[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: 2nd time only
From: |
David Kastrup |
Subject: |
Re: 2nd time only |
Date: |
Fri, 30 Aug 2013 11:13:53 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/24.3.50 (gnu/linux) |
Simon Bailey <address@hidden> writes:
> please pardon the double post, i forgot the attachment… :)
>
> --
> Simon Bailey
> +43/699/190 631 25
>
>
> On Friday, 30 August 2013 at 11:00, Simon Bailey wrote:
>
>> hi,
>>
>> i'm typesetting a piano piece for a young composer, and he has a
>> descrescendo in one repetition which should only be played the second time.
>>
>> in his score, it's labelled "2. x: >" (see attached original-snippet.png).
>> this is perfectly comprehensible for anybody who speaks german, i'm not sure
>> if anyone else would understand it though… what would be the most
>> international way of writing this? my current ideas are "2nd x:" or some
>> abbreviation of "[solo] seconda volta" (probably \markup { \concat { "solo
>> 2" \super "a" " x."}} ).
>>
>> does anyone have any other suggestions?
You use an X here. That's the wrong character. Try using × instead,
either writing it directly or as \markup \char ##xd7
--
David Kastrup
Re: 2nd time only, Phil Holmes, 2013/08/30