Dear user list,
The suggestion quoted below from the bug-lilypond list
<http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/2014-08/msg00037.html>
makes sense to me, as an addition to the \language "english" note-names.
It would not fit in German-style pitch-names, where 'cis' and 'ces' get
completely distinct names from 'c'.
I am not sure if something similar makes sense in fixed-do naming as used
in French and Spanish.
Would anyone else like to see 'fn' as a second way to express F-natural in
English (in addition to the existing 'f') ?