|
From: | Urs Liska |
Subject: | Re: Pattern-generating Scheme function challenge |
Date: | Sun, 21 Jul 2013 00:25:09 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux i686; rv:17.0) Gecko/20130510 Thunderbird/17.0.6 |
Am 21.07.2013 00:17, schrieb Thomas Morley:
The available articles in other languages (lacking English) seem to translate it quite literally, so Homeric laughter should be a good guess.2013/7/21 Urs Liska <address@hidden>:Am 21.07.2013 00:07, schrieb Thomas Morley:2013/7/20 Urs Liska <address@hidden>:Hi Harm, I did a quick compilation (further investigation to follow) - and that's awesome! Thenk you very much. Of course it will be hard to 'sell' it with a 'hey, look how easy it is to realize that with LilyPond ;-) Best UrsWell, typing \output #8 is _very_ easy. <homerisches Gelächter> (No idea how to translate)If I'd understand what it means I could give it a try ;-)Cheers, Harmhttps://de.wikipedia.org/wiki/Homerisches_Gel%C3%A4chter
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |