[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: fixing website translations
From: |
Francisco Vila |
Subject: |
Re: fixing website translations |
Date: |
Fri, 12 Aug 2011 17:27:53 +0200 |
2011/8/12 Federico Bruni <address@hidden>:
> Il giorno ven, 12/08/2011 alle 16.49 +0200, Francisco Vila ha scritto:
>> > Processing web site: [it]
>> > WARNING: Unable to find node 'Text editor support' in book usage.
>> > WARNING: Unable to find node 'Troubleshooting' in book usage.
>> > WARNING: Unable to find node 'Why does the syntax change?' in book
>> > usage.
>> >
>> > could somebody fix them?
>>
>> This message seems to have been largely ignored. I often see similar
>> warnings on make doc, but not that few, rather hundredths of them. As
>> the excerpt you post refers to [cs] and [it], I forward to Pavel and
>> Federico.
>
> I gave a quick look at 2.14.2 doc and couldn't find any broken link
> (from Usage or from Learning Manual). Except for a broken link in the
> appendix A of LM; but it is not related to the warning above.
Apparently, the 'Warning: unable to find x in book y' messages do not
lead necessarily to broken links. IMO they are a side effect of old,
unused code.
> Well, I'm not good at finding the source of problems.
> I'm going in holidays, I won't be able to check it before the end of
> August.
Same for me. I still have 2/3 days available.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com
- Re: fixing website translations, Francisco Vila, 2011/08/12
- Re: fixing website translations, Federico Bruni, 2011/08/12
- Re: fixing website translations,
Francisco Vila <=
- Re: fixing website translations, Graham Percival, 2011/08/12
- Re: fixing website translations, Federico Bruni, 2011/08/21
- Re: fixing website translations, Graham Percival, 2011/08/22
- Re: fixing website translations, Federico Bruni, 2011/08/22
- Re: fixing website translations, Federico Bruni, 2011/08/29
- Re: fixing website translations, Francisco Vila, 2011/08/29
- Re: fixing website translations, Francisco Vila, 2011/08/29