[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Strange English in the manual
From: |
Reuben Thomas |
Subject: |
Re: Strange English in the manual |
Date: |
Sun, 22 Feb 2004 15:49:51 +0100 (CET) |
> > "If a staff is ended halfway a piece,"
> >
> > Am I just being stupid, or is this a bit weird?
>
> For a bunch of non-native English speakers, the developers
> do a fantastic job of writing documentation.
Indeed.
> The only exception is a persistent inability to write "staves"
> instead of "staffs", but I think that is some kind of joke.
It's American usage.
> Your posts are helpful I'm sure, but supply a better rendering
> if you can. I'm sure you didn't intend sarcasm, did you? daveA
In this case I couldn't work out what it meant.
--
http://www.mupsych.org/~rrt/ | fantasize, a. as big as fizzy orange