# # # patch "po/sv.po" # from [6d007397db1883eb74c092f5e8218ce655a4504c] # to [0c2a66928b0538cae02268b3fe93de9d70f9c138] # ============================================================ --- po/sv.po 6d007397db1883eb74c092f5e8218ce655a4504c +++ po/sv.po 0c2a66928b0538cae02268b3fe93de9d70f9c138 @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone 0.26pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-11 06:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-11 06:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 21:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-12 21:54+0100\n" "Last-Translator: Joel Rosdahl \n" "Language-Team: Richard Levitte \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "REVID" #: automate.cc:1080 automate.cc:1106 automate.cc:1161 automate.cc:1163 #: cmd_db.cc:35 cmd_diff_log.cc:386 cmd_diff_log.cc:417 cmd_diff_log.cc:419 #: cmd_files.cc:138 cmd_files.cc:197 cmd_merging.cc:125 cmd_merging.cc:677 -#: cmd_merging.cc:692 cmd_merging.cc:695 cmd_ws_commit.cc:479 -#: cmd_ws_commit.cc:967 commands.cc:413 +#: cmd_merging.cc:692 cmd_merging.cc:695 cmd_ws_commit.cc:535 +#: cmd_ws_commit.cc:1023 commands.cc:413 #, c-format msgid "no such revision '%s'" msgstr "det finns ingen revision med identiteten '%s'" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "det finns inga variabler med nam msgstr "det finns inga variabler med namnet %s i domänen %s" #: cmd_db.cc:155 cmd_diff_log.cc:465 cmd_diff_log.cc:603 cmd_files.cc:114 -#: cmd_files.cc:220 cmd_list.cc:458 cmd_merging.cc:614 cmd_ws_commit.cc:373 +#: cmd_files.cc:220 cmd_list.cc:458 cmd_merging.cc:614 cmd_ws_commit.cc:429 #: commands.cc:275 msgid "informative" msgstr "informativ" @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "fler än två revisioner angivna msgid "more than two revisions given" msgstr "fler än två revisioner angivna" -#: cmd_diff_log.cc:465 cmd_ws_commit.cc:66 cmd_ws_commit.cc:252 -#: cmd_ws_commit.cc:293 cmd_ws_commit.cc:373 cmd_ws_commit.cc:679 +#: cmd_diff_log.cc:465 cmd_ws_commit.cc:79 cmd_ws_commit.cc:308 +#: cmd_ws_commit.cc:349 cmd_ws_commit.cc:429 cmd_ws_commit.cc:735 msgid "[PATH]..." msgstr "[SÖKVÄG]..." @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Opålitligt" msgstr "Opålitligt" #: cmd_key_cert.cc:197 cmd_key_cert.cc:210 cmd_key_cert.cc:223 -#: cmd_key_cert.cc:239 cmd_ws_commit.cc:189 +#: cmd_key_cert.cc:239 cmd_ws_commit.cc:202 msgid "review" msgstr "granskning" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "notera ett testresultat för en msgid "note the results of running a test on a revision" msgstr "notera ett testresultat för en revision" -#: cmd_key_cert.cc:223 cmd_ws_commit.cc:189 +#: cmd_key_cert.cc:223 cmd_ws_commit.cc:202 msgid "REVISION" msgstr "REVISION" @@ -941,9 +941,10 @@ msgstr "" "visa databasobjekten, arbetskopians manifest, okända filer, kända \n" "filer, medvetet ignorerade filer, saknade filer eller ändrade filer" -#: cmd_merging.cc:73 cmd_merging.cc:655 cmd_ws_commit.cc:66 -#: cmd_ws_commit.cc:252 cmd_ws_commit.cc:293 cmd_ws_commit.cc:329 -#: cmd_ws_commit.cc:354 cmd_ws_commit.cc:579 cmd_ws_commit.cc:679 +#: cmd_merging.cc:73 cmd_merging.cc:655 cmd_ws_commit.cc:79 +#: cmd_ws_commit.cc:264 cmd_ws_commit.cc:308 cmd_ws_commit.cc:349 +#: cmd_ws_commit.cc:385 cmd_ws_commit.cc:410 cmd_ws_commit.cc:635 +#: cmd_ws_commit.cc:735 msgid "workspace" msgstr "arbetskopia" @@ -1063,8 +1064,8 @@ msgstr "[ihopslagen] %s" msgstr "[ihopslagen] %s" #: cmd_merging.cc:320 cmd_merging.cc:419 cmd_merging.cc:430 cmd_merging.cc:588 -#: cmd_merging.cc:821 cmd_ws_commit.cc:439 cmd_ws_commit.cc:925 -#: cmd_ws_commit.cc:948 cmd_ws_commit.cc:1049 cmd_ws_commit.cc:1063 +#: cmd_merging.cc:821 cmd_ws_commit.cc:495 cmd_ws_commit.cc:981 +#: cmd_ws_commit.cc:1004 cmd_ws_commit.cc:1105 cmd_ws_commit.cc:1119 msgid "tree" msgstr "träd" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "var god ange en gren med --branc msgstr "var god ange en gren med --branch=GREN" #: cmd_merging.cc:335 cmd_merging.cc:469 cmd_merging.cc:472 cmd_merging.cc:834 -#: cmd_ws_commit.cc:463 +#: cmd_ws_commit.cc:519 #, c-format msgid "branch '%s' is empty" msgstr "grenen '%s' är tom" @@ -1469,7 +1470,11 @@ msgstr[1] "läste %d paket" msgstr[0] "läste %d paket" msgstr[1] "läste %d paket" -#: cmd_ws_commit.cc:45 +#: cmd_ws_commit.cc:43 +msgid "*****DELETE THIS LINE TO CONFIRM YOUR COMMIT*****" +msgstr "*****TA BORT DENNA RAD FÖR ATT BEKRÄFTA DIN ARKIVERING*****" + +#: cmd_ws_commit.cc:46 msgid "" "Enter a description of this change.\n" "Lines beginning with `MTN:' are removed automatically." @@ -1477,73 +1482,96 @@ msgstr "" "Mata in en beskrivning av denna ändring.\n" "Rader som börjar med 'MTN:' kommer att tas bort automatiskt." -#: cmd_ws_commit.cc:62 +#: cmd_ws_commit.cc:71 #, c-format msgid "edit of log message failed" msgstr "redigering av loggmeddelandet misslyckades" -#: cmd_ws_commit.cc:67 +#: cmd_ws_commit.cc:74 +#, c-format +msgid "failed to remove magic line; commit cancelled" +msgstr "den magiska raden är inte borttagen; arkivering avbryts" + +#: cmd_ws_commit.cc:80 msgid "revert file(s), dir(s) or entire workspace (\".\")" msgstr "återställ fil(er), katalog(er) eller hela arbetskopian (\".\")" -#: cmd_ws_commit.cc:75 +#: cmd_ws_commit.cc:88 #, c-format msgid "you must pass at least one path to 'revert' (perhaps '.')" msgstr "du måste ange minst en sökväg till 'revert' (kanske '.')" -#: cmd_ws_commit.cc:95 +#: cmd_ws_commit.cc:108 #, c-format msgid "no missing files to revert" msgstr "inga saknade filer att återställa" -#: cmd_ws_commit.cc:150 +#: cmd_ws_commit.cc:163 #, c-format msgid "reverting %s" msgstr "återställer %s" -#: cmd_ws_commit.cc:154 +#: cmd_ws_commit.cc:167 #, c-format msgid "no file version %s found in database for %s" msgstr "filversionen %s finns inte i databasen för %s" -#: cmd_ws_commit.cc:167 +#: cmd_ws_commit.cc:180 #, c-format msgid "recreating %s/" msgstr "återställer %s/" -#: cmd_ws_commit.cc:190 +#: cmd_ws_commit.cc:203 msgid "disapprove of a particular revision" msgstr "underkänn en specifik revision" -#: cmd_ws_commit.cc:206 +#: cmd_ws_commit.cc:219 #, c-format msgid "revision %s has %d changesets, cannot invert" msgstr "revisionen '%s' har %d föräldrar, kan inte invertera" -#: cmd_ws_commit.cc:210 +#: cmd_ws_commit.cc:223 #, c-format msgid "need --branch argument for disapproval" msgstr "för underkännande behöver en gren anges med --branch" -#: cmd_ws_commit.cc:253 +#: cmd_ws_commit.cc:264 +msgid "[DIRECTORY...]" +msgstr "[KATALOG...]" + +#: cmd_ws_commit.cc:265 +msgid "create one or more directories and add them to the workspace" +msgstr "skapa en eller flera kataloger och lägg till dem i arbetskopian" + +#: cmd_ws_commit.cc:285 +#, c-format +msgid "directory '%s' already exists" +msgstr "arbetskatalogen '%s' finns redan" + +#: cmd_ws_commit.cc:292 +#, c-format +msgid "ignoring directory '%s' [see .mtn-ignore]" +msgstr "ignorerar katalogen '%s' [se .mtn-ignore]" + +#: cmd_ws_commit.cc:309 msgid "add files to workspace" msgstr "lägg till filer i arbetskopian" -#: cmd_ws_commit.cc:260 +#: cmd_ws_commit.cc:316 #, c-format msgid "cannot set '--unknown' and '--recursive' at the same time" msgstr "kan inte använda '--unknown' och '--recursive' samtidigt" -#: cmd_ws_commit.cc:262 +#: cmd_ws_commit.cc:318 #, c-format msgid "cannot set '--unknown' and '--no-respect-ignore' at the same time" msgstr "kan inte använda '--unknown' och '--no-respect-ignore' samtidigt" -#: cmd_ws_commit.cc:294 +#: cmd_ws_commit.cc:350 msgid "drop files from workspace" msgstr "överge filer i arbetskopian" -#: cmd_ws_commit.cc:330 +#: cmd_ws_commit.cc:386 msgid "" "SRC DEST\n" "SRC1 [SRC2 [...]] DEST_DIR" @@ -1551,15 +1579,15 @@ msgstr "" "KÄLLA MÅL\n" "KÄLLA1 [KÄLLA2 [...]] MÅLKATALOG" -#: cmd_ws_commit.cc:332 +#: cmd_ws_commit.cc:388 msgid "rename entries in the workspace" msgstr "byt namn på filer i arbetskopian" -#: cmd_ws_commit.cc:354 +#: cmd_ws_commit.cc:410 msgid "NEW_ROOT PUT_OLD" msgstr "NY_ROT PLACERA_GAMLA" -#: cmd_ws_commit.cc:355 +#: cmd_ws_commit.cc:411 msgid "" "rename the root directory\n" "after this command, the directory that currently has the name NEW_ROOT\n" @@ -1573,31 +1601,31 @@ msgstr "" "PLACERA_GAMLA.\n" "Det rekommenderas varmt att använda --execute." -#: cmd_ws_commit.cc:373 +#: cmd_ws_commit.cc:429 msgid "show status of workspace" msgstr "visa arbetskopians status" -#: cmd_ws_commit.cc:402 +#: cmd_ws_commit.cc:458 #, c-format msgid "Current branch: %s" msgstr "Nuvarande gren: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:408 +#: cmd_ws_commit.cc:464 #, c-format msgid "Changes against parent %s" msgstr "Förändringar gentemot föräldern %s" -#: cmd_ws_commit.cc:413 +#: cmd_ws_commit.cc:469 #, c-format msgid " no changes" msgstr " inga ändringar" -#: cmd_ws_commit.cc:417 +#: cmd_ws_commit.cc:473 #, c-format msgid " dropped %s" msgstr " slängde %s" -#: cmd_ws_commit.cc:422 +#: cmd_ws_commit.cc:478 #, c-format msgid "" " renamed %s\n" @@ -1606,21 +1634,21 @@ msgstr "" "bytte namn på %s\n" " till %s" -#: cmd_ws_commit.cc:427 cmd_ws_commit.cc:431 +#: cmd_ws_commit.cc:483 cmd_ws_commit.cc:487 #, c-format msgid " added %s" msgstr " la till %s" -#: cmd_ws_commit.cc:435 +#: cmd_ws_commit.cc:491 #, c-format msgid " patched %s" msgstr " ändrade %s" -#: cmd_ws_commit.cc:439 cmd_ws_commit.cc:925 cmd_ws_commit.cc:1049 +#: cmd_ws_commit.cc:495 cmd_ws_commit.cc:981 cmd_ws_commit.cc:1105 msgid "[DIRECTORY]" msgstr "[KATALOG]" -#: cmd_ws_commit.cc:440 +#: cmd_ws_commit.cc:496 msgid "" "check out a revision from database into directory.\n" "If a revision is given, that's the one that will be checked out.\n" @@ -1632,47 +1660,47 @@ msgstr "" "kommer lövet i grenen (implicit eller angiven) att hämtas. Om\n" "ingen katalog anges kommer grenens namn att användas som katalognamn." -#: cmd_ws_commit.cc:458 cmd_ws_commit.cc:992 +#: cmd_ws_commit.cc:514 cmd_ws_commit.cc:1048 #, c-format msgid "use --revision or --branch to specify what to checkout" msgstr "använd --revision eller --branch för att tala om vad som ska hämtas" -#: cmd_ws_commit.cc:466 cmd_ws_commit.cc:998 +#: cmd_ws_commit.cc:522 cmd_ws_commit.cc:1054 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads:" msgstr "grenen %s har flera löv:" -#: cmd_ws_commit.cc:469 cmd_ws_commit.cc:1001 +#: cmd_ws_commit.cc:525 cmd_ws_commit.cc:1057 #, c-format msgid "choose one with '%s checkout -r'" msgstr "välj en med '%s update -r'" -#: cmd_ws_commit.cc:470 cmd_ws_commit.cc:1002 +#: cmd_ws_commit.cc:526 cmd_ws_commit.cc:1058 #, c-format msgid "branch %s has multiple heads" msgstr "grenen %s har flera löv" -#: cmd_ws_commit.cc:497 cmd_ws_commit.cc:985 +#: cmd_ws_commit.cc:553 cmd_ws_commit.cc:1041 #, c-format msgid "revision %s is not a member of branch %s" msgstr "revisionen %s är inte med i grenen %s" -#: cmd_ws_commit.cc:514 +#: cmd_ws_commit.cc:570 #, c-format msgid "you must specify a destination directory" msgstr "du måste ange en målkatalog" -#: cmd_ws_commit.cc:527 +#: cmd_ws_commit.cc:583 #, c-format msgid "checkout directory '%s' already exists" msgstr "arbetskatalogen '%s' finns redan" -#: cmd_ws_commit.cc:561 +#: cmd_ws_commit.cc:617 #, c-format msgid "no file %s found in database for %s" msgstr "det finns ingen fil %s för %s i databasen" -#: cmd_ws_commit.cc:579 +#: cmd_ws_commit.cc:635 msgid "" "set PATH ATTR VALUE\n" "get PATH [ATTR]\n" @@ -1682,45 +1710,45 @@ msgstr "" "get SÖKVÄG [ATTR]\n" "drop SÖKVÄG [ATTR]" -#: cmd_ws_commit.cc:580 +#: cmd_ws_commit.cc:636 msgid "set, get or drop file attributes" msgstr "sätt, hämta eller ta bort attribut" -#: cmd_ws_commit.cc:597 +#: cmd_ws_commit.cc:653 #, c-format msgid "Unknown path '%s'" msgstr "Okänd sökväg '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:626 +#: cmd_ws_commit.cc:682 #, c-format msgid "Path '%s' does not have attribute '%s'" msgstr "Sökvägen '%s' har inget attribut '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:656 +#: cmd_ws_commit.cc:712 #, c-format msgid "No attributes for '%s'" msgstr "Inga attribut till '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:667 +#: cmd_ws_commit.cc:723 #, c-format msgid "No attribute '%s' on path '%s'" msgstr "Inget attribut '%s' för sökvägen '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:680 +#: cmd_ws_commit.cc:736 msgid "commit workspace to database" msgstr "arkivera arbetskopian i databasen" -#: cmd_ws_commit.cc:711 +#: cmd_ws_commit.cc:767 #, c-format msgid "no changes to commit" msgstr "inga ändringar att arkivera" -#: cmd_ws_commit.cc:731 +#: cmd_ws_commit.cc:787 #, c-format msgid "beginning commit on branch '%s'" msgstr "börjar arkivering av ändringar i grenen '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:740 +#: cmd_ws_commit.cc:796 #, c-format msgid "" "_MTN/log is non-empty and log message was specified on command line\n" @@ -1731,37 +1759,37 @@ msgstr "" "kanske ta bort eller flytta på _MTN/log\n" "eller ta bort --message/--message-file från kommandoraden?" -#: cmd_ws_commit.cc:755 +#: cmd_ws_commit.cc:811 #, c-format msgid "empty log message; commit canceled" msgstr "tomt loggmeddelande; arkivering avbryts" -#: cmd_ws_commit.cc:777 +#: cmd_ws_commit.cc:833 #, c-format msgid "log message rejected by hook: %s" msgstr "loggmeddelandet förkastas: %s" -#: cmd_ws_commit.cc:785 +#: cmd_ws_commit.cc:841 #, c-format msgid "revision %s already in database" msgstr "revisionen %s finns redan i databasen" -#: cmd_ws_commit.cc:824 cmd_ws_commit.cc:854 +#: cmd_ws_commit.cc:880 cmd_ws_commit.cc:910 #, c-format msgid "file '%s' modified during commit, aborting" msgstr "filen '%s' ändrades under arkivering, avbryter" -#: cmd_ws_commit.cc:836 +#: cmd_ws_commit.cc:892 #, c-format msgid "Your database is missing version %s of file '%s'" msgstr "Din databas saknar version %s av filen '%s'" -#: cmd_ws_commit.cc:886 +#: cmd_ws_commit.cc:942 #, c-format msgid "committed revision %s" msgstr "arkiverade revisionen %s" -#: cmd_ws_commit.cc:892 +#: cmd_ws_commit.cc:948 #, c-format msgid "" "note: this revision creates divergence\n" @@ -1770,39 +1798,39 @@ msgstr "" "obs: den här revisionen skapade divergens\n" "obs: du kan tänkas vilja (eller kanske inte) köra '%s merge'" -#: cmd_ws_commit.cc:926 +#: cmd_ws_commit.cc:982 msgid "setup a new workspace directory, default to current" msgstr "initiera en ny arbetskatalog (nuvarande om katalog ej anges)" -#: cmd_ws_commit.cc:932 +#: cmd_ws_commit.cc:988 #, c-format msgid "need --branch argument for setup" msgstr "du måste ange en gren med --branch till kommandot \"setup\"" -#: cmd_ws_commit.cc:948 +#: cmd_ws_commit.cc:1004 msgid "DIRECTORY" msgstr "KATALOG" -#: cmd_ws_commit.cc:949 +#: cmd_ws_commit.cc:1005 msgid "import the contents of the given directory tree into a given branch" msgstr "importera innhållet av den givna katalogen till den givna grenen" -#: cmd_ws_commit.cc:960 +#: cmd_ws_commit.cc:1016 #, c-format msgid "you must specify a directory to import" msgstr "du måste ange en katalog att importera" -#: cmd_ws_commit.cc:1011 +#: cmd_ws_commit.cc:1067 #, c-format msgid "import directory '%s' doesn't exists" msgstr "importkatalogen '%s' finns inte" -#: cmd_ws_commit.cc:1012 +#: cmd_ws_commit.cc:1068 #, c-format msgid "import directory '%s' is a file" msgstr "importkatalogen '%s' är en fil" -#: cmd_ws_commit.cc:1050 +#: cmd_ws_commit.cc:1106 msgid "" "migrate a workspace directory's metadata to the latest format; defaults to " "the current workspace" @@ -1810,7 +1838,7 @@ msgstr "" "migrera en arbetskopias metadata till det senaste formatet; nuvarande " "katalog avses om inget annat anges" -#: cmd_ws_commit.cc:1063 +#: cmd_ws_commit.cc:1119 msgid "refresh the inodeprint cache" msgstr "uppdatera inodeprint-cachen"