|
From: | Patrick Schmidt |
Subject: | Re: voice sharing the same note on different staves |
Date: | Fri, 5 Nov 2010 10:35:37 +0100 |
Am 05.11.2010 um 10:14 schrieb David Kastrup:
True. e.g.: W.H. Swinburne: The New Curwen Method, or Edwin E. Gordon in his books on music learning theory.David Kastrup <address@hidden> writes:When writing ut queant laxis <URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Ut_queant_laxis>, French note names would be more appropriate. Oh, we don't have them. The Italian note names use "do" rather than "ut". I have a Swiss accordion score from1933 here, and it uses "ut" throughout. Maybe it's just Swiss French,or obsolete Swiss French.It also uses "si" for "h", in this case just like Lilypond's italiano. There are solfeges using "ti" instead, I believe.
But one should probably wait until some actual user complains for real before introducing new dialects. -- David Kastrup _______________________________________________ lilypond-user mailing list address@hidden http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |