[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: OT: review needed for liner notes translation
From: |
Jacques Menu Muzhic |
Subject: |
Re: OT: review needed for liner notes translation |
Date: |
Sat, 11 Jun 2016 11:00:42 +0200 |
You’re right, the result is quite nice!
> Le 11 juin 2016 à 10:59, Urs Liska <address@hidden> a écrit :
>
>
>
> Am 11.06.2016 um 10:58 schrieb Jacques Menu Muzhic:
>> Hello Urs,
>>
>> Which software do you use to produce such CD covers?
>
> This is the first time I use LaTeX for it, and (not surprisingly) I'm
> pretty happy with it.
> Urs
>
>>
>> JM
>>
>>> Le 11 juin 2016 à 10:47, Robert Blackstone <address@hidden> a écrit :
>>>
>>> Hi Urs,
>>>
>>> Ref.: "...which would then be quite urgent." Are you thinking of hours? Or
>>> minutes ;-) ?
>>>
>>> Anyway, I would be prepared to have a look at your translation, but I'm not
>>> a native English speaker. Being Dutch I had to read, write and speak
>>> English (and German) in my professional life.
>>> So it's perhaps best to keep me as a "reserve" in case nobody more
>>> qualified turns up.
>>>
>>> BTW: A very interesting programme on these CD's. I'll buy it anyway when it
>>> will be available.
>>>
>>> Best regards,
>>> Robert Blackstone
>>>
>>>
>>> On 11 Jun 2016, at 10:15 , Urs Liska <address@hidden> wrote:
>>>
>>>> Hi all,
>>>>
>>>> I'm under a bit of pressure to finish a cd booklet. At some point in the
>>>> next days I'll have the English translation of the liner notes finished
>>>> and would need someone to look over it (stylistically), which would then
>>>> be quite urgent.
>>>>
>>>> I can't offer any money for the task, only one or two copies of the 2 cd
>>>> box when it's ready. See the attached tracklist to a) get an idea of
>>>> what kind of stuff the text is about and b) get an idea whether getting
>>>> copies of it *is* an offer ;-)
>>>>
>>>> It's four and a half pages of text. Understanding the German original
>>>> isn't required but might be helpful.
>>>>
>>>> Best
>>>> Urs
>>>>
>>>> <tracklist.pdf>_______________________________________________
>>>> lilypond-user mailing list
>>>> address@hidden
>>>> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
>>>
>>> _______________________________________________
>>> lilypond-user mailing list
>>> address@hidden
>>> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
>
Re: OT: review needed for liner notes translation, Urs Liska, 2016/06/16