lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Une berceuse qui n'en est pas une


From: philippe hezaine
Subject: Re: Une berceuse qui n'en est pas une
Date: Thu, 26 Jan 2006 10:55:03 +0100
User-agent: Mozilla Thunderbird 1.0.7-1.1.fc4 (X11/20050929)

Bonjour Gauvain

Tu écris:
Un lien vers une image, avec le bout de code Lily qui coince seraient
les bienvenus.
J'ai un peu traîné mais je crois que nous y sommes.Si les liens ne
marchent pas, soyez sympas de me prévenir.
Voici à quoi j'ai abouti pour l'écriture de ce passage:
Lilypond 2.6.4 Fedora4

      upper = \relative c'' {
       \clef treble
       \key es \major
       \time 6/8

        \voiceOne
        << {s4. aes4 d,8
        es4.~ es8 r8 r8
    }
        \context Voice = "1" { \voiceTwo
        s4. s4 \once \override Stem #'transparent = ##t
        \once \override NoteHead #'extra-offset = #'(-1 . 0)
        bes8~
        \stemUp
        \once \override Stem #'extra-offset = #'(-1 . 0)
        \once \override NoteHead #'extra-offset = #'(-1 . 0)bes4. s4.
        
        \oneVoice
        }
        >>

     }

     lower = \relative c {
       \clef bass
       \key es \major
       \time 6/8

        s4.
        \voiceOne
        << { \stemDown bes,8 bes'16 f' \change Staff=upper aes8~
        aes4 \set followVoice = ##t \override Stem #'transparent = ##t g8 s4.
 }
        \context Voice = "1" { \voiceTwo
        s4. es,8 bes'16 es \change Staff=upper g8 bes8 g16
        \change Staff=lower \stemUp es bes8
        \oneVoice
        }
        >>
 }

Ici le lien pour voir ce à quoi je veux aboutir
        
         http://img89.imageshack.us/img89/2533/01schumann4kb.png

Ce deuxième lien est pour la coda, qui est une variation du même
problème et une clef pour l'écriture, du moins c'est ce que je crois.

 http://img84.imageshack.us/img84/339/02schumann0pv.png

Je ne suis pas satisfait du résultat, mais je n'ai rien trouvé d'autre.
Avez-vous une idée pour corriger ces 2 mesures?
A bientôt








reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]