[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?
From: |
David Rogers |
Subject: |
Re: [for Italian users] how to translate "spanner"? |
Date: |
Fri, 24 Aug 2012 07:15:06 -0700 |
On Fri, 24 Aug 2012 09:19:28 -0300
Felipe Castro <address@hidden> wrote:
> 2012/8/24, Phil Holmes <address@hidden>:
> >>
> >> Han-Wen, instead of "spanner", in English, would you use
> >> "extender"? I'm not asking to change, just wondering if both words
> >> are equivalent in this case.
> >
> > Replying as a native English speaker. No, I don't believe I
> > would. An extender would be something that makes something extend
> > - i.e. makes it longer. A spanner (in this context) is something
> > that spans. So we could call a bridge a river spanner (although I
> > don't believe anyone ever actually would).
>
> Ok, thanks. Just one more doubt: what about that "extender-engraver"
> thing, does it have something to do with dynamic spanners, text
> spanners, line spanners, volta spanners, etc? Or is that in a
> completely different context?
>
> There is a message to be translated, that uses explicitly the word
> "extender" (unterminated extender). So, for the case of Portuguese,
> for example, translating "spanner" with "extensor" would make colide
> both cases, so that spanner ~= extender.
Hmm. You're right.
The word "spanner" describes what the "extender" does to the underlying
music - like what a bridge does to a river.
--
David
- Re: Re:[for Italian users] how to translate "spanner"?, (continued)
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Tiresia GIUNO, 2012/08/24
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, martinwguy, 2012/08/24
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Federico Bruni, 2012/08/24
- Re:[for Italian users] how to translate "spanner"?, Felipe Castro, 2012/08/24
- Re: Re:[for Italian users] how to translate "spanner"?, Trevor Daniels, 2012/08/24
- Re: Re:[for Italian users] how to translate "spanner"?, martinwguy, 2012/08/24
- Re: Re:[for Italian users] how to translate "spanner"?, Phil Holmes, 2012/08/24
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?,
David Rogers <=
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Mogens Lemvig Hansen, 2012/08/24
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, address@hidden, 2012/08/24
- Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Federico Bruni, 2012/08/24
Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Jean-Charles Malahieude, 2012/08/24
Re: [for Italian users] how to translate "spanner"?, Jean-Charles Malahieude, 2012/08/25