lilypond-user
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: lilypond-book in Turkish-Help please!


From: Mats Bengtsson
Subject: Re: lilypond-book in Turkish-Help please!
Date: Wed, 02 Aug 2006 10:50:28 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060417

It seems that the Turkish babel package redefines some symbol.

However, I have no idea why we have that line in the generated
code. If it's necessary, then we could just as well replace it by
\makeatother (which is completely equivalent).

Werner, do you have any idea why we have the \catcode ...
line in the generated code:

{%
\parindent 0pt%
address@hidden
\ifx\preLilyPondExample \undefined%
\relax%
\else%
\preLilyPondExample%
\fi%
\def\lilypondbook{}%
\input lily-1744962950-systems.tex%
\ifx\postLilyPondExample \undefined%
\relax%
\else%
\postLilyPondExample%
\fi%
}

  /Mats

Mehmet Okonsar wrote:

Hi,
I had trouble running lilypond-book with:
\usepackage[turkish]{babel}
it kept printing something like "=12" after the music examples..
I edited by hand the *.tex file, and by blind-guess method, I commented out the lines:
address@hidden
then it was OK
can anybody help to understand and correct this in a more elegant way?

--
=============================================
        Mats Bengtsson
        Signal Processing
        Signals, Sensors and Systems
        Royal Institute of Technology
        SE-100 44  STOCKHOLM
        Sweden
        Phone: (+46) 8 790 8463                         
       Fax:   (+46) 8 790 7260
        Email: address@hidden
        WWW: http://www.s3.kth.se/~mabe
=============================================





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]