[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: german note spelling
From: |
Thomas Morley |
Subject: |
Re: german note spelling |
Date: |
Fri, 24 Aug 2012 00:11:21 +0200 |
2012/8/23 Kai Lautenschläger <address@hidden>:
>
>
>> Dear community,
>> I would like to know the note-spelling of the dutch note-name "beses" in
>> german lilypond syntax.
>> Frescobaldi translates it to "bes" but this causes an error message.
>> In german this note is called "doppel b" but this causes (no wonder) an
>> error message too.
>>
> I think it could be heses.
>
> Kai
>
> _______________________________________________
> lilypond-user mailing list
> address@hidden
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
Hi,
the german naming of notes and chords is sometimes very confusing!
But in every music-theoric book there is only one name for the dutch
"beses": "heses"
"doppel b" is the name of the accidental.
So the naming in /scm/define-note-names.scm is correct.
-Harm
note-names.png
Description: PNG image