maposmatic-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Maposmatic-dev] [PATCH] Add template for Danish tr anslation of the web


From: Thomas Petazzoni
Subject: [Maposmatic-dev] [PATCH] Add template for Danish tr anslation of the web site
Date: Wed, 4 Apr 2012 00:22:52 +0200

Signed-off-by: Thomas Petazzoni <address@hidden>
---
 www/locale/da/LC_MESSAGES/django.po |  900 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 900 insertions(+), 0 deletions(-)
 create mode 100644 www/locale/da/LC_MESSAGES/django.po

diff --git a/www/locale/da/LC_MESSAGES/django.po 
b/www/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..ff001b9
--- /dev/null
+++ b/www/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,900 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-04 00:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: settings.py:229
+msgid "No localization"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/feeds.py:40
+msgid "MapOSMatic maps"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/feeds.py:43
+msgid "The latest rendered maps on MapOSMatic."
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:57
+msgid "Administrative boundary"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:58
+msgid "Bounding box"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:60
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:61
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:73
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:129
+msgid "Map title required"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:135
+msgid "Administrative city required"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:148
+#, python-format
+msgid "Error with osm city: %s"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:157
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/forms.py:182
+msgid "Bounding Box too large"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/models.py:187
+#, python-format
+msgid "%(title)s %(format)s Map"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/models.py:194
+#, python-format
+msgid "%(title)s %(format)s Index"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/nominatim.py:229
+msgid "Administrative area too big for rendering"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/nominatim.py:285 maposmatic/nominatim.py:299
+msgid "No administrative boundary"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/widgets.py:88
+msgid "Latitude of the top left corner"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/widgets.py:89
+msgid "Longitude of the top left corner"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/widgets.py:90
+msgid "Latitude of the bottom right corner"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/widgets.py:91
+msgid "Longitude of the bottom right corner"
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/templatetags/extratags.py:34
+msgid "Waiting for rendering to begin..."
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/templatetags/extratags.py:36
+msgid "The rendering is in progress..."
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/templatetags/extratags.py:39
+msgid "Rendering was successful."
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/templatetags/extratags.py:41
+msgid ""
+"Rendering failed! Please contact address@hidden for more information."
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/templatetags/extratags.py:44
+msgid ""
+"Rendering is obsolete: the rendering was successful, but the files are no "
+"longer available."
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/templatetags/extratags.py:46
+msgid ""
+"Obsolete failed rendering: the rendering failed, and the incomplete files "
+"have been removed."
+msgstr ""
+
+#: maposmatic/templatetags/extratags.py:48
+msgid "The rendering was cancelled by the user."
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:3 templates/500.html:3 templates/maposmatic/base.html:59
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:3
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:5
+msgid "Not Found (404)"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:8
+msgid "Not Found <em>(404)</em>"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:9
+msgid "Not Found."
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:3
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:5
+msgid "Server error (500)"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:8
+msgid "Server Error <em>(500)</em>"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:9
+msgid "There's been an error."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:35 templates/maposmatic/base.html:65
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:36
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:39
+#, python-format
+msgid ""
+"MapOSMatic has been started thanks to an idea of\n"
+"Gilles Lamiral, an <a\n"
+"href=\"http://www.openstreetmap.org\";>OpenStreetMap</a> and free\n"
+"software contributor of Rennes area, France. From his idea, a group of\n"
+"crazy <a\n"
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker_%28programmer_subculture";
+"%29\">hackers</a>\n"
+"met together during a one-week <em>Hackfest</em> in August 2009 and\n"
+"brought the idea of Gilles Lamiral to life by writing the code and\n"
+"named the project <strong>MapOSMatic</strong>. The group of crazy\n"
+"hackers would like to thank Gilles for sharing his bright\n"
+"idea!"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:53
+msgid ""
+"Of course, MapOSMatic is fully free software,\n"
+"licensed under the <a\n"
+"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\";>AGPLv3</a>.\n"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:60
+msgid "How does it work?"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:63
+msgid ""
+"On our server, we run a <a\n"
+"href=\"http://www.postgresql.org\";>PostgreSQL</a> server, with the <a\n"
+"href=\"http://postgis.refractions.net\";>PostGIS</a> extension. In this\n"
+"PostgreSQL server, we have loaded the <a\n"
+"href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Planet.osm\";>OpenStreetMap\n"
+"data for the whole world</a> using the <a\n"
+"href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osm2pgsql\";>osm2pgsql</a>\n"
+"tool. The same tool is also used to apply <a\n"
+"href=\"http://planet.openstreetmap.org/daily/\";>daily differences</a> of\n"
+"the database, which allows to keep it up to date with the new\n"
+"contributions of OpenStreetMap users."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:77
+msgid ""
+"For the map rendering, we use the\n"
+"famous <a href=\"http://www.mapnik.org\";>Mapnik</a> with the OpenStreetMap\n"
+"stylesheet\n"
+"available <a href=\"http://svn.openstreetmap.org/applications/rendering/";
+"mapnik\">in\n"
+"OpenStreetMap Subversion repository</a>. Using Mapnik\n"
+"and <a href=\"http://cairographics.org/pycairo/\";>Cairo</a>, we\n"
+"built <i>OCitySMap</i>, a Python module that:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:87
+msgid ""
+"Renders the map using OpenStreetMap data and the\n"
+"  OpenStreetMap Mapnik stylesheet;"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:89
+msgid ""
+"Renders on top of the map, using Mapnik, the grid\n"
+"  of 500 meters squares, the labels of the squares, and a few other\n"
+"  informations on the map (copyright, scale,\n"
+"  etc.);"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:93
+msgid ""
+"Greys out all the area outside the city if we find\n"
+"  its administrative boundary;"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:95
+msgid ""
+"Renders an index of the streets, based on\n"
+"  OpenStreetMap data and the intersection of the streets with the\n"
+"  squares on the map."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:101
+msgid ""
+"This Python module can be used through a command-line\n"
+"tool provided with OCitySMap, so everyone can run its own city-map\n"
+"rendering suite. However, as the installation of the different\n"
+"components is quite complicated, a small web service has been created\n"
+"on top of it so that end-users can easily generate and use\n"
+"OpenStreetMap city maps."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:110
+msgid ""
+"This web service has been called <i>MapOSMatic</i>,\n"
+"like <i>map-o-matic</i> but with a reference to OpenStreetMap (OSM). The\n"
+"web service is written in Python\n"
+"using <a href=\"http://www.djangoproject.com\";>Django</a>. It is\n"
+"responsible for storing the rendering requests and displaying the result\n"
+"of these requests. The rendering itself takes place asynchronously\n"
+"through the <i>maposmaticd</i> daemon. This daemon does only one\n"
+"rendering at a time, which is very important because of the CPU and I/O\n"
+"intensive nature of the map rendering process."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:122
+msgid ""
+"For the city search engine, we use the wonderful <a\n"
+"href=\"http://nominatim.openstreetmap.org\";>Nominatim</a> service. This\n"
+"service made it really simple to provide a nice search engine that\n"
+"allows to select between multiple cities of the same name, by\n"
+"providing informations on the city location."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:130
+msgid "Contributing"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:133
+msgid ""
+"As stated above, both <i>OCitySMap</i> and\n"
+"<i>MapOSMatic</i> are fully free software, so you're invited to\n"
+"contribute. Here are the few starting points to help\n"
+"us:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:140
+msgid ""
+"The\n"
+"  <a href=\"http://wiki.maposmatic.org\";>MapOSMatic Wiki</a>,\n"
+"  which contains valuable technical information and documents about\n"
+"  MapOSMatic;"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:144
+msgid ""
+"The <a\n"
+"  href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/maposmatic/\";>project on\n"
+"  Savannah</a>;"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:147
+msgid ""
+"The <a\n"
+"  href=\"http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/maposmatic-dev";
+"\">development\n"
+"  mailing-list</a>;"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:150
+msgid ""
+"The IRC channel <tt>#maposmatic</tt> on\n"
+"  Freenode;"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:152
+msgid ""
+"The <a\n"
+"  href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic/ocitysmap.git";
+"\">OCitySMap\n"
+"  Git repository</a>, which can be cloned using <tt>git clone\n"
+"  git://git.sv.gnu.org/maposmatic/ocitysmap.git</tt>;"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:156
+msgid ""
+"The <a\n"
+"  href=\"http://git.savannah.gnu.org/cgit/maposmatic.git\";>MapOSMatic\n"
+"  Git repository</a>, which can be cloned using\n"
+"  <tt>git clone git://git.sv.gnu.org/maposmatic.git</tt>;"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:160
+msgid ""
+"<a\n"
+"  href=\"https://savannah.nongnu.org/task/?group=maposmatic\";>TODO-list\n"
+"  and ideas</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:167
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:179
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:181
+msgid "german translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:182
+msgid "italian translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:183
+msgid "catalan translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:184
+msgid "russian translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:185
+msgid "arabic translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:186 templates/maposmatic/about.html:187
+msgid "brasilian portuguese translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:188
+msgid "danish translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:189
+msgid "dutch translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:190
+msgid "croatian translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:191
+msgid "polish translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:192
+msgid "indonesian translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:193
+msgid "norvegian bokmål translation"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/about.html:194
+msgid "printable stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/all_jobs.html:35
+msgid "Job list"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/all_jobs.html:39
+msgid ""
+"This page gives the status of the rendering queue, showing all requests "
+"received during the last 24 hours as well as all unprocessed requests "
+"without time limit. They are ordered starting from the most recent ones."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/all_jobs.html:54
+msgid ""
+"No map rendering request since the last 24\n"
+"hours."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/all_maps.html:34 templates/maposmatic/index.html:61
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/all_maps.html:38 templates/maposmatic/base.html:62
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/all_maps.html:38
+msgid "MapOSMatic maps feed"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/all_maps.html:52
+msgid "Our database does not contain any rendered maps for the moment."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/all_maps.html:54
+msgid "No map matches your query."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/all_maps.html:54
+msgid "Create a new map!"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:57
+msgid "Your free city maps!"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:60
+msgid "Create map"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:61
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:63
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:64 templates/maposmatic/donate.html:30
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:80
+msgid ""
+"The MapOSMatic rendering daemon is currently not running! Jobs will be "
+"queued until the rendering daemon is back up."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:91
+msgid "Donate to MapOSMatic"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:101
+msgid ""
+"You can donate to help us improve the service. See our <a href=\"/donate"
+"\">donation</a> page."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:106
+msgid "OSM database status"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:108
+#, python-format
+msgid "Lag of MapOSMatic OSM database: %(date)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:110
+msgid "Lag of MapOSMatic OSM database: unknown."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:114
+msgid "Random map"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:121
+msgid "No random map found."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:126
+msgid "Latest news"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:131
+#, python-format
+msgid "published %(date)s ago"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:139
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:141
+msgid "Mail:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:143
+msgid "IRC:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/base.html:144
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate-thanks.html:30
+msgid "Thanks for your donation!"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate-thanks.html:32
+msgid ""
+"We have received your donation, thanks for your\n"
+"support to the MapOSMatic project!"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate-thanks.html:35
+msgid ""
+"You will receive a notification e-mail concerning\n"
+"your donation. This e-mail will indicate that the donation has been\n"
+"received by <i>Thomas Petazzoni</i>, who is the MapOSMatic developer\n"
+"in charge of donations and funds. MapOSMatic is still an informal\n"
+"gathering of developers, and we have not (yet) created a non-profit\n"
+"organization to support the project."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate.html:31
+msgid "Why donations are useful?"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate.html:35
+#, python-format
+msgid ""
+"MapOSMatic is a project entirely developed and maintained by a team of "
+"volunteers (see our <a href=\"%(about_url)s\">About</a> page for details). "
+"However, running the MapOSMatic service and making improvements to it have "
+"various costs beyond the time of the volunteer developers."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate.html:37
+msgid "Therefore, we are currently seeking donations to help us funding:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate.html:40
+msgid ""
+"Acquisition of a Solid-State Disk for the storage of our local copy of the "
+"OpenStreetMap database. A SSD drive performs 40 to 50 times better than the "
+"conventional hard drive we are using today, and would therefore help us to "
+"reduce the lag between our local database and the official one, providing "
+"more up-to-date maps. The cost of such hardware is about 500 to 700 €."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate.html:42
+msgid ""
+"Participation to the transportation expenses of the MapOSMatic developers "
+"when they gather for <i>hackfests</i> (meeting of developers). You can read "
+"our <a href=\"http://news.maposmatic.org\";>blog</a> to learn more about what "
+"we achieve during those hackfests. We usually implement a huge number of "
+"improvements, new features and bug fixes during those meetings. They take "
+"place during the holidays of the developers, and we would like to at least "
+"compensate their travel expenses."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate.html:46
+msgid "Donating?"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/donate.html:48
+msgid ""
+"Donations can be done through the well-known <a href=\"http://www.paypal.com";
+"\">PayPal</a> service. We accept donations of any amount: all donations are "
+"helpful, even the smallest ones."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:33
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:37
+msgid "City map"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:42
+msgid ""
+"MapOSMatic is a free software web service that allows you to generate maps "
+"of cities using <a href=\"http://www.openstreetmap.org\";>OpenStreetMap</a> "
+"data. MapOSMatic can generate two kinds of maps: :"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:46
+msgid ""
+"Single page posters, where the map and the street index are rendered side by "
+"side. The map itself is split in squares so that streets are easy to find. "
+"This format is typically useful for printing on large paper sheets."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:48
+msgid ""
+"Multiple page booklets, where the map and the street index are split into "
+"several pages. This format is typically useful for printing on standard "
+"paper sheets."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:52
+msgid ""
+"The generated maps are available in PNG, PDF and SVG formats and are ready "
+"to be printed."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:56
+msgid ""
+"As the data used to generate maps is coming from OpenStreetMap, you can "
+"freely (under the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/License";
+"\">terms of OpenStreetMap license</a>) reuse, sell, modify, ... the "
+"generated maps."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:60
+msgid "Create a map"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:61
+msgid "Find map"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/index.html:62
+msgid "More details"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job-page.html:39 templates/maposmatic/job.html:35
+#: templates/maposmatic/map.html:35
+msgid "Recreate map"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job-page.html:48
+msgid ""
+"You have been redirected to a similar map, rendered less than 24 hours ago."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job-page.html:56
+msgid "Refresh the status"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job-page.html:56
+#, python-format
+msgid ""
+"(the page will refresh automatically every %(refresh)s seconds until the "
+"rendering is completed)."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:48
+msgid "Reported error: "
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:58
+msgid "Cancel request"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:68
+msgid "Rendering: "
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:69
+msgid "Rendering submitted"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:70
+msgid "In queue, position"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:71
+msgid "Rendering in progress..."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:73
+msgid "Completed on"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:74
+msgid "Failed on"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:75
+msgid "Cancelled on"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:76
+#, python-format
+msgid "rendering took %(rendering)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:79 templates/maposmatic/map-feed.html:44
+#: templates/maposmatic/map.html:57
+msgid "Files: "
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:81 templates/maposmatic/map-feed.html:46
+#: templates/maposmatic/map.html:59
+msgid "Map: "
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:82 templates/maposmatic/map-feed.html:47
+#: templates/maposmatic/map.html:60
+msgid "Index: "
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:85 templates/maposmatic/map-feed.html:50
+#: templates/maposmatic/map.html:63
+msgid ""
+"No index was generated because no information was available in OpenStreetMap "
+"to create one. Feel free to contribute the missing data yourself. See the <a "
+"href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Getting_Involved\";>OSM Wiki</a> "
+"for a start. "
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:88
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/job.html:92 templates/maposmatic/map-feed.html:53
+#: templates/maposmatic/map.html:66
+msgid "The generated files are no longer available."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/map-feed.html:41 templates/maposmatic/map.html:54
+msgid "Rendering completed on"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:37
+msgid "Generate your own map"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:45
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:48
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:51 templates/maposmatic/new.html.py:123
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:54 templates/maposmatic/new.html.py:128
+msgid "Stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:57
+msgid "Paper size"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:60 templates/maposmatic/new.html.py:145
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:63
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:72
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:77
+msgid "Geographic area selection"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:79
+msgid ""
+"To select the city to be rendered, two modes are\n"
+"      available:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:89
+msgid ""
+"Latitude and longitude of the top left and bottom right\n"
+"        corners of the area to render."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:95
+msgid ""
+"You can use <tt>Shift+drag</tt> to zoom on a specific\n"
+"        area of the map. Then, you must select with <tt>Control+drag</tt> "
+"the\n"
+"        limits of the area you wish to render."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:101
+msgid ""
+"Area too big to be rendered. Please select a\n"
+"        smaller area."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:112
+msgid "No results."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:113
+msgid ""
+"Wondering why you can't choose some of these results?<br />Their "
+"administrative boundaries are missing from the OSM database.<br />Look at "
+"the <a href=\"http://wiki.maposmatic.org/doku.php?id=faq\";>FAQ</a> for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:118
+msgid "Map title"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:133
+msgid "Paper"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:146
+msgid "Map Index Language:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:149
+msgid "Summary:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:151
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:153
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:155
+msgid "Layout:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:157
+msgid "Paper size:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:159
+msgid "Stylesheet:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:161
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:165
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/new.html:172
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/paginator.html:33
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: templates/maposmatic/paginator.html:37
+msgid "Next"
+msgstr ""
-- 
1.7.4.1




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]