[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[for Italian users] how to translate "spanner"?
From: |
Federico Bruni |
Subject: |
[for Italian users] how to translate "spanner"? |
Date: |
Thu, 23 Aug 2012 19:05:39 +0200 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:10.0.5) Gecko/20120624 Icedove/10.0.5 |
Dear italian users,
do you have any good idea about how to translate "spanner"?
I had this doubt in the past, see end of this page:
http://lists.linux.it/pipermail/tp/2011-February/021547.html
and I decided not to translate it.
What do you think about it?
Taking inspiration from the latin languages:
- Spanish uses "trazador"... maybe like "tracciatore" in italian?
- French uses "extension"
Last year I chose "estensore".
Please let me have your feedback asap, because I think that the new
stable may be released during the Waltrop meeting this weekend.
Thanks in advance
--
Federico
- [for Italian users] how to translate "spanner"?,
Federico Bruni <=
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Tiresia GIUNO, 2012/08/23
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Federico Bruni, 2012/08/24
- Message not available
- [for Italian users] how to translate "spanner"?, Davide Liessi, 2012/08/25
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Federico Bruni, 2012/08/27
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Davide Liessi, 2012/08/27
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Federico Bruni, 2012/08/27
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Federico Bruni, 2012/08/27