish respectively, or
should
it be unified?
Seems like "maqam" is Arabic and "makam" is Turkish.
See http://en.wikipedia.org/wiki/Maqam and links
therefrom.
Yes, they are different:maqam are the Arabic, see
http://www.maqamworld.com/
They largely use the Persian system of dividing interval into
microtonal one, but use notational symbols from E24 to notate them
(though not played in that tuning system).
Turkish makam use a different way of dividing intervals, and alos
different notation, see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Makam
The notational system there is called Arel-Ezgi-Uzdilek (AEU); there
are some others.
So "maqam" and "makam" should be kept separate. Instead explain the
difference.
Hans