LilyPond intentionally changes non-alphanumeric characters to the underscore for the output-suffix. It doesn't do that for \bookOutputName,
however.
I recently got bitten by this too and changed Frescobaldi so that it recognizes the changed characters when looking for LilyPond-generated output files.
Wilbert:
Thank you for the info. Is this problem solvable?
\version "2.19.3"
\book {
\markup {This does generates a pdf file with +}
\bookOutputName "test_utf-8_filename(3)+男中+"
{d' d' }
}
After running the avoe .ly file the log below shows the correct .pdf file name created, but when browse by a file manager the .pdf display garbage. Please refer to screen print - the red text. Some log file entry display the right file name and some does not. Where is log file produced?
Starting lilypond-windows.exe 2.19.3 [test_utf-8_filename(男中).ly]...
Processing `C:/Users/Tsang/Dropbox/sample_lily-code/test_utf-8_filename(����).ly'
Parsing...
Interpreting music...
Preprocessing graphical objects...
Finding the ideal number of pages...
Fitting music on 1 page...
Drawing systems...
Layout output to `test_utf-8_filename(3)+男中+.ps'...
Converting to `./test_utf-8_filename(3)+男中+.pdf'...
Success: compilation successfully completed
Completed successfully in 1.2".