lynx-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: continuing story of the bunged up popups with Japanese [was: "Re: LY


From: T.E.Dickey
Subject: Re: continuing story of the bunged up popups with Japanese [was: "Re: LYNX-DEV scrollok and lynx_force_repaint"
Date: Mon, 10 Nov 1997 05:40:10 -0500 (EST)

> I note a few alternative termcap entries for eA, like \200, \E(B\E)1,
> \E(0.  I didn't have time to try them out.  I'll try perhaps this coming
> weekend.  Finally my question, what is eA=\E)0 doing, and what might be
> a reasonable substitute for it?
those are switching character-sets (i.e., "\E(B", "\E)1" and "\E(0").  The
sense is that the last character is a predefined code, and the "(" and ")"
designate G0 and G1 (the character sets that are "normal" and "alternate").

The actual ones you need depend on the terminal emulator & how close it is to
ANSI/ISO.  I looked a little at kterm and don't think its extensions fit
into any standard.  Xterm's controls are more/less documented in ctlseqs.ms
(which I updated for XFree86 though I've not memorized it).  Look in my
ftp area for xterm to get a copy.
 
> My acsc (terminfo) and ac (termcap) entries are the standard vt100
> "acsc=``aaffggjjkkllmmnnooppqqrrssttuuvvwwxxyyzz{{||}}~~,".  What kind
> of substitution would make a resonable test of effects on the box
> characters?
For kterm, probably none - it's not documented clearly, but reading the
code, there's a couple of comments that indicate that alternate character
sets got broken so they could implement mbcs, using a couple of codes to
mean different things.
> 
> __Henry
> ;
> ; To UNSUBSCRIBE:  Send a mail message to address@hidden
> ;                  with "unsubscribe lynx-dev" (without the
> ;                  quotation marks) on a line by itself.
> ;
> 


-- 
Thomas E. Dickey
address@hidden
http://www.clark.net/pub/dickey
;
; To UNSUBSCRIBE:  Send a mail message to address@hidden
;                  with "unsubscribe lynx-dev" (without the
;                  quotation marks) on a line by itself.
;

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]